~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ja.po

  • Committer: pcrews
  • Date: 2011-06-21 14:16:13 UTC
  • mfrom: (1099.4.234 drizzle)
  • Revision ID: pcrews@lucid32-20110621141613-q8r4ckog1edq19hb
2011.06.20 tarball release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-06-07 12:46+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:44+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-03-19 15:13+0000\n"
12
12
"Last-Translator: tetu-s <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-20 04:41+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
 
22
 
#: ../client/drizzle.cc:330
 
22
#: ../client/drizzle.cc:332
23
23
msgid "Sun"
24
24
msgstr ""
25
25
 
26
 
#: ../client/drizzle.cc:332
 
26
#: ../client/drizzle.cc:334
27
27
msgid "Mon"
28
28
msgstr ""
29
29
 
30
 
#: ../client/drizzle.cc:334
 
30
#: ../client/drizzle.cc:336
31
31
msgid "Tue"
32
32
msgstr ""
33
33
 
34
 
#: ../client/drizzle.cc:336
 
34
#: ../client/drizzle.cc:338
35
35
msgid "Wed"
36
36
msgstr ""
37
37
 
38
 
#: ../client/drizzle.cc:338
 
38
#: ../client/drizzle.cc:340
39
39
msgid "Thu"
40
40
msgstr ""
41
41
 
42
 
#: ../client/drizzle.cc:340
 
42
#: ../client/drizzle.cc:342
43
43
msgid "Fri"
44
44
msgstr ""
45
45
 
46
 
#: ../client/drizzle.cc:342
 
46
#: ../client/drizzle.cc:344
47
47
msgid "Sat"
48
48
msgstr ""
49
49
 
50
 
#: ../client/drizzle.cc:353
 
50
#: ../client/drizzle.cc:355
51
51
msgid "Jan"
52
52
msgstr ""
53
53
 
54
 
#: ../client/drizzle.cc:355
 
54
#: ../client/drizzle.cc:357
55
55
msgid "Feb"
56
56
msgstr ""
57
57
 
58
 
#: ../client/drizzle.cc:357
 
58
#: ../client/drizzle.cc:359
59
59
msgid "Mar"
60
60
msgstr ""
61
61
 
62
 
#: ../client/drizzle.cc:359
 
62
#: ../client/drizzle.cc:361
63
63
msgid "Apr"
64
64
msgstr ""
65
65
 
66
 
#: ../client/drizzle.cc:361
 
66
#: ../client/drizzle.cc:363
67
67
msgid "May"
68
68
msgstr ""
69
69
 
70
 
#: ../client/drizzle.cc:363
 
70
#: ../client/drizzle.cc:365
71
71
msgid "Jun"
72
72
msgstr ""
73
73
 
74
 
#: ../client/drizzle.cc:365
 
74
#: ../client/drizzle.cc:367
75
75
msgid "Jul"
76
76
msgstr ""
77
77
 
78
 
#: ../client/drizzle.cc:367
 
78
#: ../client/drizzle.cc:369
79
79
msgid "Aug"
80
80
msgstr ""
81
81
 
82
 
#: ../client/drizzle.cc:369
 
82
#: ../client/drizzle.cc:371
83
83
msgid "Sep"
84
84
msgstr ""
85
85
 
86
 
#: ../client/drizzle.cc:371
 
86
#: ../client/drizzle.cc:373
87
87
msgid "Oct"
88
88
msgstr ""
89
89
 
90
 
#: ../client/drizzle.cc:373
 
90
#: ../client/drizzle.cc:375
91
91
msgid "Nov"
92
92
msgstr ""
93
93
 
94
 
#: ../client/drizzle.cc:375
 
94
#: ../client/drizzle.cc:377
95
95
msgid "Dec"
96
96
msgstr ""
97
97
 
98
 
#: ../client/drizzle.cc:515
 
98
#: ../client/drizzle.cc:517
99
99
msgid "Synonym for `help'."
100
100
msgstr "ヘルプ"
101
101
 
102
 
#: ../client/drizzle.cc:516
 
102
#: ../client/drizzle.cc:518
103
103
msgid "Clear command."
104
104
msgstr "コマンドをクリアする。"
105
105
 
106
 
#: ../client/drizzle.cc:518
 
106
#: ../client/drizzle.cc:520
107
107
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
108
108
msgstr "サーバへ再接続する。任意の引数としてdbとhostを指定することが可能。"
109
109
 
110
 
#: ../client/drizzle.cc:520
 
110
#: ../client/drizzle.cc:522
111
111
msgid ""
112
112
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
113
113
msgstr ""
114
114
"ステートメントの区切り文字を指定する。注意:以降の行から区切り文字が変更され"
115
115
"ます。"
116
116
 
117
 
#: ../client/drizzle.cc:522
 
117
#: ../client/drizzle.cc:524
118
118
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
119
119
msgstr "drizzleサーバへコマンドを送信し、結果を垂直に表示する。"
120
120
 
121
 
#: ../client/drizzle.cc:523
 
121
#: ../client/drizzle.cc:525
122
122
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
123
123
msgstr "drizzleを終了する。(quitと同じ。)"
124
124
 
125
 
#: ../client/drizzle.cc:524
 
125
#: ../client/drizzle.cc:526
126
126
msgid "Send command to drizzle server."
127
127
msgstr "drizzleサーバへコマンドを送信する。"
128
128
 
129
 
#: ../client/drizzle.cc:525
 
129
#: ../client/drizzle.cc:527
130
130
msgid "Display this help."
131
131
msgstr "このヘルプを表示する。"
132
132
 
133
 
#: ../client/drizzle.cc:526
 
133
#: ../client/drizzle.cc:528
134
134
msgid "Disable pager, print to stdout."
135
135
msgstr "ページャを無効にし、stdoutへ出力する。"
136
136
 
137
 
#: ../client/drizzle.cc:527
 
137
#: ../client/drizzle.cc:529
138
138
msgid "Don't write into outfile."
139
139
msgstr "outfileへ書き込まない。"
140
140
 
141
 
#: ../client/drizzle.cc:529
 
141
#: ../client/drizzle.cc:531
142
142
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
143
143
msgstr "ページャを[to_pager]へ変更し、クエリの結果をページャへ表示する。"
144
144
 
145
 
#: ../client/drizzle.cc:530
 
145
#: ../client/drizzle.cc:532
146
146
msgid "Print current command."
147
147
msgstr "現在のコマンドを表示する。"
148
148
 
149
 
#: ../client/drizzle.cc:531
 
149
#: ../client/drizzle.cc:533
150
150
msgid "Change your drizzle prompt."
151
151
msgstr "drizzleのプロンプトを変更する。"
152
152
 
153
 
#: ../client/drizzle.cc:532
 
153
#: ../client/drizzle.cc:534
154
154
msgid "Quit drizzle."
155
155
msgstr "drizzleを終了する。"
156
156
 
157
 
#: ../client/drizzle.cc:533
 
157
#: ../client/drizzle.cc:535
158
158
msgid "Rebuild completion hash."
159
159
msgstr "補完ハッシュを再構築する。"
160
160
 
161
 
#: ../client/drizzle.cc:535
 
161
#: ../client/drizzle.cc:537
162
162
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
163
163
msgstr ""
164
164
"SQLスクリプトファイルを実行する。ファイル名を引数として指定して下さい。"
165
165
 
166
 
#: ../client/drizzle.cc:536
 
166
#: ../client/drizzle.cc:538
167
167
msgid "Get status information from the server."
168
168
msgstr "サーバから情報を取得する。"
169
169
 
170
 
#: ../client/drizzle.cc:538
 
170
#: ../client/drizzle.cc:540
171
171
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
172
172
msgstr ""
173
173
"outfileを[to_outfile]に設定する。以降の出力はすべてoutfileへ追加されます。"
174
174
 
175
 
#: ../client/drizzle.cc:540
 
175
#: ../client/drizzle.cc:542
176
176
#, fuzzy
177
177
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
178
178
msgstr "他のデータベースを使用する。データベース名を引数として指定して下さい。"
179
179
 
180
 
#: ../client/drizzle.cc:542
 
180
#: ../client/drizzle.cc:544
181
181
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
182
182
msgstr ""
183
183
 
184
 
#: ../client/drizzle.cc:544 ../client/drizzle.cc:1414
 
184
#: ../client/drizzle.cc:546 ../client/drizzle.cc:1416
185
185
msgid "Show warnings after every statement."
186
186
msgstr "各ステートメントの後で警告を表示する。"
187
187
 
188
 
#: ../client/drizzle.cc:546
 
188
#: ../client/drizzle.cc:548
189
189
msgid "Don't show warnings after every statement."
190
190
msgstr "各ステートメントの後で警告を表示しない。"
191
191
 
192
 
#: ../client/drizzle.cc:1196 ../client/drizzle.cc:4097
 
192
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4082
193
193
#, c-format
194
194
msgid "shutting down drizzled"
195
195
msgstr ""
196
196
 
197
 
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4099
 
197
#: ../client/drizzle.cc:1200 ../client/drizzle.cc:4084
198
198
#, c-format
199
199
msgid " on port %d"
200
200
msgstr ""
201
201
 
202
 
#: ../client/drizzle.cc:1207 ../client/drizzle.cc:1213
203
 
#: ../client/drizzle.cc:4108 ../client/drizzle.cc:4114
 
202
#: ../client/drizzle.cc:1209 ../client/drizzle.cc:1215
 
203
#: ../client/drizzle.cc:4093 ../client/drizzle.cc:4099
204
204
#, c-format
205
205
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
206
206
msgstr ""
207
207
 
208
 
#: ../client/drizzle.cc:1222 ../client/drizzle.cc:1258
209
 
#: ../client/drizzle.cc:4123
 
208
#: ../client/drizzle.cc:1224 ../client/drizzle.cc:1260
 
209
#: ../client/drizzle.cc:4108
210
210
#, c-format
211
211
msgid "done\n"
212
212
msgstr ""
213
213
 
214
 
#: ../client/drizzle.cc:1234
 
214
#: ../client/drizzle.cc:1236
215
215
#, c-format
216
216
msgid "killing query %u"
217
217
msgstr ""
218
218
 
219
 
#: ../client/drizzle.cc:1243 ../client/drizzle.cc:1249
 
219
#: ../client/drizzle.cc:1245 ../client/drizzle.cc:1251
220
220
#, c-format
221
221
msgid "kill failed; error: '%s'"
222
222
msgstr ""
223
223
 
224
 
#: ../client/drizzle.cc:1279
 
224
#: ../client/drizzle.cc:1281
225
225
#, c-format
226
226
msgid "drizzled is alive\n"
227
227
msgstr ""
228
228
 
229
 
#: ../client/drizzle.cc:1285
 
229
#: ../client/drizzle.cc:1287
230
230
#, c-format
231
231
msgid "ping failed; error: '%s'"
232
232
msgstr ""
233
233
 
234
 
#: ../client/drizzle.cc:1291
 
234
#: ../client/drizzle.cc:1293
235
235
#, c-format
236
236
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
237
237
msgstr ""
238
238
 
239
 
#: ../client/drizzle.cc:1350
 
239
#: ../client/drizzle.cc:1352
240
240
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
241
241
msgstr ""
242
242
 
243
 
#: ../client/drizzle.cc:1361
 
243
#: ../client/drizzle.cc:1363
244
244
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
245
245
msgstr ""
246
246
 
247
 
#: ../client/drizzle.cc:1380 ../client/drizzledump.cc:469
 
247
#: ../client/drizzle.cc:1382 ../client/drizzledump.cc:471
248
248
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4748
249
249
msgid "Options used only in command line"
250
250
msgstr ""
251
251
 
252
 
#: ../client/drizzle.cc:1382
 
252
#: ../client/drizzle.cc:1384
253
253
#, fuzzy
254
254
msgid "Displays this help and exit."
255
255
msgstr "ヘルプを表示して終了する。"
256
256
 
