604
608
#: client/drizzle.cc:2566
605
609
msgid "Many help items for your request exist."
610
msgstr "Existen muchos elementos de ayuda para tu petición."
608
612
#: client/drizzle.cc:2567
610
614
"To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
611
615
"where <item> is one of the following"
617
"Para realizar una petición más específica, por favor escriba 'help "
619
"donde <elemento> es un de estos"
614
621
#: client/drizzle.cc:2573
616
623
msgid "You asked for help about help category: '%s'\n"
624
msgstr "Has pedido ayuda acerca de la categoría: '%s'\n"
619
626
#: client/drizzle.cc:2574
621
628
"For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
631
"Para más información, excriba 'help <elemento>', donde <elemento> es uno de "
625
634
#: client/drizzle.cc:2587
640
"No se ha encontrado nada"
631
642
#: client/drizzle.cc:2588
632
643
msgid "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
645
"Por favor, intentar ejecutar 'help contents' para un listado con los temas "
635
648
#: client/drizzle.cc:2610
636
649
msgid "List of all Drizzle commands:"
650
msgstr "Listado de todos los comandos en Drizzle:"
639
652
#: client/drizzle.cc:2612
640
653
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
655
"Notar que todos los comandos de texto deben ser lo primero en la línea y "
643
658
#: client/drizzle.cc:2623
646
661
"For server side help, type 'help contents'\n"
664
"Para conseguir ayuda desde el servidor, escriba 'help contents'\n"
649
666
#: client/drizzle.cc:2648
650
667
msgid "Usage: \\C char_setname | charset charset_name"
668
msgstr "Uso: \\C char_setname | charset charset_name"
653
670
#: client/drizzle.cc:2658
654
671
msgid "Charset changed"
672
msgstr "Charset cambiado"
657
674
#: client/drizzle.cc:2660
658
675
msgid "Charset is not found"
676
msgstr "Charset no encontrado"
661
678
#: client/drizzle.cc:2691
662
679
msgid "No query specified\n"
680
msgstr "No se ha especificado consulta\n"
665
682
#: client/drizzle.cc:2706
666
683
msgid "Ignoring query to other database"
684
msgstr "Ignorando consulta a otra base de datos"
669
686
#: client/drizzle.cc:2755
670
687
msgid "Empty set"
688
msgstr "Conjunto vacío"
673
690
#: client/drizzle.cc:2768
675
692
msgid "%ld row in set"
676
693
msgid_plural "%ld rows in set"
694
msgstr[0] "fila %ld en el conjunto"
695
msgstr[1] "filas %ld en el conjunto"
680
697
#: client/drizzle.cc:2777
684
701
#: client/drizzle.cc:2779
686
703
msgid "Query OK, %ld row affected"
687
704
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
705
msgstr[0] "Consulta OK, %ld fila afectada"
706
msgstr[1] "Consulta OK, %ld filas afectadas"
691
#: client/drizzleadmin.cc:76 drizzled/drizzled.cc:3441
708
#: client/drizzleadmin.cc:76 drizzled/drizzled.cc:3439
694
710
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
695
711
"preference, my.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
697
713
"Puerto para la conexión o 0 por defecto, en orden de preferencia, my.cnf, "
714
"$DRIZZLE_TCP_PORT, puesto por defecto ("
700
716
#: client/drizzleadmin.cc:81
701
717
msgid "Silently exit if one can't connect to server."
718
msgstr "Silenciosamente sale si no puede conectarse al servidor."
704
720
#: client/drizzleadmin.cc:87
705
721
msgid "Write more information."
722
msgstr "Escribir más información."
708
724
#: client/drizzleadmin.cc:254
711
727
"connect to server at '%s' failed\n"
730
"conexion al servidor en '%s' fallido\n"
715
733
#: client/drizzleadmin.cc:260
717
735
msgid "Check that drizzled is running on %s"
736
msgstr "Revise que drizzled esta corriendo en %s"
720
738
#: client/drizzleadmin.cc:261
722
740
msgid " and that the port is %d.\n"
741
msgstr " y el puerto es %d\n"
725
743
#: client/drizzleadmin.cc:263
727
745
msgid "You can check this by doing 'telnet %s %d'\n"
746
msgstr "Usted puede revisar esto ejecutando 'telnet %s %d'\n"
730
748
#: client/drizzleadmin.cc:274
732
750
msgid "Got error: %s\n"
751
msgstr "Recibio error: %s\n"
735
753
#: client/drizzleadmin.cc:281
736
754
msgid "Waiting for Drizzle server to answer"
755
msgstr "Esperando respuesta del servidor Drizzle"
739
757
#: client/drizzleadmin.cc:314
741
759
msgid "shutting down drizzled...\n"
760
msgstr "cerrando drizzled...\n"
744
762
#: client/drizzleadmin.cc:318
746
764
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
765
msgstr "Operacion de cierre fallida; error: '%s'"
749
767
#: client/drizzleadmin.cc:325
754
772
#: client/drizzleadmin.cc:335
755
773
msgid "drizzled is alive"
774
msgstr "drizzled esta vivo"
758
776
#: client/drizzleadmin.cc:343
759
777
msgid "connection was down, but drizzled is now alive"
778
msgstr "conexion estaba abajo, pero drizzled ahora esta vivo"
762
780
#: client/drizzleadmin.cc:347
764
782
msgid "drizzled doesn't answer to ping, error: '%s'"
783
msgstr "drizzled no reponde a ping, error: '%s'"
767
785
#: client/drizzleadmin.cc:356
769
787
msgid "Unknown command: '%-.60s'"
788
msgstr "Comando desconocido: '%-.60s'"
772
790
#: client/drizzleadmin.cc:365
774
792
msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s on %s\n"
793
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s en %s\n"
777
795
#: client/drizzleadmin.cc:372
778
796
msgid "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
797
msgstr "Derechos Reservados (C) 2000-2008 MySQL AB"
781
799
#: client/drizzleadmin.cc:373
783
801
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
784
802
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
804
"Este software viene con ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTIA. Esto es software "
805
"libre y usted es bienvenido a modificarlo y redistribuirlo debajo de la "
787
808
#: client/drizzleadmin.cc:374
788
809
msgid "Administration program for the drizzled daemon."
810
msgstr "Programa de adminisitracion para el demonio drizzled."
791
812
#: client/drizzleadmin.cc:375
793
814
msgid "Usage: %s [OPTIONS] command command....\n"
815
msgstr "Utilizacion: %s [OPCIONES] comando comando...\n"
796
817
#: client/drizzleadmin.cc:377
798
819
" ping Check if server is down\n"
799
820
" shutdown Take server down\n"
822
" ping Revisa si el servidor esta abajo\n"
823
" shutdown Cierra el servidor\n"
825
#: libdrizzle/client.c:673
827
msgid "Unknown option to protocol: %s\n"
830
#: libdrizzle/client.c:1153
832
msgid "COLLATION %s is not valid for CHARACTER SET %s"
835
#: libdrizzle/errmsg.c:29
837
msgid "Unknown Drizzle error"
838
msgstr "Error desconocido %d"
840
#: libdrizzle/errmsg.c:30
842
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
843
msgstr "No puede crear directorio '%s' (Codigo de error: %d)"
845
#: libdrizzle/errmsg.c:31
847
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
850
#: libdrizzle/errmsg.c:32
852
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s' (%d)"
853
msgstr "Imposible conectar al servidor\n"
855
#: libdrizzle/errmsg.c:33
857
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
860
#: libdrizzle/errmsg.c:34
862
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
865
#: libdrizzle/errmsg.c:35
866
msgid "Drizzle server has gone away"
869
#: libdrizzle/errmsg.c:36
871
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
874
#: libdrizzle/errmsg.c:37
875
msgid "Drizzle client ran out of memory"
878
#: libdrizzle/errmsg.c:38
879
msgid "Wrong host info"
882
#: libdrizzle/errmsg.c:39
883
msgid "Localhost via UNIX socket"
886
#: libdrizzle/errmsg.c:40
888
msgid "%-.100s via TCP/IP"
891
#: libdrizzle/errmsg.c:41
892
msgid "Error in server handshake"
895
#: libdrizzle/errmsg.c:42
896
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
899
#: libdrizzle/errmsg.c:43
900
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
903
#: libdrizzle/errmsg.c:44
905
msgid "Named pipe: %-.32s"
908
#: libdrizzle/errmsg.c:45
910
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
913
#: libdrizzle/errmsg.c:46
915
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
918
#: libdrizzle/errmsg.c:47
920
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
923
#: libdrizzle/errmsg.c:48
925
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
928
#: libdrizzle/errmsg.c:49
929
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
932
#: libdrizzle/errmsg.c:50
933
msgid "Embedded server"
936
#: libdrizzle/errmsg.c:51
937
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
940
#: libdrizzle/errmsg.c:52
941
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
944
#: libdrizzle/errmsg.c:53
945
msgid "Error connecting to slave:"
948
#: libdrizzle/errmsg.c:54
949
msgid "Error connecting to master:"
952
#: libdrizzle/errmsg.c:55
953
msgid "SSL connection error"
956
#: libdrizzle/errmsg.c:56
957
msgid "Malformed packet"
960
#: libdrizzle/errmsg.c:57 libdrizzle/errmsg.c:68 libdrizzle/errmsg.c:69
961
#: libdrizzle/errmsg.c:70 libdrizzle/errmsg.c:71 libdrizzle/errmsg.c:72
