~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/it.po

  • Committer: Monty Taylor
  • Date: 2008-08-21 03:34:57 UTC
  • Revision ID: monty@inaugust.com-20080821033457-8z7hmsaid8scdm7t
Updated po files.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 16:06-0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-08-20 20:34-0700\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-08-16 09:34+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Claudio Cherubino <sembee@ngweb.it>\n"
13
13
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
161
161
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
162
162
msgstr "Interrogazione abortita da Ctrl+C\n"
163
163
 
164
 
#: client/drizzle.cc:1271 client/drizzleadmin.cc:69 drizzled/drizzled.cc:3110
 
164
#: client/drizzle.cc:1271 client/drizzleadmin.cc:69 drizzled/drizzled.cc:3104
165
165
msgid "Display this help and exit."
166
166
msgstr "Mostra questo aiuto ed esce."
167
167
 
206
206
"Ignora il file storico dei comandi. Disabilita l'interazione utente. "
207
207
"(Abilita --silent)"
208
208
 
209
 
#: client/drizzle.cc:1288 drizzled/drizzled.cc:3180
 
209
#: client/drizzle.cc:1288 drizzled/drizzled.cc:3174
210
210
msgid "Directory where character sets are."
211
211
msgstr "Percorso degli insiemi di caratteri."
212
212
 
238
238
msgid "Database to use."
239
239
msgstr "Database da utilizzare."
240
240
 
241
 
#: client/drizzle.cc:1307 drizzled/drizzled.cc:3176
 
241
#: client/drizzle.cc:1307 drizzled/drizzled.cc:3170
242
242
msgid "Set the default character set."
243
243
msgstr "Imposta insieme di caratteri."
244
244
 
472
472
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
473
473
msgstr "Scrivi di più. (-v -v -v usa il formato di output tabellare)."
474
474
 
475
 
#: client/drizzle.cc:1407 client/drizzleadmin.cc:89 drizzled/drizzled.cc:3648
 
475
#: client/drizzle.cc:1407 client/drizzleadmin.cc:89 drizzled/drizzled.cc:3638
476
476
msgid "Output version information and exit."
477
477
msgstr "Restituisce informazioni sulla versione ed esce."
478
478
 
706
706
msgstr[0] "Interrogazione OK, %ld riga affetta"
707
707
msgstr[1] "Interrogazione OK, %ld righe affette"
708
708
 
709
 
#: client/drizzleadmin.cc:76 drizzled/drizzled.cc:3439
 
709
#: client/drizzleadmin.cc:76 drizzled/drizzled.cc:3429
710
710
msgid ""
711
711
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
712
712
"preference, my.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
1597
1597
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
1598
1598
msgstr ""
1599
1599
 
1600
 
#: drizzled/drizzled.cc:551
 
1600
#: drizzled/drizzled.cc:550
1601
1601
#, c-format
1602
1602
msgid "Got error %d from pthread_cond_timedwait"
1603
1603
msgstr "Ricevuto errore %d da pthread_cond_timedwait"
1604
1604
 
1605
 
#: drizzled/drizzled.cc:691 drizzled/drizzled.cc:1783
 
1605
#: drizzled/drizzled.cc:690 drizzled/drizzled.cc:1779
1606
1606
msgid "Can't create thread to kill server"
1607
1607
msgstr "Impossibile creare thread per terminare il server"
1608
1608
 
1609
 
#: drizzled/drizzled.cc:758
 
1609
#: drizzled/drizzled.cc:757
1610
1610
#, c-format
1611
1611
msgid "Got signal %d from thread %ld"
1612
1612
msgstr "Ricevuto segnale %d dal thread %ld"
1613
1613
 
1614
 
#: drizzled/drizzled.cc:792
 
1614
#: drizzled/drizzled.cc:791
1615
1615
msgid "Aborting\n"
1616
1616
msgstr "Abortisco\n"
1617
1617
 
1618
 
#: drizzled/drizzled.cc:990
 
1618
#: drizzled/drizzled.cc:988
1619
1619
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1620
1620
msgstr ""
1621
1621
"È possibile utilizzare l'opzione --user solo se si esegue il programma come "
1622
1622
"root\n"
1623
1623
 
1624
 
#: drizzled/drizzled.cc:998
 
1624
#: drizzled/drizzled.cc:996
1625
1625
msgid ""
1626
1626
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1627
1627
"to run mysqld as root!\n"
1629
1629
"Errore fatale: Si prega di leggere la sezione \"Security\" del manuale per "
1630
1630
"scoprire come eseguire drizzled da root!\n"
1631
1631
 
1632
 
#: drizzled/drizzled.cc:1022
 
1632
#: drizzled/drizzled.cc:1020
1633
1633
#, c-format
1634
1634
msgid ""
1635
1635
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1638
1638
"Errore fatale: Impossibile acquisire i privilegi dell'utente '%s'; Si prega "
1639
1639
"di controllare che l'utente esista!\n"
1640
1640
 
1641
 
#: drizzled/drizzled.cc:1197
 
1641
#: drizzled/drizzled.cc:1195
1642
1642
#, c-format
1643
1643
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
1644
1644
msgstr "Riprovo a impegnare la porta TCP/IP %u"
1645
1645
 
1646
 
#: drizzled/drizzled.cc:1203
 
1646
#: drizzled/drizzled.cc:1201
1647
1647
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
1648
1648
msgstr "Impossibile avviare il server: Impegnare  porta TCPI/IP"
1649
1649
 
1650
 
#: drizzled/drizzled.cc:1204
 
1650
#: drizzled/drizzled.cc:1202
1651
1651
#, c-format
1652
1652
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
1653
1653
msgstr "C'è già un server in esecuzione sulla porta: %d?"
1654
1654
 
1655
 
#: drizzled/drizzled.cc:1210
 
1655
#: drizzled/drizzled.cc:1208
1656
1656
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
1657
1657
msgstr "Impossibile avviare il server: listen() su porta TCP/IP"
1658
1658
 
1659
 
#: drizzled/drizzled.cc:1211
 
1659
#: drizzled/drizzled.cc:1209
1660
1660
#, c-format
1661
1661
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
1662
1662
msgstr "listen() su TCP/IP fallito con errore %d"
1663
1663
 
1664
 
#: drizzled/drizzled.cc:1429
 
1664
#: drizzled/drizzled.cc:1427
1665
1665
#, c-format
1666
1666
msgid "Fatal "
1667
1667
msgstr ""
1668
1668
 
1669
 
#: drizzled/drizzled.cc:1447
 
1669
#: drizzled/drizzled.cc:1445
1670
1670
#, c-format
1671
1671
msgid ""
1672
1672
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
1677
1677
"\n"
1678
1678
msgstr ""
1679
1679
 
1680
 
#: drizzled/drizzled.cc:1458
 
1680
#: drizzled/drizzled.cc:1456
1681
1681
#, c-format
1682
1682
msgid ""
1683
1683
"It is possible that mysqld could use up to \n"
1687
1687
"\n"
1688
1688
msgstr ""
1689
1689
 
1690
 
#: drizzled/drizzled.cc:1476
 
1690
#: drizzled/drizzled.cc:1474
1691
1691
#, c-format
1692
1692
msgid ""
1693
1693
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
1695
1695
"terribly wrong...\n"
1696
1696
msgstr ""
1697
1697
 
1698
 
#: drizzled/drizzled.cc:1504
 
1698
#: drizzled/drizzled.cc:1502
1699
1699
#, c-format
1700
1700
msgid ""
1701
1701
"Trying to get some variables.\n"
1702
1702
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
1703
1703
msgstr ""
1704
1704
 
