554
554
"プロンプトを初期化中にメモリアロケーションエラーが発生しました。プログラムを"
557
#: ../client/drizzle.cc:1623 ../client/drizzle.cc:3978
557
#: ../client/drizzle.cc:1624 ../client/drizzle.cc:3966
558
558
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
559
559
msgstr "DELIMITER にはバックスラッシュを含めることはできません。"
561
#: ../client/drizzle.cc:1714 ../client/drizzledump.cc:660
562
#: ../client/drizzleimport.cc:475 ../client/drizzleslap.cc:623
563
#: ../client/drizzletest.cc:5110
561
#: ../client/drizzle.cc:1712 ../client/drizzledump.cc:658
562
#: ../client/drizzleimport.cc:473 ../client/drizzleslap.cc:622
563
#: ../client/drizzletest.cc:5108
565
565
msgid "Error: Unknown protocol"
566
566
msgstr "不正、もしくは不明なプロトコル"
568
#: ../client/drizzle.cc:1728
568
#: ../client/drizzle.cc:1726
569
569
#, fuzzy, c-format
570
570
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
571
571
msgstr "ポート番号に指定された値は無効です。\n"
573
#: ../client/drizzle.cc:1774 ../client/drizzle.cc:4245
573
#: ../client/drizzle.cc:1772 ../client/drizzle.cc:4232
575
575
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
578
#: ../client/drizzle.cc:1780
578
#: ../client/drizzle.cc:1778
581
581
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
609
609
"あなたのDrizzleコネクションIDは %u です。\n"
610
610
"サーバのバージョンは %s です。\n"
612
#: ../client/drizzle.cc:1882
612
#: ../client/drizzle.cc:1880
614
614
msgid "Reading history-file %s\n"
615
615
msgstr "履歴ファイル「%s」を読み込んでいます。\n"
617
#: ../client/drizzle.cc:1889
617
#: ../client/drizzle.cc:1887
618
618
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
620
620
"ヘルプを表示するには「help;」または「\\h」、バッファをクリアするには「\\c」と"
623
#: ../client/drizzle.cc:1899
623
#: ../client/drizzle.cc:1897
627
#: ../client/drizzle.cc:1912
627
#: ../client/drizzle.cc:1910
629
629
msgid "Writing history-file %s\n"
630
630
msgstr "履歴ファイル「%s」に書き込んでいます。\n"
632
#: ../client/drizzle.cc:1920
632
#: ../client/drizzle.cc:1918
636
#: ../client/drizzle.cc:1920
636
#: ../client/drizzle.cc:1918
640
#: ../client/drizzle.cc:1971
640
#: ../client/drizzle.cc:1969
641
641
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
642
642
msgstr "クエリが「Ctrl+C」により中断されました。\n"
644
#: ../client/drizzle.cc:2054
644
#: ../client/drizzle.cc:2047
646
646
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
647
647
msgstr "%<PRIu32> 行目を処理中・・・\n"
649
#: ../client/drizzle.cc:2271
649
#: ../client/drizzle.cc:2264
650
650
msgid "Unknown command: "
651
651
msgstr "無効なコマンド "
653
#: ../client/drizzle.cc:2426
653
#: ../client/drizzle.cc:2419
654
654
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
657
#: ../client/drizzle.cc:2672
657
#: ../client/drizzle.cc:2661
660
660
"Reading table information for completion of table and column names\n"
686
686
"次のコマンド(短縮形でないもの)は行の最初から始まりセミコロン(;)で終了する"
689
#: ../client/drizzle.cc:2863
689
#: ../client/drizzle.cc:2852
690
690
msgid "No query specified\n"
691
691
msgstr "クエリがありません\n"
693
#: ../client/drizzle.cc:2878
693
#: ../client/drizzle.cc:2867
694
694
msgid "Ignoring query to other database"
695
695
msgstr "他のデータベースへのクエリを無視します"
697
#: ../client/drizzle.cc:2927
697
#: ../client/drizzle.cc:2916
698
698
msgid "Empty set"
701
#: ../client/drizzle.cc:2940
701
