19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-31 03:40+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
#: ../client/drizzle.cc:330
22
#: ../client/drizzle.cc:332
26
#: ../client/drizzle.cc:332
26
#: ../client/drizzle.cc:334
30
#: ../client/drizzle.cc:334
30
#: ../client/drizzle.cc:336
34
#: ../client/drizzle.cc:336
34
#: ../client/drizzle.cc:338
38
#: ../client/drizzle.cc:338
38
#: ../client/drizzle.cc:340
42
#: ../client/drizzle.cc:340
42
#: ../client/drizzle.cc:342
46
#: ../client/drizzle.cc:342
46
#: ../client/drizzle.cc:344
50
#: ../client/drizzle.cc:353
50
#: ../client/drizzle.cc:355
54
#: ../client/drizzle.cc:355
54
#: ../client/drizzle.cc:357
58
#: ../client/drizzle.cc:357
58
#: ../client/drizzle.cc:359
62
#: ../client/drizzle.cc:359
62
#: ../client/drizzle.cc:361
66
#: ../client/drizzle.cc:361
66
#: ../client/drizzle.cc:363
70
#: ../client/drizzle.cc:363
70
#: ../client/drizzle.cc:365
74
#: ../client/drizzle.cc:365
74
#: ../client/drizzle.cc:367
78
#: ../client/drizzle.cc:367
78
#: ../client/drizzle.cc:369
82
#: ../client/drizzle.cc:369
82
#: ../client/drizzle.cc:371
86
#: ../client/drizzle.cc:371
86
#: ../client/drizzle.cc:373
90
#: ../client/drizzle.cc:373
90
#: ../client/drizzle.cc:375
94
#: ../client/drizzle.cc:375
94
#: ../client/drizzle.cc:377
98
#: ../client/drizzle.cc:515
98
#: ../client/drizzle.cc:517
99
99
msgid "Synonym for `help'."
100
100
msgstr "Synonyme pour 'help'."
102
#: ../client/drizzle.cc:516
102
#: ../client/drizzle.cc:518
103
103
msgid "Clear command."
104
104
msgstr "Efface la commande."
106
#: ../client/drizzle.cc:518
106
#: ../client/drizzle.cc:520
107
107
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
108
108
msgstr "Reconnexion au serveur. Les arguments optionnels sont db et host."
110
#: ../client/drizzle.cc:520
110
#: ../client/drizzle.cc:522
112
112
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
114
114
"Configure le délimiteur de commande. Note : prend tout le reste de la ligne "
115
115
"comme nouveau délimiteur."
117
#: ../client/drizzle.cc:522
117
#: ../client/drizzle.cc:524
118
118
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
120
120
"Envoie la commande au serveur drizzle, affiche les résultats verticalement."
122
#: ../client/drizzle.cc:523
122
#: ../client/drizzle.cc:525
123
123
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
124
124
msgstr "Quitte drizzle. La même chose que quit."
126
#: ../client/drizzle.cc:524
126
#: ../client/drizzle.cc:526
127
127
msgid "Send command to drizzle server."
128
128
msgstr "Envoyer la commande au serveur drizzle."
130
#: ../client/drizzle.cc:525
130
#: ../client/drizzle.cc:527
131
131
msgid "Display this help."
132
132
msgstr "Affiche cette aide."
134
#: ../client/drizzle.cc:526
134
#: ../client/drizzle.cc:528
135
135
msgid "Disable pager, print to stdout."
136
136
msgstr "Désactive le pager, imprime vers la sortie standard (stdout)"
138
#: ../client/drizzle.cc:527
138
#: ../client/drizzle.cc:529
139
139
msgid "Don't write into outfile."
140
140
msgstr "Ne pas écrire dans le fichier de sortie"
142
#: ../client/drizzle.cc:529
142
#: ../client/drizzle.cc:531
143
143
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
145
145
"Configure l'afficheur à [to_pager]. Affiche le résultat des requêtes à "
146
146
"l'aide de PAGER."
148
#: ../client/drizzle.cc:530
148
#: ../client/drizzle.cc:532
149
149
msgid "Print current command."
150
150
msgstr "Affiche la commande actuelle."
152
#: ../client/drizzle.cc:531
152
#: ../client/drizzle.cc:533
153
153
msgid "Change your drizzle prompt."
154
154
msgstr "Changer votre invite drizzle."
156
#: ../client/drizzle.cc:532
156
#: ../client/drizzle.cc:534
157
157
msgid "Quit drizzle."
158
158
msgstr "Quitter drizzle"
160
#: ../client/drizzle.cc:533
160
#: ../client/drizzle.cc:535
161
161
msgid "Rebuild completion hash."
162
162
msgstr "Reconstruit la table de completion."
164
#: ../client/drizzle.cc:535
164
#: ../client/drizzle.cc:537
165
165
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
166
166
msgstr "Exécuter un fichier script SQL. Prend un nom de fichier en argument."
168
#: ../client/drizzle.cc:536
168
#: ../client/drizzle.cc:538
169
169
msgid "Get status information from the server."
170
170
msgstr "Obtenir le statut du serveur."
172
#: ../client/drizzle.cc:538
172
#: ../client/drizzle.cc:540
173
173
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
175
175
"Définir le fichier de sortie [to_outfile]. Ajoute le tout dans le fichier de "
178
#: ../client/drizzle.cc:540
178
#: ../client/drizzle.cc:542
180
180
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
182
182
"Utiliser une autre base de données. Prend le nom de la base de données en "
185
#: ../client/drizzle.cc:542
185
#: ../client/drizzle.cc:544
186
186
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
189
#: ../client/drizzle.cc:544 ../client/drizzle.cc:1414
189
#: ../client/drizzle.cc:546 ../client/drizzle.cc:1416
190
190
msgid "Show warnings after every statement."
191
191
msgstr "Afficher les avertissements après chaque commande."
193
#: ../client/drizzle.cc:546
193
#: ../client/drizzle.cc:548
194
194
msgid "Don't show warnings after every statement."
195
195
msgstr "Ne pas afficher les avertissements après chaque commande."