1705
 
#: drizzled/drizzled.cc:1516
 
1705
#: drizzled/drizzled.cc:1514
1706
1706
#, c-format
1707
1707
msgid ""
1708
1708
"\n"
1714
1714
"drizzled that is not statically linked.\n"
1715
1715
msgstr ""
1716
1716
 
1717
 
#: drizzled/drizzled.cc:1531
 
1717
#: drizzled/drizzled.cc:1529
1718
1718
#, c-format
1719
1719
msgid ""
1720
1720
"\n"
1725
1725
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
1726
1726
msgstr ""
1727
1727
 
1728
 
#: drizzled/drizzled.cc:1544
 
1728
#: drizzled/drizzled.cc:1542
1729
1729
#, c-format
1730
1730
msgid ""
1731
1731
"\n"
1737
1737
" bugs.\n"
1738
1738
msgstr ""
1739
1739
 
1740
 
#: drizzled/drizzled.cc:1559
 
1740
#: drizzled/drizzled.cc:1557
1741
1741
#, fuzzy, c-format
1742
1742
msgid "Writing a core file\n"
1743
1743
msgstr "Sto scrivendo il file storico dei comandi %s\n"
1744
1744
 
1745
 
#: drizzled/drizzled.cc:1606
 
1745
#: drizzled/drizzled.cc:1604
1746
1746
msgid ""
1747
1747
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
1748
1748
"be able to generate a core file on signals"
1750
1750
"setrlimit non può cambiare la dimensione dei file core ad 'infinito'; "
1751
1751
"Potremmo non essere in grado di generare file core in seguito a segnali"
1752
1752
 
1753
 
#: drizzled/drizzled.cc:1675
 
1753
#: drizzled/drizzled.cc:1672
1754
1754
#, c-format
1755
1755
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
1756
1756
msgstr "Impossibile creare interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
1757
1757
 
1758
 
#: drizzled/drizzled.cc:1763
 
1758
#: drizzled/drizzled.cc:1760
1759
1759
#, c-format
1760
1760
msgid "Got signal %d to shutdown mysqld"
1761
1761
msgstr "Ricevuto segnale %d per fermare drizzled"
1762
1762
 
1763
 
#: drizzled/drizzled.cc:1810
 
1763
#: drizzled/drizzled.cc:1806
1764
1764
#, c-format
1765
1765
msgid "Got signal: %d  error: %d"
1766
1766
msgstr "Ricevuto segnale %d errore: %d"
1767
1767
 
1768
 
#: drizzled/drizzled.cc:1949
 
1768
#: drizzled/drizzled.cc:1945
1769
1769
#, c-format
1770
1770
msgid "Wrong date/time format specifier: %s\n"
1771
1771
msgstr ""
1772
1772
 
1773
 
#: drizzled/drizzled.cc:2078
 
1773
#: drizzled/drizzled.cc:2074
1774
1774
#, c-format
1775
1775
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1776
1776
msgstr "gethostname() fallito, utilizzo '%s' come hostname"
1777
1777
 
1778
 
#: drizzled/drizzled.cc:2142
 
1778
#: drizzled/drizzled.cc:2138
1779
1779
#, c-format
1780
1780
msgid ""
1781
1781
"Changed limits: max_open_files: %u  max_connections: %ld  table_cache: %ld"
1782
1782
msgstr ""
1783
1783
"Limiti modificati: max_open_files: %u max_connections: %ld table_cache: %ld"
1784
1784
 
1785
 
#: drizzled/drizzled.cc:2147
 
1785
#: drizzled/drizzled.cc:2143
1786
1786
#, c-format
1787
1787
msgid ""
1788
1788
"Could not increase number of max_open_files to more than %u (request: %u)"
1790
1790
"Impossibile incrementare il valore max_open_files  superiore a %u (richiesto "
1791
1791
"%u)"
1792
1792
 
1793
 
#: drizzled/drizzled.cc:2228
 
1793
#: drizzled/drizzled.cc:2224
1794
1794
#, c-format
1795
1795
msgid "Unknown locale: '%s'"
1796
1796
msgstr "'locale' sconosciuta: '%s'"
1797
1797
 
1798
 
#: drizzled/drizzled.cc:2248
 
1798
#: drizzled/drizzled.cc:2244
1799
1799
msgid ""
1800
1800
"Although a path was specified for the --log option, log tables are used. To "
1801
1801
"enable logging to files use the --log-output option."
1804
1804
"utilizzato il log su tabelle. Per abilitare la registrazione su file "
1805
1805
"utilizzare l'opzione --log-output"
1806
1806
 
1807
 
#: drizzled/drizzled.cc:2255
 
1807
#: drizzled/drizzled.cc:2251
1808
1808
msgid ""
1809
1809
"Although a path was specified for the --log-slow-queries option, log tables "
1810
1810
"are used. To enable logging to files use the --log-output=file option."
1813
1813
"verranno usate tabelle per i log. Per abilitare i registri su file "
1814
1814
"otilizzare l'opzione --log-output=file."
1815
1815
 
1816
 
#: drizzled/drizzled.cc:2325
 
1816
#: drizzled/drizzled.cc:2319
1817
1817
msgid "Can't create thread-keys"
1818
1818
msgstr "Impossibile creare i thread per le chiavi"
1819
1819
 
1820
 
#: drizzled/drizzled.cc:2372
 
1820
#: drizzled/drizzled.cc:2366
1821
1821
msgid "Out of memory"
1822
1822
msgstr "Memoria esaurita"
1823
1823
 
1824
 
#: drizzled/drizzled.cc:2379
 
1824
#: drizzled/drizzled.cc:2373
1825
1825
msgid "You need to use --log-bin to make --binlog-format work."
1826
1826
msgstr "E' necessario utilizzare --log-bin per poter usare --binlog-format."
1827
1827
 
1828
 
#: drizzled/drizzled.cc:2401
 
1828
#: drizzled/drizzled.cc:2395
1829
1829
msgid ""
1830
1830
"using --replicate-same-server-id in conjunction with --log-slave-updates is "
1831
1831
"impossible, it would lead to infinite loops in this server."
1833
1833
"Usare --replicate-same-server-id contemporaneamente a --log-slave-updates è "
1834
1834
"impossibile, porterebbe a ricorsione infinita nel server."
1835
1835
 
1836
 
#: drizzled/drizzled.cc:2421
 
1836
#: drizzled/drizzled.cc:2415
1837
1837
#, c-format
1838
1838
msgid ""
1839
1839
"No argument was provided to --log-bin, and --log-bin-index was not used; so "
1845
1845
"agisca come master e il suo hostname dovesse cambiare!! Utilizzare '--log-"
1846
1846
"bin=%s' per evitare il problema."
1847
1847
 
1848
 
#: drizzled/drizzled.cc:2455
 
1848
#: drizzled/drizzled.cc:2449
1849
1849
msgid "Failed to initialize plugins."
1850
1850
msgstr "Impossibile inizializzare i plugin."
1851
1851
 
1852
 
#: drizzled/drizzled.cc:2486
 
1852
#: drizzled/drizzled.cc:2480
1853
1853
#, c-format
1854
1854
msgid ""
1855
1855
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1856
1856
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
1857
1857
msgstr ""
1858
1858
 
1859
 
#: drizzled/drizzled.cc:2496
 
1859
#: drizzled/drizzled.cc:2490
1860
1860
msgid "Can't init databases"
1861
1861
msgstr "Impossibile inizializzare i database"
1862
1862
 
1863
 
#: drizzled/drizzled.cc:2519
 
1863
#: drizzled/drizzled.cc:2513
1864
1864
#, c-format
1865
1865
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1866
1866
msgstr "Tipo di tabella %s sconosciuto / non supportato"
1867
1867
 
