98
#: ../client/drizzle.cc:517
98
#: ../client/drizzle.cc:514
99
99
msgid "Synonym for `help'."
100
100
msgstr "Sinônimo para \"Ajuda\"."
102
#: ../client/drizzle.cc:518
102
#: ../client/drizzle.cc:515
103
103
msgid "Clear command."
106
#: ../client/drizzle.cc:520
106
#: ../client/drizzle.cc:517
107
107
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
109
109
"Reconectar para servidor. Argumentos opcionais são banco de dados e "
112
#: ../client/drizzle.cc:522
112
#: ../client/drizzle.cc:519
114
114
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
116
116
"Troca o delimitador de comandos. NOTA: Toma o resto da linha como o novo "
119
#: ../client/drizzle.cc:524
119
#: ../client/drizzle.cc:521
120
120
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
121
121
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle, exibir resultado verticalmente."
123
#: ../client/drizzle.cc:525
123
#: ../client/drizzle.cc:522
124
124
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
125
125
msgstr "Sair do Drizzle. Mesmo que quit."
127
#: ../client/drizzle.cc:526
127
#: ../client/drizzle.cc:523
128
128
msgid "Send command to drizzle server."
129
129
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle."
131
#: ../client/drizzle.cc:527
131
#: ../client/drizzle.cc:524
132
132
msgid "Display this help."
133
133
msgstr "Mostrar essa ajuda."
135
#: ../client/drizzle.cc:528
135
#: ../client/drizzle.cc:525
136
136
msgid "Disable pager, print to stdout."
137
137
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
139
#: ../client/drizzle.cc:529
139
#: ../client/drizzle.cc:526
140
140
msgid "Don't write into outfile."
141
141
msgstr "Não escrever no arquivo de saída."
143
#: ../client/drizzle.cc:531
143
#: ../client/drizzle.cc:528
144
144
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
145
145
msgstr "Define o PAGER [to_pager]. Imprime os resultados da query via PAGER."
147
#: ../client/drizzle.cc:532
147
#: ../client/drizzle.cc:529
148
148
msgid "Print current command."
149
149
msgstr "Imprimir comando atual."
151
#: ../client/drizzle.cc:533
151
#: ../client/drizzle.cc:530
152
152
msgid "Change your drizzle prompt."
153
153
msgstr "Alterar o prompt do Drizzle."
155
#: ../client/drizzle.cc:534
155
#: ../client/drizzle.cc:531
156
156
msgid "Quit drizzle."
157
157
msgstr "Sair do Drizzle."
159
#: ../client/drizzle.cc:535
159
#: ../client/drizzle.cc:532
160
160
msgid "Rebuild completion hash."
161
161
msgstr "Reconstruir o hash de conclusão."
163
#: ../client/drizzle.cc:537
163
#: ../client/drizzle.cc:534
164
164
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
166
166
"Executa um script SQL em arquivo. Espera um nome de arquivo como argumento."
168
#: ../client/drizzle.cc:538
168
#: ../client/drizzle.cc:535
169
169
msgid "Get status information from the server."
170
170
msgstr "Obter a informação de status do servidor."
172
#: ../client/drizzle.cc:540
172
#: ../client/drizzle.cc:537
173
173
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
175
175
"Define o arquivo de saída [nome_de_arquivo]. Adiciona tudo para o arquivo "
178
#: ../client/drizzle.cc:542
178
#: ../client/drizzle.cc:539
180
180
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
182
182
"Usar outro banco de dados. Precisa um nome de um banco de dados como "
185
#: ../client/drizzle.cc:544
185
#: ../client/drizzle.cc:541
186
186
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
189
#: ../client/drizzle.cc:546 ../client/drizzle.cc:1416
189
#: ../client/drizzle.cc:543 ../client/drizzle.cc:1413
190
190
msgid "Show warnings after every statement."
191
191
msgstr "Mostra avisos após de cada declaração."
193
#: ../client/drizzle.cc:548
193
#: ../client/drizzle.cc:545
194
194
msgid "Don't show warnings after every statement."
195
195
msgstr "Não mostrar avisos após cada declaração"
197
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4069
197
#: ../client/drizzle.cc:1195 ../client/drizzle.cc:4064
199
199
msgid "shutting down drizzled"
202
#: ../client/drizzle.cc:1200 ../client/drizzle.cc:4071
202
#: ../client/drizzle.cc:1197 ../client/drizzle.cc:4066
204
204
msgid " on port %d"
207
#: ../client/drizzle.cc:1209 ../client/drizzle.cc:1215
208
#: ../client/drizzle.cc:4080 ../client/drizzle.cc:4086
207
#: ../client/drizzle.cc:1206 ../client/drizzle.cc:1212
208
#: ../client/drizzle.cc:4075 ../client/drizzle.cc:4081
210
210
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
213
#: ../client/drizzle.cc:1224 ../client/drizzle.cc:1260
214
#: ../client/drizzle.cc:4095
213
#: ../client/drizzle.cc:1221 ../client/drizzle.cc:1257
214
#: ../client/drizzle.cc:4090
219
#: ../client/drizzle.cc:1236
219
#: ../client/drizzle.cc:1233
221
221
msgid "killing query %u"
224
#: ../client/drizzle.cc:1245 ../client/drizzle.cc:1251
224
#: ../client/drizzle.cc:1242 ../client/drizzle.cc:1248
226
226
msgid "kill failed; error: '%s'"
229
#: ../client/drizzle.cc:1281
229
#: ../client/drizzle.cc:1278
231
231
msgid "drizzled is alive\n"
234
#: ../client/drizzle.cc:1287
234
#: ../client/drizzle.cc:1284
236
236
msgid "ping failed; error: '%s'"
239
#: ../client/drizzle.cc:1293
239
#: ../client/drizzle.cc:1290
241
241
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
244
#: ../client/drizzle.cc:1352
244
#: ../client/drizzle.cc:1349
245
245
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
246
246
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
248
#: ../client/drizzle.cc:1363
248
#: ../client/drizzle.cc:1360
249
249
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
250
250
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
252
#: ../client/drizzle.cc:1382 ../client/drizzledump.cc:471
253
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4748
252
#: ../client/drizzle.cc:1379 ../client/drizzledump.cc:471
253
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4752
254
254
msgid "Options used only in command line"
257
#: ../client/drizzle.cc:1384
257
#: ../client/drizzle.cc:1381
258
258
msgid "Displays this help and exit."