197
#: ../client/drizzle.cc:1196 ../client/drizzle.cc:4097
197
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4082
199
199
msgid "shutting down drizzled"
202
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4099
202
#: ../client/drizzle.cc:1200 ../client/drizzle.cc:4084
204
204
msgid " on port %d"
207
#: ../client/drizzle.cc:1207 ../client/drizzle.cc:1213
208
#: ../client/drizzle.cc:4108 ../client/drizzle.cc:4114
207
#: ../client/drizzle.cc:1209 ../client/drizzle.cc:1215
208
#: ../client/drizzle.cc:4093 ../client/drizzle.cc:4099
209
209
#, fuzzy, c-format
210
210
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
211
211
msgstr "getaddrinfo() a échoué, avec l'erreur %s"
213
#: ../client/drizzle.cc:1222 ../client/drizzle.cc:1258
214
#: ../client/drizzle.cc:4123
213
#: ../client/drizzle.cc:1224 ../client/drizzle.cc:1260
214
#: ../client/drizzle.cc:4108
219
#: ../client/drizzle.cc:1234
219
#: ../client/drizzle.cc:1236
221
221
msgid "killing query %u"
224
#: ../client/drizzle.cc:1243 ../client/drizzle.cc:1249
224
#: ../client/drizzle.cc:1245 ../client/drizzle.cc:1251
225
225
#, fuzzy, c-format
226
226
msgid "kill failed; error: '%s'"
227
227
msgstr "bind() a échoué avec l'erreur : %d\n"
229
#: ../client/drizzle.cc:1279
229
#: ../client/drizzle.cc:1281
231
231
msgid "drizzled is alive\n"
234
#: ../client/drizzle.cc:1285
234
#: ../client/drizzle.cc:1287
235
235
#, fuzzy, c-format
236
236
msgid "ping failed; error: '%s'"
237
237
msgstr "bind() a échoué avec l'erreur : %d\n"
239
#: ../client/drizzle.cc:1291
239
#: ../client/drizzle.cc:1293
241
241
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
244
#: ../client/drizzle.cc:1350
244
#: ../client/drizzle.cc:1352
245
245
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
246
246
msgstr "Erreur : valeur invalide pour connect_timeout"
248
#: ../client/drizzle.cc:1361
248
#: ../client/drizzle.cc:1363
249
249
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
250
250
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
252
#: ../client/drizzle.cc:1380 ../client/drizzledump.cc:469
252
#: ../client/drizzle.cc:1382 ../client/drizzledump.cc:471
253
253
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4748
254
254
msgid "Options used only in command line"
257
#: ../client/drizzle.cc:1382
257
#: ../client/drizzle.cc:1384
258
258
msgid "Displays this help and exit."
259
259
msgstr "Affiche cette aide et quitte."
261
#: ../client/drizzle.cc:1383
261
#: ../client/drizzle.cc:1385
263
263
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
265
265
"Ne pas utiliser de fichier d'historique. Désactive l'interactivité. (Active "
268
#: ../client/drizzle.cc:1385
268
#: ../client/drizzle.cc:1387
269
269
msgid "Display column type information."
270
270
msgstr "Affiche le type de la colonne."
272
#: ../client/drizzle.cc:1387
272
#: ../client/drizzle.cc:1389
274
274
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
275
275
"comments (discard comments), enable with --comments"
328
328
"Change la valeur d'une variable. Notez que cette option est obsolète; vous "
329
329
"pouvez définir une variable directement avec --variable-name=value"
331
#: ../client/drizzle.cc:1403
331
#: ../client/drizzle.cc:1405
332
332
msgid "Output in table format."
333
333
msgstr "Sortie en format table."
335
#: ../client/drizzle.cc:1405
335
#: ../client/drizzle.cc:1407
336
336
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
337
337
msgstr "Accepte seulement les UPDATE and les DELETE qui utilisent des clés."
339
#: ../client/drizzle.cc:1407
339
#: ../client/drizzle.cc:1409
340
340
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
341
341
msgstr "Synonyme pour l'option --safe-updates, -U"
343
#: ../client/drizzle.cc:1409
343
#: ../client/drizzle.cc:1411
344
344
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
345
345
msgstr "-v vvv implique que verbose = 3, utilisé pour spécifier la verbosité"
347
#: ../client/drizzle.cc:1410 ../client/drizzledump.cc:489
348
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186
347
#: ../client/drizzle.cc:1412 ../client/drizzledump.cc:491
348
#: ../drizzled/drizzled.cc:1155
349
349
msgid "Output version information and exit."
350
350
msgstr "Donne l'information de la version et quitte."
352
#: ../client/drizzle.cc:1412
352
#: ../client/drizzle.cc:1414
353
353
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
355
355
"Refuse la connexion du client au serveur s'il utilise un vieux (pre-4.1.1) "
358
#: ../client/drizzle.cc:1416
358
#: ../client/drizzle.cc:1418
359
359
msgid "Number of lines before each import progress report."
360
360
msgstr "Nombre de lignes entre chaque progres dans l'importation."
362
#: ../client/drizzle.cc:1418
362
#: ../client/drizzle.cc:1420
363
363
msgid "Ping the server to check if it's alive."
364
364
msgstr "Tester le serveur pour savoir s'il est toujours actif."
366
#: ../client/drizzle.cc:1420 ../drizzled/drizzled.cc:1105
366
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../drizzled/drizzled.cc:1074
367
367
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
369
369
"Les valeurs par défaut des fichiers de configuration ne sont pas utilisées "
370
370
"si des valeurs particulières sont spécifiées"
372
#: ../client/drizzle.cc:1423 ../client/drizzledump.cc:497
372
#: ../client/drizzle.cc:1425 ../client/drizzledump.cc:499
373
373
msgid "Options specific to the drizzle client"
376
#: ../client/drizzle.cc:1426
376
#: ../client/drizzle.cc:1428
379
379
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
547
547
"défaut, avec, par ordre de préférence : drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, la "
548
548
"valeur de compilation"
550
#: ../client/drizzle.cc:1490 ../client/drizzledump.cc:547
550
#: ../client/drizzle.cc:1486 ../client/drizzledump.cc:547
551
551
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:648
552
552
msgid "User for login if not current user."
554
554
"Nom d'utilisateur pour l'identification, si ce n'est pas l'utilisateur "
557
#: ../client/drizzle.cc:1492
557
#: ../client/drizzle.cc:1488
559
559
msgid "The protocol of connection (mysql, mysql-plugin-auth, or drizzle)."
560
560
msgstr "Le protocole de connexion (TCP, socket, pipe, mémoire)."