1868
 
#: drizzled/drizzled.cc:2525
 
1868
#: drizzled/drizzled.cc:2519
1869
1869
#, c-format
1870
1870
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1871
1871
msgstr "Motore di memorizzazione di default (%s) non disponibile"
1872
1872
 
1873
 
#: drizzled/drizzled.cc:2548
 
1873
#: drizzled/drizzled.cc:2542
1874
1874
msgid "Can't initialize tc_log"
1875
1875
msgstr "Impossibile inizializzare tc_log"
1876
1876
 
1877
 
#: drizzled/drizzled.cc:2579
 
1877
#: drizzled/drizzled.cc:2573
1878
1878
#, c-format
1879
1879
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1880
1880
msgstr "Fallimento nel lock della memoria. Errore numero: %d\n"
1881
1881
 
1882
 
#: drizzled/drizzled.cc:2649
 
1882
#: drizzled/drizzled.cc:2643
1883
1883
#, c-format
1884
1884
msgid "Asked for %u thread stack, but got %llu"
1885
1885
msgstr "Richiesto %u stack per i thread, ma ho ottenuto %llu"
1886
1886
 
1887
 
#: drizzled/drizzled.cc:2685
 
1887
#: drizzled/drizzled.cc:2679
1888
1888
msgid ""
1889
1889
"You have enabled the binary log, but you haven't set server-id to a non-zero "
1890
1890
"value: we force server id to 1; updates will be logged to the binary log, "
1895
1895
"modifiche verranno registrate nel binary log, ma le connessioni verranno "
1896
1896
"rifiutate agli slave."
1897
1897
 
1898
 
#: drizzled/drizzled.cc:2743
 
1898
#: drizzled/drizzled.cc:2737
1899
1899
msgid "Before Lock_thread_count"
1900
1900
msgstr "Prima di Lock_thread_count"
1901
1901
 
1902
 
#: drizzled/drizzled.cc:2750
 
1902
#: drizzled/drizzled.cc:2744
1903
1903
msgid "After lock_thread_count"
1904
1904
msgstr "Dopo Lock_thread_count"
1905
1905
 
1906
 
#: drizzled/drizzled.cc:2859
 
1906
#: drizzled/drizzled.cc:2853
1907
1907
#, c-format
1908
1908
msgid "drizzled: Got error %d from select"
1909
1909
msgstr "Drizzled: Ricevuto errore %d da select"
1910
1910
 
1911
 
#: drizzled/drizzled.cc:3114 drizzled/drizzled.cc:3233
1912
 
#: drizzled/drizzled.cc:3407
 
1911
#: drizzled/drizzled.cc:3108 drizzled/drizzled.cc:3227
 
1912
#: drizzled/drizzled.cc:3397
1913
1913
msgid "Option used by mysql-test for debugging and testing of replication."
1914
1914
msgstr ""
1915
1915
"Opzione utilizzata da drizzle-test per il debugging e il test della "
1916
1916
"replicazione."
1917
1917
 
1918
 
#: drizzled/drizzled.cc:3118
 
1918
#: drizzled/drizzled.cc:3112
1919
1919
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1920
1920
msgstr "Le colonne ad Incremento automatico sono incrementate di"
1921
1921
 
1922
 
#: drizzled/drizzled.cc:3123
 
1922
#: drizzled/drizzled.cc:3117
1923
1923
msgid ""
1924
1924
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1925
1925
"= 1"
1927
1927
"Intervallo aggiunto per le colonne ad Incremento automatico. Utilizzato "
1928
1928
"quando auto-increment-increment != 1"
1929
1929
 
1930
 
#: drizzled/drizzled.cc:3129
 
1930
#: drizzled/drizzled.cc:3123
1931
1931
msgid ""
1932
1932
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1933
1933
"this."
1935
1935
"Percorso della directory di installazione. Tutti i percorsi sono "
1936
1936
"generalmente risolti in relativamente a questo."
1937
1937
 
1938
 
#: drizzled/drizzled.cc:3133
 
1938
#: drizzled/drizzled.cc:3127
1939
1939
msgid "IP address to bind to."
1940
1940
msgstr "IP address da utilizzare."
1941
1941
 
1942
 
#: drizzled/drizzled.cc:3137
 
1942
#: drizzled/drizzled.cc:3131
1943
1943
msgid ""
1944
1944
"Does not have any effect without '--log-bin'. Tell the master the form of "
1945
1945
"binary logging to use: either 'row' for row-based binary logging, or "
1957
1957
"includono funzioni definite dall'utente (es. UDF) o la funzionie UUID(); per "
1958
1958
"queste viene automaticamente utilizzata la registrazione della riga. "
1959
1959
 
1960
 
#: drizzled/drizzled.cc:3147
 
1960
#: drizzled/drizzled.cc:3141
1961
1961
msgid ""
1962
1962
"Tells the master it should log updates for the specified database, and "
1963
1963
"exclude all others not explicitly mentioned."
1965
1965
"Dice al master che dovrebbe registrare le modifiche per il database "
1966
1966
"specificato, esclude tutti gli altri non menzionati specificamente."
1967
1967
 
1968
 
#: drizzled/drizzled.cc:3151
 
1968
#: drizzled/drizzled.cc:3145
1969
1969
msgid ""
1970
1970
"Tells the master that updates to the given database should not be logged "
1971
1971
"tothe binary log."
1973
1973
"Dice al master che non dovrebbe registrare le modifiche sul log binario per "
1974
1974
"il database specificato."
1975
1975
 
1976
 
#: drizzled/drizzled.cc:3155
 
1976
#: drizzled/drizzled.cc:3149
1977
1977
msgid ""
1978
1978
"The maximum size of a row-based binary log event in bytes. Rows will be "
1979
1979
"grouped into events smaller than this size if possible. The value has to be "
1983
1983
"verrano raggruppate in eventi di dimensione minore se possibile. Il valore "
1984
1984
"deve essere multiplo di 256."
1985
1985
 
1986
 
#: drizzled/drizzled.cc:3166
 
1986
#: drizzled/drizzled.cc:3160
1987
1987
msgid "Don't ignore client side character set value sent during handshake."
1988
1988
msgstr ""
1989
1989
"Non ignorare l'insieme dei caratteri del client spedito durante "
1990
1990
"l'inizializzazione [handshake]."
1991
1991
 
1992
 
#: drizzled/drizzled.cc:3171
 
1992
#: drizzled/drizzled.cc:3165
1993
1993
msgid "Set the filesystem character set."
1994
1994
msgstr "Imposta l'insieme dei caratteri del filesystem."
1995
1995
 
1996
 
#: drizzled/drizzled.cc:3183
 
1996
#: drizzled/drizzled.cc:3177
1997
1997
msgid "Chroot mysqld daemon during startup."
1998
1998
msgstr ""
1999
1999
"Rinchiude il demone drizzled in un chroot (cambio della directory radice) "
2000
2000
"durante l'avvio."
2001
2001
 
2002
 
#: drizzled/drizzled.cc:3187
 
2002
#: drizzled/drizzled.cc:3181
2003
2003
msgid "Set the default collation."
2004
2004
msgstr "Imposta l'ordinamento [collation] predefinito"
2005
2005
 
2006
 
#: drizzled/drizzled.cc:3191
 
2006
#: drizzled/drizzled.cc:3185
2007
2007
msgid "Default completion type."
2008
2008
msgstr "Tipo di completamento automatico predefinito."
2009
2009
 
2010
 
#: drizzled/drizzled.cc:3196
 
2010
#: drizzled/drizzled.cc:3190
2011
2011
msgid "Write error output on screen."
2012
2012
msgstr "Mostra descrizione dell'errore sullo schermo"
2013
2013
 
