~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/it.po

  • Committer: Brian Aker
  • Date: 2008-08-14 22:07:26 UTC
  • mfrom: (312.1.18 codestyle)
  • Revision ID: brian@tangent.org-20080814220726-rg3cjhim3uj4weq1
Merge from Monty

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-08-13 13:52-0700\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-08-12 16:58+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-08-14 10:35-0700\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-08-13 17:40+0000\n"
12
12
"Last-Translator: vivo <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-12 23:48+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-14 00:36+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
21
#: client/drizzle.cc:256
22
22
msgid "Synonym for `help'."
23
 
msgstr "aiuto"
 
23
msgstr "Sinonimo per `help'."
24
24
 
25
25
#: client/drizzle.cc:257
26
26
msgid "Clear command."
28
28
 
29
29
#: client/drizzle.cc:259
30
30
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
31
 
msgstr "Riconnette al server. db ed host sono argomenti opzionali."
 
31
msgstr "Riconnette al server. Db ed host sono argomenti opzionali."
32
32
 
33
33
#: client/drizzle.cc:261
34
34
msgid ""
104
104
"Switch to another charset. Might be needed for processing binlog with multi-"
105
105
"byte charsets."
106
106
msgstr ""
107
 
"Passa ad un altro charset [insieme di caratteri]. Può essere necessario per "
108
 
"processare binlog [log binari] con caratteri multi-byte."
 
107
"Passa ad un altro insieme di caratteri [charset]. Può essere necessario per "
 
108
"processare registri binari [binlog] con caratteri multi-byte."
109
109
 
110
110
#: client/drizzle.cc:285 client/drizzle.cc:1437
111
111
msgid "Show warnings after every statement."
112
 
msgstr "Mostra le avvertenze dopo ogni istruzione."
 
112
msgstr "Mostra le avvertimenti dopo ogni istruzione."
113
113
 
114
114
#: client/drizzle.cc:287
115
115
msgid "Don't show warnings after every statement."
125
125
"Your Drizzle connection id is %u\n"
126
126
"Server version: %s\n"
127
127
msgstr ""
128
 
"L' identificativo della tua connessione Drizzle è %u\n"
 
128
"L'identificativo della tua connessione Drizzle è %u\n"
129
129
"La versione del server %s\n"
130
130
 
131
131
#: client/drizzle.cc:1160
132
132
#, c-format
133
133
msgid "Reading history-file %s\n"
134
 
msgstr "Sto leggendo il file di storicità dei comandi %s\n"
 
134
msgstr "Sto leggendo il file storico dei comandi %s\n"
135
135
 
136
136
#: client/drizzle.cc:1165
137
137
#, c-format
138
138
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
139
 
msgstr "Non posso allocare la memoria per il file di storicità dei comandi!\n"
 
139
msgstr "Non posso allocare la memoria per il file storico dei comandi!\n"
140
140
 
141
141
#: client/drizzle.cc:1172
142
142
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
143
143
msgstr ""
144
 
"Scrivi 'help;' oppure '\\h' per l'aiuto. Premi '\\c' per cancellare la "
145
 
"storicità dei comandi.\n"
 
144
"Scrivi 'help;' oppure '\\h' per l'aiuto. Premi '\\c' per cancellare lo "
 
145
"storico dei comandi.\n"
146
146
 
147
147
#: client/drizzle.cc:1190
148
148
#, c-format
149
149
msgid "Writing history-file %s\n"
150
 
msgstr "Sto scrivendo il file di storicità dei comandi %s\n"
 
150
msgstr "Sto scrivendo il file storico dei comandi %s\n"
151
151
 
152
152
#: client/drizzle.cc:1199
153
153
msgid "Aborted"
161
161
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
162
162
msgstr "Interrogazione abortita da Ctrl+C\n"
163
163
 
164
 
#: client/drizzle.cc:1271 client/drizzleadmin.cc:69 drizzled/drizzled.cc:3096
 
164
#: client/drizzle.cc:1271 client/drizzleadmin.cc:69 drizzled/drizzled.cc:3112
165
165
msgid "Display this help and exit."
166
 
msgstr "Mostra questo help ed esce."
 
166
msgstr "Mostra questo aiuto ed esce."
167
167
 
168
168
#: client/drizzle.cc:1273
169
169
msgid "Synonym for -?"
186
186
"completion. This gives a quicker start of DRIZZLE and disables rehashing on "
187
187
"reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
188
188
msgstr ""
189
 
"Nessun aggiornamento (rehashing) automatico del completamento comandi. "
190
 
"Implica un avvio più rapido di DRIZZLE e disabilita il rehashing alla ri-"
 
189
"Nessun aggiornamento [rehashing] automatico del completamento comandi. "
 
190
"Implica un avvio più rapido di Drizzle e disabilita il rehashing alla ri-"
191
191
"connessione. ATTENZIONE: opzione deprecata; usare invece --disable-auto-"
192
192
"rehash."
193
193
 
203
203
msgid ""
204
204
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
205
205
msgstr ""
206
 
"Ignora il file di storico dei comandi. Disabilita l'interazione utente. "
 
206
"Ignora il file storico dei comandi. Disabilita l'interazione utente. "
207
207
"(Abilita --silent)"
208
208
 
209
 
#: client/drizzle.cc:1288 drizzled/drizzled.cc:3166
 
209
#: client/drizzle.cc:1288 drizzled/drizzled.cc:3182
210
210
msgid "Directory where character sets are."
211
 
msgstr "Percorso degli insiemi di caratteri [character sets]."
 
211
msgstr "Percorso degli insiemi di caratteri."
212
212
 
213
213
#: client/drizzle.cc:1290
214
214
msgid "Display column type information."
238
238
msgid "Database to use."
239
239
msgstr "Database da utilizzare."
240
240
 
241
 
#: client/drizzle.cc:1307 drizzled/drizzled.cc:3162
 
241
#: client/drizzle.cc:1307 drizzled/drizzled.cc:3178
242
242
msgid "Set the default character set."
243
 
msgstr "Imposta insieme di caratteri [character set]."
 
243
msgstr "Imposta insieme di caratteri."
244
244
 
245
245
#: client/drizzle.cc:1309
246
246
msgid "Delimiter to be used."
248
248
 
249
249
#: client/drizzle.cc:1311
250
250
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
251
 
msgstr "Esegue il comando ed esce. (Disabilita --force e file di storico)"
 
251
msgstr ""
 
252
"Esegue il comando ed esce. (Disabilita --force e file storico dei comandi)"
252
253
 
253
254
#: client/drizzle.cc:1313
254
255
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
259
260
msgstr "Continua anche in presenza di errori SQL."
260
261
 
261
262
#: client/drizzle.cc:1320
262
 
#, fuzzy
263
263
msgid ""
264
264
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
265
265
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
274
274
"default."
275
275
 
276
276
#: client/drizzle.cc:1324
277
 
#, fuzzy
278
277
msgid ""
279
278
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
280
279
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
284
283
msgstr ""
285
284
"I comandi denominati sono disabilitati. Usare unicamente la forma \\*, "
286
285
"oppure usare i comandi denominati solo all'inizio di una riga e terminarli "
287
 
"con un punto e virgola(;) Dalla versione 10.9 del client questa opzione è "
288
 
"ATTIVATA per impostazione predefinita! Disattivare con '-G'. Il formato "
 
286
"con un punto e virgola (;) Dalla versione 10.9 del client questa opzione è "
 
287
"ATTIVATA per impostazione predefinita! Disabilitare con '-G'. Il formato "
289
288
"lungo dei comandi funziona ancora dalla prima linea. ATTENZIONE: l'opzione è "
290
289
"deprecata; usare --disable-named-commands instead."
291
290
 
314
313
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
315
314
"version of this option instead."
316
315
msgstr ""
317
 
"Non riportare i numeri di riga per gli errori. ATTENZIONE -L è deprecata, "
 
316
"Non riportare i numeri di riga per gli errori. ATTENZIONE '-L' è deprecata, "
318
317
"usare la versione estesa di questa opzione."
319
318
 
320
319
#: client/drizzle.cc:1340
330
329
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
331
330
"version of this options instead."
332
331
msgstr ""
333
 
"Non riportare i nomi di colonna nei risultati. ATTENZIONE: -N è deprecato "
 
332
"Non riportare i nomi di colonna nei risultati. ATTENZIONE: '-N' è deprecato "
334
333
"usare la versione estesa."
335
334
 
336
335
#: client/drizzle.cc:1349
393
392
"ordine di preferenza, my.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
394
393
 
395
394
#: client/drizzle.cc:1367
396
 
#, fuzzy
397
395
msgid "built-in default"
398
396
msgstr "default iniziale"
399
397
 
411
409
"the output is suspended. Doesn't use history file."
412
410
msgstr ""
413
411
"Non precaricare i risultati, stampali riga per riga. Questo può rallentare "
414
 
"il server se l'output è sospeso. Non utilizza il file di storico."
 
412
"il server se l'output è sospeso. Non utilizza il file di storico dei comandi."
415
413
 
416
414
#: client/drizzle.cc:1378
417
415
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
434
432
 
435
433
#: client/drizzle.cc:1385
436
434
msgid "Socket file to use for connection."
437
 
msgstr "Socket file da utilizzare per la connessione."
 
435
msgstr "File socket da utilizzare per la connessione."
438
436
 
439
437
#: client/drizzle.cc:1388
440
438
msgid "Output in table format."
460
458
 
461
459
#: client/drizzle.cc:1396 client/drizzleadmin.cc:84
462
460
msgid "User for login if not current user."
463
 
msgstr "Utente per il login se diverso dal corrente."
 
461
msgstr "Utente per il login se diverso dall'utente corrente."
464
462
 
465
463
#: client/drizzle.cc:1399
466
464
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
467
 
msgstr "Concedere solo UPDATE e DELETE che utilizzino indici."
 
465
msgstr "Permette solo UPDATE e DELETE che utilizzino indici."
468
466
 
469
467
#: client/drizzle.cc:1402
470
468
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
472
470
 
473
471
#: client/drizzle.cc:1405
474
472
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
475
 
msgstr "Scrivi di più. (-v -v -v utilizza il formato di output tabellare)."
 
473
msgstr "Scrivi di più. (-v -v -v usa il formato di output tabellare)."
476
474
 
477
 
#: client/drizzle.cc:1407 client/drizzleadmin.cc:89 drizzled/drizzled.cc:3634
 
475
#: client/drizzle.cc:1407 client/drizzleadmin.cc:89 drizzled/drizzled.cc:3650
478
476
msgid "Output version information and exit."
479
477
msgstr "Restituisce informazioni sulla versione ed esce."
480
478
 
516
514
msgstr "%s  Ver %s Distrib %s, per %s (%s) con %s %s\n"
517
515
 
518
516
#: client/drizzle.cc:1455
519
 
#, fuzzy, c-format
 
517
#, c-format
520
518
msgid ""
521
519
"Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
522
520
"                                      This software comes with ABSOLUTELY NO "
708
706
msgstr[0] "Interrogazione OK, %ld riga afflitta"
709
707
msgstr[1] "Interrogazione OK, %ld righe afflitte"
710
708
 
711
 
#: client/drizzleadmin.cc:76 drizzled/drizzled.cc:3425
712
 
#, fuzzy
 
709
#: client/drizzleadmin.cc:76 drizzled/drizzled.cc:3441
713
710
msgid ""
714
711
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
715
712
"preference, my.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
716
713
msgstr ""
717
 
"Numero porta da utilizzare per la connessione oppure 0 per il predefinito, "
718
 
"in ordine di preferenza, my.cnf, $MYSQL_TCP_PORT, built-in default ("
 
714
"Numero porta da utilizzare per la connessione oppure 0 per la predefinita "
 
715
"da, in ordine di preferenza, my.cnf, $MYSQL_TCP_PORT, built-in default ("
719
716
 
720
717
#: client/drizzleadmin.cc:81
721
718
msgid "Silently exit if one can't connect to server."
845
842
msgstr "Errore di scrittura sul file '%s' (Errcode: %d)"
846
843
 
847
844
#: mysys/errors.c:28
848
 
#, c-format
849
 
msgid "Error on close of '%'s (Errcode: %d)"
 
845
#, fuzzy, c-format
 
846
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
850
847
msgstr "Errore durante la chiusura del file '%s' (Errcode: %d)"
851
848
 
852
849
#: mysys/errors.c:29
1322
1319
msgstr "Tablespace non vuoto"
1323
1320
 
1324
1321
#: drizzled/drizzled.cc:551
1325
 
#, fuzzy, c-format
 
1322
#, c-format
1326
1323
msgid "Got error %d from pthread_cond_timedwait"
1327
 
msgstr "Impossibile connettersi al motore di memorizzazione"
 
1324
msgstr ""
1328
1325
 
1329
 
#: drizzled/drizzled.cc:691 drizzled/drizzled.cc:1769
1330
 
#, fuzzy
 
1326
#: drizzled/drizzled.cc:691 drizzled/drizzled.cc:1784
1331
1327
msgid "Can't create thread to kill server"
1332
 
msgstr "Impossibile connettersi al server\n"
 
1328
msgstr ""
1333
1329
 
1334
1330
#: drizzled/drizzled.cc:758
1335
1331
#, c-format
1337
1333
msgstr ""
1338
1334
 
1339
1335
#: drizzled/drizzled.cc:792
1340
 
#, fuzzy
1341
1336
msgid "Aborting\n"
1342
 
msgstr "Abortito"
 
1337
msgstr ""
1343
1338
 
1344
1339
#: drizzled/drizzled.cc:991
1345
1340
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1381
1376
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
1382
1377
msgstr ""
1383
1378
 
1384
 
#: drizzled/drizzled.cc:1592
 
1379
#: drizzled/drizzled.cc:1430
 
1380
#, c-format
 
1381
msgid "Fatal "
 
1382
msgstr ""
 
1383
 
 
1384
#: drizzled/drizzled.cc:1448
 
1385
#, c-format
 
1386
msgid ""
 
1387
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
 
1388
"diagnose\n"
 
1389
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
 
1390
"wrong\n"
 
1391
"and this may fail.\n"
 
1392
"\n"
 
1393
msgstr ""
 
1394
 
 
1395
#: drizzled/drizzled.cc:1459
 
1396
#, c-format
 
1397
msgid ""
 
1398
"It is possible that mysqld could use up to \n"
 
1399
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %lu K\n"
 
1400
"bytes of memory\n"
 
1401
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
 
1402
"\n"
 
1403
msgstr ""
 
1404
 
 
1405
#: drizzled/drizzled.cc:1477
 
1406
#, c-format
 
1407
msgid ""
 
1408
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
 
1409
"where mysqld died. If you see no messages after this, something went\n"
 
1410
"terribly wrong...\n"
 
1411
msgstr ""
 
1412
 
 
1413
#: drizzled/drizzled.cc:1505
 
1414
#, c-format
 
1415
msgid ""
 
1416
"Trying to get some variables.\n"
 
1417
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
 
1418
msgstr ""
 
1419
 
 
1420
#: drizzled/drizzled.cc:1517
 
1421
#, c-format
 
1422
msgid ""
 
1423
"\n"
 
1424
"This crash occured while the server was calling initgroups(). This is\n"
 
1425
"often due to the use of a drizzled that is statically linked against glibc\n"
 
1426
"and configured to use LDAP in /etc/nsswitch.conf. You will need to either\n"
 
1427
"upgrade to a version of glibc that does not have this problem (2.3.4 or\n"
 
1428
"later when used with nscd), disable LDAP in your nsswitch.conf, or use a\n"
 
1429
"drizzled that is not statically linked.\n"
 
1430
msgstr ""
 
1431
 
 
1432
#: drizzled/drizzled.cc:1532
 
1433
#, c-format
 
1434
msgid ""
 
1435
"\n"
 
1436
"You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL system.\n"
 
1437
"This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL conflicts.\n"
 
1438
"You should either build a dynamically-linked binary, or force LinuxThreads\n"
 
1439
"to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please consult\n"
 
1440
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
 
1441
msgstr ""
 