259
259
msgstr "Mostra essa ajuda e sai."
261
#: ../client/drizzle.cc:1385
261
#: ../client/drizzle.cc:1382
263
263
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
265
265
"Não usa arquivo de histórico. Desabilita o comportamento interativo. "
266
266
"(Habilita --silent)"
268
#: ../client/drizzle.cc:1387
268
#: ../client/drizzle.cc:1384
269
269
msgid "Display column type information."
270
270
msgstr "Mostra informação do tipo de coluna."
272
#: ../client/drizzle.cc:1389
272
#: ../client/drizzle.cc:1386
274
274
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
275
275
"comments (discard comments), enable with --comments"
664
663
"Você pode desativar esse recurso para obter uma inicialização rápida com -A\n"
667
#: ../client/drizzle.cc:2700
666
#: ../client/drizzle.cc:2697
668
667
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
669
668
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
671
#: ../client/drizzle.cc:2706
670
#: ../client/drizzle.cc:2703
672
671
msgid "Can't connect to the server\n"
673
672
msgstr "Não é possível conectar ao servidor\n"
675
#: ../client/drizzle.cc:2790
674
#: ../client/drizzle.cc:2787
676
675
msgid "List of all Drizzle commands:"
677
676
msgstr "Lista de todos comandos do Drizzle:"
679
#: ../client/drizzle.cc:2794
678
#: ../client/drizzle.cc:2791
680
679
#, fuzzy, c-format
682
681
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
684
683
"Note que todos os comandos devem ser na primeira linha e terminar com ';'"
686
#: ../client/drizzle.cc:2852
685
#: ../client/drizzle.cc:2849
687
686
msgid "No query specified\n"
688
687
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
690
#: ../client/drizzle.cc:2867
689
#: ../client/drizzle.cc:2864
691
690
msgid "Ignoring query to other database"
692
691
msgstr "Ignorando query para outro banco de dados"
694
#: ../client/drizzle.cc:2916
693
#: ../client/drizzle.cc:2913
695
694
msgid "Empty set"
696
695
msgstr "Conjunto vazio"
698
#: ../client/drizzle.cc:2929
697
#: ../client/drizzle.cc:2926
700
699
msgid "%ld row in set"
701
700
msgid_plural "%ld rows in set"
702
701
msgstr[0] "%ld linha no resultado"
703
702
msgstr[1] "%ld linhas no resultado"
705
#: ../client/drizzle.cc:2938
704
#: ../client/drizzle.cc:2935
707
706
msgstr "Query OK"
709
#: ../client/drizzle.cc:2940
708
#: ../client/drizzle.cc:2937
711
710
msgid "Query OK, %ld row affected"
712
711
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
713
712
msgstr[0] "Query OK, %ld linha afetada"
714
713
msgstr[1] "Query OK, %ld linhas afetadas"
716
#: ../client/drizzle.cc:3012
715
#: ../client/drizzle.cc:3009
717
716
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
720
#: ../client/drizzle.cc:3034
719
#: ../client/drizzle.cc:3031
721
720
#, fuzzy, c-format
722
721
msgid "Error logging to file '%s'\n"
723
722
msgstr "Erro conectando ao escravo"
725
#: ../client/drizzle.cc:3039
724
#: ../client/drizzle.cc:3036
726
725
#, fuzzy, c-format
727
726
msgid "Logging to file '%s'\n"
728
727
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
730
#: ../client/drizzle.cc:3123
729
#: ../client/drizzle.cc:3120
733
732
"Field %3u: `%s`\n"
747
#: ../client/drizzle.cc:3703
746
#: ../client/drizzle.cc:3700
749
748
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
752
#: ../client/drizzle.cc:3708
751
#: ../client/drizzle.cc:3705
754
753
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
757
#: ../client/drizzle.cc:3728
756
#: ../client/drizzle.cc:3725
758
757
#, fuzzy, c-format
759
758
msgid "No outfile specified!\n"
760
759
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
762
#: ../client/drizzle.cc:3741
761
#: ../client/drizzle.cc:3738
763
762
msgid "Outfile disabled.\n"
766
#: ../client/drizzle.cc:3768
765
#: ../client/drizzle.cc:3765
768
767
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
769
768
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
771
#: ../client/drizzle.cc:3788
770
#: ../client/drizzle.cc:3785
773
772
msgid "PAGER set to '%s'\n"
776
#: ../client/drizzle.cc:3799
775
#: ../client/drizzle.cc:3796
777
776
msgid "PAGER set to stdout\n"
780
#: ../client/drizzle.cc:3881
779
#: ../client/drizzle.cc:3878
782
781
msgid "Connection id: %u"
785
#: ../client/drizzle.cc:3883
784
#: ../client/drizzle.cc:3880
787
786
msgid "Current schema: %.128s\n"
790
#: ../client/drizzle.cc:3884
789
#: ../client/drizzle.cc:3881
791
790
msgid "*** NONE ***"
794
793
#. Skip command name
795
#: ../client/drizzle.cc:3904
794
#: ../client/drizzle.cc:3901
796
795
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
799
#: ../client/drizzle.cc:3919
798
#: ../client/drizzle.cc:3916
800
799
#, fuzzy, c-format
801
800
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
802
801
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
804
#: ../client/drizzle.cc:3958
803
#: ../client/drizzle.cc:3955
805
804
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
808
#: ../client/drizzle.cc:3991
807
#: ../client/drizzle.cc:3986
809
808
msgid "USE must be followed by a schema name"
812
#: ../client/drizzle.cc:4058
811
#: ../client/drizzle.cc:4053
813
812
msgid "Schema changed"
816
#: ../client/drizzle.cc:4104
815
#: ../client/drizzle.cc:4099
818
817
msgid "Show warnings enabled."