257
 
#: ../client/drizzle.cc:1383
 
257
#: ../client/drizzle.cc:1385
258
258
msgid ""
259
259
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
260
260
msgstr ""
261
261
"履歴ファイルを使用しない。インタラクティブな振る舞いを無効にする。(--silent"
262
262
"オプションを有効にします。)"
263
263
 
264
 
#: ../client/drizzle.cc:1385
 
264
#: ../client/drizzle.cc:1387
265
265
msgid "Display column type information."
266
266
msgstr "カラムのデータ型に関する情報を表示する。"
267
267
 
268
 
#: ../client/drizzle.cc:1387
 
268
#: ../client/drizzle.cc:1389
269
269
msgid ""
270
270
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
271
271
"comments (discard comments), enable with --comments"
273
273
"コメントを保存し、コメントをサーバへ送信する。デフォルトは--skip-comments(コ"
274
274
"メント機能は無効)で、--commentsオプションをつけることにより有効になります。"
275
275
 
276
 
#: ../client/drizzle.cc:1389
 
276
#: ../client/drizzle.cc:1391
277
277
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
278
278
msgstr "結果を縦に表示する。"
279
279
 
280
 
#: ../client/drizzle.cc:1391
 
280
#: ../client/drizzle.cc:1393
281
281
msgid "Continue even if we get an sql error."
282
282
msgstr "sqlエラーが発生しても続行する。"
283
283
 
284
 
#: ../client/drizzle.cc:1393
 
284
#: ../client/drizzle.cc:1395
285
285
#, fuzzy
286
286
msgid ""
287
287
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
294
294
"である場合は、先頭行のみで使用することが可能です。--disable-named-commandsオ"
295
295
"プションにより無効にすることが可能です。デフォルトは無効です。"
296
296
 
297
 
#: ../client/drizzle.cc:1395
 
297
#: ../client/drizzle.cc:1397
298
298
msgid "Turn off beep on error."
299
299
msgstr "エラー発生時にビープ音を出さない。"
300
300
 
301
 
#: ../client/drizzle.cc:1396
 
301
#: ../client/drizzle.cc:1398
302
302
#, fuzzy
303
303
msgid "Do not write line numbers for errors."
304
304
msgstr "エラーに行番号を表示する。"
305
305
 
306
 
#: ../client/drizzle.cc:1397
 
306
#: ../client/drizzle.cc:1399
307
307
#, fuzzy
308
308
msgid "Do not write column names in results."
309
309
msgstr "結果においてカラム名を記載する。"
310
310
 
311
 
#: ../client/drizzle.cc:1399
 
311
#: ../client/drizzle.cc:1401
312
312
msgid ""
313
313
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
314
314
"version of this options instead."
316
316
"カラム名を結果に表示しない。警告:「-N」は廃止予定です。長い書式のオプション"
317
317
"を使用して下さい。"
318
318
 
319
 
#: ../client/drizzle.cc:1401
 
319
#: ../client/drizzle.cc:1403
320
320
msgid ""
321
321
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
322
322
"you can set variables directly with --variable-name=value."
324
324
"変数の値を変更する。このオプションは廃止予定です。変数は「--変数名=値」という"
325
325
"書式を用いて直接設定することが出来ます。"
326
326
 
327
 
#: ../client/drizzle.cc:1403
 
327
#: ../client/drizzle.cc:1405
328
328
msgid "Output in table format."
329
329
msgstr "表形式で出力する。"
330
330
 
331
 
#: ../client/drizzle.cc:1405
 
331
#: ../client/drizzle.cc:1407
332
332
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
333
333
msgstr "キーを使用してUPDATEとDELETEのみを許可する。"
334
334
 
335
 
#: ../client/drizzle.cc:1407
 
335
#: ../client/drizzle.cc:1409
336
336
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
337
337
msgstr "--safe-updates, -U オプションと同じ。"
338
338
 
339
 
#: ../client/drizzle.cc:1409
 
339
#: ../client/drizzle.cc:1411
340
340
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
341
341
msgstr ""
342
342
 
343
 
#: ../client/drizzle.cc:1410 ../client/drizzledump.cc:489
344
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186
 
343
#: ../client/drizzle.cc:1412 ../client/drizzledump.cc:491
 
344
#: ../drizzled/drizzled.cc:1155
345
345
msgid "Output version information and exit."
346
346
msgstr "バージョン情報を出力し終了する。"
347
347
 
348
 
#: ../client/drizzle.cc:1412
 
348
#: ../client/drizzle.cc:1414
349
349
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
350
350
msgstr "古いプロトコル(4.1.1以前)を使用している場合は接続を拒否"
351
351
 
352
 
#: ../client/drizzle.cc:1416
 
352
#: ../client/drizzle.cc:1418
353
353
msgid "Number of lines before each import progress report."
354
354
msgstr "インポート実行時に進捗が表示される行数の間隔。"
355
355
 
356
 
#: ../client/drizzle.cc:1418
 
356
#: ../client/drizzle.cc:1420
357
357
msgid "Ping the server to check if it's alive."
358
358
msgstr "サーバーの生存を確認するために接続試験を行う。"
359
359
 
360
 
#: ../client/drizzle.cc:1420 ../drizzled/drizzled.cc:1105
 
360
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../drizzled/drizzled.cc:1074
361
361
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
362
362
msgstr ""
363
363
 
364
 
#: ../client/drizzle.cc:1423 ../client/drizzledump.cc:497
 
364
#: ../client/drizzle.cc:1425 ../client/drizzledump.cc:499
365
365
msgid "Options specific to the drizzle client"
366
366
msgstr ""
367
367
 
368
 
#: ../client/drizzle.cc:1426
 
368
#: ../client/drizzle.cc:1428
369
369
#, fuzzy
370
370
msgid ""
371
371
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
375
375
"する必要がなくなりますが、起動時間が長くなる場合があります。--disable-auto-"
376
376
"rehashオプションで無効にすることができます。"
377
377
 
378
 
#: ../client/drizzle.cc:1428
 
378
#: ../client/drizzle.cc:1430
379
379
msgid ""
380
380
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
381
381
"terminal width."
382
382
msgstr "出力結果がターミナルの幅よりも広い場合、自動的に垂直表示に切り替える。"
383
383
 
384
 
#: ../client/drizzle.cc:1430
 
384
#: ../client/drizzle.cc:1432
385
385
msgid "Database to use."
386
386
msgstr "使用するデータベース。"
387
387
 
388
 
#: ../client/drizzle.cc:1432
 
388
#: ../client/drizzle.cc:1434
389
389
msgid "(not used)"
390
390
msgstr "(未使用)"
391
391
 
392
 
#: ../client/drizzle.cc:1434
 
392
#: ../client/drizzle.cc:1436
393
393
msgid "Delimiter to be used."
394
394
msgstr "区切りに使用する文字。"
395
395
 
396
 
#: ../client/drizzle.cc:1436
 
396
#: ../client/drizzle.cc:1438
397
397
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
398
398
msgstr "コマンドを実行して終了する。(--forceと履歴ファイルを無効化)"
399
399
 
400
 
#: ../client/drizzle.cc:1438
 
400
#: ../client/drizzle.cc:1440
401
401
#, fuzzy
402
402
msgid "Enable LOAD DATA LOCAL INFILE."
403
403
msgstr "LOAD DATA LOCAL INFILEの有効/無効を切り替える。"
404
404
 
405
 
#: ../client/drizzle.cc:1440
 
405
#: ../client/drizzle.cc:1442
406
406
msgid "Flush buffer after each query."
407
407
msgstr "クエリの後に毎回バッファをフラッシュする。"
408
408
 
409
 
#: ../client/drizzle.cc:1442
 
409
#: ../client/drizzle.cc:1444
410
410
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
411
411
msgstr "SIGINT(CTRL-C)を無視する。"
412
412
 
413
 
#: ../client/drizzle.cc:1444
 
413
#: ../client/drizzle.cc:1446
414
414
msgid ""
415
415
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
416
416
"other database in the update log."
418
418
"デフォルトデータベースのみを更新する。このオプションはバイナリログを適用する"
419
419
"際に他のデータベースへの更新を止めたい場合などに便利です。"
420
420
 
421
 
#: ../client/drizzle.cc:1446
 
421
#: ../client/drizzle.cc:1448
422
422
msgid ""
423
423
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
424
424
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
432
432
"オプションはバッチモードでは作用しません。「--disable-pager」オプションで無効"
433
433
"にすることができます。このオプションはデフォルトで無効になっています。"
434
434
 
435
 
#: ../client/drizzle.cc:1448
 
435
#: ../client/drizzle.cc:1450
436
436
#, fuzzy
437
437
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
438
438
msgstr ""
440
440
"い。警告:このオプションは廃止予定です。代わりに「--disable-pager」を使用して"
441
441
"下さい。"
442
442
 
443
 
#: ../client/drizzle.cc:1450
 
443
#: ../client/drizzle.cc:1452
444
444
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
445
445
msgstr "drizzleのプロンプトをこの値にする。"
446
446
 
447
 
#: ../client/drizzle.cc:1452
 
447
#: ../client/drizzle.cc:1454
448
448
msgid ""
449
449
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
450
450
"the output is suspended. Doesn't use history file."
452
452
"結果をキャッシュしないで一行ずつ表示する。これは、出力が一時的に停止された場"
453
453
"合にサーバーの処理を低下させます。履歴ファイルには使用しないで下さい。"
454
454
 
455
 
#: ../client/drizzle.cc:1454
 
455
#: ../client/drizzle.cc:1456
456
456
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
457
457
msgstr ""
458
458
"コンバージョン無しでフィールドを出力する。--batch オプションで使用されます。"
459
459
 
460
 
#: ../client/drizzle.cc:1455
 
460
#: ../client/drizzle.cc:1457
461
461
#, fuzzy
462
462
msgid "Do not reconnect if the connection is lost."
463
463
msgstr "接続が切れた場合に再試行をする。"
464
464
 
465
 
#: ../client/drizzle.cc:1457
 
465
#: ../client/drizzle.cc:1459
466
466
#, fuzzy
467
467
msgid "Shutdown the server"
468
468
msgstr "サーバーをシャットダウンする。"
469
469
 
470
 
#: ../client/drizzle.cc:1458
 
470
#: ../client/drizzle.cc:1460
471
471
msgid ""
472
472
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
473
473
msgstr "さらに出力を抑制する。タブ区切り、1行ごとに出力する。"
474
474
 
475
 
#: ../client/drizzle.cc:1460
 
475
#: ../client/drizzle.cc:1462
476
476
msgid "Kill a running query."
477
477
msgstr ""
478
478
 
479
 
#: ../client/drizzle.cc:1462
 
479
#: ../client/drizzle.cc:1464
480
480
msgid ""
481
481
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
482
482
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
485
485
"出力ファイルに追記する。help(\\h)を参照して下さい。batchモードでは機能しませ"
486
486
"ん。--disable-tee オプションで無効となります。規定では無効になっています。"
487
487
 
488
 
#: ../client/drizzle.cc:1464
 
488
#: ../client/drizzle.cc:1466
489
489
#, fuzzy
490
490
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
491
491
msgstr ""
492
492
"outfileを無効にする。help(\\h)を参照して下さい。警告: このオプションは廃止予"
493
493
"定です; 代わりに --disable-tee オプションを使用して下さい。"
494
494
 
495
 
#: ../client/drizzle.cc:1466
 
495
#: ../client/drizzle.cc:1468
496
496
msgid "Number of seconds before connection timeout."
497
497
msgstr "コネクションタイムアウトとなるまでの時間(秒)。"
498
498
 
499
 
#: ../client/drizzle.cc:1468
 
499
#: ../client/drizzle.cc:1470
500
500
msgid "Max length of input line"
501
501
msgstr "入力行の最大幅。"
502
502
 
503
 
#: ../client/drizzle.cc:1470
 
503
#: ../client/drizzle.cc:1472
504
504
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
505
505
msgstr "--safe-updates を使用した時のSELECTに対して自動的に設定される上限"
506
506
 
507
 
#: ../client/drizzle.cc:1472
 
507
#: ../client/drizzle.cc:1474
508
508
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
509
509
msgstr "--safe-updatesを使用した特のjoinに対して自動的に設定される行数の上限"
510
510
 