2014
 
#: drizzled/drizzled.cc:3200
 
2014
#: drizzled/drizzled.cc:3194
2015
2015
msgid "Write core on errors."
2016
2016
msgstr "Scrivi file di core se incontra errori"
2017
2017
 
2018
 
#: drizzled/drizzled.cc:3204
 
2018
#: drizzled/drizzled.cc:3198
2019
2019
msgid "Path to the database root."
2020
2020
msgstr "Path della root del database"
2021
2021
 
2022
 
#: drizzled/drizzled.cc:3208
 
2022
#: drizzled/drizzled.cc:3202
2023
2023
msgid ""
2024
2024
"Set the default character set (deprecated option, use --character-set-server "
2025
2025
"instead)."
2027
2027
"Imposta l'insieme di caratteri predefinito (opzione deprecata, usare --"
2028
2028
"character-set-server invece)."
2029
2029
 
2030
 
#: drizzled/drizzled.cc:3213
 
2030
#: drizzled/drizzled.cc:3207
2031
2031
msgid ""
2032
2032
"Set the default collation (deprecated option, use --collation-server "
2033
2033
"instead)."
2035
2035
"Imposta l'ordinamento [collation] predefinito (opzione deprecata, usare --"
2036
2036
"collation-server invece)."
2037
2037
 
2038
 
#: drizzled/drizzled.cc:3218
 
2038
#: drizzled/drizzled.cc:3212
2039
2039
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
2040
2040
msgstr ""
2041
2041
"Imposta il motore di memorizzazione predefinito (tipo tabella) per le tabelle"
2042
2042
 
2043
 
#: drizzled/drizzled.cc:3222
 
2043
#: drizzled/drizzled.cc:3216
2044
2044
msgid "Set the default time zone."
2045
2045
msgstr "Imposta il fuso orario di default."
2046
2046
 
2047
 
#: drizzled/drizzled.cc:3226
 
2047
#: drizzled/drizzled.cc:3220
2048
2048
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
2049
2049
msgstr "Tipo di DELAY_KEY_WRITE."
2050
2050
 
2051
 
#: drizzled/drizzled.cc:3229
 
2051
#: drizzled/drizzled.cc:3223
2052
2052
msgid ""
2053
2053
"Don't flush key buffers between writes for any MyISAM table (Deprecated "
2054
2054
"option, use --delay-key-write=all instead)."
2056
2056
"Non svuotare i buffer delle chiavi tra le scritture per ogni tabella MyISAM "
2057
2057
"(opzione deprecata, usare --delay-key-write=all invece)."
2058
2058
 
2059
 
#: drizzled/drizzled.cc:3239
 
2059
#: drizzled/drizzled.cc:3233
2060
2060
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
2061
2061
msgstr ""
2062
2062
"Stampa una traccia della pila di istruzioni [stack trace] su fallimento."
2063
2063
 
2064
 
#: drizzled/drizzled.cc:3245
 
2064
#: drizzled/drizzled.cc:3239
2065
2065
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
2066
2066
msgstr ""
2067
2067
"Invia le condizioni supportate dal motore di memorizzazione per le "
2068
2068
"interrogazioni."
2069
2069
 
2070
 
#: drizzled/drizzled.cc:3251
 
2070
#: drizzled/drizzled.cc:3245
2071
2071
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
2072
2072
msgstr "Usato per fase di debug; Usare a proprio rischio!"
2073
2073
 
2074
 
#: drizzled/drizzled.cc:3254
 
2074
#: drizzled/drizzled.cc:3248
2075
2075
msgid "Flush tables to disk between SQL commands."
2076
2076
msgstr "Sincronizza le tabelle al disco tra i comandi SQL."
2077
2077
 
2078
 
#: drizzled/drizzled.cc:3259
 
2078
#: drizzled/drizzled.cc:3253
2079
2079
msgid "Set up signals usable for debugging"
2080
2080
msgstr "Imposta segnali utilizzabili per il debug"
2081
2081
 
2082
 
#: drizzled/drizzled.cc:3263
 
2082
#: drizzled/drizzled.cc:3257
2083
2083
msgid "Enable general query log"
2084
2084
msgstr "Abilita il registro generale delle interrogazioni"
2085
2085
 
2086
 
#: drizzled/drizzled.cc:3267
 
2086
#: drizzled/drizzled.cc:3261
2087
2087
msgid "Command(s) that are executed for each new connection"
2088
2088
msgstr "Comando(i) da eseguire per ogni nuova connessione"
2089
2089
 
2090
 
#: drizzled/drizzled.cc:3271
 
2090
#: drizzled/drizzled.cc:3265
2091
2091
msgid "Read SQL commands from this file at startup."
2092
2092
msgstr "Leggi i comandi SQL da questo file allo startup"
2093
2093
 
2094
 
#: drizzled/drizzled.cc:3275
 
2094
#: drizzled/drizzled.cc:3269
2095
2095
msgid "Command(s) that are executed when a slave connects to this master"
2096
2096
msgstr "Comando(i) da eseguire quando uno slave si connette al proprio master"
2097
2097
 
2098
 
#: drizzled/drizzled.cc:3279
 
2098
#: drizzled/drizzled.cc:3273
2099
2099
msgid "(IGNORED)"
2100
2100
msgstr "(IGNORATO)"
2101
2101
 
2102
 
#: drizzled/drizzled.cc:3283
 
2102
#: drizzled/drizzled.cc:3277
2103
2103
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
2104
2104
msgstr ""
2105
2105
"Imposta la lingua usata per i nomi dei mese e dei giorni della settimana"
2106
2106
 
2107
 
#: drizzled/drizzled.cc:3288
 
2107
#: drizzled/drizzled.cc:3282
2108
2108
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
2109
2109
msgstr "Abilita/disabilita LOAD DATA LOCAL INFILE (valori ammissibili 1|0)"
2110
2110
 
2111
 
#: drizzled/drizzled.cc:3293
 
2111
#: drizzled/drizzled.cc:3287
2112
2112
msgid "Log connections and queries to file."
2113
2113
msgstr "Scrivi log delle connessioni e delle query su file."
2114
2114
 
2115
 
#: drizzled/drizzled.cc:3297
 
2115
#: drizzled/drizzled.cc:3291
2116
2116
msgid ""
2117
2117
"Log update queries in binary format. Optional argument is the location for "
2118
2118
"the binary log files.(Strongly recommended to avoid replication problems if "
2122
2122
"la locazione dei registri binari. (Fortemente raccomandato per evitare "
2123
2123
"problemi di replicazione se l'hostname del server dovesse cambiare)"
2124
2124
 
2125
 
#: drizzled/drizzled.cc:3304
 
2125
#: drizzled/drizzled.cc:3298
2126
2126
msgid "File that holds the names for last binary log files."
2127
2127
msgstr "File contenente i nomi per i file degli ultimi registri binari."
2128
2128
 
2129
 
#: drizzled/drizzled.cc:3312
 
2129
#: drizzled/drizzled.cc:3306
2130
2130
msgid ""
2131
2131
"If equal to 0 (the default), then when --log-bin is used, creation of a "
2132
2132
"stored function (or trigger) is allowed only to users having the SUPER "
2143
2143
"di sicurezza non esistono e la registrazione binaria non può interrompersi, "
2144
2144
"quindi è ottimale impostare questo valore a 1."
2145
2145
 
2146
 
#: drizzled/drizzled.cc:3321
 
2146
#: drizzled/drizzled.cc:3315
2147
2147
msgid "Error log file."
2148
2148
msgstr "Errore in scrittura sul file di log."
2149
2149
 
