~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt_BR.po

  • Committer: patrick crews
  • Date: 2011-03-15 16:40:08 UTC
  • Revision ID: gleebix@gmail.com-20110315164008-qse7wl016l3pswvf
Tags: 2011.03.13
Updated translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 08:11-0400\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 12:39-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-11-10 23:58+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Adriano Balduino <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
194
194
msgid "Don't show warnings after every statement."
195
195
msgstr "Não exibir avisos de perigos depois de cada comando."
196
196
 
197
 
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4121
 
197
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4104
198
198
#, c-format
199
199
msgid "shutting down drizzled"
200
200
msgstr ""
201
201
 
202
 
#: ../client/drizzle.cc:1200 ../client/drizzle.cc:4123
 
202
#: ../client/drizzle.cc:1200 ../client/drizzle.cc:4106
203
203
#, c-format
204
204
msgid " on port %d"
205
205
msgstr ""
206
206
 
207
207
#: ../client/drizzle.cc:1209 ../client/drizzle.cc:1215
208
 
#: ../client/drizzle.cc:4132 ../client/drizzle.cc:4138
 
208
#: ../client/drizzle.cc:4115 ../client/drizzle.cc:4121
209
209
#, c-format
210
210
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
211
211
msgstr ""
212
212
 
213
213
#: ../client/drizzle.cc:1224 ../client/drizzle.cc:1260
214
 
#: ../client/drizzle.cc:4147
 
214
#: ../client/drizzle.cc:4130
215
215
#, c-format
216
216
msgid "done\n"
217
217
msgstr ""
555
555
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
556
556
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
557
557
 
558
 
#: ../client/drizzle.cc:1636 ../client/drizzle.cc:4017
 
558
#: ../client/drizzle.cc:1636 ../client/drizzle.cc:4000
559
559
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
560
560
msgstr "DELIMITER não pode conter barra-invertida."
561
561
 
571
571
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
572
572
msgstr "Erro: O valor de %<PRIu32> necessário para a porta é inválido.\n"
573
573
 
574
 
#: ../client/drizzle.cc:1787 ../client/drizzle.cc:4288
 
574
#: ../client/drizzle.cc:1787 ../client/drizzle.cc:4271
575
575
#, fuzzy, c-format
576
576
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
577
577
msgstr ""
651
651
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
652
652
msgstr "Processando linha: %<PRIu32>\n"
653
653
 
654
 
#: ../client/drizzle.cc:2289
 
654
#: ../client/drizzle.cc:2288
655
655
msgid "Unknown command: "
656
656
msgstr "Comando desconhecido: "
657
657
 
658
 
#: ../client/drizzle.cc:2460
 
658
#: ../client/drizzle.cc:2443
659
659
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
660
660
msgstr ""
661
661
 
662
 
#: ../client/drizzle.cc:2706
 
662
#: ../client/drizzle.cc:2689
663
663
msgid ""
664
664
"Reading table information for completion of table and column names\n"
665
665
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
669
669
"Você pode desativar esse recurso para obter uma inicialização rápida com -A\n"
670
670
"\n"
671
671
 
672
 
#: ../client/drizzle.cc:2745
 
672
#: ../client/drizzle.cc:2728
673
673
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
674
674
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
675
675
 
676
 
#: ../client/drizzle.cc:2751
 
676
#: ../client/drizzle.cc:2734
677
677
msgid "Can't connect to the server\n"
678
678
msgstr "Não é possível conectar ao servidor\n"
679
679
 
680
 
#: ../client/drizzle.cc:2835
 
680
#: ../client/drizzle.cc:2818
681
681
msgid "List of all Drizzle commands:"
682
682
msgstr "Lista de todos comandos do Drizzle:"
683
683
 
684
 
#: ../client/drizzle.cc:2839
 
684
#: ../client/drizzle.cc:2822
685
685
#, fuzzy, c-format
686
686
msgid ""
687
687
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
688
688
msgstr ""
689
689
"Note que todos os comandos devem ser na primeira linha e terminar com ';'"
690
690
 
