2076
2076
msgid "read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
2079
#: ../drizzled/error.cc:188
2079
#: ../drizzled/error.cc:211
2081
2081
msgid "Unknown error %d"
2082
2082
msgstr "Erreur inconnue %d"
2084
#: ../drizzled/error.cc:257
2084
#: ../drizzled/error.cc:280
2085
2085
msgid "SUCCESS"
2088
#: ../drizzled/error.cc:258
2088
#: ../drizzled/error.cc:281
2089
2089
msgid "Error on first"
2092
#: ../drizzled/error.cc:259
2092
#: ../drizzled/error.cc:282
2096
#: ../drizzled/error.cc:260
2096
#: ../drizzled/error.cc:283
2100
#: ../drizzled/error.cc:261
2100
#: ../drizzled/error.cc:284
2102
2102
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
2103
2103
msgstr "Ne peux créer le fichier '%s' (Errcode: %d)"
2105
#: ../drizzled/error.cc:262
2105
#: ../drizzled/error.cc:285
2107
2107
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
2108
2108
msgstr "Impossible de créer la table '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
2110
#: ../drizzled/error.cc:263
2110
#: ../drizzled/error.cc:286
2111
2111
#, fuzzy, c-format
2112
2112
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
2113
2113
msgstr "Impossible de créer la base '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
2115
#: ../drizzled/error.cc:264
2115
#: ../drizzled/error.cc:287
2116
2116
#, fuzzy, c-format
2117
2117
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
2118
2118
msgstr "Impossible de créer la base '%-.192s'; la base existe"
2120
#: ../drizzled/error.cc:265
2120
#: ../drizzled/error.cc:288
2121
2121
#, fuzzy, c-format
2122
2122
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
2123
2123
msgstr "Impossible d'effacer la base '%-.192s'; la base n'existe pas"
2125
#: ../drizzled/error.cc:266
2125
#: ../drizzled/error.cc:289
2127
2127
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
2128
2128
msgstr "Impossible d'efface '%-.192s' (numéro d'erreur : %d)"
2130
#: ../drizzled/error.cc:267
2130
#: ../drizzled/error.cc:290
2132
2132
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
2133
2133
msgstr "Impossible d'obtenir le statut de '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
2135
#: ../drizzled/error.cc:268
2135
#: ../drizzled/error.cc:291
2137
2137
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
2138
2138
msgstr "Impossible de verrouiller le fichier (numéro d'erreur : %d)"
2140
#: ../drizzled/error.cc:269
2140
#: ../drizzled/error.cc:292
2142
2142
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
2143
2143
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
2145
#: ../drizzled/error.cc:270
2145
#: ../drizzled/error.cc:293
2147
2147
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
2148
2148
msgstr "Impossible de trouver le fichier : '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
2150
#: ../drizzled/error.cc:271
2150
#: ../drizzled/error.cc:294
2152
2152
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2153
2153
msgstr "Impossible de lire le dossier : '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
2155
#: ../drizzled/error.cc:272
2155
#: ../drizzled/error.cc:295
2157
2157
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2159
2159
"L'enregistrement à changé depuis la dernière lecture de la table '%-.192s'"
2161
#: ../drizzled/error.cc:273
2161
#: ../drizzled/error.cc:296
2163
2163
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2164
2164
msgstr "Disque plein (%s) ; attente d'un peu d'espace disque libre..."
2166
#: ../drizzled/error.cc:274
2166
#: ../drizzled/error.cc:297
2168
2168
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2169
2169
msgstr "Ecriture impossible; clé à double dans la table '%-.192s'"
2171
#: ../drizzled/error.cc:275
2171
#: ../drizzled/error.cc:298
2173
2173
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2174
2174
msgstr "Impossible de fermer le dossier : '%-.192s' (numéro d'erreur : %d)"
2176
#: ../drizzled/error.cc:276
2176
#: ../drizzled/error.cc:299
2178
2178
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2179
2179
msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
2181
#: ../drizzled/error.cc:277
2181
#: ../drizzled/error.cc:300
2183
2183
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2185
2185
"Erreur lors du changement de nom du fichier de '%-.150s' en '%-.150s'(numéro "
2186
2186
"d'erreur : %d)"
2188
#: ../drizzled/error.cc:278
2188
#: ../drizzled/error.cc:301
2190
2190
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2191
2191
msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
2193
#: ../drizzled/error.cc:279
2193
#: ../drizzled/error.cc:302
2195
2195
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2196
2196
msgstr "'%-.192s' est verrouillé et ne peut être modifié"
2198
#: ../drizzled/error.cc:280
2198
#: ../drizzled/error.cc:303
2199
2199
msgid "Sort aborted"
2200
2200
msgstr "Tri abandonné"
2202
#: ../drizzled/error.cc:281
2202
#: ../drizzled/error.cc:304
2204
2204
msgid "Got error %d from storage engine"
2205
2205
msgstr "Erreur %d du moteur de stockage"
2207
#: ../drizzled/error.cc:282
2207
#: ../drizzled/error.cc:305
2209
2209
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2210
2210
msgstr "Le moteur de table de '%-.192s' n'a pas cette option"
2212
#: ../drizzled/error.cc:283
2212
#: ../drizzled/error.cc:306
2214
2214
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2215
2215
msgstr "Aucun enregistrement trouvé dans '%-.192s'"
2217
#: ../drizzled/error.cc:284
2217
#: ../drizzled/error.cc:307
2219
2219
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2220
2220
msgstr "Information incorrecte dans le fichier: '%-.200s'"
2222
#: ../drizzled/error.cc:285
2222
#: ../drizzled/error.cc:308
2224
2224
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2226
2226
"Fichier de clé incorrect pour la table '%-.200s'; essayez de le réparer"
2228
#: ../drizzled/error.cc:286
2228
#: ../drizzled/error.cc:309
2230
2230
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2231
2231
msgstr "Ancien fichier de clé pour la table '%-.192s': réparez la!"