1442
 
 
1443
#: drizzled/drizzled.cc:1545
 
1444
#, c-format
 
1445
msgid ""
 
1446
"\n"
 
1447
"The '--memlock' argument, which was enabled, uses system calls that are\n"
 
1448
"unreliable and unstable on some operating systems and operating-system\n"
 
1449
"versions (notably, some versions of Linux).  This crash could be due to use\n"
 
1450
"of those buggy OS calls.  You should consider whether you really need the\n"
 
1451
"'--memlock' parameter and/or consult the OS distributor about 'mlockall'\n"
 
1452
" bugs.\n"
 
1453
msgstr ""
 
1454
 
 
1455
#: drizzled/drizzled.cc:1560
 
1456
#, fuzzy, c-format
 
1457
msgid "Writing a core file\n"
 
1458
msgstr "Sto scrivendo il file storico dei comandi %s\n"
 
1459
 
 
1460
#: drizzled/drizzled.cc:1607
1385
1461
msgid ""
1386
1462
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
1387
1463
"be able to generate a core file on signals"
1388
1464
msgstr ""
1389
1465
 
1390
 
#: drizzled/drizzled.cc:1661
1391
 
#, fuzzy, c-format
 
1466
#: drizzled/drizzled.cc:1676
 
1467
#, c-format
1392
1468
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
1393
 
msgstr "Impossibile creare/scrivere sul file '%s' (Errcode: %d)"
 
1469
msgstr ""
1394
1470
 
1395
 
#: drizzled/drizzled.cc:1749
 
1471
#: drizzled/drizzled.cc:1764
1396
1472
#, c-format
1397
1473
msgid "Got signal %d to shutdown mysqld"
1398
1474
msgstr ""
1399
1475
 
1400
 
#: drizzled/drizzled.cc:1796
1401
 
#, fuzzy, c-format
 
1476
#: drizzled/drizzled.cc:1811
 
1477
#, c-format
1402
1478
msgid "Got signal: %d  error: %d"
1403
 
msgstr "Ricevuto errore: %s\n"
1404
 
 
1405
 
#: drizzled/drizzled.cc:2064
 
1479
msgstr ""
 
1480
 
 
1481
#: drizzled/drizzled.cc:1950
 
1482
#, c-format
 
1483
msgid "Wrong date/time format specifier: %s\n"
 
1484
msgstr ""
 
1485
 
 
1486
#: drizzled/drizzled.cc:2079
1406
1487
#, c-format
1407
1488
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1408
1489
msgstr ""
1409
1490
 
1410
 
#: drizzled/drizzled.cc:2128
 
1491
#: drizzled/drizzled.cc:2143
1411
1492
#, c-format
1412
1493
msgid ""
1413
1494
"Changed limits: max_open_files: %u  max_connections: %ld  table_cache: %ld"
1414
1495
msgstr ""
1415
1496
 
1416
 
#: drizzled/drizzled.cc:2133
 
1497
#: drizzled/drizzled.cc:2148
1417
1498
#, c-format
1418
1499
msgid ""
1419
1500
"Could not increase number of max_open_files to more than %u (request: %u)"
1420
1501
msgstr ""
1421
1502
 
1422
 
#: drizzled/drizzled.cc:2215
1423
 
#, fuzzy, c-format
 
1503
#: drizzled/drizzled.cc:2230
 
1504
#, c-format
1424
1505
msgid "Unknown locale: '%s'"
1425
 
msgstr "Comando sconosciuto: '%-.60s'"
 
1506
msgstr ""
1426
1507
 
1427
 
#: drizzled/drizzled.cc:2235
 
1508
#: drizzled/drizzled.cc:2250
1428
1509
msgid ""
1429
1510
"Although a path was specified for the --log option, log tables are used. To "
1430
1511
"enable logging to files use the --log-output option."
1431
1512
msgstr ""
1432
1513
 
1433
 
#: drizzled/drizzled.cc:2242
 
1514
#: drizzled/drizzled.cc:2257
1434
1515
msgid ""
1435
1516
"Although a path was specified for the --log-slow-queries option, log tables "
1436
1517
"are used. To enable logging to files use the --log-output=file option."
1437
1518
msgstr ""
1438
1519
 
1439
 
#: drizzled/drizzled.cc:2312
1440
 
#, fuzzy
 
1520
#: drizzled/drizzled.cc:2327
1441
1521
msgid "Can't create thread-keys"
1442
 
msgstr "Fallimento nel creare i processi slave"
 
1522
msgstr ""
1443
1523
 
1444
 
#: drizzled/drizzled.cc:2359
1445
 
#, fuzzy
 
1524
#: drizzled/drizzled.cc:2374
1446
1525
msgid "Out of memory"
1447
 
msgstr "Memoria esaurita nel motore di memorizzazione"
 
1526
msgstr ""
1448
1527
 
1449
 
#: drizzled/drizzled.cc:2366
 
1528
#: drizzled/drizzled.cc:2381
1450
1529
msgid "You need to use --log-bin to make --binlog-format work."
1451
1530
msgstr ""
1452
1531
 
1453
 
#: drizzled/drizzled.cc:2388
 
1532
#: drizzled/drizzled.cc:2403
1454
1533
msgid ""
1455
1534
"using --replicate-same-server-id in conjunction with --log-slave-updates is "
1456
1535
"impossible, it would lead to infinite loops in this server."
1457
1536
msgstr ""
1458
1537
 
1459
 
#: drizzled/drizzled.cc:2408
 
1538
#: drizzled/drizzled.cc:2423
1460
1539
#, c-format
1461
1540
msgid ""
1462
1541
"No argument was provided to --log-bin, and --log-bin-index was not used; so "
1464
1543
"hostname changed!! Please use '--log-bin=%s' to avoid this problem."
1465
1544
msgstr ""
1466
1545
 
1467
 
#: drizzled/drizzled.cc:2442
1468
 
#, fuzzy
 
1546
#: drizzled/drizzled.cc:2457
1469
1547
msgid "Failed to initialize plugins."
1470
 
msgstr "Errore nella inizializzazione della posizione dei relay log: %s"
1471
 
 
1472
 
#: drizzled/drizzled.cc:2482
 
1548
msgstr ""
 
1549
 
 
1550
#: drizzled/drizzled.cc:2488
 
1551
#, c-format
 
1552
msgid ""
 
1553
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
 
1554
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
 
1555
msgstr ""
 
1556
 
 
1557
#: drizzled/drizzled.cc:2498
1473
1558
msgid "Can't init databases"
1474
1559
msgstr ""
1475
1560
 
1476
 
#: drizzled/drizzled.cc:2505
1477
 
#, fuzzy, c-format
 
1561
#: drizzled/drizzled.cc:2521
 
1562
#, c-format
1478
1563
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1479
 
msgstr "Comando sconosciuto: '%-.60s'"
 
1564
msgstr ""
1480
1565
 
1481
 
#: drizzled/drizzled.cc:2511
1482
 
#, fuzzy, c-format
 
1566
#: drizzled/drizzled.cc:2527
 
1567
#, c-format
1483
1568
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1484
 
msgstr "Estensione non supportate per la tabella"
 
1569
msgstr ""
1485
1570
 
1486
 
#: drizzled/drizzled.cc:2534
 
1571
#: drizzled/drizzled.cc:2550
1487
1572
msgid "Can't initialize tc_log"
1488
1573
msgstr ""
1489
1574
 
1490
 
#: drizzled/drizzled.cc:2565
1491
 
#, fuzzy, c-format
 
1575
#: drizzled/drizzled.cc:2581
 
1576
#, c-format
1492
1577
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1493
 
msgstr "Fallimento nel creare i processi slave"
 
1578
msgstr ""
1494
1579
 
1495
 
#: drizzled/drizzled.cc:2635
 
1580
#: drizzled/drizzled.cc:2651
1496
1581
#, c-format
1497
1582
msgid "Asked for %u thread stack, but got %llu"
1498
1583
msgstr ""
1499
1584
 
1500
 
#: drizzled/drizzled.cc:2671
 
1585
#: drizzled/drizzled.cc:2687
1501
1586
msgid ""
1502
1587
"You have enabled the binary log, but you haven't set server-id to a non-zero "
1503
1588
"value: we force server id to 1; updates will be logged to the binary log, "
1504
1589
"but connections from slaves will not be accepted."
1505
1590
msgstr ""
1506
1591
 
1507
 
#: drizzled/drizzled.cc:2729
 
1592
#: drizzled/drizzled.cc:2745
1508
1593
msgid "Before Lock_thread_count"
1509
1594
msgstr ""
1510
1595
 
1511
 
#: drizzled/drizzled.cc:2736
 
1596
#: drizzled/drizzled.cc:2752
1512
1597
msgid "After lock_thread_count"
1513
1598
msgstr ""
1514
1599
 
1515
 
#: drizzled/drizzled.cc:2845
1516
 
#, fuzzy, c-format
 
1600
#: drizzled/drizzled.cc:2861
 
1601
#, c-format
1517
1602
msgid "drizzled: Got error %d from select"
1518
 
msgstr "Impossibile connettersi al motore di memorizzazione"
 
1603
msgstr ""
1519
1604
 
1520
 
#: drizzled/drizzled.cc:3100 drizzled/drizzled.cc:3219
1521
 
#: drizzled/drizzled.cc:3393
 
1605
#: drizzled/drizzled.cc:3116 drizzled/drizzled.cc:3235
 
1606
#: drizzled/drizzled.cc:3409
1522
1607
msgid "Option used by mysql-test for debugging and testing of replication."
1523
1608
msgstr ""
1524
1609
 
1525
 
#: drizzled/drizzled.cc:3104
 
1610
#: drizzled/drizzled.cc:3120
1526
1611
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1527
1612
msgstr ""
1528
1613
 
1529
 
#: drizzled/drizzled.cc:3109
 
1614
#: drizzled/drizzled.cc:3125
1530
1615
msgid ""
1531
1616
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1532
1617
"= 1"
1533
1618
msgstr ""
1534
1619
 
1535
 
#: drizzled/drizzled.cc:3115
 
1620
#: drizzled/drizzled.cc:3131
1536
1621
msgid ""
1537
1622
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1538
1623
"this."
1539
1624
msgstr ""
1540
1625
 
1541
 
#: drizzled/drizzled.cc:3119
 
1626
#: drizzled/drizzled.cc:3135
1542
1627
msgid "IP address to bind to."
1543
1628
msgstr ""
1544
1629
 
1545
 
#: drizzled/drizzled.cc:3123
 
1630
#: drizzled/drizzled.cc:3139
1546
1631
msgid ""
1547
1632
"Does not have any effect without '--log-bin'. Tell the master the form of "
1548
1633
"binary logging to use: either 'row' for row-based binary logging, or "
1553
1638
"used. "
1554
1639
msgstr ""
1555
1640
 
1556
 
#: drizzled/drizzled.cc:3133
 
1641
#: drizzled/drizzled.cc:3149
1557
1642
msgid ""
1558
1643
"Tells the master it should log updates for the specified database, and "
1559
1644
"exclude all others not explicitly mentioned."
1560
1645
msgstr ""
1561
1646
 
1562
 
#: drizzled/drizzled.cc:3137
 
1647
#: drizzled/drizzled.cc:3153
1563
1648
msgid ""
1564
1649
"Tells the master that updates to the given database should not be logged "
1565
1650
"tothe binary log."
1566
1651
msgstr ""
1567
1652
 
1568
 
#: drizzled/drizzled.cc:3141
 
1653
#: drizzled/drizzled.cc:3157
1569
1654
msgid ""
1570
1655
"The maximum size of a row-based binary log event in bytes. Rows will be "
1571
1656
"grouped into events smaller than this size if possible. The value has to be "
1572
1657
"a multiple of 256."
1573
1658
msgstr ""
1574
1659
 
1575
 
#: drizzled/drizzled.cc:3152
 
1660
#: drizzled/drizzled.cc:3168
1576
1661
msgid "Don't ignore client side character set value sent during handshake."
1577
1662
msgstr ""
1578
1663
 
1579
 
#: drizzled/drizzled.cc:3157
1580
 
#, fuzzy
 
1664
#: drizzled/drizzled.cc:3173
1581
1665
msgid "Set the filesystem character set."
1582
 
msgstr "Imposta insieme di caratteri [character set]."
 
1666
msgstr ""
1583
1667
 
1584
 
#: drizzled/drizzled.cc:3169
 
1668
#: drizzled/drizzled.cc:3185
1585
1669
msgid "Chroot mysqld daemon during startup."
1586
1670
msgstr ""
1587
1671
 
1588
 
#: drizzled/drizzled.cc:3173
1589
 
#, fuzzy
 
1672
#: drizzled/drizzled.cc:3189
1590
1673
msgid "Set the default collation."
1591
 
msgstr "Imposta insieme di caratteri [character set]."
 
1674
msgstr ""
1592
1675
 
1593
 
#: drizzled/drizzled.cc:3177
1594
 
#, fuzzy
 
1676
#: drizzled/drizzled.cc:3193
1595
1677
msgid "Default completion type."
1596
 
msgstr "Ricostruisce la lista per il completamento automatico."
 
1678
msgstr ""
1597
1679
 
1598
 
#: drizzled/drizzled.cc:3182
 
1680
#: drizzled/drizzled.cc:3198
1599
1681
msgid "Write error output on screen."
1600
1682
msgstr ""
1601
1683
 
1602
 
#: drizzled/drizzled.cc:3186
1603
 
#, fuzzy
 
1684
#: drizzled/drizzled.cc:3202
1604
1685
msgid "Write core on errors."
1605
 
msgstr "Riporta i numeri di riga degli errori."
 
1686
msgstr ""
1606
1687
 
1607
 
#: drizzled/drizzled.cc:3190
 
1688
#: drizzled/drizzled.cc:3206
1608
1689
msgid "Path to the database root."
1609
1690
msgstr ""
1610
1691
 
1611
 
#: drizzled/drizzled.cc:3194
 
1692
#: drizzled/drizzled.cc:3210
1612
1693
msgid ""
1613
1694
"Set the default character set (deprecated option, use --character-set-server "
1614
1695
"instead)."
1615
1696
msgstr ""
1616
1697
 
1617
 
#: drizzled/drizzled.cc:3199
 
1698
#: drizzled/drizzled.cc:3215
1618
1699
msgid ""
1619
1700
"Set the default collation (deprecated option, use --collation-server "
1620
1701
"instead)."
1621
1702
msgstr ""
1622
1703
 
1623
 
#: drizzled/drizzled.cc:3204
 
1704
#: drizzled/drizzled.cc:3220
1624
1705
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1625
1706
msgstr ""
1626
1707
 
1627
 
#: drizzled/drizzled.cc:3208
1628
 
#, fuzzy
 
1708
#: drizzled/drizzled.cc:3224
1629
1709
msgid "Set the default time zone."
1630
 
msgstr "Imposta insieme di caratteri [character set]."
 