562
#: ../client/drizzle.cc:1495 ../client/drizzledump.cc:561
562
#: ../client/drizzle.cc:1490 ../client/drizzledump.cc:561
563
563
msgid "Allowed Options"
566
#: ../client/drizzle.cc:1560 ../client/drizzle.cc:1570
566
#: ../client/drizzle.cc:1549 ../client/drizzle.cc:1559
568
568
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
570
570
"Erreur d'allocation de mémoire durant la construction de l'invite initiale. "
573
#: ../client/drizzle.cc:1634 ../client/drizzle.cc:3993
573
#: ../client/drizzle.cc:1623 ../client/drizzle.cc:3978
574
574
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
575
575
msgstr "DELIMITER ne peut contenir le caractère backslash"
577
#: ../client/drizzle.cc:1725 ../client/drizzledump.cc:660
577
#: ../client/drizzle.cc:1714 ../client/drizzledump.cc:660
578
578
#: ../client/drizzleimport.cc:475 ../client/drizzleslap.cc:623
579
#: ../client/drizzletest.cc:5609
579
#: ../client/drizzletest.cc:5111
581
581
msgid "Error: Unknown protocol"
582
582
msgstr "Protocole inconnu ou erroné"
584
#: ../client/drizzle.cc:1739
584
#: ../client/drizzle.cc:1728
586
586
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
588
588
"Erreur : la valeur de %<PRIu32> , fournie par le port, n'est pas valide.\n"
590
#: ../client/drizzle.cc:1785 ../client/drizzle.cc:4264
590
#: ../client/drizzle.cc:1774 ../client/drizzle.cc:4245
591
591
#, fuzzy, c-format
592
592
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
593
593
msgstr "drizzle Ver %s Distrib %s, pour %s-%s (%s), avec readline %s\n"
595
#: ../client/drizzle.cc:1791
595
#: ../client/drizzle.cc:1780
598
598
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
624
624
"Votre id de connexions Drizzle est %u\n"
625
625
"Version du serveur: %s\n"
627
#: ../client/drizzle.cc:1893
627
#: ../client/drizzle.cc:1882
629
629
msgid "Reading history-file %s\n"
630
630
msgstr "Lit le fichier d'historique %s\n"
632
#: ../client/drizzle.cc:1897
634
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
635
msgstr "Ne peux allouer de la mémoire pour le fichier historique temporaire!\n"
637
#: ../client/drizzle.cc:1904
632
#: ../client/drizzle.cc:1889
638
633
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
640
635
"Tapez 'help;' or '\\h' pour afficher l'aide. Tapez '\\c' pour vider le "
643
#: ../client/drizzle.cc:1914
638
#: ../client/drizzle.cc:1899
647
#: ../client/drizzle.cc:1927
642
#: ../client/drizzle.cc:1912
649
644
msgid "Writing history-file %s\n"
650
645
msgstr "Ecris le fichier historique %s\n"
652
#: ../client/drizzle.cc:1935
647
#: ../client/drizzle.cc:1920
654
649
msgstr "Abandonné"
656
#: ../client/drizzle.cc:1935
651
#: ../client/drizzle.cc:1920
658
653
msgstr "Au revoir"
660
#: ../client/drizzle.cc:1986
655
#: ../client/drizzle.cc:1971
661
656
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
662
657
msgstr "Requête annulée par Ctrl-C\n"
664
#: ../client/drizzle.cc:2069
659
#: ../client/drizzle.cc:2054
666
661
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
667
662
msgstr "Traitement de la ligne : %<PRIu32>\n"
669
#: ../client/drizzle.cc:2286
664
#: ../client/drizzle.cc:2271
670
665
msgid "Unknown command: "
671
666
msgstr "Commande inconnue : "
673
#: ../client/drizzle.cc:2441
668
#: ../client/drizzle.cc:2426
674
669
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
677
#: ../client/drizzle.cc:2687
672
#: ../client/drizzle.cc:2672
679
674
"Reading table information for completion of table and column names\n"
680
675
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
706
701
"Notez que toute commande texte doit être en premier sur la ligne et se "
707
702
"terminer par ';'"
704
#: ../client/drizzle.cc:2863
705
msgid "No query specified\n"
706
msgstr "Pas de requête spécifiée\n"
709
708
#: ../client/drizzle.cc:2878
710
msgid "No query specified\n"
711
msgstr "Pas de requête spécifiée\n"
713
#: ../client/drizzle.cc:2893
714
709
msgid "Ignoring query to other database"
715
710
msgstr "Ignore les requêtes faites à une autre base de données"
717
#: ../client/drizzle.cc:2942
712
#: ../client/drizzle.cc:2927
718
713
msgid "Empty set"
719
714
msgstr "Résultat vide"
721
#: ../client/drizzle.cc:2955
716
#: ../client/drizzle.cc:2940
723
718
msgid "%ld row in set"
724
719
msgid_plural "%ld rows in set"
725
720
msgstr[0] "%ld ligne dans le résultat"
726
721
msgstr[1] "%ld lignes dans les résultat"
728
#: ../client/drizzle.cc:2964
723
#: ../client/drizzle.cc:2949
730
725
msgstr "Requête OK"
732
#: ../client/drizzle.cc:2966
727
#: ../client/drizzle.cc:2951
734
729
msgid "Query OK, %ld row affected"
735
730
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
736
731
msgstr[0] "Requête OK, %ld ligne affectée"
737
732
msgstr[1] "Requête OK, %ld lignes affectées"
739
#: ../client/drizzle.cc:3038
734
#: ../client/drizzle.cc:3023
740
735
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
743
#: ../client/drizzle.cc:3060
738
#: ../client/drizzle.cc:3045
744
739
#, fuzzy, c-format
745
740
msgid "Error logging to file '%s'\n"
746
741
msgstr "Activation du log en fichier CSV"
748
#: ../client/drizzle.cc:3065
743
#: ../client/drizzle.cc:3050
749
744
#, fuzzy, c-format
750
745
msgid "Logging to file '%s'\n"
751
746
msgstr "Lit le fichier d'historique %s\n"
753
#: ../client/drizzle.cc:3149
748
#: ../client/drizzle.cc:3134
756
751
"Field %3u: `%s`\n"
770
#: ../client/drizzle.cc:3729
765
#: ../client/drizzle.cc:3714
772
767
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
775
#: ../client/drizzle.cc:3734
770
#: ../client/drizzle.cc:3719
776
771
#, fuzzy, c-format
777
772
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
778
773
msgstr "Activation du log en fichier CSV"
780
#: ../client/drizzle.cc:3754
775
#: ../client/drizzle.cc:3739
781
776
#, fuzzy, c-format
782
777
msgid "No outfile specified!\n"
783
778
msgstr "Pas de requête spécifiée\n"
785
#: ../client/drizzle.cc:3767
780
#: ../client/drizzle.cc:3752
786
781
msgid "Outfile disabled.\n"
789
#: ../client/drizzle.cc:3794
784
#: ../client/drizzle.cc:3779
791
786
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
792
787
msgstr "Désactive le pager, imprime vers la sortie standard (stdout)"
794
#: ../client/drizzle.cc:3814
789
#: ../client/drizzle.cc:3799
796
791
msgid "PAGER set to '%s'\n"
799
#: ../client/drizzle.cc:3825
794
#: ../client/drizzle.cc:3810
800
795
msgid "PAGER set to stdout\n"
803
#: ../client/drizzle.cc:3908
798
#: ../client/drizzle.cc:3893
805
800
msgid "Connection id: %u"
808
#: ../client/drizzle.cc:3910
803
#: ../client/drizzle.cc:3895
809
804
#, fuzzy, c-format
810
805
msgid "Current schema: %.128s\n"
811
806
msgstr "Base inconnue '%-.192s'"
813
#: ../client/drizzle.cc:3911
808
#: ../client/drizzle.cc:3896
814
809
msgid "*** NONE ***"
817
812
#. Skip command name
813
#: ../client/drizzle.cc:3916
814
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
818
817
#: ../client/drizzle.cc:3931
819
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
822
#: ../client/drizzle.cc:3946
823
818
#, fuzzy, c-format
824
819
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
825
820
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
827
#: ../client/drizzle.cc:3985
822
#: ../client/drizzle.cc:3970
828
823
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
831
#: ../client/drizzle.cc:4018
826
#: ../client/drizzle.cc:4003
832
827
msgid "USE must be followed by a schema name"
835
#: ../client/drizzle.cc:4086
830
#: ../client/drizzle.cc:4071
837
832
msgid "Schema changed"
838
833
msgstr "Base de donnée à utiliser"
840
#: ../client/drizzle.cc:4132
835
#: ../client/drizzle.cc:4117
842
837
msgid "Show warnings enabled."
