2074
2074
msgid "read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
2077
#: ../drizzled/error.cc:188
2077
#: ../drizzled/error.cc:211
2079
2079
msgid "Unknown error %d"
2080
2080
msgstr "Errore sconosciuto %d"
2082
#: ../drizzled/error.cc:257
2082
#: ../drizzled/error.cc:280
2083
2083
msgid "SUCCESS"
2086
#: ../drizzled/error.cc:258
2086
#: ../drizzled/error.cc:281
2087
2087
msgid "Error on first"
2090
#: ../drizzled/error.cc:259
2090
#: ../drizzled/error.cc:282
2094
#: ../drizzled/error.cc:260
2094
#: ../drizzled/error.cc:283
2098
#: ../drizzled/error.cc:261
2098
#: ../drizzled/error.cc:284
2100
2100
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
2101
2101
msgstr "Impossibile creare il file '%-.200s' (errno: %d)"
2103
#: ../drizzled/error.cc:262
2103
#: ../drizzled/error.cc:285
2105
2105
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
2106
2106
msgstr "Impossibile creare tabella '%-.200s' (errno: %d)"
2108
#: ../drizzled/error.cc:263
2108
#: ../drizzled/error.cc:286
2109
2109
#, fuzzy, c-format
2110
2110
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
2111
2111
msgstr "Impossibile creare il database '%-.192s' (errno: %d)"
2113
#: ../drizzled/error.cc:264
2113
#: ../drizzled/error.cc:287
2114
2114
#, fuzzy, c-format
2115
2115
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
2116
2116
msgstr "Impossibile creare il database '%-.192s'; il database esiste"
2118
#: ../drizzled/error.cc:265
2118
#: ../drizzled/error.cc:288
2119
2119
#, fuzzy, c-format
2120
2120
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
2121
2121
msgstr "Impossibile eliminare il database '%-.192s'; il database non esiste"
2123
#: ../drizzled/error.cc:266
2123
#: ../drizzled/error.cc:289
2125
2125
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
2126
2126
msgstr "Errore durante la cancellazione di '%-.192s' (errno: %d)"
2128
#: ../drizzled/error.cc:267
2128
#: ../drizzled/error.cc:290
2130
2130
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
2131
2131
msgstr "Impossibile recuperare informazioni su '%-.200s' (errno: %d)"
2133
#: ../drizzled/error.cc:268
2133
#: ../drizzled/error.cc:291
2135
2135
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
2136
2136
msgstr "Lock del file impossibile (errno: %d)"
2138
#: ../drizzled/error.cc:269
2138
#: ../drizzled/error.cc:292
2140
2140
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
2141
2141
msgstr "Impossibile aprire il file '%-.200s' (errno: %d)"
2143
#: ../drizzled/error.cc:270
2143
#: ../drizzled/error.cc:293
2145
2145
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
2146
2146
msgstr "Impossibile trovare il file: '%-.200s' (errno: %d)"
2148
#: ../drizzled/error.cc:271
2148
#: ../drizzled/error.cc:294
2150
2150
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2151
2151
msgstr "Impossibile leggere percorso '%-.192s' (errno: %d)"
2153
#: ../drizzled/error.cc:272
2153
#: ../drizzled/error.cc:295
2155
2155
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2156
2156
msgstr "I record sono cambiati dall'ultima lettura nella tabella '%-.192s'"
2158
#: ../drizzled/error.cc:273
2158
#: ../drizzled/error.cc:296
2160
2160
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2161
2161
msgstr "Disco pieno (%s); Aspetto che qualcuno liberi un pò di spazio..."
2163
#: ../drizzled/error.cc:274
2163
#: ../drizzled/error.cc:297
2165
2165
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2166
2166
msgstr "Scrittura impossibile; chiave duplicata nella tabella '%-.192s'"
2168
#: ../drizzled/error.cc:275
2168
#: ../drizzled/error.cc:298
2170
2170
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2171
2171
msgstr "Errore durante la chiusura di '%-.192s' (errno: %d)"
2173
#: ../drizzled/error.cc:276
2173
#: ../drizzled/error.cc:299
2175
2175
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2176
2176
msgstr "Errore di lettura dal file '%-.200s' (errno: %d)"
2178
#: ../drizzled/error.cc:277
2178
#: ../drizzled/error.cc:300
2180
2180
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2181
2181
msgstr "Errore nel rinominare '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2183
#: ../drizzled/error.cc:278
2183
#: ../drizzled/error.cc:301
2185
2185
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2186
2186
msgstr "Errore di scrittura sul file '%-.200s' (errno: %d)"
2188
#: ../drizzled/error.cc:279
2188
#: ../drizzled/error.cc:302
2190
2190
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2191
2191
msgstr "'%-.192s' ha i cambiamenti bloccati"
2193
#: ../drizzled/error.cc:280
2193
#: ../drizzled/error.cc:303
2194
2194
msgid "Sort aborted"
2195
2195
msgstr "Ordinamento abortito"
2197
#: ../drizzled/error.cc:281
2197
#: ../drizzled/error.cc:304
2199
2199
msgid "Got error %d from storage engine"
2200
2200
msgstr "Ricevuto errore %d dal motore di memorizzazione"
2202
#: ../drizzled/error.cc:282
2202
#: ../drizzled/error.cc:305
2204
2204
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2205
2205
msgstr "Il motore di memorizzazione per '%-.192s' non provvede questa opzione"
2207
#: ../drizzled/error.cc:283
2207
#: ../drizzled/error.cc:306
2209
2209
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2210
2210
msgstr "Impossibile trovare il record in '%-.192s'"
2212
#: ../drizzled/error.cc:284
2212
#: ../drizzled/error.cc:307
2214
2214
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2215
2215
msgstr "Informazioni incorrette nel file '%-.200s'"
2217
#: ../drizzled/error.cc:285
2217
#: ../drizzled/error.cc:308
2219
2219
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2221
2221
"File delle chiavi danneggiato per la tabella '%-.200s'; prova a ripararlo"
2223
#: ../drizzled/error.cc:286
2223
#: ../drizzled/error.cc:309
2225
2225
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2226
2226
msgstr "File delle chiavi per la tabella '%-.192s' obsoleto; riparalo!"
