~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de.po

  • Committer: patrick crews
  • Date: 2011-03-15 16:40:08 UTC
  • Revision ID: gleebix@gmail.com-20110315164008-qse7wl016l3pswvf
Tags: 2011.03.13
Updated translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 08:11-0400\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 12:39-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 13:48+0000\n"
12
12
"Last-Translator: bpola <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
192
192
msgid "Don't show warnings after every statement."
193
193
msgstr "Warnungen nicht nach jedem Statement anzeigen."
194
194
 
195
 
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4121
 
195
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4104
196
196
#, c-format
197
197
msgid "shutting down drizzled"
198
198
msgstr ""
199
199
 
200
 
#: ../client/drizzle.cc:1200 ../client/drizzle.cc:4123
 
200
#: ../client/drizzle.cc:1200 ../client/drizzle.cc:4106
201
201
#, c-format
202
202
msgid " on port %d"
203
203
msgstr ""
204
204
 
205
205
#: ../client/drizzle.cc:1209 ../client/drizzle.cc:1215
206
 
#: ../client/drizzle.cc:4132 ../client/drizzle.cc:4138
 
206
#: ../client/drizzle.cc:4115 ../client/drizzle.cc:4121
207
207
#, fuzzy, c-format
208
208
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
209
209
msgstr "getaddr() mit Fehler '%s' fehlgeschlagen"
210
210
 
211
211
#: ../client/drizzle.cc:1224 ../client/drizzle.cc:1260
212
 
#: ../client/drizzle.cc:4147
 
212
#: ../client/drizzle.cc:4130
213
213
#, c-format
214
214
msgid "done\n"
215
215
msgstr ""
566
566
"Speicherzuordnungsfehler während des Aufbaus des initialen Prompts. Breche "
567
567
"ab.\n"
568
568
 
569
 
#: ../client/drizzle.cc:1636 ../client/drizzle.cc:4017
 
569
#: ../client/drizzle.cc:1636 ../client/drizzle.cc:4000
570
570
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
571
571
msgstr "DELIMITER kann kein '\\' enthalten."
572
572
 
582
582
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
583
583
msgstr ""
584
584
 
585
 
#: ../client/drizzle.cc:1787 ../client/drizzle.cc:4288
 
585
#: ../client/drizzle.cc:1787 ../client/drizzle.cc:4271
586
586
#, fuzzy, c-format
587
587
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
588
588
msgstr "%s Drizzle %s libdrizzle %s, für %s-%s (%s)\n"
660
660
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
661
661
msgstr "Bearbeite Zeile: %<PRIu32>\n"
662
662
 
663
 
#: ../client/drizzle.cc:2289
 
663
#: ../client/drizzle.cc:2288
664
664
msgid "Unknown command: "
665
665
msgstr "Unbekanntes Kommando: "
666
666
 
667
 
#: ../client/drizzle.cc:2460
 
667
#: ../client/drizzle.cc:2443
668
668
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
669
669
msgstr ""
670
670
 
671
 
#: ../client/drizzle.cc:2706
 
671
#: ../client/drizzle.cc:2689
672
672
msgid ""
673
673
"Reading table information for completion of table and column names\n"
674
674
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
680
680
"beschleunigen.\n"
681
681
"\n"
682
682
 
683
 
#: ../client/drizzle.cc:2745
 
683
#: ../client/drizzle.cc:2728
684
684
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
685
685
msgstr "Keine Verbindung. Versuche Verbindung wiederherzustellen ..."
686
686
 
687
 
#: ../client/drizzle.cc:2751
 
687
#: ../client/drizzle.cc:2734
688
688
msgid "Can't connect to the server\n"
689
689
msgstr "Kann keine Verbindung zum Server aufbauen\n"
690
690
 
691
 
#: ../client/drizzle.cc:2835
 
691
#: ../client/drizzle.cc:2818
692
692
msgid "List of all Drizzle commands:"
693
693
msgstr "Liste aller drizzle Kommandos:"
694
694
 
695
 
#: ../client/drizzle.cc:2839
 
695
#: ../client/drizzle.cc:2822
696
696
#, fuzzy, c-format
697
697
msgid ""
698
698
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
699
699
msgstr "Befehle müssen am Anfang der Zeile beginnen und mit ';' enden"
700
700
 