843
838
msgstr "Afficher les avertissements après chaque commande."
845
#: ../client/drizzle.cc:4140
840
#: ../client/drizzle.cc:4125
847
842
msgid "Show warnings disabled."
848
843
msgstr "Afficher les avertissements après chaque commande."
850
#: ../client/drizzle.cc:4271
845
#: ../client/drizzle.cc:4252
854
849
"Connection id:\t\t%lu\n"
857
#: ../client/drizzle.cc:4283
852
#: ../client/drizzle.cc:4264
858
853
#, fuzzy, c-format
859
854
msgid "Current schema:\t%s\n"
860
855
msgstr "Initialisation des base de données impossible."
862
#: ../client/drizzle.cc:4284
857
#: ../client/drizzle.cc:4265
864
859
msgid "Current user:\t\t%s\n"
867
#: ../client/drizzle.cc:4290
862
#: ../client/drizzle.cc:4271
868
863
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
871
#: ../client/drizzle.cc:4295
866
#: ../client/drizzle.cc:4276
875
870
"No connection\n"
876
871
msgstr "Trop de connexions"
878
#: ../client/drizzle.cc:4302
873
#: ../client/drizzle.cc:4283
881
876
"All updates ignored to this schema\n"
884
#: ../client/drizzle.cc:4305
879
#: ../client/drizzle.cc:4286
886
881
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
889
#: ../client/drizzle.cc:4306
884
#: ../client/drizzle.cc:4287
891
886
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
894
#: ../client/drizzle.cc:4307
889
#: ../client/drizzle.cc:4288
896
891
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
899
#: ../client/drizzle.cc:4308
894
#: ../client/drizzle.cc:4289
901
896
msgid "Server version:\t\t%s\n"
904
#: ../client/drizzle.cc:4309
899
#: ../client/drizzle.cc:4290
905
900
#, fuzzy, c-format
906
901
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
907
902
msgstr "-- Connexion à %s...\n"
909
#: ../client/drizzle.cc:4310
904
#: ../client/drizzle.cc:4291
911
906
msgid "Protocol version:\t%d\n"
914
#: ../client/drizzle.cc:4311
909
#: ../client/drizzle.cc:4292
915
910
#, fuzzy, c-format
916
911
msgid "Connection:\t\t%s\n"
917
912
msgstr "-- Connexion à %s...\n"
919
#: ../client/drizzle.cc:4318
914
#: ../client/drizzle.cc:4299
921
916
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
924
#: ../client/drizzle.cc:4320
919
#: ../client/drizzle.cc:4301
926
921
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
929
#: ../client/drizzle.cc:4325
924
#: ../client/drizzle.cc:4306
932
927
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
935
#: ../client/drizzle.cc:4327
930
#: ../client/drizzle.cc:4308
938
933
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
948
#: ../client/drizzle.cc:4389
943
#: ../client/drizzle.cc:4370
953
#: ../client/drizzle.cc:4432
948
#: ../client/drizzle.cc:4413
955
950
msgid "ERROR %d (%s): "
958
#: ../client/drizzle.cc:4434
953
#: ../client/drizzle.cc:4415
959
954
#, fuzzy, c-format
960
955
msgid "ERROR %d: "
963
#: ../client/drizzle.cc:4437
958
#: ../client/drizzle.cc:4418
968
#: ../client/drizzle.cc:4542
963
#: ../client/drizzle.cc:4523
972
#: ../client/drizzle.cc:4544
967
#: ../client/drizzle.cc:4525
976
#: ../client/drizzle.cc:4548
971
#: ../client/drizzle.cc:4529
980
#: ../client/drizzle.cc:4558
975
#: ../client/drizzle.cc:4539
984
#: ../client/drizzle.cc:4660
979
#: ../client/drizzle.cc:4641
985
980
msgid "(unknown)"
988
#: ../client/drizzle.cc:4780
983
#: ../client/drizzle.cc:4761
990
985
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
993
#: ../client/drizzle.cc:4785
988
#: ../client/drizzle.cc:4766
995
990
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
997
992
"Erreur d'allocation de mémoire durant la construction de l'invite initiale. "
1000
#: ../client/drizzle.cc:4790
995
#: ../client/drizzle.cc:4771
1002
997
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
1005
#: ../client/drizzledump.cc:207
1000
#: ../client/drizzledump.cc:209
1007
1002
msgid "Error inserting into destination database"
1008
1003
msgstr "Erreur durant la connexion à l'esclave:"
1010
#: ../client/drizzledump.cc:231
1005
#: ../client/drizzledump.cc:233
1012
1007
msgid "Got errno %d on write"
1013
1008
msgstr "Reçu une erreur %d durant l'écriture"
1015
#: ../client/drizzledump.cc:277
1010
#: ../client/drizzledump.cc:279
1018
1013
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
1081
#: ../client/drizzledump.cc:483
1076
#: ../client/drizzledump.cc:485
1083
1078
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
1084
1079
"extended-insert and --disable-keys."
1087
#: ../client/drizzledump.cc:484
1082
#: ../client/drizzledump.cc:486
1088
1083
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1091
#: ../client/drizzledump.cc:486
1086
#: ../client/drizzledump.cc:488
1092
1087
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1094
1089
"Le nombre de lignes traitées avant la mise à jour du rapport de progression "
1095
1090
"(requiert --verbose)"
1097
#: ../client/drizzledump.cc:488
1092
#: ../client/drizzledump.cc:490
1098
1093
msgid "Print info about the various stages."