2233
#: ../drizzled/error.cc:287
2233
#: ../drizzled/error.cc:310
2235
2235
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2236
2236
msgstr "Table '%-.192s' est en lecture seule"
2238
#: ../drizzled/error.cc:288
2238
#: ../drizzled/error.cc:311
2240
2240
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2242
2242
"Dépassement de capacité de mémoire; redémarrer le serveur et recommencer (%"
2243
2243
"lu octets nécessaire)"
2245
#: ../drizzled/error.cc:289
2245
#: ../drizzled/error.cc:312
2246
2246
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2247
2247
msgstr "Mémoire pour le tri insuffisante: Augmentez la taille du tampon de tri"
2249
#: ../drizzled/error.cc:290
2249
#: ../drizzled/error.cc:313
2250
2250
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2253
#: ../drizzled/error.cc:291
2253
#: ../drizzled/error.cc:314
2254
2254
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2257
#: ../drizzled/error.cc:292
2257
#: ../drizzled/error.cc:315
2258
2258
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2261
#: ../drizzled/error.cc:293
2261
#: ../drizzled/error.cc:316
2262
2262
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2265
#: ../drizzled/error.cc:294
2265
#: ../drizzled/error.cc:317
2267
2267
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2269
2269
"Fin de fichier inattendue lors de la lecture du '%-.192s' (numéro d'erreur : "
2272
#: ../drizzled/error.cc:295
2272
#: ../drizzled/error.cc:318
2273
2273
msgid "Too many connections"
2274
2274
msgstr "Trop de connexions"
2276
#: ../drizzled/error.cc:296
2276
#: ../drizzled/error.cc:319
2278
2278
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2279
2279
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2284
2284
"pour permettre à drizzled d'utiliser plus de mémoire, ou bien vous devriez "
2285
2285
"ajouter plus de swap."
2287
#: ../drizzled/error.cc:297
2287
#: ../drizzled/error.cc:320
2288
2288
msgid "Can't get hostname for your address"
2289
2289
msgstr "Impossible d'obtenir le nom d'hôte de votre adresse"
2291
#: ../drizzled/error.cc:298
2291
#: ../drizzled/error.cc:321
2292
2292
msgid "Bad handshake"
2293
2293
msgstr "Mauvaise connexion (handshake)"
2295
2295
#. Access error messages
2296
#: ../drizzled/error.cc:301
2296
#: ../drizzled/error.cc:324
2297
2297
#, fuzzy, c-format
2298
2298
msgid "Access denied for user '%s' to schema '%s'"
2300
2300
"Accès refusé pour l'utilisateur '%-.48s'@'%-.64s' à la base de données "
2303
#: ../drizzled/error.cc:302
2303
#: ../drizzled/error.cc:325
2304
2304
#, fuzzy, c-format
2305
2305
msgid "Access denied for user '%s' to table '%s'"
2307
2307
"Accès refusé pour l'utilisateur '%-.48s'@'%-.64s' à la base de données "
2310
#: ../drizzled/error.cc:303
2310
#: ../drizzled/error.cc:326
2311
2311
#, fuzzy, c-format
2312
2312
msgid "Access denied for user '%s' (using password: %s)"
2314
2314
"Accès refusé pour l'utilisateur '%-.48s'@'%-.64s' (mot de passe utilisé: %s)"
2316
#: ../drizzled/error.cc:305
2316
#: ../drizzled/error.cc:328
2318
2318
msgid "No schema selected"
2319
2319
msgstr "Aucune base de données sélectionnée"
2321
#: ../drizzled/error.cc:306
2321
#: ../drizzled/error.cc:329
2322
2322
msgid "Unknown command"
2323
2323
msgstr "Commande inconnue"
2325
#: ../drizzled/error.cc:307
2325
#: ../drizzled/error.cc:330
2327
2327
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2328
2328
msgstr "Colonne '%-.192s' ne peut être null"
2330
#: ../drizzled/error.cc:308
2330
#: ../drizzled/error.cc:331
2331
2331
#, fuzzy, c-format
2332
2332
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
2333
2333
msgstr "Evénement inconnu '%-.192s'"
2335
#: ../drizzled/error.cc:309
2335
#: ../drizzled/error.cc:332
2337
2337
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2338
2338
msgstr "Table '%-.192s' existe déjà."