1710
msgstr ""
1631
1711
 
1632
 
#: drizzled/drizzled.cc:3212
 
1712
#: drizzled/drizzled.cc:3228
1633
1713
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
1634
1714
msgstr ""
1635
1715
 
1636
 
#: drizzled/drizzled.cc:3215
 
1716
#: drizzled/drizzled.cc:3231
1637
1717
msgid ""
1638
1718
"Don't flush key buffers between writes for any MyISAM table (Deprecated "
1639
1719
"option, use --delay-key-write=all instead)."
1640
1720
msgstr ""
1641
1721
 
1642
 
#: drizzled/drizzled.cc:3225
 
1722
#: drizzled/drizzled.cc:3241
1643
1723
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
1644
1724
msgstr ""
1645
1725
 
1646
 
#: drizzled/drizzled.cc:3231
1647
 
#, fuzzy
 
1726
#: drizzled/drizzled.cc:3247
1648
1727
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
1649
 
msgstr "Impossibile connettersi al motore di memorizzazione"
 
1728
msgstr ""
1650
1729
 
1651
 
#: drizzled/drizzled.cc:3237
 
1730
#: drizzled/drizzled.cc:3253
1652
1731
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1653
1732
msgstr ""
1654
1733
 
1655
 
#: drizzled/drizzled.cc:3240
 
1734
#: drizzled/drizzled.cc:3256
1656
1735
msgid "Flush tables to disk between SQL commands."
1657
1736
msgstr ""
1658
1737
 
1659
 
#: drizzled/drizzled.cc:3245
 
1738
#: drizzled/drizzled.cc:3261
1660
1739
msgid "Set up signals usable for debugging"
1661
1740
msgstr ""
1662
1741
 
1663
 
#: drizzled/drizzled.cc:3249
 
1742
#: drizzled/drizzled.cc:3265
1664
1743
msgid "Enable general query log"
1665
1744
msgstr ""
1666
1745
 
1667
 
#: drizzled/drizzled.cc:3253
 
1746
#: drizzled/drizzled.cc:3269
1668
1747
msgid "Command(s) that are executed for each new connection"
1669
1748
msgstr ""
1670
1749
 
1671
 
#: drizzled/drizzled.cc:3257
 
1750
#: drizzled/drizzled.cc:3273
1672
1751
msgid "Read SQL commands from this file at startup."
1673
1752
msgstr ""
1674
1753
 
1675
 
#: drizzled/drizzled.cc:3261
 
1754
#: drizzled/drizzled.cc:3277
1676
1755
msgid "Command(s) that are executed when a slave connects to this master"
1677
1756
msgstr ""
1678
1757
 
1679
 
#: drizzled/drizzled.cc:3265
 
1758
#: drizzled/drizzled.cc:3281
1680
1759
msgid "(IGNORED)"
1681
1760
msgstr ""
1682
1761
 
1683
 
#: drizzled/drizzled.cc:3269
 
1762
#: drizzled/drizzled.cc:3285
1684
1763
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1685
1764
msgstr ""
1686
1765
 
1687
 
#: drizzled/drizzled.cc:3274
1688
 
#, fuzzy
 
1766
#: drizzled/drizzled.cc:3290
1689
1767
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
1690
 
msgstr "Abilita/Disabilita LOAD DATA LOCAL INFILE."
 
1768
msgstr ""
1691
1769
 
1692
 
#: drizzled/drizzled.cc:3279
 
1770
#: drizzled/drizzled.cc:3295
1693
1771
msgid "Log connections and queries to file."
1694
1772
msgstr ""
1695
1773
 
1696
 
#: drizzled/drizzled.cc:3283
 
1774
#: drizzled/drizzled.cc:3299
1697
1775
msgid ""
1698
1776
"Log update queries in binary format. Optional argument is the location for "
1699
1777
"the binary log files.(Strongly recommended to avoid replication problems if "
1700
1778
"server's hostname changes)"
1701
1779
msgstr ""
1702
1780
 
1703
 
#: drizzled/drizzled.cc:3290
 
1781
#: drizzled/drizzled.cc:3306
1704
1782
msgid "File that holds the names for last binary log files."
1705
1783
msgstr ""
1706
1784
 
1707
 
#: drizzled/drizzled.cc:3298
 
1785
#: drizzled/drizzled.cc:3314
1708
1786
msgid ""
1709
1787
"If equal to 0 (the default), then when --log-bin is used, creation of a "
1710
1788
"stored function (or trigger) is allowed only to users having the SUPER "
1714
1792
"cannot break, so you can safely set this to 1."
1715
1793
msgstr ""
1716
1794
 
1717
 
#: drizzled/drizzled.cc:3307
 
1795
#: drizzled/drizzled.cc:3323
1718
1796
msgid "Error log file."
1719
1797
msgstr ""
1720
1798
 
1721
 
#: drizzled/drizzled.cc:3311
 
1799
#: drizzled/drizzled.cc:3327
1722
1800
msgid "Log all MyISAM changes to file."
1723
1801
msgstr ""
1724
1802
 
1725
 
#: drizzled/drizzled.cc:3315
 
1803
#: drizzled/drizzled.cc:3331
1726
1804
msgid ""
1727
1805
"Log some extra information to update log. Please note that this option is "
1728
1806
"deprecated; see --log-queries-not-using-indexes option."
1729
1807
msgstr ""
1730
1808
 
1731
 
#: drizzled/drizzled.cc:3320
 
1809
#: drizzled/drizzled.cc:3336
1732
1810
msgid ""
1733
1811
"Syntax: log-output[=value[,value...]], where \"value\" could be TABLE, FILE "
1734
1812
"or NONE."
1735
1813
msgstr ""
1736
1814
 
1737
 
#: drizzled/drizzled.cc:3326
 
1815
#: drizzled/drizzled.cc:3342
1738
1816
msgid ""
1739
1817
"Log queries that are executed without benefit of any index to the slow log "
1740
1818
"if it is open."
1741
1819
msgstr ""
1742
1820
 
1743
 
#: drizzled/drizzled.cc:3332
 
1821
#: drizzled/drizzled.cc:3348
1744
1822
msgid "Don't log extra information to update and slow-query logs."
1745
1823
msgstr ""
1746
1824
 
1747
 
#: drizzled/drizzled.cc:3336
 
1825
#: drizzled/drizzled.cc:3352
1748
1826
msgid ""
1749
1827
"Tells the slave to log the updates from the slave thread to the binary log. "
1750
1828
"You will need to turn it on if you plan to daisy-chain the slaves."
1751
1829
msgstr ""
1752
1830
 
1753
 
#: drizzled/drizzled.cc:3343
 
1831
#: drizzled/drizzled.cc:3359
1754
1832
msgid ""
1755
1833
"Log slow OPTIMIZE, ANALYZE, ALTER and other administrative statements to the "
1756
1834
"slow log if it is open."
1757
1835
msgstr ""
1758
1836
 
1759
 
#: drizzled/drizzled.cc:3349
 
1837
#: drizzled/drizzled.cc:3365
1760
1838
msgid ""
1761
1839
"Log slow statements executed by slave thread to the slow log if it is open."
1762
1840
msgstr ""
1763
1841
 
1764
 
#: drizzled/drizzled.cc:3355
 
1842
#: drizzled/drizzled.cc:3371
1765
1843
msgid ""
1766
1844
"Log slow queries to a table or log file. Defaults logging to table mysql."
1767
1845
"slow_log or hostname-slow.log if --log-output=file is used. Must be enabled "
1768
1846
"to activate other slow log options."
1769
1847
msgstr ""
1770
1848
 
1771
 
#: drizzled/drizzled.cc:3361
 
1849
#: drizzled/drizzled.cc:3377
1772
1850
msgid ""
1773
1851
"Path to transaction coordinator log (used for transactions that affect more "
1774
1852
"than one storage engine, when binary log is disabled)"
1775
1853
msgstr ""
1776
1854
 
1777
 
#: drizzled/drizzled.cc:3367
 
1855
#: drizzled/drizzled.cc:3383
1778
1856
msgid "Size of transaction coordinator log."
1779
1857
msgstr ""
1780
1858
 
1781
 
#: drizzled/drizzled.cc:3373
 
1859
#: drizzled/drizzled.cc:3389
1782
1860
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1783
1861
msgstr ""
1784
1862
 
1785
 
#: drizzled/drizzled.cc:3378
 
1863
#: drizzled/drizzled.cc:3394
1786
1864
msgid "INSERT/DELETE/UPDATE has lower priority than selects."
1787
1865
msgstr ""
1788
1866
 
1789
 
#: drizzled/drizzled.cc:3383
 
1867
#: drizzled/drizzled.cc:3399
1790
1868
msgid ""
1791
1869
"The location and name of the file that remembers the master and where the I/"
1792
1870
"O replication thread is in the master's binlogs."
1793
1871
msgstr ""
1794
1872
 
1795
 
#: drizzled/drizzled.cc:3388
 
1873
#: drizzled/drizzled.cc:3404
1796
1874
msgid ""
1797
1875
"The number of tries the slave will make to connect to the master before "
1798
1876
"giving up."
1799
1877
msgstr ""
1800
1878
 
1801
 
#: drizzled/drizzled.cc:3397
 
1879
#: drizzled/drizzled.cc:3413
1802
1880
msgid "Lock mysqld in memory."
1803
1881
msgstr ""
1804
1882
 
1805
 
#: drizzled/drizzled.cc:3401
 
1883
#: drizzled/drizzled.cc:3417
1806
1884
msgid ""
1807
1885
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
1808
1886
"BACKUP, FORCE or QUICK."
1809
1887
msgstr ""
1810
1888
 
1811
 
#: drizzled/drizzled.cc:3406
 
1889
#: drizzled/drizzled.cc:3422
1812
1890
msgid "Use very new possible 'unsafe' functions."
1813
1891
msgstr ""
1814
1892
 
1815
 
#: drizzled/drizzled.cc:3411
 
1893
#: drizzled/drizzled.cc:3427
1816
1894
msgid "Use old, non-optimized alter table."
1817
1895
msgstr ""
1818
1896
 
1819
 
#: drizzled/drizzled.cc:3416
 
1897
#: drizzled/drizzled.cc:3432
1820
1898
msgid ""
1821
1899
"Enable old-style user limits (before 5.0.3 user resources were counted per "
1822
1900
"each user+host vs. per account)"
1823
1901
msgstr ""
1824
1902
 
1825
 
#: drizzled/drizzled.cc:3421
 
1903
#: drizzled/drizzled.cc:3437
1826
1904
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1827
1905
msgstr ""
1828
1906
 
1829
 
#: drizzled/drizzled.cc:3431
 
1907
#: drizzled/drizzled.cc:3447
1830
1908
msgid ""
1831
1909
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1832
1910
"wait)"
1833
1911
msgstr ""
1834
1912
 
1835
 
#: drizzled/drizzled.cc:3436
 
1913
#: drizzled/drizzled.cc:3452
1836
1914
msgid "The location and name to use for relay logs."
1837
1915
msgstr ""
1838
1916
 
1839
 
#: drizzled/drizzled.cc:3440
 
1917
#: drizzled/drizzled.cc:3456
1840
1918
msgid ""
1841
1919
"The location and name to use for the file that keeps a list of the last "
1842
1920
"relay logs."
1843
1921
msgstr ""
1844
1922
 
1845
 
#: drizzled/drizzled.cc:3445
 
1923
#: drizzled/drizzled.cc:3461
1846
1924
msgid ""
1847
1925
"The location and name of the file that remembers where the SQL replication "
1848
1926
"thread is in the relay logs."
1849
1927
msgstr ""
1850
1928
 
1851
 
#: drizzled/drizzled.cc:3450
 
1929
#: drizzled/drizzled.cc:3466
1852
1930
msgid ""
1853
1931
"Tells the slave thread to restrict replication to the specified database. To "
1854
1932
"specify more than one database, use the directive multiple times, once for "
1858
1936
"updates to work, use replicate-wild-do-table=db_name.%."
1859
1937
msgstr ""
1860
1938
 
1861
 
#: drizzled/drizzled.cc:3459
 
1939
#: drizzled/drizzled.cc:3475
1862
1940
msgid ""
1863
1941
"Tells the slave thread to restrict replication to the specified table. To "
1864
1942
"specify more than one table, use the directive multiple times, once for each "
1866
1944
"do-db."
1867
1945
msgstr ""
1868
1946
 
1869
 
#: drizzled/drizzled.cc:3465
 
1947
#: drizzled/drizzled.cc:3481
1870
1948
msgid ""
1871
1949
"Tells the slave thread to not replicate to the specified database. To "
1872
1950
"specify more than one database to ignore, use the directive multiple times, "
1875
1953
"ignore-table=db_name.%. "
1876
1954
msgstr ""
1877
1955
 
1878
 
#: drizzled/drizzled.cc:3472
 
1956
#: drizzled/drizzled.cc:3488
1879
1957
msgid ""
1880
1958
"Tells the slave thread to not replicate to the specified table. To specify "
1881
1959
"more than one table to ignore, use the directive multiple times, once for "
1883
1961
"replicate-ignore-db."
1884
1962
msgstr ""
1885
1963
 
1886
 
#: drizzled/drizzled.cc:3478
 
1964
#: drizzled/drizzled.cc:3494
1887
1965
msgid ""
1888
1966
"Updates to a database with a different name than the original. Example: "
1889
1967
"replicate-rewrite-db=master_db_name->slave_db_name."
1890
1968
msgstr ""
1891
1969
 
1892
 
#: drizzled/drizzled.cc:3482
 
1970
#: drizzled/drizzled.cc:3498
1893
1971
msgid ""
1894
1972
"In replication, if set to 1, do not skip events having our server id. "
1895
1973
"Default value is 0 (to break infinite loops in circular replication). Can't "
1896
1974
"be set to 1 if --log-slave-updates is used."
1897
1975
msgstr ""
1898
1976
 
1899
 
#: drizzled/drizzled.cc:3489
 
1977
#: drizzled/drizzled.cc:3505
1900
1978
msgid ""
1901
1979
"Tells the slave thread to restrict replication to the tables that match the "
1902
1980
"specified wildcard pattern. To specify more than one table, use the "
1906
1984
"names start with bar."
1907
1985
msgstr ""
1908
1986
 
1909
 
#: drizzled/drizzled.cc:3497
 
1987
#: drizzled/drizzled.cc:3513
1910
1988
msgid ""
1911
1989
"Tells the slave thread to not replicate to the tables that match the given "
1912
1990
"wildcard pattern. To specify more than one table to ignore, use the "
1916
1994
"start with bar."
1917
1995
msgstr ""
1918
1996
 
1919
 
#: drizzled/drizzled.cc:3506
 
1997
#: drizzled/drizzled.cc:3522
1920
1998
msgid ""
1921
1999
"Hostname or IP of the slave to be reported to to the master during slave "
1922
2000
"registration. Will appear in the output of SHOW SLAVE HOSTS. Leave unset if "
1926
2004
"may not be valid for connecting to the slave from the master or other hosts."
1927
2005
msgstr ""
1928
2006
 
1929
 
#: drizzled/drizzled.cc:3519
 
2007
#: drizzled/drizzled.cc:3535
1930
2008
msgid ""
1931
2009
"Port for connecting to slave reported to the master during slave "
1932
2010
"registration. Set it only if the slave is listening on a non-default port or "
1934
2012
"If not sure, leave this option unset."
1935
2013
msgstr ""
1936
2014
 
1937
 
#: drizzled/drizzled.cc:3526
 
2015
#: drizzled/drizzled.cc:3542
1938
2016
msgid "Skip some optimize stages (for testing)."
1939
2017
msgstr ""
1940
2018
 
1941
 
#: drizzled/drizzled.cc:3529
 
2019
#: drizzled/drizzled.cc:3545
1942
2020
msgid ""
1943
2021
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1944
2022
"specified directory"
1945
2023
msgstr ""
1946
2024
 
1947
 
#: drizzled/drizzled.cc:3534
 
2025
#: drizzled/drizzled.cc:3550
1948
2026
msgid ""
1949
2027
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1950
2028
"partners."
1951
2029
msgstr ""
1952
2030
 
1953
 
#: drizzled/drizzled.cc:3539
1954
 
#, fuzzy
 
2031
#: drizzled/drizzled.cc:3555
1955
2032
msgid ""
1956
2033
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated;"
1957
2034
"you can set variables directly with --variable-name=value."
1958
2035
msgstr ""
1959
 
"Cambia il valore di una variabile. Questa opzione è deprecata; si possono "
1960
 
"impostare direttamente le variabili con --nome-variabile=valore."
1961
2036
 
1962
 
#: drizzled/drizzled.cc:3543
 
2037
#: drizzled/drizzled.cc:3559
1963
2038
msgid "Don't use new, possible wrong routines."
1964
2039
msgstr ""
1965
2040
 
1966
 
#: drizzled/drizzled.cc:3546
 
2041
#: drizzled/drizzled.cc:3562
1967
2042
msgid "If set, slave is not autostarted."
1968
2043
msgstr ""
1969
2044
 
1970
 
#: drizzled/drizzled.cc:3550
 
2045
#: drizzled/drizzled.cc:3566
1971
2046
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1972
2047
msgstr ""
1973
2048
 