1101
#: ../client/drizzledump.cc:490
1096
#: ../client/drizzledump.cc:492
1102
1097
msgid "Turn off Comments"
1105
#: ../client/drizzledump.cc:491
1100
#: ../client/drizzledump.cc:493
1107
1102
msgid "Turn off create-options"
1108
1103
msgstr "Fausse option de creation"
1110
#: ../client/drizzledump.cc:492
1105
#: ../client/drizzledump.cc:494
1111
1106
msgid "Turn off extended-insert"
1114
#: ../client/drizzledump.cc:493
1109
#: ../client/drizzledump.cc:495
1115
1110
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1118
#: ../client/drizzledump.cc:494
1113
#: ../client/drizzledump.cc:496
1120
1115
msgid "Do not read from the configuration files"
1121
1116
msgstr "Réception d'une erreur de lecture pour le pipe de connexion"
1123
#: ../client/drizzledump.cc:500
1118
#: ../client/drizzledump.cc:502
1124
1119
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1127
#: ../client/drizzledump.cc:501
1122
#: ../client/drizzledump.cc:503
1128
1123
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1131
#: ../client/drizzledump.cc:503
1126
#: ../client/drizzledump.cc:505
1133
1128
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1134
1129
"and header/footer constructs. Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1135
1130
"set-names --skip-disable-keys"
1138
#: ../client/drizzledump.cc:505
1133
#: ../client/drizzledump.cc:507
1140
1135
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1141
1136
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1142
1137
"db_name;' will be included in the output."
1145
#: ../client/drizzledump.cc:507
1140
#: ../client/drizzledump.cc:509
1147
1142
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1148
1143
"will not be put in the output."
1151
#: ../client/drizzledump.cc:509
1146
#: ../client/drizzledump.cc:511
1153
1148
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1154
1149
"use the directive multiple times, once for each table. Each table must be "
1159
#: ../client/drizzledump.cc:511
1154
#: ../client/drizzledump.cc:513
1160
1155
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1163
#: ../client/drizzledump.cc:513
1158
#: ../client/drizzledump.cc:515
1164
1159
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1167
#: ../client/drizzledump.cc:515
1162
#: ../client/drizzledump.cc:517
1169
1164
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1170
1165
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1174
#: ../client/drizzledump.cc:517
1169
#: ../client/drizzledump.cc:519
1175
1170
msgid "No row information."
1178
#: ../client/drizzledump.cc:519
1173
#: ../client/drizzledump.cc:521
1179
1174
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1182
#: ../client/drizzledump.cc:521
1177
#: ../client/drizzledump.cc:523
1183
1178
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1186
#: ../client/drizzledump.cc:523
1181
#: ../client/drizzledump.cc:525
1188
1183
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1191
#: ../client/drizzledump.cc:525
1186
#: ../client/drizzledump.cc:527
1193
1188
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1196
#: ../client/drizzledump.cc:527
1191
#: ../client/drizzledump.cc:529
1198
1193
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1201
#: ../client/drizzledump.cc:529
1196
#: ../client/drizzledump.cc:531
1203
1198
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1206
#: ../client/drizzledump.cc:531
1201
#: ../client/drizzledump.cc:533
1208
1203
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1209
1204
"type=database, not for use with --all-databases)"
1212
#: ../client/drizzledump.cc:533
1207
#: ../client/drizzledump.cc:535
1214
1209
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1372
1367
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1375
#: ../client/drizzletest.cc:5365
1370
#: ../client/drizzletest.cc:4879
1376
1371
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1377
1372
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_max_connect_retries"
1379
#: ../client/drizzletest.cc:5375
1374
#: ../client/drizzletest.cc:4889
1380
1375
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1381
1376
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1383
#: ../client/drizzletest.cc:5385
1378
#: ../client/drizzletest.cc:4899
1384
1379
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1385
1380
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_sleep"
1387
#: ../client/drizzletest.cc:5573
1382
#: ../client/drizzletest.cc:5079
1389
1384
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1390
1385
msgstr "Impossible d'ouvrir '%s' pour la lecture : errno = %d"
1392
#: ../client/drizzletest.cc:5578
1394
msgid "Out of memory"
1395
msgstr "Mémoire insuffisante"
1397
#: ../drizzled/drizzled.cc:370
1387
#: ../drizzled/drizzled.cc:364
1399
1389
msgid "Config File Options"
1400
1390
msgstr "Le fichier de configuration '%-.192s est trop grand"
1402
#: ../drizzled/drizzled.cc:371
1392
#: ../drizzled/drizzled.cc:365
1403
1393
msgid "Kernel Options"
1406
#: ../drizzled/drizzled.cc:372
1396
#: ../drizzled/drizzled.cc:366
1407
1397
msgid "Plugin Loading Options"
1410
#: ../drizzled/drizzled.cc:373
1400
#: ../drizzled/drizzled.cc:367
1411
1401
msgid "Plugin Options"
1414
#: ../drizzled/drizzled.cc:374
1404
#: ../drizzled/drizzled.cc:368
1415
1405
msgid "Config and Plugin Loading"
1418
#: ../drizzled/drizzled.cc:375
1408
#: ../drizzled/drizzled.cc:369
1419
1409
msgid "Kernel and Plugin Loading and Plugin"
1422
#: ../drizzled/drizzled.cc:482
1412
#: ../drizzled/drizzled.cc:462
1424
1414
msgid "Aborting"
1425
1415
msgstr "Annulation\n"
1427
#: ../drizzled/drizzled.cc:541
1417
#: ../drizzled/drizzled.cc:521
1428
1418
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1429
1419
msgstr "On ne peut utiliser l'option --user que si on est root\n"
1431
#: ../drizzled/drizzled.cc:548
1421
#: ../drizzled/drizzled.cc:528
1434
1424
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1446
1436
"Erreur fatale : impossible d'exécuter mysqld en tant qu'utilisateur '%s'. "
1447
1437
"Vérifiez que cet utilisateur existe\n"
1449
#: ../drizzled/drizzled.cc:594
1439
#: ../drizzled/drizzled.cc:574
1450
1440
msgid "Set process group ID failed"
1453
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
1443
#: ../drizzled/drizzled.cc:579
1454
1444
msgid "Set process user ID failed"
1457
#: ../drizzled/drizzled.cc:611
1447
#: ../drizzled/drizzled.cc:591
1459
1449
msgid "Process chroot failed"
1460
1450
msgstr "Echec de alloc_root."