2340
#: ../drizzled/error.cc:310
2340
#: ../drizzled/error.cc:333
2342
2342
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2343
2343
msgstr "Table inconnue '%-.100s'"
2345
#: ../drizzled/error.cc:311
2345
#: ../drizzled/error.cc:334
2347
2347
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2348
2348
msgstr "Colonne '%-.192s' dans %-.192s est ambiguë"
2350
#: ../drizzled/error.cc:312
2350
#: ../drizzled/error.cc:335
2351
2351
msgid "Server shutdown in progress"
2352
2352
msgstr "Fermeture du serveur en cours"
2354
#: ../drizzled/error.cc:313
2354
#: ../drizzled/error.cc:336
2356
2356
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2357
2357
msgstr "Colonne inconnue '%-.192s' dans '%-.192s'"
2359
#: ../drizzled/error.cc:314
2359
#: ../drizzled/error.cc:337
2361
2361
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2362
2362
msgstr "'%-.192s' n'est pas dans GROUP BY"
2364
#: ../drizzled/error.cc:315
2364
#: ../drizzled/error.cc:338
2366
2366
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2367
2367
msgstr "Ne peux groupé sur '%-.192s'"
2369
#: ../drizzled/error.cc:316
2369
#: ../drizzled/error.cc:339
2370
2370
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2372
2372
"La commande a des fonctions de somme et des colonnes dans la même requête"
2374
#: ../drizzled/error.cc:317
2374
#: ../drizzled/error.cc:340
2375
2375
msgid "Column count doesn't match value count"
2376
2376
msgstr "Le nombre de colonnes ne correspond pas au nombre de valeurs"
2378
#: ../drizzled/error.cc:318
2378
#: ../drizzled/error.cc:341
2380
2380
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2381
2381
msgstr "L'identifiant '%-.100s' est trop long"
2383
#: ../drizzled/error.cc:319
2383
#: ../drizzled/error.cc:342
2385
2385
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2386
2386
msgstr "La colonne '%-.192s' est en double"
2388
#: ../drizzled/error.cc:320
2388
#: ../drizzled/error.cc:343
2390
2390
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2391
2391
msgstr "Nom d'index en double '%-.192s'"
2393
#: ../drizzled/error.cc:321
2393
#: ../drizzled/error.cc:344
2395
2395
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2396
2396
msgstr "Doublon '%-.192s' pour la clé %d"
2398
#: ../drizzled/error.cc:322
2398
#: ../drizzled/error.cc:345
2400
2400
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2401
2401
msgstr "Attribut de colonne incorrecte pour '%-.192s'"
2403
#: ../drizzled/error.cc:323
2403
#: ../drizzled/error.cc:346
2405
2405
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2406
2406
msgstr "%s près de '%-.80s' à la ligne %d"
2408
#: ../drizzled/error.cc:324
2408
#: ../drizzled/error.cc:347
2410
2410
msgid "Parsing error near '%s'"
2413
#: ../drizzled/error.cc:325
2413
#: ../drizzled/error.cc:348
2414
2414
msgid "Query was empty"
2415
2415
msgstr "La requête était vide."
2417
#: ../drizzled/error.cc:326
2417
#: ../drizzled/error.cc:349
2419
2419
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2420
2420
msgstr "Nom d'alias ou de table non-unique : '%-.192s'"
2422
#: ../drizzled/error.cc:327
2422
#: ../drizzled/error.cc:350
2424
2424
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2425
2425
msgstr "Valeur par défaut invalide pour '%-.192s'"
2427
#: ../drizzled/error.cc:328
2427
#: ../drizzled/error.cc:351
2428
2428
msgid "Multiple primary key defined"
2429
2429
msgstr "Plusieurs clés primaires définies"
2431
#: ../drizzled/error.cc:329
2431
#: ../drizzled/error.cc:352
2433
2433
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2434
2434
msgstr "Trop de clés définies: max %d clés autorisées"
2436
#: ../drizzled/error.cc:330
2436
#: ../drizzled/error.cc:353
2438
2438
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2440
2440
"Trop de parties de clés spécifiées : un maximum de %d parties sont autorisées"
2442
#: ../drizzled/error.cc:331
2442
#: ../drizzled/error.cc:354
2444
2444
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2445
2445
msgstr "Clé spécifiée trop longue: longeur max d'une clé est %d octet"
2447
#: ../drizzled/error.cc:332
2447
#: ../drizzled/error.cc:355
2449
2449
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2450
2450
msgstr "L'index de colonne '%-.192s' n'existe pas dans la table"
2452
#: ../drizzled/error.cc:333
2452
#: ../drizzled/error.cc:356
2455
2455
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2891
2891
"La table '%-.192s' est marquée comme corrompue et la dernière réparation "
2892
2892
"(automatique?) a échouée"
2894
#: ../drizzled/error.cc:414
2894
#: ../drizzled/error.cc:437
2895
2895
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2897
2897
"Certaines tables non-transactionnelles ont été changées, et ne peuvent pas "
2898
2898
"être restaurées"
2900
#: ../drizzled/error.cc:415
2900
#: ../drizzled/error.cc:438
2901
2901
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2902
2902
msgstr "Vous ne pouvez utiliser que des expressions constantes avec SET"
2904
#: ../drizzled/error.cc:416
2904
#: ../drizzled/error.cc:439
2905
2905
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2907
2907
"Durée d'attente d'un verrou dépassée; essayez de relancer la transaction"
2909
#: ../drizzled/error.cc:417
2909
#: ../drizzled/error.cc:440
2910
2910
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2911
2911
msgstr "Le nombre total de vérous excède la taille de la table des verrous."
