98
#: ../client/drizzle.cc:517
98
#: ../client/drizzle.cc:515
99
99
msgid "Synonym for `help'."
100
100
msgstr "Sinonimo per \"aiuto\"."
102
#: ../client/drizzle.cc:518
102
#: ../client/drizzle.cc:516
103
103
msgid "Clear command."
104
104
msgstr "Comando per la pulizia."
106
#: ../client/drizzle.cc:520
106
#: ../client/drizzle.cc:518
107
107
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
108
108
msgstr "Riconnessione al server. Db e host sono argomenti opzionali."
110
#: ../client/drizzle.cc:522
110
#: ../client/drizzle.cc:520
112
112
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
114
114
"Imposta il delimitatore delle definizioni. NOTA: Usa il resto della linea "
115
115
"come nuovo delimitatore."
117
#: ../client/drizzle.cc:524
117
#: ../client/drizzle.cc:522
118
118
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
119
119
msgstr "Invia il comando al server drizzle, mostra il risultato verticalmente."
121
#: ../client/drizzle.cc:525
121
#: ../client/drizzle.cc:523
122
122
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
123
123
msgstr "Esce da drizzle. Come quit."
125
#: ../client/drizzle.cc:526
125
#: ../client/drizzle.cc:524
126
126
msgid "Send command to drizzle server."
127
127
msgstr "Invia il comando al server drizzle."
129
#: ../client/drizzle.cc:527
129
#: ../client/drizzle.cc:525
130
130
msgid "Display this help."
131
131
msgstr "Mostra questo aiuto."
133
#: ../client/drizzle.cc:528
133
#: ../client/drizzle.cc:526
134
134
msgid "Disable pager, print to stdout."
135
135
msgstr "Disabilita la paginazione, stampa su stdout."
137
#: ../client/drizzle.cc:529
137
#: ../client/drizzle.cc:527
138
138
msgid "Don't write into outfile."
139
139
msgstr "Non scrivere su un file esterno."
141
#: ../client/drizzle.cc:531
141
#: ../client/drizzle.cc:529
142
142
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
144
144
"imposta PAGER [paginatore]. Mostra i risultati dell'interrogazione tramite "
147
#: ../client/drizzle.cc:532
147
#: ../client/drizzle.cc:530
148
148
msgid "Print current command."
149
149
msgstr "Stampa il comando corrente."
151
#: ../client/drizzle.cc:533
151
#: ../client/drizzle.cc:531
152
152
msgid "Change your drizzle prompt."
153
153
msgstr "Cambia il prompt di drizzle."
155
#: ../client/drizzle.cc:534
155
#: ../client/drizzle.cc:532
156
156
msgid "Quit drizzle."
157
157
msgstr "Esci da drizzle."
159
#: ../client/drizzle.cc:535
159
#: ../client/drizzle.cc:533
160
160
msgid "Rebuild completion hash."
161
161
msgstr "Ricostruisce la lista per il completamento automatico."
163
#: ../client/drizzle.cc:537
163
#: ../client/drizzle.cc:535
164
164
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
165
165
msgstr "Esegue uno script SQL. Riceve un nome file come argomento."
167
#: ../client/drizzle.cc:538
167
#: ../client/drizzle.cc:536
168
168
msgid "Get status information from the server."
169
169
msgstr "Rileva le informazioni di stato dal server."
171
#: ../client/drizzle.cc:540
171
#: ../client/drizzle.cc:538
172
172
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
173
173
msgstr "Imposta il file di output [to_outfile]. Appende tutto al file dato."
175
#: ../client/drizzle.cc:542
175
#: ../client/drizzle.cc:540
177
177
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
178
178
msgstr "Usa un altro database. Riceve il nome del database come argomento."
180
#: ../client/drizzle.cc:544
180
#: ../client/drizzle.cc:542
181
181
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
184
#: ../client/drizzle.cc:546 ../client/drizzle.cc:1416
184
#: ../client/drizzle.cc:544 ../client/drizzle.cc:1414
185
185
msgid "Show warnings after every statement."
186
186
msgstr "Mostra gli avvertimenti dopo ogni comando."
188
#: ../client/drizzle.cc:548
188
#: ../client/drizzle.cc:546
189
189
msgid "Don't show warnings after every statement."
190
190
msgstr "Non mostrare avvertimenti dopo ogni comando."