2228
#: ../drizzled/error.cc:287
2228
#: ../drizzled/error.cc:310
2230
2230
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2231
2231
msgstr "La tabella '%-.192s' è in sola lettura"
2233
#: ../drizzled/error.cc:288
2233
#: ../drizzled/error.cc:311
2235
2235
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2237
2237
"Memoria insufficiente; riavviare il server e riprovare (%lu byte necessari)"
2239
#: ../drizzled/error.cc:289
2239
#: ../drizzled/error.cc:312
2240
2240
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2241
2241
msgstr "Memoria esaurita; aumentare le dimensioni del buffer di ordinamento"
2243
#: ../drizzled/error.cc:290
2243
#: ../drizzled/error.cc:313
2244
2244
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2247
#: ../drizzled/error.cc:291
2247
#: ../drizzled/error.cc:314
2248
2248
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2251
#: ../drizzled/error.cc:292
2251
#: ../drizzled/error.cc:315
2252
2252
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2255
#: ../drizzled/error.cc:293
2255
#: ../drizzled/error.cc:316
2256
2256
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2259
#: ../drizzled/error.cc:294
2259
#: ../drizzled/error.cc:317
2261
2261
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2263
2263
"EOF (fine del file) inaspettato durante la lettura di '%-.192s' (errno: %d)"
2265
#: ../drizzled/error.cc:295
2265
#: ../drizzled/error.cc:318
2266
2266
msgid "Too many connections"
2267
2267
msgstr "Troppe connessioni"
2269
#: ../drizzled/error.cc:296
2269
#: ../drizzled/error.cc:319
2271
2271
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2272
2272
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2277
2277
"permettere a drizzled di usare più memoria oppure aggiungere più spazio di "
2280
#: ../drizzled/error.cc:297
2280
#: ../drizzled/error.cc:320
2281
2281
msgid "Can't get hostname for your address"
2282
2282
msgstr "Non posso recuperare l' hostname per il tuo indirizzo IP"
2284
#: ../drizzled/error.cc:298
2284
#: ../drizzled/error.cc:321
2285
2285
msgid "Bad handshake"
2286
2286
msgstr "Inizializzazione [handshake] fallita"
2288
2288
#. Access error messages
2289
#: ../drizzled/error.cc:301
2289
#: ../drizzled/error.cc:324
2290
2290
#, fuzzy, c-format
2291
2291
msgid "Access denied for user '%s' to schema '%s'"
2292
2292
msgstr "Accesso negato per l'utente '%-.48s'@'%-.64s' al database '%-.192s'"
2294
#: ../drizzled/error.cc:302
2294
#: ../drizzled/error.cc:325
2295
2295
#, fuzzy, c-format
2296
2296
msgid "Access denied for user '%s' to table '%s'"
2297
2297
msgstr "Accesso negato per l'utente '%-.48s'@'%-.64s' al database '%-.192s'"
2299
#: ../drizzled/error.cc:303
2299
#: ../drizzled/error.cc:326
2300
2300
#, fuzzy, c-format
2301
2301
msgid "Access denied for user '%s' (using password: %s)"
2302
2302
msgstr "Accesso negato per l'utente '%-.48s'@'%-.64s' (password: %s)"
2304
#: ../drizzled/error.cc:305
2304
#: ../drizzled/error.cc:328
2306
2306
msgid "No schema selected"
2307
2307
msgstr "Nessun database selezionato"
2309
#: ../drizzled/error.cc:306
2309
#: ../drizzled/error.cc:329
2310
2310
msgid "Unknown command"
2311
2311
msgstr "Comando sconosciuto"
2313
#: ../drizzled/error.cc:307
2313
#: ../drizzled/error.cc:330
2315
2315
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2316
2316
msgstr "La colonna '%-.192s' non può essere null"
2318
#: ../drizzled/error.cc:308
2318
#: ../drizzled/error.cc:331
2319
2319
#, fuzzy, c-format
2320
2320
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
2321
2321
msgstr "Evento sconosciuto: '%-.192s'"
2323
#: ../drizzled/error.cc:309
2323
#: ../drizzled/error.cc:332
2325
2325
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2326
2326
msgstr "La tabella '%-.192s' è già esistente"
2328
#: ../drizzled/error.cc:310
2328
#: ../drizzled/error.cc:333
2330
2330
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2331
2331
msgstr "Tabella sconosciuta: '%-.100s'"
2333
#: ../drizzled/error.cc:311
2333
#: ../drizzled/error.cc:334
2335
2335
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2336
2336
msgstr "La column '%-.192s' in %-.192s è ambigua"
2338
#: ../drizzled/error.cc:312
2338
#: ../drizzled/error.cc:335
2339
2339
msgid "Server shutdown in progress"
2340
2340
msgstr "Spegnimento del server in corso"
2342
#: ../drizzled/error.cc:313
2342
#: ../drizzled/error.cc:336
2344
2344
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2345
2345
msgstr "Colonna sconosciuta '%-.192s' in '%-.192s'"
2347
#: ../drizzled/error.cc:314
2347
#: ../drizzled/error.cc:337
2349
2349
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2350
2350
msgstr "'%-.192s' manca dal GROUP BY"
2352
#: ../drizzled/error.cc:315
2352
#: ../drizzled/error.cc:338
2354
2354
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2355
2355
msgstr "impossibile raggruppare '%-.192s'"
2357
#: ../drizzled/error.cc:316
2357
#: ../drizzled/error.cc:339
2358
2358