534
534
"接続に利用するポート番号を指定。0にすることでデフォルト値を利用。設定の優先順"
535
535
"位はdrizzle.cnf、$DRIZZLE_TCP_PORTの順で決まります。 "
536
536
 
537
 
#: ../client/drizzle.cc:1490 ../client/drizzledump.cc:547
 
537
#: ../client/drizzle.cc:1486 ../client/drizzledump.cc:547
538
538
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:648
539
539
msgid "User for login if not current user."
540
540
msgstr "別のユーザでログインする際のユーザ名。"
541
541
 
542
 
#: ../client/drizzle.cc:1492
 
542
#: ../client/drizzle.cc:1488
543
543
msgid "The protocol of connection (mysql, mysql-plugin-auth, or drizzle)."
544
544
msgstr ""
545
545
 
546
 
#: ../client/drizzle.cc:1495 ../client/drizzledump.cc:561
 
546
#: ../client/drizzle.cc:1490 ../client/drizzledump.cc:561
547
547
msgid "Allowed Options"
548
548
msgstr ""
549
549
 
550
 
#: ../client/drizzle.cc:1560 ../client/drizzle.cc:1570
 
550
#: ../client/drizzle.cc:1549 ../client/drizzle.cc:1559
551
551
#, c-format
552
552
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
553
553
msgstr ""
554
554
"プロンプトを初期化中にメモリアロケーションエラーが発生しました。プログラムを"
555
555
"終了します。\n"
556
556
 
557
 
#: ../client/drizzle.cc:1634 ../client/drizzle.cc:3993
 
557
#: ../client/drizzle.cc:1623 ../client/drizzle.cc:3978
558
558
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
559
559
msgstr "DELIMITER にはバックスラッシュを含めることはできません。"
560
560
 
561
 
#: ../client/drizzle.cc:1725 ../client/drizzledump.cc:660
 
561
#: ../client/drizzle.cc:1714 ../client/drizzledump.cc:660
562
562
#: ../client/drizzleimport.cc:475 ../client/drizzleslap.cc:623
563
 
#: ../client/drizzletest.cc:5609
 
563
#: ../client/drizzletest.cc:5111
564
564
#, fuzzy
565
565
msgid "Error: Unknown protocol"
566
566
msgstr "不正、もしくは不明なプロトコル"
567
567
 
568
 
#: ../client/drizzle.cc:1739
 
568
#: ../client/drizzle.cc:1728
569
569
#, fuzzy, c-format
570
570
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
571
571
msgstr "ポート番号に指定された値は無効です。\n"
572
572
 
573
 
#: ../client/drizzle.cc:1785 ../client/drizzle.cc:4264
 
573
#: ../client/drizzle.cc:1774 ../client/drizzle.cc:4245
574
574
#, c-format
575
575
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
576
576
msgstr ""
577
577
 
578
 
#: ../client/drizzle.cc:1791
 
578
#: ../client/drizzle.cc:1780
579
579
#, c-format
580
580
msgid ""
581
581
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
588
588
"つまり自由なソフトウェアであり、変更を加えてGPLライセンスの下で再配布すること"
589
589
"ができます。\n"
590
590
 
591
 
#: ../client/drizzle.cc:1796
 
591
#: ../client/drizzle.cc:1785
592
592
#, fuzzy, c-format
593
593
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [schema]\n"
594
594
msgstr "使用方法: %s [オプション] [データベース]\n"
595
595
 
596
 
#: ../client/drizzle.cc:1850
 
596
#: ../client/drizzle.cc:1839
597
597
#, fuzzy, c-format
598
598
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
599
599
msgstr ""
600
600
"Drizzleクライアントへようこそ!コマンドの区切りは「;」または「\\g」です。"
601
601
 
602
 
#: ../client/drizzle.cc:1859
 
602
#: ../client/drizzle.cc:1848
603
603
#, fuzzy, c-format
604
604
msgid ""
605
605
"Your Drizzle connection id is %u\n"
609
609
"あなたのDrizzleコネクションIDは %u です。\n"
610
610
"サーバのバージョンは %s です。\n"
611
611
 
612
 
#: ../client/drizzle.cc:1893
 
612
#: ../client/drizzle.cc:1882
613
613
#, c-format
614
614
msgid "Reading history-file %s\n"
615
615
msgstr "履歴ファイル「%s」を読み込んでいます。\n"
616
616
 
617
 
#: ../client/drizzle.cc:1897
618
 
#, c-format
619
 
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
620
 
msgstr ""
621
 
"一時的な履歴ファイルのためにメモリを割り当てることができませんでした。\n"
622
 
 
623
 
#: ../client/drizzle.cc:1904
 
617
#: ../client/drizzle.cc:1889
624
618
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
625
619
msgstr ""
626
620
"ヘルプを表示するには「help;」または「\\h」、バッファをクリアするには「\\c」と"
627
621
"入力してください。\n"
628
622
 
629
 
#: ../client/drizzle.cc:1914
 
623
#: ../client/drizzle.cc:1899
630
624
msgid "Error:"
631
625
msgstr ""
632
626
 
633
 
#: ../client/drizzle.cc:1927
 
627
#: ../client/drizzle.cc:1912
634
628
#, c-format
635
629
msgid "Writing history-file %s\n"
636
630
msgstr "履歴ファイル「%s」に書き込んでいます。\n"
637
631
 
638
 
#: ../client/drizzle.cc:1935
 
632
#: ../client/drizzle.cc:1920
639
633
msgid "Aborted"
640
634
msgstr "中断しました。"
641
635
 
642
 
#: ../client/drizzle.cc:1935
 
636
#: ../client/drizzle.cc:1920
643
637
msgid "Bye"
644
638
msgstr "さようなら。"
645
639
 
646
 
#: ../client/drizzle.cc:1986
 
640
#: ../client/drizzle.cc:1971
647
641
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
648
642
msgstr "クエリが「Ctrl+C」により中断されました。\n"
649
643
 
650
 
#: ../client/drizzle.cc:2069
 
644
#: ../client/drizzle.cc:2054
651
645
#, c-format
652
646
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
653
647
msgstr "%<PRIu32> 行目を処理中・・・\n"
654
648
 
655
 
#: ../client/drizzle.cc:2286
 
649
#: ../client/drizzle.cc:2271
656
650
msgid "Unknown command: "
657
651
msgstr "無効なコマンド "
658
652
 
659
 
#: ../client/drizzle.cc:2441
 
653
#: ../client/drizzle.cc:2426
660
654
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
661
655
msgstr ""
662
656
 
663
 
#: ../client/drizzle.cc:2687
 
657
#: ../client/drizzle.cc:2672
664
658
#, fuzzy
665
659
msgid ""
666
660
"Reading table information for completion of table and column names\n"
672
666
"    無効にするとコマンドの開始が早くなることが期待出来ます。\n"
673
667
"\n"
674
668
 
675
 
#: ../client/drizzle.cc:2726
 
669
#: ../client/drizzle.cc:2711
676
670
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
677
671
msgstr "接続していません。再接続をしています。。。"
678
672
 
679
 
#: ../client/drizzle.cc:2732
 
673
#: ../client/drizzle.cc:2717
680
674
msgid "Can't connect to the server\n"
681
675
msgstr "サーバに接続できません。\n"
682
676
 
683
 
#: ../client/drizzle.cc:2816
 
677
#: ../client/drizzle.cc:2801
684
678
msgid "List of all Drizzle commands:"
685
679
msgstr "すべてのコマンドの一覧:"
686
680
 
687
 
#: ../client/drizzle.cc:2820
 
681
#: ../client/drizzle.cc:2805
688
682
#, fuzzy, c-format
689
683
msgid ""
690
684
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
692
686
"次のコマンド(短縮形でないもの)は行の最初から始まりセミコロン(;)で終了する"
693
687
"必要があります。"
694
688
 
 
689
#: ../client/drizzle.cc:2863
 
690
msgid "No query specified\n"
 
691
msgstr "クエリがありません\n"
 
692
 
695
693
#: ../client/drizzle.cc:2878
696
 
msgid "No query specified\n"
697
 
msgstr "クエリがありません\n"
698
 
 
699
 
#: ../client/drizzle.cc:2893
700
694
msgid "Ignoring query to other database"
701
695
msgstr "他のデータベースへのクエリを無視します"
702
696
 
703
 
#: ../client/drizzle.cc:2942
 
697
#: ../client/drizzle.cc:2927
704
698
msgid "Empty set"
705
699
msgstr "空の結果"
706
700
 
707
 
#: ../client/drizzle.cc:2955
 
701
#: ../client/drizzle.cc:2940
708
702
#, c-format
709
703
msgid "%ld row in set"
710
704
msgid_plural "%ld rows in set"
711
705
msgstr[0] "%ld 行の結果"
712
706
 
713
 
#: ../client/drizzle.cc:2964
 
707
#: ../client/drizzle.cc:2949
714
708
msgid "Query OK"
715
709
msgstr "クエリー完了"
716
710
 
717
 
#: ../client/drizzle.cc:2966
 
711
#: ../client/drizzle.cc:2951
718
712
#, c-format
719
713
msgid "Query OK, %ld row affected"
720
714
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
721
715
msgstr[0] "クエリ OK, %ld 行が変更されました"
722
716
 
723
 
#: ../client/drizzle.cc:3038
 
717
#: ../client/drizzle.cc:3023
724
718
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
725
719
msgstr ""
726
720
 
727
 
#: ../client/drizzle.cc:3060
 
721
#: ../client/drizzle.cc:3045
728
722
#, fuzzy, c-format
729
723
msgid "Error logging to file '%s'\n"
730
724
msgstr "スレーブとの接続でエラー"
731
725
 
732
 
#: ../client/drizzle.cc:3065
 
726
#: ../client/drizzle.cc:3050
733
727
#, fuzzy, c-format
734
728
msgid "Logging to file '%s'\n"
735
729
msgstr "履歴ファイル「%s」を読み込んでいます。\n"
736
730
 
737
 
#: ../client/drizzle.cc:3149
 
731
#: ../client/drizzle.cc:3134
738
732
#, c-format
739
733
msgid ""
740
734
"Field %3u:  `%s`\n"
751
745
"\n"
752
746
msgstr ""
753
747
 
754
 
#: ../client/drizzle.cc:3729
 
748
#: ../client/drizzle.cc:3714
755
749
#, c-format
756
750
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
757
751
msgstr ""
758
752
 
759
 
#: ../client/drizzle.cc:3734
 
753
#: ../client/drizzle.cc:3719
760
754
#, fuzzy, c-format
761
755
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
762
756
msgstr "テーブル「%s」が見つかりません。"
763
757
 
764
 
#: ../client/drizzle.cc:3754
 
758
#: ../client/drizzle.cc:3739
765
759
#, fuzzy, c-format
766
760
msgid "No outfile specified!\n"
767
761
msgstr "クエリがありません\n"
768
762
 
769
 
#: ../client/drizzle.cc:3767
 
763
#: ../client/drizzle.cc:3752
770
764
msgid "Outfile disabled.\n"
771
765
msgstr ""
772
766
 
773
 
#: ../client/drizzle.cc:3794
 
767
#: ../client/drizzle.cc:3779
774
768
#, fuzzy
775
769
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
776
770
msgstr "ページャを無効にし、stdoutへ出力する。"
777
771
 
778
 
#: ../client/drizzle.cc:3814
 
772
#: ../client/drizzle.cc:3799
779
773
#, c-format
780
774
msgid "PAGER set to '%s'\n"
781
775
msgstr ""
782
776
 
783
 
#: ../client/drizzle.cc:3825
 
777
#: ../client/drizzle.cc:3810
784
778
msgid "PAGER set to stdout\n"
785
779
msgstr ""
786
780
 
787
 
#: ../client/drizzle.cc:3908
 
781
#: ../client/drizzle.cc:3893
788
782
#, c-format
789
783
msgid "Connection id:    %u"
790
784
msgstr ""
791
785
 
