570
570
"Erreur d'allocation de mémoire durant la construction de l'invite initiale. "
573
#: ../client/drizzle.cc:1623 ../client/drizzle.cc:3978
573
#: ../client/drizzle.cc:1624 ../client/drizzle.cc:3966
574
574
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
575
575
msgstr "DELIMITER ne peut contenir le caractère backslash"
577
#: ../client/drizzle.cc:1714 ../client/drizzledump.cc:660
578
#: ../client/drizzleimport.cc:475 ../client/drizzleslap.cc:623
579
#: ../client/drizzletest.cc:5110
577
#: ../client/drizzle.cc:1712 ../client/drizzledump.cc:658
578
#: ../client/drizzleimport.cc:473 ../client/drizzleslap.cc:622
579
#: ../client/drizzletest.cc:5108
581
581
msgid "Error: Unknown protocol"
582
582
msgstr "Protocole inconnu ou erroné"
584
#: ../client/drizzle.cc:1728
584
#: ../client/drizzle.cc:1726
586
586
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
588
588
"Erreur : la valeur de %<PRIu32> , fournie par le port, n'est pas valide.\n"
590
#: ../client/drizzle.cc:1774 ../client/drizzle.cc:4245
590
#: ../client/drizzle.cc:1772 ../client/drizzle.cc:4232
591
591
#, fuzzy, c-format
592
592
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
593
593
msgstr "drizzle Ver %s Distrib %s, pour %s-%s (%s), avec readline %s\n"
595
#: ../client/drizzle.cc:1780
595
#: ../client/drizzle.cc:1778
598
598
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
624
624
"Votre id de connexions Drizzle est %u\n"
625
625
"Version du serveur: %s\n"
627
#: ../client/drizzle.cc:1882
627
#: ../client/drizzle.cc:1880
629
629
msgid "Reading history-file %s\n"
630
630
msgstr "Lit le fichier d'historique %s\n"
632
#: ../client/drizzle.cc:1889
632
#: ../client/drizzle.cc:1887
633
633
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
635
635
"Tapez 'help;' or '\\h' pour afficher l'aide. Tapez '\\c' pour vider le "
638
#: ../client/drizzle.cc:1899
638
#: ../client/drizzle.cc:1897
642
#: ../client/drizzle.cc:1912
642
#: ../client/drizzle.cc:1910
644
644
msgid "Writing history-file %s\n"
645
645
msgstr "Ecris le fichier historique %s\n"
647
#: ../client/drizzle.cc:1920
647
#: ../client/drizzle.cc:1918
649
649
msgstr "Abandonné"
651
#: ../client/drizzle.cc:1920
651
#: ../client/drizzle.cc:1918
653
653
msgstr "Au revoir"
655
#: ../client/drizzle.cc:1971
655
#: ../client/drizzle.cc:1969
656
656
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
657
657
msgstr "Requête annulée par Ctrl-C\n"
659
#: ../client/drizzle.cc:2054
659
#: ../client/drizzle.cc:2047
661
661
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
662
662
msgstr "Traitement de la ligne : %<PRIu32>\n"
664
#: ../client/drizzle.cc:2271
664
#: ../client/drizzle.cc:2264
665
665
msgid "Unknown command: "
666
666
msgstr "Commande inconnue : "
668
#: ../client/drizzle.cc:2426
668
#: ../client/drizzle.cc:2419
669
669
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
672
#: ../client/drizzle.cc:2672
672
#: ../client/drizzle.cc:2661
674
674
"Reading table information for completion of table and column names\n"
675
675
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
701
701
"Notez que toute commande texte doit être en premier sur la ligne et se "
702
702
"terminer par ';'"
704
#: ../client/drizzle.cc:2863
704
#: ../client/drizzle.cc:2852
705
705
msgid "No query specified\n"
706
706
msgstr "Pas de requête spécifiée\n"
708
#: ../client/drizzle.cc:2878
708
#: ../client/drizzle.cc:2867
709
709
msgid "Ignoring query to other database"
710
710
msgstr "Ignore les requêtes faites à une autre base de données"
712
#: ../client/drizzle.cc:2927
712
#: ../client/drizzle.cc:2916
713
713
msgid "Empty set"
714
714
msgstr "Résultat vide"
716
#: ../client/drizzle.cc:2940
716
#: ../client/drizzle.cc:2929
718
718
msgid "%ld row in set"
719
719
msgid_plural "%ld rows in set"
720
720
msgstr[0] "%ld ligne dans le résultat"