2913
#: ../drizzled/error.cc:418
2913
#: ../drizzled/error.cc:441
2914
2914
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2916
2916
"Les verrous de modifications ne peuvent pas être obtenus durant une "
2917
2917
"transaction en mode READ UNCOMMITTED"
2919
#: ../drizzled/error.cc:419
2919
#: ../drizzled/error.cc:442
2920
2920
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2922
2922
"DROP DATABASE interdit lorsque le thread retient le verrou global de lecture"
2924
#: ../drizzled/error.cc:420
2924
#: ../drizzled/error.cc:443
2926
2926
msgid "Incorrect arguments to %s"
2927
2927
msgstr "Argument incorrect à %s"
2929
#: ../drizzled/error.cc:421
2929
#: ../drizzled/error.cc:444
2930
2930
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2932
2932
"Un blocage de verrou a été rencontré lors de la demande de verrou; essayez "
2933
2933
"de relancer la transaction"
2935
#: ../drizzled/error.cc:422
2935
#: ../drizzled/error.cc:445
2936
2936
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2937
2937
msgstr "Le type de la table utilisé ne supporte pas les indexes FULLTEXT"
2939
#: ../drizzled/error.cc:423
2939
#: ../drizzled/error.cc:446
2940
2940
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2941
2941
msgstr "Ne peut ajouter la contrainte de clé étrangère"
2943
#: ../drizzled/error.cc:424
2943
#: ../drizzled/error.cc:447
2944
2944
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2946
2946
"Impossible d'ajouter ou de modifier la ligne associée : une contrainte de "
2947
2947
"clé étrangère a échoué"
2949
#: ../drizzled/error.cc:425
2949
#: ../drizzled/error.cc:448
2950
2950
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2952
2952
"Impossible d'effacer ou de modifier la ligne associée : une contrainte de "
2953
2953
"clé étrangère a échoué"
2955
#: ../drizzled/error.cc:426
2955
#: ../drizzled/error.cc:449
2957
2957
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2958
2958
msgstr "Utilistation incorrecte de %s et %s"
2960
#: ../drizzled/error.cc:427
2960
#: ../drizzled/error.cc:450
2961
2961
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2962
2962
msgstr "Les commandes SELECT utilisées ont des nombres de colonnes différents"
2964
#: ../drizzled/error.cc:428
2964
#: ../drizzled/error.cc:451
2965
2965
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2967
2967
"Impossible d'exécuter la requête car vous avez un conflit de verrou de "
2970
#: ../drizzled/error.cc:429
2970
#: ../drizzled/error.cc:452
2973
2973
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2983
2983
"La variable '%-.64s' est GLOBALe et doit être modifiée avec la commande SET "
2986
#: ../drizzled/error.cc:431
2986
#: ../drizzled/error.cc:454
2988
2988
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2989
2989
msgstr "La variable '%-.64s' n'a pas de valeur par défaut"
2991
#: ../drizzled/error.cc:432
2991
#: ../drizzled/error.cc:455
2993
2993
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2994
2994
msgstr "La variable '%-.64s' ne peut recevoir la valeur '%-.200s'"
2996
#: ../drizzled/error.cc:433
2996
#: ../drizzled/error.cc:456
2998
2998
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2999
2999
msgstr "Type d'argument incorrect pour la variable '%-.64s'"
3001
#: ../drizzled/error.cc:434
3001
#: ../drizzled/error.cc:457
3003
3003
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
3004
3004
msgstr "La variable '%-.64s' peut uniquement être définie, et non pas lue"
3006
#: ../drizzled/error.cc:435
3006
#: ../drizzled/error.cc:458
3008
3008
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
3009
3009
msgstr "Utilisation ou emplacement incorrect de '%s'"
3011
#: ../drizzled/error.cc:436
3011
#: ../drizzled/error.cc:459
3013
3013
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
3014
3014
msgstr "Cette version de Drizzle ne supporte pas encore '%s'"
3016
#: ../drizzled/error.cc:437
3016
#: ../drizzled/error.cc:460
3018
3018
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
3019
3019
msgstr "La variable '%-.192s' est une variable %s"
3021
#: ../drizzled/error.cc:438
3021
#: ../drizzled/error.cc:461
3023
3023
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
3024
3024
msgstr "Définition de clé incorrect pour '%-.192s': %s"
3026
#: ../drizzled/error.cc:439
3026
#: ../drizzled/error.cc:462
3027
3027
msgid "Key reference and table reference don't match"
3028
3028
msgstr "Les références de clé et de table ne correspondent pas"
3030
#: ../drizzled/error.cc:440
3030
#: ../drizzled/error.cc:463
3032
3032
msgid "Operand should contain %d column(s)"
3033
3033
msgstr "L'opérande doit contenir %d colonne(s)"
3035
#: ../drizzled/error.cc:441
3035
#: ../drizzled/error.cc:464
3036
3036
msgid "Subquery returns more than 1 row"
3037
3037
msgstr "La requête retourne plus d'une ligne"
3039
#: ../drizzled/error.cc:442
3039
#: ../drizzled/error.cc:465
3041
3041
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
3042
3042
msgstr "Conversion de la colonne '%s' de %s à %s"
3044
#: ../drizzled/error.cc:443
3044
#: ../drizzled/error.cc:466
3046
3046
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
3047
3047
msgstr "Référence '%-.64s' non supportée (%s)"
3049
#: ../drizzled/error.cc:444
3049
#: ../drizzled/error.cc:467
3050
3050
msgid "Every derived table must have its own alias"
3051
3051
msgstr "Toutes les tables dérivées doivent avoir leur propre alias"
3053
#: ../drizzled/error.cc:445