691
 
#: ../client/drizzle.cc:2897
 
691
#: ../client/drizzle.cc:2880
692
692
msgid "No query specified\n"
693
693
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
694
694
 
695
 
#: ../client/drizzle.cc:2912
 
695
#: ../client/drizzle.cc:2895
696
696
msgid "Ignoring query to other database"
697
697
msgstr "Ignorando query para outro banco de dados"
698
698
 
699
 
#: ../client/drizzle.cc:2961
 
699
#: ../client/drizzle.cc:2944
700
700
msgid "Empty set"
701
701
msgstr "Conjunto vazio"
702
702
 
703
 
#: ../client/drizzle.cc:2974
 
703
#: ../client/drizzle.cc:2957
704
704
#, c-format
705
705
msgid "%ld row in set"
706
706
msgid_plural "%ld rows in set"
707
707
msgstr[0] "%ld linha no resultado"
708
708
msgstr[1] "%ld linhas no resultado"
709
709
 
710
 
#: ../client/drizzle.cc:2983
 
710
#: ../client/drizzle.cc:2966
711
711
msgid "Query OK"
712
712
msgstr "Query OK"
713
713
 
714
 
#: ../client/drizzle.cc:2985
 
714
#: ../client/drizzle.cc:2968
715
715
#, c-format
716
716
msgid "Query OK, %ld row affected"
717
717
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
718
718
msgstr[0] "Query OK, %ld linha afetada"
719
719
msgstr[1] "Query OK, %ld linhas afetadas"
720
720
 
721
 
#: ../client/drizzle.cc:3057
 
721
#: ../client/drizzle.cc:3040
722
722
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
723
723
msgstr ""
724
724
 
725
 
#: ../client/drizzle.cc:3079
 
725
#: ../client/drizzle.cc:3062
726
726
#, fuzzy, c-format
727
727
msgid "Error logging to file '%s'\n"
728
728
msgstr "Erro conectando ao escravo"
729
729
 
730
 
#: ../client/drizzle.cc:3084
 
730
#: ../client/drizzle.cc:3067
731
731
#, fuzzy, c-format
732
732
msgid "Logging to file '%s'\n"
733
733
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
734
734
 
735
 
#: ../client/drizzle.cc:3168
 
735
#: ../client/drizzle.cc:3151
736
736
#, c-format
737
737
msgid ""
738
738
"Field %3u:  `%s`\n"
749
749
"\n"
750
750
msgstr ""
751
751
 
752
 
#: ../client/drizzle.cc:3748
 
752
#: ../client/drizzle.cc:3731
753
753
#, c-format
754
754
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
755
755
msgstr ""
756
756
 
757
 
#: ../client/drizzle.cc:3753
 
757
#: ../client/drizzle.cc:3736
758
758
#, c-format
759
759
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
760
760
msgstr ""
761
761
 
762
 
#: ../client/drizzle.cc:3773
 
762
#: ../client/drizzle.cc:3756
763
763
#, fuzzy, c-format
764
764
msgid "No outfile specified!\n"
765
765
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
766
766
 
767
 
#: ../client/drizzle.cc:3786
 
767
#: ../client/drizzle.cc:3769
768
768
msgid "Outfile disabled.\n"
769
769
msgstr ""
770
770
 
771
 
#: ../client/drizzle.cc:3813
 
771
#: ../client/drizzle.cc:3796
772
772
#, fuzzy
773
773
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
774
774
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
775
775
 
776
 
#: ../client/drizzle.cc:3833
 
776
#: ../client/drizzle.cc:3816
777
777
#, c-format
778
778
msgid "PAGER set to '%s'\n"
779
779
msgstr ""
780
780
 
781
 
#: ../client/drizzle.cc:3844
 
781
#: ../client/drizzle.cc:3827
782
782
msgid "PAGER set to stdout\n"
783
783
msgstr ""
784
784
 