1974
 
#: drizzled/drizzled.cc:3554
 
2049
#: drizzled/drizzled.cc:3570
1975
2050
msgid ""
1976
2051
"Don't allow symlinking of tables. Deprecated option.  Use --skip-symbolic-"
1977
2052
"links instead."
1978
2053
msgstr ""
1979
2054
 
1980
 
#: drizzled/drizzled.cc:3558
 
2055
#: drizzled/drizzled.cc:3574
1981
2056
msgid "Don't give threads different priorities."
1982
2057
msgstr ""
1983
2058
 
1984
 
#: drizzled/drizzled.cc:3562
 
2059
#: drizzled/drizzled.cc:3578
1985
2060
msgid ""
1986
2061
"The location where the slave should put its temporary files when replicating "
1987
2062
"a LOAD DATA INFILE command."
1988
2063
msgstr ""
1989
2064
 
1990
 
#: drizzled/drizzled.cc:3567
 
2065
#: drizzled/drizzled.cc:3583
1991
2066
msgid ""
1992
2067
"Tells the slave thread to continue replication when a query event returns an "
1993
2068
"error from the provided list."
1994
2069
msgstr ""
1995
2070
 
1996
 
#: drizzled/drizzled.cc:3571
 
2071
#: drizzled/drizzled.cc:3587
1997
2072
msgid ""
1998
2073
"Modes for how replication events should be executed.  Legal values are "
1999
2074
"STRICT (default) and IDEMPOTENT. In IDEMPOTENT mode, replication will not "
2001
2076
"stop on any unexpected difference between the master and the slave."
2002
2077
msgstr ""
2003
2078
 
2004
 
#: drizzled/drizzled.cc:3579
 
2079
#: drizzled/drizzled.cc:3595
2005
2080
msgid "Enable|disable slow query log"
2006
2081
msgstr ""
2007
2082
 
2008
 
#: drizzled/drizzled.cc:3583
 
2083
#: drizzled/drizzled.cc:3599
2009
2084
msgid "(INGORED)"
2010
2085
msgstr ""
2011
2086
 
2012
 
#: drizzled/drizzled.cc:3586
 
2087
#: drizzled/drizzled.cc:3602
2013
2088
msgid "Enable symbolic link support."
2014
2089
msgstr ""
2015
2090
 
2016
 
#: drizzled/drizzled.cc:3595
 
2091
#: drizzled/drizzled.cc:3611
2017
2092
msgid ""
2018
2093
"Non-default option to alias SYSDATE() to NOW() to make it safe-replicable."
2019
2094
msgstr ""
2020
2095
 
2021
 
#: drizzled/drizzled.cc:3600
 
2096
#: drizzled/drizzled.cc:3616
2022
2097
msgid ""
2023
2098
"Decision to use in heuristic recover process. Possible values are COMMIT or "
2024
2099
"ROLLBACK."
2025
2100
msgstr ""
2026
2101
 
2027
 
#: drizzled/drizzled.cc:3605
 
2102
#: drizzled/drizzled.cc:3621
2028
2103
msgid ""
2029
2104
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
2030
2105
"of names, rather than a unique name for each new file."
2031
2106
msgstr ""
2032
2107
 
2033
 
#: drizzled/drizzled.cc:3610
 
2108
#: drizzled/drizzled.cc:3626
2034
2109
msgid ""
2035
2110
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
2036
2111
msgstr ""
2037
2112
 
2038
 
#: drizzled/drizzled.cc:3615
 
2113
#: drizzled/drizzled.cc:3631
2039
2114
msgid ""
2040
2115
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
2041
2116
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
2042
2117
msgstr ""
2043
2118
 
2044
 
#: drizzled/drizzled.cc:3621
 
2119
#: drizzled/drizzled.cc:3637
2045
2120
msgid "Default transaction isolation level."
2046
2121
msgstr ""
2047
2122
 
2048
 
#: drizzled/drizzled.cc:3625
 
2123
#: drizzled/drizzled.cc:3641
2049
2124
msgid ""
2050
2125
"Enable symbolic link support. Deprecated option; use --symbolic-links "
2051
2126
"instead."
2052
2127
msgstr ""
2053
2128
 
2054
 
#: drizzled/drizzled.cc:3630
 
2129
#: drizzled/drizzled.cc:3646
2055
2130
msgid "Run mysqld daemon as user."
2056
2131
msgstr ""
2057
2132
 
2058
 
#: drizzled/drizzled.cc:3638
2059
 
#, fuzzy
 
2133
#: drizzled/drizzled.cc:3654
2060
2134
msgid "Deprecated; use --log-warnings instead."
2061
 
msgstr "ATTENZIONE: opzione deprecata; utilizzare --disable-tee invece.\n"
 
2135
msgstr ""
2062
2136
 
2063
 
#: drizzled/drizzled.cc:3643
 
2137
#: drizzled/drizzled.cc:3659
2064
2138
msgid ""
2065
2139
"The number of outstanding connection requests MySQL can have. This comes "
2066
2140
"into play when the main MySQL thread gets very many connection requests in a "
2067
2141
"very short time."
2068
2142
msgstr ""
2069
2143
 
2070
 
#: drizzled/drizzled.cc:3649
 
2144
#: drizzled/drizzled.cc:3665
2071
2145
msgid ""
2072
2146
"The size of the cache to hold the SQL statements for the binary log during a "
2073
2147
"transaction. If you often use big, multi-statement transactions you can "
2074
2148
"increase this to get more performance."
2075
2149
msgstr ""
2076
2150
 
2077
 
#: drizzled/drizzled.cc:3655
 
2151
#: drizzled/drizzled.cc:3671
2078
2152
msgid ""
2079
2153
"Size of tree cache used in bulk insert optimisation. Note that this is a "
2080
2154
"limit per thread!"
2081
2155
msgstr ""
2082
2156
 
2083
 
#: drizzled/drizzled.cc:3661
 
2157
#: drizzled/drizzled.cc:3677
2084
2158
msgid ""
2085
2159
"The number of seconds the mysqld server is waiting for a connect packet "
2086
2160
"before responding with 'Bad handshake'."
2087
2161
msgstr ""
2088
2162
 
2089
 
#: drizzled/drizzled.cc:3666
 
2163
#: drizzled/drizzled.cc:3682
2090
2164
msgid "The DATE format (For future)."
2091
2165
msgstr ""
2092
2166
 
2093
 
#: drizzled/drizzled.cc:3671
 
2167
#: drizzled/drizzled.cc:3687
2094
2168
msgid "The DATETIME/TIMESTAMP format (for future)."
2095
2169
msgstr ""
2096
2170
 
2097
 
#: drizzled/drizzled.cc:3676
 
2171
#: drizzled/drizzled.cc:3692
2098
2172
msgid "The default week format used by WEEK() functions."
2099
2173
msgstr ""
2100
2174
 
2101
 
#: drizzled/drizzled.cc:3681
 
2175
#: drizzled/drizzled.cc:3697
2102
2176
msgid ""
2103
2177
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
2104
2178
msgstr ""
2105
2179
 
2106
 
#: drizzled/drizzled.cc:3687
 
2180
#: drizzled/drizzled.cc:3703
2107
2181
msgid ""
2108
2182
"If non-zero, binary logs will be purged after expire_logs_days days; "
2109
2183
"possible purges happen at startup and at binary log rotation."
2110
2184
msgstr ""
2111
2185
 
2112
 
#: drizzled/drizzled.cc:3693
 
2186
#: drizzled/drizzled.cc:3709
2113
2187
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
2114
2188
msgstr ""
2115
2189
 
2116
 
#: drizzled/drizzled.cc:3698
 
2190
#: drizzled/drizzled.cc:3714
2117
2191
msgid ""
2118
2192
"The number of seconds the server waits for activity on an interactive "
2119
2193
"connection before closing it."
2120
2194
msgstr ""
2121
2195
 
2122
 
#: drizzled/drizzled.cc:3704
 
2196
#: drizzled/drizzled.cc:3720
2123
2197
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
2124
2198
msgstr ""
2125
2199
 
2126
 
#: drizzled/drizzled.cc:3710
 
2200
#: drizzled/drizzled.cc:3726
2127
2201
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
2128
2202
msgstr ""
2129
2203
 
2130
 
#: drizzled/drizzled.cc:3715
 
2204
#: drizzled/drizzled.cc:3731
2131
2205
msgid ""
2132
2206
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
2133
2207
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
2134
2208
"much as you can afford;"
2135
2209
msgstr ""
2136
2210
 
2137
 
#: drizzled/drizzled.cc:3724
 
2211
#: drizzled/drizzled.cc:3740
2138
2212
msgid ""
2139
2213
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
2140
2214
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
2142
2216
"blocks in key cache"
2143
2217
msgstr ""
2144
2218
 
2145
 
#: drizzled/drizzled.cc:3733
 
2219
#: drizzled/drizzled.cc:3749
2146
2220
msgid "The default size of key cache blocks"
2147
2221
msgstr ""
2148
2222
 
2149
 
#: drizzled/drizzled.cc:3739
 
2223
#: drizzled/drizzled.cc:3755
2150
2224
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
2151
2225
msgstr ""
2152
2226
 
2153
 
#: drizzled/drizzled.cc:3745
 
2227
#: drizzled/drizzled.cc:3761
2154
2228
msgid ""
2155
2229
"Log all queries that have taken more than long_query_time seconds to execute "
2156
2230
"to file. The argument will be treated as a decimal value with microsecond "
2157
2231
"precission."
2158
2232
msgstr ""
2159
2233
 
2160
 
#: drizzled/drizzled.cc:3751
2161
 
#, fuzzy
 
2234
#: drizzled/drizzled.cc:3767
2162
2235
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
2163
 
msgstr "Dimensione massima dei pacchetti da spedire, o ricevere dal server."
 
2236
msgstr ""
2164
2237
 
2165
 
#: drizzled/drizzled.cc:3756
 
2238
#: drizzled/drizzled.cc:3772
2166
2239
msgid ""
2167
2240
"Can be used to restrict the total size used to cache a multi-transaction "
2168
2241
"query."
2169
2242
msgstr ""
2170
2243
 
2171
 
#: drizzled/drizzled.cc:3761
 
2244
#: drizzled/drizzled.cc:3777
2172
2245
msgid ""
2173
2246
"Binary log will be rotated automatically when the size exceeds this value. "
2174
2247
"Will also apply to relay logs if max_relay_log_size is 0. The minimum value "
2175
2248
"for this variable is 4096."
2176
2249
msgstr ""
2177
2250
 
2178
 
#: drizzled/drizzled.cc:3767
 
2251
#: drizzled/drizzled.cc:3783
2179
2252
msgid ""
2180
2253
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
2181
2254
"this host will be blocked from further connections."
2182
2255
msgstr ""
2183
2256
 
2184
 
#: drizzled/drizzled.cc:3774
 
2257
#: drizzled/drizzled.cc:3790
2185
2258
msgid "The number of simultaneous clients allowed."
2186
2259
msgstr ""
2187
2260
 
2188
 
#: drizzled/drizzled.cc:3779
 
2261
#: drizzled/drizzled.cc:3795
2189
2262
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
2190
2263
msgstr ""
2191
2264
 
2192
 
#: drizzled/drizzled.cc:3784
 
2265
#: drizzled/drizzled.cc:3800
2193
2266
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
2194
2267
msgstr ""
2195
2268
 
2196
 
#: drizzled/drizzled.cc:3790
 
2269
#: drizzled/drizzled.cc:3806
2197
2270
msgid ""
2198
2271
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
2199
2272
"an error."
2200
2273
msgstr ""
2201
2274
 
2202
 
#: drizzled/drizzled.cc:3796
 
2275
#: drizzled/drizzled.cc:3812
2203
2276
msgid "Max number of bytes in sorted records."
2204
2277
msgstr ""
2205
2278
 
2206
 
#: drizzled/drizzled.cc:3801
 
2279
#: drizzled/drizzled.cc:3817
2207
2280
msgid ""
2208
2281
"If non-zero: relay log will be rotated automatically when the size exceeds "
2209
2282
"this value; if zero (the default): when the size exceeds max_binlog_size. 0 "
2210
2283
"excepted, the minimum value for this variable is 4096."
2211
2284
msgstr ""
2212
2285
 
2213
 
#: drizzled/drizzled.cc:3808
 
2286
#: drizzled/drizzled.cc:3824
2214
2287
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
2215
2288
msgstr ""
2216
2289
 
2217
 
#: drizzled/drizzled.cc:3813
 
2290
#: drizzled/drizzled.cc:3829
2218
2291
msgid ""
2219
2292
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
2220
2293
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
2221
2294
msgstr ""
2222
2295
 
2223
 
#: drizzled/drizzled.cc:3820
 
2296
#: drizzled/drizzled.cc:3836
2224
2297
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
2225
2298
msgstr ""
2226
2299
 
2227
 
#: drizzled/drizzled.cc:4309
2228
 
#, fuzzy
 
2300
#: drizzled/drizzled.cc:3841
 
2301
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
 
2302
msgstr ""
 
2303
 
 
2304
#: drizzled/drizzled.cc:3845
 
2305
msgid ""
 
2306
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
 
2307
"file."
 
2308
msgstr ""
 
2309
 
 
2310
#: drizzled/drizzled.cc:3851
 
2311
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
 
2312
msgstr ""
 
2313
 
 
2314
#: drizzled/drizzled.cc:3857
 
2315
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
 
2316
msgstr ""
 
2317
 
 
2318
#: drizzled/drizzled.cc:3862
 
2319
#, fuzzy
 
2320
msgid "(Deprecated option)"
 
2321
msgstr "Opzioni di creazione errate"
 
2322
 
 
2323
#: drizzled/drizzled.cc:3868
 
2324
msgid ""
 
2325
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
 
2326
"would get bigger than this."
 
2327
msgstr ""
 
2328
 
 
2329
#: drizzled/drizzled.cc:3875
 
2330
msgid ""
 
2331
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
 
2332
"disables parallel repair."
 
2333
msgstr ""
 
2334
 
 
2335
#: drizzled/drizzled.cc:3881
 
2336
msgid ""
 
2337
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
 
2338
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
 
2339
msgstr ""
 
2340
 
 
2341
#: drizzled/drizzled.cc:3887
 
2342
msgid ""
 
2343
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
 
2344
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
 
2345
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
 
2346
msgstr ""
 
2347
 
 
2348
#: drizzled/drizzled.cc:3894
 
2349
#, fuzzy
 
2350
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
 
2351
msgstr "Buffer per le comunicazioni TCP/IP e socket."
 
2352
 
 
2353
#: drizzled/drizzled.cc:3899
 
2354
msgid ""
 
2355
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
 
2356
"the read."
 
2357
msgstr ""
 
2358
 
 
2359
#: drizzled/drizzled.cc:3905
 
2360
msgid ""
 
2361
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
 
2362
"before giving up."
 
2363
msgstr ""
 
2364
 
 
2365
#: drizzled/drizzled.cc:3911
 
2366
msgid ""
 
2367
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
 
2368
"aborting the write."
 
2369
msgstr ""
 
2370
 
 
2371
#: drizzled/drizzled.cc:3917
 
2372
msgid "Use compatible behavior."
 
2373
msgstr ""
 
2374
 
 
2375
#: drizzled/drizzled.cc:3922
 
2376
msgid ""
 
2377
"If this is not 0, then mysqld will use this value to reserve file "
 
2378
"descriptors to use with setrlimit(). If this value is 0 then mysqld will "
 
2379
"reserve max_connections*5 or max_connections + table_cache*2 (whichever is "
 
2380
"larger) number of files."
 
2381
msgstr ""
 
2382
 
 
2383
#: drizzled/drizzled.cc:3929
 
2384
msgid ""
 
2385
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
 
2386
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: 0 - do not "
 
2387
"apply any heuristic, thus perform exhaustive search; 1 - prune plans based "
 
2388
"on number of retrieved rows."
 
2389
msgstr ""
 
2390
 
 
2391
#: drizzled/drizzled.cc:3937
 
2392
msgid ""
 
2393
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
 
2394
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
 
2395
"longer to compile a query. Smaller values than the number of tables in a "
 
2396
"relation result in faster optimization, but may produce very bad query "
 
2397
"plans. If set to 0, the system will automatically pick a reasonable value; "
 
2398
"if set to MAX_TABLES+2, the optimizer will switch to the original find_best "
 
2399
"(used for testing/comparison)."
 