1462
#: ../drizzled/drizzled.cc:711
1452
#: ../drizzled/drizzled.cc:691
1464
1454
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1465
1455
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1467
#: ../drizzled/drizzled.cc:722
1457
#: ../drizzled/drizzled.cc:702
1469
1459
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1470
1460
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1472
#: ../drizzled/drizzled.cc:733
1462
#: ../drizzled/drizzled.cc:713
1474
1464
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1475
1465
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_sleep"
1477
#: ../drizzled/drizzled.cc:745
1467
#: ../drizzled/drizzled.cc:725
1479
1469
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1480
1470
msgstr "Erreur : valeur invalide pour connect_timeout"
1482
#: ../drizzled/drizzled.cc:756
1472
#: ../drizzled/drizzled.cc:736
1484
1474
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1485
1475
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1487
#: ../drizzled/drizzled.cc:767
1477
#: ../drizzled/drizzled.cc:747
1489
1479
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1490
1480
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1492
#: ../drizzled/drizzled.cc:779
1482
#: ../drizzled/drizzled.cc:759
1494
1484
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1495
1485
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1497
#: ../drizzled/drizzled.cc:791
1487
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
1499
1489
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1500
1490
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1502
#: ../drizzled/drizzled.cc:802
1492
#: ../drizzled/drizzled.cc:782
1504
1494
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1505
1495
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1507
#: ../drizzled/drizzled.cc:814
1497
#: ../drizzled/drizzled.cc:794
1509
1499
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1510
1500
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1512
#: ../drizzled/drizzled.cc:825
1502
#: ../drizzled/drizzled.cc:805
1514
1504
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1515
1505
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1517
#: ../drizzled/drizzled.cc:836
1507
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
1519
1509
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1520
1510
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1522
#: ../drizzled/drizzled.cc:847
1512
#: ../drizzled/drizzled.cc:827
1524
1514
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1525
1515
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1527
#: ../drizzled/drizzled.cc:858
1517
#: ../drizzled/drizzled.cc:838
1529
1519
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1530
1520
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1532
#: ../drizzled/drizzled.cc:869
1522
#: ../drizzled/drizzled.cc:849
1534
1524
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1535
1525
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_sleep"
1537
#: ../drizzled/drizzled.cc:880
1527
#: ../drizzled/drizzled.cc:860
1539
1529
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1540
1530
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1542
#: ../drizzled/drizzled.cc:891
1532
#: ../drizzled/drizzled.cc:871
1544
1534
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1545
1535
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1547
#: ../drizzled/drizzled.cc:903
1537
#: ../drizzled/drizzled.cc:883
1549
1539
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1550
1540
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1552
#: ../drizzled/drizzled.cc:915
1542
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
1554
1544
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1555
1545
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1557
#: ../drizzled/drizzled.cc:927
1547
#: ../drizzled/drizzled.cc:907
1559
1549
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1560
1550
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1562
#: ../drizzled/drizzled.cc:939
1552
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
1564
1554
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1565
1555
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1567
#: ../drizzled/drizzled.cc:950
1557
#: ../drizzled/drizzled.cc:930
1569
1559
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1570
1560
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_sleep"
1572
#: ../drizzled/drizzled.cc:961
1562
#: ../drizzled/drizzled.cc:941
1574
1564
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1575
1565
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1577
#: ../drizzled/drizzled.cc:972
1567
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1579
1569
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1580
1570
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1582
#: ../drizzled/drizzled.cc:983 ../drizzled/drizzled.cc:999
1572
#: ../drizzled/drizzled.cc:963 ../drizzled/drizzled.cc:979
1584
1574
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1585
1575
msgstr "Erreur : valeur invalide pour connect_timeout"
1587
#: ../drizzled/drizzled.cc:1010
1577
#: ../drizzled/drizzled.cc:990
1589
1579
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1590
1580
"between 131072 - 1048576 bytes"
1593
#: ../drizzled/drizzled.cc:1058
1583
#: ../drizzled/drizzled.cc:1030
1595
1585
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1598
#: ../drizzled/drizzled.cc:1086
1588
#: ../drizzled/drizzled.cc:1056
1600
1590
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1601
1591
msgstr "gethostname a échoué, on utilise '%s' comme nom d'hôte"
1603
#: ../drizzled/drizzled.cc:1101 ../drizzled/drizzled.cc:1688
1593
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070 ../drizzled/drizzled.cc:1618
1604
1594
msgid "Display this help and exit."
1605
1595
msgstr "Afficher cette aide et sortir."
1607
#: ../drizzled/drizzled.cc:1103
1597
#: ../drizzled/drizzled.cc:1072
1608
1598
msgid "Run as a daemon."
1611
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107
1601
#: ../drizzled/drizzled.cc:1076
1613
1603
msgid "Configuration file to use"
1614
1604
msgstr "Le fichier de configuration '%-.192s est trop grand"
1616
#: ../drizzled/drizzled.cc:1109
1606
#: ../drizzled/drizzled.cc:1078
1617
1607
msgid "Base location for config files"
1620
#: ../drizzled/drizzled.cc:1111 ../drizzled/drizzled.cc:1879
1610
#: ../drizzled/drizzled.cc:1080 ../drizzled/drizzled.cc:1809
1621
1611
msgid "Directory for plugins."
1622
1612
msgstr "Répertoire des greffons."
1624
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116 ../drizzled/drizzled.cc:1883
1614
#: ../drizzled/drizzled.cc:1085 ../drizzled/drizzled.cc:1813
1626
1616
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1627
1617
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1669
1659
"Chemin du répertoire d'installation. Tous les les chemins relatifs se "
1670
1660
"résolvent a partir de ce point."
1672
#: ../drizzled/drizzled.cc:1138 ../drizzled/drizzled.cc:1711
1662
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107 ../drizzled/drizzled.cc:1641
1673
1663
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1674
1664
msgstr "Le démon drizzled a été chrooté durant le démarrage."
1676
#: ../drizzled/drizzled.cc:1140 ../drizzled/drizzled.cc:1715
1666
#: ../drizzled/drizzled.cc:1109 ../drizzled/drizzled.cc:1645
1677
1667
msgid "Set the default collation."
1678
1668
msgstr "Spécifie la collation par défaut."
1680
#: ../drizzled/drizzled.cc:1142 ../drizzled/drizzled.cc:1719
1670
#: ../drizzled/drizzled.cc:1111 ../drizzled/drizzled.cc:1649
1681
1671
msgid "Default completion type."
1682
1672
msgstr "Type de complétion par défaut."
1684
#: ../drizzled/drizzled.cc:1143 ../drizzled/drizzled.cc:1724
1674
#: ../drizzled/drizzled.cc:1112 ../drizzled/drizzled.cc:1654
1685
1675
msgid "Write core on errors."
1686
1676
msgstr "Écrit le core en cas d'erreur."
1688
#: ../drizzled/drizzled.cc:1145 ../drizzled/drizzled.cc:1728
1678
#: ../drizzled/drizzled.cc:1114 ../drizzled/drizzled.cc:1658
1689
1679
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
1690
1680
msgid "Path to the database root."