192
#: ../client/drizzle.cc:1196 ../client/drizzle.cc:4097
194
msgid "shutting down drizzled"
192
197
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4099
194
msgid "shutting down drizzled"
197
#: ../client/drizzle.cc:1200 ../client/drizzle.cc:4101
199
199
msgid " on port %d"
202
#: ../client/drizzle.cc:1209 ../client/drizzle.cc:1215
203
#: ../client/drizzle.cc:4110 ../client/drizzle.cc:4116
202
#: ../client/drizzle.cc:1207 ../client/drizzle.cc:1213
203
#: ../client/drizzle.cc:4108 ../client/drizzle.cc:4114
204
204
#, fuzzy, c-format
205
205
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
206
206
msgstr "getaddrinfo() ha fallito con l'errore %s"
208
#: ../client/drizzle.cc:1224 ../client/drizzle.cc:1260
209
#: ../client/drizzle.cc:4125
208
#: ../client/drizzle.cc:1222 ../client/drizzle.cc:1258
209
#: ../client/drizzle.cc:4123
214
#: ../client/drizzle.cc:1236
214
#: ../client/drizzle.cc:1234
216
216
msgid "killing query %u"
219
#: ../client/drizzle.cc:1245 ../client/drizzle.cc:1251
219
#: ../client/drizzle.cc:1243 ../client/drizzle.cc:1249
220
220
#, fuzzy, c-format
221
221
msgid "kill failed; error: '%s'"
222
222
msgstr "poll() ha fallito con il numero di errore %d"
224
#: ../client/drizzle.cc:1281
224
#: ../client/drizzle.cc:1279
226
226
msgid "drizzled is alive\n"
229
#: ../client/drizzle.cc:1287
229
#: ../client/drizzle.cc:1285
230
230
#, fuzzy, c-format
231
231
msgid "ping failed; error: '%s'"
232
232
msgstr "bind() ha fallito con il numero di errore: %d\n"
234
#: ../client/drizzle.cc:1293
234
#: ../client/drizzle.cc:1291
236
236
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
239
#: ../client/drizzle.cc:1352
239
#: ../client/drizzle.cc:1350
240
240
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
241
241
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
243
#: ../client/drizzle.cc:1363
243
#: ../client/drizzle.cc:1361
244
244
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
245
245
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
247
#: ../client/drizzle.cc:1382 ../client/drizzledump.cc:469
247
#: ../client/drizzle.cc:1380 ../client/drizzledump.cc:469
248
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4750
248
249
msgid "Options used only in command line"
251
#: ../client/drizzle.cc:1384
252
#: ../client/drizzle.cc:1382
252
253
msgid "Displays this help and exit."
253
254
msgstr "Visualizza questo aiuto ed esce."
255
#: ../client/drizzle.cc:1385
256
#: ../client/drizzle.cc:1383
257
258
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
259
260
"Non utilizzare la cronologia dei comandi. Disabilita l'interazione utente. "
260
261
"(Abilita --silent)"
262
#: ../client/drizzle.cc:1387
263
#: ../client/drizzle.cc:1385
263
264
msgid "Display column type information."
264
265
msgstr "Mostra informazioni sul tipo di colonna."
266
#: ../client/drizzle.cc:1389
267
#: ../client/drizzle.cc:1387
268
269
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
269
270
"comments (discard comments), enable with --comments"
323
324
"Cambia il valore di una variabile. Questa opzione è deprecata; si possono "
324
325
"impostare direttamente le variabili con --nome-variabile=valore."
326
#: ../client/drizzle.cc:1405
327
#: ../client/drizzle.cc:1403
327
328
msgid "Output in table format."
328
329
msgstr "Output in formato tabellare."
330
#: ../client/drizzle.cc:1407
331
#: ../client/drizzle.cc:1405
331
332
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
332
333
msgstr "Permette solo UPDATE e DELETE che utilizzino indici."
334
#: ../client/drizzle.cc:1409
335
#: ../client/drizzle.cc:1407
335
336
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
336
337
msgstr "Sinonimo per l'opzione --safe-updates, -U."
338
#: ../client/drizzle.cc:1411
339
#: ../client/drizzle.cc:1409
339
340
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
340
341
msgstr "-v vvv implica che verbose= 3, Usato per specificare verbose"
342
#: ../client/drizzle.cc:1412 ../client/drizzledump.cc:489
343
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194
343
#: ../client/drizzle.cc:1410 ../client/drizzledump.cc:489
344
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186
344
345
msgid "Output version information and exit."
345
346
msgstr "Restituisce informazioni sulla versione ed esce."
347
#: ../client/drizzle.cc:1414
348
#: ../client/drizzle.cc:1412
348
349
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
350
351
"Rifiuta i client che si connettono al server con un protocollo obsoleto (pre "
353
#: ../client/drizzle.cc:1418
354
#: ../client/drizzle.cc:1416
354
355
msgid "Number of lines before each import progress report."
355
356
msgstr "Numero di linee prima di ogni rapporto del progresso dell'importo."
357
#: ../client/drizzle.cc:1420
358
#: ../client/drizzle.cc:1418
358
359
msgid "Ping the server to check if it's alive."
359
360
msgstr "Pinga il server per verificarne lo stato."
361
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../drizzled/drizzled.cc:1113
362
#: ../client/drizzle.cc:1420 ../drizzled/drizzled.cc:1105
362
363
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
364
365
"Le configurazione predefinite non vengono usate se è impostato no-defaults"
366
#: ../client/drizzle.cc:1425 ../client/drizzledump.cc:497
367
#: ../client/drizzle.cc:1423 ../client/drizzledump.cc:497
367
368
msgid "Options specific to the drizzle client"
370
#: ../client/drizzle.cc:1428
371
#: ../client/drizzle.cc:1426
373
374
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
491
492
"funziona in modalità batch. Disabilitabile con --disable-tee. Disabilitata "
494
#: ../client/drizzle.cc:1466
495
#: ../client/drizzle.cc:1464
495
496
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
496
497
msgstr "Disabilita outfile. Consultare l'aiuto interattivo (\\h)."