2150
 
#: drizzled/drizzled.cc:3325
 
2150
#: drizzled/drizzled.cc:3319
2151
2151
msgid "Log all MyISAM changes to file."
2152
2152
msgstr "Scrivi su file di log tutte le modifiche a MyISAM"
2153
2153
 
2154
 
#: drizzled/drizzled.cc:3329
 
2154
#: drizzled/drizzled.cc:3323
2155
2155
msgid ""
2156
2156
"Log some extra information to update log. Please note that this option is "
2157
2157
"deprecated; see --log-queries-not-using-indexes option."
2160
2160
"prenda nota che quest'opzione è deprecata; vedere l'opzione --log-queries-"
2161
2161
"not-using-indexes."
2162
2162
 
2163
 
#: drizzled/drizzled.cc:3334
 
2163
#: drizzled/drizzled.cc:3328
2164
2164
msgid ""
2165
2165
"Syntax: log-output[=value[,value...]], where \"value\" could be TABLE, FILE "
2166
2166
"or NONE."
2168
2168
"Sintassi: log-output[=valore[,valore...]], dove \"valore\" può essere TABLE, "
2169
2169
"FILE o NONE."
2170
2170
 
2171
 
#: drizzled/drizzled.cc:3340
 
2171
#: drizzled/drizzled.cc:3334
2172
2172
#, fuzzy
2173
2173
msgid ""
2174
2174
"Log queries that are executed without benefit of any index to the slow log "
2177
2177
"Registra le interrogazioni che siano eseguite senza il beneficio di alcun "
2178
2178
"indice sullo 'slow log' se è aperto."
2179
2179
 
2180
 
#: drizzled/drizzled.cc:3346
2181
 
#, fuzzy
2182
 
msgid "Don't log extra information to update and slow-query logs."
2183
 
msgstr ""
2184
 
"Non registrare informazioni addizionali sul registro delle modifiche e sullo "
2185
 
"'slow log'"
2186
 
 
2187
 
#: drizzled/drizzled.cc:3350
 
2180
#: drizzled/drizzled.cc:3340
2188
2181
msgid ""
2189
2182
"Tells the slave to log the updates from the slave thread to the binary log. "
2190
2183
"You will need to turn it on if you plan to daisy-chain the slaves."
2192
2185
"Dice allo slave di registrare le modifiche dallo slave thread ai registri "
2193
2186
"binari. Necessario per poter utilizzare più slave in cascata."
2194
2187
 
2195
 
#: drizzled/drizzled.cc:3357
 
2188
#: drizzled/drizzled.cc:3347
2196
2189
#, fuzzy
2197
2190
msgid ""
2198
2191
"Log slow OPTIMIZE, ANALYZE, ALTER and other administrative statements to the "
2201
2194
"Registra OPTIMIZE, ANALYZE, ALTER e altre istruzioni lente sullo 'slow log' "
2202
2195
"se aperto."
2203
2196
 
2204
 
#: drizzled/drizzled.cc:3363
 
2197
#: drizzled/drizzled.cc:3353
2205
2198
#, fuzzy
2206
2199
msgid ""
2207
2200
"Log slow statements executed by slave thread to the slow log if it is open."
2209
2202
"Registra istruzioni lente eseguite dallo slave thread sullo 'slow log' se "
2210
2203
"aperto."
2211
2204
 
2212
 
#: drizzled/drizzled.cc:3369
 
2205
#: drizzled/drizzled.cc:3359
2213
2206
msgid ""
2214
2207
"Log slow queries to a table or log file. Defaults logging to table mysql."
2215
2208
"slow_log or hostname-slow.log if --log-output=file is used. Must be enabled "
2220
2213
"log-output=file viene usato. Deve essere abilitato per attivare ulteriori "
2221
2214
"opzioni riguardanti lo 'slow log'."
2222
2215
 
2223
 
#: drizzled/drizzled.cc:3375
 
2216
#: drizzled/drizzled.cc:3365
2224
2217
msgid ""
2225
2218
"Path to transaction coordinator log (used for transactions that affect more "
2226
2219
"than one storage engine, when binary log is disabled)"
2229
2222
"transazioni che interessano più di un motore di memorizzazione, quando il "
2230
2223
"registro binario è disattivato)"
2231
2224
 
2232
 
#: drizzled/drizzled.cc:3381
 
2225
#: drizzled/drizzled.cc:3371
2233
2226
msgid "Size of transaction coordinator log."
2234
2227
msgstr "Dimensione del registro di coordinamento delle transazioni."
2235
2228
 
2236
 
#: drizzled/drizzled.cc:3387
 
2229
#: drizzled/drizzled.cc:3377
2237
2230
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
2238
2231
msgstr "Registra alcuni avvertimenti non critici sul file registro."
2239
2232
 
2240
 
#: drizzled/drizzled.cc:3392
 
2233
#: drizzled/drizzled.cc:3382
2241
2234
msgid "INSERT/DELETE/UPDATE has lower priority than selects."
2242
2235
msgstr "INSERT/DELETE/UPDATE hanno minore priorità delle selezioni"
2243
2236
 
2244
 
#: drizzled/drizzled.cc:3397
 
2237
#: drizzled/drizzled.cc:3387
2245
2238
msgid ""
2246
2239
"The location and name of the file that remembers the master and where the I/"
2247
2240
"O replication thread is in the master's binlogs."
2249
2242
"La locazione e il nome del file che ricorda al master quando e dove sia il "
2250
2243
"thread I/O di replicazione sui registri binari del master."
2251
2244
 
2252
 
#: drizzled/drizzled.cc:3402
 
2245
#: drizzled/drizzled.cc:3392
2253
2246
msgid ""
2254
2247
"The number of tries the slave will make to connect to the master before "
2255
2248
"giving up."
2257
2250
"Il numero di tentativi che lo slave farà per connettersi al master prima di "
2258
2251
"lasciar perdere."
2259
2252
 
2260
 
#: drizzled/drizzled.cc:3411
 
2253
#: drizzled/drizzled.cc:3401
2261
2254
msgid "Lock mysqld in memory."
2262
2255
msgstr "Blocca drizzled in memoria."
2263
2256
 
2264
 
#: drizzled/drizzled.cc:3415
 
2257
#: drizzled/drizzled.cc:3405
2265
2258
msgid ""
2266
2259
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
2267
2260
"BACKUP, FORCE or QUICK."
2269
2262
"Sintassi: myisam-recover[=opzione[,opzione...]], dove opzione può essere "
2270
2263
"DEFAULT, BACKUP, FORCE o QUICK."
2271
2264
 
2272
 
#: drizzled/drizzled.cc:3420
 
2265
#: drizzled/drizzled.cc:3410
2273
2266
msgid "Use very new possible 'unsafe' functions."
2274
2267
msgstr "Utilizzare funzioni nuovissime possibilmente 'insecure'"
2275
2268
 
2276
 
#: drizzled/drizzled.cc:3425
 
2269
#: drizzled/drizzled.cc:3415
2277
2270
msgid "Use old, non-optimized alter table."
2278
2271
msgstr "Utilizza il vecchio, non ottimizzato ALTER TABLE."
2279
2272
 
2280
 
#: drizzled/drizzled.cc:3430
 
2273
#: drizzled/drizzled.cc:3420
2281
2274
msgid ""
2282
2275
"Enable old-style user limits (before 5.0.3 user resources were counted per "
2283
2276
"each user+host vs. per account)"
2285
2278
"Abilita i limiti utente vecchio stile (prima del 5.0.3 le risorse utente "
2286
2279
"erano calcolate per utente+host piuttosto ch per utente)"
2287
2280
 
2288
 
#: drizzled/drizzled.cc:3435
 
2281
#: drizzled/drizzled.cc:3425
2289
2282
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
2290
2283
msgstr "File pid (id processo) utilizzato da safe_drizzled."
2291
2284
 