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2359
2359
msgstr "Il comando contiene funzioni di somma e colonne nello stesso comando"
2361
#: ../drizzled/error.cc:317
2361
#: ../drizzled/error.cc:340
2362
2362
msgid "Column count doesn't match value count"
2363
2363
msgstr "Il numero di colonne differisce dal numero di valori"
2365
#: ../drizzled/error.cc:318
2365
#: ../drizzled/error.cc:341
2367
2367
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2368
2368
msgstr "Il nome dell'identificativo '%-.100s' è troppo lungo"
2370
#: ../drizzled/error.cc:319
2370
#: ../drizzled/error.cc:342
2372
2372
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2373
2373
msgstr "Nome di colonna duplicato '%-.192s'"
2375
#: ../drizzled/error.cc:320
2375
#: ../drizzled/error.cc:343
2377
2377
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2378
2378
msgstr "Nome di chiave duplicato '%-.192s'"
2380
#: ../drizzled/error.cc:321
2380
#: ../drizzled/error.cc:344
2382
2382
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2383
2383
msgstr "Posizione duplicata '%-.192s' per la chiave %d"
2385
#: ../drizzled/error.cc:322
2385
#: ../drizzled/error.cc:345
2387
2387
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2388
2388
msgstr "Specifica colonna errata per la colonna '%-.192s'"
2390
#: ../drizzled/error.cc:323
2390
#: ../drizzled/error.cc:346
2392
2392
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2393
2393
msgstr "%s adiacente '%-.80s' alla linea %d"
2395
#: ../drizzled/error.cc:324
2395
#: ../drizzled/error.cc:347
2397
2397
msgid "Parsing error near '%s'"
2400
#: ../drizzled/error.cc:325
2400
#: ../drizzled/error.cc:348
2401
2401
msgid "Query was empty"
2402
2402
msgstr "Interrogazione vuota"
2404
#: ../drizzled/error.cc:326
2404
#: ../drizzled/error.cc:349
2406
2406
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2407
2407
msgstr "Tabella/alias non univoco: '%-.192s'"
2409
#: ../drizzled/error.cc:327
2409
#: ../drizzled/error.cc:350
2411
2411
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2412
2412
msgstr "Valore di default invalido per '%-.192s'"
2414
#: ../drizzled/error.cc:328
2414
#: ../drizzled/error.cc:351
2415
2415
msgid "Multiple primary key defined"
2416
2416
msgstr "Sono state definite chiavi primarie multiple"
2418
#: ../drizzled/error.cc:329
2418
#: ../drizzled/error.cc:352
2420
2420
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2421
2421
msgstr "Troppe chiave specificate; un massimo di %d chiavi sono ammesse"
2423
#: ../drizzled/error.cc:330
2423
#: ../drizzled/error.cc:353
2425
2425
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2427
2427
"Troppi componenti della chiave specificati; sono ammessi al massimo %d "
2430
#: ../drizzled/error.cc:331
2430
#: ../drizzled/error.cc:354
2432
2432
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2434
2434
"La chiave specificata era troppo lunga; la lunghezza massima della chiave è "
2437
#: ../drizzled/error.cc:332
2437
#: ../drizzled/error.cc:355
2439
2439
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2440
2440
msgstr "La colonna specificata per la chiave '%-.192s' non esiste in tabella"
2442
#: ../drizzled/error.cc:333
2442
#: ../drizzled/error.cc:356
2445
2445
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2877
2877
"La tabella '%-.192s' è danneggiata e l'ultima riparazione (automatica?) è "
2880
#: ../drizzled/error.cc:414
2880
#: ../drizzled/error.cc:437
2881
2881
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2882
2882
msgstr "Impossibile eseguire il roll back su alcune tabelle non transazionali"
2884
#: ../drizzled/error.cc:415
2884
#: ../drizzled/error.cc:438
2885
2885
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2886
2886
msgstr "Si possono usare solo espressioni costanti con SET"
2888
#: ../drizzled/error.cc:416
2888
#: ../drizzled/error.cc:439
2889
2889
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2890
2890
msgstr "Lock fuori tempo massimo; Riprovare la transazione"
2892
#: ../drizzled/error.cc:417
2892
#: ../drizzled/error.cc:440
2893
2893
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2894
2894
msgstr "Il numero totale dei lock eccede la dimensione della tabella dei lock"
2896
#: ../drizzled/error.cc:418
2896
#: ../drizzled/error.cc:441
2897
2897
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2899
2899
"Gli update lock non possono essere acquisiti durante una transazione READ "
2902
#: ../drizzled/error.cc:419
2902
#: ../drizzled/error.cc:442
2903
2903
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2905
2905
"Impossibile eseguire DROP DATABASE mentre il thread detiene un read lock "
2908
#: ../drizzled/error.cc:420
2908
#: ../drizzled/error.cc:443
2910
2910
msgid "Incorrect arguments to %s"
2911
2911
msgstr "Argomenti non validi per %s"
2913
#: ../drizzled/error.cc:421
2913
#: ../drizzled/error.cc:444
2914
2914
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2916
2916
"Rilevato un deadlock durante il tentativo di ottenere un lock; esegui "