498
#: ../client/drizzle.cc:1468
499
#: ../client/drizzle.cc:1466
499
500
msgid "Number of seconds before connection timeout."
500
501
msgstr "Numero di secondi prima della scadenza [timeout] della connessione."
502
#: ../client/drizzle.cc:1470
503
#: ../client/drizzle.cc:1468
503
504
msgid "Max length of input line"
504
505
msgstr "Lunghezza massima della linea di input"
506
#: ../client/drizzle.cc:1472
507
#: ../client/drizzle.cc:1470
507
508
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
508
509
msgstr "Limite automatico per le SELECT quando attivo --safe-updates"
510
#: ../client/drizzle.cc:1474
511
#: ../client/drizzle.cc:1472
511
512
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
513
514
"Limite automatico per il numero di righe in una join quando attivo --safe-"
516
#: ../client/drizzle.cc:1479 ../client/drizzledump.cc:538
517
#: ../client/drizzle.cc:1477 ../client/drizzledump.cc:538
517
518
msgid "Options specific to the client"
520
#: ../client/drizzle.cc:1482
521
#: ../client/drizzle.cc:1480
521
522
msgid "Connect to host"
522
523
msgstr "Connetti all'host"
525
#: ../client/drizzle.cc:1482
527
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
528
"asked from the tty."
530
"Password da utilizzare durante la connessione al server. Se non fornita "
531
"viene richiesta dal terminale."
524
533
#: ../client/drizzle.cc:1484
526
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
527
"asked from the tty."
529
"Password da utilizzare durante la connessione al server. Se non fornita "
530
"viene richiesta dal terminale."
532
#: ../client/drizzle.cc:1486
534
535
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
535
536
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
537
538
"Numero di porta da usare per la connessione o 0 per quello predefinito, in "
538
539
"ordine di scelta, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, predefinito"
540
#: ../client/drizzle.cc:1492 ../client/drizzledump.cc:547
541
#: ../client/drizzle.cc:1490 ../client/drizzledump.cc:547
541
542
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:648
542
543
msgid "User for login if not current user."
543
544
msgstr "Utente per il login se diverso dall'utente corrente."
545
#: ../client/drizzle.cc:1494
546
#: ../client/drizzle.cc:1492
547
548
msgid "The protocol of connection (mysql, mysql-plugin-auth, or drizzle)."
548
549
msgstr "Il protocollo della connessione (tcp,socket,pipe,memory)."
550
#: ../client/drizzle.cc:1497 ../client/drizzledump.cc:561
551
#: ../client/drizzle.cc:1495 ../client/drizzledump.cc:561
551
552
msgid "Allowed Options"
554
#: ../client/drizzle.cc:1562 ../client/drizzle.cc:1572
555
#: ../client/drizzle.cc:1560 ../client/drizzle.cc:1570
556
557
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
558
559
"Errore nell'allocazione di memoria durante la costruzione del prompt "
559
560
"iniziale. Interrotto.\n"
561
#: ../client/drizzle.cc:1636 ../client/drizzle.cc:3995
562
#: ../client/drizzle.cc:1634 ../client/drizzle.cc:3993
562
563
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
563
564
msgstr "DELIMITER non può contenere un barra rovesciata '\\'"
565
#: ../client/drizzle.cc:1727 ../client/drizzledump.cc:660
566
#: ../client/drizzle.cc:1725 ../client/drizzledump.cc:660
566
567
#: ../client/drizzleimport.cc:475 ../client/drizzleslap.cc:623
567
#: ../client/drizzletest.cc:5614
568
#: ../client/drizzletest.cc:5610
569
570
msgid "Error: Unknown protocol"
570
571
msgstr "Protocollo errato o sconosciuto"
572
#: ../client/drizzle.cc:1741
573
#: ../client/drizzle.cc:1739
574
575
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
575
576
msgstr "Errore: valore di %<PRIu32> per la porta non valido.\n"
577
#: ../client/drizzle.cc:1787 ../client/drizzle.cc:4266
578
#: ../client/drizzle.cc:1785 ../client/drizzle.cc:4264
578
579
#, fuzzy, c-format
579
580
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
580
581
msgstr "drizzle Ver %s Distrib %s, per %s-%s (%s) usando readline %s\n"
582
#: ../client/drizzle.cc:1793
583
#: ../client/drizzle.cc:1791
585
586
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
613
614
"L'identificativo della tua connessione Drizzle è %u\n"
614
615
"La versione del server %s\n"
616
#: ../client/drizzle.cc:1895
617
#: ../client/drizzle.cc:1893
618