2292
 
#: drizzled/drizzled.cc:3445
 
2285
#: drizzled/drizzled.cc:3435
2293
2286
msgid ""
2294
2287
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
2295
2288
"wait)"
2296
2289
msgstr ""
2297
2290
"Massimo tempo di attesa perchè la porta si liberi. (Default: nessuna attesa)"
2298
2291
 
2299
 
#: drizzled/drizzled.cc:3450
 
2292
#: drizzled/drizzled.cc:3440
2300
2293
msgid "The location and name to use for relay logs."
2301
2294
msgstr "Il percorso e il nome da utilizzare per i relay log."
2302
2295
 
2303
 
#: drizzled/drizzled.cc:3454
 
2296
#: drizzled/drizzled.cc:3444
2304
2297
msgid ""
2305
2298
"The location and name to use for the file that keeps a list of the last "
2306
2299
"relay logs."
2308
2301
"Il percorso e il nome da utilizzare per il file che memorizza la lista degli "
2309
2302
"ultimi relay log."
2310
2303
 
2311
 
#: drizzled/drizzled.cc:3459
 
2304
#: drizzled/drizzled.cc:3449
2312
2305
msgid ""
2313
2306
"The location and name of the file that remembers where the SQL replication "
2314
2307
"thread is in the relay logs."
2316
2309
"Il percorso e il nome da utilizzare per il file che memorizza la posizione "
2317
2310
"del thread SQL di replicazione nei relay log."
2318
2311
 
2319
 
#: drizzled/drizzled.cc:3464
 
2312
#: drizzled/drizzled.cc:3454
2320
2313
msgid ""
2321
2314
"Tells the slave thread to restrict replication to the specified database. To "
2322
2315
"specify more than one database, use the directive multiple times, once for "
2333
2326
"database. Se hai bisogno di modifiche multi-database, utilizza replicate-"
2334
2327
"wild-do-table=db_name.%."
2335
2328
 
2336
 
#: drizzled/drizzled.cc:3473
 
2329
#: drizzled/drizzled.cc:3463
2337
2330
msgid ""
2338
2331
"Tells the slave thread to restrict replication to the specified table. To "
2339
2332
"specify more than one table, use the directive multiple times, once for each "
2345
2338
"volte, una volta per ogni tabella. Funzionerà anche per aggiornamenti su "
2346
2339
"database multipli, in contrasto con replicate-do-db."
2347
2340
 
2348
 
#: drizzled/drizzled.cc:3479
 
2341
#: drizzled/drizzled.cc:3469
2349
2342
msgid ""
2350
2343
"Tells the slave thread to not replicate to the specified database. To "
2351
2344
"specify more than one database to ignore, use the directive multiple times, "
2359
2352
"utilizza aggiornamenti su database multipli. Se hai bisogno di modifiche "
2360
2353
"multi-database, utilizza replicate-wild-ignore-table=db_name.% "
2361
2354
 
2362
 
#: drizzled/drizzled.cc:3486
 
2355
#: drizzled/drizzled.cc:3476
2363
2356
msgid ""
2364
2357
"Tells the slave thread to not replicate to the specified table. To specify "
2365
2358
"more than one table to ignore, use the directive multiple times, once for "
2371
2364
"volte, una volta per ogni tabella. Funzionerà anche per aggiornamenti su "
2372
2365
"database multipli, in contrasto con replicate-ignore-db."
2373
2366
 
2374
 
#: drizzled/drizzled.cc:3492
 
2367
#: drizzled/drizzled.cc:3482
2375
2368
msgid ""
2376
2369
"Updates to a database with a different name than the original. Example: "
2377
2370
"replicate-rewrite-db=master_db_name->slave_db_name."
2379
2372
"Aggiorna su un database con un nome differente dall'originale. Esempio: "
2380
2373
"replicate-rewrite-db=nome_db_master->nome_db_slave."
2381
2374
 
2382
 
#: drizzled/drizzled.cc:3496
 
2375
#: drizzled/drizzled.cc:3486
2383
2376
msgid ""
2384
2377
"In replication, if set to 1, do not skip events having our server id. "
2385
2378
"Default value is 0 (to break infinite loops in circular replication). Can't "
2390
2383
"replicazione circolare). Può essere impostato a 1 se --log-slave-updates è "
2391
2384
"utilizzato."
2392
2385
 
2393
 
#: drizzled/drizzled.cc:3503
 
2386
#: drizzled/drizzled.cc:3493
2394
2387
msgid ""
2395
2388
"Tells the slave thread to restrict replication to the tables that match the "
2396
2389
"specified wildcard pattern. To specify more than one table, use the "
2407
2400
"database che inizino per tizio e le cui tabelle abbiano nome che inizia per "
2408
2401
"caio."
2409
2402
 
2410
 
#: drizzled/drizzled.cc:3511
 
2403
#: drizzled/drizzled.cc:3501
2411
2404
msgid ""
2412
2405
"Tells the slave thread to not replicate to the tables that match the given "
2413
2406
"wildcard pattern. To specify more than one table to ignore, use the "
2423
2416
"caio% non replicherà le modifiche a tabelle in tutti i database che inizino "
2424
2417
"per tizio e le cui tabelle abbiano nome che inizia per caio."
2425
2418
 
2426
 
#: drizzled/drizzled.cc:3520
 
2419
#: drizzled/drizzled.cc:3510
2427
2420
msgid ""
2428
2421
"Hostname or IP of the slave to be reported to to the master during slave "
2429
2422
"registration. Will appear in the output of SHOW SLAVE HOSTS. Leave unset if "
2439
2432
"connesso. Per via delle NAT e altri problemi di routing, quell'IP può non "
2440
2433
"essere valido per connettersi allo slave dal master o da altri host."
2441
2434
 
2442
 
#: drizzled/drizzled.cc:3533
 
2435
#: drizzled/drizzled.cc:3523
2443
2436
msgid ""
2444
2437
"Port for connecting to slave reported to the master during slave "
2445
2438
"registration. Set it only if the slave is listening on a non-default port or "
2447
2440
"If not sure, leave this option unset."
2448
2441
msgstr ""
2449
2442
 
2450
 
#: drizzled/drizzled.cc:3540
 
2443
#: drizzled/drizzled.cc:3530
2451
2444
msgid "Skip some optimize stages (for testing)."
2452
2445
msgstr ""
2453
2446
 
2454
 
#: drizzled/drizzled.cc:3543
 
2447
#: drizzled/drizzled.cc:3533
2455
2448
msgid ""
2456
2449
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
2457
2450
"specified directory"
2458
2451
msgstr ""
2459
2452
 
2460
 
#: drizzled/drizzled.cc:3548
 
2453
#: drizzled/drizzled.cc:3538
2461
2454
msgid ""
2462
2455
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
2463
2456
"partners."
2464
2457
msgstr ""
2465
2458
 
2466
 
#: drizzled/drizzled.cc:3553
 
2459
#: drizzled/drizzled.cc:3543
2467
2460
msgid ""
2468
2461
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated;"
2469
2462
"you can set variables directly with --variable-name=value."
2470
2463
msgstr ""
2471
2464
 
2472
 
#: drizzled/drizzled.cc:3557
 
2465
#: drizzled/drizzled.cc:3547
2473
2466
msgid "Don't use new, possible wrong routines."
2474
2467
msgstr ""
2475
2468
 
2476
 
#: drizzled/drizzled.cc:3560
 
2469
#: drizzled/drizzled.cc:3550
2477
2470
msgid "If set, slave is not autostarted."
2478
2471
msgstr ""
2479
2472
 