2917
2917
"nuovamente la transazione"
2919
#: ../drizzled/error.cc:422
2919
#: ../drizzled/error.cc:445
2920
2920
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2921
2921
msgstr "Il tipo di tabella utilizzato non supporta indici FULLTEXT"
2923
#: ../drizzled/error.cc:423
2923
#: ../drizzled/error.cc:446
2924
2924
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2925
2925
msgstr "Impossibile aggiungere vincolo di chiave esterna [foreign key]"
2927
#: ../drizzled/error.cc:424
2927
#: ../drizzled/error.cc:447
2928
2928
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2930
2930
"Impossibile aggiungere o aggiornare una riga figlia: un vincolo di chiave "
2931
2931
"esterna [foreign key] fallisce"
2933
#: ../drizzled/error.cc:425
2933
#: ../drizzled/error.cc:448
2934
2934
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2936
2936
"Impossibile cancellare o aggiornare una riga parente: un vincolo di chiave "
2937
2937
"esterna fallisce"
2939
#: ../drizzled/error.cc:426
2939
#: ../drizzled/error.cc:449
2941
2941
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2942
2942
msgstr "Utilizzo non valido di %s e %s"
2944
#: ../drizzled/error.cc:427
2944
#: ../drizzled/error.cc:450
2945
2945
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2946
2946
msgstr "I comandi SELECT utilizzati hanno un numero di colonne differente"
2948
#: ../drizzled/error.cc:428
2948
#: ../drizzled/error.cc:451
2949
2949
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2950
2950
msgstr "Impossibile eseguire la query a causa di un conflitto con un read lock"
2952
#: ../drizzled/error.cc:429
2952
#: ../drizzled/error.cc:452
2955
2955
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2965
2965
"La variable '%-.64s' è una variabile GLOBAL e dovrebbe essere impostata "
2966
2966
"tramite SET GLOBAL"
2968
#: ../drizzled/error.cc:431
2968
#: ../drizzled/error.cc:454
2970
2970
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2971
2971
msgstr "La variabile '%-.64s' non ha un valore di default"
2973
#: ../drizzled/error.cc:432
2973
#: ../drizzled/error.cc:455
2975
2975
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2976
2976
msgstr "Impossibile assegnare alla variabile '%-.64s' il valore '%-.200s'"
2978
#: ../drizzled/error.cc:433
2978
#: ../drizzled/error.cc:456
2980
2980
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2981
2981
msgstr "Argomento incorretto passato alla variabile '%-.64s'"
2983
#: ../drizzled/error.cc:434
2983
#: ../drizzled/error.cc:457
2985
2985
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2986
2986
msgstr "La variabile '%-.64s' può solo essere impostata, non letta"
2988
#: ../drizzled/error.cc:435
2988
#: ../drizzled/error.cc:458
2990
2990
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2991
2991
msgstr "Utilizzo/posizionamento di '%s' errato"
2993
#: ../drizzled/error.cc:436
2993
#: ../drizzled/error.cc:459
2995
2995
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2996
2996
msgstr "Questa versione di Drizzle non supporta ancora '%s'"
2998
#: ../drizzled/error.cc:437
2998
#: ../drizzled/error.cc:460
3000
3000
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
3001
3001
msgstr "La variabile '%-.192s' è una variable %s"
3003
#: ../drizzled/error.cc:438
3003
#: ../drizzled/error.cc:461
3005
3005
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
3006
3006
msgstr "Definizione di chiave esterna non corretta per '%-.192s': %s"
3008
#: ../drizzled/error.cc:439
3008
#: ../drizzled/error.cc:462
3009
3009
msgid "Key reference and table reference don't match"
3011
3011
"Riferimenti alla chiave e riferimenti alla tabella tra loro incongruenti"
3013
#: ../drizzled/error.cc:440
3013
#: ../drizzled/error.cc:463
3015
3015
msgid "Operand should contain %d column(s)"
3016
3016
msgstr "L'operando deve contenere %d colonna(e)"
3018
#: ../drizzled/error.cc:441
3018
#: ../drizzled/error.cc:464
3019
3019
msgid "Subquery returns more than 1 row"
3020
3020
msgstr "La subquery restituisce più di 1 riga"
3022
#: ../drizzled/error.cc:442
3022
#: ../drizzled/error.cc:465
3024
3024
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
3025
3025
msgstr "Conversione della colonna '%s' da %s a %s"
3027
#: ../drizzled/error.cc:443
3027
#: ../drizzled/error.cc:466
3029
3029
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
3030
3030
msgstr "Riferimento '%-.64s' non suportato (%s)"
3032
#: ../drizzled/error.cc:444
3032
#: ../drizzled/error.cc:467
3033
3033
msgid "Every derived table must have its own alias"
3034
3034
msgstr "Ogni tabella derivata deve avere il suo alias"
3036
#: ../drizzled/error.cc:445
3036
#: ../drizzled/error.cc:468
3038
3038
msgid "Select %u was reduced during optimization"
3039
3039
msgstr "La select %u è stata ridotta durante l'ottimizzazione"
3041
#: ../drizzled/error.cc:446
3041
#: ../drizzled/error.cc:469
3043
3043
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
3045
3045