785
 
#: ../client/drizzle.cc:3927
 
785
#: ../client/drizzle.cc:3910
786
786
#, c-format
787
787
msgid "Connection id:    %u"
788
788
msgstr ""
789
789
 
790
 
#: ../client/drizzle.cc:3929
 
790
#: ../client/drizzle.cc:3912
791
791
#, fuzzy, c-format
792
792
msgid "Current schema: %.128s\n"
793
793
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
794
794
 
795
 
#: ../client/drizzle.cc:3930
 
795
#: ../client/drizzle.cc:3913
796
796
msgid "*** NONE ***"
797
797
msgstr ""
798
798
 
799
799
#. Skip command name
800
 
#: ../client/drizzle.cc:3950
 
800
#: ../client/drizzle.cc:3933
801
801
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
802
802
msgstr ""
803
803
 
804
 
#: ../client/drizzle.cc:3965
 
804
#: ../client/drizzle.cc:3948
805
805
#, fuzzy, c-format
806
806
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
807
807
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
808
808
 
809
 
#: ../client/drizzle.cc:3973
 
809
#: ../client/drizzle.cc:3956
810
810
msgid "Can't initialize LineBuffer"
811
811
msgstr ""
812
812
 
813
 
#: ../client/drizzle.cc:4009
 
813
#: ../client/drizzle.cc:3992
814
814
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
815
815
msgstr ""
816
816
 
817
 
#: ../client/drizzle.cc:4042
 
817
#: ../client/drizzle.cc:4025
818
818
msgid "USE must be followed by a schema name"
819
819
msgstr ""
820
820
 
821
 
#: ../client/drizzle.cc:4110
 
821
#: ../client/drizzle.cc:4093
822
822
#, fuzzy
823
823
msgid "Schema changed"
824
824
msgstr "Banco de dados a usar."
825
825
 
826
 
#: ../client/drizzle.cc:4156
 
826
#: ../client/drizzle.cc:4139
827
827
#, fuzzy
828
828
msgid "Show warnings enabled."
829
829
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
830
830
 
831
 
#: ../client/drizzle.cc:4164
 
831
#: ../client/drizzle.cc:4147
832
832
#, fuzzy
833
833
msgid "Show warnings disabled."
834
834
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
835
835
 
836
 
#: ../client/drizzle.cc:4295
 
836
#: ../client/drizzle.cc:4278
837
837
#, c-format
838
838
msgid ""
839
839
"\n"
840
840
"Connection id:\t\t%lu\n"
841
841
msgstr ""
842
842
 
843
 
#: ../client/drizzle.cc:4307
 
843
#: ../client/drizzle.cc:4290
844
844
#, fuzzy, c-format
845
845
msgid "Current schema:\t%s\n"
846
846
msgstr "Impossível inicializar os bancos de dados"
847
847
 
848
 
#: ../client/drizzle.cc:4308
 
848
#: ../client/drizzle.cc:4291
849
849
#, c-format
850
850
msgid "Current user:\t\t%s\n"
851
851
msgstr ""
852
852
 
853
 
#: ../client/drizzle.cc:4314
 
853
#: ../client/drizzle.cc:4297
854
854
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
855
855
msgstr ""
856
856
 
857
 
#: ../client/drizzle.cc:4319
 
857
#: ../client/drizzle.cc:4302
858
858
#, fuzzy
859
859
msgid ""
860
860
"\n"
861
861
"No connection\n"
862
862
msgstr "Muitas conexões"
863
863
 
864
 
#: ../client/drizzle.cc:4326
 
864
#: ../client/drizzle.cc:4309
865
865
msgid ""
866
866
"\n"
867
867
"All updates ignored to this schema\n"
868
868
msgstr ""
869
869
 
870
 
#: ../client/drizzle.cc:4329
 
870
#: ../client/drizzle.cc:4312
871
871
#, c-format
872
872
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
873
873
msgstr ""
874
874
 
875
 
#: ../client/drizzle.cc:4330
 
875
#: ../client/drizzle.cc:4313
876
876
#, c-format
877
877
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
878
878
msgstr ""
879
879
 