2480
 
#: drizzled/drizzled.cc:3564
 
2473
#: drizzled/drizzled.cc:3554
2481
2474
msgid "Don't print a stack trace on failure."
2482
2475
msgstr ""
2483
2476
 
2484
 
#: drizzled/drizzled.cc:3568
 
2477
#: drizzled/drizzled.cc:3558
2485
2478
msgid ""
2486
2479
"Don't allow symlinking of tables. Deprecated option.  Use --skip-symbolic-"
2487
2480
"links instead."
2488
2481
msgstr ""
2489
2482
 
2490
 
#: drizzled/drizzled.cc:3572
 
2483
#: drizzled/drizzled.cc:3562
2491
2484
msgid "Don't give threads different priorities."
2492
2485
msgstr ""
2493
2486
 
2494
 
#: drizzled/drizzled.cc:3576
 
2487
#: drizzled/drizzled.cc:3566
2495
2488
msgid ""
2496
2489
"The location where the slave should put its temporary files when replicating "
2497
2490
"a LOAD DATA INFILE command."
2498
2491
msgstr ""
2499
2492
 
2500
 
#: drizzled/drizzled.cc:3581
 
2493
#: drizzled/drizzled.cc:3571
2501
2494
msgid ""
2502
2495
"Tells the slave thread to continue replication when a query event returns an "
2503
2496
"error from the provided list."
2504
2497
msgstr ""
2505
2498
 
2506
 
#: drizzled/drizzled.cc:3585
 
2499
#: drizzled/drizzled.cc:3575
2507
2500
msgid ""
2508
2501
"Modes for how replication events should be executed.  Legal values are "
2509
2502
"STRICT (default) and IDEMPOTENT. In IDEMPOTENT mode, replication will not "
2511
2504
"stop on any unexpected difference between the master and the slave."
2512
2505
msgstr ""
2513
2506
 
2514
 
#: drizzled/drizzled.cc:3593
 
2507
#: drizzled/drizzled.cc:3583
2515
2508
msgid "Enable|disable slow query log"
2516
2509
msgstr ""
2517
2510
 
2518
 
#: drizzled/drizzled.cc:3597
 
2511
#: drizzled/drizzled.cc:3587
2519
2512
msgid "(INGORED)"
2520
2513
msgstr ""
2521
2514
 
2522
 
#: drizzled/drizzled.cc:3600
 
2515
#: drizzled/drizzled.cc:3590
2523
2516
msgid "Enable symbolic link support."
2524
2517
msgstr "Abilita supporto link simbolici"
2525
2518
 
2526
 
#: drizzled/drizzled.cc:3609
 
2519
#: drizzled/drizzled.cc:3599
2527
2520
msgid ""
2528
2521
"Non-default option to alias SYSDATE() to NOW() to make it safe-replicable."
2529
2522
msgstr ""
2530
2523
 
2531
 
#: drizzled/drizzled.cc:3614
 
2524
#: drizzled/drizzled.cc:3604
2532
2525
msgid ""
2533
2526
"Decision to use in heuristic recover process. Possible values are COMMIT or "
2534
2527
"ROLLBACK."
2535
2528
msgstr ""
2536
2529
 
2537
 
#: drizzled/drizzled.cc:3619
 
2530
#: drizzled/drizzled.cc:3609
2538
2531
msgid ""
2539
2532
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
2540
2533
"of names, rather than a unique name for each new file."
2541
2534
msgstr ""
2542
2535
 
2543
 
#: drizzled/drizzled.cc:3624
 
2536
#: drizzled/drizzled.cc:3614
2544
2537
msgid ""
2545
2538
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
2546
2539
msgstr ""
2547
2540
 
2548
 
#: drizzled/drizzled.cc:3629
 
2541
#: drizzled/drizzled.cc:3619
2549
2542
msgid ""
2550
2543
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
2551
2544
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
2552
2545
msgstr ""
2553
2546
 
2554
 
#: drizzled/drizzled.cc:3635
 
2547
#: drizzled/drizzled.cc:3625
2555
2548
msgid "Default transaction isolation level."
2556
2549
msgstr ""
2557
2550
 
2558
 
#: drizzled/drizzled.cc:3639
 
2551
#: drizzled/drizzled.cc:3629
2559
2552
msgid ""
2560
2553
"Enable symbolic link support. Deprecated option; use --symbolic-links "
2561
2554
"instead."
2562
2555
msgstr ""
2563
2556
 
2564
 
#: drizzled/drizzled.cc:3644
 
2557
#: drizzled/drizzled.cc:3634
2565
2558
msgid "Run mysqld daemon as user."
2566
2559
msgstr "Avvia il daemon mysqld come utente"
2567
2560
 
2568
 
#: drizzled/drizzled.cc:3652
 
2561
#: drizzled/drizzled.cc:3642
2569
2562
msgid "Deprecated; use --log-warnings instead."
2570
2563
msgstr ""
2571
2564
 
2572
 
#: drizzled/drizzled.cc:3657
 
2565
#: drizzled/drizzled.cc:3647
2573
2566
msgid ""
2574
2567
"The number of outstanding connection requests MySQL can have. This comes "
2575
2568
"into play when the main MySQL thread gets very many connection requests in a "
2576
2569
"very short time."
2577
2570
msgstr ""
2578
2571
 
2579
 
#: drizzled/drizzled.cc:3663
 
2572
#: drizzled/drizzled.cc:3653
2580
2573
msgid ""
2581
2574
"The size of the cache to hold the SQL statements for the binary log during a "
2582
2575
"transaction. If you often use big, multi-statement transactions you can "
2583
2576
"increase this to get more performance."
2584
2577
msgstr ""
2585
2578
 
2586
 
#: drizzled/drizzled.cc:3669
 
2579
#: drizzled/drizzled.cc:3659
2587
2580
msgid ""
2588
2581
"Size of tree cache used in bulk insert optimisation. Note that this is a "
2589
2582
"limit per thread!"
2590
2583
msgstr ""
2591
2584
 
2592
 
#: drizzled/drizzled.cc:3675
 
2585
#: drizzled/drizzled.cc:3665
2593
2586
msgid ""
2594
2587
"The number of seconds the mysqld server is waiting for a connect packet "
2595
2588
"before responding with 'Bad handshake'."
2596
2589
msgstr ""
2597
2590
 
2598
 
#: drizzled/drizzled.cc:3680
 
2591
#: drizzled/drizzled.cc:3670
2599
2592
msgid "The DATE format (For future)."
2600
2593
msgstr ""
2601
2594
 
2602
 
#: drizzled/drizzled.cc:3685
 
2595
#: drizzled/drizzled.cc:3675
2603
2596
msgid "The DATETIME/TIMESTAMP format (for future)."
2604
2597
msgstr ""
2605
2598
 
2606
 
#: drizzled/drizzled.cc:3690
 
2599
#: drizzled/drizzled.cc:3680
2607
2600
msgid "The default week format used by WEEK() functions."
2608
2601
msgstr ""
2609
2602
 
2610
 
#: drizzled/drizzled.cc:3695
 
2603
#: drizzled/drizzled.cc:3685
2611
2604
msgid ""
2612
2605
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
2613
2606
msgstr ""
2614
2607
 
2615
 
#: drizzled/drizzled.cc:3701
 
2608
#: drizzled/drizzled.cc:3691
2616
2609
msgid ""
2617
2610
"If non-zero, binary logs will be purged after expire_logs_days days; "
2618
2611
"possible purges happen at startup and at binary log rotation."
2619
2612
msgstr ""
2620
2613
 
2621
 
#: drizzled/drizzled.cc:3707
 
2614
#: drizzled/drizzled.cc:3697
2622
2615
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
2623
2616
msgstr ""
2624
2617
 