792
 
#: ../client/drizzle.cc:3910
 
786
#: ../client/drizzle.cc:3895
793
787
#, c-format
794
788
msgid "Current schema: %.128s\n"
795
789
msgstr ""
796
790
 
797
 
#: ../client/drizzle.cc:3911
 
791
#: ../client/drizzle.cc:3896
798
792
msgid "*** NONE ***"
799
793
msgstr ""
800
794
 
801
795
#. Skip command name
 
796
#: ../client/drizzle.cc:3916
 
797
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
 
798
msgstr ""
 
799
 
802
800
#: ../client/drizzle.cc:3931
803
 
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
804
 
msgstr ""
805
 
 
806
 
#: ../client/drizzle.cc:3946
807
801
#, c-format
808
802
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
809
803
msgstr ""
810
804
 
811
 
#: ../client/drizzle.cc:3985
 
805
#: ../client/drizzle.cc:3970
812
806
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
813
807
msgstr ""
814
808
 
815
 
#: ../client/drizzle.cc:4018
 
809
#: ../client/drizzle.cc:4003
816
810
msgid "USE must be followed by a schema name"
817
811
msgstr ""
818
812
 
819
 
#: ../client/drizzle.cc:4086
 
813
#: ../client/drizzle.cc:4071
820
814
#, fuzzy
821
815
msgid "Schema changed"
822
816
msgstr "使用するデータベース。"
823
817
 
824
 
#: ../client/drizzle.cc:4132
 
818
#: ../client/drizzle.cc:4117
825
819
#, fuzzy
826
820
msgid "Show warnings enabled."
827
821
msgstr "各ステートメントの後で警告を表示する。"
828
822
 
829
 
#: ../client/drizzle.cc:4140
 
823
#: ../client/drizzle.cc:4125
830
824
#, fuzzy
831
825
msgid "Show warnings disabled."
832
826
msgstr "各ステートメントの後で警告を表示する。"
833
827
 
834
 
#: ../client/drizzle.cc:4271
 
828
#: ../client/drizzle.cc:4252
835
829
#, c-format
836
830
msgid ""
837
831
"\n"
838
832
"Connection id:\t\t%lu\n"
839
833
msgstr ""
840
834
 
841
 
#: ../client/drizzle.cc:4283
 
835
#: ../client/drizzle.cc:4264
842
836
#, c-format
843
837
msgid "Current schema:\t%s\n"
844
838
msgstr ""
845
839
 
846
 
#: ../client/drizzle.cc:4284
 
840
#: ../client/drizzle.cc:4265
847
841
#, c-format
848
842
msgid "Current user:\t\t%s\n"
849
843
msgstr ""
850
844
 
851
 
#: ../client/drizzle.cc:4290
 
845
#: ../client/drizzle.cc:4271
852
846
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
853
847
msgstr ""
854
848
 
855
 
#: ../client/drizzle.cc:4295
 
849
#: ../client/drizzle.cc:4276
856
850
#, fuzzy
857
851
msgid ""
858
852
"\n"
859
853
"No connection\n"
860
854
msgstr "SSL接続エラー"
861
855
 
862
 
#: ../client/drizzle.cc:4302
 
856
#: ../client/drizzle.cc:4283
863
857
msgid ""
864
858
"\n"
865
859
"All updates ignored to this schema\n"
866
860
msgstr ""
867
861
 
868
 
#: ../client/drizzle.cc:4305
 
862
#: ../client/drizzle.cc:4286
869
863
#, c-format
870
864
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
871
865
msgstr ""
872
866
 
873
 
#: ../client/drizzle.cc:4306
 
867
#: ../client/drizzle.cc:4287
874
868
#, c-format
875
869
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
876
870
msgstr ""
877
871
 
878
 
#: ../client/drizzle.cc:4307
 
872
#: ../client/drizzle.cc:4288
879
873
#, c-format
880
874
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
881
875
msgstr ""
882
876
 
883
 
#: ../client/drizzle.cc:4308
 
877
#: ../client/drizzle.cc:4289
884
878
#, c-format
885
879
msgid "Server version:\t\t%s\n"
886
880
msgstr ""
887
881
 
888
 
#: ../client/drizzle.cc:4309
 
882
#: ../client/drizzle.cc:4290
889
883
#, fuzzy, c-format
890
884
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
891
885
msgstr "-- %s に接続中・・・\n"
892
886
 
893
 
#: ../client/drizzle.cc:4310
 
887
#: ../client/drizzle.cc:4291
894
888
#, c-format
895
889
msgid "Protocol version:\t%d\n"
896
890
msgstr ""
897
891
 
898
 
#: ../client/drizzle.cc:4311
 
892
#: ../client/drizzle.cc:4292
899
893
#, fuzzy, c-format
900
894
msgid "Connection:\t\t%s\n"
901
895
msgstr "-- %s に接続中・・・\n"
902
896
 
903
 
#: ../client/drizzle.cc:4318
 
897
#: ../client/drizzle.cc:4299
904
898
#, c-format
905
899
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
906
900
msgstr ""
907
901
 
908
 
#: ../client/drizzle.cc:4320
 
902
#: ../client/drizzle.cc:4301
909
903
#, c-format
910
904
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
911
905
msgstr ""
912
906
 
913
 
#: ../client/drizzle.cc:4325
 
907
#: ../client/drizzle.cc:4306
914
908
msgid ""
915
909
"\n"
916
910
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
917
911
msgstr ""
918
912
 
919
 
#: ../client/drizzle.cc:4327
 
913
#: ../client/drizzle.cc:4308
920
914
#, c-format
921
915
msgid ""
922
916
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
929
923
"\n"
930
924
msgstr ""
931
925
 
932
 
#: ../client/drizzle.cc:4389
 
926
#: ../client/drizzle.cc:4370
933
927
#, c-format
934
928
msgid "ERROR"
935
929
msgstr "エラー"
936
930
 
937
 
#: ../client/drizzle.cc:4432
 
931
#: ../client/drizzle.cc:4413
938
932
#, c-format
939
933
msgid "ERROR %d (%s): "
940
934
msgstr ""
941
935
 
942
 
#: ../client/drizzle.cc:4434
 
936
#: ../client/drizzle.cc:4415
943
937
#, fuzzy, c-format
944
938
msgid "ERROR %d: "
945
939
msgstr "エラー"
946
940
 
947
 
#: ../client/drizzle.cc:4437
 
941
#: ../client/drizzle.cc:4418
948
942
#, fuzzy
949
943
msgid "ERROR: "
950
944
msgstr "エラー"
951
945
 
952
 
#: ../client/drizzle.cc:4542
 
946
#: ../client/drizzle.cc:4523
953
947
msgid " hours "
954
948
msgstr ""
955
949
 
956
 
#: ../client/drizzle.cc:4544
 
950
#: ../client/drizzle.cc:4525
957
951
msgid " hour "
958
952
msgstr ""
959
953
 
960
 
#: ../client/drizzle.cc:4548
 
954
#: ../client/drizzle.cc:4529
961
955
msgid " min "
962
956
msgstr ""
963
957
 
964
 
#: ../client/drizzle.cc:4558
 
958
#: ../client/drizzle.cc:4539
965
959
msgid " sec"
966
960
msgstr ""
967
961
 
968
 
#: ../client/drizzle.cc:4660
 
962
#: ../client/drizzle.cc:4641
969
963
msgid "(unknown)"
970
964
msgstr ""
971
965
 
972
 
#: ../client/drizzle.cc:4780
 
966
#: ../client/drizzle.cc:4761
973
967
#, c-format
974
968
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
975
969
msgstr ""
976
970
 
977
 
#: ../client/drizzle.cc:4785
 
971
#: ../client/drizzle.cc:4766
978
972
#, fuzzy
979
973
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
980
974
msgstr ""
981
975
"プロンプトを初期化中にメモリアロケーションエラーが発生しました。プログラムを"
982
976
"終了します。\n"
983
977
 
984
 
#: ../client/drizzle.cc:4790
 
978
#: ../client/drizzle.cc:4771
985
979
#, c-format
986
980
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
987
981
msgstr ""
988
982
 
989
 
#: ../client/drizzledump.cc:207
 
983
#: ../client/drizzledump.cc:209
990
984
#, fuzzy
991
985
msgid "Error inserting into destination database"
992
986
msgstr "スレーブとの接続でエラー"
993
987
 
994
 
#: ../client/drizzledump.cc:231
 
988
#: ../client/drizzledump.cc:233
995
989
#, c-format
996
990
msgid "Got errno %d on write"
997
991
msgstr "書き込み中にエラー番号 %d が発生しました。"
998
992
 
999
 
#: ../client/drizzledump.cc:277
 
993
#: ../client/drizzledump.cc:279
1000
994
#, c-format
1001
995
msgid ""
1002
996
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
1005
999
"%s: --single-transactionオプションと--lock-all-tablesオプションを同時に指定す"
1006
1000
"ることはできません。\n"
1007
1001
 
1008
 
#: ../client/drizzledump.cc:284
 
1002
#: ../client/drizzledump.cc:286
1009
1003
#, c-format
1010
1004
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
1011
1005
msgstr ""
1012
1006
"%s: --databasesまたは--all-databasesオプションは--tabオプションと同時に指定す"
1013
1007
"ることはできません。\n"
1014
1008
 
1015
 
#: ../client/drizzledump.cc:352
 
1009
#: ../client/drizzledump.cc:354
1016
1010
#, fuzzy
1017
1011
msgid "-- Retrieving database structures..."
1018
1012
msgstr "-- テーブル %s の定義を取得しています・・・\n"
1019
1013
 
1020
 
#: ../client/drizzledump.cc:472
 
1014
#: ../client/drizzledump.cc:474
1021
1015
msgid ""
1022
1016
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
1023
1017
"selected."
1024
1018
msgstr ""
1025
1019
 
1026
 
#: ../client/drizzledump.cc:474
 
1020
#: ../client/drizzledump.cc:476
1027
1021
msgid ""
1028
1022
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
1029
1023
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
1034
1028
"all-tables or --flush-logs"
1035
1029
msgstr ""
1036
1030
 
1037
 
#: ../client/drizzledump.cc:476
 
1031
#: ../client/drizzledump.cc:478
1038
1032
#, fuzzy
1039
1033
msgid "Continue even if we get an sql-error."
1040
1034
msgstr "sqlエラーが発生しても続行する。"
1041
1035
 
1042
 
#: ../client/drizzledump.cc:477
 
1036
#: ../client/drizzledump.cc:479
1043
1037
#, fuzzy
1044
1038
msgid "Display this help message and exit."
1045
1039
msgstr "ヘルプを表示して終了する。"
1046
1040
 
1047
 
#: ../client/drizzledump.cc:479
 
1041
#: ../client/drizzledump.cc:481
1048
1042
msgid ""
1049
1043
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
1050
1044
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
1051
1045
"transaction off."
1052
1046
msgstr ""
1053
1047
 
1054
 
#: ../client/drizzledump.cc:481
 
1048
#: ../client/drizzledump.cc:483
1055
1049
msgid ""
1056
1050
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
1057
1051
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
1063
1057
"from them."
1064
1058
msgstr ""
1065
1059
 
1066
 
#: ../client/drizzledump.cc:483
 
1060
#: ../client/drizzledump.cc:485
1067
1061
msgid ""
1068
1062
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
1069
1063
"extended-insert and --disable-keys."
1070
1064
msgstr ""
1071
1065
 
1072
 
#: ../client/drizzledump.cc:484
 
1066
#: ../client/drizzledump.cc:486
1073
1067
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1074
1068
msgstr ""
1075
1069
 
1076
 
#: ../client/drizzledump.cc:486
 
1070
#: ../client/drizzledump.cc:488
1077
1071
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1078
1072
msgstr "進捗が報告されるまでの行数(--verboseオプションが必要です。)"
1079
1073
 
1080
 
#: ../client/drizzledump.cc:488
 
1074
#: ../client/drizzledump.cc:490
1081
1075
msgid "Print info about the various stages."
1082
1076
msgstr ""
1083
1077
 