962
#: libdrizzle/errmsg.c:73 libdrizzle/errmsg.c:74 libdrizzle/errmsg.c:75
963
#: libdrizzle/errmsg.c:76
964
msgid "(unused error message)"
967
#: libdrizzle/errmsg.c:58
968
msgid "Invalid use of null pointer"
971
#: libdrizzle/errmsg.c:59
972
msgid "Statement not prepared"
975
#: libdrizzle/errmsg.c:60
976
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
979
#: libdrizzle/errmsg.c:61
980
msgid "Data truncated"
983
#: libdrizzle/errmsg.c:62
984
msgid "No parameters exist in the statement"
987
#: libdrizzle/errmsg.c:63
988
msgid "Invalid parameter number"
991
#: libdrizzle/errmsg.c:64
994
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
997
#: libdrizzle/errmsg.c:66
999
msgid "Using unsupported buffer type: %d (parameter: %d)"
1002
#: libdrizzle/errmsg.c:67
1004
msgid "Shared memory: %-.100s"
1007
#: libdrizzle/errmsg.c:77
1008
msgid "Wrong or unknown protocol"
1011
#: libdrizzle/errmsg.c:78
1013
msgid "Invalid connection handle"
1014
msgstr "Código de error inválido"
1016
#: libdrizzle/errmsg.c:79
1018
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
1019
"option 'secure_auth' enabled)"
1022
#: libdrizzle/errmsg.c:81
1023
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
1026
#: libdrizzle/errmsg.c:82
1027
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
1030
#: libdrizzle/errmsg.c:83
1031
msgid "Prepared statement contains no metadata"
1034
#: libdrizzle/errmsg.c:84
1036
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
1040
#: libdrizzle/errmsg.c:86
1041
msgid "This feature is not implemented yet"
1044
#: libdrizzle/errmsg.c:87
1047
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
1048
"packet, system error: %d"
1050
"conexion al servidor en '%s' fallido\n"
1053
#: libdrizzle/errmsg.c:89
1056
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
1057
"packet, system error: %d"
1059
"conexion al servidor en '%s' fallido\n"
1062
#: libdrizzle/errmsg.c:91
1065
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
1068
"conexion al servidor en '%s' fallido\n"
1071
#: libdrizzle/errmsg.c:93
1074
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
1077
"conexion al servidor en '%s' fallido\n"
1080
#: libdrizzle/errmsg.c:95
1083
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
1086
"conexion al servidor en '%s' fallido\n"
1089
#: libdrizzle/errmsg.c:97
1091
msgid "Statement closed indirectly because of a preceeding %s() call"
1094
#: libdrizzle/local_infile.c:186 mysys/errors.c:52
1096
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
1097
msgstr "Archivo '%s' no encontrado (Codigo de error: %d)"
1099
#: libdrizzle/local_infile.c:217 mysys/errors.c:26
1101
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
1102
msgstr "Error leyendo el archivo '%s' (Codigo de error: %d)"
802
1104
#: mysys/errors.c:25
804
1106
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
809
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
1107
msgstr "No puede crear/escribir el archivo '%s' (Codigo de Error: %d)"
812
1109
#: mysys/errors.c:27
814
1111
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
1112
msgstr "Error escribiendo el archivo '%s' (Codigo de error: %d)"
817
1114
#: mysys/errors.c:28
819
1116
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
1117
msgstr "Error tratando de cerrar '%s' (Codigo de error: %d)"
822
1119
#: mysys/errors.c:29
824
1121
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
1122
msgstr "No hay mas memoria (Se necesitan %u bytes)"
827
1124
#: mysys/errors.c:30
829
1126
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
1127
msgstr "Error tratando de eliminar '%s' (Codigo de error: %d)"
832
1129
#: mysys/errors.c:31
834
1131
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
1132
msgstr "Error tratando de renombrar '%s' a '%s' (Codigo de error: %d)"
837
1134
#: mysys/errors.c:32
839
1136
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
1138
"EOF inesperado encontrado al leer el archivo '%s' (Codigo de error: %d)"
842
1140
#: mysys/errors.c:33
844
1142
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
1143
msgstr "No puede bloquear el archivo (Codigo de error: %d)"
847
1145
#: mysys/errors.c:34
849
1147
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
1148
msgstr "No puede desbloquear el archivo (Codigo de error: %d)"
852
1150
#: mysys/errors.c:35
854
1152
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
1153
msgstr "No puede leer el directorio de '%s' (Codigo de error: %d)"
857
1155
#: mysys/errors.c:36
859
1157
msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
1158
msgstr "No puede obtener estadistica de '%s' (Codigo de error: %d)"
862
1160
#: mysys/errors.c:37
864
1162
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
1163
msgstr "No puede cambiar el tamaño del archivo (Codigo de error: %d)"
867
1165
#: mysys/errors.c:38
869
1167
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
1168
msgstr "No puede abrir la corriente desde el tirador (Codigo de error: %d)"
872
1170
#: mysys/errors.c:39
874
1172
msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
1173
msgstr "No puede obtener directory de trabajo (Codigo de error: %d)"
877
1175
#: mysys/errors.c:40
879
1177
msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
1178
msgstr "No puede cambiar directorio a '%'s (Codigo de error: %d)"
882
1180
#: mysys/errors.c:41
884
1182
msgid "Warning: '%s' had %d links"
1183
msgstr "Advertencia: '%s' tiene '%d' enlaces"
887
1185
#: mysys/errors.c:42
889
1187
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
1188
msgstr "Advertencia: %d archivos y %d corrientes se quedaron abiertos\n"
892
1190
#: mysys/errors.c:43
894
1192
msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
1194
"Disco esta lleno escribiendo '%s'. Esperando a que alguien libere espacio..."
897
1196
#: mysys/errors.c:44
899
1198
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
1199
msgstr "No puede crear directorio '%s' (Codigo de error: %d)"
902
1201
#: mysys/errors.c:45
1018
1321
#: mysys/my_getopt.c:1250
1020
1323
msgid "(Disabled)\n"
1324
msgstr "(Desabilitado)\n"
1023
1326
#: mysys/my_handler_errors.h:10
1024
1327
msgid "Didn't find key on read or update"
1328
msgstr "No encontro llave al leer o actualizar"
1027
1330
#: mysys/my_handler_errors.h:12
1028
1331
msgid "Duplicate key on write or update"
1332
msgstr "Llave duplicada al leer o actualizar"
1031
1334
#: mysys/my_handler_errors.h:14
1032
1335
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
1336
msgstr "Error interno (no especificado) en manejador"
1035
1338
#: mysys/my_handler_errors.h:16
1037
1340
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
1343
"Alguien ha cambiado la fila desde que fue leida (mientras que la tabla fue "
1344
"bloqueada para prevenirlo)"
1041
1346
#: mysys/my_handler_errors.h:18
1042
1347
msgid "Wrong index given to function"
1348
msgstr "Indice equivocado otorgado a funcion"
1045
1350
#: mysys/my_handler_errors.h:20
1046
1351
msgid "Undefined handler error 125"
1352
msgstr "Manejador indefinido error 125"
1049
1354
#: mysys/my_handler_errors.h:22
1050
1356
msgid "Index file is crashed"
1357
msgstr "Archivo indice ha estrallado"
1053
1359
#: mysys/my_handler_errors.h:24
1054
1361
msgid "Record file is crashed"
1362
msgstr "Archivo record ha estrallado"
1057
1364
#: mysys/my_handler_errors.h:26
1058
1365
msgid "Out of memory in engine"
1366
msgstr "Sin memoria en el motor"
1061
1368
#: mysys/my_handler_errors.h:28
1062
1369
msgid "Undefined handler error 129"
1370
msgstr "Manejador indefinido error 129"
1065
1372
#: mysys/my_handler_errors.h:30
1066
1373
msgid "Incorrect file format"
1374
msgstr "Formato de archivo incorrecto"
1069
1376
#: mysys/my_handler_errors.h:32
1070
1377
msgid "Command not supported by database"
1378
msgstr "Comando no soportado por la base de datos"
1073
1380
#: mysys/my_handler_errors.h:34
1074
1381
msgid "Old database file"
1382
msgstr "Archivo viejo de base de datos"
1077
1384
#: mysys/my_handler_errors.h:36
1078
1385
msgid "No record read before update"
1386
msgstr "Ningun registro leido antes de la actualizacion"
1081
1388
#: mysys/my_handler_errors.h:38
1082
1390
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
1391
msgstr "Registro ya fue eliminado (o el archivo de registro estrallo)"
1085
1393
#: mysys/my_handler_errors.h:40
1086
1394
msgid "No more room in record file"
1395
msgstr "No hay mas espacio en el archivo de registro"
1089
1397
#: mysys/my_handler_errors.h:42
1090
1398
msgid "No more room in index file"
1399
msgstr "No hay mas espacio en el archivo de indice"
1093
1401
#: mysys/my_handler_errors.h:44
1094
1402
msgid "No more records (read after end of file)"
1403
msgstr "No hay mas registros (lectura despues del final del archivo)"
1097
1405
#: mysys/my_handler_errors.h:46
1098