701
 
#: ../client/drizzle.cc:2897
 
701
#: ../client/drizzle.cc:2880
702
702
msgid "No query specified\n"
703
703
msgstr "Keine Abfrage angegeben\n"
704
704
 
705
 
#: ../client/drizzle.cc:2912
 
705
#: ../client/drizzle.cc:2895
706
706
msgid "Ignoring query to other database"
707
707
msgstr "Abfragen an andere Datanbank ignoriert"
708
708
 
709
 
#: ../client/drizzle.cc:2961
 
709
#: ../client/drizzle.cc:2944
710
710
msgid "Empty set"
711
711
msgstr "Leere Ergebnismenge"
712
712
 
713
 
#: ../client/drizzle.cc:2974
 
713
#: ../client/drizzle.cc:2957
714
714
#, c-format
715
715
msgid "%ld row in set"
716
716
msgid_plural "%ld rows in set"
717
717
msgstr[0] "%ld Ergebniszeile"
718
718
msgstr[1] "%ld Ergebniszeilen"
719
719
 
720
 
#: ../client/drizzle.cc:2983
 
720
#: ../client/drizzle.cc:2966
721
721
msgid "Query OK"
722
722
msgstr "Abfrage in Ordnung"
723
723
 
724
 
#: ../client/drizzle.cc:2985
 
724
#: ../client/drizzle.cc:2968
725
725
#, c-format
726
726
msgid "Query OK, %ld row affected"
727
727
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
728
728
msgstr[0] "Abfrage in Ordnung, %ld Zeile betroffen"
729
729
msgstr[1] "Abfrage in Ordnung, %ld Zeilen betroffen"
730
730
 
731
 
#: ../client/drizzle.cc:3057
 
731
#: ../client/drizzle.cc:3040
732
732
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
733
733
msgstr ""
734
734
 
735
 
#: ../client/drizzle.cc:3079
 
735
#: ../client/drizzle.cc:3062
736
736
#, fuzzy, c-format
737
737
msgid "Error logging to file '%s'\n"
738
738
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"
739
739
 
740
 
#: ../client/drizzle.cc:3084
 
740
#: ../client/drizzle.cc:3067
741
741
#, fuzzy, c-format
742
742
msgid "Logging to file '%s'\n"
743
743
msgstr "Lese verlaufsdatei %s\n"
744
744
 
745
 
#: ../client/drizzle.cc:3168
 
745
#: ../client/drizzle.cc:3151
746
746
#, c-format
747
747
msgid ""
748
748
"Field %3u:  `%s`\n"
759
759
"\n"
760
760
msgstr ""
761
761
 
762
 
#: ../client/drizzle.cc:3748
 
762
#: ../client/drizzle.cc:3731
763
763
#, c-format
764
764
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
765
765
msgstr ""
766
766
 
767
 
#: ../client/drizzle.cc:3753
 
767
#: ../client/drizzle.cc:3736
768
768
#, fuzzy, c-format
769
769
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
770
770
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"
771
771
 
772
 
#: ../client/drizzle.cc:3773
 
772
#: ../client/drizzle.cc:3756
773
773
#, fuzzy, c-format
774
774
msgid "No outfile specified!\n"
775
775
msgstr "Keine Abfrage angegeben\n"
776
776
 
777
 
#: ../client/drizzle.cc:3786
 
777
#: ../client/drizzle.cc:3769
778
778
msgid "Outfile disabled.\n"
779
779
msgstr ""
780
780
 
781
 
#: ../client/drizzle.cc:3813
 
781
#: ../client/drizzle.cc:3796
782
782
#, fuzzy
783
783
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
784
784
msgstr "Pager ausschalten. Ausgabe wird auf stdout erfolgen"
785
785
 
786
 
#: ../client/drizzle.cc:3833
 
786
#: ../client/drizzle.cc:3816
787
787
#, c-format
788
788
msgid "PAGER set to '%s'\n"
789
789
msgstr ""
790
790
 
791
 
#: ../client/drizzle.cc:3844
 
791
#: ../client/drizzle.cc:3827
792
792
msgid "PAGER set to stdout\n"
793
793
msgstr ""
794
794
 
795
 
#: ../client/drizzle.cc:3927
 
795
#: ../client/drizzle.cc:3910
796
796
#, c-format
797
797
msgid "Connection id:    %u"
798
798
msgstr ""
799
799
 