619
msgid "Reading history-file %s\n"
619
620
msgstr "Lettura in corso del file della cronologia %s\n"
621
#: ../client/drizzle.cc:1899
622
#: ../client/drizzle.cc:1897
623
624
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
625
626
"Impossibile allocare la memoria per il file storico dei comandi temporaneo!\n"
627
#: ../client/drizzle.cc:1906
628
#: ../client/drizzle.cc:1904
628
629
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
630
631
"Scrivere 'help;' oppure '\\h' per l'aiuto. Scrivere '\\c' per cancellare lo "
631
632
"storico dei comandi.\n"
633
#: ../client/drizzle.cc:1916
634
#: ../client/drizzle.cc:1914
637
#: ../client/drizzle.cc:1929
638
#: ../client/drizzle.cc:1927
639
640
msgid "Writing history-file %s\n"
640
641
msgstr "Sto scrivendo il file storico dei comandi %s\n"
642
#: ../client/drizzle.cc:1937
643
#: ../client/drizzle.cc:1935
644
645
msgstr "Terminato"
646
#: ../client/drizzle.cc:1937
647
#: ../client/drizzle.cc:1935
648
649
msgstr "Arrivederci"
650
#: ../client/drizzle.cc:1988
651
#: ../client/drizzle.cc:1986
651
652
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
652
653
msgstr "Interrogazione interrotta da Ctrl+C\n"
654
#: ../client/drizzle.cc:2071
655
#: ../client/drizzle.cc:2069
656
657
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
657
658
msgstr "Elaborazione riga: %<PRIu32>\n"
659
#: ../client/drizzle.cc:2288
660
#: ../client/drizzle.cc:2286
660
661
msgid "Unknown command: "
661
662
msgstr "Comando sconosciuto: "
663
#: ../client/drizzle.cc:2443
664
#: ../client/drizzle.cc:2441
664
665
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
667
#: ../client/drizzle.cc:2689
668
#: ../client/drizzle.cc:2687
669
670
"Reading table information for completion of table and column names\n"
670
671
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
760
#: ../client/drizzle.cc:3731
761
#: ../client/drizzle.cc:3729
762
763
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
765
#: ../client/drizzle.cc:3736
766
#: ../client/drizzle.cc:3734
766
767
#, fuzzy, c-format
767
768
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
768
769
msgstr "Abilita l'accesso ad un file CSV"
770
#: ../client/drizzle.cc:3756
771
#: ../client/drizzle.cc:3754
771
772
#, fuzzy, c-format
772
773
msgid "No outfile specified!\n"
773
774
msgstr "Nessuna interrogazione specificata\n"
775
#: ../client/drizzle.cc:3769
776
#: ../client/drizzle.cc:3767
776
777
msgid "Outfile disabled.\n"
779
#: ../client/drizzle.cc:3796
780
#: ../client/drizzle.cc:3794
781
782
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
782
783
msgstr "Disabilita la paginazione, stampa su stdout."
784
#: ../client/drizzle.cc:3816
785
#: ../client/drizzle.cc:3814
786
787
msgid "PAGER set to '%s'\n"
789
#: ../client/drizzle.cc:3827
790
#: ../client/drizzle.cc:3825
790
791
msgid "PAGER set to stdout\n"
794
#: ../client/drizzle.cc:3908
796
msgid "Connection id: %u"
793
799
#: ../client/drizzle.cc:3910
795
msgid "Connection id: %u"
798
#: ../client/drizzle.cc:3912
799
800
#, fuzzy, c-format
800
801
msgid "Current schema: %.128s\n"
801
802
msgstr "Errore durante l'alterazione dello schema: %s"
803
#: ../client/drizzle.cc:3913
804
#: ../client/drizzle.cc:3911
804
805
msgid "*** NONE ***"
807
808
#. Skip command name
808
#: ../client/drizzle.cc:3933
809
#: ../client/drizzle.cc:3931
809
810
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
812
#: ../client/drizzle.cc:3948
813
#: ../client/drizzle.cc:3946
813
814
#, fuzzy, c-format
814
815
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
815
816
msgstr "Impossibile aprire il file '%-.200s' (errno: %d)"
817
#: ../client/drizzle.cc:3987
818
#: ../client/drizzle.cc:3985
818
819
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
821
#: ../client/drizzle.cc:4020
822
#: ../client/drizzle.cc:4018
822
823
msgid "USE must be followed by a schema name"
825
#: ../client/drizzle.cc:4088
826
#: ../client/drizzle.cc:4086
826
827
msgid "Schema changed"
829
#: ../client/drizzle.cc:4134
830
#: ../client/drizzle.cc:4132
831
832
msgid "Show warnings enabled."
832
833
msgstr "Mostra gli avvertimenti dopo ogni comando."
834
#: ../client/drizzle.cc:4142
835
#: ../client/drizzle.cc:4140
836
837
msgid "Show warnings disabled."
837
838
msgstr "Mostra gli avvertimenti dopo ogni comando."