819
818
msgstr "Mostra avisos após de cada declaração."
821
#: ../client/drizzle.cc:4112
820
#: ../client/drizzle.cc:4107
823
822
msgid "Show warnings disabled."
824
823
msgstr "Mostra avisos após de cada declaração."
826
#: ../client/drizzle.cc:4239
825
#: ../client/drizzle.cc:4234
830
829
"Connection id:\t\t%lu\n"
833
#: ../client/drizzle.cc:4251
832
#: ../client/drizzle.cc:4246
835
834
msgid "Current schema:\t%s\n"
838
#: ../client/drizzle.cc:4252
837
#: ../client/drizzle.cc:4247
840
839
msgid "Current user:\t\t%s\n"
842
#: ../client/drizzle.cc:4253
843
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
843
846
#: ../client/drizzle.cc:4258
844
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
847
#: ../client/drizzle.cc:4263
851
850
"No connection\n"
852
851
msgstr "Muitas conexões"
854
#: ../client/drizzle.cc:4270
853
#: ../client/drizzle.cc:4265
857
856
"All updates ignored to this schema\n"
860
#: ../client/drizzle.cc:4273
859
#: ../client/drizzle.cc:4268
862
861
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
865
#: ../client/drizzle.cc:4274
864
#: ../client/drizzle.cc:4269
867
866
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
870
#: ../client/drizzle.cc:4275
869
#: ../client/drizzle.cc:4270
872
871
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
875
#: ../client/drizzle.cc:4276
874
#: ../client/drizzle.cc:4271
877
876
msgid "Server version:\t\t%s\n"
880
#: ../client/drizzle.cc:4277
879
#: ../client/drizzle.cc:4272
882
881
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
885
#: ../client/drizzle.cc:4278
884
#: ../client/drizzle.cc:4273
887
886
msgid "Protocol version:\t%d\n"
890
#: ../client/drizzle.cc:4279
889
#: ../client/drizzle.cc:4274
891
890
#, fuzzy, c-format
892
891
msgid "Connection:\t\t%s\n"
893
892
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
895
#: ../client/drizzle.cc:4286
894
#: ../client/drizzle.cc:4281
897
896
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
899
#: ../client/drizzle.cc:4283
901
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
900
904
#: ../client/drizzle.cc:4288
902
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
905
#: ../client/drizzle.cc:4293
908
907
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
911
#: ../client/drizzle.cc:4295
910
#: ../client/drizzle.cc:4290
914
913
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
1337
1336
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
1338
1337
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
1340
#: ../client/drizzleslap.cc:2290
1339
#: ../client/drizzleslap.cc:2286
1342
1341
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1345
#: ../client/drizzletest.cc:4878
1344
#: ../client/drizzletest.cc:4874
1346
1345
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1347
1346
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_max_connect_retries"
1349
#: ../client/drizzletest.cc:4888
1348
#: ../client/drizzletest.cc:4884
1350
1349
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1351
1350
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1353
#: ../client/drizzletest.cc:4898
1352
#: ../client/drizzletest.cc:4894
1354
1353
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1355
1354
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1357
#: ../client/drizzletest.cc:5078
1356
#: ../client/drizzletest.cc:5073
1359
1358
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1360
1359
msgstr "Não poderia abrir '%s' para ler: errno = %d"
1362
#: ../drizzled/drizzled.cc:364
1361
#: ../drizzled/drizzled.cc:358
1362
msgid "General Options"
1365
#: ../drizzled/drizzled.cc:359
1364
1367
msgid "Config File Options"
1365
1368
msgstr "Opções de criação incorretas"
1367
#: ../drizzled/drizzled.cc:365
1370
#: ../drizzled/drizzled.cc:360
1368
1371
msgid "Kernel Options"
1371
#: ../drizzled/drizzled.cc:366
1374
#: ../drizzled/drizzled.cc:361
1372
1375
msgid "Plugin Loading Options"
1375
#: ../drizzled/drizzled.cc:367
1378
#: ../drizzled/drizzled.cc:362
1376
1379
msgid "Plugin Options"
1379
#: ../drizzled/drizzled.cc:368
1382
#: ../drizzled/drizzled.cc:363
1380
1383
msgid "Config and Plugin Loading"
1383
#: ../drizzled/drizzled.cc:369
1386
#: ../drizzled/drizzled.cc:364
1384
1387
msgid "Kernel and Plugin Loading and Plugin"
1387
#: ../drizzled/drizzled.cc:462
1390
#: ../drizzled/drizzled.cc:478
1390
1393
msgstr "Abortando\n"
1392
#: ../drizzled/drizzled.cc:521
1393
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1395
#: ../drizzled/drizzled.cc:536
1397
msgid "One can only use the --user switch if running as root"
1394
1398
msgstr "O usuário só pode usar a opção --user se estiver rodando como root\n"
1396
#: ../drizzled/drizzled.cc:528
1400
#: ../drizzled/drizzled.cc:543
1402
"drizzled cannot be run as root, use --user to start drizzled up as another "
1406
#: ../drizzled/drizzled.cc:584
1399
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1400
"to run drizzled as root"
1402
"Erro fatal: Por favor, leia a sessão \"Security\" do manual para saber como "
1403
"executar o drizzled como root!\n"
1405
#: ../drizzled/drizzled.cc:549
1408
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ; Please check that the user "
1411
"Erro fatal: Não é possível mudar para o usuário '%s'. Por favor verifique "
1412
"que o usuário existe!\n"
1414
#: ../drizzled/drizzled.cc:574
1415
msgid "Set process group ID failed"
1418
#: ../drizzled/drizzled.cc:579
1408
msgid "Set process group ID failed "
1409
msgstr "alloc_root falhou"
1411
#: ../drizzled/drizzled.cc:588
1419
1412
msgid "Set process user ID failed"
1422
#: ../drizzled/drizzled.cc:591
1415
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
1424
1417
msgid "Process chroot failed"
1425
1418
msgstr "alloc_root falhou"
1427
#: ../drizzled/drizzled.cc:691
1429
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1430
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1432
#: ../drizzled/drizzled.cc:702
1434
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1435
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1437
#: ../drizzled/drizzled.cc:713
1439
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1420
#: ../drizzled/drizzled.cc:698
1422
msgid "Invalid Value for auto_increment_increment"
1423
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1425
#: ../drizzled/drizzled.cc:708
1427
msgid "Invalid Value for auto_increment_offset"
1428
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1430
#: ../drizzled/drizzled.cc:718
1432
msgid "Invalid Value for completion_type"
1440
1433
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1442
#: ../drizzled/drizzled.cc:725
1435
#: ../drizzled/drizzled.cc:729
1444
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1437
msgid "Invalid Value for div-precision-increment"