1084
 
#: ../client/drizzledump.cc:490
 
1078
#: ../client/drizzledump.cc:492
1085
1079
msgid "Turn off Comments"
1086
1080
msgstr ""
1087
1081
 
1088
 
#: ../client/drizzledump.cc:491
 
1082
#: ../client/drizzledump.cc:493
1089
1083
#, fuzzy
1090
1084
msgid "Turn off create-options"
1091
1085
msgstr "エラー発生時にビープ音を出さない。"
1092
1086
 
1093
 
#: ../client/drizzledump.cc:492
 
1087
#: ../client/drizzledump.cc:494
1094
1088
msgid "Turn off extended-insert"
1095
1089
msgstr ""
1096
1090
 
1097
 
#: ../client/drizzledump.cc:493
 
1091
#: ../client/drizzledump.cc:495
1098
1092
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1099
1093
msgstr ""
1100
1094
 
1101
 
#: ../client/drizzledump.cc:494
 
1095
#: ../client/drizzledump.cc:496
1102
1096
msgid "Do not read from the configuration files"
1103
1097
msgstr ""
1104
1098
 
1105
 
#: ../client/drizzledump.cc:500
 
1099
#: ../client/drizzledump.cc:502
1106
1100
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1107
1101
msgstr ""
1108
1102
 
1109
 
#: ../client/drizzledump.cc:501
 
1103
#: ../client/drizzledump.cc:503
1110
1104
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1111
1105
msgstr ""
1112
1106
 
1113
 
#: ../client/drizzledump.cc:503
 
1107
#: ../client/drizzledump.cc:505
1114
1108
msgid ""
1115
1109
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1116
1110
"and header/footer constructs.  Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1117
1111
"set-names --skip-disable-keys"
1118
1112
msgstr ""
1119
1113
 
1120
 
#: ../client/drizzledump.cc:505
 
1114
#: ../client/drizzledump.cc:507
1121
1115
msgid ""
1122
1116
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1123
1117
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1124
1118
"db_name;' will be included in the output."
1125
1119
msgstr ""
1126
1120
 
1127
 
#: ../client/drizzledump.cc:507
 
1121
#: ../client/drizzledump.cc:509
1128
1122
msgid ""
1129
1123
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1130
1124
"will not be put in the output."
1131
1125
msgstr ""
1132
1126
 
1133
 
#: ../client/drizzledump.cc:509
 
1127
#: ../client/drizzledump.cc:511
1134
1128
msgid ""
1135
1129
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1136
1130
"use the directive multiple times, once for each table.  Each table must be "
1138
1132
"table"
1139
1133
msgstr ""
1140
1134
 
1141
 
#: ../client/drizzledump.cc:511
 
1135
#: ../client/drizzledump.cc:513
1142
1136
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1143
1137
msgstr ""
1144
1138
 
1145
 
#: ../client/drizzledump.cc:513
 
1139
#: ../client/drizzledump.cc:515
1146
1140
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1147
1141
msgstr ""
1148
1142
 
1149
 
#: ../client/drizzledump.cc:515
 
1143
#: ../client/drizzledump.cc:517
1150
1144
msgid ""
1151
1145
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1152
1146
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1153
1147
"was given."
1154
1148
msgstr ""
1155
1149
 
1156
 
#: ../client/drizzledump.cc:517
 
1150
#: ../client/drizzledump.cc:519
1157
1151
msgid "No row information."
1158
1152
msgstr ""
1159
1153
 
1160
 
#: ../client/drizzledump.cc:519
 
1154
#: ../client/drizzledump.cc:521
1161
1155
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1162
1156
msgstr ""
1163
1157
 
1164
 
#: ../client/drizzledump.cc:521
 
1158
#: ../client/drizzledump.cc:523
1165
1159
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1166
1160
msgstr ""
1167
1161
 
1168
 
#: ../client/drizzledump.cc:523
 
1162
#: ../client/drizzledump.cc:525
1169
1163
msgid ""
1170
1164
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1171
1165
msgstr ""
1172
1166
 
1173
 
#: ../client/drizzledump.cc:525
 
1167
#: ../client/drizzledump.cc:527
1174
1168
msgid ""
1175
1169
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1176
1170
msgstr ""
1177
1171
 
1178
 
#: ../client/drizzledump.cc:527
 
1172
#: ../client/drizzledump.cc:529
1179
1173
msgid ""
1180
1174
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1181
1175
msgstr ""
1182
1176
 
1183
 
#: ../client/drizzledump.cc:529
 
1177
#: ../client/drizzledump.cc:531
1184
1178
msgid ""
1185
1179
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1186
1180
msgstr ""
1187
1181
 
1188
 
#: ../client/drizzledump.cc:531
 
1182
#: ../client/drizzledump.cc:533
1189
1183
msgid ""
1190
1184
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1191
1185
"type=database, not for use with --all-databases)"
1192
1186
msgstr ""
1193
1187
 
1194
 
#: ../client/drizzledump.cc:533
 
1188
#: ../client/drizzledump.cc:535
1195
1189
msgid ""
1196
1190
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1197
1191
"UTF8 table"
1274
1268
msgstr "または %s [オプション] --all-databases [オプション]\n"
1275
1269
 
1276
1270
#: ../client/drizzledump.cc:673 ../client/drizzleimport.cc:488
1277
 
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5621
 
1271
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5123
1278
1272
#, c-format
1279
1273
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1280
1274
msgstr "ポート番号に指定された値は無効です。\n"
1355
1349
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1356
1350
msgstr ""
1357
1351
 
1358
 
#: ../client/drizzletest.cc:5365
 
1352
#: ../client/drizzletest.cc:4879
1359
1353
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1360
1354
msgstr ""
1361
1355
 
1362
 
#: ../client/drizzletest.cc:5375
 
1356
#: ../client/drizzletest.cc:4889
1363
1357
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1364
1358
msgstr ""
1365
1359
 
1366
 
#: ../client/drizzletest.cc:5385
 
1360
#: ../client/drizzletest.cc:4899
1367
1361
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1368
1362
msgstr ""
1369
1363
 
1370
 
#: ../client/drizzletest.cc:5573
 
1364
#: ../client/drizzletest.cc:5079
1371
1365
#, c-format
1372
1366
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1373
1367
msgstr ""
1374
1368
 
1375
 
#: ../client/drizzletest.cc:5578
1376
 
#, c-format
1377
 
msgid "Out of memory"
1378
 
msgstr "メモリが不足しています。"
1379
 
 
1380
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:370
 
1369
#: ../drizzled/drizzled.cc:364
1381
1370
msgid "Config File Options"
1382
1371
msgstr ""
1383
1372
 
1384
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:371
 
1373
#: ../drizzled/drizzled.cc:365
1385
1374
msgid "Kernel Options"
1386
1375
msgstr ""
1387
1376
 
1388
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:372
 
1377
#: ../drizzled/drizzled.cc:366
1389
1378
msgid "Plugin Loading Options"
1390
1379
msgstr ""
1391
1380
 
1392
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:373
 
1381
#: ../drizzled/drizzled.cc:367
1393
1382
msgid "Plugin Options"
1394
1383
msgstr ""
1395
1384
 
1396
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:374
 
1385
#: ../drizzled/drizzled.cc:368
1397
1386
msgid "Config and Plugin Loading"
1398
1387
msgstr ""
1399
1388
 
1400
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:375
 
1389
#: ../drizzled/drizzled.cc:369
1401
1390
msgid "Kernel and Plugin Loading and Plugin"
1402
1391
msgstr ""
1403
1392
 
1404
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:482
 
1393
#: ../drizzled/drizzled.cc:462
1405
1394
#, fuzzy
1406
1395
msgid "Aborting"
1407
1396
msgstr "中断中\n"
1408
1397
 
1409
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:541
 
1398
#: ../drizzled/drizzled.cc:521
1410
1399
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1411
1400
msgstr "--userによるユーザ変更はroot権限でのみ使用可能です。\n"
1412
1401
 
1413
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:548
 
1402
#: ../drizzled/drizzled.cc:528
1414
1403
#, fuzzy
1415
1404
msgid ""
1416
1405
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1419
1408
"致命的なエラー: drizzleをrootユーザで実行するために必要な情報はマニュアルの"
1420
1409
"「セキュリティ」の章に記載されています。\n"
1421
1410
 
1422
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:569
 
1411
#: ../drizzled/drizzled.cc:549
1423
1412
#, c-format
1424
1413
msgid ""
1425
1414
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1428
1417
"致命的なエラー: ユーザーを「%s」に変更出来ません。ユーザーが存在しているか確"
1429
1418
"認してください。\n"
1430
1419
 
1431
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:594
 
1420
#: ../drizzled/drizzled.cc:574
1432
1421
msgid "Set process group ID failed"
1433
1422
msgstr ""
1434
1423
 
1435
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
 
1424
#: ../drizzled/drizzled.cc:579
1436
1425
msgid "Set process user ID failed"
1437
1426
msgstr ""
1438
1427
 
1439
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:611
 
1428
#: ../drizzled/drizzled.cc:591
1440
1429
#, fuzzy
1441
1430
msgid "Process chroot failed"
1442
1431
msgstr "alloc_root()の実行に失敗しました。"
1443
1432
 
1444
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:711
 
1433
#: ../drizzled/drizzled.cc:691
1445
1434
#, fuzzy
1446
1435
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1447
1436
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1448
1437
 
1449
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:722
 
1438
#: ../drizzled/drizzled.cc:702
1450
1439
#, fuzzy
1451
1440
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1452
1441
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1453
1442
 
1454
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:733
 
1443
#: ../drizzled/drizzled.cc:713
1455
1444
#, fuzzy
1456
1445
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1457
1446
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1458
1447
 
1459
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:745
 
1448
#: ../drizzled/drizzled.cc:725
1460
1449
#, fuzzy
1461
1450
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1462
1451
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1463
1452
 
1464
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:756
 
1453
#: ../drizzled/drizzled.cc:736
1465
1454
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1466
1455
msgstr ""
1467
1456
 
1468
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:767
 
1457
#: ../drizzled/drizzled.cc:747
1469
1458
#, fuzzy
1470
1459
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1471
1460
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1472
1461
 
1473
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:779
 
1462
#: ../drizzled/drizzled.cc:759
1474
1463
#, fuzzy
1475
1464
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1476
1465
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1477
1466
 
1478
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:791
 
1467
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
1479
1468
#, fuzzy
1480
1469
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1481
1470
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1482
1471
 
1483
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:802
 
1472
#: ../drizzled/drizzled.cc:782
1484
1473
#, fuzzy
1485
1474
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1486
1475
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1487
1476
 
1488
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:814
 
1477
#: ../drizzled/drizzled.cc:794
1489
1478
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1490
1479
msgstr ""
1491
1480
 
1492
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:825
 
1481
#: ../drizzled/drizzled.cc:805
1493
1482
#, fuzzy
1494
1483
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1495
1484
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1496
1485
 
1497
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:836
 
1486
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
1498
1487
#, fuzzy
1499
1488
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1500
1489
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1501
1490
 
1502
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:847
 
1491
#: ../drizzled/drizzled.cc:827
1503
1492
#, fuzzy
1504
1493
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1505
1494
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1506
1495
 
1507
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:858
 
1496
#: ../drizzled/drizzled.cc:838
1508
1497
#, fuzzy
1509
1498
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1510
1499
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1511
1500
 
1512
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:869
 
1501
#: ../drizzled/drizzled.cc:849
1513
1502
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1514
1503
msgstr ""
1515
1504
 
1516
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:880
 
1505
#: ../drizzled/drizzled.cc:860
1517
1506
#, fuzzy
1518
1507
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1519
1508
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1520
1509
 
1521
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:891
 
1510
#: ../drizzled/drizzled.cc:871
1522
1511
#, fuzzy
1523
1512
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1524
1513
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1525
1514
 
1526
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:903
 
1515
#: ../drizzled/drizzled.cc:883
1527
1516
#, fuzzy
1528
1517
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1529
1518
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1530
1519
 
1531
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:915
 
1520
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
1532
1521
#, fuzzy
1533
1522
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1534
1523
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1535
1524
 