839
#: ../client/drizzle.cc:4273
840
#: ../client/drizzle.cc:4271
843
844
"Connection id:\t\t%lu\n"
846
#: ../client/drizzle.cc:4285
847
#: ../client/drizzle.cc:4283
847
848
#, fuzzy, c-format
848
849
msgid "Current schema:\t%s\n"
849
850
msgstr "Errore durante l'alterazione dello schema: %s"
851
#: ../client/drizzle.cc:4286
852
#: ../client/drizzle.cc:4284
853
854
msgid "Current user:\t\t%s\n"
856
#: ../client/drizzle.cc:4292
857
#: ../client/drizzle.cc:4290
857
858
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
860
#: ../client/drizzle.cc:4297
861
#: ../client/drizzle.cc:4295
864
865
"No connection\n"
865
866
msgstr "Troppe connessioni"
867
#: ../client/drizzle.cc:4304
868
#: ../client/drizzle.cc:4302
870
871
"All updates ignored to this schema\n"
873
#: ../client/drizzle.cc:4307
874
#: ../client/drizzle.cc:4305
875
876
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
878
#: ../client/drizzle.cc:4308
879
#: ../client/drizzle.cc:4306
880
881
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
883
#: ../client/drizzle.cc:4309
884
#: ../client/drizzle.cc:4307
885
886
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
888
#: ../client/drizzle.cc:4310
889
#: ../client/drizzle.cc:4308
889
890
#, fuzzy, c-format
890
891
msgid "Server version:\t\t%s\n"
891
892
msgstr "Versione server: "
893
#: ../client/drizzle.cc:4311
894
#: ../client/drizzle.cc:4309
895
896
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
898
#: ../client/drizzle.cc:4312
899
#: ../client/drizzle.cc:4310
900
901
msgid "Protocol version:\t%d\n"
903
#: ../client/drizzle.cc:4313
904
#: ../client/drizzle.cc:4311
904
905
#, fuzzy, c-format
905
906
msgid "Connection:\t\t%s\n"
906
907
msgstr "-- Connessione a %s...\n"
909
#: ../client/drizzle.cc:4318
911
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
908
914
#: ../client/drizzle.cc:4320
910
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
913
#: ../client/drizzle.cc:4322
915
916
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
919
#: ../client/drizzle.cc:4325
922
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
918
925
#: ../client/drizzle.cc:4327
921
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
924
#: ../client/drizzle.cc:4329
927
928
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
1662
1663
"Percorso della directory di installazione. Tutti i percorsi sono "
1663
1664
"generalmente risolti in relativamente a questo."
1665
#: ../drizzled/drizzled.cc:1146 ../drizzled/drizzled.cc:1720
1666
#: ../drizzled/drizzled.cc:1138 ../drizzled/drizzled.cc:1711
1666
1667
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1667
1668
msgstr "Chroot del demone drizzled durante l'avvio"
1669
#: ../drizzled/drizzled.cc:1148 ../drizzled/drizzled.cc:1724
1670
#: ../drizzled/drizzled.cc:1140 ../drizzled/drizzled.cc:1715
1670
1671
msgid "Set the default collation."
1671
1672
msgstr "Imposta l'ordinamento [collation] predefinito"
1673
#: ../drizzled/drizzled.cc:1150 ../drizzled/drizzled.cc:1728
1674
#: ../drizzled/drizzled.cc:1142 ../drizzled/drizzled.cc:1719
1674
1675
msgid "Default completion type."
1675
1676
msgstr "Tipo di completamento automatico predefinito."
1677
#: ../drizzled/drizzled.cc:1151 ../drizzled/drizzled.cc:1733
1678
#: ../drizzled/drizzled.cc:1143 ../drizzled/drizzled.cc:1724
1678
1679
msgid "Write core on errors."
1679
1680
msgstr "Scrivi file di core se incontra errori"
1681
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1737
1682
#: ../drizzled/drizzled.cc:1145 ../drizzled/drizzled.cc:1728
1683
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4770
1682
1684
msgid "Path to the database root."
1683
1685
msgstr "Path della root del database"
1685
#: ../drizzled/drizzled.cc:1155
1687
#: ../drizzled/drizzled.cc:1147
1687
1689
msgid "Set the default storage engine for tables."
1689
1691
"Imposta il motore di memorizzazione predefinito (tipo tabella) per le tabelle"
1691
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157
1693
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149
1692
1694
msgid "Set the default time zone."
1693
1695
msgstr "Imposta il fuso orario di default."
1695
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159 ../drizzled/drizzled.cc:1741
1697
#: ../drizzled/drizzled.cc:1151 ../drizzled/drizzled.cc:1732
1696
1698
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1697
1699
msgstr "Usato per fase di debug; Usare a proprio rischio!"
1699
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161 ../drizzled/drizzled.cc:1746
1701
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1737
1700
1702
msgid "Set up signals usable for debugging"
1701
1703
msgstr "Imposta segnali utilizzabili per il debug"
1703
#: ../drizzled/drizzled.cc:1163
1705
#: ../drizzled/drizzled.cc:1155
1704
1706
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1706
1708
"Imposta la lingua usata per i nomi dei mese e dei giorni della settimana"
1708
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1750
1710
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157 ../drizzled/drizzled.cc:1741
1709
1711
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1710
1712
msgstr "Registra alcuni avvertimenti non critici sul file registro."
1712
#: ../drizzled/drizzled.cc:1167 ../drizzled/drizzled.cc:1755
1714
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159 ../drizzled/drizzled.cc:1746
1714
1716
msgid "Pid file used by drizzled."
1715
1717
msgstr "File pid (id processo) utilizzato da safe_drizzled."