1445
1438
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
1447
#: ../drizzled/drizzled.cc:736
1440
#: ../drizzled/drizzled.cc:739
1449
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1442
msgid "Invalid Value for group_concat_max_len"
1450
1443
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1452
#: ../drizzled/drizzled.cc:747
1445
#: ../drizzled/drizzled.cc:749
1454
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1447
msgid "Invalid Value for join_buffer_size"
1455
1448
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1457
#: ../drizzled/drizzled.cc:759
1450
#: ../drizzled/drizzled.cc:760
1459
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1452
msgid "Invalid Value for max_allowed_packet"
1460
1453
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1462
1455
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
1464
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1465
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1467
#: ../drizzled/drizzled.cc:782
1469
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1470
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1472
#: ../drizzled/drizzled.cc:794
1474
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1475
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1477
#: ../drizzled/drizzled.cc:805
1479
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1480
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1482
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
1484
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1485
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1487
#: ../drizzled/drizzled.cc:827
1489
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1490
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1492
#: ../drizzled/drizzled.cc:838
1494
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1495
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1497
#: ../drizzled/drizzled.cc:849
1499
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1457
msgid "Invalid Value for max_error_count"
1458
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1460
#: ../drizzled/drizzled.cc:781
1462
msgid "Invalid Value for max_heap_table_size"
1463
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1465
#: ../drizzled/drizzled.cc:792
1467
msgid "Invalid Value for min_examined_row_limit"
1468
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1470
#: ../drizzled/drizzled.cc:802
1472
msgid "Invalid Value for max_join_size"
1473
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1475
#: ../drizzled/drizzled.cc:812
1477
msgid "Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1478
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1480
#: ../drizzled/drizzled.cc:822
1482
msgid "Invalid Value for max_seeks_for_key"
1483
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1485
#: ../drizzled/drizzled.cc:832
1487
msgid "Invalid Value for max_sort_length"
1488
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1490
#: ../drizzled/drizzled.cc:842
1492
msgid "Invalid Value for optimizer_search_depth"
1500
1493
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1502
#: ../drizzled/drizzled.cc:860
1495
#: ../drizzled/drizzled.cc:852
1504
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1497
msgid "Invalid Value for preload_buff_size"
1505
1498
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1507
#: ../drizzled/drizzled.cc:871
1509
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1510
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1512
#: ../drizzled/drizzled.cc:883
1514
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1500
#: ../drizzled/drizzled.cc:862
1502
msgid "Invalid Value for query_alloc_block_size"
1503
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1505
#: ../drizzled/drizzled.cc:873
1507
msgid "Invalid Value for query_prealloc_size"
1508
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1510
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
1512
msgid "Invalid Value for range_alloc_block_size"
1515
1513
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1517
1515
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
1519
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1520
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1522
#: ../drizzled/drizzled.cc:907
1524
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1525
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1527
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
1529
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1530
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1532
#: ../drizzled/drizzled.cc:930
1534
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1517
msgid "Invalid Value for read_buff_size"
1518
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1520
#: ../drizzled/drizzled.cc:906
1522
msgid "Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1523
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
1525
#: ../drizzled/drizzled.cc:916
1527
msgid "Invalid Value for sort_buff_size"
1535
1528
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_sleep"
1537
#: ../drizzled/drizzled.cc:941
1539
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1540
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1542
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1544
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1545
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1547
#: ../drizzled/drizzled.cc:963 ../drizzled/drizzled.cc:979
1549
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1530
#: ../drizzled/drizzled.cc:926
1532
msgid "Invalid Value for table_def_size"
1533
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1535
#: ../drizzled/drizzled.cc:936
1537
msgid "Invalid Value for table_cache_size"
1538
msgstr "Erro: Valor Inválido para opt_tail_lines"
1540
#: ../drizzled/drizzled.cc:946 ../drizzled/drizzled.cc:961
1542
msgid "Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1550
1543
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
1552
#: ../drizzled/drizzled.cc:990
1545
#: ../drizzled/drizzled.cc:971
1554
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1555
"between 131072 - 1048576 bytes"
1558
#: ../drizzled/drizzled.cc:1030
1560
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1563
#: ../drizzled/drizzled.cc:1056
1547
"Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are between "
1548
"131072 - 1048576 bytes"
1551
#: ../drizzled/drizzled.cc:1039
1565
1553
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1566
1554
msgstr "gethostname falhou; usando '%s' como o nome do host"
1568
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070 ../drizzled/drizzled.cc:1615
1569
msgid "Display this help and exit."
