20
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-23 04:35+0000\n"
21
21
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
23
#: ../client/drizzle.cc:330
23
#: ../client/drizzle.cc:332
27
#: ../client/drizzle.cc:332
27
#: ../client/drizzle.cc:334
31
#: ../client/drizzle.cc:334
31
#: ../client/drizzle.cc:336
35
#: ../client/drizzle.cc:336
35
#: ../client/drizzle.cc:338
39
#: ../client/drizzle.cc:338
39
#: ../client/drizzle.cc:340
43
#: ../client/drizzle.cc:340
43
#: ../client/drizzle.cc:342
47
#: ../client/drizzle.cc:342
47
#: ../client/drizzle.cc:344
51
#: ../client/drizzle.cc:353
51
#: ../client/drizzle.cc:355
55
#: ../client/drizzle.cc:355
55
#: ../client/drizzle.cc:357
59
#: ../client/drizzle.cc:357
59
#: ../client/drizzle.cc:359
63
#: ../client/drizzle.cc:359
63
#: ../client/drizzle.cc:361
67
#: ../client/drizzle.cc:361
67
#: ../client/drizzle.cc:363
71
#: ../client/drizzle.cc:363
71
#: ../client/drizzle.cc:365
75
#: ../client/drizzle.cc:365
75
#: ../client/drizzle.cc:367
79
#: ../client/drizzle.cc:367
79
#: ../client/drizzle.cc:369
83
#: ../client/drizzle.cc:369
83
#: ../client/drizzle.cc:371
87
#: ../client/drizzle.cc:371
87
#: ../client/drizzle.cc:373
91
#: ../client/drizzle.cc:373
91
#: ../client/drizzle.cc:375
95
#: ../client/drizzle.cc:375
95
#: ../client/drizzle.cc:377
99
#: ../client/drizzle.cc:515
99
#: ../client/drizzle.cc:517
100
100
msgid "Synonym for `help'."
101
101
msgstr "Synonim dla 'pomoc'"
103
#: ../client/drizzle.cc:516
103
#: ../client/drizzle.cc:518
104
104
msgid "Clear command."
105
105
msgstr "Komenda czyszczenia."
107
#: ../client/drizzle.cc:518
107
#: ../client/drizzle.cc:520
108
108
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
109
109
msgstr "Połącz z serwerem. Opcjonalnymi argumentami są baza i host."
111
#: ../client/drizzle.cc:520
111
#: ../client/drizzle.cc:522
113
113
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
115
115
"Ustaw separator instrukcji. PRZYPIS: Pobiera resztę linii jako nowy "
118
#: ../client/drizzle.cc:522
118
#: ../client/drizzle.cc:524
119
119
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
120
120
msgstr "Wysyła polecenie do serwera drizzle, wyświetla wyniki pionowo."
122
#: ../client/drizzle.cc:523
122
#: ../client/drizzle.cc:525
123
123
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
124
124
msgstr "Wyjście z drizzle. To samo co \"quit\"."
126
#: ../client/drizzle.cc:524
126
#: ../client/drizzle.cc:526
127
127
msgid "Send command to drizzle server."
128
128
msgstr "Wyślij polecenie do serwera drizzle."
130
#: ../client/drizzle.cc:525
130
#: ../client/drizzle.cc:527
131
131
msgid "Display this help."
132
132
msgstr "Wyświetla ten ekran pomocy."
134
#: ../client/drizzle.cc:526
134
#: ../client/drizzle.cc:528
135
135
msgid "Disable pager, print to stdout."
136
136
msgstr "Wyłącz pager, drukuj na standardowe wyjście"
138
#: ../client/drizzle.cc:527
138
#: ../client/drizzle.cc:529
139
139
msgid "Don't write into outfile."
140
140
msgstr "Nie zapisuj wyjścia do pliku."
142
#: ../client/drizzle.cc:529
142
#: ../client/drizzle.cc:531
143
143
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
144
144
msgstr "Ustawienie PAGER [to_pager]. Drukuje wynik zapytania przez PAGER"
146
#: ../client/drizzle.cc:530
146
#: ../client/drizzle.cc:532
147
147
msgid "Print current command."
149
149
"Wyświetl bieżącą komendę\r\n"
150
150
"Pokaż bieżącą komendę"
152
#: ../client/drizzle.cc:531
152
#: ../client/drizzle.cc:533
153
153
msgid "Change your drizzle prompt."
154
154
msgstr "Zmienia znak zachęty."
156
#: ../client/drizzle.cc:532
156
#: ../client/drizzle.cc:534
157
157
msgid "Quit drizzle."
158
158
msgstr "Wyjdz z drizzle."
160
#: ../client/drizzle.cc:533
160
#: ../client/drizzle.cc:535
161
161
msgid "Rebuild completion hash."
162
162
msgstr "Przebuduj tablicę podpowiedzi."
164
#: ../client/drizzle.cc:535
164
#: ../client/drizzle.cc:537
165
165
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
166
166
msgstr "Wykonaj plik skryptu SQL. Pobiera nazwę pliku jako argument."
168
#: ../client/drizzle.cc:536
168
#: ../client/drizzle.cc:538
169
169
msgid "Get status information from the server."
170
170
msgstr "Pobierz status z serwera"
172
#: ../client/drizzle.cc:538
172
#: ../client/drizzle.cc:540
173
173
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
175
175
"Ustaw plik wyjściowy [to_outfile]. Dopisuj wszystko do danego pliku "
178
#: ../client/drizzle.cc:540
178
#: ../client/drizzle.cc:542
180
180
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
181
181
msgstr "Wybiera aktualną bazę. Pobiera jej nazwę jako argument."
183
#: ../client/drizzle.cc:542
183
#: ../client/drizzle.cc:544
184
184
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
187
#: ../client/drizzle.cc:544 ../client/drizzle.cc:1414
187
#: ../client/drizzle.cc:546 ../client/drizzle.cc:1416
188
188
msgid "Show warnings after every statement."
189
189
msgstr "Pokazuj ostrzeżenie po każdej deklaracji."
191
#: ../client/drizzle.cc:546
191
#: ../client/drizzle.cc:548
192
192
msgid "Don't show warnings after every statement."
193
193
msgstr "Nie pokazuj ostrzeżeń po każdej deklaracji."