1717
#: ../drizzled/drizzled.cc:1169
1719
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161
1719
1721
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1721
1723
"Massimo tempo di attesa perchè la porta si liberi. (Default: nessuna attesa)"
1723
#: ../drizzled/drizzled.cc:1171
1725
#: ../drizzled/drizzled.cc:1163
1724
1726
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1727
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173 ../drizzled/drizzled.cc:1764
1729
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1755
1729
1731
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1730
1732
"specified directory"
4047
4049
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
4048
4050
msgstr "Non è stato possibile caricare un plugin chiamato '%s'.\n"
4050
#: ../drizzled/module/registry.cc:191
4052
#: ../drizzled/module/registry.cc:141
4053
4055
"Couldn't process plugin module dependencies. %s depends on %s but %s is not "
4054
4056
"to be loaded.\n"
4057
#: ../drizzled/module/registry.h:117
4059
#: ../drizzled/module/registry.h:100
4058
4060
#, fuzzy, c-format
4059
4061
msgid "Loading plugin %s failed: a %s plugin by that name already exists.\n"
4061
4063
"Caricamento del plugin %s fallito: esiste già un plugin con quel nome.\n"
4063
#: ../drizzled/module/registry.h:131
4065
#: ../drizzled/module/registry.h:109
4064
4066
#, fuzzy, c-format
4065
4067
msgid "Fatal error: Failed initializing %s::%s plugin.\n"
4066
4068
msgstr "Errore fatale: Fallita l'inizializzazione del plugin %s.\n"
4068
#: ../drizzled/option.cc:87
4070
#: ../drizzled/option.cc:67
4069
4071
msgid "Warning: "
4070
4072
msgstr "Attenzione: "
4072
#: ../drizzled/option.cc:89
4074
#: ../drizzled/option.cc:69
4074
4076
msgstr "Informazioni: "
4076
#: ../drizzled/option.cc:340
4078
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
4079
msgstr "%s: %s: Opzione '%s' utilizzata, ma disabilitata\n"
4081
#: ../drizzled/option.cc:342
4085
#: ../drizzled/option.cc:444
4087
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
4088
msgstr "%s: ERRORE: Opzione '-%c' utilizzata, ma disabilitata\n"
4090
#: ../drizzled/option.cc:772
4092
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
4094
"Suffisso sconosciuto '%c' utilizzato per la variabile '%s' (valore '%s')\n"
4096
#: ../drizzled/option.cc:965
4098
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
4099
msgstr "%s: ERRORE: Valore decimale invalido per l'opzione '%s'\n"
4101
#: ../drizzled/option.cc:1197
4078
#: ../drizzled/option.cc:306
4103
4080
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
4104
4081
msgstr "%*s(Attiva di default; utilizzare --skip-%s per disabilitare).\n"
4106
#: ../drizzled/option.cc:1217
4110
"Variables (--variable-name=value)\n"
4111
"and boolean options {false|true} Value (after reading options)\n"
4112
"--------------------------------- -----------------------------\n"
4115
"Variabili (--nome-variabile=valore)\n"
4116
"e opzioni booleane {false|true} Valore (dopo la lettura delle opzioni)\n"
4117
"--------------------------------- --------------------------------------\n"
4119
#: ../drizzled/option.cc:1233 ../drizzled/option.cc:1249
4120
msgid "(No default value)"
4121
msgstr "(Nessun valore iniziale)"
4123
#: ../drizzled/option.cc:1252
4127
#: ../drizzled/option.cc:1252
4131
#: ../drizzled/option.cc:1285
4133
msgid "(Disabled)\n"
4134
msgstr "(Disabilitato)\n"
4136
4083
#: ../drizzled/plugin/error_message.cc:76
4138
4085
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
4629
4576
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4632
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3413
4579
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3411
4634
4581
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4584
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3440
4585
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4637
4588
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3442
4638
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4641
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3444
4642
4589
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4645
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3447
4592
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3445
4647
4594
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4648
4595
"other internal data structures."
4651
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
4598
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3448
4599
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4775
4652
4600
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4655
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
4603
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3451
4657
4605
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4609
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3454
4610
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4661
4613
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
4662
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4614
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4665
4617
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3458
4666
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4669
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3460
4670
4618
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4673
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3463
4621
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3461
4674
4622
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4677
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3466
4625
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3464
4679
4627
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4680
4628
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4683
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3469
4631
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3467
4684
4632
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4687
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3472
4635
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3470
4688
4636
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4691
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3475
4639
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3473
4693
4641
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4694
4642
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4697
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3478
4645
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3476
4646
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4784
4698
4647
msgid "With which method to flush data."
4701
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3481
4650
#. ####### Should we use this option? #######
4651
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3479
4652
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4786
4703
4654
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4707
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3484
4658
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3482
4659
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4778
4708
4660
msgid "Path to individual files and their sizes."
4711
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3487
4663
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3485
4713
4665
msgid "Path to HailDB log files."
4714
4666
msgstr "Percorso per file temporanei."
4716
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3490
4668
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3488
4669
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4789
4717
4670
msgid "Size of each log file in a log group."
4720
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3493
4673
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3491
4722
4675
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4723
4676
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4726
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3496
4679
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3494
4728
4681
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4729
4682
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4732
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3499
4685
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3497
4735
4688
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4737
4690
msgstr "La dimensione del buffer utilizzata per i FULL JOIN"
4739
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3502
4692
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3500
4741
4694
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4742
4695
"(Advanced users)"
4745
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3505
4698
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3503
4747
4700
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4748
4701
"0=disabled (Advanced users)"
4751
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3508
4704
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3506
4705
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4792
4752
4706
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4755
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3511
4709
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3509
4756
4710
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4759
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3514
4713
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3512
4761
4715
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4762
4716
"compatibility (disabled by default)"
4765
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3517
4719
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3515
4766
4720
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4769
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3520
4723
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3518
4770
4724
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4727
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3521
4728
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4773
4731
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3523
4774
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4777
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3525
4779
4733
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4780
4734
"(default: enabled)."