1406
msgid "Unsupported extension used for table"
1407
msgstr "Extension no soportada usada para tabla"
1101
1409
#: mysys/my_handler_errors.h:48
1102
1410
msgid "Too big row"
1411
msgstr "Fila demasiado grande"
1105
1413
#: mysys/my_handler_errors.h:50
1106
1414
msgid "Wrong create options"
1415
msgstr "Opciones de crear equivocados"
1109
1417
#: mysys/my_handler_errors.h:52
1110
1418
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
1419
msgstr "Llave unica duplicada o limitacion al escribir o escribir"
1113
1421
#: mysys/my_handler_errors.h:54
1114
1422
msgid "Unknown character set used in table"
1423
msgstr "Conjunto de caracteres desconocido usado en tabla"
1117
1425
#: mysys/my_handler_errors.h:56
1118
1426
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
1428
"Definiciones de tabla que causan conflictos en las sub-tablas de la tabla "
1121
1431
#: mysys/my_handler_errors.h:58
1122
1433
msgid "Table is crashed and last repair failed"
1434
msgstr "Tabla se estrallo y la reparacion fallo"
1125
1436
#: mysys/my_handler_errors.h:60
1126
1437
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
1438
msgstr "Tabla se marco como estrallada y debe ser reparada"
1129
1440
#: mysys/my_handler_errors.h:62
1130
1441
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
1442
msgstr "Bloqueo alcanzo su limite de tiempo; Trate la transaccion de nuevo"
1133
1444
#: mysys/my_handler_errors.h:64
1134
1446
msgid "Lock table is full; Restart program with a larger locktable"
1447
msgstr "Lock table esta leno; Reinicie el programa con un locktable mas grande"
1137
1449
#: mysys/my_handler_errors.h:66
1138
1450
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
1451
msgstr "Actualizaciones no son permitidas para transacciones de solo lectura"
1141
1453
#: mysys/my_handler_errors.h:68
1142
1454
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
1455
msgstr "Punto muerto de bloqueo; Reintente la transaccion"
1145
1457
#: mysys/my_handler_errors.h:70
1146
1458
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
1459
msgstr "Limitacion de llave extranjera formada incorrectamente"
1149
1461
#: mysys/my_handler_errors.h:72
1150
1462
msgid "Cannot add a child row"
1463
msgstr "No puede agregar fila hija"
1153
1465
#: mysys/my_handler_errors.h:74
1154
1466
msgid "Cannot delete a parent row"
1467
msgstr "No puede eliminar fila padre"
1157
1469
#: mysys/my_handler_errors.h:76
1158
1470
msgid "No savepoint with that name"
1471
msgstr "Ningun punto de salve con ese nombre"
1161
1473
#: mysys/my_handler_errors.h:78
1162
1474
msgid "Non unique key block size"
1475
msgstr "Tamaño de llave de bloque no unico"
1165
1477
#: mysys/my_handler_errors.h:80
1166
1478
msgid "The table does not exist in engine"
1479
msgstr "La tabla no existe en el motor"
1169
1481
#: mysys/my_handler_errors.h:82
1170
1482
msgid "The table already existed in storage engine"
1483
msgstr "La tabla ya existio en el motor de almacenamiento"
1173
1485
#: mysys/my_handler_errors.h:84
1174
1486
msgid "Could not connect to storage engine"
1487
msgstr "No se pudo conectar al motor de almacenamiento"
1177
1489
#: mysys/my_handler_errors.h:86
1178
1490
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
1491
msgstr "Puntero nulo no esperado encontrado al usar indice espacial"
1181
1493
#: mysys/my_handler_errors.h:88
1182
1494
msgid "The table changed in storage engine"
1495
msgstr "La tabla ha cambiado en el motor de almacenamiento"
1185
1497
#: mysys/my_handler_errors.h:90
1186
1498
msgid "There's no partition in table for the given value"
1499
msgstr "No hay particion en la tabla para el valor dado"
1189
1501
#: mysys/my_handler_errors.h:92
1190
1502
msgid "Row-based binlogging of row failed"
1265
1579
#: mysys/my_handler_errors.h:130
1266
1580
msgid "Tablespace not empty"
1581
msgstr "Espacio de tabla no vacio"
1583
#: drizzled/authentication.cc:48 drizzled/handler.cc:362
1584
#: drizzled/sql_plugin.cc:790 drizzled/sql_udf.cc:100
1586
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
1269
1589
#: drizzled/drizzled.cc:551
1271
1591
msgid "Got error %d from pthread_cond_timedwait"
1592
msgstr "Obtuvo error %d de pthread_cond_timedwait"
1274
#: drizzled/drizzled.cc:691 drizzled/drizzled.cc:1784
1594
#: drizzled/drizzled.cc:691 drizzled/drizzled.cc:1783
1275
1595
msgid "Can't create thread to kill server"
1596
msgstr "No puede crear hilo de ejecucion para matar el servidor"
1278
1598
#: drizzled/drizzled.cc:758
1280
1600
msgid "Got signal %d from thread %ld"
1601
msgstr "Obtuvo señal % del hilo de ejecucion %ld"
1283
1603
#: drizzled/drizzled.cc:792
1284
1604
msgid "Aborting\n"
1605
msgstr "Abortando\n"
1287
#: drizzled/drizzled.cc:991
1607
#: drizzled/drizzled.cc:990
1288
1608
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1609
msgstr "solo se puede user el switch --user si esta ejecutando como root\n"
1291
#: drizzled/drizzled.cc:999
1611
#: drizzled/drizzled.cc:998
1293
1613
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1294
1614
"to run mysqld as root!\n"
1616
"Error fatal: Por favor lea la seccion de \"Seguridad\" del manual para "
1617
"investigar como ejecutar mysqld como root!\n"
1297
#: drizzled/drizzled.cc:1023
1619
#: drizzled/drizzled.cc:1022
1300
1622
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ; Please check that the user "
1625
"Error fatal: No puede cambiar para ejecutar como el usuario '%s'; Por favor "
1626
"revise si el usuario ha existe!\n"
1304
#: drizzled/drizzled.cc:1198
1628
#: drizzled/drizzled.cc:1197
1306
1630
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
1633
#: drizzled/drizzled.cc:1203
1634
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
1309
1637
#: drizzled/drizzled.cc:1204
1310
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
1313
#: drizzled/drizzled.cc:1205
1315
1639
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
1640
msgstr "Ya tiene otro servidor drizzled ejecutando en el puerto: %d ?"
1642
#: drizzled/drizzled.cc:1210
1644
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
1645
msgstr "No puede iniciar servidor: listen() en TCP/IP puerto"
1318
1647
#: drizzled/drizzled.cc:1211
1319
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
1322
#: drizzled/drizzled.cc:1212
1324
1649
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
1650
msgstr "listen() en TCP/IP fallo con error %d"
1327
#: drizzled/drizzled.cc:1430
1652
#: drizzled/drizzled.cc:1429
1332
#: drizzled/drizzled.cc:1448
1657
#: drizzled/drizzled.cc:1447
1335
1660
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
1403
#: drizzled/drizzled.cc:1560
1728
#: drizzled/drizzled.cc:1559
1404
1729
#, fuzzy, c-format
1405
1730
msgid "Writing a core file\n"
1406
1731
msgstr "Escribiendo fichero histórico %s\n"
1408
#: drizzled/drizzled.cc:1607
1733
#: drizzled/drizzled.cc:1606
1410
1736
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity'; We may not "
1411
1737
"be able to generate a core file on signals"
1739
"strlimit no pudo cambiar el tamaño de los archivos nucelos a 'infinito'; "
1740
"Nosotros quiza no podremos generar los archivos nucleos al recibir señales."
1414
#: drizzled/drizzled.cc:1676
1742
#: drizzled/drizzled.cc:1675
1416
1744
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
1746
"No se pudo crear hilo de ejecucion de interrupcion (error %d, errno: %d)"
1419
#: drizzled/drizzled.cc:1764
1748
#: drizzled/drizzled.cc:1763
1421
1750
msgid "Got signal %d to shutdown mysqld"
1751
msgstr "Obtuvo señal %d para cerrar mysqld"
1424
#: drizzled/drizzled.cc:1811
1753
#: drizzled/drizzled.cc:1810
1426
1755
msgid "Got signal: %d error: %d"
1756
msgstr "Obtuvio señal: %d error %d"
1429
#: drizzled/drizzled.cc:1950
1758
#: drizzled/drizzled.cc:1949
1431
1760
msgid "Wrong date/time format specifier: %s\n"
1434
#: drizzled/drizzled.cc:2079
1763
#: drizzled/drizzled.cc:2078
1436
1765
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1766
msgstr "gethostname fallo, usando '%s' como hostname"
1439
#: drizzled/drizzled.cc:2143
1768
#: drizzled/drizzled.cc:2142
1442
1771
"Changed limits: max_open_files: %u max_connections: %ld table_cache: %ld"
1773
"Cambiaron los limites: max_open_files: %u max_connections: %ld table_cache %"
1445
#: drizzled/drizzled.cc:2148
1776
#: drizzled/drizzled.cc:2147
1448
1779
"Could not increase number of max_open_files to more than %u (request: %u)"
1781
"No se pudo aumentar el number de max_open_files a mas de %u (peticion: %u)"
1451
#: drizzled/drizzled.cc:2230
1783
#: drizzled/drizzled.cc:2228
1453
1785
msgid "Unknown locale: '%s'"
1786
msgstr "Local desconocido: '%s'"
1456
#: drizzled/drizzled.cc:2250
1788
#: drizzled/drizzled.cc:2248
1458
1790
"Although a path was specified for the --log option, log tables are used. To "
1459
1791
"enable logging to files use the --log-output option."