195
#: ../client/drizzle.cc:1196 ../client/drizzle.cc:4097
195
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4082
197
197
msgid "shutting down drizzled"
200
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4099
200
#: ../client/drizzle.cc:1200 ../client/drizzle.cc:4084
202
202
msgid " on port %d"
205
#: ../client/drizzle.cc:1207 ../client/drizzle.cc:1213
206
#: ../client/drizzle.cc:4108 ../client/drizzle.cc:4114
205
#: ../client/drizzle.cc:1209 ../client/drizzle.cc:1215
206
#: ../client/drizzle.cc:4093 ../client/drizzle.cc:4099
208
208
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
211
#: ../client/drizzle.cc:1222 ../client/drizzle.cc:1258
212
#: ../client/drizzle.cc:4123
211
#: ../client/drizzle.cc:1224 ../client/drizzle.cc:1260
212
#: ../client/drizzle.cc:4108
217
#: ../client/drizzle.cc:1234
217
#: ../client/drizzle.cc:1236
219
219
msgid "killing query %u"
222
#: ../client/drizzle.cc:1243 ../client/drizzle.cc:1249
222
#: ../client/drizzle.cc:1245 ../client/drizzle.cc:1251
224
224
msgid "kill failed; error: '%s'"
227
#: ../client/drizzle.cc:1279
227
#: ../client/drizzle.cc:1281
229
229
msgid "drizzled is alive\n"
232
#: ../client/drizzle.cc:1285
232
#: ../client/drizzle.cc:1287
234
234
msgid "ping failed; error: '%s'"
237
#: ../client/drizzle.cc:1291
237
#: ../client/drizzle.cc:1293
239
239
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
242
#: ../client/drizzle.cc:1350
242
#: ../client/drizzle.cc:1352
243
243
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
244
244
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla connection_timeout"
246
#: ../client/drizzle.cc:1361
246
#: ../client/drizzle.cc:1363
247
247
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
248
248
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
250
#: ../client/drizzle.cc:1380 ../client/drizzledump.cc:469
250
#: ../client/drizzle.cc:1382 ../client/drizzledump.cc:471
251
251
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4748
252
252
msgid "Options used only in command line"
255
#: ../client/drizzle.cc:1382
255
#: ../client/drizzle.cc:1384
256
256
msgid "Displays this help and exit."
257
257
msgstr "Wyświetla tą pomoc i wychodzi."
259
#: ../client/drizzle.cc:1383
259
#: ../client/drizzle.cc:1385
261
261
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
263
263
"Nie używaj pliku historii. Wyłącz interakcyjne zachowanie. (Włącza --silent)"
265
#: ../client/drizzle.cc:1385
265
#: ../client/drizzle.cc:1387
266
266
msgid "Display column type information."
267
267
msgstr "Wyświetlaj informację o typie kolumny."
269
#: ../client/drizzle.cc:1387
269
#: ../client/drizzle.cc:1389
271
271
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
272
272
"comments (discard comments), enable with --comments"
325
325
"Zmień wartość zmiennej. Proszę zauważ, że ta opcja jest przestarzała; możesz "
326
326
"ustawić zmienną bezpośrednio korzystając z: --variable-name=value."
328
#: ../client/drizzle.cc:1403
328
#: ../client/drizzle.cc:1405
329
329
msgid "Output in table format."
330
330
msgstr "Wynik w formie tabeli."
332
#: ../client/drizzle.cc:1405
332
#: ../client/drizzle.cc:1407
333
333
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
334
334
msgstr "Zezwalaj używanie kluczy tylko dla UPDATE i DELETE."
336
#: ../client/drizzle.cc:1407
336
#: ../client/drizzle.cc:1409
337
337
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
338
338
msgstr "Synonim dla opcji --safe-updates, -U."
340
#: ../client/drizzle.cc:1409
340
#: ../client/drizzle.cc:1411
341
341
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
343
343
"-v vvv ustawia verbose= 3, używane by określić tryb gadatliwy (verbose)"
345
#: ../client/drizzle.cc:1410 ../client/drizzledump.cc:489
346
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186
345
#: ../client/drizzle.cc:1412 ../client/drizzledump.cc:491
346
#: ../drizzled/drizzled.cc:1155
347
347
msgid "Output version information and exit."
348
348
msgstr "Wypisz informacje o wersji i wyjdź."
350
#: ../client/drizzle.cc:1412
350
#: ../client/drizzle.cc:1414
351
351
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
353
353
"Odmów klientowi połączenia z serwerem jeśli używa starego (przed-4.1.1) "
356
#: ../client/drizzle.cc:1416
356
#: ../client/drizzle.cc:1418
357
357
msgid "Number of lines before each import progress report."
358
358
msgstr "Liczby lini przed każdym procesem inportowania raportu."
360
#: ../client/drizzle.cc:1418
360
#: ../client/drizzle.cc:1420
361
361
msgid "Ping the server to check if it's alive."
362
362
msgstr "Pinguj server, aby sprawdzić czy jest dostępny."
364
#: ../client/drizzle.cc:1420 ../drizzled/drizzled.cc:1105
364
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../drizzled/drizzled.cc:1074
365
365
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
367
367
"Domyślne wartości pliku konfiguracyjnego nie są używane, jeśli jest "
368
368
"ustawiona opcja no-defaults"
370
#: ../client/drizzle.cc:1423 ../client/drizzledump.cc:497
370
#: ../client/drizzle.cc:1425 ../client/drizzledump.cc:499
371
371
msgid "Options specific to the drizzle client"
374
#: ../client/drizzle.cc:1426
374
#: ../client/drizzle.cc:1428
377
377
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
535
535
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
538
#: ../client/drizzle.cc:1490 ../client/drizzledump.cc:547
538
#: ../client/drizzle.cc:1486 ../client/drizzledump.cc:547
539
539
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:648
540
540
msgid "User for login if not current user."
541
541
msgstr "Użytkownik do logowania jeśli nie jest aktualnym użytkownikiem."
543
#: ../client/drizzle.cc:1492
543
#: ../client/drizzle.cc:1488
545
545
msgid "The protocol of connection (mysql, mysql-plugin-auth, or drizzle)."
546
546
msgstr "Protokół połączenia (tcp, socket, pipe, memory)."