800
 
#: ../client/drizzle.cc:3929
 
800
#: ../client/drizzle.cc:3912
801
801
#, fuzzy, c-format
802
802
msgid "Current schema: %.128s\n"
803
803
msgstr "Unbekannte Datenbank '%-.192s'"
804
804
 
805
 
#: ../client/drizzle.cc:3930
 
805
#: ../client/drizzle.cc:3913
806
806
msgid "*** NONE ***"
807
807
msgstr ""
808
808
 
809
809
#. Skip command name
810
 
#: ../client/drizzle.cc:3950
 
810
#: ../client/drizzle.cc:3933
811
811
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
812
812
msgstr ""
813
813
 
814
 
#: ../client/drizzle.cc:3965
 
814
#: ../client/drizzle.cc:3948
815
815
#, fuzzy, c-format
816
816
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
817
817
msgstr "Kann Datei nicht öffnen: '%-.200s' (Fehlernummer: %d)"
818
818
 
819
 
#: ../client/drizzle.cc:3973
 
819
#: ../client/drizzle.cc:3956
820
820
msgid "Can't initialize LineBuffer"
821
821
msgstr ""
822
822
 
823
 
#: ../client/drizzle.cc:4009
 
823
#: ../client/drizzle.cc:3992
824
824
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
825
825
msgstr ""
826
826
 
827
 
#: ../client/drizzle.cc:4042
 
827
#: ../client/drizzle.cc:4025
828
828
msgid "USE must be followed by a schema name"
829
829
msgstr ""
830
830
 
831
 
#: ../client/drizzle.cc:4110
 
831
#: ../client/drizzle.cc:4093
832
832
#, fuzzy
833
833
msgid "Schema changed"
834
834
msgstr "Zu benutzende Datenbank"
835
835
 
836
 
#: ../client/drizzle.cc:4156
 
836
#: ../client/drizzle.cc:4139
837
837
#, fuzzy
838
838
msgid "Show warnings enabled."
839
839
msgstr "Warnungen nach jedem Befehl anzeigen."
840
840
 
841
 
#: ../client/drizzle.cc:4164
 
841
#: ../client/drizzle.cc:4147
842
842
#, fuzzy
843
843
msgid "Show warnings disabled."
844
844
msgstr "Warnungen nach jedem Befehl anzeigen."
845
845
 
846
 
#: ../client/drizzle.cc:4295
 
846
#: ../client/drizzle.cc:4278
847
847
#, c-format
848
848
msgid ""
849
849
"\n"
850
850
"Connection id:\t\t%lu\n"
851
851
msgstr ""
852
852
 
853
 
#: ../client/drizzle.cc:4307
 
853
#: ../client/drizzle.cc:4290
854
854
#, fuzzy, c-format
855
855
msgid "Current schema:\t%s\n"
856
856
msgstr "Datenbanken können nicht initialisiert werden"
857
857
 
858
 
#: ../client/drizzle.cc:4308
 
858
#: ../client/drizzle.cc:4291
859
859
#, c-format
860
860
msgid "Current user:\t\t%s\n"
861
861
msgstr ""
862
862
 
863
 
#: ../client/drizzle.cc:4314
 
863
#: ../client/drizzle.cc:4297
864
864
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
865
865
msgstr ""
866
866
 
867
 
#: ../client/drizzle.cc:4319
 
867
#: ../client/drizzle.cc:4302
868
868
#, fuzzy
869
869
msgid ""
870
870
"\n"
871
871
"No connection\n"
872
872
msgstr "Zu viele Verbindungen"
873
873
 
874
 
#: ../client/drizzle.cc:4326
 
874
#: ../client/drizzle.cc:4309
875
875
msgid ""
876
876
"\n"
877
877
"All updates ignored to this schema\n"
878
878
msgstr ""
879
879
 
880
 
#: ../client/drizzle.cc:4329
 
880
#: ../client/drizzle.cc:4312
881
881
#, c-format
882
882
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
883
883
msgstr ""
884
884
 
885
 
#: ../client/drizzle.cc:4330
 
885
#: ../client/drizzle.cc:4313
886
886
#, c-format
887
887
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
888
888
msgstr ""
889
889
 