880
 
#: ../client/drizzle.cc:4331
 
880
#: ../client/drizzle.cc:4314
881
881
#, c-format
882
882
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
883
883
msgstr ""
884
884
 
885
 
#: ../client/drizzle.cc:4332
 
885
#: ../client/drizzle.cc:4315
886
886
#, c-format
887
887
msgid "Server version:\t\t%s\n"
888
888
msgstr ""
889
889
 
890
 
#: ../client/drizzle.cc:4333
 
890
#: ../client/drizzle.cc:4316
891
891
#, c-format
892
892
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
893
893
msgstr ""
894
894
 
895
 
#: ../client/drizzle.cc:4334
 
895
#: ../client/drizzle.cc:4317
896
896
#, c-format
897
897
msgid "Protocol version:\t%d\n"
898
898
msgstr ""
899
899
 
900
 
#: ../client/drizzle.cc:4335
 
900
#: ../client/drizzle.cc:4318
901
901
#, fuzzy, c-format
902
902
msgid "Connection:\t\t%s\n"
903
903
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
904
904
 
905
 
#: ../client/drizzle.cc:4342
 
905
#: ../client/drizzle.cc:4325
906
906
#, c-format
907
907
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
908
908
msgstr ""
909
909
 
910
 
#: ../client/drizzle.cc:4344
 
910
#: ../client/drizzle.cc:4327
911
911
#, c-format
912
912
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
913
913
msgstr ""
914
914
 
915
 
#: ../client/drizzle.cc:4349
 
915
#: ../client/drizzle.cc:4332
916
916
msgid ""
917
917
"\n"
918
918
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
919
919
msgstr ""
920
920
 
921
 
#: ../client/drizzle.cc:4351
 
921
#: ../client/drizzle.cc:4334
922
922
#, c-format
923
923
msgid ""
924
924
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
931
931
"\n"
932
932
msgstr ""
933
933
 
934
 
#: ../client/drizzle.cc:4413 ../drizzled/option.cc:340
 
934
#: ../client/drizzle.cc:4396 ../drizzled/option.cc:340
935
935
#, c-format
936
936
msgid "ERROR"
937
937
msgstr "ERRO"
938
938
 
939
 
#: ../client/drizzle.cc:4456
 
939
#: ../client/drizzle.cc:4439
940
940
#, c-format
941
941
msgid "ERROR %d (%s): "
942
942
msgstr ""
943
943
 
944
 
#: ../client/drizzle.cc:4458
 
944
#: ../client/drizzle.cc:4441
945
945
#, fuzzy, c-format
946
946
msgid "ERROR %d: "
947
947
msgstr "ERRO"
948
948
 
949
 
#: ../client/drizzle.cc:4461
 
949
#: ../client/drizzle.cc:4444
950
950
#, fuzzy
951
951
msgid "ERROR: "
952
952
msgstr "ERRO"
953
953
 
954
 
#: ../client/drizzle.cc:4566
 
954
#: ../client/drizzle.cc:4549
955
955
msgid " hours "
956
956
msgstr ""
957
957
 
958
 
#: ../client/drizzle.cc:4568
 
958
#: ../client/drizzle.cc:4551
959
959
msgid " hour "
960
960
msgstr ""
961
961
 
962
 
#: ../client/drizzle.cc:4572
 
962
#: ../client/drizzle.cc:4555
963
963
msgid " min "
964
964
msgstr ""
965
965
 
966
 
#: ../client/drizzle.cc:4582
 
966
#: ../client/drizzle.cc:4565
967
967
msgid " sec"
968
968
msgstr ""
969
969
 
970
 
#: ../client/drizzle.cc:4684
 
970
#: ../client/drizzle.cc:4667
971
971
msgid "(unknown)"
972
972
msgstr ""
973
973
 
974
 
#: ../client/drizzle.cc:4804
 
974
#: ../client/drizzle.cc:4787
975
975
#, c-format
976
976
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
977
977
msgstr ""
978
978
 