1691
1681
msgstr "Chemin à la racine de la base de donnée."
1693
#: ../drizzled/drizzled.cc:1147
1683
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116
1695
1685
msgid "Set the default storage engine for tables."
1696
1686
msgstr "Spécifie le moteur de stockage par défaut (type de table)."
1698
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149
1688
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118
1699
1689
msgid "Set the default time zone."
1700
1690
msgstr "Définit le fuseau horraire par défaut."
1702
#: ../drizzled/drizzled.cc:1151 ../drizzled/drizzled.cc:1732
1692
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120 ../drizzled/drizzled.cc:1662
1703
1693
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1704
1694
msgstr "Utilisé pour le debuggage; A utiliser à vos risques et périls!"
1706
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1737
1696
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122 ../drizzled/drizzled.cc:1667
1707
1697
msgid "Set up signals usable for debugging"
1708
1698
msgstr "Configure les signaux pour le débogage."
1710
#: ../drizzled/drizzled.cc:1155
1700
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124
1711
1701
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1713
1703
"Définit la langue utilisée pour le nom des mois et des jours de la semaine."
1715
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157 ../drizzled/drizzled.cc:1741
1705
#: ../drizzled/drizzled.cc:1126 ../drizzled/drizzled.cc:1671
1716
1706
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1717
1707
msgstr "Enregistre certaines alertes non critiques dans le fichier de log."
1719
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159 ../drizzled/drizzled.cc:1746
1709
#: ../drizzled/drizzled.cc:1128 ../drizzled/drizzled.cc:1676
1721
1711
msgid "Pid file used by drizzled."
1722
1712
msgstr "Le fichier de pid utilisé par safe_mysqld."
1724
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161
1714
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130
1726
1716
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1728
1718
"Durée maximale d'attente de libération d'un port (en secondes). Par défaut, "
1729
1719
"aucune attente."
1731
#: ../drizzled/drizzled.cc:1163
1721
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132
1732
1722
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1735
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1755
1725
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1685
1737
1727
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1738
1728
"specified directory"
1740
1730
"Limite les commandes LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE et LOAD_FILE() aux "
1741
1731
"fichiers qui sont dans le dossier indiqué"
1743
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168 ../drizzled/drizzled.cc:1760
1733
#: ../drizzled/drizzled.cc:1137 ../drizzled/drizzled.cc:1690
1745
1735
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1748
1738
"Identifie le serveur de manière unique, dans la communauté de réplication."
1750
#: ../drizzled/drizzled.cc:1171 ../drizzled/drizzled.cc:1765
1740
#: ../drizzled/drizzled.cc:1140 ../drizzled/drizzled.cc:1695
1751
1741
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1752
1742
msgstr "N'affiche pas la pile en cas de problème."
1754
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173 ../drizzled/drizzled.cc:1769
1744
#: ../drizzled/drizzled.cc:1142 ../drizzled/drizzled.cc:1699
1755
1745
msgid "Enable symbolic link support."
1756
1746
msgstr "Active le support des liens symboliques."
1758
#: ../drizzled/drizzled.cc:1175 ../drizzled/drizzled.cc:1778
1748
#: ../drizzled/drizzled.cc:1144 ../drizzled/drizzled.cc:1708
1760
1750
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1762
1752
"Indique s'il faut chronométrer les mutex (Seuls les mutex InnoDB sont "
1765
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178
1755
#: ../drizzled/drizzled.cc:1147
1766
1756
msgid "Path for temporary files."
1767
1757
msgstr "Chemin pour les fichiers temporaires."
1769
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1783
1759
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149 ../drizzled/drizzled.cc:1713
1770
1760
msgid "Default transaction isolation level."
1771
1761
msgstr "Niveau d'isolation des transactions par défaut."
1773
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182
1763
#: ../drizzled/drizzled.cc:1151
1775
1765
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1779
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1787
1769
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1717
1780
1770
msgid "Run drizzled daemon as user."
1781
1771
msgstr "Exécution du démon drizzled comme utilisateur."
1783
#: ../drizzled/drizzled.cc:1188 ../drizzled/drizzled.cc:1791
1773
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157 ../drizzled/drizzled.cc:1721
1785
1775
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1786
1776
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1798
1788
"Taille de l'arbre de cache durant les insertions de masse. Notez que cette "
1799
1789
"limite est par thread!"
1801
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196 ../drizzled/drizzled.cc:1803
1791
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1733
1803
1793
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1805
1795
"La précision du résultat de l'opérateur '/' va être augmentée de cette "
1808
#: ../drizzled/drizzled.cc:1199
1798
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168
1809
1799
msgid "The maximum length of the result of function group_concat."
1810
1800
msgstr "La taille maximale du résultat de la fonction GROUP_CONCAT()."
1812
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201 ../drizzled/drizzled.cc:1809
1802
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170 ../drizzled/drizzled.cc:1739
1813
1803
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1815
1805
"La taille du buffer qui est utilisée pour réaliser des jointures complètes."
1817
#: ../drizzled/drizzled.cc:1204
1807
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173
1819
1809
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1820
1810
"buffers (0 means unlimited)"
1823
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1815
1813
#: ../drizzled/drizzled.cc:1175 ../drizzled/drizzled.cc:1745
1824
1814
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1825
1815
msgstr "Max packetlength"
1827
#: ../drizzled/drizzled.cc:1208
1817
#: ../drizzled/drizzled.cc:1177
1828
1818
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1829
1819
msgstr "Nombre maximal d'erreur et d'alertes notées par commande."
1831
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210 ../drizzled/drizzled.cc:1820
1821
#: ../drizzled/drizzled.cc:1179 ../drizzled/drizzled.cc:1750
1832
1822
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1834
1824
"Ne pas autoriser la création de table en mémoire, plus grande que cette "
1837
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212 ../drizzled/drizzled.cc:1826
1827
#: ../drizzled/drizzled.cc:1181 ../drizzled/drizzled.cc:1756
1839
1829
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1988
1978
"Si une table interne temporaire en mémoire excèdent cette taille, Drizzle va "
1989
1979
"automatiquement la convertir en une table MyISAM sur disque."