"La tabella '%-.192s' di una delle SELECT non può essere usata in %-.32s"
3047
#: ../drizzled/error.cc:447
3047
#: ../drizzled/error.cc:470
3048
3048
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
3049
3049
msgstr "Tutte le parti di un indice SPATIAL devono essere NOT NULL"
3051
#: ../drizzled/error.cc:448
3051
#: ../drizzled/error.cc:471
3053
3053
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
3054
3054
msgstr "La COLLATION '%s' non è valida per il CHARACTER SET '%s'"
3056
#: ../drizzled/error.cc:449
3056
#: ../drizzled/error.cc:472
3059
3059
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
3218
3218
"Definizione della tabella incorretta; ci può essere solo una colonna "
3219
3219
"TIMESTAMP con DEFAULT a CURRENT_TIMESTAMP o con clausola ON UPDATE"
3221
#: ../drizzled/error.cc:475
3221
#: ../drizzled/error.cc:498
3223
3223
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
3224
3224
msgstr "Clausola UPDATE non valida per la colonna '%-.192s'"
3226
#: ../drizzled/error.cc:476
3226
#: ../drizzled/error.cc:499
3228
3228
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
3229
3229
msgstr "Ricevuto errore %d '%-.100s' da %s"
3231
#: ../drizzled/error.cc:477
3231
#: ../drizzled/error.cc:500
3233
3233
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
3234
3234
msgstr "Ricevuto errore temporaneo %d '%-.100s' da %s"
3236
#: ../drizzled/error.cc:478
3236
#: ../drizzled/error.cc:501
3238
3238
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
3239
3239
msgstr "Time zone sconosciuta o incorretta: '%-.64s'"
3241
#: ../drizzled/error.cc:479
3241
#: ../drizzled/error.cc:502
3243
3243
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
3244
3244
msgstr "Carattere invalido %s stringa: '%.64s'"
3246
#: ../drizzled/error.cc:480
3246
#: ../drizzled/error.cc:503
3248
3248
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
3250
3250
"Il risultato di %s() era più grande di max_allowed_packet (%ld) - troncato"
3252
#: ../drizzled/error.cc:481
3252
#: ../drizzled/error.cc:504
3254
3254
msgid "%s %s does not exist"
3255
3255
msgstr "%s %s non esiste"
3257
#: ../drizzled/error.cc:482
3257
#: ../drizzled/error.cc:505
3258
3258
msgid "Query execution was interrupted"
3259
3259
msgstr "L'esecuzione della query è stata interrotta"
3261
#: ../drizzled/error.cc:483
3261
#: ../drizzled/error.cc:506
3264
3264
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3315
3315
"%s: pronto per le connessioni.\n"
3316
3316
"Versione: '%s' %s\n"
3318
#: ../drizzled/error.cc:492
3318
#: ../drizzled/error.cc:515
3319
3319
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3321
3321
"Impossibile caricare valore da un file con dimensione riga costante in una "
3324
#: ../drizzled/error.cc:493
3324
#: ../drizzled/error.cc:516
3326
3326
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3327
3327
msgstr "Incorretto valore %-.32s: '%-.128s' per la funzione %-.32s"
3329
#: ../drizzled/error.cc:494
3329
#: ../drizzled/error.cc:517
3330
3330
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3332
3332
"La definizione della tabella è cambiata, prego riprovare la transazione"
3334
#: ../drizzled/error.cc:495
3334
#: ../drizzled/error.cc:518
3336
3336
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3337
3337
msgstr "Non abilitato a restituire un result set da %s"
3339
#: ../drizzled/error.cc:496
3339
#: ../drizzled/error.cc:519
3340
3340
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3342
3342
"Impossibile costruire oggetto geometry dai dati che hai fornito al campo "
3345
#: ../drizzled/error.cc:497
3345
#: ../drizzled/error.cc:520
3347
3347
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3349
3349
"Commit espliciti o impliciti non sono permessi in stored function o trigger"
3351
#: ../drizzled/error.cc:498
3351
#: ../drizzled/error.cc:521
3353
3353
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3355
3355
"Scala troppo grande %d specificata per la colonna '%-.192s'. Il massimo è %d."
3357
#: ../drizzled/error.cc:499
3357
#: ../drizzled/error.cc:522
3359
3359
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3361
3361
"Precisione troppo elevata %d specificata per la colonna '%-.192s'. Il "
3362
3362
"massimo è %d."
3364
#: ../drizzled/error.cc:500
3364
#: ../drizzled/error.cc:523
3367
3367
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3409
3409
"Impossibile cancellare o aggiornare una riga figlia: un vincolo di chiave "
3410
3410
"straniera fallisce (%.192s)"
3412
#: ../drizzled/error.cc:507
3412
#: ../drizzled/error.cc:530
3413
3413
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3414
3414
msgstr "Nessun dato - zero righe estratte, selezionate, o processate"
3416
#: ../drizzled/error.cc:508
3416
#: ../drizzled/error.cc:531
3418
3418
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3420
3420
"Richiesto upgrade della tabella. Prego eseguire \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" "
3421
3421
"per risolvere il problema!"