1536
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:927
 
1525
#: ../drizzled/drizzled.cc:907
1537
1526
#, fuzzy
1538
1527
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1539
1528
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1540
1529
 
1541
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:939
 
1530
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
1542
1531
#, fuzzy
1543
1532
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1544
1533
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1545
1534
 
1546
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:950
 
1535
#: ../drizzled/drizzled.cc:930
1547
1536
#, fuzzy
1548
1537
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1549
1538
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1550
1539
 
1551
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:961
 
1540
#: ../drizzled/drizzled.cc:941
1552
1541
#, fuzzy
1553
1542
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1554
1543
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1555
1544
 
1556
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:972
 
1545
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1557
1546
#, fuzzy
1558
1547
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1559
1548
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1560
1549
 
1561
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:983 ../drizzled/drizzled.cc:999
 
1550
#: ../drizzled/drizzled.cc:963 ../drizzled/drizzled.cc:979
1562
1551
#, fuzzy
1563
1552
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1564
1553
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1565
1554
 
1566
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1010
 
1555
#: ../drizzled/drizzled.cc:990
1567
1556
msgid ""
1568
1557
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1569
1558
"between 131072 - 1048576 bytes"
1570
1559
msgstr ""
1571
1560
 
1572
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1058
 
1561
#: ../drizzled/drizzled.cc:1030
1573
1562
#, c-format
1574
1563
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1575
1564
msgstr ""
1576
1565
 
1577
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1086
 
1566
#: ../drizzled/drizzled.cc:1056
1578
1567
#, c-format
1579
1568
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1580
1569
msgstr "gethostnameに失敗したため、'%s'をホスト名として使用します。"
1581
1570
 
1582
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1101 ../drizzled/drizzled.cc:1688
 
1571
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070 ../drizzled/drizzled.cc:1618
1583
1572
msgid "Display this help and exit."
1584
1573
msgstr "ヘルプを表示して終了する。"
1585
1574
 
1586
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1103
 
1575
#: ../drizzled/drizzled.cc:1072
1587
1576
msgid "Run as a daemon."
1588
1577
msgstr ""
1589
1578
 
1590
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107
 
1579
#: ../drizzled/drizzled.cc:1076
1591
1580
msgid "Configuration file to use"
1592
1581
msgstr ""
1593
1582
 
1594
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1109
 
1583
#: ../drizzled/drizzled.cc:1078
1595
1584
msgid "Base location for config files"
1596
1585
msgstr ""
1597
1586
 
1598
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1111 ../drizzled/drizzled.cc:1879
 
1587
#: ../drizzled/drizzled.cc:1080 ../drizzled/drizzled.cc:1809
1599
1588
msgid "Directory for plugins."
1600
1589
msgstr "プラグイン用ディレクトリ"
1601
1590
 
1602
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116 ../drizzled/drizzled.cc:1883
 
1591
#: ../drizzled/drizzled.cc:1085 ../drizzled/drizzled.cc:1813
1603
1592
msgid ""
1604
1593
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1605
1594
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1607
1596
"デフォルトのプラグインに加えてスタートアップ時にロードされる,オプショナルな"
1608
1597
"プラグインのカンマ区切りリスト"
1609
1598
 
1610
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120 ../drizzled/drizzled.cc:1889
 
1599
#: ../drizzled/drizzled.cc:1089 ../drizzled/drizzled.cc:1819
1611
1600
msgid ""
1612
1601
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1613
1602
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1614
1603
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1615
1604
msgstr ""
1616
1605
 
1617
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124 ../drizzled/drizzled.cc:1895
 
1606
#: ../drizzled/drizzled.cc:1093 ../drizzled/drizzled.cc:1825
1618
1607
msgid ""
1619
1608
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1620
1609
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1621
1610
msgstr ""
1622
1611
 
1623
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1131 ../drizzled/drizzled.cc:1695
 
1612
#: ../drizzled/drizzled.cc:1100 ../drizzled/drizzled.cc:1625
1624
1613
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1625
1614
msgstr "AUTO_INCREMENTが指定されたカラムは、この値によって増分されます。"
1626
1615
 
1627
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1133 ../drizzled/drizzled.cc:1700
 
1616
#: ../drizzled/drizzled.cc:1102 ../drizzled/drizzled.cc:1630
1628
1617
msgid ""
1629
1618
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1630
1619
"= 1"
1632
1621
"AUTO_INCREMENTカラムに対して追加されるオフセット。auto-increment-increment !"
1633
1622
"= 1のとき使用される。"
1634
1623
 
1635
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1135 ../drizzled/drizzled.cc:1706
 
1624
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104 ../drizzled/drizzled.cc:1636
1636
1625
msgid ""
1637
1626
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1638
1627
"this."
1640
1629
"インストールディレクトリへのパス。全てのパスは通常このディレクトリからの相対"
1641
1630
"パスとして解決される。"
1642
1631
 
1643
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1138 ../drizzled/drizzled.cc:1711
 
1632
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107 ../drizzled/drizzled.cc:1641
1644
1633
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1645
1634
msgstr "drizzledデーモンが起動時にchrootするかどうか。"
1646
1635
 
1647
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1140 ../drizzled/drizzled.cc:1715
 
1636
#: ../drizzled/drizzled.cc:1109 ../drizzled/drizzled.cc:1645
1648
1637
msgid "Set the default collation."
1649
1638
msgstr "デフォルトの文字列照合順序。"
1650
1639
 
1651
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1142 ../drizzled/drizzled.cc:1719
 
1640
#: ../drizzled/drizzled.cc:1111 ../drizzled/drizzled.cc:1649
1652
1641
msgid "Default completion type."
1653
1642
msgstr "デフォルトのトランザクション完了時の動作を指定する。"
1654
1643
 
1655
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1143 ../drizzled/drizzled.cc:1724
 
1644
#: ../drizzled/drizzled.cc:1112 ../drizzled/drizzled.cc:1654
1656
1645
msgid "Write core on errors."
1657
1646
msgstr "エラーが発生した際にコアファイルを書き込むかどうか。"
1658
1647
 
1659
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1145 ../drizzled/drizzled.cc:1728
 
1648
#: ../drizzled/drizzled.cc:1114 ../drizzled/drizzled.cc:1658
1660
1649
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
1661
1650
msgid "Path to the database root."
1662
1651
msgstr "データディレクトリ。(データベースのrootディレクトリ)"
1663
1652
 
1664
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1147
 
1653
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116
1665
1654
#, fuzzy
1666
1655
msgid "Set the default storage engine for tables."
1667
1656
msgstr "デフォルトのストレージエンジン。"
1668
1657
 
1669
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149
 
1658
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118
1670
1659
msgid "Set the default time zone."
1671
1660
msgstr "デフォルトのタイムゾーン。"
1672
1661
 
1673
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1151 ../drizzled/drizzled.cc:1732
 
1662
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120 ../drizzled/drizzled.cc:1662
1674
1663
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1675
1664
msgstr "デバッグに用いるフラグ。自己責任で使用すること。"
1676
1665
 
1677
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1737
 
1666
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122 ../drizzled/drizzled.cc:1667
1678
1667
msgid "Set up signals usable for debugging"
1679
1668
msgstr "デバッグ用にシグナルを設定する。"
1680
1669
 
1681
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1155
 
1670
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124
1682
1671
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1683
1672
msgstr "月および週の名前を表示する言語を指定する。"
1684
1673
 
1685
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157 ../drizzled/drizzled.cc:1741
 
1674
#: ../drizzled/drizzled.cc:1126 ../drizzled/drizzled.cc:1671
1686
1675
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1687
1676
msgstr "クリティカルでない警告をログファイルに記録する。"
1688
1677
 
1689
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159 ../drizzled/drizzled.cc:1746
 
1678
#: ../drizzled/drizzled.cc:1128 ../drizzled/drizzled.cc:1676
1690
1679
#, fuzzy
1691
1680
msgid "Pid file used by drizzled."
1692
1681
msgstr "safe_mysqldによって利用されるpidファイル。"
1693
1682
 
1694
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161
 
1683
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130
1695
1684
#, fuzzy
1696
1685
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1697
1686
msgstr ""
1698
1687
"TCP/IPのポートがフリーになるまで待つ最大の秒数(デフォルト: ウェイト無し)"
1699
1688
 
1700
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1163
 
1689
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132
1701
1690
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1702
1691
msgstr ""
1703
1692
 
1704
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1755
 
1693
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1685
1705
1694
msgid ""
1706
1695
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1707
1696
"specified directory"
1709
1698
"LOAD DATA、SELECT ... OUTFILEおよびLOAD_FILE()コマンドがアクセスするファイル"
1710
1699
"を、特定のディレクトリに限定する。"
1711
1700
 
1712
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168 ../drizzled/drizzled.cc:1760
 
1701
#: ../drizzled/drizzled.cc:1137 ../drizzled/drizzled.cc:1690
1713
1702
msgid ""
1714
1703
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1715
1704
"partners."
1716
1705
msgstr ""
1717
1706
"レプリケーションサーバ群においてこのサーバを特定するためのユニークなID。"
1718
1707
 
1719
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1171 ../drizzled/drizzled.cc:1765
 
1708
#: ../drizzled/drizzled.cc:1140 ../drizzled/drizzled.cc:1695
1720
1709
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1721
1710
msgstr "問題発生時にスタックトレースを表示しない。"
1722
1711
 
1723
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173 ../drizzled/drizzled.cc:1769
 
1712
#: ../drizzled/drizzled.cc:1142 ../drizzled/drizzled.cc:1699
1724
1713
msgid "Enable symbolic link support."
1725
1714
msgstr "シンボリックリンクのサポートを有効にする。"
1726
1715
 
1727
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1175 ../drizzled/drizzled.cc:1778
 
1716
#: ../drizzled/drizzled.cc:1144 ../drizzled/drizzled.cc:1708
1728
1717
msgid ""
1729
1718
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1730
1719
msgstr ""
1731
1720
"mutexの時間を計測するかどうかを指定する。(現時点このオプションをサポートして"
1732
1721
"いるのはInnoDBのみ)"
1733
1722
 
1734
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178
 
1723
#: ../drizzled/drizzled.cc:1147
1735
1724
msgid "Path for temporary files."
1736
1725
msgstr "テンポラリファイルのパス。"
1737
1726
 
1738
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1783
 
1727
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149 ../drizzled/drizzled.cc:1713
1739
1728
msgid "Default transaction isolation level."
1740
1729
msgstr "デフォルトのトランザクション分離レベル。"
1741
1730
 
1742
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182
 
1731
#: ../drizzled/drizzled.cc:1151
1743
1732
msgid ""
1744
1733
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1745
1734
"bytes."
1746
1735
msgstr ""
1747
1736
 
1748
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1787
 
1737
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1717
1749
1738
msgid "Run drizzled daemon as user."
1750
1739
msgstr "drizzledデーモンを実行するユーザー。"
1751
1740
 
1752
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1188 ../drizzled/drizzled.cc:1791
 
1741
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157 ../drizzled/drizzled.cc:1721
1753
1742
msgid ""
1754
1743
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1755
1744
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1758
1747
"Drizzleが保留することができる接続数。このオプションはDrizzleのメインスレッド"
1759
1748
"が短時間のうちに大量の接続要求を受け取った場合に作用する。"
1760
1749
 
1761
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1193 ../drizzled/drizzled.cc:1797
 
1750
#: ../drizzled/drizzled.cc:1162 ../drizzled/drizzled.cc:1727
1762
1751
msgid ""
1763
1752
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1764
1753
"limit per thread!"
1766
1755
"バルクインサート最適化のために利用されるツリー状キャッシュのサイズ。スレッド"
1767
1756
"ごとの制限である。"
1768
1757
 
1769
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196 ../drizzled/drizzled.cc:1803
 
1758
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1733
1770
1759
msgid ""
1771
1760
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1772
1761
msgstr "除算(/)の結果に対する精度(小数点以下の桁数)。"
1773
1762
 