3053
#: ../drizzled/error.cc:468
3055
3055
msgid "Select %u was reduced during optimization"
3056
3056
msgstr "Le select %u a été réduit durant l'optimisation"
3058
#: ../drizzled/error.cc:446
3058
#: ../drizzled/error.cc:469
3060
3060
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
3061
3061
msgstr "Table '%-.192s' d'un des SELECTs ne peut être utilisée dans %-.32s"
3063
#: ../drizzled/error.cc:447
3063
#: ../drizzled/error.cc:470
3064
3064
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
3065
3065
msgstr "Toutes les parties d'un index SPATIAL doivent être NOT NULL"
3067
#: ../drizzled/error.cc:448
3067
#: ../drizzled/error.cc:471
3069
3069
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
3070
3070
msgstr "La COLLATION '%s' n'est pas valide pour le jeu de caractères '%s'"
3072
#: ../drizzled/error.cc:449
3072
#: ../drizzled/error.cc:472
3075
3075
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
3234
3234
"Définition de la table incorrecte; Il ne peux y avoir qu'une colonne "
3235
3235
"TIMESTAMP avec CURRENT_TIMESTAMP dans la clause DEFAULT ou ON UPDATE"
3237
#: ../drizzled/error.cc:475
3237
#: ../drizzled/error.cc:498
3239
3239
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
3240
3240
msgstr "Clause ON UPDATE invalide pour la colonne '%-.192s'"
3242
#: ../drizzled/error.cc:476
3242
#: ../drizzled/error.cc:499
3244
3244
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
3245
3245
msgstr "Réception de l'erreur %d '%-.100s' dans %s"
3247
#: ../drizzled/error.cc:477
3247
#: ../drizzled/error.cc:500
3249
3249
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
3250
3250
msgstr "Réception de l'erreur temporaire %d '%-.100s' dans %s"
3252
#: ../drizzled/error.cc:478
3252
#: ../drizzled/error.cc:501
3254
3254
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
3255
3255
msgstr "Fuseau horaire inconnu ou invalide : '%-.64s'"
3257
#: ../drizzled/error.cc:479
3257
#: ../drizzled/error.cc:502
3259
3259
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
3260
3260
msgstr "Caractères %s invalides dans la chaîne : '%.64s'"
3262
#: ../drizzled/error.cc:480
3262
#: ../drizzled/error.cc:503
3264
3264
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
3266
3266
"Le résultat de %s() était plus grand que max_allowed_packet (%ld) : il a été "
3269
#: ../drizzled/error.cc:481
3269
#: ../drizzled/error.cc:504
3271
3271
msgid "%s %s does not exist"
3272
3272
msgstr "%s %s n'existe pas"
3274
#: ../drizzled/error.cc:482
3274
#: ../drizzled/error.cc:505
3275
3275
msgid "Query execution was interrupted"
3276
3276
msgstr "L'exécution de la requête a été interrompue"
3278
#: ../drizzled/error.cc:483
3278
#: ../drizzled/error.cc:506
3281
3281
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3332
3332
"%s: prêt pour les connexions.\n"
3333
3333
"Version: '%s' %s\n"
3335
#: ../drizzled/error.cc:492
3335
#: ../drizzled/error.cc:515
3336
3336
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3338
3338
"Impossible de lire une valeur dans une variable à partir du fichier avec des "
3339
3339
"lignes à taille fixe"
3341
#: ../drizzled/error.cc:493
3341
#: ../drizzled/error.cc:516
3343
3343
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3344
3344
msgstr "Valeur %-.32s incorrecte : '%-.128s' pour la fonction %-.32s"
3346
#: ../drizzled/error.cc:494
3346
#: ../drizzled/error.cc:517
3347
3347
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3348
3348
msgstr "La définition de la table a changé, essayez de relancer la transaction"
3350
#: ../drizzled/error.cc:495
3350
#: ../drizzled/error.cc:518
3352
3352
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3353
3353
msgstr "Il n'est pas possible de retourner un jeu de résultat depuis un %s"
3355
#: ../drizzled/error.cc:496
3355
#: ../drizzled/error.cc:519
3356
3356
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3358
3358
"Impossible de lire les informations géométrique pour l'objet envoyé dans le "
3359
3359
"champ GEOMETRY"
3361
#: ../drizzled/error.cc:497
3361
#: ../drizzled/error.cc:520
3363
3363
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3365
3365
"Les commits explicites ou implicites ne sont pas autorisés dans une fonction "
3366
3366
"strockée ou un trigger"
3368
#: ../drizzled/error.cc:498
3368
#: ../drizzled/error.cc:521
3370
3370
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3372
3372
"L'échelle %d de la colonne '%-.192s' est trop grande : le maximum est %d"
3374
#: ../drizzled/error.cc:499
3374
#: ../drizzled/error.cc:522
3376
3376
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3378
3378
"La précision %d de la colonne '%-.192s' est trop grande : le maximum est %d"
3380
#: ../drizzled/error.cc:500
3380
#: ../drizzled/error.cc:523
3383
3383
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3428
3428
"Impossible d'effacer ou de modifier une ligne fille : une contrainte de clé "
3429
3429
"étrangère à échoué (%.192s)"
3431
#: ../drizzled/error.cc:507
3431
#: ../drizzled/error.cc:530
3432
3432
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3433
3433
msgstr "Pas de données - zero ligne retournée, sélectionnée ou traitée"
3435
#: ../drizzled/error.cc:508
3435
#: ../drizzled/error.cc:531
3437
3437
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3439
3439
"Mise à jour de la table requis. Exécutez la commande 'REPAIR TABLE `%-.32s`' "
3440
3440
"pour la mettre à niveau!"