548
#: ../client/drizzle.cc:1495 ../client/drizzledump.cc:561
548
#: ../client/drizzle.cc:1490 ../client/drizzledump.cc:561
549
549
msgid "Allowed Options"
552
#: ../client/drizzle.cc:1560 ../client/drizzle.cc:1570
552
#: ../client/drizzle.cc:1549 ../client/drizzle.cc:1559
554
554
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
556
556
"Błąd alokacji pamięci w momencie tworzenia wstępnego znaku zachęty. Trwa "
559
#: ../client/drizzle.cc:1634 ../client/drizzle.cc:3993
559
#: ../client/drizzle.cc:1623 ../client/drizzle.cc:3978
560
560
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
561
561
msgstr "SEPARATOR nie może zawierać znaku backslash"
563
#: ../client/drizzle.cc:1725 ../client/drizzledump.cc:660
563
#: ../client/drizzle.cc:1714 ../client/drizzledump.cc:660
564
564
#: ../client/drizzleimport.cc:475 ../client/drizzleslap.cc:623
565
#: ../client/drizzletest.cc:5609
565
#: ../client/drizzletest.cc:5111
567
567
msgid "Error: Unknown protocol"
568
568
msgstr "Niepoprawny lub nieznany protokół"
570
#: ../client/drizzle.cc:1739
570
#: ../client/drizzle.cc:1728
572
572
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
575
#: ../client/drizzle.cc:1785 ../client/drizzle.cc:4264
575
#: ../client/drizzle.cc:1774 ../client/drizzle.cc:4245
576
576
#, fuzzy, c-format
577
577
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
578
578
msgstr "%s wersja %s dystrybucja %s, dla %s (%s) przy użyciu %s %s\n"
580
#: ../client/drizzle.cc:1791
580
#: ../client/drizzle.cc:1780
583
583
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
609
609
"Twój identyfikator połączenia Drizzle to %u\n"
610
610
"Wersja serwera: %s\n"
612
#: ../client/drizzle.cc:1893
612
#: ../client/drizzle.cc:1882
614
614
msgid "Reading history-file %s\n"
615
615
msgstr "Odczytywanie pliku historii %s\n"
617
#: ../client/drizzle.cc:1897
619
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
620
msgstr "Nieudana próba alokacji pamięci dla pliku tymczasowego historii!\n"
622
#: ../client/drizzle.cc:1904
617
#: ../client/drizzle.cc:1889
623
618
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
625
620
"Wpisz \"help;\" lub \"/h\" aby uzyskać pomoc. Wpisz \"\\c\" aby wyczyścić "
628
#: ../client/drizzle.cc:1914
623
#: ../client/drizzle.cc:1899
632
#: ../client/drizzle.cc:1927
627
#: ../client/drizzle.cc:1912
634
629
msgid "Writing history-file %s\n"
635
630
msgstr "Zapisywanie pliku hisotrii. %s\n"
637
#: ../client/drizzle.cc:1935
632
#: ../client/drizzle.cc:1920
639
634
msgstr "Anulowany"
641
#: ../client/drizzle.cc:1935
636
#: ../client/drizzle.cc:1920
643
638
msgstr "Do zobaczenia"
645
#: ../client/drizzle.cc:1986
640
#: ../client/drizzle.cc:1971
646
641
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
647
642
msgstr "Zapytanie przerwane przy użyciu Ctrl+C\n"
649
#: ../client/drizzle.cc:2069
644
#: ../client/drizzle.cc:2054
651
646
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
652
647
msgstr "Linia procesu: %<PRIu32>\n"
654
#: ../client/drizzle.cc:2286
649
#: ../client/drizzle.cc:2271
655
650
msgid "Unknown command: "
656
651
msgstr "Nieznane polecenie: "
658
#: ../client/drizzle.cc:2441
653
#: ../client/drizzle.cc:2426
659
654
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
662
#: ../client/drizzle.cc:2687
657
#: ../client/drizzle.cc:2672
664
659
"Reading table information for completion of table and column names\n"
665
660
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
669
#: ../client/drizzle.cc:2726
664
#: ../client/drizzle.cc:2711
670
665
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
671
666
msgstr "Brak połączenia. Próba ponownego połączenia."
673
#: ../client/drizzle.cc:2732
668
#: ../client/drizzle.cc:2717
674
669
msgid "Can't connect to the server\n"
675
670
msgstr "Nie mogę połączyć się z serwerem.\n"
677
#: ../client/drizzle.cc:2816
672
#: ../client/drizzle.cc:2801
678
673
msgid "List of all Drizzle commands:"
679
674
msgstr "Lista komend Drizzle:"
681
#: ../client/drizzle.cc:2820
676
#: ../client/drizzle.cc:2805
682
677
#, fuzzy, c-format
684
679
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
752
#: ../client/drizzle.cc:3729
747
#: ../client/drizzle.cc:3714
754
749
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
757
#: ../client/drizzle.cc:3734
752
#: ../client/drizzle.cc:3719
759
754
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
762
#: ../client/drizzle.cc:3754
757
#: ../client/drizzle.cc:3739
763
758
#, fuzzy, c-format
764
759
msgid "No outfile specified!\n"
765
760
msgstr "Nie podano zapytania\n"
767
#: ../client/drizzle.cc:3767
762
#: ../client/drizzle.cc:3752
768
763
msgid "Outfile disabled.\n"
771
#: ../client/drizzle.cc:3794
766
#: ../client/drizzle.cc:3779
773
768
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
774
769
msgstr "Wyłącz pager, drukuj na standardowe wyjście"
776
#: ../client/drizzle.cc:3814
771
#: ../client/drizzle.cc:3799
778
773
msgid "PAGER set to '%s'\n"
781
#: ../client/drizzle.cc:3825
776
#: ../client/drizzle.cc:3810
782
777
msgid "PAGER set to stdout\n"
785
#: ../client/drizzle.cc:3908
780
#: ../client/drizzle.cc:3893
787
782
msgid "Connection id: %u"
790
#: ../client/drizzle.cc:3910
785
#: ../client/drizzle.cc:3895
792
787
msgid "Current schema: %.128s\n"
795
#: ../client/drizzle.cc:3911
790
#: ../client/drizzle.cc:3896
796
791
msgid "*** NONE ***"
799
794
#. Skip command name
795
#: ../client/drizzle.cc:3916
796
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
800
799
#: ../client/drizzle.cc:3931
801
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
804
#: ../client/drizzle.cc:3946
805
800
#, fuzzy, c-format
806
801
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
807
802
msgstr "Nie można otworzyć pliku: '%-.200s' (nr błędu: %d)"
809
#: ../client/drizzle.cc:3985
804
#: ../client/drizzle.cc:3970
810
805
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
813
#: ../client/drizzle.cc:4018
808
#: ../client/drizzle.cc:4003
814
809
msgid "USE must be followed by a schema name"
817
#: ../client/drizzle.cc:4086
812
#: ../client/drizzle.cc:4071
818
813
msgid "Schema changed"
821
#: ../client/drizzle.cc:4132
816
#: ../client/drizzle.cc:4117
823
818
msgid "Show warnings enabled."