4783
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3528
4737
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3526
4784
4738
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4741
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3529
4742
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4787
4745
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3531
4788
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4791
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3533
4793
4747
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4796
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:404
4750
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:402
4797
4751
msgid "Enable Example Events Plugin"
4800
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:407
4801
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:410
4754
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:405
4755
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:408
4802
4756
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4805
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:413
4759
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:411
4806
4760
msgid "Before write row event observer call position"
4809
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:416
4763
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:414
4810
4764
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:462
4811
4765
msgid "Before update row event observer call position"
4814
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:419
4768
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:417
4815
4769
msgid "After drop database event observer call position"
4818
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:430
4772
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:428
4819
4773
msgid "An example events Plugin"
4894
4848
"than 4 GB of memory."
4897
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1032
4851
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1031
4898
4852
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4901
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1037
4855
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1036
4903
4857
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4904
4858
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4905
4859
"InnoDB: Crash recovery will fail with UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG\n"
4908
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1047
4862
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1046
4909
4863
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SYNC_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4912
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1052
4866
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1051
4913
4867
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SEARCH_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4916
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1057
4870
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1056
4917
4871
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_LOG_LSN_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4920
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1061
4874
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1060
4921
4875
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_MEM_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4924
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1066
4878
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1065
4925
4879
msgid "InnoDB: The InnoDB memory heap is disabled\n"
4928
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1130
4882
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1129
4929
4883
msgid "InnoDB: Using Linux native AIO"
4932
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:187
4886
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4752
4887
msgid "destination directory"
4890
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4753
4891
msgid "take backup to target-dir"
4894
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4754
4895
msgid "calc statistic of datadir (offline mysqld is recommended)"
4898
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4755
4899
msgid "prepare a backup for starting mysql server on the backup."
4902
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4756
4903
msgid "create files to import to another database when prepare."
4906
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4757
4908
"stop recovery process not to progress LSN after applying log when prepare."
4911
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4758
4912
msgid "print parameter of mysqld needed for copyback."
4915
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4759
4916
msgid "The value is used instead of buffer_pool_size"
4919
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4760
4921
"creates a file 'xtrabackup_suspended' and waits until the user deletes that "
4922
"file at the end of '--backup'"
4925
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4761
4927
"limit count of IO operations (pairs of read&write) per second to IOS values "
4931
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4762
4933
"outputs the contents of 'xtrabackup_logfile' to stdout only until the file "
4934
"'xtrabackup_suspended' deleted (for '--backup')."
4937
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4763
4939
"(for --backup): save an extra copy of the xtrabackup_checkpoints file in "
4943
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4764
4945
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than specified LSN 'high:low'. "
4946
"##ATTENTION##: checkpoint lsn must be used. anyone can detect your mistake. "
4950
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4765
4952
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than backup at specified "
4956
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4766
4958
"(for --prepare): apply .delta files and logfile in the specified directory."
4961
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4767
4962
msgid "filtering by regexp for table names."
4965
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
4966
msgid "filtering by list of the exact database.table name in the file."
4969
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4769
4971
"** not work for now** creates ib_logfile* also after '--prepare'. ### If you "
4972
"want create ib_logfile*, only re-execute this command in same options. ###"
4975
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4771
4977
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
4978
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
4981
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4772
4983
"Number of threads to use for parallel datafiles transfer. Does not have any "
4984
"effect in the stream mode. The default value is 1."
4987
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4773
4989
"Enable InnoDB adaptive hash index (enabled by default). Disable with --skip-"
4990
"innodb-adaptive-hash-index."
4993
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4774
4995
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
4996
"other internal data structures."
4999
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4776
5001
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5005
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4777
5007
"Enable InnoDB checksums validation (enabled by default). Disable with --skip-"
5011
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4779
5012
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
5015
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4780
5017
"Enable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default). Disable with --skip-"
5018
"innodb-doublewrite."
5021
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4781
5022
msgid "Number of file I/O threads in InnoDB."
5025
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4782
5026
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
5029
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4783
5031
"Set to 0 (write and flush once per second), 1 (write and flush at each "
5032
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
5035
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4787
5037
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
5041
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4788
5044
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
5046
msgstr "La dimensione del buffer utilizzata per i FULL JOIN"
5048
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4790
5050
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
5051
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
5054
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4791
5056
msgid "Path to InnoDB log files."
5057
msgstr "Percorso per file temporanei."
5059
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4793
5060
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
5063
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4795
5064
msgid "The universal page size of the database."
5067
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4796
5069
"###EXPERIMENTAL###: The log block size of the transaction log file. Changing "
5070
"for created log file is not supported. Use on your own risk!"
5073
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4797
5075
"Change the algorithm of checksum for the whole of datapage to 4-bytes word "
5079
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4798
5081
"Enable to use about 4000 undo slots instead of default 1024. Not recommended "
5082
"to use, Because it is not change back to disable, once it is used."