721
721
msgstr[1] "%ld lignes dans les résultat"
723
#: ../client/drizzle.cc:2949
723
#: ../client/drizzle.cc:2938
725
725
msgstr "Requête OK"
727
#: ../client/drizzle.cc:2951
727
#: ../client/drizzle.cc:2940
729
729
msgid "Query OK, %ld row affected"
730
730
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
731
731
msgstr[0] "Requête OK, %ld ligne affectée"
732
732
msgstr[1] "Requête OK, %ld lignes affectées"
734
#: ../client/drizzle.cc:3023
734
#: ../client/drizzle.cc:3012
735
735
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
738
#: ../client/drizzle.cc:3045
738
#: ../client/drizzle.cc:3034
739
739
#, fuzzy, c-format
740
740
msgid "Error logging to file '%s'\n"
741
741
msgstr "Activation du log en fichier CSV"
743
#: ../client/drizzle.cc:3050
743
#: ../client/drizzle.cc:3039
744
744
#, fuzzy, c-format
745
745
msgid "Logging to file '%s'\n"
746
746
msgstr "Lit le fichier d'historique %s\n"
748
#: ../client/drizzle.cc:3134
748
#: ../client/drizzle.cc:3123
751
751
"Field %3u: `%s`\n"
765
#: ../client/drizzle.cc:3714
765
#: ../client/drizzle.cc:3703
767
767
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
770
#: ../client/drizzle.cc:3719
770
#: ../client/drizzle.cc:3708
771
771
#, fuzzy, c-format
772
772
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
773
773
msgstr "Activation du log en fichier CSV"
775
#: ../client/drizzle.cc:3739
775
#: ../client/drizzle.cc:3728
776
776
#, fuzzy, c-format
777
777
msgid "No outfile specified!\n"
778
778
msgstr "Pas de requête spécifiée\n"
780
#: ../client/drizzle.cc:3752
780
#: ../client/drizzle.cc:3741
781
781
msgid "Outfile disabled.\n"
784
#: ../client/drizzle.cc:3779
784
#: ../client/drizzle.cc:3768
786
786
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
787
787
msgstr "Désactive le pager, imprime vers la sortie standard (stdout)"
789
#: ../client/drizzle.cc:3788
791
msgid "PAGER set to '%s'\n"
789
794
#: ../client/drizzle.cc:3799
791
msgid "PAGER set to '%s'\n"
794
#: ../client/drizzle.cc:3810
795
795
msgid "PAGER set to stdout\n"
798
#: ../client/drizzle.cc:3893
798
#: ../client/drizzle.cc:3881
800
800
msgid "Connection id: %u"
803
#: ../client/drizzle.cc:3895
803
#: ../client/drizzle.cc:3883
804
804
#, fuzzy, c-format
805
805
msgid "Current schema: %.128s\n"
806
806
msgstr "Base inconnue '%-.192s'"
808
#: ../client/drizzle.cc:3896
808
#: ../client/drizzle.cc:3884
809
809
msgid "*** NONE ***"
812
812
#. Skip command name
813
#: ../client/drizzle.cc:3916
813
#: ../client/drizzle.cc:3904
814
814
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
817
#: ../client/drizzle.cc:3931
817
#: ../client/drizzle.cc:3919
818
818
#, fuzzy, c-format
819
819
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
820
820
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
822
#: ../client/drizzle.cc:3970
822
#: ../client/drizzle.cc:3958
823
823
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
826
#: ../client/drizzle.cc:4003
826
#: ../client/drizzle.cc:3991
827
827
msgid "USE must be followed by a schema name"
830
#: ../client/drizzle.cc:4071
830
#: ../client/drizzle.cc:4058
832
832
msgid "Schema changed"
833
833
msgstr "Base de donnée à utiliser"
835
#: ../client/drizzle.cc:4117
835
#: ../client/drizzle.cc:4104
837
837
msgid "Show warnings enabled."
838
838
msgstr "Afficher les avertissements après chaque commande."
840
#: ../client/drizzle.cc:4125
840
#: ../client/drizzle.cc:4112
842
842
msgid "Show warnings disabled."
843
843
msgstr "Afficher les avertissements après chaque commande."
845
#: ../client/drizzle.cc:4252
845
#: ../client/drizzle.cc:4239
849
849
"Connection id:\t\t%lu\n"
852
#: ../client/drizzle.cc:4264
852
#: ../client/drizzle.cc:4251
853
853
#, fuzzy, c-format
854
854
msgid "Current schema:\t%s\n"
855
855
msgstr "Initialisation des base de données impossible."