824
819
msgstr "Pokazuj ostrzeżenie po każdej deklaracji."
826
#: ../client/drizzle.cc:4140
821
#: ../client/drizzle.cc:4125
828
823
msgid "Show warnings disabled."
829
824
msgstr "Pokazuj ostrzeżenie po każdej deklaracji."
831
#: ../client/drizzle.cc:4271
826
#: ../client/drizzle.cc:4252
835
830
"Connection id:\t\t%lu\n"
838
#: ../client/drizzle.cc:4283
833
#: ../client/drizzle.cc:4264
840
835
msgid "Current schema:\t%s\n"
843
#: ../client/drizzle.cc:4284
838
#: ../client/drizzle.cc:4265
845
840
msgid "Current user:\t\t%s\n"
848
#: ../client/drizzle.cc:4290
843
#: ../client/drizzle.cc:4271
849
844
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
852
#: ../client/drizzle.cc:4295
847
#: ../client/drizzle.cc:4276
856
851
"No connection\n"
857
852
msgstr "Zbyt wiele połączeń"
859
#: ../client/drizzle.cc:4302
854
#: ../client/drizzle.cc:4283
862
857
"All updates ignored to this schema\n"
865
#: ../client/drizzle.cc:4305
860
#: ../client/drizzle.cc:4286
867
862
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
870
#: ../client/drizzle.cc:4306
865
#: ../client/drizzle.cc:4287
872
867
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
875
#: ../client/drizzle.cc:4307
870
#: ../client/drizzle.cc:4288
877
872
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
880
#: ../client/drizzle.cc:4308
875
#: ../client/drizzle.cc:4289
882
877
msgid "Server version:\t\t%s\n"
885
#: ../client/drizzle.cc:4309
880
#: ../client/drizzle.cc:4290
887
882
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
890
#: ../client/drizzle.cc:4310
885
#: ../client/drizzle.cc:4291
892
887
msgid "Protocol version:\t%d\n"
895
#: ../client/drizzle.cc:4311
890
#: ../client/drizzle.cc:4292
896
891
#, fuzzy, c-format
897
892
msgid "Connection:\t\t%s\n"
898
893
msgstr "-- Łączenie z %s...\n"
900
#: ../client/drizzle.cc:4318
895
#: ../client/drizzle.cc:4299
902
897
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
905
#: ../client/drizzle.cc:4320
900
#: ../client/drizzle.cc:4301
907
902
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
910
#: ../client/drizzle.cc:4325
905
#: ../client/drizzle.cc:4306
913
908
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
916
#: ../client/drizzle.cc:4327
911
#: ../client/drizzle.cc:4308
919
914
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
929
#: ../client/drizzle.cc:4389
924
#: ../client/drizzle.cc:4370
934
#: ../client/drizzle.cc:4432
929
#: ../client/drizzle.cc:4413
936
931
msgid "ERROR %d (%s): "
939
#: ../client/drizzle.cc:4434
934
#: ../client/drizzle.cc:4415
941
936
msgid "ERROR %d: "
944
#: ../client/drizzle.cc:4437
939
#: ../client/drizzle.cc:4418
948
#: ../client/drizzle.cc:4542
943
#: ../client/drizzle.cc:4523
952
#: ../client/drizzle.cc:4544
947
#: ../client/drizzle.cc:4525
956
#: ../client/drizzle.cc:4548
951
#: ../client/drizzle.cc:4529
960
#: ../client/drizzle.cc:4558
955
#: ../client/drizzle.cc:4539
964
#: ../client/drizzle.cc:4660
959
#: ../client/drizzle.cc:4641
965
960
msgid "(unknown)"
968
#: ../client/drizzle.cc:4780
963
#: ../client/drizzle.cc:4761
970
965
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
973
#: ../client/drizzle.cc:4785
968
#: ../client/drizzle.cc:4766
975
970
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
977
972
"Błąd alokacji pamięci w momencie tworzenia wstępnego znaku zachęty. Trwa "
980
#: ../client/drizzle.cc:4790
975
#: ../client/drizzle.cc:4771
982
977
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
985
#: ../client/drizzledump.cc:207
980
#: ../client/drizzledump.cc:209
986
981
msgid "Error inserting into destination database"
989
#: ../client/drizzledump.cc:231
984
#: ../client/drizzledump.cc:233
991
986
msgid "Got errno %d on write"
992
987
msgstr "Przejdź do błędu nr. %d do zapisu"
994
#: ../client/drizzledump.cc:277
989
#: ../client/drizzledump.cc:279
997
992
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
1058
#: ../client/drizzledump.cc:483
1053
#: ../client/drizzledump.cc:485
1060
1055
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
1061
1056
"extended-insert and --disable-keys."
1064
#: ../client/drizzledump.cc:484
1059
#: ../client/drizzledump.cc:486
1065
1060
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1068
#: ../client/drizzledump.cc:486
1063
#: ../client/drizzledump.cc:488
1069
1064
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1071
1066
"Numeracja wierszy sprawdzana przed każdym przekazaniem do wyjścia (wymaga --"
1074
#: ../client/drizzledump.cc:488
1069
#: ../client/drizzledump.cc:490
1075
1070
msgid "Print info about the various stages."
1078
#: ../client/drizzledump.cc:490
1073
#: ../client/drizzledump.cc:492
1079
1074
msgid "Turn off Comments"
1082
#: ../client/drizzledump.cc:491
1077
#: ../client/drizzledump.cc:493
1084
1079
msgid "Turn off create-options"
1085
1080
msgstr "Wyłącz krótki sygnał przy wystąpieniu błędu."
1087
#: ../client/drizzledump.cc:492
1082
#: ../client/drizzledump.cc:494
1088
1083
msgid "Turn off extended-insert"
1091
#: ../client/drizzledump.cc:493
1086
#: ../client/drizzledump.cc:495
1092
1087
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1095
#: ../client/drizzledump.cc:494
1090
#: ../client/drizzledump.cc:496
1096
1091
msgid "Do not read from the configuration files"
1099
#: ../client/drizzledump.cc:500
1094
#: ../client/drizzledump.cc:502
1100
1095
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1103
#: ../client/drizzledump.cc:501
1098
#: ../client/drizzledump.cc:503
1104
1099
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1107
#: ../client/drizzledump.cc:503
1102
#: ../client/drizzledump.cc:505
1109
1104
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1110
1105
"and header/footer constructs. Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1111
1106
"set-names --skip-disable-keys"
1114
#: ../client/drizzledump.cc:505
1109
#: ../client/drizzledump.cc:507
1116
1111
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1117
1112
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1118
1113
"db_name;' will be included in the output."