5085
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4799
5087
"Path to special datafile for doublewrite buffer. (default is : not used)"
5090
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:186
4934
5092
msgid "fail gearman_client_create()"
4935
5093
msgstr "fallito gearman_client_create(): %s"
4937
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:197
5095
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:196
4939
5097
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4940
5098
msgstr "fallito gearman_client_add_server(): %s"
4942
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:302
5100
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:301
4943
5101
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4944
5102
msgstr "Nome host per connettersi ad un server Gearman"
4946
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:305
5104
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:304
4947
5105
msgid "Gearman Function to send logging to"
4948
5106
msgstr "Funzione Gearman per inviare un accesso"
4950
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:316
5108
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:315
4951
5109
msgid "Log queries to a Gearman server"
4952
5110
msgstr "Code di accesso ad un server Gearman"
4954
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:179
5112
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:180
4956
5114
msgid "fail open()"
4957
5115
msgstr "fallito open() fn=%s er=%s\n"
4959
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:323
5117
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:321
4960
5118
msgid "Enable logging to CSV file"
4961
5119
msgstr "Abilita l'accesso ad un file CSV"
4963
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:326
5121
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:324
4964
5122
msgid "File to log to"
4965
5123
msgstr "File in cui scrivere il log"
4967
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:329
5125
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:327
4968
5126
msgid "PCRE to match the query against"
4971
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:332 ../plugin/syslog/module.cc:107
5129
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:330 ../plugin/syslog/module.cc:107
4972
5130
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4973
5131
msgstr "Soglia per la memorizzazione delle query lente, in microsecondi"
4975
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:335 ../plugin/syslog/module.cc:110
5133
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:333 ../plugin/syslog/module.cc:110
4976
5134
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4977
5135
msgstr "Soglia per la memorizzazione delle query grandi, per righe restituite"
4979
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:338 ../plugin/syslog/module.cc:113
5137
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:336 ../plugin/syslog/module.cc:113
4980
5138
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4981
5139
msgstr "Soglia per la memorizzazione delle query grandi, per righe esaminate"
4983
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:349
5141
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:347
4984
5142
msgid "Log queries to a CSV file"
4985
5143
msgstr "Code di accesso per un file CVS"
4987
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:314
5145
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:317
4989
5147
msgid "Max number of users that will be logged"
4990
5148
msgstr "Massimo numero disponibile di thread utente."
4992
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:317
5150
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
4994
5152
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
4995
5153
msgstr "Numero massimo di byte nei record ordinati."
4997
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
5155
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:323
4998
5156
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
5001
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:321
5159
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:324
5003
5161
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
5004
5162
msgstr "Abilita l'accesso ad un file CSV"
5006
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:330
5164
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:333
5007
5165
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
5010
#: ../plugin/md5/md5.cc:100
5168
#: ../plugin/md5/md5.cc:101
5011
5169
msgid "libgcrypt library version mismatch"
5014
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:388
5015
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:87
5016
msgid "List of memcached servers."
5019
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:391
5020
msgid "Expiry time of memcached entries"
5023
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:394
5024
msgid "Enable Memcached Query Cache"
5027
5172
#: ../plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:78
5028
5173
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:144
5029
5174
msgid "No value in MEMCACHED_STATS_SERVERS variable."
5177
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:87
5178
msgid "List of memcached servers."
5032
5181
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:98
5033
5182
msgid "Memcached Stats as I_S tables"
5421
5570
msgid "Before insert row event observer call position"
5424
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_handler.cc:53
5573
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_handler.cc:115
5425
5574
msgid "Could not open socket, is rabbitmq running?"
5428
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:72
5577
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:71
5430
5579
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
5431
5580
msgstr "Apertura del file log di transazione fallita "
5433
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:117
5582
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:92
5584
"Could not reconnect, trying again.. - waiting 10 seconds for server to come "
5588
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:100
5589
msgid "RabbitMQ server has disappeared, failing transaction."
5592
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:130
5434
5593
#, fuzzy, c-format
5435
5594
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler. Got error: %s\n"
5436
5595
msgstr "Sincronizzazione del file log fallita. Errrore: %s\n"
5438
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:130
5597
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:141
5439
5598
#, fuzzy, c-format
5440
5599
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance. Got error: %s\n"
5441
5600
msgstr "Sincronizzazione del file log fallita. Errrore: %s\n"
5443
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:155
5602
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:166
5444
5603
msgid "Host name to connect to"
5447
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:158
5606
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:169
5448
5607
msgid "Port to connect to"
5451
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:161
5610
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:172
5452
5611
msgid "RabbitMQ virtualhost"
5455
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:164
5614
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:175
5457
5616
msgid "RabbitMQ username"
5458
5617
msgstr "nome utente"
5460
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:167
5619
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:178
5461
5620
msgid "RabbitMQ password"
5464
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:170
5623
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:181
5465
5624
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:241
5466
5625
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5469
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:173
5628
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:184
5470
5629
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
5473
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:176
5632
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:187
5474
5633
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
5477
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:74
5478
#: ../plugin/session_dictionary/sessions.cc:84
5636
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:73
5637
#: ../plugin/session_dictionary/sessions.cc:82
5480
5639
msgid "no user"
5481
5640
msgstr "(inutilizzato)"