1793
"Aunque la ruta fue especificada para la opcion --log, tablas de log son "
1794
"usadas. Para habilitar logueo a archivos use la opcion --log-output."
1462
#: drizzled/drizzled.cc:2257
1796
#: drizzled/drizzled.cc:2255
1464
1798
"Although a path was specified for the --log-slow-queries option, log tables "
1465
1799
"are used. To enable logging to files use the --log-output=file option."
1468
#: drizzled/drizzled.cc:2327
1802
#: drizzled/drizzled.cc:2325
1469
1803
msgid "Can't create thread-keys"
1804
msgstr "No se puede crear las llave de hilos de ejecucion"
1472
#: drizzled/drizzled.cc:2374
1806
#: drizzled/drizzled.cc:2372
1473
1807
msgid "Out of memory"
1808
msgstr "Memoria agotada"
1476
#: drizzled/drizzled.cc:2381
1810
#: drizzled/drizzled.cc:2379
1477
1811
msgid "You need to use --log-bin to make --binlog-format work."
1813
"Usted necesita usar --login-bin para hacer que --binlog-format funcione"
1480
#: drizzled/drizzled.cc:2403
1815
#: drizzled/drizzled.cc:2401
1482
1817
"using --replicate-same-server-id in conjunction with --log-slave-updates is "
1483
1818
"impossible, it would lead to infinite loops in this server."
1820
"Usar --replicate-same-server-id en conjuncion con --log-slave-updates es "
1821
"imposible, esto llevaria a ciclos infinitos en el servidor."
1486
#: drizzled/drizzled.cc:2423
1823
#: drizzled/drizzled.cc:2421
1489
1826
"No argument was provided to --log-bin, and --log-bin-index was not used; so "
1490
1827
"replication may break when this Drizzle server acts as a master and has his "
1491
1828
"hostname changed!! Please use '--log-bin=%s' to avoid this problem."
1830
"Ningun argument proveido a --log-bin, y --login-bin-index no fue usado; asi "
1831
"que la replicacion puede romper cuando este servidor Drizzle actua como un "
1832
"servidor maestro y tiene y su hostname cambia! Porfavor use '--log-bin='%s' "
1833
"para evitar este problema."
1494
#: drizzled/drizzled.cc:2457
1835
#: drizzled/drizzled.cc:2455
1495
1836
msgid "Failed to initialize plugins."
1837
msgstr "Fallo al tratar de inicializar plugins."
1498
#: drizzled/drizzled.cc:2488
1839
#: drizzled/drizzled.cc:2486
1501
1842
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1502
1843
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
1505
#: drizzled/drizzled.cc:2498
1846
#: drizzled/drizzled.cc:2496
1506
1847
msgid "Can't init databases"
1848
msgstr "No se pueden inicializar las bases de datos"
1509
#: drizzled/drizzled.cc:2521
1850
#: drizzled/drizzled.cc:2519
1511
1852
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1853
msgstr "Tipo de tabal desconocida o no soportada: %s"
1514
#: drizzled/drizzled.cc:2527
1855
#: drizzled/drizzled.cc:2525
1516
1857
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1858
msgstr "Motor de almacenamiento usado por defecto (%s) no disponible"
1519
#: drizzled/drizzled.cc:2550
1860
#: drizzled/drizzled.cc:2548
1520
1861
msgid "Can't initialize tc_log"
1862
msgstr "No se puede inicializar tc_log"
1523
#: drizzled/drizzled.cc:2581
1864
#: drizzled/drizzled.cc:2579
1525
1866
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1867
msgstr "Fallo al tratar de bloquear memoria. Errno: %d\n"
1528
#: drizzled/drizzled.cc:2651
1869
#: drizzled/drizzled.cc:2649
1530
1871
msgid "Asked for %u thread stack, but got %llu"
1872
msgstr "Se pidio la pila de hilos de ejecucion %u , pero se obtuvo %llu"
1533
#: drizzled/drizzled.cc:2687
1874
#: drizzled/drizzled.cc:2685
1535
1876
"You have enabled the binary log, but you haven't set server-id to a non-zero "
1536
1877
"value: we force server id to 1; updates will be logged to the binary log, "
1537
1878
"but connections from slaves will not be accepted."
1540
#: drizzled/drizzled.cc:2745
1881
#: drizzled/drizzled.cc:2743
1541
1882
msgid "Before Lock_thread_count"
1883
msgstr "Antes Lock_thread_count"
1544
#: drizzled/drizzled.cc:2752
1885
#: drizzled/drizzled.cc:2750
1545
1886
msgid "After lock_thread_count"
1887
msgstr "Despues lock_thread_count"
1548
#: drizzled/drizzled.cc:2861
1889
#: drizzled/drizzled.cc:2859
1550
1891
msgid "drizzled: Got error %d from select"
1892
msgstr "drizzled: Obtuvo error %d de select"
1553
#: drizzled/drizzled.cc:3116 drizzled/drizzled.cc:3235
1554
#: drizzled/drizzled.cc:3409
1894
#: drizzled/drizzled.cc:3114 drizzled/drizzled.cc:3233
1895
#: drizzled/drizzled.cc:3407
1555
1897
msgid "Option used by mysql-test for debugging and testing of replication."
1898
msgstr "Opcion usada por mysql-test para debuggear y probar la replicacion."
1558
#: drizzled/drizzled.cc:3120
1900
#: drizzled/drizzled.cc:3118
1559
1901
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1902
msgstr "Columnas de auto increment son incrementado por esto"
1562
#: drizzled/drizzled.cc:3125
1904
#: drizzled/drizzled.cc:3123
1564
1906
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1568
#: drizzled/drizzled.cc:3131
1910
#: drizzled/drizzled.cc:3129
1570
1912
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1915
"Ruta a directorio de instalacion. Todas las rutas usualmente resuelven a "
1574
#: drizzled/drizzled.cc:3135
1918
#: drizzled/drizzled.cc:3133
1575
1919
msgid "IP address to bind to."
1578
#: drizzled/drizzled.cc:3139
1922
#: drizzled/drizzled.cc:3137
1580
1924
"Does not have any effect without '--log-bin'. Tell the master the form of "
1581
1925
"binary logging to use: either 'row' for row-based binary logging, or "
1589
#: drizzled/drizzled.cc:3149
1933
#: drizzled/drizzled.cc:3147
1591
1936
"Tells the master it should log updates for the specified database, and "
1592
1937
"exclude all others not explicitly mentioned."
1939
"Le dice al maestro que debe loguear actualizaciones para la base de datos "
1940
"especificada, y excluir todas las otras no mencionadas."
1595
#: drizzled/drizzled.cc:3153
1942
#: drizzled/drizzled.cc:3151
1597
1945
"Tells the master that updates to the given database should not be logged "
1598
1946
"tothe binary log."
1948
"Le dice al maestro que las actualizaciones de para base de datos "
1949
"especificada no deben ser loggeadas al log binario."
1601
#: drizzled/drizzled.cc:3157
1951
#: drizzled/drizzled.cc:3155
1603
1953
"The maximum size of a row-based binary log event in bytes. Rows will be "
1604
1954
"grouped into events smaller than this size if possible. The value has to be "
1605
1955
"a multiple of 256."
1957
"Tamaño maximo de el log binario basado en filas en bytes. Las filas deben "
1958
"sesr agrupadas en eventos mas pequeños que este tamaño si es posible. El "
1959
"valor tiene que ser un multiplo de 256."
1608
#: drizzled/drizzled.cc:3168
1961
#: drizzled/drizzled.cc:3166
1609
1963
msgid "Don't ignore client side character set value sent during handshake."
1965
"No ignora el valor de conjunto de caracteres enviado durante el handshake."
1612
#: drizzled/drizzled.cc:3173
1967
#: drizzled/drizzled.cc:3171
1613
1968
msgid "Set the filesystem character set."
1969
msgstr "Establece el conujnto de caracteres del sistema de archivos."
1616
#: drizzled/drizzled.cc:3185
1971
#: drizzled/drizzled.cc:3183
1617
1972
msgid "Chroot mysqld daemon during startup."
1973
msgstr "CHroot mysqld demonio durante inicio."
1620
#: drizzled/drizzled.cc:3189
1975
#: drizzled/drizzled.cc:3187
1621
1976
msgid "Set the default collation."
1977
msgstr "Establece la coalicion por defecto."
1624
#: drizzled/drizzled.cc:3193
1979
#: drizzled/drizzled.cc:3191
1625
1980
msgid "Default completion type."
1628
#: drizzled/drizzled.cc:3198
1983
#: drizzled/drizzled.cc:3196
1629
1984
msgid "Write error output on screen."
1985
msgstr "Escribe la salida de error a la pantalla."
1632
#: drizzled/drizzled.cc:3202
1987
#: drizzled/drizzled.cc:3200
1633
1988
msgid "Write core on errors."
1989
msgstr "Escribe nucleo en errores."
1636
#: drizzled/drizzled.cc:3206
1991
#: drizzled/drizzled.cc:3204
1637
1992
msgid "Path to the database root."
1993
msgstr "Ruta a la raiz de la base de datos."