3423
#: ../drizzled/error.cc:509
3423
#: ../drizzled/error.cc:532
3425
3425
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3426
3426
msgstr "campo non di raggruppamento '%-.192s' utilizzato nella clausola %-.64s"
3428
#: ../drizzled/error.cc:510
3428
#: ../drizzled/error.cc:533
3429
3429
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3430
3430
msgstr "La tabella utilizzata non supporta gli SPATIAL indexes"
3432
#: ../drizzled/error.cc:511
3432
#: ../drizzled/error.cc:534
3434
3434
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3435
3435
msgstr "Gli spazi iniziali verranno rimossi dal nome '%s'"
3437
#: ../drizzled/error.cc:512
3437
#: ../drizzled/error.cc:535
3438
3438
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3440
3440
"Fallita lettura del valore automaticamente incrementato dal motore di "
3441
3441
"memorizzazione"
3443
#: ../drizzled/error.cc:513
3443
#: ../drizzled/error.cc:536
3445
3445
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3446
3446
msgstr "La stringa '%-.70s' è troppo lunga per %s (non dovrebbe eccedere %d)"
3448
#: ../drizzled/error.cc:514
3448
#: ../drizzled/error.cc:537
3449
3449
msgid "Too high level of nesting for select"
3450
3450
msgstr "Livello di annidamento delle select troppo alto"
3452
#: ../drizzled/error.cc:515
3452
#: ../drizzled/error.cc:538
3454
3454
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3455
3455
msgstr "Nome '%-.64s' trasformato in ''"
3457
#: ../drizzled/error.cc:516
3457
#: ../drizzled/error.cc:539
3459
3459
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3460
3460
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3512
3512
"Il livello di isolamento della transazione non può essere cambiato mentre "
3513
3513
"c'è una transazione in corso"
3515
#: ../drizzled/error.cc:525
3515
#: ../drizzled/error.cc:548
3517
3517
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3518
3518
msgstr "Numero parametri errato per la chiamata alla funzione nativa '%-.192s'"
3520
#: ../drizzled/error.cc:526
3520
#: ../drizzled/error.cc:549
3522
3522
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3523
3523
msgstr "Parametri errati nella chiamata alla funzione nativa '%-.192s'"
3525
#: ../drizzled/error.cc:527
3525
#: ../drizzled/error.cc:550
3527
3527
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3528
3528
msgstr "Entrata duplicata '%-.64s' per la chiave '%-.192s'"
3530
#: ../drizzled/error.cc:528
3530
#: ../drizzled/error.cc:551
3532
3532
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3533
3533
msgstr "Riferimento a colonna invalido (%-.64s) in LOAD DATA"
3535
#: ../drizzled/error.cc:530
3535
#: ../drizzled/error.cc:553
3537
3537
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3538
3538
msgstr "Ricevuto un valore dataora '%s' non valido."
3540
#: ../drizzled/error.cc:531
3540
#: ../drizzled/error.cc:554
3541
3541
#, fuzzy, c-format
3542
3542
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
3543
3543
msgstr "Ricevuto un valore di orario non valido '%s'."
3545
#: ../drizzled/error.cc:532
3545
#: ../drizzled/error.cc:555
3547
3547
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3548
3548
msgstr "Ricevuto un argomento NULLO per la funzione '%s'."
3550
#: ../drizzled/error.cc:533
3550
#: ../drizzled/error.cc:556
3551
3551
#, fuzzy, c-format
3552
3552
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
3553
3553
msgstr "Ricevuto un valore di orario non valido '%s'."
3555
#: ../drizzled/error.cc:534
3555
#: ../drizzled/error.cc:557
3556
3556
#, fuzzy, c-format
3557
3557
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
3558
3558
msgstr "Ricevuto un valore di orario non valido '%s'."
3560
#: ../drizzled/error.cc:535
3560
#: ../drizzled/error.cc:558
3562
3562
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3563
3563
msgstr "Ricevuto un valore non valido '%s' per un timestamp di tipo UNIX."
3565
#: ../drizzled/error.cc:537
3565
#: ../drizzled/error.cc:560
3567
3567
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3568
3568
msgstr "Ricevuto un argomento '%s' fuori dall'intervallo per la funzione '%s'."
3570
#: ../drizzled/error.cc:538
3570
#: ../drizzled/error.cc:561
3572
3572
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3573
3573
msgstr "Ricevuto un valore di numerazione non valido '%s'."
3575
#: ../drizzled/error.cc:539
3575
#: ../drizzled/error.cc:562
3576
3576
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3577
3577
msgstr "Le tabelle replicate richiedono una chiave primaria."