1556
#: ../drizzled/drizzled.cc:1053
1558
msgid "Display help and exit."
1570
1559
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
1572
#: ../drizzled/drizzled.cc:1072
1561
#: ../drizzled/drizzled.cc:1055
1573
1562
msgid "Run as a daemon."
1576
#: ../drizzled/drizzled.cc:1076
1565
#: ../drizzled/drizzled.cc:1057 ../drizzled/drizzled.cc:1676
1566
msgid "Run drizzled daemon as user."
1567
msgstr "Rodar serviço drizzled como usuário"
1569
#: ../drizzled/drizzled.cc:1059
1571
msgid "Print version information and exit."
1572
msgstr "Mostra informação de versão e sai."
1574
#: ../drizzled/drizzled.cc:1066
1577
1575
msgid "Configuration file to use"
1580
#: ../drizzled/drizzled.cc:1078
1578
#: ../drizzled/drizzled.cc:1068
1581
1579
msgid "Base location for config files"
1584
#: ../drizzled/drizzled.cc:1080 ../drizzled/drizzled.cc:1806
1582
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070 ../drizzled/drizzled.cc:1768
1585
1583
msgid "Directory for plugins."
1586
1584
msgstr "Diretório para plugins."
1588
#: ../drizzled/drizzled.cc:1085 ../drizzled/drizzled.cc:1810
1586
#: ../drizzled/drizzled.cc:1075 ../drizzled/drizzled.cc:1772
1590
1588
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1591
1589
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1594
#: ../drizzled/drizzled.cc:1089 ../drizzled/drizzled.cc:1816
1592
#: ../drizzled/drizzled.cc:1079 ../drizzled/drizzled.cc:1778
1596
1594
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1597
1595
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1598
1596
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1601
#: ../drizzled/drizzled.cc:1093 ../drizzled/drizzled.cc:1822
1599
#: ../drizzled/drizzled.cc:1083 ../drizzled/drizzled.cc:1784
1603
1601
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1604
1602
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1607
#: ../drizzled/drizzled.cc:1100 ../drizzled/drizzled.cc:1622
1605
#: ../drizzled/drizzled.cc:1090 ../drizzled/drizzled.cc:1588
1608
1606
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1609
1607
msgstr "Colunas de auto-incremento são incrementadas com isto"
1611
#: ../drizzled/drizzled.cc:1102 ../drizzled/drizzled.cc:1627
1609
#: ../drizzled/drizzled.cc:1092 ../drizzled/drizzled.cc:1593
1613
1611
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1617
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104 ../drizzled/drizzled.cc:1633
1615
#: ../drizzled/drizzled.cc:1094 ../drizzled/drizzled.cc:1599
1619
1617
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1622
1620
"Caminho para o diretório de instalação. Todos os caminhos são relativos a "
1625
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107 ../drizzled/drizzled.cc:1638
1623
#: ../drizzled/drizzled.cc:1097 ../drizzled/drizzled.cc:1604
1626
1624
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1629
#: ../drizzled/drizzled.cc:1109 ../drizzled/drizzled.cc:1642
1627
#: ../drizzled/drizzled.cc:1099
1630
1628
msgid "Set the default collation."
1631
1629
msgstr "Definir o collation padrão."
1633
#: ../drizzled/drizzled.cc:1111 ../drizzled/drizzled.cc:1646
1631
#: ../drizzled/drizzled.cc:1101 ../drizzled/drizzled.cc:1608
1634
1632
msgid "Default completion type."
1635
1633
msgstr "Tipo de completação padrão"
1637
#: ../drizzled/drizzled.cc:1112 ../drizzled/drizzled.cc:1651
1635
#: ../drizzled/drizzled.cc:1102 ../drizzled/drizzled.cc:1613
1638
1636
msgid "Write core on errors."
1639
1637
msgstr "Escreva núcleos de erros"
1641
#: ../drizzled/drizzled.cc:1114 ../drizzled/drizzled.cc:1655
1642
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
1639
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104 ../drizzled/drizzled.cc:1617
1640
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4772
1643
1641
msgid "Path to the database root."
1644
1642
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1646
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116
1644
#: ../drizzled/drizzled.cc:1106
1648
1646
msgid "Set the default storage engine for tables."
1650
1648
"Defina o motor de armazenamento padrão (O Tipo tabela) para as tabelas."
1652
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118
1650
#: ../drizzled/drizzled.cc:1108
1653
1651
msgid "Set the default time zone."