979
 
#: ../client/drizzle.cc:4809
 
979
#: ../client/drizzle.cc:4792
980
980
#, fuzzy
981
981
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
982
982
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
983
983
 
984
 
#: ../client/drizzle.cc:4814
 
984
#: ../client/drizzle.cc:4797
985
985
#, c-format
986
986
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
987
987
msgstr ""
3758
3758
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3759
3759
msgstr ""
3760
3760
 
3761
 
#: ../drizzled/main.cc:171
 
3761
#: ../drizzled/main.cc:172
3762
3762
msgid ""
3763
3763
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
3764
3764
"be able to generate a core file on signals"
3765
3765
msgstr ""
3766
3766
 
3767
 
#: ../drizzled/main.cc:288
 
3767
#: ../drizzled/main.cc:289
3768
3768
#, c-format
3769
3769
msgid "Data directory %s does not exist\n"
3770
3770
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
3771
3771
 
3772
 
#: ../drizzled/main.cc:299
 
3772
#: ../drizzled/main.cc:300
3773
3773
#, fuzzy, c-format
3774
3774
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
3775
3775
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
3776
3776
 
3777
 
#: ../drizzled/main.cc:324 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:84
 
3777
#: ../drizzled/main.cc:325 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:84
3778
3778
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
3779
3779
msgstr ""
3780
3780
 
3781
 
#: ../drizzled/main.cc:325 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
 
3781
#: ../drizzled/main.cc:326 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
3782
3782
msgid "In Function: "
3783
3783
msgstr ""
3784
3784
 
3785
 
#: ../drizzled/main.cc:326 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:86
 
3785
#: ../drizzled/main.cc:327 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:86
3786
3786
msgid "In File: "
3787
3787
msgstr ""
3788
3788
 
3789
 
#: ../drizzled/main.cc:327 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:87
 
3789
#: ../drizzled/main.cc:328 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:87
3790
3790
msgid "On Line: "
3791
3791
msgstr ""
3792
3792
 
4085
4085
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
4086
4086
msgstr ""
4087
4087
 
4088
 
#: ../drizzled/session.cc:1994 ../drizzled/session.cc:2013
 
4088
#: ../drizzled/session.cc:2019 ../drizzled/session.cc:2038
4089
4089
#, c-format
4090
4090
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
4091
4091
msgstr ""
4247
4247
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
4248
4248
msgstr ""
4249
4249
 
4250
 
#: ../plugin/console/console.cc:348
 
4250
#: ../plugin/console/console.cc:349
4251
4251
#, c-format
4252
4252
msgid "pipe() failed with errno %d"
4253
4253
msgstr ""
4254
4254
 
4255
 
#: ../plugin/console/console.cc:384
 
4255
#: ../plugin/console/console.cc:385
4256
4256
msgid "Enable the console."
4257
4257
msgstr ""
4258
4258
 
4259
 
#: ../plugin/console/console.cc:387
 
4259
#: ../plugin/console/console.cc:388
4260
4260
msgid "Turn on extra debugging."
4261
4261
msgstr ""
4262
4262
 
4263
 
#: ../plugin/console/console.cc:390
 
4263
#: ../plugin/console/console.cc:391
4264
4264
msgid "User to use for auth."
4265
4265
msgstr ""
4266
4266
 
4267
 
#: ../plugin/console/console.cc:393
 
4267
#: ../plugin/console/console.cc:394
4268
4268
msgid "Password to use for auth."
4269
4269
msgstr ""
4270
4270
 
4271
 
#: ../plugin/console/console.cc:396
 
4271
#: ../plugin/console/console.cc:397
4272
4272
#, fuzzy
4273
4273
msgid "Default catalog to use."
4274
4274
msgstr "Banco de dados a usar."
4275
4275
 
4276
 
#: ../plugin/console/console.cc:399
 
4276
#: ../plugin/console/console.cc:400
4277
4277
#, fuzzy
4278
4278
msgid "Default schema to use."
4279
4279
msgstr "Banco de dados a usar."
4540
4540
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4541
4541
msgstr ""
4542
4542
 