1640
#: drizzled/drizzled.cc:3210
1995
#: drizzled/drizzled.cc:3208
1642
1997
"Set the default character set (deprecated option, use --character-set-server "
2000
"Establece el conjunto de caracteres por defecto (opcion deprecada, use --"
2001
"character-set-server en sustitucion)."
1646
#: drizzled/drizzled.cc:3215
2003
#: drizzled/drizzled.cc:3213
1648
2005
"Set the default collation (deprecated option, use --collation-server "
2008
"Establece la coalicion por defecto (opcion deprecada, use --collation-server "
1652
#: drizzled/drizzled.cc:3220
2011
#: drizzled/drizzled.cc:3218
1653
2012
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
2014
"Establece el motor de almacenamiento por defecto (tipo de tabla) para las "
1656
#: drizzled/drizzled.cc:3224
2017
#: drizzled/drizzled.cc:3222
1657
2018
msgid "Set the default time zone."
2019
msgstr "Establece la zona de tiempo por defecto."
1660
#: drizzled/drizzled.cc:3228
2021
#: drizzled/drizzled.cc:3226
1661
2022
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
2023
msgstr "Tipo de DELAY_KEY_WRITE."
1664
#: drizzled/drizzled.cc:3231
2025
#: drizzled/drizzled.cc:3229
1666
2027
"Don't flush key buffers between writes for any MyISAM table (Deprecated "
1667
2028
"option, use --delay-key-write=all instead)."
1670
#: drizzled/drizzled.cc:3241
2031
#: drizzled/drizzled.cc:3239
1671
2032
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
2033
msgstr "Imprime stack trace simbolico en fallo."
1674
#: drizzled/drizzled.cc:3247
2035
#: drizzled/drizzled.cc:3245
1675
2036
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
1678
#: drizzled/drizzled.cc:3253
2039
#: drizzled/drizzled.cc:3251
1679
2040
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1682
#: drizzled/drizzled.cc:3256
2043
#: drizzled/drizzled.cc:3254
1683
2044
msgid "Flush tables to disk between SQL commands."
1686
#: drizzled/drizzled.cc:3261
2047
#: drizzled/drizzled.cc:3259
1687
2048
msgid "Set up signals usable for debugging"
1690
#: drizzled/drizzled.cc:3265
2051
#: drizzled/drizzled.cc:3263
1691
2052
msgid "Enable general query log"
1694
#: drizzled/drizzled.cc:3269
2055
#: drizzled/drizzled.cc:3267
1695
2056
msgid "Command(s) that are executed for each new connection"
2057
msgstr "Comando(s) que son ejecutados para cada nueva conexion"
1698
#: drizzled/drizzled.cc:3273
2059
#: drizzled/drizzled.cc:3271
1699
2060
msgid "Read SQL commands from this file at startup."
2061
msgstr "Lee comandos SQL de este archivo al iniciar."
1702
#: drizzled/drizzled.cc:3277
2063
#: drizzled/drizzled.cc:3275
1703
2064
msgid "Command(s) that are executed when a slave connects to this master"
2065
msgstr "Comando(s) que son ejecutaods cuando el esclavo se conecta al maestro."
1706
#: drizzled/drizzled.cc:3281
2067
#: drizzled/drizzled.cc:3279
1707
2068
msgid "(IGNORED)"
1710
#: drizzled/drizzled.cc:3285
2071
#: drizzled/drizzled.cc:3283
1711
2072
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
2074
"Establece el lenguaje usado para los nombres de los meses y los dias de la "
1714
#: drizzled/drizzled.cc:3290
2077
#: drizzled/drizzled.cc:3288
1715
2078
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
2079
msgstr "Establece/desabilita LOAD DATA LOCAL INFILE (toma valores 1|0)."
1718
#: drizzled/drizzled.cc:3295
2081
#: drizzled/drizzled.cc:3293
1719
2082
msgid "Log connections and queries to file."
2083
msgstr "Loguear conexiones y consultas a archivo."
1722
#: drizzled/drizzled.cc:3299
2085
#: drizzled/drizzled.cc:3297
1724
2088
"Log update queries in binary format. Optional argument is the location for "
1725
2089
"the binary log files.(Strongly recommended to avoid replication problems if "
1726
2090
"server's hostname changes)"
2092
"Loguea consultas de actualizacion en formato binario. Argumento opcional es "
2093
"la locazacion de los archivos de log binario. (Recomendado que se evite la "
2094
"replicacion de problemas si el hostname del serivdor cambia)"
1729
#: drizzled/drizzled.cc:3306
2096
#: drizzled/drizzled.cc:3304
1730
2097
msgid "File that holds the names for last binary log files."
1733
#: drizzled/drizzled.cc:3314
2100
#: drizzled/drizzled.cc:3312
1735
2102
"If equal to 0 (the default), then when --log-bin is used, creation of a "
1736
2103
"stored function (or trigger) is allowed only to users having the SUPER "
1740
2107
"cannot break, so you can safely set this to 1."
1743
#: drizzled/drizzled.cc:3323
2110
#: drizzled/drizzled.cc:3321
1744
2111
msgid "Error log file."
1747
#: drizzled/drizzled.cc:3327
2114
#: drizzled/drizzled.cc:3325
1748
2115
msgid "Log all MyISAM changes to file."
1751
#: drizzled/drizzled.cc:3331
2118
#: drizzled/drizzled.cc:3329
1753
2120
"Log some extra information to update log. Please note that this option is "
1754
2121
"deprecated; see --log-queries-not-using-indexes option."
1757
#: drizzled/drizzled.cc:3336
2124
#: drizzled/drizzled.cc:3334
1759
2126
"Syntax: log-output[=value[,value...]], where \"value\" could be TABLE, FILE "
1763
#: drizzled/drizzled.cc:3342
2130
#: drizzled/drizzled.cc:3340
1765
2132
"Log queries that are executed without benefit of any index to the slow log "
1766
2133
"if it is open."
1769
#: drizzled/drizzled.cc:3348
2136
#: drizzled/drizzled.cc:3346
1770
2137
msgid "Don't log extra information to update and slow-query logs."
1773
#: drizzled/drizzled.cc:3352
2140
#: drizzled/drizzled.cc:3350
1775
2142
"Tells the slave to log the updates from the slave thread to the binary log. "
1776
2143
"You will need to turn it on if you plan to daisy-chain the slaves."
1779
#: drizzled/drizzled.cc:3359
2146
#: drizzled/drizzled.cc:3357
1781
2148
"Log slow OPTIMIZE, ANALYZE, ALTER and other administrative statements to the "
1782
2149
"slow log if it is open."
1785
#: drizzled/drizzled.cc:3365
2152
#: drizzled/drizzled.cc:3363
1787
2154
"Log slow statements executed by slave thread to the slow log if it is open."
1790
#: drizzled/drizzled.cc:3371
2157
#: drizzled/drizzled.cc:3369
1792
2159
"Log slow queries to a table or log file. Defaults logging to table mysql."
1793
2160
"slow_log or hostname-slow.log if --log-output=file is used. Must be enabled "
1794
2161
"to activate other slow log options."
1797
#: drizzled/drizzled.cc:3377
2164
#: drizzled/drizzled.cc:3375
1799
2166
"Path to transaction coordinator log (used for transactions that affect more "
1800
2167
"than one storage engine, when binary log is disabled)"
1803
#: drizzled/drizzled.cc:3383
2170
#: drizzled/drizzled.cc:3381
1804
2171
msgid "Size of transaction coordinator log."
1807
#: drizzled/drizzled.cc:3389
2174
#: drizzled/drizzled.cc:3387
1808
2175
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1811
#: drizzled/drizzled.cc:3394
2178
#: drizzled/drizzled.cc:3392
1812
2179
msgid "INSERT/DELETE/UPDATE has lower priority than selects."
1815
#: drizzled/drizzled.cc:3399
2182
#: drizzled/drizzled.cc:3397
1817
2184
"The location and name of the file that remembers the master and where the I/"
1818
2185
"O replication thread is in the master's binlogs."
1821
#: drizzled/drizzled.cc:3404
2188
#: drizzled/drizzled.cc:3402
1823
2190
"The number of tries the slave will make to connect to the master before "
2193
"Cantidad de intentos que el esclavo intetara conectarse el maestro antes de "
1827
#: drizzled/drizzled.cc:3413
2196
#: drizzled/drizzled.cc:3411
1828
2197
msgid "Lock mysqld in memory."
2198
msgstr "Bloquea mysqld en memoria."
1831
#: drizzled/drizzled.cc:3417
2200
#: drizzled/drizzled.cc:3415
1833
2202
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
1834
2203
"BACKUP, FORCE or QUICK."
1837
#: drizzled/drizzled.cc:3422
2206
#: drizzled/drizzled.cc:3420
1838
2207
msgid "Use very new possible 'unsafe' functions."
1841
#: drizzled/drizzled.cc:3427
2210
#: drizzled/drizzled.cc:3425
1842
2211
msgid "Use old, non-optimized alter table."