890
 
#: ../client/drizzle.cc:4331
 
890
#: ../client/drizzle.cc:4314
891
891
#, c-format
892
892
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
893
893
msgstr ""
894
894
 
895
 
#: ../client/drizzle.cc:4332
 
895
#: ../client/drizzle.cc:4315
896
896
#, c-format
897
897
msgid "Server version:\t\t%s\n"
898
898
msgstr ""
899
899
 
900
 
#: ../client/drizzle.cc:4333
 
900
#: ../client/drizzle.cc:4316
901
901
#, c-format
902
902
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
903
903
msgstr ""
904
904
 
905
 
#: ../client/drizzle.cc:4334
 
905
#: ../client/drizzle.cc:4317
906
906
#, c-format
907
907
msgid "Protocol version:\t%d\n"
908
908
msgstr ""
909
909
 
910
 
#: ../client/drizzle.cc:4335
 
910
#: ../client/drizzle.cc:4318
911
911
#, fuzzy, c-format
912
912
msgid "Connection:\t\t%s\n"
913
913
msgstr "-- Verbinde mit %s\n"
914
914
 
915
 
#: ../client/drizzle.cc:4342
 
915
#: ../client/drizzle.cc:4325
916
916
#, c-format
917
917
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
918
918
msgstr ""
919
919
 
920
 
#: ../client/drizzle.cc:4344
 
920
#: ../client/drizzle.cc:4327
921
921
#, c-format
922
922
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
923
923
msgstr ""
924
924
 
925
 
#: ../client/drizzle.cc:4349
 
925
#: ../client/drizzle.cc:4332
926
926
msgid ""
927
927
"\n"
928
928
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
929
929
msgstr ""
930
930
 
931
 
#: ../client/drizzle.cc:4351
 
931
#: ../client/drizzle.cc:4334
932
932
#, c-format
933
933
msgid ""
934
934
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
941
941
"\n"
942
942
msgstr ""
943
943
 
944
 
#: ../client/drizzle.cc:4413 ../drizzled/option.cc:340
 
944
#: ../client/drizzle.cc:4396 ../drizzled/option.cc:340
945
945
#, c-format
946
946
msgid "ERROR"
947
947
msgstr "FEHLER"
948
948
 
949
 
#: ../client/drizzle.cc:4456
 
949
#: ../client/drizzle.cc:4439
950
950
#, c-format
951
951
msgid "ERROR %d (%s): "
952
952
msgstr ""
953
953
 
954
 
#: ../client/drizzle.cc:4458
 
954
#: ../client/drizzle.cc:4441
955
955
#, fuzzy, c-format
956
956
msgid "ERROR %d: "
957
957
msgstr "FEHLER"
958
958
 
959
 
#: ../client/drizzle.cc:4461
 
959
#: ../client/drizzle.cc:4444
960
960
#, fuzzy
961
961
msgid "ERROR: "
962
962
msgstr "FEHLER"
963
963
 
964
 
#: ../client/drizzle.cc:4566
 
964
#: ../client/drizzle.cc:4549
965
965
msgid " hours "
966
966
msgstr ""
967
967
 
968
 
#: ../client/drizzle.cc:4568
 
968
#: ../client/drizzle.cc:4551
969
969
msgid " hour "
970
970
msgstr ""
971
971
 
972
 
#: ../client/drizzle.cc:4572
 
972
#: ../client/drizzle.cc:4555
973
973
msgid " min "
974
974
msgstr ""
975
975
 
976
 
#: ../client/drizzle.cc:4582
 
976
#: ../client/drizzle.cc:4565
977
977
msgid " sec"
978
978
msgstr ""
979
979
 
980
 
#: ../client/drizzle.cc:4684
 
980
#: ../client/drizzle.cc:4667
981
981
msgid "(unknown)"
982
982
msgstr ""
983
983
 
984
 
#: ../client/drizzle.cc:4804
 
984
#: ../client/drizzle.cc:4787
985
985
#, c-format
986
986
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
987
987
msgstr ""
988
988
 
989
 
#: ../client/drizzle.cc:4809
 
989
#: ../client/drizzle.cc:4792
990
990
#, fuzzy
991
991
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
992
992
msgstr ""
993
993
"Speicherzuordnungsfehler während des Aufbaus des initialen Prompts. Breche "
994
994
"ab.\n"
995
995
 