3579
#: ../drizzled/error.cc:541
3579
#: ../drizzled/error.cc:564
3580
3580
#, fuzzy, c-format
3581
3581
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
3582
3582
msgstr "Definizione di schema per %s corrotta o non valida: %s"
3584
#: ../drizzled/error.cc:542
3584
#: ../drizzled/error.cc:565
3585
3585
#, fuzzy, c-format
3586
3586
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
3587
3587
msgstr "Definizione di tabella corrotta o non valida: %s"
3589
#: ../drizzled/error.cc:543
3589
#: ../drizzled/error.cc:566
3591
3591
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
3594
#: ../drizzled/error.cc:544
3594
#: ../drizzled/error.cc:567
3595
3595
#, fuzzy, c-format
3596
3596
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
3597
3597
msgstr "Definizione di tabella corrotta o non valida: %s"
3599
#: ../drizzled/error.cc:545
3599
#: ../drizzled/error.cc:568
3601
3601
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
3604
#: ../drizzled/error.cc:547
3604
#: ../drizzled/error.cc:570
3605
3605
#, fuzzy, c-format
3606
3606
msgid "Cannot drop table '%s'"
3607
3607
msgstr "Impossibile riaprire la tabella: '%-.192s'"
3609
#: ../drizzled/error.cc:548
3609
#: ../drizzled/error.cc:571
3610
3610
#, fuzzy, c-format
3611
3611
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
3612
3612
msgstr "Ricevuto errore %d durante lettura della tabella '%s'"
3614
#: ../drizzled/error.cc:549
3614
#: ../drizzled/error.cc:572
3615
3615
#, fuzzy, c-format
3616
3616
msgid "Permission denied to create '%s'"
3617
3617
msgstr "Fallimento nel creare '%s'"
3619
#: ../drizzled/error.cc:550
3619
#: ../drizzled/error.cc:573
3620
3620
#, fuzzy, c-format
3621
3621
msgid "Unknown table '%s'"
3622
3622
msgstr "Tabella sconosciuta: '%-.100s'"
3624
#: ../drizzled/error.cc:552
3624
#: ../drizzled/error.cc:575
3625
3625
#, fuzzy, c-format
3626
3626
msgid "Cannot create schema '%s'"
3627
3627
msgstr "Impossibile creare i thread per le chiavi"
3629
#: ../drizzled/error.cc:553
3629
#: ../drizzled/error.cc:576
3631
3631
msgid "Schema does not exist: %s"
3632
3632
msgstr "Lo schema non esiste: %s"
3634
#: ../drizzled/error.cc:554
3634
#: ../drizzled/error.cc:577
3636
3636
msgid "Error altering schema: %s"
3637
3637
msgstr "Errore durante l'alterazione dello schema: %s"
3639
#: ../drizzled/error.cc:555
3639
#: ../drizzled/error.cc:578
3641
3641
msgid "Error droppping Schema : %s"
3642
3642
msgstr "Errore nella cancellazione dello Schema: %s"
3644
#: ../drizzled/error.cc:557
3644
#: ../drizzled/error.cc:580
3645
3645
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3646
3646
msgstr "Tabella temporanea troppo grande, riesegui con SQL_BIG_RESULT."
3648
#: ../drizzled/error.cc:558
3648
#: ../drizzled/error.cc:581
3650
3650
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3652
3652
"Chiave/coppia delle opzioni del motore della tabella %s sconosciuta = %s."
3654
#: ../drizzled/error.cc:559
3654
#: ../drizzled/error.cc:582
3656
3656
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3658
3658
"Chiave/coppia delle opzioni del motore dello schema %s sconosciuta = %s."
3660
#: ../drizzled/error.cc:560
3660
#: ../drizzled/error.cc:583
3661
3661
msgid "Implicit cartesian join attempted."
3664
#: ../drizzled/error.cc:561
3664
#: ../drizzled/error.cc:584
3665
3665
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3668
3668
#. User lock/barrier error messages
3669
#: ../drizzled/error.cc:564
3669
#: ../drizzled/error.cc:587
3670
3670
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3673
#: ../drizzled/error.cc:565
3673
#: ../drizzled/error.cc:588
3674
3674
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3677
#: ../drizzled/error.cc:566
3677
#: ../drizzled/error.cc:589
3678
3678
msgid "Session does not own user defined barrier."
3681
#: ../drizzled/error.cc:567
3681
#: ../drizzled/error.cc:590
3682
3682
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3685
#: ../drizzled/error.cc:568
3685
#: ../drizzled/error.cc:591
3686
3686
msgid "Session does not own user defined lock."
3689
#: ../drizzled/error.cc:570
3689
#: ../drizzled/error.cc:593
3690
3690
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3693
#: ../drizzled/error.cc:571
3693
#: ../drizzled/error.cc:594
3695
3695
msgid "Invalid name for user defined lock."
3696
3696
msgstr "Valore per read_timeout non valido\n"
3698
#: ../drizzled/error.cc:573
3698
#: ../drizzled/error.cc:596
3700
3700
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3701
3701
"if table is not empty"
3705
#: ../drizzled/error.cc:576
3705
#: ../drizzled/error.cc:599
3708
3708
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3711
#: ../drizzled/error.cc:577
3711
#: ../drizzled/error.cc:600
3712
3712
#, fuzzy, c-format
3713
3713
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
3714
3714
msgstr "Uso non valido di puntatori NULL"
3716
#: ../drizzled/error.cc:579
3716
#: ../drizzled/error.cc:602
3717
3717
#, fuzzy, c-format
3718
3718
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
3719
3719
msgstr "Il nome dell'identificativo '%-.100s' è troppo lungo"
3721
#: ../drizzled/error.cc:582
3721
#: ../drizzled/error.cc:605
3723
3723
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3724
3724
msgstr "impossibile togliere il lock dal file (Errcode: %d)"
3726
#: ../drizzled/error.cc:583
3726
#: ../drizzled/error.cc:606
3728
3728
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3729
3729
msgstr "Impossibile modificare la dimensione del file (Errcode: %d)"
3731
#: ../drizzled/error.cc:584
3731
#: ../drizzled/error.cc:607
3733
3733
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3734
3734
msgstr "Impossibile aprire il flusso dal descrittore [handle] (Errcode: %d)"
3736
#: ../drizzled/error.cc:585
3736
#: ../drizzled/error.cc:608
3738
3738
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3739
3739
msgstr "Attenzione: '%s' ha %d collegamenti"
3741
#: ../drizzled/error.cc:586
3741
#: ../drizzled/error.cc:609
3743
3743
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3744
3744
msgstr "Attenzione: %d files e %d flussi sono rimasti aperti\n"
3746
#: ../drizzled/error.cc:587
3746
#: ../drizzled/error.cc:610
3748
3748
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3749
3749
msgstr "Impossibile creare il percorso '%s' (Errcode: %d)"
3751
#: ../drizzled/error.cc:588
3751
#: ../drizzled/error.cc:611
3754
3754
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3794
3794
"L'ordinamento [collation] '%s' non 'e stato compilato e non è specificato "
3795
3795
"nel file '%s'"
3797
#: ../drizzled/error.cc:595
3797
#: ../drizzled/error.cc:618
3799
3799
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3800
3800
msgstr "File '%s' (filenum: %d) non è stato chiuso"
3802
3802
#. For UUID type
3803
#: ../drizzled/error.cc:598
3803
#: ../drizzled/error.cc:621
3805
3805
msgid "Received an invalid UUID value"
3806
3806
msgstr "Ricevuto un valore di orario non valido '%s'."