2400
msgstr ""
 
2401
 
 
2402
#: drizzled/drizzled.cc:3949
 
2403
msgid "Directory for plugins."
 
2404
msgstr ""
 
2405
 
 
2406
#: drizzled/drizzled.cc:3953
 
2407
msgid ""
 
2408
"Optional comma separated list of plugins to load, where each plugin is "
 
2409
"identified by the name of the shared library. [for example: --"
 
2410
"plugin_load=libmd5udf.so]"
 
2411
msgstr ""
 
2412
 
 
2413
#: drizzled/drizzled.cc:3959
 
2414
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
 
2415
msgstr ""
 
2416
 
 
2417
#: drizzled/drizzled.cc:3964
 
2418
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
 
2419
msgstr ""
 
2420
 
 
2421
#: drizzled/drizzled.cc:3969
 
2422
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
 
2423
msgstr ""
 
2424
 
 
2425
#: drizzled/drizzled.cc:3975
 
2426
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
 
2427
msgstr ""
 
2428
 
 
2429
#: drizzled/drizzled.cc:3981
 
2430
msgid ""
 
2431
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
 
2432
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
 
2433
"increase this value."
 
2434
msgstr ""
 
2435
 
 
2436
#: drizzled/drizzled.cc:3989
 
2437
msgid ""
 
2438
"Make all non-temporary tables read-only, with the exception for replication "
 
2439
"(slave) threads and users with the SUPER privilege"
 
2440
msgstr ""
 
2441
 
 
2442
#: drizzled/drizzled.cc:3995
 
2443
msgid ""
 
2444
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
 
2445
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
 
2446
"record_buffer."
 
2447
msgstr ""
 
2448
 
 
2449
#: drizzled/drizzled.cc:4009
 
2450
msgid ""
 
2451
"0 = do not purge relay logs. 1 = purge them as soon as they are no more "
 
2452
"needed."
 
2453
msgstr ""
 
2454
 
 
2455
#: drizzled/drizzled.cc:4015
 
2456
msgid "Maximum space to use for all relay logs."
 
2457
msgstr ""
 
2458
 
 
2459
#: drizzled/drizzled.cc:4020
 
2460
#, fuzzy
 
2461
msgid "Use compression on master/slave protocol."
 
2462
msgstr "Utilizza la compressione nel protocollo server/client."
 
2463
 
 
2464
#: drizzled/drizzled.cc:4025
 
2465
msgid ""
 
2466
"Number of seconds to wait for more data from a master/slave connection "
 
2467
"before aborting the read."
 
2468
msgstr ""
 
2469
 
 
2470
#: drizzled/drizzled.cc:4030
 
2471
msgid ""
 
2472
"Number of times the slave SQL thread will retry a transaction in case it "
 
2473
"failed with a deadlock or elapsed lock wait timeout, before giving up and "
 
2474
"stopping."
 
2475
msgstr ""
 
2476
 
 
2477
#: drizzled/drizzled.cc:4036
 
2478
msgid "Allow slave to batch requests."
 
2479
msgstr ""
 
2480
 
 
2481
#: drizzled/drizzled.cc:4040
 
2482
msgid ""
 
2483
"If creating the thread takes longer than this value (in seconds), the "
 
2484
"Slow_launch_threads counter will be incremented."
 
2485
msgstr ""
 
2486
 
 
2487
#: drizzled/drizzled.cc:4045
 
2488
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
 
2489
msgstr ""
 
2490
 
 
2491
#: drizzled/drizzled.cc:4051
 
2492
msgid ""
 
2493
"Synchronously flush binary log to disk after every #th event. Use 0 "
 
2494
"(default) to disable synchronous flushing."
 
2495
msgstr ""
 
2496
 
 
2497
#: drizzled/drizzled.cc:4056
 
2498
msgid "Sync .frm to disk on create. Enabled by default."
 
2499
msgstr ""
 
2500
 
 
2501
#: drizzled/drizzled.cc:4060
 
2502
#, fuzzy
 
2503
msgid "Deprecated; use --table_open_cache instead."
 
2504
msgstr "ATTENZIONE: opzione deprecata; utilizzare --disable-pager invece.\n"
 
2505
 
 
2506
#: drizzled/drizzled.cc:4064
 
2507
msgid "The number of cached table definitions."
 
2508
msgstr ""
 
2509
 
 
2510
#: drizzled/drizzled.cc:4068
 
2511
msgid "The number of cached open tables."
 
2512
msgstr ""
 
2513
 
 
2514
#: drizzled/drizzled.cc:4072
 
2515
msgid ""
 
2516
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
 
2517
"Used only if the connection has active cursors."
 
2518
msgstr ""
 
2519
 
 
2520
#: drizzled/drizzled.cc:4077
 
2521
msgid "How many threads we should keep in a cache for reuse."
 
2522
msgstr ""
 
2523
 
 
2524
#: drizzled/drizzled.cc:4081
 
2525
msgid ""
 
2526
"How many threads we should create to handle query requests in case of "
 
2527
"'thread_handling=pool-of-threads'"
 
2528
msgstr ""
 
2529
 
 
2530
#: drizzled/drizzled.cc:4086
 
2531
msgid "The stack size for each thread."
 
2532
msgstr ""
 
2533
 
 
2534
#: drizzled/drizzled.cc:4092
 
2535
msgid "The TIME format (for future)."
 
2536
msgstr ""
 
2537
 
 
2538
#: drizzled/drizzled.cc:4097
 
2539
msgid ""
 
2540
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, MySQL will "
 
2541
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
 
2542
msgstr ""
 
2543
 
 
2544
#: drizzled/drizzled.cc:4103
 
2545
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
 
2546
msgstr ""
 
2547
 
 
2548
#: drizzled/drizzled.cc:4108
 
2549
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
 
2550
msgstr ""
 
2551
 
 
2552
#: drizzled/drizzled.cc:4113
 
2553
msgid ""
 
2554
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
 
2555
"closing it."
 
2556
msgstr ""
 
2557
 
 
2558
#: drizzled/drizzled.cc:4361
2229
2559
msgid ""
2230
2560
"Copyright (C) 2000 MySQL AB, by Monty and others\n"
2231
2561
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
2233
2563
"\n"
2234
2564
"Starts the Drizzle database server\n"
2235
2565
msgstr ""
2236
 
"Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
2237
 
"                                      This software comes with ABSOLUTELY NO "
2238
 
"WARRANTY. This is free software,\n"
2239
 
" and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
2240
 
"                                      Questo software viene fornito SENZA "
2241
 
"ALCUNA GARANZIA. Questo è software libero,\n"
2242
 
" e tu sei incoraggiato a modificarlo e ridistribuirlo sotto la licenza GPL\n"
2243
2566
 
2244
 
#: drizzled/drizzled.cc:4316
2245
 
#, fuzzy, c-format
 
2567
#: drizzled/drizzled.cc:4368
 
2568
#, c-format
2246
2569
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
2247
 
msgstr "Utilizzo: %s [OPZIONI] [database]\n"
 
2570
msgstr ""
2248
2571
 
2249
 
#: drizzled/drizzled.cc:4327
 
2572
#: drizzled/drizzled.cc:4379
2250
2573
msgid ""
2251
2574
"\n"
2252
2575
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
2253
2576
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
2254
2577
msgstr ""
2255
2578
 
2256
 
#: drizzled/drizzled.cc:4512
 
2579
#: drizzled/drizzled.cc:4564
2257
2580
#, c-format
2258
2581
msgid ""
2259
2582
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
2260
2583
"command line\n"
2261
2584
msgstr ""
2262
2585
 
2263
 
#: drizzled/drizzled.cc:4686
 
2586
#: drizzled/drizzled.cc:4616
 
2587
#, c-format
 
2588
msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - missing '->'!\n"
 
2589
msgstr ""
 
2590
 
 
2591
#: drizzled/drizzled.cc:4625
 
2592
#, c-format
 
2593
msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - empty FROM db!\n"
 
2594
msgstr ""
 
2595
 
 
2596
#: drizzled/drizzled.cc:4635
 
2597
#, c-format
 
2598
msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - empty TO db!\n"
 
2599
msgstr ""
 
2600
 
 
2601
#: drizzled/drizzled.cc:4664 drizzled/drizzled.cc:4673
 
2602
#, c-format
 
2603
msgid "Could not add do table rule '%s'!\n"
 
2604
msgstr ""
 
2605
 
 
2606
#: drizzled/drizzled.cc:4682 drizzled/drizzled.cc:4691
 
2607
#, c-format
 
2608
msgid "Could not add ignore table rule '%s'!\n"
 
2609
msgstr ""
 
2610
 
 
2611
#: drizzled/drizzled.cc:4738
2264
2612
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
2265
2613
msgstr ""
2266
2614
 
2267
 
#: drizzled/drizzled.cc:4692
 
2615
#: drizzled/drizzled.cc:4744
2268
2616
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
2269
2617
msgstr ""
2270
2618
 
2271
 
#: drizzled/drizzled.cc:4867
 
2619
#: drizzled/drizzled.cc:4919
2272
2620
msgid ""
2273
2621
"options --log-slow-admin-statements, --log-queries-not-using-indexes and --"
2274
2622
"log-slow-slave-statements have no effect if --log-slow-queries is not set"
2275
2623
msgstr ""
2276
2624
 
 
2625
#: drizzled/drizzled.cc:5107
 
2626
#, c-format
 
2627
msgid "No option given to %s\n"
 
2628
msgstr ""
 
2629
 
 
2630
#: drizzled/drizzled.cc:5109
 
2631
#, c-format
 
2632
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
 
2633
msgstr ""
 
2634
 
 
2635
#: drizzled/drizzled.cc:5111
 
2636
#, c-format
 
2637
msgid "Alternatives are: '%s'"
 
2638
msgstr ""
 
2639
 
2277
2640
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:32
2278
2641
msgid "hashchk"
2279
 
msgstr ""
 
2642
msgstr "hashchk"
2280
2643
 
2281
2644
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:34
2282
2645
msgid "isamchk"
2283
 
msgstr ""
 
2646
msgstr "isamchk"
2284
2647
 
2285
2648
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:36
2286
2649
msgid "NO"
2287
 
msgstr ""
 
2650
msgstr "NO"
2288
2651
 
2289
2652
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:38
2290
2653
msgid "YES"
2291
 
msgstr ""
 
2654
msgstr "SI"
2292
2655
 
2293
2656
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:40
2294
 
#, fuzzy, c-format
 
2657
#, c-format
2295
2658
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
2296
 
msgstr "Impossibile creare/scrivere sul file '%s' (Errcode: %d)"
 
2659
msgstr "Impossibile creare il file '%-.200s' (errno: %d)"
2297
2660
 
2298
2661
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:42
2299
 
#, fuzzy, c-format
 
2662
#, c-format
2300
2663
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
2301
 
msgstr "Impossibile creare/scrivere sul file '%s' (Errcode: %d)"
 
2664
msgstr "Impossibile creare tabella '%-.200s' (errno: %d)"
2302
2665
 
2303
2666
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:44
2304
 
#, fuzzy, c-format
 
2667
#, c-format
2305
2668
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
2306
 
msgstr "Impossibile creare il percorso '%s' (Errcode: %d)"
 
2669
msgstr "Impossibile creare il database '%-.192s' (errno: %d)"
2307
2670
 
2308
2671
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:46
2309
2672
#, c-format
2310
2673
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
2311
 
msgstr ""
 
2674
msgstr "Impossibile creare il database '%-.192s'; il database esiste"
2312
2675
 
2313
2676
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:48
2314
2677
#, c-format
2315
2678
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
2316
 
msgstr ""
 
2679
msgstr "Impossibile eliminare il database '%-.192s'; il database non esiste"
2317
2680
 
2318
2681
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:50
2319
 
#, fuzzy, c-format
 
2682
#, c-format
2320
2683
msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
2321
 
msgstr "Errore durante la cancellazione di '%s' (Errcode: %d)"
 
2684
msgstr ""
 
2685
"Errore durante la cancellazione [drop] del database (impossibile cancellare "
 
2686
"'%-.192s', errno: %d)"
2322
2687
 
2323
2688
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:52
2324
2689
#, c-format
2325
2690
msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
2326
2691
msgstr ""
 
2692
"Errore nella cancellazione [drop] del database (impossibile rimuovere il "
 
2693
"percorso '%-.192s', errno: %d)"
2327
2694
 
2328
2695
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:54
2329
 
#, fuzzy, c-format
 
2696
#, c-format
2330
2697
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
2331
 
msgstr "Errore durante la cancellazione di '%s' (Errcode: %d)"
 
2698
msgstr "Errore durante la cancellazione di '%-.192s' (errno: %d)"
2332
2699
 
2333
2700
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:56
2334
2701
msgid "Can't read record in system table"
2335
 
msgstr ""
 
2702
msgstr "Impossibile leggere i record in una tabella di sistema"
2336
2703
 
2337
2704
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:58
2338
 
#, fuzzy, c-format
 
2705
#, c-format
2339
2706
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
2340
 
msgstr ""
2341
 
"Impossibile eseguire stat (informazioni sul file) di '%s' (Errcode: %d)"
 
2707
msgstr "Impossibile recuperare informazioni su '%-.200s' (errno: %d)"
2342
2708
 
2343
2709
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:60
2344
 
#, fuzzy, c-format
 
2710
#, c-format
2345
2711
msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
2346
 
msgstr "Impossibile recuperare il percorso corrente [wd] (Errcode: %d)"
 
2712
msgstr "Impossibile recuperare il percorso corrente [wd] (errno: %d)"
2347
2713
 
2348
2714
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:62
2349
 
#, fuzzy, c-format
 
2715
#, c-format
2350
2716
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
2351
 
msgstr "Impossibile il lock del file (Errcode: %d)"
 
2717
msgstr "Lock del file impossibile (errno: %d)"
2352
2718
 
2353
2719
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:64
2354
 
#, fuzzy, c-format
 
2720
#, c-format
2355
2721
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
2356
 
msgstr "Impossibile sincronizzare il file '%s' sul disco (Errore: %d)"
 
2722
msgstr "Impossibile aprire il file '%-.200s' (errno: %d)"
2357
2723
 
2358
2724
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:66
2359
 
#, fuzzy, c-format
 
2725
#, c-format
2360
2726
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
2361
 
msgstr "Impossibile sincronizzare il file '%s' sul disco (Errore: %d)"
 
2727
msgstr "Impossibile trovare il file: '%-.200s' (errno: %d)"
2362
2728
 
2363
2729
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:68
2364
 
#, fuzzy, c-format
 
2730
#, c-format
2365
2731
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2366
 
msgstr "Impossibile leggere la directory di '%s' (Errcode: %d)"
 
2732
msgstr "Impossibile leggere percorso '%-.192s' (errno: %d)"
2367
2733
 
2368
2734
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:70
2369
 
#, fuzzy, c-format
 
2735
#, c-format
2370
2736
msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
2371
 
msgstr "Impossibile cambiare percorso a '%s' (Errcode: %d)1"
 
2737
msgstr "Impossibile cambiare percorso a '%-.192s' (errno: %d)"
2372
2738
 
2373
2739
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:72
2374
2740
#, c-format
2375
2741
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2376
 
msgstr ""
 
2742
msgstr "I record sono cambiati dall'ultima lettura nella tabella '%-.192s'"
2377
2743
 
2378
2744
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:74
2379
 
#, fuzzy, c-format
 
2745
#, c-format
2380
2746
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2381
 
msgstr ""
2382
 
"Disco pieno durante la scrittura di '%s'. Aspetto che qualcuno liberi "
2383
 
"spazio..."
 