1121
#: ../client/drizzledump.cc:507
1116
#: ../client/drizzledump.cc:509
1123
1118
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1124
1119
"will not be put in the output."
1127
#: ../client/drizzledump.cc:509
1122
#: ../client/drizzledump.cc:511
1129
1124
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1130
1125
"use the directive multiple times, once for each table. Each table must be "
1135
#: ../client/drizzledump.cc:511
1130
#: ../client/drizzledump.cc:513
1136
1131
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1139
#: ../client/drizzledump.cc:513
1134
#: ../client/drizzledump.cc:515
1140
1135
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1143
#: ../client/drizzledump.cc:515
1138
#: ../client/drizzledump.cc:517
1145
1140
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1146
1141
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1150
#: ../client/drizzledump.cc:517
1145
#: ../client/drizzledump.cc:519
1151
1146
msgid "No row information."
1154
#: ../client/drizzledump.cc:519
1149
#: ../client/drizzledump.cc:521
1155
1150
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1158
#: ../client/drizzledump.cc:521
1153
#: ../client/drizzledump.cc:523
1159
1154
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1162
#: ../client/drizzledump.cc:523
1157
#: ../client/drizzledump.cc:525
1164
1159
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1167
#: ../client/drizzledump.cc:525
1162
#: ../client/drizzledump.cc:527
1169
1164
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1172
#: ../client/drizzledump.cc:527
1167
#: ../client/drizzledump.cc:529
1174
1169
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1177
#: ../client/drizzledump.cc:529
1172
#: ../client/drizzledump.cc:531
1179
1174
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1182
#: ../client/drizzledump.cc:531
1177
#: ../client/drizzledump.cc:533
1184
1179
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1185
1180
"type=database, not for use with --all-databases)"
1188
#: ../client/drizzledump.cc:533
1183
#: ../client/drizzledump.cc:535
1190
1185
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1341
1336
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1344
#: ../client/drizzletest.cc:5365
1339
#: ../client/drizzletest.cc:4879
1345
1340
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1346
1341
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla opt_max_connect_retries"
1348
#: ../client/drizzletest.cc:5375
1343
#: ../client/drizzletest.cc:4889
1349
1344
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1350
1345
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla opt_tail_lines"
1352
#: ../client/drizzletest.cc:5385
1347
#: ../client/drizzletest.cc:4899
1353
1348
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1354
1349
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla opt_sleep"
1356
#: ../client/drizzletest.cc:5573
1351
#: ../client/drizzletest.cc:5079
1358
1353
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1359
1354
msgstr "Nie można otworzyć '%s' do odczytu: errno = %d"
1361
#: ../client/drizzletest.cc:5578
1363
msgid "Out of memory"
1364
msgstr "Brak wolnej pamięci"
1366
#: ../drizzled/drizzled.cc:370
1356
#: ../drizzled/drizzled.cc:364
1367
1357
msgid "Config File Options"
1370
#: ../drizzled/drizzled.cc:371
1360
#: ../drizzled/drizzled.cc:365
1371
1361
msgid "Kernel Options"
1374
#: ../drizzled/drizzled.cc:372
1364
#: ../drizzled/drizzled.cc:366
1375
1365
msgid "Plugin Loading Options"
1378
#: ../drizzled/drizzled.cc:373
1368
#: ../drizzled/drizzled.cc:367
1379
1369
msgid "Plugin Options"
1382
#: ../drizzled/drizzled.cc:374
1372
#: ../drizzled/drizzled.cc:368
1383
1373
msgid "Config and Plugin Loading"
1386
#: ../drizzled/drizzled.cc:375
1376
#: ../drizzled/drizzled.cc:369
1387
1377
msgid "Kernel and Plugin Loading and Plugin"
1390
#: ../drizzled/drizzled.cc:482
1380
#: ../drizzled/drizzled.cc:462
1392
1382
msgid "Aborting"
1393
1383
msgstr "Anulowanie\n"
1395
#: ../drizzled/drizzled.cc:541
1385
#: ../drizzled/drizzled.cc:521
1396
1386
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1397
1387
msgstr "Jedynie root może użyć parametru --user\n"
1399
#: ../drizzled/drizzled.cc:548
1389
#: ../drizzled/drizzled.cc:528
1402
1392
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1414
1404
"Błąd krytyczny: Nie można przejść w tryb użytkownika '%s' ; Proszę sprawdzić "
1415
1405
"czy użytkownik istnieje!\n"
1417
#: ../drizzled/drizzled.cc:594
1407
#: ../drizzled/drizzled.cc:574
1418
1408
msgid "Set process group ID failed"
1421
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
1411
#: ../drizzled/drizzled.cc:579
1422
1412
msgid "Set process user ID failed"
1425
#: ../drizzled/drizzled.cc:611
1415
#: ../drizzled/drizzled.cc:591
1427
1417
msgid "Process chroot failed"
1428
1418
msgstr "niepowodzenie alloc_root"
1430
#: ../drizzled/drizzled.cc:711
1420
#: ../drizzled/drizzled.cc:691
1432
1422
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1433
1423
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
1435
#: ../drizzled/drizzled.cc:722
1425
#: ../drizzled/drizzled.cc:702
1437
1427
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1438
1428
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
1440
#: ../drizzled/drizzled.cc:733
1430
#: ../drizzled/drizzled.cc:713
1442
1432
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1443
1433
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla opt_sleep"
1445
#: ../drizzled/drizzled.cc:745
1435
#: ../drizzled/drizzled.cc:725
1447
1437
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1448
1438
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla connection_timeout"
1450
#: ../drizzled/drizzled.cc:756
1440
#: ../drizzled/drizzled.cc:736
1452
1442
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1453
1443
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla opt_tail_lines"
1455
#: ../drizzled/drizzled.cc:767
1445
#: ../drizzled/drizzled.cc:747
1457
1447
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1458
1448
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
1460
#: ../drizzled/drizzled.cc:779
1450
#: ../drizzled/drizzled.cc:759
1462
1452
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1463
1453
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
1465
#: ../drizzled/drizzled.cc:791
1455
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
1467
1457
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1468
1458
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
1470
#: ../drizzled/drizzled.cc:802
1460
#: ../drizzled/drizzled.cc:782
1472
1462
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1473
1463
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
1475
#: ../drizzled/drizzled.cc:814
1465
#: ../drizzled/drizzled.cc:794
1477
1467