996
 
#: ../client/drizzle.cc:4814
 
996
#: ../client/drizzle.cc:4797
997
997
#, c-format
998
998
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
999
999
msgstr ""
3899
3899
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3900
3900
msgstr ""
3901
3901
 
3902
 
#: ../drizzled/main.cc:171
 
3902
#: ../drizzled/main.cc:172
3903
3903
msgid ""
3904
3904
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
3905
3905
"be able to generate a core file on signals"
3907
3907
"Setrlimit konnte die Größe des Kerns nicht nach 'Infinitiv' setzen. Wir "
3908
3908
"könnten nicht in der Lage sein, eine Kerndatei bei Signalen zu erzeugen."
3909
3909
 
3910
 
#: ../drizzled/main.cc:288
 
3910
#: ../drizzled/main.cc:289
3911
3911
#, c-format
3912
3912
msgid "Data directory %s does not exist\n"
3913
3913
msgstr "Das Datenverzeichnis %s existiert nicht\n"
3914
3914
 
3915
 
#: ../drizzled/main.cc:299
 
3915
#: ../drizzled/main.cc:300
3916
3916
#, fuzzy, c-format
3917
3917
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
3918
3918
msgstr "Das Datenverzeichnis %s existiert nicht\n"
3919
3919
 
3920
 
#: ../drizzled/main.cc:324 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:84
 
3920
#: ../drizzled/main.cc:325 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:84
3921
3921
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
3922
3922
msgstr ""
3923
3923
 
3924
 
#: ../drizzled/main.cc:325 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
 
3924
#: ../drizzled/main.cc:326 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
3925
3925
msgid "In Function: "
3926
3926
msgstr ""
3927
3927
 
3928
 
#: ../drizzled/main.cc:326 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:86
 
3928
#: ../drizzled/main.cc:327 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:86
3929
3929
msgid "In File: "
3930
3930
msgstr ""
3931
3931
 
3932
 
#: ../drizzled/main.cc:327 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:87
 
3932
#: ../drizzled/main.cc:328 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:87
3933
3933
msgid "On Line: "
3934
3934
msgstr ""
3935
3935
 
4247
4247
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
4248
4248
msgstr ""
4249
4249
 
4250
 
#: ../drizzled/session.cc:1994 ../drizzled/session.cc:2013
 
4250
#: ../drizzled/session.cc:2019 ../drizzled/session.cc:2038
4251
4251
#, c-format
4252
4252
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
4253
4253
msgstr ""
4428
4428
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
4429
4429
msgstr ""
4430
4430
 
4431
 
#: ../plugin/console/console.cc:348
 
4431
#: ../plugin/console/console.cc:349
4432
4432
#, c-format
4433
4433
msgid "pipe() failed with errno %d"
4434
4434
msgstr "pipe() fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"
4435
4435
 
4436
 
#: ../plugin/console/console.cc:384
 
4436
#: ../plugin/console/console.cc:385
4437
4437
msgid "Enable the console."
4438
4438
msgstr "Konsole aktivieren."
4439
4439
 
4440
 
#: ../plugin/console/console.cc:387
 
4440
#: ../plugin/console/console.cc:388
4441
4441
msgid "Turn on extra debugging."
4442
4442
msgstr "Extra debugging aktivieren."
4443
4443
 
4444
 
#: ../plugin/console/console.cc:390
 
4444
#: ../plugin/console/console.cc:391
4445
4445
msgid "User to use for auth."
4446
4446
msgstr "Bentuzername für die Authentifikation"
4447
4447
 
4448
 
#: ../plugin/console/console.cc:393
 
4448
#: ../plugin/console/console.cc:394
4449
4449
msgid "Password to use for auth."
4450
4450
msgstr "Password für die Authentifikation"
4451
4451
 
4452
 
#: ../plugin/console/console.cc:396
 
4452
#: ../plugin/console/console.cc:397
4453
4453
#, fuzzy
4454
4454
msgid "Default catalog to use."
4455
4455
msgstr "Standard Datenbank"
4456
4456
 
4457
 
#: ../plugin/console/console.cc:399
 
4457
#: ../plugin/console/console.cc:400
4458
4458
#, fuzzy
4459
4459
msgid "Default schema to use."
4460
4460
msgstr "Standard Datenbank"
4722
4722
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4723
4723
msgstr ""
4724
4724
 