1654
1652
msgstr "Configurar fuso-horário padrão"
1656
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120 ../drizzled/drizzled.cc:1659
1654
#: ../drizzled/drizzled.cc:1110 ../drizzled/drizzled.cc:1621
1657
1655
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1658
1656
msgstr "Usaddo para debugação; Use por sua conta e risco!"
1660
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122 ../drizzled/drizzled.cc:1664
1658
#: ../drizzled/drizzled.cc:1112 ../drizzled/drizzled.cc:1626
1661
1659
msgid "Set up signals usable for debugging"
1662
1660
msgstr "Crie sinais utilizáveis para depuração"
1664
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124
1662
#: ../drizzled/drizzled.cc:1114
1665
1663
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1666
1664
msgstr "Configure o idioma usado para os nomes de mês e dias da semana"
1668
#: ../drizzled/drizzled.cc:1126 ../drizzled/drizzled.cc:1668
1666
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116 ../drizzled/drizzled.cc:1630
1669
1667
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1670
1668
msgstr "Algumas linhas de avisos não críticos para o arquivo de log."
1672
#: ../drizzled/drizzled.cc:1128 ../drizzled/drizzled.cc:1673
1670
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118 ../drizzled/drizzled.cc:1635
1674
1672
msgid "Pid file used by drizzled."
1675
1673
msgstr "Arquivo Pid usado por safe_mysqld"
1677
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130
1675
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120
1679
1677
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1681
1679
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
1682
1680
"(Padrão: não esperar)"
1684
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132
1682
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122
1685
1683
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1688
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1682
1686
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124 ../drizzled/drizzled.cc:1644
1690
1688
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1691
1689
"specified directory"
1694
#: ../drizzled/drizzled.cc:1137 ../drizzled/drizzled.cc:1687
1692
#: ../drizzled/drizzled.cc:1127 ../drizzled/drizzled.cc:1649
1696
1694
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1699
1697
"Identidicador unico da instância do servidor na comunidade de parceiros de "
1702
#: ../drizzled/drizzled.cc:1140 ../drizzled/drizzled.cc:1692
1700
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130 ../drizzled/drizzled.cc:1654
1703
1701
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1704
1702
msgstr "Não imprimir a sequência de passos ao falhar"
1706
#: ../drizzled/drizzled.cc:1142 ../drizzled/drizzled.cc:1696
1704
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132 ../drizzled/drizzled.cc:1658
1707
1705
msgid "Enable symbolic link support."
1708
1706
msgstr "Habilitar suporte a link simbólico"
1710
#: ../drizzled/drizzled.cc:1144 ../drizzled/drizzled.cc:1705
1708
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1667
1712
1710
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1715
#: ../drizzled/drizzled.cc:1147
1713
#: ../drizzled/drizzled.cc:1137
1716
1714
msgid "Path for temporary files."
1717
1715
msgstr "Path para arquivos temporários"
1719
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149 ../drizzled/drizzled.cc:1710
1717
#: ../drizzled/drizzled.cc:1139 ../drizzled/drizzled.cc:1672
1720
1718
msgid "Default transaction isolation level."
1721
1719
msgstr "Nivel de isolamento padrão para transação"
1723
#: ../drizzled/drizzled.cc:1151
1721
#: ../drizzled/drizzled.cc:1141
1725
1723
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1729
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1714
1730
msgid "Run drizzled daemon as user."
1731
msgstr "Rodar serviço drizzled como usuário"
1733
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157 ../drizzled/drizzled.cc:1718
1727
#: ../drizzled/drizzled.cc:1143 ../drizzled/drizzled.cc:1680
1735
1729
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1736
1730
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1737
1731
"a very short time."
1740
#: ../drizzled/drizzled.cc:1162 ../drizzled/drizzled.cc:1724
1734
#: ../drizzled/drizzled.cc:1148 ../drizzled/drizzled.cc:1686
1742
1736
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1743
1737
"limit per thread!"
1746
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1730
1740
#: ../drizzled/drizzled.cc:1151 ../drizzled/drizzled.cc:1692
1748
1742
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1749
1743
msgstr "Resultado preciso do operador '/' será aumentado nesse valor."
1751
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168
1745
#: ../drizzled/drizzled.cc:1154
1752
1746
msgid "The maximum length of the result of function group_concat."
1755
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170 ../drizzled/drizzled.cc:1736
1749
#: ../drizzled/drizzled.cc:1156 ../drizzled/drizzled.cc:1698
1756
1750
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1757
1751
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
1759
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173
1753
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159
1761
1755
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1762
1756
"buffers (0 means unlimited)"
1765
#: ../drizzled/drizzled.cc:1175 ../drizzled/drizzled.cc:1742
1759
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161 ../drizzled/drizzled.cc:1704
1766
1760
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1769
#: ../drizzled/drizzled.cc:1177
1763
#: ../drizzled/drizzled.cc:1163
1770
1764
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1771
1765
msgstr "Número máximo de erros / avisos para armazenar de uma declaração."
1773
#: ../drizzled/drizzled.cc:1179 ../drizzled/drizzled.cc:1747
1767
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1709
1774
1768
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1777
#: ../drizzled/drizzled.cc:1181 ../drizzled/drizzled.cc:1753
1771
#: ../drizzled/drizzled.cc:1167 ../drizzled/drizzled.cc:1715
1779
1773
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1783
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1759
1777
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170 ../drizzled/drizzled.cc:1721
1784
1778
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1785
1779
msgstr "Número máximo de bytes nos registros ordenados"
1787
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186 ../drizzled/drizzled.cc:1764
1781
#: ../drizzled/drizzled.cc:1172 ../drizzled/drizzled.cc:1726
1788
1782
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1791
#: ../drizzled/drizzled.cc:1188 ../drizzled/drizzled.cc:1769
1785
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174 ../drizzled/drizzled.cc:1731
1793
1787
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1794
1788
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1824
1818
"(used for testing/comparison)."