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1478
1468
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
1480
#: ../drizzled/drizzled.cc:825
1470
#: ../drizzled/drizzled.cc:805
1482
1472
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1483
1473
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
1485
#: ../drizzled/drizzled.cc:836
1475
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
1487
1477
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1488
1478
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
1490
#: ../drizzled/drizzled.cc:847
1480
#: ../drizzled/drizzled.cc:827
1492
1482
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1493
1483
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
1495
#: ../drizzled/drizzled.cc:858
1485
#: ../drizzled/drizzled.cc:838
1497
1487
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1498
1488
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
1500
#: ../drizzled/drizzled.cc:869
1490
#: ../drizzled/drizzled.cc:849
1502
1492
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1503
1493
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla opt_sleep"
1505
#: ../drizzled/drizzled.cc:880
1495
#: ../drizzled/drizzled.cc:860
1507
1497
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1508
1498
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
1510
#: ../drizzled/drizzled.cc:891
1500
#: ../drizzled/drizzled.cc:871
1512
1502
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1513
1503
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla opt_tail_lines"
1515
#: ../drizzled/drizzled.cc:903
1505
#: ../drizzled/drizzled.cc:883
1517
1507
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1518
1508
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla opt_tail_lines"
1520
#: ../drizzled/drizzled.cc:915
1510
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
1522
1512
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1523
1513
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla opt_tail_lines"
1525
#: ../drizzled/drizzled.cc:927
1515
#: ../drizzled/drizzled.cc:907
1527
1517
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1528
1518
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
1530
#: ../drizzled/drizzled.cc:939
1520
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
1532
1522
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1533
1523
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
1535
#: ../drizzled/drizzled.cc:950
1525
#: ../drizzled/drizzled.cc:930
1537
1527
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1538
1528
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla opt_sleep"
1540
#: ../drizzled/drizzled.cc:961
1530
#: ../drizzled/drizzled.cc:941
1542
1532
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1543
1533
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla opt_tail_lines"
1545
#: ../drizzled/drizzled.cc:972
1535
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1547
1537
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1548
1538
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla opt_tail_lines"
1550
#: ../drizzled/drizzled.cc:983 ../drizzled/drizzled.cc:999
1540
#: ../drizzled/drizzled.cc:963 ../drizzled/drizzled.cc:979
1552
1542
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1553
1543
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla connection_timeout"
1555
#: ../drizzled/drizzled.cc:1010
1545
#: ../drizzled/drizzled.cc:990
1557
1547
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1558
1548
"between 131072 - 1048576 bytes"
1561
#: ../drizzled/drizzled.cc:1058
1551
#: ../drizzled/drizzled.cc:1030
1563
1553
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1566
#: ../drizzled/drizzled.cc:1086
1556
#: ../drizzled/drizzled.cc:1056
1568
1558
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1569
1559
msgstr "błąd gethostname, używam '%s' jako hostname"
1571
#: ../drizzled/drizzled.cc:1101 ../drizzled/drizzled.cc:1688
1561
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070 ../drizzled/drizzled.cc:1618
1572
1562
msgid "Display this help and exit."
1573
1563
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
1575
#: ../drizzled/drizzled.cc:1103
1565
#: ../drizzled/drizzled.cc:1072
1576
1566
msgid "Run as a daemon."
1579
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107
1569
#: ../drizzled/drizzled.cc:1076
1580
1570
msgid "Configuration file to use"
1583
#: ../drizzled/drizzled.cc:1109
1573
#: ../drizzled/drizzled.cc:1078
1584
1574
msgid "Base location for config files"
1587
#: ../drizzled/drizzled.cc:1111 ../drizzled/drizzled.cc:1879
1577
#: ../drizzled/drizzled.cc:1080 ../drizzled/drizzled.cc:1809
1588
1578
msgid "Directory for plugins."
1589
1579
msgstr "Katalog wtyczek"
1591
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116 ../drizzled/drizzled.cc:1883
1581
#: ../drizzled/drizzled.cc:1085 ../drizzled/drizzled.cc:1813
1593
1583
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1594
1584
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1597
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120 ../drizzled/drizzled.cc:1889
1587
#: ../drizzled/drizzled.cc:1089 ../drizzled/drizzled.cc:1819
1599
1589
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1600
1590
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1601
1591
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1604
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124 ../drizzled/drizzled.cc:1895
1594
#: ../drizzled/drizzled.cc:1093 ../drizzled/drizzled.cc:1825
1606
1596
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1607
1597
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1610
#: ../drizzled/drizzled.cc:1131 ../drizzled/drizzled.cc:1695
1600
#: ../drizzled/drizzled.cc:1100 ../drizzled/drizzled.cc:1625
1611
1601
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1612
1602
msgstr "Kolumny typu auto-increment są przez to zwiększane"
1614
#: ../drizzled/drizzled.cc:1133 ../drizzled/drizzled.cc:1700
1604
#: ../drizzled/drizzled.cc:1102 ../drizzled/drizzled.cc:1630
1616
1606
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1627
1617
"Ścieżka do katalogu instalacji. Wszystkie ścieżki są rozwiązywane w "
1628
1618
"odniesieniu do tej."
1630
#: ../drizzled/drizzled.cc:1138 ../drizzled/drizzled.cc:1711
1620
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107 ../drizzled/drizzled.cc:1641
1631
1621
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1634
#: ../drizzled/drizzled.cc:1140 ../drizzled/drizzled.cc:1715
1624
#: ../drizzled/drizzled.cc:1109 ../drizzled/drizzled.cc:1645
1635
1625
msgid "Set the default collation."
1636
1626
msgstr "Ustaw domyślne zestawienie"
1638
#: ../drizzled/drizzled.cc:1142 ../drizzled/drizzled.cc:1719
1628
#: ../drizzled/drizzled.cc:1111 ../drizzled/drizzled.cc:1649
1639
1629
msgid "Default completion type."