1774
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1199
 
1763
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168
1775
1764
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1776
1765
msgstr "group_concat関数の結果の最大長。"
1777
1766
 
1778
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201 ../drizzled/drizzled.cc:1809
 
1767
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170 ../drizzled/drizzled.cc:1739
1779
1768
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1780
1769
msgstr "FULL JOIN実行時に利用されるバッファのサイズ。"
1781
1770
 
1782
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1204
 
1771
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173
1783
1772
msgid ""
1784
1773
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1785
1774
"buffers (0 means unlimited)"
1786
1775
msgstr ""
1787
1776
 
1788
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1815
 
1777
#: ../drizzled/drizzled.cc:1175 ../drizzled/drizzled.cc:1745
1789
1778
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1790
1779
msgstr "このサーバが送信/受信する最大のパケット長。"
1791
1780
 
1792
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1208
 
1781
#: ../drizzled/drizzled.cc:1177
1793
1782
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1794
1783
msgstr "SQLステートメント実行時に発生するエラーまたは警告の最大保存数。"
1795
1784
 
1796
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210 ../drizzled/drizzled.cc:1820
 
1785
#: ../drizzled/drizzled.cc:1179 ../drizzled/drizzled.cc:1750
1797
1786
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1798
1787
msgstr "この値よりも大きなMEMORYテーブルを作成出来ないようにする。"
1799
1788
 
1800
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212 ../drizzled/drizzled.cc:1826
 
1789
#: ../drizzled/drizzled.cc:1181 ../drizzled/drizzled.cc:1756
1801
1790
msgid ""
1802
1791
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1803
1792
"an error."
1805
1794
"max_join_size行よりも多くの行が読み込まれる可能性のあるJOINがエラーを返すよう"
1806
1795
"にする。"
1807
1796
 
1808
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215 ../drizzled/drizzled.cc:1832
 
1797
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1762
1809
1798
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1810
1799
msgstr "ソートされたレコードの最大サイズ(単位はバイト)"
1811
1800
 
1812
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1837
 
1801
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186 ../drizzled/drizzled.cc:1767
1813
1802
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1814
1803
msgstr ""
1815
1804
"キーに基づいてルックアップを実行する際に実行される最大のシーク回数の仮想的な"
1816
1805
"制限値。"
1817
1806
 
1818
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1219 ../drizzled/drizzled.cc:1842
 
1807
#: ../drizzled/drizzled.cc:1188 ../drizzled/drizzled.cc:1772
1819
1808
msgid ""
1820
1809
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1821
1810
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1823
1812
"BLOBまたはTEXT型の値をソートする際に利用されるバイト数。(先頭の"
1824
1813
"max_sort_lengthバイトだけが利用され、残りは無視される。)"
1825
1814
 
1826
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1223 ../drizzled/drizzled.cc:1849
 
1815
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1779
1827
1816
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1828
1817
msgstr ""
1829
1818
"Writeロックがこの回数だけ行われると、次のWriteロックがかけられるまでReadロッ"
1830
1819
"クを数回実行できる。"
1831
1820
 
1832
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225 ../drizzled/drizzled.cc:1853
 
1821
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1783
1833
1822
msgid ""
1834
1823
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1835
1824
"file."
1837
1826
"テーブルからフェッチされた行数がmin_examined_row_limitより少ない場合はスロー"
1838
1827
"クエリログに記録しない。"
1839
1828
 
1840
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1228
 
1829
#: ../drizzled/drizzled.cc:1197
1841
1830
msgid ""
1842
1831
"Do not apply any heuristic(s) during query optimization to prune, thus "
1843
1832
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
1844
1833
msgstr ""
1845
1834
 
1846
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231 ../drizzled/drizzled.cc:1867
 
1835
#: ../drizzled/drizzled.cc:1200 ../drizzled/drizzled.cc:1797
1847
1836
msgid ""
1848
1837
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1849
1838
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1860
1849
"適切な値を使用します; もしMAX_TABLES+2にセットすると,オプティマイザはオリジ"
1861
1850
"ナルのfind_bestになります(テストや比較に使われます)"
1862
1851
 
1863
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1240 ../drizzled/drizzled.cc:1901
 
1852
#: ../drizzled/drizzled.cc:1209 ../drizzled/drizzled.cc:1831
1864
1853
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1865
1854
msgstr "インデックスのプレロード時に割り当てられるバッファのサイズ"
1866
1855
 
1867
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1243 ../drizzled/drizzled.cc:1906
 
1856
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212 ../drizzled/drizzled.cc:1836
1868
1857
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1869
1858
msgstr "クエリのパースや実行のための割り当てブロックサイズ"
1870
1859
 
1871
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1246 ../drizzled/drizzled.cc:1911
 
1860
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215 ../drizzled/drizzled.cc:1841
1872
1861
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1873
1862
msgstr ""
1874
1863
 
1875
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1249 ../drizzled/drizzled.cc:1917
 
1864
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218 ../drizzled/drizzled.cc:1847
1876
1865
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1877
1866
msgstr "最適化中にレンジを保存する割り当てブロックサイズ"
1878
1867
 
1879
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1252 ../drizzled/drizzled.cc:1923
 
1868
#: ../drizzled/drizzled.cc:1221 ../drizzled/drizzled.cc:1853
1880
1869
msgid ""
1881
1870
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1882
1871
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1883
1872
"increase this value."
1884
1873
msgstr ""
1885
1874
 
1886
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257
 
1875
#: ../drizzled/drizzled.cc:1226
1887
1876
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
1888
1877
msgstr ""
1889
1878
 
1890
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1260 ../drizzled/drizzled.cc:1931
 
1879
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1861
1891
1880
msgid ""
1892
1881
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1893
1882
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1894
1883
"record_buffer."
1895
1884
msgstr ""
1896
1885
 
1897
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1265
 
1886
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234
1898
1887
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1899
1888
msgstr ""
1900
1889
 
1901
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267
 
1890
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236
1902
1891
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1903
1892
msgstr ""
1904
1893
 
1905
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1270 ../drizzled/drizzled.cc:1940
 
1894
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239 ../drizzled/drizzled.cc:1870
1906
1895
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1907
1896
msgstr ""
1908
1897
 
1909
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1273
 
1898
#: ../drizzled/drizzled.cc:1242
1910
1899
msgid ""
1911
1900
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
1912
1901
"buffers (0 means unlimited)"
1913
1902
msgstr ""
1914
1903
 
1915
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1275 ../drizzled/drizzled.cc:1946
 
1904
#: ../drizzled/drizzled.cc:1244 ../drizzled/drizzled.cc:1876
1916
1905
msgid "The number of cached table definitions."
1917
1906
msgstr ""
1918
1907
 
1919
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1277 ../drizzled/drizzled.cc:1950
 
1908
#: ../drizzled/drizzled.cc:1246 ../drizzled/drizzled.cc:1880
1920
1909
msgid "The number of cached open tables."
1921
1910
msgstr ""
1922
1911
 
1923
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1279 ../drizzled/drizzled.cc:1954
 
1912
#: ../drizzled/drizzled.cc:1248 ../drizzled/drizzled.cc:1884
1924
1913
msgid ""
1925
1914
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1926
1915
"Used only if the connection has active cursors."
1927
1916
msgstr ""
1928
1917
 
1929
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1282 ../drizzled/drizzled.cc:1959
 
1918
#: ../drizzled/drizzled.cc:1251 ../drizzled/drizzled.cc:1889
1930
1919
msgid "The stack size for each thread."
1931
1920
msgstr ""
1932
1921
 
1933
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1285 ../drizzled/drizzled.cc:1965
 
1922
#: ../drizzled/drizzled.cc:1254 ../drizzled/drizzled.cc:1895
1934
1923
msgid ""
1935
1924
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1936
1925
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1937
1926
msgstr ""
1938
1927
 
1939
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1288
 
1928
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257
1940
1929
msgid ""
1941
1930
"The verbosity of messages from drizzled.  Possible values are INSPECT, INFO, "
1942
1931
"WARN or ERROR"
1943
1932
msgstr ""
1944
1933
 
1945
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1310
 
1934
#: ../drizzled/drizzled.cc:1279
1946
1935
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1947
1936
msgstr ""
1948
1937
 
1949
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1354 ../drizzled/drizzled.cc:1372
1950
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1415 ../drizzled/drizzled.cc:1423
1951
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1443
 
1938
#: ../drizzled/drizzled.cc:1313 ../drizzled/drizzled.cc:1328
 
1939
#: ../drizzled/drizzled.cc:1369 ../drizzled/drizzled.cc:1377
 
1940
#: ../drizzled/drizzled.cc:1397
1952
1941
#, fuzzy, c-format
1953
1942
msgid ""
1954
1943
"%s: %s.\n"
1957
1946
"%s: 引数が多すぎます。(最初の余分なオプションは「%s」です。)\n"
1958
1947
"利用可能なオプションの詳細については、--verbose --helpを利用下さい。\n"
1959
1948
 
1960
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1393
 
1949
#: ../drizzled/drizzled.cc:1347
1961
1950
#, fuzzy
1962
1951
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1963
1952
msgstr "プラグインの初期化に失敗しました。"
1964
1953
 
1965
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1431
 
1954
#: ../drizzled/drizzled.cc:1385
1966
1955
#, fuzzy, c-format
1967
1956
msgid ""
1968
1957
"%s\n"
1971
1960
"%s: 引数が多すぎます。(最初の余分なオプションは「%s」です。)\n"
1972
1961
"利用可能なオプションの詳細については、--verbose --helpを利用下さい。\n"
1973
1962
 
1974
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1478
 
1963
#: ../drizzled/drizzled.cc:1432
1975
1964
#, fuzzy
1976
1965
msgid "Error getting default charset"
1977
1966
msgstr "規定の文字セットを設定する。"
1978
1967
 
1979
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1508
 
1968
#: ../drizzled/drizzled.cc:1462
1980
1969
#, fuzzy
1981
1970
msgid "Error setting collation"
1982
1971
msgstr "スレーブとの接続でエラー"
1983
1972
 
1984
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1516
 
1973
#: ../drizzled/drizzled.cc:1470
1985
1974
#, c-format
1986
1975
msgid "Unknown locale: '%s'"
1987
1976
msgstr "不明なロケールです: 「%s」"
1988
1977
 
1989
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1536
1990
 
msgid "Could not initialize table cache\n"
1991
 
msgstr ""
1992
 
 
1993
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1573
 
1978
#: ../drizzled/drizzled.cc:1509
1994
1979
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1995
1980
msgstr "スケジューラが見つかりません.処理を継続できません!\n"
1996
1981
 
1997
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1597
 
1982
#: ../drizzled/drizzled.cc:1528
1998
1983
#, c-format
1999
1984
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
2000
1985
msgstr ""
2001
1986
 
2002
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1691
 
1987
#: ../drizzled/drizzled.cc:1621
2003
1988
msgid "Run as daemon."
2004
1989
msgstr ""
2005
1990
 
2006
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1750
 
1991
#: ../drizzled/drizzled.cc:1680
2007
1992
msgid ""
2008
1993
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
2009
1994
"wait)"
2010
1995
msgstr ""
2011
1996
"TCP/IPのポートがフリーになるまで待つ最大の秒数(デフォルト: ウェイト無し)"
2012
1997
 
2013
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1859
 
1998
#: ../drizzled/drizzled.cc:1789
2014
1999
msgid ""
2015
2000
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
2016
2001
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
2018
2003
"based on number of retrieved rows."
2019
2004
msgstr ""
2020
2005
 
2021
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1991
 
2006
#: ../drizzled/drizzled.cc:1920
2022
2007
#, fuzzy
2023
2008
msgid ""
2024
2009
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
2032
2017
"つまり自由なソフトウェアであり、変更を加えてGPLライセンスの下で再配布すること"
2033
2018
"ができます。\n"
2034
2019
 
2035
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1998
 
2020
#: ../drizzled/drizzled.cc:1927
2036
2021
#, c-format
2037
2022
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
2038
2023
msgstr ""
2039
2024
 