1845
#: drizzled/drizzled.cc:3432
2214
#: drizzled/drizzled.cc:3430
1847
2216
"Enable old-style user limits (before 5.0.3 user resources were counted per "
1848
2217
"each user+host vs. per account)"
1851
#: drizzled/drizzled.cc:3437
2220
#: drizzled/drizzled.cc:3435
1852
2221
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1855
#: drizzled/drizzled.cc:3447
2224
#: drizzled/drizzled.cc:3445
1857
2226
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1861
#: drizzled/drizzled.cc:3452
2230
#: drizzled/drizzled.cc:3450
1862
2231
msgid "The location and name to use for relay logs."
1865
#: drizzled/drizzled.cc:3456
2234
#: drizzled/drizzled.cc:3454
1867
2236
"The location and name to use for the file that keeps a list of the last "
1871
#: drizzled/drizzled.cc:3461
2240
#: drizzled/drizzled.cc:3459
1873
2242
"The location and name of the file that remembers where the SQL replication "
1874
2243
"thread is in the relay logs."
1877
#: drizzled/drizzled.cc:3466
2246
#: drizzled/drizzled.cc:3464
1879
2248
"Tells the slave thread to restrict replication to the specified database. To "
1880
2249
"specify more than one database, use the directive multiple times, once for "
1960
2329
"If not sure, leave this option unset."
1963
#: drizzled/drizzled.cc:3542
2332
#: drizzled/drizzled.cc:3540
1964
2333
msgid "Skip some optimize stages (for testing)."
1967
#: drizzled/drizzled.cc:3545
2336
#: drizzled/drizzled.cc:3543
1969
2338
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1970
2339
"specified directory"
1973
#: drizzled/drizzled.cc:3550
2342
#: drizzled/drizzled.cc:3548
1975
2344
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1979
#: drizzled/drizzled.cc:3555
2348
#: drizzled/drizzled.cc:3553
1981
2350
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated;"
1982
2351
"you can set variables directly with --variable-name=value."
1985
#: drizzled/drizzled.cc:3559
2354
#: drizzled/drizzled.cc:3557
1986
2355
msgid "Don't use new, possible wrong routines."
1989
#: drizzled/drizzled.cc:3562
2358
#: drizzled/drizzled.cc:3560
1990
2359
msgid "If set, slave is not autostarted."
1993
#: drizzled/drizzled.cc:3566
2362
#: drizzled/drizzled.cc:3564
1994
2363
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1997
#: drizzled/drizzled.cc:3570
2366
#: drizzled/drizzled.cc:3568
1999
2368
"Don't allow symlinking of tables. Deprecated option. Use --skip-symbolic-"
2000
2369
"links instead."
2003
#: drizzled/drizzled.cc:3574
2372
#: drizzled/drizzled.cc:3572
2004
2373
msgid "Don't give threads different priorities."
2007
#: drizzled/drizzled.cc:3578
2376
#: drizzled/drizzled.cc:3576
2009
2378
"The location where the slave should put its temporary files when replicating "
2010
2379
"a LOAD DATA INFILE command."
2013
#: drizzled/drizzled.cc:3583
2382
#: drizzled/drizzled.cc:3581
2015
2384
"Tells the slave thread to continue replication when a query event returns an "
2016
2385
"error from the provided list."
2019
#: drizzled/drizzled.cc:3587
2388
#: drizzled/drizzled.cc:3585
2021
2390
"Modes for how replication events should be executed. Legal values are "
2022
2391
"STRICT (default) and IDEMPOTENT. In IDEMPOTENT mode, replication will not "
2024
2393
"stop on any unexpected difference between the master and the slave."
2027
#: drizzled/drizzled.cc:3595
2396
#: drizzled/drizzled.cc:3593
2028
2397
msgid "Enable|disable slow query log"
2031
#: drizzled/drizzled.cc:3599
2400
#: drizzled/drizzled.cc:3597
2032
2401
msgid "(INGORED)"
2035
#: drizzled/drizzled.cc:3602
2404
#: drizzled/drizzled.cc:3600
2036
2405
msgid "Enable symbolic link support."
2039
#: drizzled/drizzled.cc:3611
2408
#: drizzled/drizzled.cc:3609
2041
2410
"Non-default option to alias SYSDATE() to NOW() to make it safe-replicable."
2044
#: drizzled/drizzled.cc:3616
2413
#: drizzled/drizzled.cc:3614
2046
2415
"Decision to use in heuristic recover process. Possible values are COMMIT or "
2050
#: drizzled/drizzled.cc:3621
2419
#: drizzled/drizzled.cc:3619
2052
2421
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
2053
2422
"of names, rather than a unique name for each new file."
2056
#: drizzled/drizzled.cc:3626
2425
#: drizzled/drizzled.cc:3624
2058
2427
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
2061
#: drizzled/drizzled.cc:3631
2430
#: drizzled/drizzled.cc:3629
2063
2432
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
2064
2433
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
2067
#: drizzled/drizzled.cc:3637
2436
#: drizzled/drizzled.cc:3635
2068
2437
msgid "Default transaction isolation level."
2071
#: drizzled/drizzled.cc:3641
2440
#: drizzled/drizzled.cc:3639
2073
2442
"Enable symbolic link support. Deprecated option; use --symbolic-links "
2077
#: drizzled/drizzled.cc:3646
2446
#: drizzled/drizzled.cc:3644
2078
2447
msgid "Run mysqld daemon as user."
2081
#: drizzled/drizzled.cc:3654
2450
#: drizzled/drizzled.cc:3652
2082
2451
msgid "Deprecated; use --log-warnings instead."
2085
#: drizzled/drizzled.cc:3659
2454
#: drizzled/drizzled.cc:3657
2087
2456
"The number of outstanding connection requests MySQL can have. This comes "
2088
2457
"into play when the main MySQL thread gets very many connection requests in a "
2089
2458
"very short time."
2092
#: drizzled/drizzled.cc:3665
2461
#: drizzled/drizzled.cc:3663
2094
2463
"The size of the cache to hold the SQL statements for the binary log during a "
2095
2464
"transaction. If you often use big, multi-statement transactions you can "
2096
2465
"increase this to get more performance."
2099
#: drizzled/drizzled.cc:3671
2468
#: drizzled/drizzled.cc:3669
2101
2470
"Size of tree cache used in bulk insert optimisation. Note that this is a "
2102
2471
"limit per thread!"
2105
#: drizzled/drizzled.cc:3677
2474
#: drizzled/drizzled.cc:3675
2107
2476
"The number of seconds the mysqld server is waiting for a connect packet "
2108
2477
"before responding with 'Bad handshake'."
2111
#: drizzled/drizzled.cc:3682
2480
#: drizzled/drizzled.cc:3680
2112
2481
msgid "The DATE format (For future)."
2115
#: drizzled/drizzled.cc:3687
2484
#: drizzled/drizzled.cc:3685
2116
2485
msgid "The DATETIME/TIMESTAMP format (for future)."
2119
#: drizzled/drizzled.cc:3692
2488
#: drizzled/drizzled.cc:3690
2120
2489
msgid "The default week format used by WEEK() functions."
2123
#: drizzled/drizzled.cc:3697
2492
#: drizzled/drizzled.cc:3695
2125
2494
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
2128
#: drizzled/drizzled.cc:3703
2497
#: drizzled/drizzled.cc:3701
2130
2499
"If non-zero, binary logs will be purged after expire_logs_days days; "
2131
2500
"possible purges happen at startup and at binary log rotation."
2134
#: drizzled/drizzled.cc:3709
2503
#: drizzled/drizzled.cc:3707
2135
2504
msgid "The maximum length of the result of function group_concat."
2138
#: drizzled/drizzled.cc:3714
2507
#: drizzled/drizzled.cc:3712
2140
2509
"The number of seconds the server waits for activity on an interactive "
2141
2510
"connection before closing it."
2144
#: drizzled/drizzled.cc:3720
2513
#: drizzled/drizzled.cc:3718
2145
2514
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
2148
#: drizzled/drizzled.cc:3726
2517
#: drizzled/drizzled.cc:3724
2149
2518
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
2152
#: drizzled/drizzled.cc:3731
2521
#: drizzled/drizzled.cc:3729
2154
2523
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
2155
2524
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
2156
2525
"much as you can afford;"
2159
#: drizzled/drizzled.cc:3740
2528
#: drizzled/drizzled.cc:3738
2161
2530
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
2162
2531
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
2164
2533
"blocks in key cache"
2167
#: drizzled/drizzled.cc:3749
2536
#: drizzled/drizzled.cc:3747
2168
2537
msgid "The default size of key cache blocks"
2171
#: drizzled/drizzled.cc:3755
2540
#: drizzled/drizzled.cc:3753
2172
2541
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
2175
#: drizzled/drizzled.cc:3761
2544
#: drizzled/drizzled.cc:3759
2177
2546
"Log all queries that have taken more than long_query_time seconds to execute "
2178
2547
"to file. The argument will be treated as a decimal value with microsecond "
2182
#: drizzled/drizzled.cc:3767
2551
#: drizzled/drizzled.cc:3765
2183
2552
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
2186
#: drizzled/drizzled.cc:3772
2555
#: drizzled/drizzled.cc:3770
2188
2557
"Can be used to restrict the total size used to cache a multi-transaction "
2192
#: drizzled/drizzled.cc:3777
2561
#: drizzled/drizzled.cc:3775
2194
2563
"Binary log will be rotated automatically when the size exceeds this value. "
2195
2564
"Will also apply to relay logs if max_relay_log_size is 0. The minimum value "
2196
2565
"for this variable is 4096."