1640
1630
msgstr "Domyślny rodzaj ukończenia"
1642
#: ../drizzled/drizzled.cc:1143 ../drizzled/drizzled.cc:1724
1632
#: ../drizzled/drizzled.cc:1112 ../drizzled/drizzled.cc:1654
1643
1633
msgid "Write core on errors."
1646
#: ../drizzled/drizzled.cc:1145 ../drizzled/drizzled.cc:1728
1636
#: ../drizzled/drizzled.cc:1114 ../drizzled/drizzled.cc:1658
1647
1637
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
1648
1638
msgid "Path to the database root."
1651
#: ../drizzled/drizzled.cc:1147
1641
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116
1653
1643
msgid "Set the default storage engine for tables."
1654
1644
msgstr "Ustaw domyślną strefę czasową."
1656
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149
1646
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118
1657
1647
msgid "Set the default time zone."
1658
1648
msgstr "Ustaw domyślną strefę czasową."
1660
#: ../drizzled/drizzled.cc:1151 ../drizzled/drizzled.cc:1732
1650
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120 ../drizzled/drizzled.cc:1662
1661
1651
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1662
1652
msgstr "Używane do debugowania; Używasz na własne ryzyko!"
1664
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1737
1654
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122 ../drizzled/drizzled.cc:1667
1665
1655
msgid "Set up signals usable for debugging"
1666
1656
msgstr "Ustaw sygnały używane do debugowania"
1668
#: ../drizzled/drizzled.cc:1155
1658
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124
1669
1659
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1670
1660
msgstr "Ustaw język używany dla nazw miesięcy oraz dni tygodnia."
1672
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157 ../drizzled/drizzled.cc:1741
1662
#: ../drizzled/drizzled.cc:1126 ../drizzled/drizzled.cc:1671
1673
1663
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1674
1664
msgstr "Loguj niektrytyczne ostrzeżenia do pliku."
1676
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159 ../drizzled/drizzled.cc:1746
1666
#: ../drizzled/drizzled.cc:1128 ../drizzled/drizzled.cc:1676
1678
1668
msgid "Pid file used by drizzled."
1679
1669
msgstr "Pliki PID używane przez safe_mysqld."
1681
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161
1671
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130
1683
1673
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1685
1675
"Maksymalny czas oczekiwania na zwolnienie portu w sekundach. (Domyślnie: "
1686
1676
"brak oczekiwania)"
1688
#: ../drizzled/drizzled.cc:1163
1678
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132
1689
1679
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1692
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1755
1682
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1685
1694
1684
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1695
1685
"specified directory"
1697
1687
"Ogranicz LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE oraz LOAD_FILE() do plików z "
1698
1688
"określonego katalogu."
1700
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168 ../drizzled/drizzled.cc:1760
1690
#: ../drizzled/drizzled.cc:1137 ../drizzled/drizzled.cc:1690
1702
1692
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1706
#: ../drizzled/drizzled.cc:1171 ../drizzled/drizzled.cc:1765
1696
#: ../drizzled/drizzled.cc:1140 ../drizzled/drizzled.cc:1695
1707
1697
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1708
1698
msgstr "Nie wyświetlaj zapisu stosu przy błędzie."
1710
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173 ../drizzled/drizzled.cc:1769
1700
#: ../drizzled/drizzled.cc:1142 ../drizzled/drizzled.cc:1699
1711
1701
msgid "Enable symbolic link support."
1712
1702
msgstr "Włącz wspomaganie linków symbolicznych."
1714
#: ../drizzled/drizzled.cc:1175 ../drizzled/drizzled.cc:1778
1704
#: ../drizzled/drizzled.cc:1144 ../drizzled/drizzled.cc:1708
1716
1706
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1719
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178
1709
#: ../drizzled/drizzled.cc:1147
1720
1710
msgid "Path for temporary files."
1721
1711
msgstr "Ścieżka dla plików tymczasowych"
1723
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1783
1713
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149 ../drizzled/drizzled.cc:1713
1724
1714
msgid "Default transaction isolation level."
1725
1715
msgstr "Domyślny poziom odizolowania transakcji."
1727
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182
1717
#: ../drizzled/drizzled.cc:1151
1729
1719
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1733
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1787
1723
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1717
1734
1724
msgid "Run drizzled daemon as user."
1735
1725
msgstr "Uruchom demona drizzled jako użytkownik"
1737
#: ../drizzled/drizzled.cc:1188 ../drizzled/drizzled.cc:1791
1727
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157 ../drizzled/drizzled.cc:1721
1739
1729
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1740
1730
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1744
1734
"zastosowanie, gdy główny proces Drizzle otrzyma bardzo dużo żądań połączeń w "
1745
1735
"bardzo krótkim czasie."
1747
#: ../drizzled/drizzled.cc:1193 ../drizzled/drizzled.cc:1797
1737
#: ../drizzled/drizzled.cc:1162 ../drizzled/drizzled.cc:1727
1749
1739
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1750
1740
"limit per thread!"
1753
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196 ../drizzled/drizzled.cc:1803
1743
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1733
1755
1745
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1756
1746
msgstr "Precyzja wyniku operatora '/' zostanie zwiększona do tej wartości."
1758
#: ../drizzled/drizzled.cc:1199
1748
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168
1759
1749
msgid "The maximum length of the result of function group_concat."
1760
1750
msgstr "Maksymalna długość wyniku funkcji group_concat."
1762
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201 ../drizzled/drizzled.cc:1809
1752
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170 ../drizzled/drizzled.cc:1739
1763
1753
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1766
#: ../drizzled/drizzled.cc:1204
1756
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173
1768
1758
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1769
1759
"buffers (0 means unlimited)"
1772
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1815
1762
#: ../drizzled/drizzled.cc:1175 ../drizzled/drizzled.cc:1745
1773
1763
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1774
1764
msgstr "Maksymalna długość pakietów do wysłania/otrzymania z serwera."
1776
#: ../drizzled/drizzled.cc:1208
1766
#: ../drizzled/drizzled.cc:1177
1777
1767
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1778
1768
msgstr "Maksymalna liczba błędów/ostrzeżeń do zapisu dla instrukcji."
1780
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210 ../drizzled/drizzled.cc:1820
1770
#: ../drizzled/drizzled.cc:1179 ../drizzled/drizzled.cc:1750
1781
1771
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1782
1772
msgstr "Nie pozwól na tworzenie sterty tablel większych niż to."
1784
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212 ../drizzled/drizzled.cc:1826
1774
#: ../drizzled/drizzled.cc:1181 ../drizzled/drizzled.cc:1756
1786
1776
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1837
1827
"(used for testing/comparison)."