1827
#: ../drizzled/drizzled.cc:1209 ../drizzled/drizzled.cc:1828
1821
#: ../drizzled/drizzled.cc:1195 ../drizzled/drizzled.cc:1790
1828
1822
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1829
1823
msgstr "Tamanho do buffer alocado ao carregar os indices"
1831
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212 ../drizzled/drizzled.cc:1833
1825
#: ../drizzled/drizzled.cc:1198 ../drizzled/drizzled.cc:1795
1832
1826
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1835
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215 ../drizzled/drizzled.cc:1838
1829
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201 ../drizzled/drizzled.cc:1800
1836
1830
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1839
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218 ../drizzled/drizzled.cc:1844
1833
#: ../drizzled/drizzled.cc:1204 ../drizzled/drizzled.cc:1806
1840
1834
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1843
#: ../drizzled/drizzled.cc:1221 ../drizzled/drizzled.cc:1850
1837
#: ../drizzled/drizzled.cc:1207 ../drizzled/drizzled.cc:1812
1845
1839
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1846
1840
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1847
1841
"increase this value."
1850
#: ../drizzled/drizzled.cc:1226
1844
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212
1851
1845
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
1854
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1858
1848
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215 ../drizzled/drizzled.cc:1820
1856
1850
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1857
1851
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1858
1852
"record_buffer."
1861
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234
1855
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220
1862
1856
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1865
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236
1859
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222
1866
1860
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1869
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239 ../drizzled/drizzled.cc:1867
1863
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225 ../drizzled/drizzled.cc:1829
1870
1864
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1873
#: ../drizzled/drizzled.cc:1242
1867
#: ../drizzled/drizzled.cc:1228
1875
1869
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
1876
1870
"buffers (0 means unlimited)"
1879
#: ../drizzled/drizzled.cc:1244 ../drizzled/drizzled.cc:1873
1873
#: ../drizzled/drizzled.cc:1230 ../drizzled/drizzled.cc:1835
1880
1874
msgid "The number of cached table definitions."
1881
1875
msgstr "O número de denifições de tabela em cache."
1883
#: ../drizzled/drizzled.cc:1246 ../drizzled/drizzled.cc:1877
1877
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232 ../drizzled/drizzled.cc:1839
1884
1878
msgid "The number of cached open tables."
1885
1879
msgstr "O número de tabelas abertas em cache."
1887
#: ../drizzled/drizzled.cc:1248 ../drizzled/drizzled.cc:1881
1881
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234 ../drizzled/drizzled.cc:1843
1889
1883
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1890
1884
"Used only if the connection has active cursors."
1893
#: ../drizzled/drizzled.cc:1251 ../drizzled/drizzled.cc:1886
1887
#: ../drizzled/drizzled.cc:1237 ../drizzled/drizzled.cc:1848
1894
1888
msgid "The stack size for each thread."
1897
#: ../drizzled/drizzled.cc:1254 ../drizzled/drizzled.cc:1892
1891
#: ../drizzled/drizzled.cc:1240 ../drizzled/drizzled.cc:1854
1899
1893
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1900
1894
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1903
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257
1897
#: ../drizzled/drizzled.cc:1243
1905
1899
"The verbosity of messages from drizzled. Possible values are INSPECT, INFO, "
1906
1900
"WARN or ERROR"
1909
#: ../drizzled/drizzled.cc:1279
1903
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267
1911
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1905
msgid "Duplicate entry for command line option"
1912
1906
msgstr "Chave duplicada ao escrever ou atualizar"
1914
#: ../drizzled/drizzled.cc:1313 ../drizzled/drizzled.cc:1328
1915
#: ../drizzled/drizzled.cc:1369 ../drizzled/drizzled.cc:1377
1916
#: ../drizzled/drizzled.cc:1397
1920
"Use --help to get a list of available options\n"
1922
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1923
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1925
#: ../drizzled/drizzled.cc:1347
1908
#: ../drizzled/drizzled.cc:1340
1927
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1910
msgid "Failed to initialize plugins"
1928
1911
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
1930
#: ../drizzled/drizzled.cc:1385
1934
"Use --help to get a list of available options\n"
1936
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1937
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1939
#: ../drizzled/drizzled.cc:1431
1913
#: ../drizzled/drizzled.cc:1409
1941
1915
msgid "Error getting default charset"
1942
1916
msgstr "Define o conjunto de caracteres padrão."
1944
#: ../drizzled/drizzled.cc:1461
1918
#: ../drizzled/drizzled.cc:1424
1946
1920
msgid "Error setting collation"
1947
1921
msgstr "Erro conectando ao escravo"
1949
#: ../drizzled/drizzled.cc:1469
1923
#: ../drizzled/drizzled.cc:1431
1951
1925
msgid "Unknown locale: '%s'"
1952
1926
msgstr "Locale desconhecido: '%s'"
1954
#: ../drizzled/drizzled.cc:1508
1955
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1928
#: ../drizzled/drizzled.cc:1483
1930
msgid "No scheduler found"
1956
1931
msgstr "Nenhuma tarefa encontrada, não pode continuar!\n"
1958
#: ../drizzled/drizzled.cc:1527
1960
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1933
#: ../drizzled/drizzled.cc:1501
1935
msgid "Unknown/unsupported storage engine: "
1961
1936
msgstr "Mecanismo de armazenamento desconhecido ou não suportado: %s"
1963
#: ../drizzled/drizzled.cc:1618
1964
msgid "Run as daemon."