4725
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:401
 
4725
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:403
4726
4726
msgid "Enable Example Events Plugin"
4727
4727
msgstr ""
4728
4728
 
4729
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:404
4730
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:407
 
4729
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:406
 
4730
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:409
4731
4731
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4732
4732
msgstr ""
4733
4733
 
4734
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:410
 
4734
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:412
4735
4735
msgid "Before write row event observer call position"
4736
4736
msgstr ""
4737
4737
 
4738
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:413
4739
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:461
 
4738
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:415
 
4739
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:462
4740
4740
msgid "Before update row event observer call position"
4741
4741
msgstr ""
4742
4742
 
4743
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:416
 
4743
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:418
4744
4744
msgid "After drop database event observer call position"
4745
4745
msgstr ""
4746
4746
 
4747
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:427
 
4747
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:429
4748
4748
msgid "An example events Plugin"
4749
4749
msgstr ""
4750
4750
 
4913
4913
msgid "Log queries to a CSV file"
4914
4914
msgstr "Protokolliere Abfragen in einer CSV-Datei"
4915
4915
 
4916
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:373
 
4916
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:374
4917
4917
msgid "Max number of users that will be logged"
4918
4918
msgstr ""
4919
4919
 
4920
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:376
 
4920
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:377
4921
4921
#, fuzzy
4922
4922
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
4923
4923
msgstr "maximale Anzahl an Bytes in sortierten Datensätzen."
4924
4924
 
4925
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:379
 
4925
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:380
4926
4926
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
4927
4927
msgstr ""
4928
4928
 
4929
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:380
 
4929
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:381
4930
4930
#, fuzzy
4931
4931
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
4932
4932
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"
4933
4933
 
4934
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:389
 
4934
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:390
4935
4935
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
4936
4936
msgstr ""
4937
4937
 
5296
5296
msgid "Clobber socket file if one is there already."
5297
5297
msgstr ""
5298
5298
 
5299
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:426
 
5299
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:427
5300
5300
#, fuzzy
5301
5301
msgid "Port number to use for connection or 0 for default PBMS port "
5302
5302
msgstr ""
5303
5303
"Portnummer für die Verbindung oder 0 für den Standardwert mit MySQL Protokoll"
5304
5304
 
5305
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:429
 
5305
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:430
5306
5306
msgid "The maximum size of a BLOB repository file."
5307
5307
msgstr ""
5308
5308
 
5309
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:432
 
5309
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:433
5310
5310
msgid "The maximum size of a temorary BLOB log file."
5311
5311
msgstr ""
5312
5312
 
5313
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:435
 
5313
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:436
5314
5314
msgid ""
5315
5315
"A ':' delimited list of metadata header names to be used to initialize the "
5316
5316
"pbms_metadata_header table when a database is created."
5317
5317
msgstr ""
5318
5318
 
5319
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:439
 
5319
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:440
5320
5320
msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5321
5321
msgstr ""
5322
5322
 
5323
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:442
 
5323
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:443
5324
5324
msgid ""
5325
5325
"The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded blob data is removed "
5326
5326
"after this time, unless committed to the database."
5327
5327
msgstr ""
5328
5328
 
5329
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:445
 
5329
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:446
5330
5330
msgid ""
5331
5331
"The timeout, in milli-seconds, before the HTTP server will close an inactive "
5332
5332
"HTTP connection."
5333
5333
msgstr ""
5334
5334
 
5335
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:448
 
5335
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:449
5336
5336
msgid "The next backup ID to use when backing up a PBMS database."
5337
5337
msgstr ""
5338
5338
 
5339
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:451
 
5339
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:452
5340
5340
msgid ""
5341
5341
"A comma delimited list of tables to watch of the format: <database>."
5342
5342
"<table>, ..."
5343
5343
msgstr ""
5344
5344
 
5345
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:453
 
5345
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:454
5346
5346
msgid "Enable PBMS daemon Insert/Update/Delete event scanning"
5347
5347
msgstr ""
5348
5348
 
5349
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:457
 
5349
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:458
5350
5350
msgid "Before insert row event observer call position"
5351
5351
msgstr ""
5352
5352