857
#: ../client/drizzle.cc:4265
857
#: ../client/drizzle.cc:4252
859
859
msgid "Current user:\t\t%s\n"
862
#: ../client/drizzle.cc:4271
862
#: ../client/drizzle.cc:4258
863
863
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
866
#: ../client/drizzle.cc:4276
866
#: ../client/drizzle.cc:4263
870
870
"No connection\n"
871
871
msgstr "Trop de connexions"
873
#: ../client/drizzle.cc:4283
873
#: ../client/drizzle.cc:4270
876
876
"All updates ignored to this schema\n"
879
#: ../client/drizzle.cc:4286
879
#: ../client/drizzle.cc:4273
881
881
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
884
#: ../client/drizzle.cc:4287
884
#: ../client/drizzle.cc:4274
886
886
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
889
#: ../client/drizzle.cc:4288
889
#: ../client/drizzle.cc:4275
891
891
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
894
#: ../client/drizzle.cc:4289
894
#: ../client/drizzle.cc:4276
896
896
msgid "Server version:\t\t%s\n"
899
#: ../client/drizzle.cc:4290
899
#: ../client/drizzle.cc:4277
900
900
#, fuzzy, c-format
901
901
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
902
902
msgstr "-- Connexion à %s...\n"
904
#: ../client/drizzle.cc:4291
904
#: ../client/drizzle.cc:4278
906
906
msgid "Protocol version:\t%d\n"
909
#: ../client/drizzle.cc:4292
909
#: ../client/drizzle.cc:4279
910
910
#, fuzzy, c-format
911
911
msgid "Connection:\t\t%s\n"
912
912
msgstr "-- Connexion à %s...\n"
914
#: ../client/drizzle.cc:4299
914
#: ../client/drizzle.cc:4286
916
916
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
919
#: ../client/drizzle.cc:4301
919
#: ../client/drizzle.cc:4288
921
921
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
924
#: ../client/drizzle.cc:4306
924
#: ../client/drizzle.cc:4293
927
927
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
930
#: ../client/drizzle.cc:4308
930
#: ../client/drizzle.cc:4295
933
933
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
935
935
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
937
937
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
938
" Max number of examined row combination in a join is set to: %"
938
" Max number of examined row combination in a join is set to: "
943
#: ../client/drizzle.cc:4370
943
#: ../client/drizzle.cc:4357
948
#: ../client/drizzle.cc:4413
948
#: ../client/drizzle.cc:4400
950
950
msgid "ERROR %d (%s): "
953
#: ../client/drizzle.cc:4415
953
#: ../client/drizzle.cc:4402
954
954
#, fuzzy, c-format
955
955
msgid "ERROR %d: "
958
#: ../client/drizzle.cc:4418
958
#: ../client/drizzle.cc:4405
963
#: ../client/drizzle.cc:4523
963
#: ../client/drizzle.cc:4510
967
#: ../client/drizzle.cc:4525
967
#: ../client/drizzle.cc:4512
971
#: ../client/drizzle.cc:4529
971
#: ../client/drizzle.cc:4516
975
#: ../client/drizzle.cc:4539
975
#: ../client/drizzle.cc:4526
979
#: ../client/drizzle.cc:4641
979
#: ../client/drizzle.cc:4628
980
980
msgid "(unknown)"
983
#: ../client/drizzle.cc:4761
983
#: ../client/drizzle.cc:4748
985
985
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
988
#: ../client/drizzle.cc:4766
988
#: ../client/drizzle.cc:4753
990
990
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
992
992
"Erreur d'allocation de mémoire durant la construction de l'invite initiale. "
995
#: ../client/drizzle.cc:4771
995
#: ../client/drizzle.cc:4758
997
997
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
5967
#: ../plugin/slave/module.cc:58
5967
#: ../plugin/slave/module.cc:56
5969
5969
msgid "Path to the slave configuration file"
5970
5970
msgstr "Réception d'une erreur de lecture pour le pipe de connexion"
5972
#: ../plugin/slave/module.cc:61
5973
msgid "Value to use as the maximum commit ID stored on the slave"
5976
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:113
5972
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:114
5978
5974
msgid "Lost connection to master. Reconnecting."
5979
5975
msgstr "Pas de connexion. Tentative de reconnexion..."
5981
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:140 ../plugin/slave/queue_producer.cc:149
5982
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:163 ../plugin/slave/queue_producer.cc:251
5983
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:263 ../plugin/slave/queue_producer.cc:280
5984
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:421 ../plugin/slave/queue_producer.cc:435
5977
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:141 ../plugin/slave/queue_producer.cc:150
5978
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:164 ../plugin/slave/queue_producer.cc:256
5979
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:268 ../plugin/slave/queue_producer.cc:285
5980
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:428 ../plugin/slave/queue_producer.cc:442
5989
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:447
5985
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:454
5990
5986
msgid "Replication slave: Unable to insert into queue."
5993
#: ../plugin/slave/replication_slave.cc:44
5989
#: ../plugin/slave/replication_slave.cc:43
5994
5990
#, fuzzy, c-format
5995
5991
msgid "Could not start slave services: %s\n"
5996
5992
msgstr "Impossible d'ajouter la variable : %s\n"