2747
msgstr "Disco pieno (%s); Aspetto che qualcuno liberi un pò di spazio..."
2384
2748
 
2385
2749
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:76
2386
2750
#, c-format
2387
2751
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2388
 
msgstr ""
 
2752
msgstr "Scrittura impossibile; chiave duplicata nella tabella '%-.192s'"
2389
2753
 
2390
2754
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:78
2391
 
#, fuzzy, c-format
 
2755
#, c-format
2392
2756
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2393
 
msgstr "Errore durante la chiusura del file '%s' (Errcode: %d)"
 
2757
msgstr "Errore durante la chiusura di '%-.192s' (errno: %d)"
2394
2758
 
2395
2759
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:80
2396
 
#, fuzzy, c-format
 
2760
#, c-format
2397
2761
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2398
 
msgstr "Errore di lettura dal file '%s' (Errcode: %d)"
 
2762
msgstr "Errore di lettura dal file '%-.200s' (errno: %d)"
2399
2763
 
2400
2764
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:82
2401
 
#, fuzzy, c-format
 
2765
#, c-format
2402
2766
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2403
 
msgstr "Errore nel tentativo di rinominare '%s' a '%s' (Errcode: %d)"
 
2767
msgstr "Errore nel rinominare '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2404
2768
 
2405
2769
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:84
2406
 
#, fuzzy, c-format
 
2770
#, c-format
2407
2771
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2408
 
msgstr "Errore di scrittura sul file '%s' (Errcode: %d)"
 
2772
msgstr "Errore di scrittura sul file '%-.200s' (errno: %d)"
2409
2773
 
2410
2774
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:86
2411
2775
#, c-format
2412
2776
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2413
 
msgstr ""
 
2777
msgstr "'%-.192s' ha i cambiamenti bloccati"
2414
2778
 
2415
2779
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:88
2416
 
#, fuzzy
2417
2780
msgid "Sort aborted"
2418
 
msgstr "Abortito"
 
2781
msgstr "Ordinamento abortito"
2419
2782
 
2420
2783
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:90
2421
2784
#, c-format
2422
2785
msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
2423
 
msgstr ""
 
2786
msgstr "La vista '%-.192s' non esiste per '%-.192s'"
2424
2787
 
2425
2788
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:92
2426
 
#, fuzzy, c-format
 
2789
#, c-format
2427
2790
msgid "Got error %d from storage engine"
2428
 
msgstr "Impossibile connettersi al motore di memorizzazione"
 
2791
msgstr "Ricevuto errore %d dal motore di memorizzazione"
2429
2792
 
2430
2793
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:94
2431
2794
#, c-format
2432
2795
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2433
 
msgstr ""
 
2796
msgstr "Il motore di memorizzazione per '%-.192s' non provvede questa opzione"
2434
2797
 
2435
2798
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:96
2436
2799
#, c-format
2437
2800
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2438
 
msgstr ""
 
2801
msgstr "Impossibile trovare il record in '%-.192s'"
2439
2802
 
2440
2803
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:98
2441
2804
#, c-format
2442
2805
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2443
 
msgstr ""
 
2806
msgstr "Informazioni incorrette nel file '%-.200s'"
2444
2807
 
2445
2808
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:100
2446
2809
#, c-format
2447
2810
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2448
2811
msgstr ""
 
2812
"File delle chiavi danneggiato per la tabella '%-.200s'; prova a ripararlo"
2449
2813
 
2450
2814
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:102
2451
2815
#, c-format
2452
2816
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2453
 
msgstr ""
 
2817
msgstr "File delle chiavi per la tabella '%-.192s' obsoleto; riparalo!"
2454
2818
 
2455
2819
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:104
2456
 
#, fuzzy, c-format
 
2820
#, c-format
2457
2821
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2458
 
msgstr "La tabella è in sola lettura"
 
2822
msgstr "La tabella '%-.192s' è in sola lettura"
2459
2823
 
2460
2824
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:106
2461
 
#, fuzzy, c-format
 
2825
#, c-format
2462
2826
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %d bytes)"
2463
 
msgstr "Memoria esaurita (richiesti %u bytes)"
 
2827
msgstr "Memoria esaurita; riavviare il server e riprovare (richiesti %d bytes)"
2464
2828
 
2465
2829
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:108
2466
2830
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2467
 
msgstr ""
 
2831
msgstr "Memoria esaurita; aumentare le dimensioni del buffer di ordinamento"
2468
2832
 
2469
2833
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:110
2470
 
#, fuzzy, c-format
 
2834
#, c-format
2471
2835
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2472
2836
msgstr ""
2473
 
"EOF (fine del file) inaspettato durante la lettura di '%s' (Errcode: %d)"
 
2837
"EOF (fine del file) inaspettato durante la lettura di '%-.192s' (errno: %d)"
2474
2838
 
2475
2839
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:112
2476
 
#, fuzzy
2477
2840
msgid "Too many connections"
2478
 
msgstr "connessione"
 
2841
msgstr "Troppe connessioni"
2479
2842
 
2480
2843
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:114
2481
2844
msgid ""
2483
2846
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow mysqld to use more "
2484
2847
"memory or you can add more swap space"
2485
2848
msgstr ""
 
2849
"Memoria esaurita; controlla che drizzled o qualche altro processo utilizzi "
 
2850
"tutta la memoria disponibile; se così non fosse, è possibile tu debba "
 
2851
"utilizzare 'ulimit' per permettere a drizzled di usare più memoria. In "
 
2852
"alternativa puoi aggiungere più spazio di scambio [swap]."
2486
2853
 
2487
2854
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:116
2488
2855
msgid "Can't get hostname for your address"
2489
 
msgstr ""
 
2856
msgstr "Non posso recuperare l' hostname per il tuo indirizzo IP"
2490
2857
 
2491
2858
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:118
 
2859
#, fuzzy
2492
2860
msgid "Bad handshake"
2493
 
msgstr ""
 
2861
msgstr "Inizializzazione fallita [handshake]"
2494
2862
 
2495
2863
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:120
2496
2864
#, c-format
2497
2865
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
2498
 
msgstr ""
 
2866
msgstr "Accesso negato per l'utente '%-.48s'@'%-.64s' al database '%-.192s'"
2499
2867
 
2500
2868
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:122
2501
2869
#, c-format
2502
2870
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2503
 
msgstr ""
 
2871
msgstr "Accesso negato per l'utente '%-.48s'@'%-.64s' (password: %s)"
2504
2872
 
2505
2873
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:124
2506
 
#, fuzzy
2507
2874
msgid "No database selected"
2508
 
msgstr "File database obsoleto"
 
2875
msgstr "Nessun database selezionato"
2509
2876
 
2510
2877
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:126
2511
 
#, fuzzy
2512
2878
msgid "Unknown command"
2513
 
msgstr "Comando sconosciuto '\\%c'."
 
2879
msgstr "Comando sconosciuto"
2514
2880
 
2515
2881
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:128
2516
2882
#, c-format
2517
2883
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2518
 
msgstr ""
 
2884
msgstr "La colonna '%-.192s' non può essere null"
2519
2885
 
2520
2886
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:130
2521
 
#, fuzzy, c-format
 
2887
#, c-format
2522
2888
msgid "Unknown database '%-.192s'"
2523
 
msgstr "Comando sconosciuto: '%-.60s'"
 
2889
msgstr "Database sconosciuto: '%-.192s'"
2524
2890
 
2525
2891
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:132
2526
 
#, fuzzy, c-format
 
2892
#, c-format
2527
2893
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2528
 
msgstr "Lo spazio delle tabelle [tablespace] è già esistente"
 
2894
msgstr "La tabella '%-.192s' è già esistente"
2529
2895
 
2530
2896
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:134
2531
 
#, fuzzy, c-format
 
2897
#, c-format
2532
2898
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2533
 
msgstr "Comando sconosciuto: '%-.60s'"
 
2899
msgstr "Tabella sconosciuta: '%-.100s'"
2534
2900
 
2535
2901
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:136
2536
2902
#, c-format
2537
2903
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2538
 
msgstr ""
 
2904
msgstr "La column '%-.192s' in %-.192s è ambigua"
2539
2905
 
2540
2906
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:138
2541
2907
msgid "Server shutdown in progress"
2542
 
msgstr ""
 
2908
msgstr "Spegnimento del server in corso"
2543
2909
 
2544
2910
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:140
2545
 
#, fuzzy, c-format
 
2911
#, c-format
2546
2912
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2547
 
msgstr ""
2548
 
"Ordinamento (collation) sconosciuto '%s' nella definizione della tabella "
2549
 
"'%-.64s'"
 
2913
msgstr "Colonna sconosciuta '%-.192s' in '%-.192s'"
2550
2914
 
2551
2915
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:142
2552
2916
#, c-format
2553
2917
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2554
 
msgstr ""
 
2918
msgstr "'%-.192s' manca dal GROUP BY"
2555
2919
 
2556
2920
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:144
2557
2921
#, c-format
2558
2922
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2559
 
msgstr ""
 
2923
msgstr "impossibile raggruppare '%-.192s'"
2560
2924
 
2561
2925
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:146
2562
2926
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2563
2927
msgstr ""
 
2928
"La definizione contiene funzioni di somma e colonne nella stessa definizione"
2564
2929
 
2565
2930
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:148
2566
2931
msgid "Column count doesn't match value count"
2567
 
msgstr ""
 
2932
msgstr "Il numero di colonne differisce dal numero di valori"
2568
2933
 
2569
2934
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:150
2570
2935
#, c-format
2571
2936
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2572
 
msgstr ""
 
2937
msgstr "Il nome dell'identificativo '%-.100s' è troppo lungo"
2573
2938
 
2574
2939
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:152
2575
2940
#, c-format
2576
2941
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2577
 
msgstr ""
 
2942
msgstr "Nome di colonna duplicato '%-.192s'"
2578
2943
 
2579
2944
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:154
2580
2945
#, c-format
2581
2946
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2582
 
msgstr ""
 
2947
msgstr "Nome di chiave duplicato '%-.192s'"
2583
2948
 
2584
2949
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:156
2585
2950
#, c-format
2586
2951
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2587
 
msgstr ""
 
2952
msgstr "Posizione duplicata '%-.192s' per la chiave %d"
2588
2953
 
2589
2954
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:158
2590
2955
#, c-format
2591
2956
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2592
 
msgstr ""
 
2957
msgstr "Specifica colonna errata per la colonna '%-.192s'"
2593
2958
 
2594
2959
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:160
2595
2960
#, c-format
2596
2961
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2597
 
msgstr ""
 
2962
msgstr "%s adiacente '%-.80s' alla linea %d"
2598
2963
 
2599
2964
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:162
2600
2965
msgid "Query was empty"
2601
 
msgstr ""
 
2966
msgstr "Interrogazione vuota"
2602
2967
 
2603
2968
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:164
2604
2969
#, c-format
2605
2970
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2606
 
msgstr ""
 
2971
msgstr "Tabella/alias non univoco: '%-.192s'"
2607
2972
 
2608
2973
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:166
2609
 
#, fuzzy, c-format
 
2974
#, c-format
2610
2975
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2611
 
msgstr "%s: ERRORE: Valore decimale invalido per l'opzione '%s'\n"
 
2976
msgstr "Valore di default invalido per '%-.192s'"
2612
2977
 
2613
2978
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:168
2614
2979
msgid "Multiple primary key defined"
2615
 
msgstr ""
 
2980
msgstr "Sono state definite chiavi primarie multiple"
2616
2981
 
2617
2982
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:170
2618
2983
#, c-format
2619
2984
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2620
 
msgstr ""
 
2985
msgstr "Troppe chiave specificate; un massimo di %d chiavi sono ammesse"
2621
2986
 
2622
2987
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:172
2623
2988
#, c-format
2624
2989
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2625
2990
msgstr ""
 
2991
"Troppi componenti della chiave specificati; sono ammessi al massimo %d "
 
2992
"componenti"
2626
2993
 
2627
2994
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:174
2628
2995
#, c-format
2629
2996
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2630
2997
msgstr ""
 
2998
"La chiave specificata era troppo lunga; la lunghezza massima della chiave è "
 
2999
"di %d bytes"
2631
3000
 
2632
3001
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:176
2633
3002
#, c-format
2634
3003
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2635
 
msgstr ""
 
3004
msgstr "La colonna specificata per la chiave '%-.192s' non esiste in tabella"
2636
3005
 
2637
3006
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:178
2638
3007
#, c-format
2640
3009
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2641
3010
"type"
2642
3011
msgstr ""
 
3012
"La colonna BLOB '%-.192s' non può essere utilizzata con questo tipo di "
 
3013
"tabella"
2643
3014
 
2644
3015
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:180
2645
3016
#, c-format
2647
3018
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
2648
3019
"instead"
2649
3020
msgstr ""
 
3021
"Dimensione troppo grande per la colonna '%-.192s'  (max = %d); utilizzare "
 
3022
"BLOB o TEXT invece"
2650
3023
 
2651
3024
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:182
2652
3025
msgid ""
2653
3026
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
2654
3027
"defined as a key"
2655
3028
msgstr ""
 
3029
"Definizione tabella incorretta; ci può essere solo una colonna automatica e "
 
3030
"deve essere definita come chiave"
2656
3031
 
2657
3032
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:184
2658
3033
#, c-format
2660
3035
"%s: ready for connections.\n"
2661
3036
"Version: '%s'  socket: '%s'  port: %d"
2662
3037
msgstr ""
 
3038
"%s: pronto alle connessioni\n"
 
3039
"Versione: '%s'  socket: '%s'  porta: %d"
2663
3040
 
2664
3041
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:186
2665
3042
#, c-format
2666
3043
msgid "%s: Normal shutdown\n"
2667
 
msgstr ""
 
3044
msgstr "%s: Chiusura normale\n"
2668
3045
 
2669
3046
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:188
2670
3047
#, c-format
2671
3048
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
2672
 
msgstr ""
 
3049
msgstr "%s: ha ricevuto un segnale %d. Abortsco!\n"
2673
3050
 
2674
3051
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:190
2675
3052
#, c-format
2676
3053
msgid "%s: Shutdown complete\n"
2677
 
msgstr ""
 
3054
msgstr "%s: Spegnimento completato\n"
2678
3055
 
2679
3056
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:192
2680
3057
#, c-format
2681
3058
msgid "%s: Forcing close of thread %ld  user: '%-.48s'\n"
2682
 
msgstr ""
 
3059
msgstr "%s: Forzo la chiusura del thread %ld  utente: '%-.48s'\n"
2683
3060
 
2684
3061
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:194
2685
3062
msgid "Can't create IP socket"
2686
 
msgstr ""
 
3063
msgstr "Impossibile creare socket IP"
2687
3064
 
2688
3065
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:196
2689
3066
#, c-format
2691
3068
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
2692
3069
"table"
2693
3070
msgstr ""
 
3071
"La tabella '%-.192s' non ha indici come quello utilizzato in CREATE INDEX; "
 
3072
"ricreare la tabella"
2694
3073
 
2695
3074
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:198
2696
3075
msgid "Field separator argument is not what is expected; check the manual"
2697
3076
msgstr ""
 
3077
"L'argomento separatore dei campi non è quello atteso; controllare il manuale"
2698
3078
 
2699
3079
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:200
2700
3080
msgid ""
2701
3081
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
2702
3082
msgstr ""
 
3083
"Non puoi utilizzare il formato 'fixed rowlength' (lunghezza di riga fissa) "
 
3084
"con dei BLOB; prego utilizzare 'fields terminated by' (campi terminati da)"
2703
3085
 
2704
3086
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:202
2705
3087
#, c-format
2706
3088
msgid ""
2707
3089
"The file '%-.128s' must be in the database directory or be readable by all"
2708
3090
msgstr ""
 
3091
"il file '%-.128s' deve essere nella directory del database o essere "
 
3092
"leggibile da chiunque"
2709
3093
 
2710
3094
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:204
2711
3095
#, c-format
2712
3096
msgid "File '%-.200s' already exists"
2713
 
msgstr ""
 
3097
msgstr "Il file '%-.200s' è già esistente"
2714
3098
 
2715
3099
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:206
2716
3100
#, c-format
2717
3101
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
2718
 
msgstr ""
 
3102
msgstr "Records: %ld  Cancellati: %ld  Ignorati: %ld  Avvertimenti: %ld"
2719
3103
 