1840
#: ../drizzled/drizzled.cc:1240 ../drizzled/drizzled.cc:1901
1830
#: ../drizzled/drizzled.cc:1209 ../drizzled/drizzled.cc:1831
1841
1831
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1844
#: ../drizzled/drizzled.cc:1243 ../drizzled/drizzled.cc:1906
1834
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212 ../drizzled/drizzled.cc:1836
1845
1835
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1848
#: ../drizzled/drizzled.cc:1246 ../drizzled/drizzled.cc:1911
1838
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215 ../drizzled/drizzled.cc:1841
1849
1839
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1852
#: ../drizzled/drizzled.cc:1249 ../drizzled/drizzled.cc:1917
1842
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218 ../drizzled/drizzled.cc:1847
1853
1843
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1856
#: ../drizzled/drizzled.cc:1252 ../drizzled/drizzled.cc:1923
1846
#: ../drizzled/drizzled.cc:1221 ../drizzled/drizzled.cc:1853
1858
1848
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1859
1849
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1860
1850
"increase this value."
1863
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257
1853
#: ../drizzled/drizzled.cc:1226
1864
1854
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
1867
#: ../drizzled/drizzled.cc:1260 ../drizzled/drizzled.cc:1931
1857
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1861
1869
1859
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1870
1860
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1871
1861
"record_buffer."
1874
#: ../drizzled/drizzled.cc:1265
1864
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234
1875
1865
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1878
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267
1868
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236
1879
1869
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1882
#: ../drizzled/drizzled.cc:1270 ../drizzled/drizzled.cc:1940
1872
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239 ../drizzled/drizzled.cc:1870
1883
1873
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1886
#: ../drizzled/drizzled.cc:1273
1876
#: ../drizzled/drizzled.cc:1242
1888
1878
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
1889
1879
"buffers (0 means unlimited)"
1892
#: ../drizzled/drizzled.cc:1275 ../drizzled/drizzled.cc:1946
1882
#: ../drizzled/drizzled.cc:1244 ../drizzled/drizzled.cc:1876
1893
1883
msgid "The number of cached table definitions."
1896
#: ../drizzled/drizzled.cc:1277 ../drizzled/drizzled.cc:1950
1886
#: ../drizzled/drizzled.cc:1246 ../drizzled/drizzled.cc:1880
1897
1887
msgid "The number of cached open tables."
1900
#: ../drizzled/drizzled.cc:1279 ../drizzled/drizzled.cc:1954
1890
#: ../drizzled/drizzled.cc:1248 ../drizzled/drizzled.cc:1884
1902
1892
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1903
1893
"Used only if the connection has active cursors."
1906
#: ../drizzled/drizzled.cc:1282 ../drizzled/drizzled.cc:1959
1896
#: ../drizzled/drizzled.cc:1251 ../drizzled/drizzled.cc:1889
1907
1897
msgid "The stack size for each thread."
1908
1898
msgstr "Wielkość sterty dla każdego wątku."
1910
#: ../drizzled/drizzled.cc:1285 ../drizzled/drizzled.cc:1965
1900
#: ../drizzled/drizzled.cc:1254 ../drizzled/drizzled.cc:1895
1912
1902
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1913
1903
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1916
#: ../drizzled/drizzled.cc:1288
1906
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257
1918
1908
"The verbosity of messages from drizzled. Possible values are INSPECT, INFO, "
1919
1909
"WARN or ERROR"
1922
#: ../drizzled/drizzled.cc:1310
1912
#: ../drizzled/drizzled.cc:1279
1923
1913
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1926
#: ../drizzled/drizzled.cc:1354 ../drizzled/drizzled.cc:1372
1927
#: ../drizzled/drizzled.cc:1415 ../drizzled/drizzled.cc:1423
1928
#: ../drizzled/drizzled.cc:1443
1916
#: ../drizzled/drizzled.cc:1313 ../drizzled/drizzled.cc:1328
1917
#: ../drizzled/drizzled.cc:1369 ../drizzled/drizzled.cc:1377
1918
#: ../drizzled/drizzled.cc:1397
1929
1919
#, fuzzy, c-format
3884
3870
msgid "Could not add Function!\n"
3887
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:76
3873
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:67
3888
3874
msgid "Error getting file descriptors"
3891
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:94
3877
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:84
3892
3878
msgid "No sockets could be bound for listening"
3895
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:59
3881
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:52
3897
3883
msgid "accept() failed with errno %d"
3900
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:94
3886
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:77
3902
3888
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
3905
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:125
3891
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:108
3906
3892
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY)"
3909
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:134
3895
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:117
3910
3896
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC)"
3913
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:141
3899
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:124
3914
3900
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR)"
3917
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:148
3903
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:131
3918
3904
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE)"
3921
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:155
3907
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:139
3922
3908
msgid "setsockopt(SO_LINGER)"
3925
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:162
3911
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:146
3926
3912
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY)"
3929
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:182
3915
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:166
3931
3917
msgid "Retrying bind() on %u"
3934
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:194
3920
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:178
3935
3921
msgid " failed to bind"
3938
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:208
3924
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:192
3940
3926
msgid "Listening on %s:%s"
4220
4206
"Numer portu użytego do połączenia lub 0 jako domyślne, według ustawień w "
4221
4207
"drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
4223
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:120
4224
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1044
4209
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:92
4210
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
4225
4211
msgid "Connect Timeout."
4228
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:123
4229
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1047
4214
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:95
4215
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:943
4230
4216
msgid "Read Timeout."
4233
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:126
4234
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1050
4219
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:98
4220
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:946
4235
4221
msgid "Write Timeout."
4238
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:129
4239
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1053
4224
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:101
4225
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:949
4240
4226
msgid "Retry Count."
4243
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:132
4244
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1056
4229
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:104
4230
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:952
4245
4231
msgid "Buffer length."
4248
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:135
4249
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1059
4234
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:107
4235
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:955
4250
4236
msgid "Address to bind to."
4253
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:138
4254
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1062
4255
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:172
4239
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:110
4240
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:958
4241
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:163
4257
4243
msgid "Maximum simultaneous connections."
4258
4244
msgstr "Zbyt wiele połączeń"
4260
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:141
4261
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1065
4262
msgid "A restrictive IP address list for incoming admin connections."
4265
4246
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
4266
4247
msgid "Error Messages to stderr"