3442
#: ../drizzled/error.cc:509
3442
#: ../drizzled/error.cc:532
3444
3444
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3445
3445
msgstr "Un champ non-groupant '%-.192s' est utilisé dans la clause %-.64s"
3447
#: ../drizzled/error.cc:510
3447
#: ../drizzled/error.cc:533
3448
3448
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3449
3449
msgstr "Le type de table utilisé ne supporte pas les index SPATIAL"
3451
#: ../drizzled/error.cc:511
3451
#: ../drizzled/error.cc:534
3453
3453
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3454
3454
msgstr "Les espaces initiaux sont supprimés dans le nom '%s'"
3456
#: ../drizzled/error.cc:512
3456
#: ../drizzled/error.cc:535
3457
3457
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3458
3458
msgstr "Impossible de lire la valeur auto-incrémentée dans le moteur de table"
3460
#: ../drizzled/error.cc:513
3460
#: ../drizzled/error.cc:536
3462
3462
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3464
3464
"La chaîne '%-.70s' est trop longue pour %s (elle ne doit pas être plus "
3465
3465
"longue que %d)"
3467
#: ../drizzled/error.cc:514
3467
#: ../drizzled/error.cc:537
3468
3468
msgid "Too high level of nesting for select"
3469
3469
msgstr "Trop de niveaux d'imbrication pour le select"
3471
#: ../drizzled/error.cc:515
3471
#: ../drizzled/error.cc:538
3473
3473
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3474
3474
msgstr "Le nom '%-.64s' est devenu ''"
3476
#: ../drizzled/error.cc:516
3476
#: ../drizzled/error.cc:539
3478
3478
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3479
3479
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3531
3531
"Le niveau d'isolation des transactions ne peut être changé lorsqu'une "
3532
3532
"transaction est en court"
3534
#: ../drizzled/error.cc:525
3534
#: ../drizzled/error.cc:548
3536
3536
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3538
3538
"Nombre de paramètres incorrect pour l'appel à la fonction native '%-.192s'"
3540
#: ../drizzled/error.cc:526
3540
#: ../drizzled/error.cc:549
3542
3542
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3543
3543
msgstr "Paramètres incorrects pour l'appel à la fonction native '%-.192s'"
3545
#: ../drizzled/error.cc:527
3545
#: ../drizzled/error.cc:550
3547
3547
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3548
3548
msgstr "Ligne doublon '%-.64s' pour la clé '%-.192s'"
3550
#: ../drizzled/error.cc:528
3550
#: ../drizzled/error.cc:551
3552
3552
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3553
3553
msgstr "Référence de colonne invalide (%-.64s) dans LOAD DATA"
3555
#: ../drizzled/error.cc:530
3555
#: ../drizzled/error.cc:553
3557
3557
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3558
3558
msgstr "Réception d'une valeur invalide pour une date et heure : '%s'"
3560
#: ../drizzled/error.cc:531
3560
#: ../drizzled/error.cc:554
3561
3561
#, fuzzy, c-format
3562
3562
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
3563
3563
msgstr "Réception d'une valeur invalide pour une ENUM : '%s'"
3565
#: ../drizzled/error.cc:532
3565
#: ../drizzled/error.cc:555
3567
3567
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3568
3568
msgstr "A reçu un paramètre NULL pour la fonction '%s'."
3570
#: ../drizzled/error.cc:533
3570
#: ../drizzled/error.cc:556
3571
3571
#, fuzzy, c-format
3572
3572
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
3573
3573
msgstr "Réception d'une valeur invalide pour une heure : '%s'"
3575
#: ../drizzled/error.cc:534
3575
#: ../drizzled/error.cc:557
3576
3576
#, fuzzy, c-format
3577
3577
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
3578
3578
msgstr "Réception d'une valeur invalide pour une ENUM : '%s'"
3580
#: ../drizzled/error.cc:535
3580
#: ../drizzled/error.cc:558
3582
3582
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3583
3583
msgstr "Réception d'une valeur invalide pour un timestamp UNIX : '%s'"
3585
#: ../drizzled/error.cc:537
3585
#: ../drizzled/error.cc:560
3587
3587
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3589
3589
"Réception d'une valeur hors intervalle possible comme argument '%s' de la "
3590
3590
"fonction '%s'."
3592
#: ../drizzled/error.cc:538
3592
#: ../drizzled/error.cc:561
3594
3594
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3595
3595
msgstr "Réception d'une valeur invalide pour une ENUM : '%s'"
3597
#: ../drizzled/error.cc:539
3597
#: ../drizzled/error.cc:562
3598
3598
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3599
3599
msgstr "Les tables qui sont répliquées doivent avoir une clé primaire."