2199
#: drizzled/drizzled.cc:3783
2568
#: drizzled/drizzled.cc:3781
2201
2570
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
2202
2571
"this host will be blocked from further connections."
2205
#: drizzled/drizzled.cc:3790
2574
#: drizzled/drizzled.cc:3788
2206
2575
msgid "The number of simultaneous clients allowed."
2209
#: drizzled/drizzled.cc:3795
2578
#: drizzled/drizzled.cc:3793
2210
2579
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
2213
#: drizzled/drizzled.cc:3800
2582
#: drizzled/drizzled.cc:3798
2214
2583
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
2217
#: drizzled/drizzled.cc:3806
2586
#: drizzled/drizzled.cc:3804
2219
2588
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
2223
#: drizzled/drizzled.cc:3812
2592
#: drizzled/drizzled.cc:3810
2224
2593
msgid "Max number of bytes in sorted records."
2227
#: drizzled/drizzled.cc:3817
2596
#: drizzled/drizzled.cc:3815
2229
2598
"If non-zero: relay log will be rotated automatically when the size exceeds "
2230
2599
"this value; if zero (the default): when the size exceeds max_binlog_size. 0 "
2231
2600
"excepted, the minimum value for this variable is 4096."
2234
#: drizzled/drizzled.cc:3824
2603
#: drizzled/drizzled.cc:3822
2235
2604
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
2238
#: drizzled/drizzled.cc:3829
2607
#: drizzled/drizzled.cc:3827
2240
2609
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
2241
2610
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
2244
#: drizzled/drizzled.cc:3836
2613
#: drizzled/drizzled.cc:3834
2245
2614
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
2248
#: drizzled/drizzled.cc:3841
2617
#: drizzled/drizzled.cc:3839
2249
2618
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
2252
#: drizzled/drizzled.cc:3845
2621
#: drizzled/drizzled.cc:3843
2254
2623
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
2258
#: drizzled/drizzled.cc:3851
2627
#: drizzled/drizzled.cc:3849
2259
2628
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
2262
#: drizzled/drizzled.cc:3857
2631
#: drizzled/drizzled.cc:3855
2263
2632
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
2266
#: drizzled/drizzled.cc:3862
2635
#: drizzled/drizzled.cc:3860
2267
2637
msgid "(Deprecated option)"
2638
msgstr "Opciones de crear equivocados"
2270
#: drizzled/drizzled.cc:3868
2640
#: drizzled/drizzled.cc:3866
2272
2642
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
2273
2643
"would get bigger than this."
2276
#: drizzled/drizzled.cc:3875
2646
#: drizzled/drizzled.cc:3873
2278
2648
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
2279
2649
"disables parallel repair."
2282
#: drizzled/drizzled.cc:3881
2652
#: drizzled/drizzled.cc:3879
2284
2654
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
2285
2655
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2288
#: drizzled/drizzled.cc:3887
2658
#: drizzled/drizzled.cc:3885
2290
2660
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
2291
2661
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
2292
2662
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
2295
#: drizzled/drizzled.cc:3894
2665
#: drizzled/drizzled.cc:3892
2297
2667
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
2298
2668
msgstr "Buffer para comunicación socket y TCP/IP"
2300
#: drizzled/drizzled.cc:3899
2670
#: drizzled/drizzled.cc:3897
2302
2672
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
2306
#: drizzled/drizzled.cc:3905
2676
#: drizzled/drizzled.cc:3903
2308
2678
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
2309
2679
"before giving up."
2312
#: drizzled/drizzled.cc:3911
2682
#: drizzled/drizzled.cc:3909
2314
2684
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
2315
2685
"aborting the write."
2318
#: drizzled/drizzled.cc:3917
2688
#: drizzled/drizzled.cc:3915
2319
2689
msgid "Use compatible behavior."
2322
#: drizzled/drizzled.cc:3922
2692
#: drizzled/drizzled.cc:3920
2324
2694
"If this is not 0, then mysqld will use this value to reserve file "
2325
2695
"descriptors to use with setrlimit(). If this value is 0 then mysqld will "
2346
2716
"(used for testing/comparison)."
2349
#: drizzled/drizzled.cc:3949
2719
#: drizzled/drizzled.cc:3947
2350
2720
msgid "Directory for plugins."
2353
#: drizzled/drizzled.cc:3953
2723
#: drizzled/drizzled.cc:3951
2355
2725
"Optional comma separated list of plugins to load, where each plugin is "
2356
2726
"identified by the name of the shared library. [for example: --"
2357
2727
"plugin_load=libmd5udf.so]"
2360
#: drizzled/drizzled.cc:3959
2730
#: drizzled/drizzled.cc:3957
2361
2731
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
2364
#: drizzled/drizzled.cc:3964
2734
#: drizzled/drizzled.cc:3962
2365
2735
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
2368
#: drizzled/drizzled.cc:3969
2738
#: drizzled/drizzled.cc:3967
2369
2739
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
2372
#: drizzled/drizzled.cc:3975
2742
#: drizzled/drizzled.cc:3973
2373
2743
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
2376
#: drizzled/drizzled.cc:3981
2746
#: drizzled/drizzled.cc:3979
2378
2748
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
2379
2749
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
2380
2750
"increase this value."
2383
#: drizzled/drizzled.cc:3989
2753
#: drizzled/drizzled.cc:3987
2385
2755
"Make all non-temporary tables read-only, with the exception for replication "
2386
2756
"(slave) threads and users with the SUPER privilege"
2389
#: drizzled/drizzled.cc:3995
2759
#: drizzled/drizzled.cc:3993
2391
2761
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
2392
2762
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
2393
2763
"record_buffer."
2396
#: drizzled/drizzled.cc:4009
2766
#: drizzled/drizzled.cc:4007
2398
2768
"0 = do not purge relay logs. 1 = purge them as soon as they are no more "
2402
#: drizzled/drizzled.cc:4015
2772
#: drizzled/drizzled.cc:4013
2403
2773
msgid "Maximum space to use for all relay logs."
2406
#: drizzled/drizzled.cc:4020
2776
#: drizzled/drizzled.cc:4018
2408
2778
msgid "Use compression on master/slave protocol."
2409
2779
msgstr "Utilizar compresión en protocolo cliente/servidor."
2411
#: drizzled/drizzled.cc:4025
2781
#: drizzled/drizzled.cc:4023
2413
2783
"Number of seconds to wait for more data from a master/slave connection "
2414
2784
"before aborting the read."
2417
#: drizzled/drizzled.cc:4030
2787
#: drizzled/drizzled.cc:4028
2419
2789
"Number of times the slave SQL thread will retry a transaction in case it "
2420
2790
"failed with a deadlock or elapsed lock wait timeout, before giving up and "
2424
#: drizzled/drizzled.cc:4036
2794
#: drizzled/drizzled.cc:4034
2425
2795
msgid "Allow slave to batch requests."
2428
#: drizzled/drizzled.cc:4040
2798
#: drizzled/drizzled.cc:4038
2430
2800
"If creating the thread takes longer than this value (in seconds), the "
2431
2801
"Slow_launch_threads counter will be incremented."
2434
#: drizzled/drizzled.cc:4045
2804
#: drizzled/drizzled.cc:4043
2435
2805
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
2438
#: drizzled/drizzled.cc:4051
2808
#: drizzled/drizzled.cc:4049
2440
2810
"Synchronously flush binary log to disk after every #th event. Use 0 "
2441
2811
"(default) to disable synchronous flushing."
2444
#: drizzled/drizzled.cc:4056
2814
#: drizzled/drizzled.cc:4054
2445
2815
msgid "Sync .frm to disk on create. Enabled by default."
2448
#: drizzled/drizzled.cc:4060
2818
#: drizzled/drizzled.cc:4058
2450
2820
msgid "Deprecated; use --table_open_cache instead."
2451
2821
msgstr "ADVERTENCIA: opción desfasada; utilizar mejor --disable-pager.\n"
2453
#: drizzled/drizzled.cc:4064
2823
#: drizzled/drizzled.cc:4062
2454
2824
msgid "The number of cached table definitions."
2457
#: drizzled/drizzled.cc:4068
2827
#: drizzled/drizzled.cc:4066
2458
2828
msgid "The number of cached open tables."
2461
#: drizzled/drizzled.cc:4072
2831
#: drizzled/drizzled.cc:4070
2463
2833
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
2464
2834
"Used only if the connection has active cursors."
2467
#: drizzled/drizzled.cc:4077
2837
#: drizzled/drizzled.cc:4075
2468
2838
msgid "How many threads we should keep in a cache for reuse."
2471
#: drizzled/drizzled.cc:4081
2841
#: drizzled/drizzled.cc:4079
2473
2843
"How many threads we should create to handle query requests in case of "
2474
2844
"'thread_handling=pool-of-threads'"
2477
#: drizzled/drizzled.cc:4086
2847
#: drizzled/drizzled.cc:4084
2478
2848
msgid "The stack size for each thread."
2481
#: drizzled/drizzled.cc:4092
2851
#: drizzled/drizzled.cc:4090
2482
2852
msgid "The TIME format (for future)."