2720
3104
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:208
2721
3105
#, c-format
2722
3106
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld"
2723
 
msgstr ""
 
3107
msgstr "Records: %ld  Duplicati: %ld"
2724
3108
 
2725
3109
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:210
2726
3110
msgid ""
2728
3112
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
2729
3113
"prefix keys"
2730
3114
msgstr ""
 
3115
"Chiave con prefisso incorretta; la chiave utilizzata non è una stringa, la "
 
3116
"lunghezza richiesta supera quella della chiave, oppure il motore di "
 
3117
"memorizzazione non supporta chiavi univoche con prefisso."
2731
3118
 
2732
3119
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:212
2733
3120
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
2734
3121
msgstr ""
 
3122
"Non puoi cancellare tutte le colonne con un ALTER TABLE; utilizza DROP TABLE "
 
3123
"invece"
2735
3124
 
2736
3125
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:214
2737
3126
#, c-format
2738
3127
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
2739
3128
msgstr ""
 
3129
"Impossibile eseguire il DROP di '%-.192s'; controllare che la colonna/chiave "
 
3130
"esista"
2740
3131
 
2741
3132
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:216
2742
3133
#, c-format
2743
3134
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
2744
 
msgstr ""
 
3135
msgstr "Records: %ld  Duplicati: %ld  Avvertimenti: %ld"
2745
3136
 
2746
3137
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:218
2747
3138
#, c-format
2759
3150
msgstr ""
2760
3151
 
2761
3152
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:224
2762
 
#, fuzzy
2763
3153
msgid "No tables used"
2764
 
msgstr "Non esiste un tablespace simile"
 
3154
msgstr "Nessuna tabella utilizzata"
2765
3155
 
2766
3156
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:226
2767
3157
#, c-format
2774
3164
msgstr ""
2775
3165
 
2776
3166
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:230
2777
 
#, fuzzy, c-format
 
3167
#, c-format
2778
3168
msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated"
2779
3169
msgstr ""
2780
 
"La tabella '%-.64s' è stata creata con una versione differente di Drizzle e "
2781
 
"non può essere letta"
 
3170
"La tabella '%-.192s' è stata bloccata con un READ lock e non può essere "
 
3171
"aggiornata"
2782
3172
 
2783
3173
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:232
2784
3174
#, c-format
2807
3197
msgstr ""
2808
3198
 
2809
3199
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:242
2810
 
#, fuzzy
2811
3200
msgid "Unknown error"
2812
 
msgstr "Errore sconosciuto %d"
 
3201
msgstr "Errore sconosciuto"
2813
3202
 
2814
3203
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:244
2815
 
#, fuzzy, c-format
 
3204
#, c-format
2816
3205
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
2817
 
msgstr "Comando sconosciuto: '%-.60s'"
 
3206
msgstr "Procedura sconosciuta: '%-.192s'"
2818
3207
 
2819
3208
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:246
2820
3209
#, c-format
2848
3237
 
2849
3238
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:258
2850
3239
msgid "A table must have at least 1 column"
2851
 
msgstr ""
 
3240
msgstr "Una tabella deve avere almeno 1 colonna"
2852
3241
 
2853
3242
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:260
2854
3243
#, c-format
2855
3244
msgid "The table '%-.192s' is full"
2856
 
msgstr ""
 
3245
msgstr "La tabella '%-.192s' è piena"
2857
3246
 
2858
3247
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:262
2859
 
#, fuzzy, c-format
 
3248
#, c-format
2860
3249
msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
2861
 
msgstr "Insieme di caratteri [charset] sconosciuto utilizzato in tabella"
 
3250
msgstr "Insieme di caratteri [charset] sconosciuto: '%-.64s'"
2862
3251
 
2863
3252
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:264
2864
3253
#, c-format
2865
3254
msgid "Too many tables; MySQL can only use %d tables in a join"
2866
 
msgstr ""
 
3255
msgstr "Troppe tabelle; MySQL può usare solo %d tabelle in una join"
2867
3256
 
2868
3257
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:266
2869
3258
msgid "Too many columns"
2870
 
msgstr ""
 
3259
msgstr "Troppe colonne"
2871
3260
 
2872
3261
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:268
2873
3262
#, c-format
2911
3300
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:282
2912
3301
#, c-format
2913
3302
msgid "Function '%-.192s' already exists"
2914
 
msgstr ""
 
3303
msgstr "La funzione '%-.192s' è già esistente"
2915
3304
 
2916
3305
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:284
2917
 
#, fuzzy, c-format
 
3306
#, c-format
2918
3307
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
2919
 
msgstr "Impossibile creare il percorso '%s' (Errcode: %d)"
 
3308
msgstr "Impossibile aprire la libreria condivisa '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
2920
3309
 
2921
3310
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:286
2922
3311
#, c-format
2924
3313
msgstr ""
2925
3314
 
2926
3315
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:288
2927
 
#, fuzzy, c-format
 
3316
#, c-format
2928
3317
msgid "Function '%-.192s' is not defined"
2929
 
msgstr "Il prossimo log '%s' è correntemente inattivo"
 
3318
msgstr "La funczione '%-.192s' non è definita"
2930
3319
 
2931
3320
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:290
2932
3321
#, c-format
2945
3334
"You are using MySQL as an anonymous user and anonymous users are not allowed "
2946
3335
"to change passwords"
2947
3336
msgstr ""
 
3337
"Stai usando MySQL come utente anonimo e gli utenti anonimi non sono "
 
3338
"autorizzati a cambiare le password"
2948
3339
 
2949
3340
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:296
2950
3341
msgid ""
2980
3371
 
2981
3372
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:308
2982
3373
msgid "Invalid use of NULL value"
2983
 
msgstr ""
 
3374
msgstr "Uso non valido di valori NULL"
2984
3375
 
2985
3376
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:310
2986
3377
#, c-format
3023
3414
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:324
3024
3415
#, c-format
3025
3416
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
3026
 
msgstr ""
 
3417
msgstr "La tabella '%-.192s.%-.192s' non esiste"
3027
3418
 
3028
3419
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:326
3029
3420
#, c-format
3034
3425
 
3035
3426
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:328
3036
3427
msgid "The used command is not allowed with this MySQL version"
3037
 
msgstr ""
 
3428
msgstr "Il comando utilizzato non è consentito con questa versione di MySQL"
3038
3429
 
3039
3430
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:330
3040
3431
msgid ""
3098
3489
 
3099
3490
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:358
3100
3491
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
3101
 
msgstr ""
 
3492
msgstr "Il tipo di tabella utilizzato non supporta colonne BLOB/TEXT"
3102
3493
 
3103
3494
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:360
3104
3495
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
3105
 
msgstr ""
 
3496
msgstr "Il tipo di tabella utilizzato non supporta colonne AUTO_INCREMENT"
3106
3497
 
3107
3498
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:362
3108
3499
#, c-format
3150
3541
 
3151
3542
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:378
3152
3543
msgid "This table type requires a primary key"
3153
 
msgstr ""
 
3544
msgstr "Questo tipo di tabella richiede una chiave primaria"
3154
3545
 
3155
3546
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:380
3156
3547
msgid "This version of MySQL is not compiled with RAID support"
3157
 
msgstr ""
 
3548
msgstr "Questa versione di MySQL non è compilata con il supporto RAID"
3158
3549
 
3159
3550
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:382
3160
3551
msgid ""
3169
3560
 
3170
3561
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:386
3171
3562
msgid "Can't open table"
3172
 
msgstr ""
 
3563
msgstr "Impossibile aprire la tabella"
3173
3564
 
3174
3565
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:388
3175
3566
#, c-format
3176
3567
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
3177
 
msgstr ""
 
3568
msgstr "Lo storage engine di questa tabella non supporta %s"
3178
3569
 
3179
3570
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:390
3180
 
#, fuzzy
3181
3571
msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction"
3182
 
msgstr "Aggiornamenti impediti durante una transazione di sola lettura"
 
3572
msgstr "Comando non eseguibile durante una transazione"
3183
3573
 
3184
3574
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:392
3185
3575
#, c-format
3224
3614
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:408
3225
3615
#, c-format
3226
3616
msgid "Error from master: '%-.64s'"
3227
 
msgstr ""
 
3617
msgstr "Errore dal master: '%-.64s'"
3228
3618
 
3229
3619
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:410
3230
 
#, fuzzy
3231
3620
msgid "Net error reading from master"
3232
 
msgstr "Errore di rete durante il trasferimento di '%s' dal master"
 
3621
msgstr "Errore di rete durante il trasferimento dal master"
3233
3622
 
3234
3623
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:412
3235
 
#, fuzzy
3236
3624
msgid "Net error writing to master"
3237
 
msgstr "Errore di rete durante il trasferimento di '%s' dal master"
 
3625
msgstr "Errore di rete durante il trasferimento al master"
3238
3626
 
3239
3627
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:414
3240
3628
msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list"
3247
3635
msgstr ""
3248
3636
 
3249
3637
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:418
3250
 
#, fuzzy, c-format
 
3638
#, c-format
3251
3639
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
3252
 
msgstr "Comando sconosciuto: '%-.60s'"
 
3640
msgstr "Variabile di sistema sconosciuta '%-.64s'"
3253
3641
 
3254
3642
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:420
3255
 
#, fuzzy, c-format
 
3643
#, c-format
3256
3644
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
3257
 
msgstr "La tabella è segnalata come corrotta e dovrebbe essere riparata"
 
3645
msgstr ""
 
3646
"La tabella '%-.192s' è segnalata come danneggiata e dovrebbe essere riparata"
3258
3647
 
3259
3648
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:422
3260
 
#, fuzzy, c-format
 
3649
#, c-format
3261
3650
msgid ""
3262
3651
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
3263
 
msgstr "La tabella è corrotta e l'ultimo REPAIR è fallito"
 
3652
msgstr ""
 
3653
"La tabella '%-.192s' è danneggiata e l'ultima riparazione (automatica?) è "
 
3654
"fallita"
3264
3655
 
3265
3656
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:424
3266
3657
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
3293
3684
msgstr ""
3294
3685
 
3295
3686
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:436
3296
 
#, fuzzy
3297
3687
msgid "Could not create slave thread; check system resources"
3298
 
msgstr "Fallimento nel creare i processi slave"
 
3688
msgstr ""
 
3689
"Fallimento nel creare un processo slave; controlla le risorse del sistema"
3299
3690
 
3300
3691
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:438
3301
3692
#, c-format
3308
3699
msgstr ""
3309
3700
 
3310
3701
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:442
3311
 
#, fuzzy
3312
3702
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
3313
3703
msgstr "Lock fuori tempo massimo; Riprovare la transazione"
3314
3704
 
3349
3739
 
3350
3740
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:460
3351
3741
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
3352
 
msgstr ""
 
3742
msgstr "Il tipo di tabella utilizzato non supporta indici FULLTEXT"
3353
3743
 
3354
3744
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:462
3355
 
#, fuzzy
3356
3745
msgid "Cannot add foreign key constraint"
3357
 
msgstr "Indice necessario per vincolo di chiave esterna [foreign key]"
 
3746
msgstr "Impossibile aggiungere vincolo di chiave esterna [foreign key]"
3358
3747
 
3359
3748
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:464
3360
3749
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
3361
3750
msgstr ""
3362
3751
 
3363
3752
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:466
3364
 
#, fuzzy
3365
3753
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
3366
 
msgstr "Indice necessario per vincolo di chiave esterna [foreign key]"
 
3754
msgstr ""
 
3755
"Impossibile cancellare o aggiornare una riga parente: un vincolo di chiave "
 
3756
"esterna fallisce"
3367
3757
 
3368
3758
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:468
3369
3759
#, c-format
3398
3788
msgstr ""
3399
3789
 
3400
3790
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:482
3401
 
#, fuzzy, c-format
 
3791
#, c-format
3402
3792
msgid "Option '%s' used twice in statement"
3403
 
msgstr "%s: %s: Opzione '%s' utilizzata, ma disabilitata\n"
 
3793
msgstr "Opzione '%s' utilizzata più volte nella definizione"
3404
3794
 
3405
3795
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:484
3406
3796
#, c-format
3427
3817
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:492
3428
3818
#, c-format
3429
3819
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
3430
 
msgstr ""
 
3820
msgstr "La variabile '%-.64s' non ha un valore di default"
3431
3821
 
3432
3822
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:494
3433
3823
#, c-format
3452
3842
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:502
3453
3843
#, c-format
3454
3844
msgid "This version of MySQL doesn't yet support '%s'"
3455
 
msgstr ""
 
3845
msgstr "Questa versione di MySQL non supporta ancora '%s'"
3456
3846
 
3457
3847
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:504
3458
3848
#, c-format
3485
3875
 
3486
3876
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:516
3487
3877
msgid "Subquery returns more than 1 row"
3488
 
msgstr ""
 
3878
msgstr "La subquery restituisce più di 1 riga"
3489
3879
 
3490
3880
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:518
3491
3881
#, c-format
3512
3902
 
3513
3903
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:528
3514
3904
msgid "Every derived table must have its own alias"
3515
 
msgstr ""
 
3905
msgstr "Ogni tabella derivata deve avere il suo alias"
3516
3906
 
3517
3907
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:530
3518
3908
#, c-format
3591
3981
msgstr ""
3592
3982
 
3593
3983
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:560
3594
 
#, fuzzy, c-format
 
3984
#, c-format
3595
3985
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
3596
 
msgstr ""
3597
 
"Impossibile leggere il valore del collegamento [symlink] '%s' (Errcode: %d)"
 
3986
msgstr "Valore fuori dai limiti per la colonna '%s' alla riga %ld"
3598
3987
 
3599
3988
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:562
3600
3989
#, c-format
3602
3991
msgstr ""
3603
3992
 
3604
3993
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:564
3605
 
#, fuzzy, c-format
 
3994
#, c-format
3606
3995
msgid "Using storage engine %s for table '%s'"
3607
 
msgstr "Estensione non supportate per la tabella"
 
3996
msgstr "Utilizzo il motore di memorizzazion %s per la tabella '%s'"
3608
3997
 
3609
3998
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:566
3610
3999
#, c-format
3637
4026
msgstr ""
3638
4027
 
3639
4028
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:578
3640
 
#, fuzzy, c-format
 
4029
#, c-format
3641
4030
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
3642
 
msgstr "Comando sconosciuto: '%-.60s'"
 
4031
msgstr "Ordinamento [collation] sconosciuto: '%-.64s'"
3643
4032
 
3644
4033
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:580
3645
 
#, fuzzy
3646
4034
msgid ""
3647
4035
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this MySQL slave was "
3648
4036
"compiled without SSL support; they can be used later if MySQL slave with SSL "
3649
4037
"is started"
3650
4038
msgstr ""
3651
 
"Le informazioni SSL nel file di informazioni sul master (file '%s') verranno "
3652
 
"ignorate perchè questo slave è stato compilato senza il supporto a SSL."
 