3808
#: ../drizzled/error.cc:599
3808
#: ../drizzled/error.cc:622
3809
3809
msgid "The UUID was not created with a valid time"
3812
3812
#. For IPV6 type
3813
#: ../drizzled/error.cc:602
3813
#: ../drizzled/error.cc:625
3815
3815
msgid "Received an invalid IPV6 value"
3816
3816
msgstr "Ricevuto un valore di orario non valido '%s'."
3818
3818
#. For BOOL type
3819
#: ../drizzled/error.cc:605
3819
#: ../drizzled/error.cc:628
3820
3820
#, fuzzy, c-format
3821
3821
msgid "Received an invalid BOOLEAN value '%s'."
3822
3822
msgstr "Ricevuto un valore di orario non valido '%s'."
3824
#: ../drizzled/error.cc:606
3824
#: ../drizzled/error.cc:629
3826
3826
msgid "Invalid cast to BOOLEAN: '%s'."
3829
3829
#. Transactional DDL
3830
#: ../drizzled/error.cc:609
3830
#: ../drizzled/error.cc:632
3831
3831
msgid "Transactional DDL not supported"
3834
3834
#. ASSERT Message
3835
#: ../drizzled/error.cc:611
3835
#: ../drizzled/error.cc:634
3836
3836
#, fuzzy, c-format
3837
3837
msgid "Assertion '%s' failed."
3838
3838
msgstr "Operazione %s fallita per %.256s"
3840
#: ../drizzled/error.cc:612
3840
#: ../drizzled/error.cc:635
3842
3842
msgid "Assertion '%s' failed, the result was NULL."
3845
3845
#. Catalog related errors
3846
#: ../drizzled/error.cc:630
3846
#: ../drizzled/error.cc:653
3847
3847
#, fuzzy, c-format
3848
3848
msgid "Cannot create catalog '%s'."
3849
3849
msgstr "Nome di catalogo non corretto: '%-.100s'"
3851
#: ../drizzled/error.cc:631
3851
#: ../drizzled/error.cc:654
3853
3853
msgid "Permission is denied to create '%s' catalog."
3856
#: ../drizzled/error.cc:632
3856
#: ../drizzled/error.cc:655
3857
3857
#, fuzzy, c-format
3858
3858
msgid "Cannot drop catalog '%s'."
3859
3859
msgstr "Impossibile aprire il file: %s\n"
3861
#: ../drizzled/error.cc:633
3861
#: ../drizzled/error.cc:656
3863
3863
msgid "Permission is denied to drop '%s' catalog."
3866
#: ../drizzled/error.cc:634
3866
#: ../drizzled/error.cc:657
3867
3867
#, fuzzy, c-format
3868
3868
msgid "Catalog '%s' does not exist."
3869
3869
msgstr "%s %s non esiste"
3871
#: ../drizzled/error.cc:635
3871
#: ../drizzled/error.cc:658
3872
3872
msgid "You cannot drop the 'local' catalog."
3875
#: ../drizzled/error.cc:636
3875
#: ../drizzled/error.cc:659
3876
3876
#, fuzzy, c-format
3877
3877
msgid "Could not gain lock on '%s'."
3878
3878
msgstr "Non è stato possibile caricare un plugin chiamato '%s'.\n"
3880
#: ../drizzled/error.cc:637
3880
#: ../drizzled/error.cc:660
3881
3881
#, fuzzy, c-format
3882
3882
msgid "Corrupt or invalid catalog definition for '%s' : '%s'."
3883
3883
msgstr "Definizione di schema per %s corrotta o non valida: %s"
3885
#: ../drizzled/error.cc:638
3885
#: ../drizzled/error.cc:661
3887
3887
msgid "Invalid catalog name."
3888
3888
msgstr "Numero parametri invalido"
3890
#: ../drizzled/error.cc:639
3890
#: ../drizzled/error.cc:662
3892
3892
"Engine status is now stored in the data_dictionary tables, please use these "
3896
#: ../drizzled/error.cc:640
3896
#: ../drizzled/error.cc:663
3898
3898
msgid "There is already a transaction in progress"
3899
3899
msgstr "Spegnimento del server in corso"
3901
#: ../drizzled/error.cc:641
3901
#: ../drizzled/error.cc:664
3903
3903
msgid "No lock is held by this connection."
3904
3904
msgstr "File socket da utilizzare per la connessione."
3906
#: ../drizzled/main.cc:174
3906
#. Errors in scripts, such as JavaScript
3907
#: ../drizzled/error.cc:667
3909
msgid "Script error: %s"
3910
msgstr "Errore fatale: %s"
3912
#: ../drizzled/main.cc:176
3908
3914
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity'; We may not "
3909
3915
"be able to generate a core file on signals"