#: ../client/drizzle.cc:2929
703
703
msgid "%ld row in set"
704
704
msgid_plural "%ld rows in set"
705
705
msgstr[0] "%ld 行の結果"
707
#: ../client/drizzle.cc:2949
707
#: ../client/drizzle.cc:2938
711
#: ../client/drizzle.cc:2951
711
#: ../client/drizzle.cc:2940
713
713
msgid "Query OK, %ld row affected"
714
714
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
715
715
msgstr[0] "クエリ OK, %ld 行が変更されました"
717
#: ../client/drizzle.cc:3023
717
#: ../client/drizzle.cc:3012
718
718
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
721
#: ../client/drizzle.cc:3045
721
#: ../client/drizzle.cc:3034
722
722
#, fuzzy, c-format
723
723
msgid "Error logging to file '%s'\n"
724
724
msgstr "スレーブとの接続でエラー"
726
#: ../client/drizzle.cc:3050
726
#: ../client/drizzle.cc:3039
727
727
#, fuzzy, c-format
728
728
msgid "Logging to file '%s'\n"
729
729
msgstr "履歴ファイル「%s」を読み込んでいます。\n"
731
#: ../client/drizzle.cc:3134
731
#: ../client/drizzle.cc:3123
734
734
"Field %3u: `%s`\n"
748
#: ../client/drizzle.cc:3714
748
#: ../client/drizzle.cc:3703
750
750
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
753
#: ../client/drizzle.cc:3719
753
#: ../client/drizzle.cc:3708
754
754
#, fuzzy, c-format
755
755
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
756
756
msgstr "テーブル「%s」が見つかりません。"
758
#: ../client/drizzle.cc:3739
758
#: ../client/drizzle.cc:3728
759
759
#, fuzzy, c-format
760
760
msgid "No outfile specified!\n"
761
761
msgstr "クエリがありません\n"
763
#: ../client/drizzle.cc:3752
763
#: ../client/drizzle.cc:3741
764
764
msgid "Outfile disabled.\n"
767
#: ../client/drizzle.cc:3779
767
#: ../client/drizzle.cc:3768
769
769
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
770
770
msgstr "ページャを無効にし、stdoutへ出力する。"
772
#: ../client/drizzle.cc:3788
774
msgid "PAGER set to '%s'\n"
772
777
#: ../client/drizzle.cc:3799
774
msgid "PAGER set to '%s'\n"
777
#: ../client/drizzle.cc:3810
778
778
msgid "PAGER set to stdout\n"
781
#: ../client/drizzle.cc:3893
781
#: ../client/drizzle.cc:3881
783
783
msgid "Connection id: %u"
786
#: ../client/drizzle.cc:3895
786
#: ../client/drizzle.cc:3883
788
788
msgid "Current schema: %.128s\n"
791
#: ../client/drizzle.cc:3896
791
#: ../client/drizzle.cc:3884
792
792
msgid "*** NONE ***"
795
795
#. Skip command name
796
#: ../client/drizzle.cc:3916
796
#: ../client/drizzle.cc:3904
797
797
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
800
#: ../client/drizzle.cc:3931
800
#: ../client/drizzle.cc:3919
802
802
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
805
#: ../client/drizzle.cc:3970
805
#: ../client/drizzle.cc:3958
806
806
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
809
#: ../client/drizzle.cc:4003
809
#: ../client/drizzle.cc:3991
810
810
msgid "USE must be followed by a schema name"
813
#: ../client/drizzle.cc:4071
813
#: ../client/drizzle.cc:4058
815
815
msgid "Schema changed"
816
816
msgstr "使用するデータベース。"
818
#: ../client/drizzle.cc:4117
818
#: ../client/drizzle.cc:4104
820
820
msgid "Show warnings enabled."
821
821
msgstr "各ステートメントの後で警告を表示する。"
823
#: ../client/drizzle.cc:4125
823
#: ../client/drizzle.cc:4112
825
825
msgid "Show warnings disabled."