4543
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:401
 
4543
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:403
4544
4544
msgid "Enable Example Events Plugin"
4545
4545
msgstr ""
4546
4546
 
4547
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:404
4548
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:407
 
4547
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:406
 
4548
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:409
4549
4549
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4550
4550
msgstr ""
4551
4551
 
4552
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:410
 
4552
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:412
4553
4553
msgid "Before write row event observer call position"
4554
4554
msgstr ""
4555
4555
 
4556
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:413
4557
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:461
 
4556
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:415
 
4557
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:462
4558
4558
msgid "Before update row event observer call position"
4559
4559
msgstr ""
4560
4560
 
4561
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:416
 
4561
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:418
4562
4562
msgid "After drop database event observer call position"
4563
4563
msgstr ""
4564
4564
 
4565
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:427
 
4565
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:429
4566
4566
msgid "An example events Plugin"
4567
4567
msgstr ""
4568
4568
 
4728
4728
msgid "Log queries to a CSV file"
4729
4729
msgstr ""
4730
4730
 
4731
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:373
 
4731
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:374
4732
4732
msgid "Max number of users that will be logged"
4733
4733
msgstr ""
4734
4734
 
4735
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:376
 
4735
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:377
4736
4736
#, fuzzy
4737
4737
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
4738
4738
msgstr "Número máximo de bytes nos registros ordenados"
4739
4739
 
4740
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:379
 
4740
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:380
4741
4741
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
4742
4742
msgstr ""
4743
4743
 
4744
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:380
 
4744
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:381
4745
4745
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
4746
4746
msgstr ""
4747
4747
 
4748
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:389
 
4748
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:390
4749
4749
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
4750
4750
msgstr ""
4751
4751
 
5100
5100
msgid "Clobber socket file if one is there already."
5101
5101
msgstr ""
5102
5102
 
5103
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:426
 
5103
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:427
5104
5104
#, fuzzy
5105
5105
msgid "Port number to use for connection or 0 for default PBMS port "
5106
5106
msgstr ""
5107
5107
"Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
5108
5108
"ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
5109
5109
 
5110
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:429
 
5110
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:430
5111
5111
msgid "The maximum size of a BLOB repository file."
5112
5112
msgstr ""
5113
5113
 
5114
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:432
 
5114
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:433
5115
5115
msgid "The maximum size of a temorary BLOB log file."
5116
5116
msgstr ""
5117
5117
 
5118
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:435
 
5118
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:436
5119
5119
msgid ""
5120
5120
"A ':' delimited list of metadata header names to be used to initialize the "
5121
5121
"pbms_metadata_header table when a database is created."
5122
5122
msgstr ""
5123
5123
 
5124
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:439
 
5124
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:440
5125
5125
msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5126
5126
msgstr ""
5127
5127
 
5128
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:442
 
5128
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:443
5129
5129
msgid ""
5130
5130
"The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded blob data is removed "
5131
5131
"after this time, unless committed to the database."
5132
5132
msgstr ""
5133
5133
 
5134
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:445
 
5134
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:446
5135
5135
msgid ""
5136
5136
"The timeout, in milli-seconds, before the HTTP server will close an inactive "
5137
5137
"HTTP connection."
5138
5138
msgstr ""
5139
5139
 
5140
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:448
 
5140
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:449
5141
5141
msgid "The next backup ID to use when backing up a PBMS database."
5142
5142
msgstr ""
5143
5143
 
5144
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:451
 
5144
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:452
5145
5145
msgid ""
5146
5146
"A comma delimited list of tables to watch of the format: <database>."
5147
5147
"<table>, ..."
5148
5148
msgstr ""
5149
5149
 
5150
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:453
 
5150
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:454
5151
5151
msgid "Enable PBMS daemon Insert/Update/Delete event scanning"
5152
5152
msgstr ""
5153
5153
 
5154
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:457
 
5154
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:458
5155
5155
msgid "Before insert row event observer call position"
5156
5156
msgstr ""
5157
5157