3601
#: ../drizzled/error.cc:541
3601
#: ../drizzled/error.cc:564
3602
3602
#, fuzzy, c-format
3603
3603
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
3604
3604
msgstr "Définition du schéma corrompue ou invalide pour %s : %s"
3606
#: ../drizzled/error.cc:542
3606
#: ../drizzled/error.cc:565
3607
3607
#, fuzzy, c-format
3608
3608
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
3609
3609
msgstr "Définition de table invalide ou corrompue : %s"
3611
#: ../drizzled/error.cc:543
3611
#: ../drizzled/error.cc:566
3613
3613
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
3616
#: ../drizzled/error.cc:544
3616
#: ../drizzled/error.cc:567
3617
3617
#, fuzzy, c-format
3618
3618
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
3619
3619
msgstr "Définition de table invalide ou corrompue : %s"
3621
#: ../drizzled/error.cc:545
3621
#: ../drizzled/error.cc:568
3623
3623
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
3626
#: ../drizzled/error.cc:547
3626
#: ../drizzled/error.cc:570
3627
3627
#, fuzzy, c-format
3628
3628
msgid "Cannot drop table '%s'"
3629
3629
msgstr "Ne peut réouvrir la table: '%-.192s'"
3631
#: ../drizzled/error.cc:548
3631
#: ../drizzled/error.cc:571
3632
3632
#, fuzzy, c-format
3633
3633
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
3634
3634
msgstr "Erreur %d à la lecture de la table '%s'"
3636
#: ../drizzled/error.cc:549
3636
#: ../drizzled/error.cc:572
3637
3637
#, fuzzy, c-format
3638
3638
msgid "Permission denied to create '%s'"
3639
3639
msgstr "Impossible de créer %s"
3641
#: ../drizzled/error.cc:550
3641
#: ../drizzled/error.cc:573
3642
3642
#, fuzzy, c-format
3643
3643
msgid "Unknown table '%s'"
3644
3644
msgstr "Table inconnue '%-.100s'"
3646
#: ../drizzled/error.cc:552
3646
#: ../drizzled/error.cc:575
3647
3647
#, fuzzy, c-format
3648
3648
msgid "Cannot create schema '%s'"
3649
3649
msgstr "Ne peut réouvrir la table: '%-.192s'"
3651
#: ../drizzled/error.cc:553
3651
#: ../drizzled/error.cc:576
3653
3653
msgid "Schema does not exist: %s"
3654
3654
msgstr "La base de données n'existe pas : %s"
3656
#: ../drizzled/error.cc:554
3656
#: ../drizzled/error.cc:577
3658
3658
msgid "Error altering schema: %s"
3659
3659
msgstr "Erreur lors de la modification de la base de données : %s"
3661
#: ../drizzled/error.cc:555
3661
#: ../drizzled/error.cc:578
3663
3663
msgid "Error droppping Schema : %s"
3664
3664
msgstr "Erreur lors de l'effacement de la base de données : %s"
3666
#: ../drizzled/error.cc:557
3666
#: ../drizzled/error.cc:580
3667
3667
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3669
3669
"La table temporaire est trop grande : exécutez à nouveau cette requête avec "
3670
3670
"l'option SQL_BIG_RESULT."
3672
#: ../drizzled/error.cc:558
3672
#: ../drizzled/error.cc:581
3674
3674
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3675
3675
msgstr "Paire moteur de table / option inconnue %s = %s."
3677
#: ../drizzled/error.cc:559
3677
#: ../drizzled/error.cc:582
3679
3679
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3680
3680
msgstr "Paire moteur de schema / option inconnue %s = %s."
3682
#: ../drizzled/error.cc:560
3682
#: ../drizzled/error.cc:583
3683
3683
msgid "Implicit cartesian join attempted."
3684
3684
msgstr "Tentative de jointure cartésienne implicite."
3686
#: ../drizzled/error.cc:561
3686
#: ../drizzled/error.cc:584
3687
3687
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3690
3690
#. User lock/barrier error messages
3691
#: ../drizzled/error.cc:564
3691
#: ../drizzled/error.cc:587
3692
3692
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3695
#: ../drizzled/error.cc:565
3695
#: ../drizzled/error.cc:588
3697
3697
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3698
3698
msgstr "Erreur inconnue %d"
3700
#: ../drizzled/error.cc:566
3700
#: ../drizzled/error.cc:589
3701
3701
msgid "Session does not own user defined barrier."
3704
#: ../drizzled/error.cc:567
3704
#: ../drizzled/error.cc:590
3705
3705
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3708
#: ../drizzled/error.cc:568
3708
#: ../drizzled/error.cc:591
3709
3709
msgid "Session does not own user defined lock."
3712
#: ../drizzled/error.cc:570
3712
#: ../drizzled/error.cc:593
3714
3714
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3715
3715
msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
3717
#: ../drizzled/error.cc:571
3717
#: ../drizzled/error.cc:594
3719
3719
msgid "Invalid name for user defined lock."
3720
3720
msgstr "Valeur de port invalide\n"
3722
#: ../drizzled/error.cc:573
3722
#: ../drizzled/error.cc:596
3724
3724
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3725
3725
"if table is not empty"
3729
#: ../drizzled/error.cc:576
3729
#: ../drizzled/error.cc:599
3732
3732
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3735
#: ../drizzled/error.cc:577
3735
#: ../drizzled/error.cc:600
3736
3736
#, fuzzy, c-format
3737
3737
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
3738
3738
msgstr "Utilisation illégale d'un pointeur null"
3740
#: ../drizzled/error.cc:579
3740
#: ../drizzled/error.cc:602
3741
3741
#, fuzzy, c-format
3742
3742
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
3743
3743
msgstr "L'identifiant '%-.100s' est trop long"
3745
#: ../drizzled/error.cc:582
3745
#: ../drizzled/error.cc:605
3747
3747
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3748
3748
msgstr "Impossible de déverrouiller le fichier (Errcode : %d)"
3750
#: ../drizzled/error.cc:583
3750
#: ../drizzled/error.cc:606
3752
3752
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3753
3753
msgstr "Ne peux modifier la taille du fichier (Errcode: %d)"
3755
#: ../drizzled/error.cc:584
3755
#: ../drizzled/error.cc:607
3757
3757
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3758
3758
msgstr "Impossible d'ouvrir le flux à partir de son pointeur (Errcode: %d)"
3760
#: ../drizzled/error.cc:585
3760
#: ../drizzled/error.cc:608
3762
3762
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3763
3763
msgstr "Attention: '%s' avait %d liens"
3765
#: ../drizzled/error.cc:586
3765
#: ../drizzled/error.cc:609
3767
3767
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3768
3768
msgstr "Attention: %d fichiers et %d flux sont restés ouverts.\n"
3770
#: ../drizzled/error.cc:587
3770
#: ../drizzled/error.cc:610
3772
3772
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3773
3773
msgstr "Ne peux créer le répertoire '%s' (Errcode: %d)"
3775
#: ../drizzled/error.cc:588
3775
#: ../drizzled/error.cc:611
3778
3778
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3815
3815
"La collation '%s' n'est pas compilée, et n'est pas spécifiée dans le fichier "
3818
#: ../drizzled/error.cc:595
3818
#: ../drizzled/error.cc:618
3820
3820
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3821
3821
msgstr "Fichier '%s' (fileno: %d) n'a pas été fermé"
3823
3823
#. For UUID type
3824
#: ../drizzled/error.cc:598
3824
#: ../drizzled/error.cc:621
3826
3826
msgid "Received an invalid UUID value"
3827
3827
msgstr "Réception d'une valeur invalide pour une ENUM : '%s'"
3829
#: ../drizzled/error.cc:599
3829
#: ../drizzled/error.cc:622
3830
3830
msgid "The UUID was not created with a valid time"
3833
3833
#. For IPV6 type
3834
#: ../drizzled/error.cc:602
3834
#: ../drizzled/error.cc:625
3836
3836
msgid "Received an invalid IPV6 value"
3837
3837
msgstr "Réception d'une valeur invalide pour une ENUM : '%s'"
3839
3839
#. For BOOL type
3840
#: ../drizzled/error.cc:605
3840
#: ../drizzled/error.cc:628
3841
3841
#, fuzzy, c-format
3842
3842
msgid "Received an invalid BOOLEAN value '%s'."