826
826
msgstr "各ステートメントの後で警告を表示する。"
828
#: ../client/drizzle.cc:4252
828
#: ../client/drizzle.cc:4239
832
832
"Connection id:\t\t%lu\n"
835
#: ../client/drizzle.cc:4264
835
#: ../client/drizzle.cc:4251
837
837
msgid "Current schema:\t%s\n"
840
#: ../client/drizzle.cc:4265
840
#: ../client/drizzle.cc:4252
842
842
msgid "Current user:\t\t%s\n"
845
#: ../client/drizzle.cc:4271
845
#: ../client/drizzle.cc:4258
846
846
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
849
#: ../client/drizzle.cc:4276
849
#: ../client/drizzle.cc:4263
853
853
"No connection\n"
854
854
msgstr "SSL接続エラー"
856
#: ../client/drizzle.cc:4283
856
#: ../client/drizzle.cc:4270
859
859
"All updates ignored to this schema\n"
862
#: ../client/drizzle.cc:4286
862
#: ../client/drizzle.cc:4273
864
864
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
867
#: ../client/drizzle.cc:4287
867
#: ../client/drizzle.cc:4274
869
869
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
872
#: ../client/drizzle.cc:4288
872
#: ../client/drizzle.cc:4275
874
874
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
877
#: ../client/drizzle.cc:4289
877
#: ../client/drizzle.cc:4276
879
879
msgid "Server version:\t\t%s\n"
882
#: ../client/drizzle.cc:4290
882
#: ../client/drizzle.cc:4277
883
883
#, fuzzy, c-format
884
884
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
885
885
msgstr "-- %s に接続中・・・\n"
887
#: ../client/drizzle.cc:4291
887
#: ../client/drizzle.cc:4278
889
889
msgid "Protocol version:\t%d\n"
892
#: ../client/drizzle.cc:4292
892
#: ../client/drizzle.cc:4279
893
893
#, fuzzy, c-format
894
894
msgid "Connection:\t\t%s\n"
895
895
msgstr "-- %s に接続中・・・\n"
897
#: ../client/drizzle.cc:4299
897
#: ../client/drizzle.cc:4286
899
899
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
902
#: ../client/drizzle.cc:4301
902
#: ../client/drizzle.cc:4288
904
904
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
907
#: ../client/drizzle.cc:4306
907
#: ../client/drizzle.cc:4293
910
910
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
913
#: ../client/drizzle.cc:4308
913
#: ../client/drizzle.cc:4295
916
916
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
918
918
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
920
920
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
921
" Max number of examined row combination in a join is set to: %"
921
" Max number of examined row combination in a join is set to: "
926
#: ../client/drizzle.cc:4370
926
#: ../client/drizzle.cc:4357
931
#: ../client/drizzle.cc:4413
931
#: ../client/drizzle.cc:4400
933
933
msgid "ERROR %d (%s): "
936
#: ../client/drizzle.cc:4415
936
#: ../client/drizzle.cc:4402
937
937
#, fuzzy, c-format
938
938
msgid "ERROR %d: "
941
#: ../client/drizzle.cc:4418
941
#: ../client/drizzle.cc:4405
946
#: ../client/drizzle.cc:4523
946
#: ../client/drizzle.cc:4510
950
#: ../client/drizzle.cc:4525
950
#: ../client/drizzle.cc:4512
954
#: ../client/drizzle.cc:4529
954
#: ../client/drizzle.cc:4516
958
#: ../client/drizzle.cc:4539
958
#: ../client/drizzle.cc:4526
962
#: ../client/drizzle.cc:4641
962
#: ../client/drizzle.cc:4628
963
963
msgid "(unknown)"
966
#: ../client/drizzle.cc:4761
966
#: ../client/drizzle.cc:4748
968
968
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
971
#: ../client/drizzle.cc:4766
971
#: ../client/drizzle.cc:4753
973
973
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
975
975
"プロンプトを初期化中にメモリアロケーションエラーが発生しました。プログラムを"
978
#: ../client/drizzle.cc:4771
978
#: ../client/drizzle.cc:4758
980
980
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
5633
#: ../plugin/slave/module.cc:58
5633
#: ../plugin/slave/module.cc:56
5634
5634
msgid "Path to the slave configuration file"
5637
#: ../plugin/slave/module.cc:61
5638
msgid "Value to use as the maximum commit ID stored on the slave"
5641
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:113
5637
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:114
5643
5639
msgid "Lost connection to master. Reconnecting."
5644
5640
msgstr "接続していません。再接続をしています。。。"
5646
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:140 ../plugin/slave/queue_producer.cc:149
5647
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:163 ../plugin/slave/queue_producer.cc:251
5648
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:263 ../plugin/slave/queue_producer.cc:280
5649
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:421 ../plugin/slave/queue_producer.cc:435
5642
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:141 ../plugin/slave/queue_producer.cc:150
5643
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:164 ../plugin/slave/queue_producer.cc:256
5644
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:268 ../plugin/slave/queue_producer.cc:285
5645
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:428 ../plugin/slave/queue_producer.cc:442
5654
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:447
5650
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:454
5655
5651
msgid "Replication slave: Unable to insert into queue."
5658
#: ../plugin/slave/replication_slave.cc:44
5654
#: ../plugin/slave/replication_slave.cc:43
5659
5655
#, fuzzy, c-format
5660
5656
msgid "Could not start slave services: %s\n"
5661
5657
msgstr "テーブル「%s」が見つかりません。"