4039
"I parametri SSL di CHANGE MASTER verranno ignorati perchè questo slave è "
 
4040
"stato compilato senza il supporto a SSL; Potranno essere rispettati in "
 
4041
"seguito se verrà utilizzato uno slave con supporto a SSL"
3653
4042
 
3654
4043
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:582
3655
4044
#, c-format
3698
4087
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:598
3699
4088
#, c-format
3700
4089
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
3701
 
msgstr ""
 
4090
msgstr "La colonna '%-.192s' non può far parte di un indice FULLTEXT"
3702
4091
 
3703
4092
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:600
3704
 
#, fuzzy, c-format
 
4093
#, c-format
3705
4094
msgid "Unknown key cache '%-.100s'"
3706
 
msgstr "Comando sconosciuto: '%-.60s'"
 
4095
msgstr "Chiave della cache sconosciuta '%-.100s'"
3707
4096
 
3708
4097
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:602
3709
4098
msgid ""
3712
4101
msgstr ""
3713
4102
 
3714
4103
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:604
3715
 
#, fuzzy, c-format
 
4104
#, c-format
3716
4105
msgid "Unknown table engine '%s'"
3717
 
msgstr "Comando sconosciuto: '%-.60s'"
 
4106
msgstr "Table engine sconosciuto: '%s'"
3718
4107
 
3719
4108
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:606
3720
 
#, fuzzy, c-format
 
4109
#, c-format
3721
4110
msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
3722
 
msgstr "ATTENZIONE: opzione deprecata; utilizzare --disable-tee invece.\n"
 
4111
msgstr "'%s' è deprecata; utilizzare '%s' invece"
3723
4112
 
3724
4113
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:608
3725
4114
#, c-format
3776
4165
msgstr ""
3777
4166
 
3778
4167
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:628
3779
 
#, fuzzy, c-format
 
4168
#, c-format
3780
4169
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
3781
 
msgstr "Comando sconosciuto: '%-.60s'"
 
4170
msgstr "Time zone sconosciuta o incorretta: '%-.64s'"
3782
4171
 
3783
4172
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:630
3784
4173
#, c-format
3813
4202
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:642
3814
4203
#, c-format
3815
4204
msgid "%s %s does not exist"
3816
 
msgstr ""
 
4205
msgstr "%s %s non esiste"
3817
4206
 
3818
4207
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:644
3819
4208
#, c-format
3852
4241
 
3853
4242
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:658
3854
4243
msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION"
3855
 
msgstr ""
 
4244
msgstr "RETURN è consentito solo in una FUNCTION"
3856
4245
 
3857
4246
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:660
3858
4247
#, c-format
3859
4248
msgid "%s is not allowed in stored procedures"
3860
 
msgstr ""
 
4249
msgstr "%s non è consentito nelle stored procedures"
3861
4250
 
3862
4251
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:662
3863
4252
msgid ""
3873
4262
 
3874
4263
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:666
3875
4264
msgid "Query execution was interrupted"
3876
 
msgstr ""
 
4265
msgstr "L'esecuzione della query è stata interrotta"
3877
4266
 
3878
4267
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:668
3879
4268
#, c-format
3913
4302
msgstr ""
3914
4303
 
3915
4304
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:684
3916
 
#, fuzzy
3917
4305
msgid "Cursor is not open"
3918
 
msgstr "Insieme caratteri non trovato"
 
4306
msgstr "Il cursore non è aperto"
3919
4307
 
3920
4308
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:686
3921
4309
#, c-format
3922
4310
msgid "Undeclared variable: %s"
3923
 
msgstr ""
 
4311
msgstr "Variabile non dichiarata: %s"
3924
4312
 
3925
4313
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:688
3926
4314
msgid "Incorrect number of FETCH variables"
3933
4321
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:692
3934
4322
#, c-format
3935
4323
msgid "Duplicate parameter: %s"
3936
 
msgstr ""
 
4324
msgstr "Parametro duplicato: %s"
3937
4325
 
3938
4326
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:694
3939
4327
#, c-format
3940
4328
msgid "Duplicate variable: %s"
3941
 
msgstr ""
 
4329
msgstr "Variabile duplicata: %s"
3942
4330
 
3943
4331
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:696
3944
4332
#, c-format
3945
4333
msgid "Duplicate condition: %s"
3946
 
msgstr ""
 
4334
msgstr "Condizione duplicata: %s"
3947
4335
 
3948
4336
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:698
3949
4337
#, c-format
3950
4338
msgid "Duplicate cursor: %s"
3951
 
msgstr ""
 
4339
msgstr "Cursore duplicato: %s"
3952
4340
 
3953
4341
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:700
3954
4342
#, c-format
4068
4456
msgstr ""
4069
4457
 
4070
4458
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:750
4071
 
#, fuzzy
4072
4459
msgid "Trigger already exists"
4073
 
msgstr "Lo spazio delle tabelle [tablespace] è già esistente"
 
4460
msgstr "Il trigger è già esistente"
4074
4461
 
4075
4462
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:752
4076
 
#, fuzzy
4077
4463
msgid "Trigger does not exist"
4078
 
msgstr "La tabella non esiste nel motore [engine]"
 
4464
msgstr "Il trigger non è esistente"
4079
4465
 
4080
4466
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:754
4081
4467
#, c-format
4099
4485
 
4100
4486
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:762
4101
4487
msgid "Division by 0"
4102
 
msgstr ""
 
4488
msgstr "Divisione per 0"
4103
4489
 
4104
4490
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:764
4105
4491
#, c-format
4141
4527
msgstr ""
4142
4528
 
4143
4529
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:780
4144
 
#, fuzzy
4145
4530
msgid "I/O error reading log index file"
4146
 
msgstr "Assenza di spazio nel file degli indici"
 
4531
msgstr "Errore I/O leggendo il file di indice dei registri"
4147
4532
 
4148
4533
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:782
4149
4534
msgid "Server configuration does not permit binlog purge"
4150
4535
msgstr ""
4151
4536
 
4152
4537
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:784
4153
 
#, fuzzy
4154
4538
msgid "Failed on fseek()"
4155
 
msgstr "Errore nella funzione request_dump()"
 
4539
msgstr "Errore nella funzione fseek()"
4156
4540
 
4157
4541
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:786
4158
4542
msgid "Fatal error during log purge"
4163
4547
msgstr ""
4164
4548
 
4165
4549
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:790
4166
 
#, fuzzy
4167
4550
msgid "Unknown error during log purge"
4168
 
msgstr "Errore sconosciuto %d"
 
4551
msgstr "Errore sconosciuto durante la pulizia dei registri"
4169
4552
 
4170
4553
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:792
4171
 
#, fuzzy, c-format
 
4554
#, c-format
4172
4555
msgid "Failed initializing relay log position: %s"
4173
4556
msgstr "Errore nella inizializzazione della posizione dei relay log: %s"
4174
4557
 
4204
4587
msgstr ""
4205
4588
 
4206
4589
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:808
4207
 
#, fuzzy, c-format
 
4590
#, c-format
4208
4591
msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d"
4209
 
msgstr "Impossibile il lock del file (Errcode: %d)"
 
4592
msgstr ""
4210
4593
 
4211
4594
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:810
4212
4595
#, c-format
4626
5009
msgstr ""
4627
5010
 
4628
5011
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:966
4629
 
#, fuzzy
4630
5012
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
4631
5013
msgstr ""
4632
 
"Fallita impostazione del valore automaticamente incrementato della riga"
 
5014
"Fallita lettura del valore automaticamente incrementato dal motore  di "
 
5015
"memorizzazione"
4633
5016
 
4634
5017
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:968
4635
5018
msgid "user name"
4636
 
msgstr ""
 
5019
msgstr "nome utente"
4637
5020
 
4638
5021
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:970
4639
5022
msgid "host name"
4640
 
msgstr ""
 
5023
msgstr "nome host"
4641
5024
 
4642
5025
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:972
4643
5026
#, c-format
4789
5172
msgstr ""
4790
5173
 
4791
5174
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1034
4792
 
#, fuzzy
4793
5175
msgid "Failed to create specific handler file"
4794
 
msgstr "Fallimento nel creare i processi slave"
 
5176
msgstr "Fallimento nel creare file di aggancio"
4795
5177
 
4796
5178
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1036
4797
5179
msgid "A BLOB field is not allowed in partition function"
4916
5298
 
4917
5299
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1088
4918
5300
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1224
4919
 
#, fuzzy, c-format
 
5301
#, c-format
4920
5302
msgid "Failed to create %s"
4921
 
msgstr "Fallimento nel creare i processi slave"
 
5303
msgstr "Fallimento nel creare '%s'"
4922
5304
 
4923
5305
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1090
4924
5306
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1114
4942
5324
msgstr ""
4943
5325
 
4944
5326
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1098
4945
 
#, fuzzy, c-format
 
5327
#, c-format
4946
5328
msgid "Failed to alter: %s"
4947
 
msgstr "Fallimento nel creare i processi slave"
 
5329
msgstr "Fallimento nella modifica di: '%s'"
4948
5330
 
4949
5331
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1100
4950
5332
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
4972
5354
msgstr ""
4973
5355
 
4974
5356
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1110
4975
 
#, fuzzy, c-format
 
5357
#, c-format
4976
5358
msgid "Unknown event '%-.192s'"
4977
 
msgstr "Comando sconosciuto: '%-.60s'"
 
5359
msgstr "Evento sconosciuto: '%-.192s'"
4978
5360
 
4979
5361
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1112
4980
5362
#, c-format
4994
5376
msgstr ""
4995
5377
 
4996
5378
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1122
4997
 
#, fuzzy
4998
5379
msgid "Failed to open mysql.event"
4999
 
msgstr "Fallimento nel creare i processi slave"
 
5380
msgstr "Fallimenta apertura di mysql.event"
5000
5381
 
5001
5382
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1124
5002
5383
msgid "No datetime expression provided"
5019
5400
msgstr ""
5020
5401
 
5021
5402
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1132
5022
 
#, fuzzy
5023
5403
msgid "Error during compilation of event's body"
5024
 
msgstr "Errore nella lettura di un evento dal relay log: '%s'"
 
5404
msgstr "Errore nella compilazione del corpo dell'evento"
5025
5405
 
5026
5406
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1134
5027
5407
msgid "Same old and new event name"
5033
5413
msgstr ""
5034
5414
 
5035
5415
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1138
5036
 
#, fuzzy, c-format
 
5416
#, c-format
5037
5417
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
5038
 
msgstr "Indice necessario per vincolo di chiave esterna [foreign key]"
 
5418
msgstr ""
 
5419
"Impossibile eliminare [drop] dell'indice '%-.192s': necessario per vincolo "
 
5420
"di chiave esterna [foreign key]"
5039
5421
 
5040
5422
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1140
5041
5423
#, c-format
5053
5435
msgstr ""
5054
5436
 
5055
5437
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1146
5056
 
#, fuzzy, c-format
 
5438
#, c-format
5057
5439
msgid ""
5058
5440
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
5059
5441
"d would lead to a duplicate entry"
5060
5442
msgstr ""
5061
 
"Rispettare i vincoli di chiave esterna [foreign key] porterebbe a un errore "
5062
 
"di chiave duplicata"
 
5443
"Rispettare i vincoli di chiave esterna [foreign key] per la tabella "
 
5444
"'%.192s', pos. '%-.192s', chiave %d, porterebbe a un errore di posizione "
 
5445
"duplicata"
5063
5446
 
5064
5447
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1148
5065
5448
#, c-format
5106
5489
msgstr ""
5107
5490
 
5108
5491
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1166
5109
 
#, fuzzy
5110
5492
msgid "Incorrect partition name"
5111
 
msgstr "Ignora gli spazi dopo i nomi di fuzione."
 
5493
msgstr "Nome di partizione scorretto"
5112
5494
 
5113
5495
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1168
5114
5496
msgid ""
5124
5506
msgstr ""
5125
5507
 
5126
5508
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1172
5127
 
#, fuzzy, c-format
 
5509
#, c-format
5128
5510
msgid "Internal scheduler error %d"
5129
 
msgstr "Errore interno (non specificato) nel handler"
 
5511
msgstr "Errore interno dello scheduler: %d"
5130
5512
 
5131
5513
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1174
5132
5514
#, c-format
5223
5605
msgstr ""
5224
5606
 
5225
5607
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1214
5226
 
#, fuzzy
5227
5608
msgid "Table has no partition for some existing values"
5228
 
msgstr "Non c'è partizione nella tabella per il valore fornito"
 
5609
msgstr "La tabella non ha partizione per alcuni valori esistenti"
5229
5610
 
5230
5611
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1216
5231
 
#, fuzzy
5232
5612
msgid "Statement is not safe to log in statement format."
5233
 
msgstr "Impossibile inserire nei log questo statement"
 
5613
msgstr "Impossibile inserire nei registri questa istruzione"
5234
5614
 
5235
5615
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1218
5236
 
#, fuzzy, c-format
 
5616
#, c-format
5237
5617
msgid "Fatal error: %s"
5238
 
msgstr "Ricevuto errore: %s\n"
 
5618
msgstr "Errore fatale: %s"
5239
5619
 
5240
5620
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1220
5241
5621
#, c-format
5366
5746
msgstr ""
5367
5747
 
5368
5748
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1274
5369
 
#, fuzzy
5370
5749
msgid "Nothing to backup"
5371
 
msgstr ""
5372
 
"\n"
5373
 
"Nulla è stato trovato"
 
5750
msgstr "Niente da archiviare"
5374
5751
 
5375
5752
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1276
5376
5753
#, c-format
5396
5773
msgstr ""
5397
5774
 
5398
5775
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1284
5399
 
#, fuzzy
5400
5776
msgid "Error when preparing for backup operation"
5401
 
msgstr "Errore durante la lettura del il file di informazioni sul master"
 
5777
msgstr "Errore durante la preparazione dell'operazione di archiviazione"
5402
5778
 
5403
5779
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1286
5404
 
#, fuzzy
5405
5780
msgid "Error when preparing for restore operation"
5406
 
msgstr "Errore durante la lettura del il file di informazioni sul master"
 
5781
msgstr "Errore durante la preparazione dell'operazione di ripristino"
5407
5782
 
5408
5783
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1288
5409
5784
#, c-format
5439
5814
msgstr ""
5440
5815
 
5441
5816
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1302
5442
 
#, fuzzy, c-format
 
5817
#, c-format
5443
5818
msgid "Skipping table %-.64s since it has no valid storage engine"
5444
 
msgstr "La tabella è cambiata nel motore di memorizzazione"
 
5819
msgstr ""
 
5820
"Salto la tabella %-.64s in quanto non ha un motore di memorizzazione valido"
5445
5821
 
5446
5822
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1304
5447
5823
#, c-format
5591
5967
msgstr ""
5592
5968
 
5593
5969
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1364
5594
 
#, fuzzy, c-format
 
5970
#, c-format
5595
5971
msgid "Tablespace '%-.192s' already exists"
5596
 
msgstr "Lo spazio delle tabelle [tablespace] è già esistente"
 
5972
msgstr "Lo spazio delle tabelle [tablespace] '%-.192s' è già esistente"
5597
5973
 
5598
5974
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1366
5599
 
#, fuzzy, c-format
 
5975
#, c-format
5600
5976
msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist"
5601
 
msgstr "Lo spazio delle tabelle [tablespace] è già esistente"
 
5977
msgstr "Lo spazio delle tabelle [tablespace] '%-.192s' non esiste"
5602
5978
 
5603
5979
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1368
5604
5980
#, c-format
5616
5992
msgstr ""
5617
5993
 
5618
5994
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1374
5619
 
#, fuzzy, c-format
 
5995
#, c-format
5620
5996
msgid "Tablespace '%-.192s' not empty"
5621
 
msgstr "Tablespace non vuoto"
 
5997
msgstr "Spazio delle tabelle [tablespace] '%-.192s' non vuoto"
5622
5998
 
5623
5999
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1376
5624
6000
#, c-format
6305
6681
msgid "Invalid error code"
6306
6682
msgstr "Codice di errore invalido"
6307
6683
 
6308
 
#, fuzzy
6309
 
#~ msgid ""
6310
 
#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
6311
 
#~ "preference, my.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, /etc/services, built-in default ("
6312
 
#~ msgstr ""
6313
 
#~ "Numero porta da utilizzare per la connessione oppure 0 per il "
6314
 
#~ "predefinito, in ordine di preferenza, my.cnf, $MYSQL_TCP_PORT, built-in "
6315
 
#~ "default ("
6316
 
 
6317
 
#~ msgid ""
6318
 
#~ "Found incompatible DECIMAL field '%s' in %s; Please do \"ALTER TABLE '%s' "
6319
 
#~ "FORCE\" to fix it!"
6320
 
#~ msgstr ""
6321
 
#~ "Trovato campo DECIMAL incomptibile '%s' in %s; Si prega di eseguire un "
6322
 
#~ "\"ALTER TABLE '%s' FORCE\" per correggerlo!"
6323
 
 
6324
6684
#~ msgid ""
6325
6685
#~ "Found wrong key definition in %s; Please do \"ALTER TABLE '%s' FORCE \" "
6326
6686
#~ "to fix it!"