2485
#: drizzled/drizzled.cc:4097
2855
#: drizzled/drizzled.cc:4095
2487
2857
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, MySQL will "
2488
2858
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
2491
#: drizzled/drizzled.cc:4103
2861
#: drizzled/drizzled.cc:4101
2492
2862
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
2495
#: drizzled/drizzled.cc:4108
2865
#: drizzled/drizzled.cc:4106
2496
2866
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
2499
#: drizzled/drizzled.cc:4113
2869
#: drizzled/drizzled.cc:4111
2501
2872
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
2875
"Cantidad de intentos que el esclavo intetara conectarse el maestro antes de "
2505
#: drizzled/drizzled.cc:4361
2878
#: drizzled/drizzled.cc:4359
2507
2880
"Copyright (C) 2000 MySQL AB, by Monty and others\n"
2508
2881
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
2511
2884
"Starts the Drizzle database server\n"
2514
#: drizzled/drizzled.cc:4368
2887
#: drizzled/drizzled.cc:4366
2516
2889
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
2519
#: drizzled/drizzled.cc:4379
2892
#: drizzled/drizzled.cc:4377
2522
2895
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
2523
2896
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
2526
#: drizzled/drizzled.cc:4564
2899
#: drizzled/drizzled.cc:4562
2529
2902
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
2530
2903
"command line\n"
2533
#: drizzled/drizzled.cc:4616
2906
#: drizzled/drizzled.cc:4614
2535
2908
msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - missing '->'!\n"
2538
#: drizzled/drizzled.cc:4625
2911
#: drizzled/drizzled.cc:4623
2540
2913
msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - empty FROM db!\n"
2543
#: drizzled/drizzled.cc:4635
2916
#: drizzled/drizzled.cc:4633
2545
2918
msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - empty TO db!\n"
2548
#: drizzled/drizzled.cc:4664 drizzled/drizzled.cc:4673
2921
#: drizzled/drizzled.cc:4662 drizzled/drizzled.cc:4671
2550
2923
msgid "Could not add do table rule '%s'!\n"
2553
#: drizzled/drizzled.cc:4682 drizzled/drizzled.cc:4691
2926
#: drizzled/drizzled.cc:4680 drizzled/drizzled.cc:4689
2555
2928
msgid "Could not add ignore table rule '%s'!\n"
2558
#: drizzled/drizzled.cc:4738
2931
#: drizzled/drizzled.cc:4736
2559
2932
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
2562
#: drizzled/drizzled.cc:4744
2935
#: drizzled/drizzled.cc:4742
2563
2936
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
2566
#: drizzled/drizzled.cc:4919
2939
#: drizzled/drizzled.cc:4917
2568
2941
"options --log-slow-admin-statements, --log-queries-not-using-indexes and --"
2569
2942
"log-slow-slave-statements have no effect if --log-slow-queries is not set"
2945
#: drizzled/drizzled.cc:5105
2947
msgid "No option given to %s\n"
2572
2950
#: drizzled/drizzled.cc:5107
2574
msgid "No option given to %s\n"
2952
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
2577
2955
#: drizzled/drizzled.cc:5109
2579
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
2582
#: drizzled/drizzled.cc:5111
2584
2957
msgid "Alternatives are: '%s'"
5896
6269
"while the same tablespace is defined on the server as '%-.256s'"
6272
#: drizzled/handler.cc:390
6274
msgid "Too many storage engines!"
6275
msgstr "No se pudo conectar al motor de almacenamiento"
6277
#: drizzled/handler.cc:394
6279
msgid "Storage engine '%s' has conflicting typecode. Assigning value %d."
6282
#: drizzled/handler.cc:1278
6284
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
6287
#: drizzled/handler.cc:1330
6288
msgid "Starting crash recovery..."
6291
#: drizzled/handler.cc:1362
6293
msgid "Found %d prepared XA transactions"
6296
#: drizzled/handler.cc:1366
6299
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
6300
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
6301
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
6302
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
6305
#: drizzled/handler.cc:1376
6306
msgid "Crash recovery finished."
6309
#: drizzled/log.cc:1072
6310
msgid "I/O error reading the header from the binary log"
6313
#: drizzled/log.cc:1079
6315
"Binlog has bad magic number; It's not a binary log file that can be used by "
6316
"this version of Drizzle"
6319
#: drizzled/log.cc:1094
6321
msgid "Failed to open log (file '%s', errno %d)"
6322
msgstr "Fallo al tratar de bloquear memoria. Errno: %d\n"
6324
#: drizzled/log.cc:1096 drizzled/log.cc:1104
6326
msgid "Could not open log file"
6327
msgstr "No se pudo conectar al motor de almacenamiento"
6329
#: drizzled/log.cc:1102
6331
msgid "Failed to create a cache on log (file '%s')"
6334
#: drizzled/log.cc:1256 drizzled/log.cc:1906
6337
"Could not use %s for logging (error %d). Turning logging off for the whole "
6338
"duration of the Drizzle server process. To turn it on again: fix the cause, "
6339
"shutdown the Drizzle server and restart it."
6342
#: drizzled/log.cc:2175 drizzled/log.cc:2206 drizzled/log.cc:2458
6343
#: drizzled/log.cc:2582
6345
msgid "Failed to delete file '%s'"
6348
#: drizzled/log.cc:2184 drizzled/log.cc:2466 drizzled/log.cc:2590
6351
"a problem with deleting %s; consider examining correspondence of your binlog "
6352
"index file to the actual binlog files"
6355
#: drizzled/log.cc:2312
6357
msgid "next log error: %d offset: %s log: %s included: %d"
6360
#: drizzled/log.cc:2424 drizzled/log.cc:2550
6362
msgid "Failed to execute stat() on file '%s'"
6365
#: drizzled/log.cc:2435 drizzled/log.cc:2561
6368
"a problem with getting info on being purged %s; consider examining "
6369
"correspondence of your binlog index file to the actual binlog files"
6372
#: drizzled/log.cc:4057 drizzled/log.cc:4550
6374
msgid "Recovering after a crash using %s"
6377
#: drizzled/log.cc:4060
6379
"Cannot perform automatic crash recovery when --tc-heuristic-recover is used"
6382
#: drizzled/log.cc:4397
6383
msgid "Bad magic header in tc log"
6386
#: drizzled/log.cc:4407
6389
"Recovery failed! You must enable exactly %d storage engines that support two-"
6390
"phase commit protocol"
6393
#: drizzled/log.cc:4435
6395
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
6396
"of memory error) and restart, or delete tc log and start drizzled with --tc-"
6397
"heuristic-recover={commit|rollback}"
6400
#: drizzled/log.cc:4465
6401
msgid "Heuristic crash recovery mode"
6404
#: drizzled/log.cc:4467
6405
msgid "Heuristic crash recovery failed"
6408
#: drizzled/log.cc:4468
6409
msgid "Please restart mysqld without --tc-heuristic-recover"
6412
#: drizzled/log.cc:4512 drizzled/log.cc:4536
6414
msgid "find_log_pos() failed (error: %d)"
6417
#: drizzled/log.cc:4649
6419
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
6420
"of memory error) and restart, or delete (or rename) binary log and start "
6421
"mysqld with --tc-heuristic-recover={commit|rollback}"
5899
6424
#: drizzled/rpl_mi.cc:148
5901
6426
msgid "Failed to create a new master info file (file '%s', errno %d)"
6363
6926
"Then replication can be restarted."
6929
#: drizzled/sql_base.cc:2544
6931
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
6934
#: drizzled/sql_base.cc:3203
6936
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
6939
#: drizzled/sql_base.cc:3246
6942
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
6943
"s`.`%s`' to the binary log"
6946
#: drizzled/sql_base.cc:3983
6948
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
6951
#: drizzled/sql_db.cc:396 drizzled/sql_db.cc:404
6953
msgid "Error while loading database options: '%s':"
6956
#: drizzled/sql_plugin.cc:647
6958
msgid "Plugin '%s' of type %s failed deinitialization"
6961
#: drizzled/sql_plugin.cc:661
6963
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after deinitialization."
6966
#: drizzled/sql_plugin.cc:781
6968
msgid "Plugin '%s' registration as a %s failed."
6971
#: drizzled/sql_plugin.cc:1035
6972
msgid "plugin-load parameter too long"
6975
#: drizzled/sql_plugin.cc:1095
6977
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
6980
#: drizzled/sql_plugin.cc:1146
6982
msgid "Forcing shutdown of %d plugins"
6985
#: drizzled/sql_plugin.cc:1168
6987
msgid "Plugin '%s' will be forced to shutdown"
6990
#: drizzled/sql_plugin.cc:1184
6992
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after shutdown."
6995
#: drizzled/sql_plugin.cc:2433 drizzled/sql_plugin.cc:2496
6997
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
7000
#: drizzled/sql_plugin.cc:2476
7003
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
7004
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
7007
#: drizzled/sql_plugin.cc:2507
7009
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
7012
#: drizzled/sql_plugin.cc:2524
7014
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
7017
#: drizzled/sql_plugin.cc:2643
7019
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
7020
msgstr "Sin memoria en el motor"
7022
#: drizzled/sql_plugin.cc:2650
7024
msgid "Bad options for plugin '%s'."
7027
#: drizzled/sql_plugin.cc:2659
7029
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
7032
#: drizzled/sql_plugin.cc:2702
7034
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
7037
#: drizzled/sql_plugin.cc:2712
7039
msgid "Plugin '%s' disabled by command line option"
6366
7042
#: drizzled/sql_repl.cc:101
6367
7043
msgid "Failed in send_file() while reading file name"