3843
3843
msgstr "Réception d'une valeur invalide pour une ENUM : '%s'"
3845
#: ../drizzled/error.cc:606
3845
#: ../drizzled/error.cc:629
3847
3847
msgid "Invalid cast to BOOLEAN: '%s'."
3850
3850
#. Transactional DDL
3851
#: ../drizzled/error.cc:609
3851
#: ../drizzled/error.cc:632
3852
3852
msgid "Transactional DDL not supported"
3855
3855
#. ASSERT Message
3856
#: ../drizzled/error.cc:611
3856
#: ../drizzled/error.cc:634
3857
3857
#, fuzzy, c-format
3858
3858
msgid "Assertion '%s' failed."
3859
3859
msgstr "L'opération %s a échoué pour %.256s"
3861
#: ../drizzled/error.cc:612
3861
#: ../drizzled/error.cc:635
3863
3863
msgid "Assertion '%s' failed, the result was NULL."
3866
3866
#. Catalog related errors
3867
#: ../drizzled/error.cc:630
3867
#: ../drizzled/error.cc:653
3868
3868
#, fuzzy, c-format
3869
3869
msgid "Cannot create catalog '%s'."
3870
3870
msgstr "Ne peut réouvrir la table: '%-.192s'"
3872
#: ../drizzled/error.cc:631
3872
#: ../drizzled/error.cc:654
3874
3874
msgid "Permission is denied to create '%s' catalog."
3877
#: ../drizzled/error.cc:632
3877
#: ../drizzled/error.cc:655
3878
3878
#, fuzzy, c-format
3879
3879
msgid "Cannot drop catalog '%s'."
3880
3880
msgstr "Ne peut réouvrir la table: '%-.192s'"
3882
#: ../drizzled/error.cc:633
3882
#: ../drizzled/error.cc:656
3884
3884
msgid "Permission is denied to drop '%s' catalog."
3887
#: ../drizzled/error.cc:634
3887
#: ../drizzled/error.cc:657
3888
3888
#, fuzzy, c-format
3889
3889
msgid "Catalog '%s' does not exist."
3890
3890
msgstr "%s %s n'existe pas"
3892
#: ../drizzled/error.cc:635
3892
#: ../drizzled/error.cc:658
3893
3893
msgid "You cannot drop the 'local' catalog."
3896
#: ../drizzled/error.cc:636
3896
#: ../drizzled/error.cc:659
3897
3897
#, fuzzy, c-format
3898
3898
msgid "Could not gain lock on '%s'."
3899
3899
msgstr "Impossible de charger le module appelé '%s'.\n"
3901
#: ../drizzled/error.cc:637
3901
#: ../drizzled/error.cc:660
3902
3902
#, fuzzy, c-format
3903
3903
msgid "Corrupt or invalid catalog definition for '%s' : '%s'."
3904
3904
msgstr "Définition de table invalide ou corrompue : %s"
3906
#: ../drizzled/error.cc:638
3906
#: ../drizzled/error.cc:661
3908
3908
msgid "Invalid catalog name."
3909
3909
msgstr "Nombre de paramétres invalide"
3911
#: ../drizzled/error.cc:639
3911
#: ../drizzled/error.cc:662
3913
3913
"Engine status is now stored in the data_dictionary tables, please use these "
3917
#: ../drizzled/error.cc:640
3917
#: ../drizzled/error.cc:663
3919
3919
msgid "There is already a transaction in progress"
3920
3920
msgstr "Fermeture du serveur en cours"
3922
#: ../drizzled/error.cc:641
3922
#: ../drizzled/error.cc:664
3923
3923
msgid "No lock is held by this connection."
3926
#: ../drizzled/main.cc:174
3926
#. Errors in scripts, such as JavaScript
3927
#: ../drizzled/error.cc:667
3929
msgid "Script error: %s"
3930
msgstr "Erreur fatale: %s"
3932
#: ../drizzled/main.cc:176
3928
3934
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity'; We may not "
3929
3935
"be able to generate a core file on signals"