1991
#: ../drizzled/drizzled.cc:1288
1981
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257
1993
1983
"The verbosity of messages from drizzled. Possible values are INSPECT, INFO, "
1994
1984
"WARN or ERROR"
1997
#: ../drizzled/drizzled.cc:1310
1987
#: ../drizzled/drizzled.cc:1279
1999
1989
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
2000
1990
msgstr "Clé en double lors de l'écriture ou de la modification"
2002
#: ../drizzled/drizzled.cc:1354 ../drizzled/drizzled.cc:1372
2003
#: ../drizzled/drizzled.cc:1415 ../drizzled/drizzled.cc:1423
2004
#: ../drizzled/drizzled.cc:1443
1992
#: ../drizzled/drizzled.cc:1313 ../drizzled/drizzled.cc:1328
1993
#: ../drizzled/drizzled.cc:1369 ../drizzled/drizzled.cc:1377
1994
#: ../drizzled/drizzled.cc:1397
2005
1995
#, fuzzy, c-format
2008
1998
"Use --help to get a list of available options\n"
2009
1999
msgstr "%s : trop d'arguments fournis (l'excédent commence à '%s');\n"
2011
#: ../drizzled/drizzled.cc:1393
2001
#: ../drizzled/drizzled.cc:1347
2013
2003
msgid "Failed to initialize plugins\n"
2014
2004
msgstr "Échec à l'initialisation des plugins."
2016
#: ../drizzled/drizzled.cc:1431
2006
#: ../drizzled/drizzled.cc:1385
2017
2007
#, fuzzy, c-format
2020
2010
"Use --help to get a list of available options\n"
2021
2011
msgstr "%s : trop d'arguments fournis (l'excédent commence à '%s');\n"
2023
#: ../drizzled/drizzled.cc:1478
2013
#: ../drizzled/drizzled.cc:1432
2025
2015
msgid "Error getting default charset"
2026
2016
msgstr "Définit le jeu de caractères par défaut."
2028
#: ../drizzled/drizzled.cc:1508
2018
#: ../drizzled/drizzled.cc:1462
2030
2020
msgid "Error setting collation"
2031
2021
msgstr "Erreur durant la connexion à l'esclave:"
2033
#: ../drizzled/drizzled.cc:1516
2023
#: ../drizzled/drizzled.cc:1470
2035
2025
msgid "Unknown locale: '%s'"
2036
2026
msgstr "Locale inconnue : '%s'"
2038
#: ../drizzled/drizzled.cc:1536
2040
msgid "Could not initialize table cache\n"
2041
msgstr "Ne peut ouvrir la table %s.%s après rename\n"
2043
#: ../drizzled/drizzled.cc:1573
2028
#: ../drizzled/drizzled.cc:1509
2044
2029
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
2045
2030
msgstr "Aucun programmateur disponible, impossible de continuer!\n"
2047
#: ../drizzled/drizzled.cc:1597
2032
#: ../drizzled/drizzled.cc:1528
2048
2033
#, fuzzy, c-format
2049
2034
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
2050
2035
msgstr "Moteur de stockage inconnu ou non supporté : %s"
2052
#: ../drizzled/drizzled.cc:1691
2037
#: ../drizzled/drizzled.cc:1621
2053
2038
msgid "Run as daemon."
2056
#: ../drizzled/drizzled.cc:1750
2041
#: ../drizzled/drizzled.cc:1680
2058
2043
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
4132
4117
msgid "Could not add Function!\n"
4133
4118
msgstr "Impossible d'ajouter la fonction!\n"
4135
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:76
4120
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:67
4136
4121
msgid "Error getting file descriptors"
4139
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:94
4124
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:84
4140
4125
msgid "No sockets could be bound for listening"
4141
4126
msgstr "Aucune socket n'a pu être mise en écoute"
4143
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:59
4128
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:52
4145
4130
msgid "accept() failed with errno %d"
4146
4131
msgstr "accept() a échoué avec le numéro d'erreur %d"
4148
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:94
4133
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:77
4150
4135
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
4151
4136
msgstr "getaddrinfo() a échoué, avec l'erreur %s"
4153
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:125
4138
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:108
4155
4140
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY)"
4156
4141
msgstr "setsockopt(IPV6_V6ONLY) a échoué avec l'erreur %d"
4158
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:134
4143
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:117
4160
4145
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC)"
4161
4146
msgstr "La fonction fcntl(FD_CLOEXEC) a échoué avec le numéro d'erreur %d"
4163
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:141
4148
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:124
4165
4150
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR)"
4166
4151
msgstr "setsockopt(SO_REUSEADDR) a échoué avec l'erreur %d"
4168
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:148
4153
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:131
4170
4155
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE)"
4171
4156
msgstr "setsockopt(SO_KEEPALIVE) a échoué avec l'erreur %d"
4173
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:155
4158
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:139
4175
4160
msgid "setsockopt(SO_LINGER)"
4176
4161
msgstr "setsockopt(SO_LINGER) a échoué avec l'erreur %d"
4178
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:162
4163
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:146
4180
4165
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY)"
4181
4166
msgstr "setsockopt(TCP_NODELAY) a échoué avec l'erreur %d"
4183
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:182
4168
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:166
4184
4169
#, fuzzy, c-format
4185
4170
msgid "Retrying bind() on %u"
4186
4171
msgstr "Nouvelle tentative bind() sur %u\n"
4188
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:194
4173
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:178
4190
4175
msgid " failed to bind"
4191
4176
msgstr "Impossible d'effacer %s"
4193
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:208
4178
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:192
4194
4179
#, fuzzy, c-format
4195
4180
msgid "Listening on %s:%s"
4196
4181
msgstr "Ecoute sur %s:%s\n"
4510
4495
"Le numéro de port à utiliser pour la connexion, ou 0 pour utiliser celui par "
4511
4496
"défaut du protocole MySQL."
4513
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:120
4514
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1044
4498
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:92
4499
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
4515
4500
msgid "Connect Timeout."
4516
4501
msgstr "Délai d'expiration de connexion."
4518
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:123
4519
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1047
4503
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:95
4504
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:943
4520
4505
msgid "Read Timeout."
4521
4506
msgstr "Délai d'expiration de lecture."
4523
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:126
4524
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1050
4508
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:98
4509
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:946
4525
4510
msgid "Write Timeout."
4526
4511
msgstr "Délai d'expiration d'écriture."
4528
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:129
4529
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1053
4513
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:101
4514
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:949
4530
4515
msgid "Retry Count."
4531
4516
msgstr "Nombre de tentatives"
4533
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:132
4534
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1056
4518
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:104
4519
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:952
4535
4520
msgid "Buffer length."
4536
4521
msgstr "taille de la mémoire tampon."
4538
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:135
4539
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1059
4523
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:107
4524
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:955
4540
4525
msgid "Address to bind to."
4541
4526
msgstr "L'adresse à laquelle se connecter."
4543
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:138
4544
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1062
4545
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:172
4528
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:110
4529
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:958
4530
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:163
4547
4532
msgid "Maximum simultaneous connections."
4548
4533
msgstr "Trop de connexions"
4550
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:141
4551
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1065
4552
msgid "A restrictive IP address list for incoming admin connections."
4555
4535
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
4556
4536
msgid "Error Messages to stderr"
4557
4537
msgstr "Messages d'erreurs vers stderr"