2040
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2119
 
2025
#: ../drizzled/drizzled.cc:2036
2041
2026
#, c-format
2042
2027
msgid ""
2043
2028
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
2044
2029
"command line\n"
2045
2030
msgstr ""
2046
2031
 
2047
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2136
 
2032
#: ../drizzled/drizzled.cc:2053
2048
2033
msgid "Error: sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
2049
2034
msgstr ""
2050
2035
 
2051
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2149
 
2036
#: ../drizzled/drizzled.cc:2066
2052
2037
msgid "Error: join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
2053
2038
msgstr ""
2054
2039
 
2055
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2162
 
2040
#: ../drizzled/drizzled.cc:2079
2056
2041
msgid "Error: read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
2057
2042
msgstr ""
2058
2043
 
2059
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2175
 
2044
#: ../drizzled/drizzled.cc:2092
2060
2045
msgid "Error: read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
2061
2046
msgstr ""
2062
2047
 
2063
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2289
 
2048
#: ../drizzled/drizzled.cc:2203
2064
2049
#, c-format
2065
2050
msgid ""
2066
2051
"There was an error creating the '%s' part of the path '%s'.  Please check "
2067
2052
"the path exists and is writable.\n"
2068
2053
msgstr ""
2069
2054
 
2070
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2296
 
2055
#: ../drizzled/drizzled.cc:2210
2071
2056
#, c-format
2072
2057
msgid ""
2073
2058
"There was an error opening the path '%s', please check the path exists and "
3778
3763
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
3779
3764
msgstr ""
3780
3765
 
3781
 
#: ../drizzled/main.cc:344 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:76
 
3766
#: ../drizzled/main.cc:343 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:76
3782
3767
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
3783
3768
msgstr ""
3784
3769
 
3785
 
#: ../drizzled/main.cc:345 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:77
 
3770
#: ../drizzled/main.cc:344 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:77
3786
3771
msgid "In Function: "
3787
3772
msgstr ""
3788
3773
 
3789
 
#: ../drizzled/main.cc:346 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:78
 
3774
#: ../drizzled/main.cc:345 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:78
3790
3775
msgid "In File: "
3791
3776
msgstr ""
3792
3777
 
3793
 
#: ../drizzled/main.cc:347 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:79
 
3778
#: ../drizzled/main.cc:346 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:79
3794
3779
msgid "On Line: "
3795
3780
msgstr ""
3796
3781
 
3850
3835
msgid "Fatal error: Failed initializing %s::%s plugin.\n"
3851
3836
msgstr "プラグインの初期化に失敗しました。"
3852
3837
 
3853
 
#: ../drizzled/option.cc:67
 
3838
#: ../drizzled/option.cc:43
3854
3839
msgid "Warning: "
3855
3840
msgstr "警告: "
3856
3841
 
3857
 
#: ../drizzled/option.cc:69
 
3842
#: ../drizzled/option.cc:45
3858
3843
msgid "Info: "
3859
3844
msgstr "情報: "
3860
3845
 
3861
 
#: ../drizzled/option.cc:306
 
3846
#: ../drizzled/option.cc:278
3862
3847
#, c-format
3863
3848
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
3864
3849
msgstr ""
3901
3886
msgid "Could not add Function!\n"
3902
3887
msgstr ""
3903
3888
 
3904
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:76
 
3889
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:67
3905
3890
msgid "Error getting file descriptors"
3906
3891
msgstr ""
3907
3892
 
3908
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:94
 
3893
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:84
3909
3894
msgid "No sockets could be bound for listening"
3910
3895
msgstr ""
3911
3896
 
3912
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:59
 
3897
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:52
3913
3898
#, c-format
3914
3899
msgid "accept() failed with errno %d"
3915
3900
msgstr ""
3916
3901
 
3917
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:94
 
3902
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:77
3918
3903
#, c-format
3919
3904
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
3920
3905
msgstr ""
3921
3906
 
3922
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:125
 
3907
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:108
3923
3908
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY)"
3924
3909
msgstr ""
3925
3910
 
3926
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:134
 
3911
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:117
3927
3912
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC)"
3928
3913
msgstr ""
3929
3914
 
3930
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:141
 
3915
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:124
3931
3916
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR)"
3932
3917
msgstr ""
3933
3918
 
3934
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:148
 
3919
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:131
3935
3920
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE)"
3936
3921
msgstr ""
3937
3922
 
3938
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:155
 
3923
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:139
3939
3924
msgid "setsockopt(SO_LINGER)"
3940
3925
msgstr ""
3941
3926
 
3942
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:162
 
3927
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:146
3943
3928
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY)"
3944
3929
msgstr ""
3945
3930
 
3946
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:182
 
3931
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:166
3947
3932
#, c-format
3948
3933
msgid "Retrying bind() on %u"
3949
3934
msgstr ""
3950
3935
 
3951
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:194
 
3936
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:178
3952
3937
msgid " failed to bind"
3953
3938
msgstr ""
3954
3939
 
3955
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:208
 
3940
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:192
3956
3941
#, c-format
3957
3942
msgid "Listening on %s:%s"
3958
3943
msgstr ""
4035
4020
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
4036
4021
msgstr ""
4037
4022
 
4038
 
#: ../drizzled/session.cc:1908 ../drizzled/session.cc:1917
 
4023
#: ../drizzled/session.cc:1907 ../drizzled/session.cc:1916
4039
4024
#, c-format
4040
4025
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
4041
4026
msgstr ""
4092
4077
"\n"
4093
4078
msgstr ""
4094
4079
 
4095
 
#: ../drizzled/sql_table.cc:1901
 
4080
#: ../drizzled/sql_table.cc:1897
4096
4081
#, c-format
4097
4082
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4098
4083
msgstr ""
4104
4089
"table '%-.192s'"
4105
4090
msgstr ""
4106
4091
 
4107
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1455
 
4092
#: ../drizzled/sys_var.cc:1440
4108
4093
#, c-format
4109
4094
msgid "Variable named %s already exists!\n"
4110
4095
msgstr ""
4111
4096
 
4112
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1464
 
4097
#: ../drizzled/sys_var.cc:1449
4113
4098
#, c-format
4114
4099
msgid "Could not add Variable: %s\n"
4115
4100
msgstr ""
4116
4101
 
4117
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1565
 
4102
#: ../drizzled/sys_var.cc:1550
4118
4103
#, fuzzy
4119
4104
msgid "Failed to initialize system variables"
4120
4105
msgstr "プラグインの初期化に失敗しました。"
4121
4106
 
4122
 
#: ../drizzled/table.cc:1634
 
4107
#: ../drizzled/table.cc:1633
4123
4108
#, c-format
4124
4109
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4125
4110
msgstr ""
4202
4187
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
4203
4188
msgstr ""
4204
4189
 
4205
 
#: ../plugin/console/console.cc:343
 
4190
#: ../plugin/console/console.cc:323
4206
4191
#, c-format
4207
4192
msgid "pipe() failed with errno %d"
4208
4193
msgstr ""
4209
4194
 
4210
 
#: ../plugin/console/console.cc:373
 
4195
#: ../plugin/console/console.cc:353
4211
4196
msgid "Enable the console."
4212
4197
msgstr ""
4213
4198
 
4214
 
#: ../plugin/console/console.cc:376
 
4199
#: ../plugin/console/console.cc:356
4215
4200
msgid "Turn on extra debugging."
4216
4201
msgstr ""
4217
4202
 
4218
 
#: ../plugin/console/console.cc:379
 
4203
#: ../plugin/console/console.cc:361
4219
4204
msgid "User to use for auth."
4220
4205
msgstr ""
4221
4206
 
4222
 
#: ../plugin/console/console.cc:382
 
4207
#: ../plugin/console/console.cc:364
4223
4208
msgid "Password to use for auth."
4224
4209
msgstr ""
4225
4210
 
4226
 
#: ../plugin/console/console.cc:385
 
4211
#: ../plugin/console/console.cc:367
4227
4212
#, fuzzy
4228
4213
msgid "Default catalog to use."
4229
4214
msgstr "使用するデータベース。"
4230
4215
 
4231
 
#: ../plugin/console/console.cc:388
 
4216
#: ../plugin/console/console.cc:370
4232
4217
#, fuzzy
4233
4218
msgid "Default schema to use."
4234
4219
msgstr "使用するデータベース。"
4235
4220
 
4236
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:117
 
4221
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:89
4237
4222
#, fuzzy
4238
4223
msgid ""
4239
4224
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
4242
4227
"接続に利用するポート番号を指定。0にすることでデフォルト値を利用。設定の優先順"
4243
4228
"位はdrizzle.cnf、$DRIZZLE_TCP_PORTの順で決まります。 "
4244
4229
 
4245
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:120
4246
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1044
 
4230
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:92
 
4231
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
4247
4232
msgid "Connect Timeout."
4248
4233
msgstr ""
4249
4234
 
4250
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:123
4251
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1047
 
4235
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:95
 
4236
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:943
4252
4237
msgid "Read Timeout."
4253
4238
msgstr ""
4254
4239
 
4255
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:126
4256
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1050
 
4240
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:98
 
4241
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:946
4257
4242
msgid "Write Timeout."
4258
4243
msgstr ""
4259
4244
 
4260
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:129
4261
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1053
 
4245
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:101
 
4246
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:949
4262
4247
msgid "Retry Count."
4263
4248
msgstr ""
4264
4249
 
4265
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:132
4266
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1056
 
4250
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:104
 
4251
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:952
4267
4252
msgid "Buffer length."
4268
4253
msgstr ""
4269
4254
 
4270
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:135
4271
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1059
 
4255
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:107
 
4256
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:955
4272
4257
msgid "Address to bind to."
4273
4258
msgstr ""
4274
4259
 
4275
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:138
4276
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1062
4277
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:172
 
4260
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:110
 
4261
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:958
 
4262
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:163
4278
4263
msgid "Maximum simultaneous connections."
4279
4264
msgstr ""
4280
4265
 
4281
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:141
4282
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1065
4283
 
msgid "A restrictive IP address list for incoming admin connections."
4284
 
msgstr ""
4285
 
 
4286
4266
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
4287
4267
msgid "Error Messages to stderr"
4288
4268
msgstr ""
5235
5215
msgid "Tablespace not empty"
5236
5216
msgstr "テーブルスペースが空です"
5237
5217
 
5238
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1040
 
5218
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:936
5239
5219
msgid ""
5240
5220
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
5241
5221
msgstr ""
5242
5222
 
5243
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:83
 
5223
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:79
5244
5224
msgid ""
5245
5225
" exists already. Do you have another Drizzle or MySQL running? Or perhaps "
5246
5226
"the file is stale and should be removed?"
5247
5227
msgstr ""
5248
5228
 
5249
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:145
 
5229
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:140
5250
5230
#, c-format
5251
5231
msgid "Listening on %s"
5252
5232
msgstr ""
5253
5233
 
5254
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:167
 
5234
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:158
5255
5235
#, fuzzy
5256
5236
msgid "Path used for MySQL UNIX Socket Protocol."
5257
5237
msgstr "MySQLプロトコルを使用"
5258
5238
 
5259
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:169
 
5239
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:160
5260
5240
msgid "Clobber socket file if one is there already."
5261
5241
msgstr ""
5262
5242
 
5378
5358
msgstr ""
5379
5359
 
5380
5360
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:73
5381
 
#: ../plugin/session_dictionary/sessions.cc:82
 
5361
#: ../plugin/session_dictionary/sessions.cc:77
5382
5362
#, fuzzy
5383
5363
msgid "no user"
5384
5364
msgstr "(未使用)"
5716
5696
msgid "Object %s NOT restricted by regex %s (%s)\n"
5717
5697
msgstr ""
5718
5698
 
 
5699
#~ msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
 
5700
#~ msgstr ""
 
5701
#~ "一時的な履歴ファイルのためにメモリを割り当てることができませんでした。\n"
 
5702
 
 
5703
#~ msgid "Out of memory"
 
5704
#~ msgstr "メモリが不足しています。"
 
5705
 
5719
5706
#~ msgid "WARNING"
5720
5707
#~ msgstr "警告"
5721
5708