1967
#: ../drizzled/drizzled.cc:1677
1938
#: ../drizzled/drizzled.cc:1639
1969
1940
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
4397
4326
msgid "InnoDB: Using Linux native AIO"
4400
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4750
4329
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4754
4401
4330
msgid "destination directory"
4404
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4751
4333
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4755
4405
4334
msgid "take backup to target-dir"
4408
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4752
4337
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4756
4409
4338
msgid "calc statistic of datadir (offline mysqld is recommended)"
4412
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4753
4341
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4757
4413
4342
msgid "prepare a backup for starting mysql server on the backup."
4416
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4754
4345
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4758
4417
4346
msgid "create files to import to another database when prepare."
4420
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4755
4349
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4759
4422
4351
"stop recovery process not to progress LSN after applying log when prepare."
4425
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4756
4354
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4760
4426
4355
msgid "print parameter of mysqld needed for copyback."
4429
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4757
4358
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4761
4430
4359
msgid "The value is used instead of buffer_pool_size"
4433
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4758
4362
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4762
4435
4364
"creates a file 'xtrabackup_suspended' and waits until the user deletes that "
4436
4365
"file at the end of '--backup'"
4439
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4759
4368
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4763
4441
4370
"limit count of IO operations (pairs of read&write) per second to IOS values "
4442
4371
"(for '--backup')"
4445
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4760
4374
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4764
4447
4376
"outputs the contents of 'xtrabackup_logfile' to stdout only until the file "
4448
4377
"'xtrabackup_suspended' deleted (for '--backup')."
4451
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4761
4380
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4765
4453
4382
"(for --backup): save an extra copy of the xtrabackup_checkpoints file in "
4454
4383
"this directory."
4457
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4762
4386
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4766
4459
4388
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than specified LSN 'high:low'. "
4460
4389
"##ATTENTION##: checkpoint lsn must be used. anyone can detect your mistake. "
4461
4390
"be carefully!"
4464
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4763
4393
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4767
4466
4395
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than backup at specified "
4470
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4764
4399
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
4472
4401
"(for --prepare): apply .delta files and logfile in the specified directory."
4475
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4765
4404
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4769
4476
4405
msgid "filtering by regexp for table names."
4479
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4766
4408
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4770
4480
4409
msgid "filtering by list of the exact database.table name in the file."
4483
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4767
4412
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4771
4485
4414
"** not work for now** creates ib_logfile* also after '--prepare'. ### If you "
4486
4415
"want create ib_logfile*, only re-execute this command in same options. ###"
4489
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4769
4418
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4773
4491
4420
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
4492
4421
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
4495
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4770
4424
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4774
4497
4426
"Number of threads to use for parallel datafiles transfer. Does not have any "
4498
4427
"effect in the stream mode. The default value is 1."
4501
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4771
4430
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4775
4503
4432
"Enable InnoDB adaptive hash index (enabled by default). Disable with --skip-"
4504
4433
"innodb-adaptive-hash-index."
4507
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4772
4436
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4776
4509
4438
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
4510
4439
"other internal data structures."
4513
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4773
4442
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4777
4514
4443
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4517
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4774
4446
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4778
4519
4448
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4523
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4775
4452
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4779
4525
4454
"Enable InnoDB checksums validation (enabled by default). Disable with --skip-"
4526
4455
"innodb-checksums."
4529
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4776
4458
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4780
4530
4459
msgid "Path to individual files and their sizes."
4533
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4777
4462
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4781
4534
4463
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
4537
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4778
4466
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4782
4539
4468
"Enable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default). Disable with --skip-"
4540
4469
"innodb-doublewrite."
4543
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4779
4472
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4783
4544
4473
msgid "Number of file I/O threads in InnoDB."
4547
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4780
4476
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4784
4548
4477
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
4551
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4781
4480
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4785
4553
4482
"Set to 0 (write and flush once per second), 1 (write and flush at each "
4554
4483
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4557
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4782
4486
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4786
4558
4487
msgid "With which method to flush data."
4561
4490
#. ####### Should we use this option? #######
4562
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4784
4491
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4788
4564
4493
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4568
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4785
4497
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4789
4570
4499
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4574
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4786
4503
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4790
4577
4506
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
4579
4508
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
4581
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4787
4510
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4791
4582
4511
msgid "Size of each log file in a log group."
4585
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4788
4514
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4792
4587
4516
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
4588
4517
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4591
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4789
4520
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4793
4593
4522
msgid "Path to InnoDB log files."
4594
4523
msgstr "Path para arquivos temporários"
4596
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4790
4525
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4794
4597
4526
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4600
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4791
4529
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4795
4601
4530
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
4604
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4793
4533
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4797
4605
4534
msgid "The universal page size of the database."
4608
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4794
4537
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4798
4610
4539
"###EXPERIMENTAL###: The log block size of the transaction log file. Changing "
4611
4540
"for created log file is not supported. Use on your own risk!"
4614
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4795
4543
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4799
4616
4545
"Change the algorithm of checksum for the whole of datapage to 4-bytes word "
4620
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4796
4549
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4800
4622
4551
"Enable to use about 4000 undo slots instead of default 1024. Not recommended "
4623
4552
"to use, Because it is not change back to disable, once it is used."
4626
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4797
4555
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4801
4628
4557
"Path to special datafile for doublewrite buffer. (default is : not used)"