2625
 
#: drizzled/drizzled.cc:3712
 
2618
#: drizzled/drizzled.cc:3702
2626
2619
msgid ""
2627
2620
"The number of seconds the server waits for activity on an interactive "
2628
2621
"connection before closing it."
2629
2622
msgstr ""
2630
2623
 
2631
 
#: drizzled/drizzled.cc:3718
 
2624
#: drizzled/drizzled.cc:3708
2632
2625
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
2633
2626
msgstr ""
2634
2627
 
2635
 
#: drizzled/drizzled.cc:3724
 
2628
#: drizzled/drizzled.cc:3714
2636
2629
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
2637
2630
msgstr ""
2638
2631
 
2639
 
#: drizzled/drizzled.cc:3729
 
2632
#: drizzled/drizzled.cc:3719
2640
2633
msgid ""
2641
2634
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
2642
2635
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
2643
2636
"much as you can afford;"
2644
2637
msgstr ""
2645
2638
 
2646
 
#: drizzled/drizzled.cc:3738
 
2639
#: drizzled/drizzled.cc:3728
2647
2640
msgid ""
2648
2641
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
2649
2642
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
2651
2644
"blocks in key cache"
2652
2645
msgstr ""
2653
2646
 
2654
 
#: drizzled/drizzled.cc:3747
 
2647
#: drizzled/drizzled.cc:3737
2655
2648
msgid "The default size of key cache blocks"
2656
2649
msgstr ""
2657
2650
 
2658
 
#: drizzled/drizzled.cc:3753
 
2651
#: drizzled/drizzled.cc:3743
2659
2652
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
2660
2653
msgstr ""
2661
2654
 
2662
 
#: drizzled/drizzled.cc:3759
 
2655
#: drizzled/drizzled.cc:3749
2663
2656
msgid ""
2664
2657
"Log all queries that have taken more than long_query_time seconds to execute "
2665
2658
"to file. The argument will be treated as a decimal value with microsecond "
2666
2659
"precission."
2667
2660
msgstr ""
2668
2661
 
2669
 
#: drizzled/drizzled.cc:3765
 
2662
#: drizzled/drizzled.cc:3755
2670
2663
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
2671
2664
msgstr ""
2672
2665
 
2673
 
#: drizzled/drizzled.cc:3770
 
2666
#: drizzled/drizzled.cc:3760
2674
2667
msgid ""
2675
2668
"Can be used to restrict the total size used to cache a multi-transaction "
2676
2669
"query."
2677
2670
msgstr ""
2678
2671
 
2679
 
#: drizzled/drizzled.cc:3775
 
2672
#: drizzled/drizzled.cc:3765
2680
2673
msgid ""
2681
2674
"Binary log will be rotated automatically when the size exceeds this value. "
2682
2675
"Will also apply to relay logs if max_relay_log_size is 0. The minimum value "
2683
2676
"for this variable is 4096."
2684
2677
msgstr ""
2685
2678
 
2686
 
#: drizzled/drizzled.cc:3781
 
2679
#: drizzled/drizzled.cc:3771
2687
2680
msgid ""
2688
2681
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
2689
2682
"this host will be blocked from further connections."
2690
2683
msgstr ""
2691
2684
 
2692
 
#: drizzled/drizzled.cc:3788
 
2685
#: drizzled/drizzled.cc:3778
2693
2686
msgid "The number of simultaneous clients allowed."
2694
2687
msgstr "Il numero di client simultanei consentiti."
2695
2688
 
2696
 
#: drizzled/drizzled.cc:3793
 
2689
#: drizzled/drizzled.cc:3783
2697
2690
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
2698
2691
msgstr ""
2699
2692
 
2700
 
#: drizzled/drizzled.cc:3798
 
2693
#: drizzled/drizzled.cc:3788
2701
2694
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
2702
2695
msgstr ""
2703
2696
"Non consentire la creazione di tabelle heap più grandi di questo valore."
2704
2697
 
2705
 
#: drizzled/drizzled.cc:3804
 
2698
#: drizzled/drizzled.cc:3794
2706
2699
msgid ""
2707
2700
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
2708
2701
"an error."
2709
2702
msgstr ""
2710
2703
 
2711
 
#: drizzled/drizzled.cc:3810
 
2704
#: drizzled/drizzled.cc:3800
2712
2705
msgid "Max number of bytes in sorted records."
2713
2706
msgstr ""
2714
2707
 
2715
 
#: drizzled/drizzled.cc:3815
 
2708
#: drizzled/drizzled.cc:3805
2716
2709
msgid ""
2717
2710
"If non-zero: relay log will be rotated automatically when the size exceeds "
2718
2711
"this value; if zero (the default): when the size exceeds max_binlog_size. 0 "
2719
2712
"excepted, the minimum value for this variable is 4096."
2720
2713
msgstr ""
2721
2714
 
2722
 
#: drizzled/drizzled.cc:3822
 
2715
#: drizzled/drizzled.cc:3812
2723
2716
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
2724
2717
msgstr ""
2725
2718
 
2726
 
#: drizzled/drizzled.cc:3827
 
2719
#: drizzled/drizzled.cc:3817
2727
2720
msgid ""
2728
2721
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
2729
2722
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
2730
2723
msgstr ""
2731
2724
 
2732
 
#: drizzled/drizzled.cc:3834
 
2725
#: drizzled/drizzled.cc:3824
2733
2726
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
2734
2727
msgstr ""
2735
2728
 
2736
 
#: drizzled/drizzled.cc:3839
 
2729
#: drizzled/drizzled.cc:3829
2737
2730
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
2738
2731
msgstr ""
2739
2732
 
2740
 
#: drizzled/drizzled.cc:3843
 
2733
#: drizzled/drizzled.cc:3833
2741
2734
msgid ""
2742
2735
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
2743
2736
"file."
2744
2737
msgstr ""
2745
2738
 
2746
 
#: drizzled/drizzled.cc:3849
 
2739
#: drizzled/drizzled.cc:3839
2747
2740
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
2748
2741
msgstr ""
2749
2742
 
2750
 
#: drizzled/drizzled.cc:3855
 
2743
#: drizzled/drizzled.cc:3845
2751
2744
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
2752
2745
msgstr ""
2753
2746
 
2754
 
#: drizzled/drizzled.cc:3860
 
2747
#: drizzled/drizzled.cc:3850
2755
2748
#, fuzzy
2756
2749
msgid "(Deprecated option)"
2757
2750
msgstr "Opzioni di creazione errate"
2758
2751
 
2759
 
#: drizzled/drizzled.cc:3866
 
2752
#: drizzled/drizzled.cc:3856
2760
2753
msgid ""
2761
2754
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
2762
2755
"would get bigger than this."
2763
2756
msgstr ""
2764
2757
 
2765
 
#: drizzled/drizzled.cc:3873
 
2758
#: drizzled/drizzled.cc:3863
2766
2759
msgid ""
2767
2760
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
2768
2761
"disables parallel repair."
2769
2762
msgstr ""
2770
2763
 
2771
 
#: drizzled/drizzled.cc:3879
 
2764
#: drizzled/drizzled.cc:3869
2772
2765
msgid ""
2773
2766
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
2774
2767
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2775
2768
msgstr ""
2776
2769
 
2777
 
#: drizzled/drizzled.cc:3885
 
2770
#: drizzled/drizzled.cc:3875
2778
2771
msgid ""
2779
2772
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
2780
2773
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
2781
2774
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
2782
2775
msgstr ""
2783
2776
 
2784
 
#: drizzled/drizzled.cc:3892
 
2777
#: drizzled/drizzled.cc:3882
2785
2778
#, fuzzy
2786
2779
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
2787
2780
msgstr "Buffer per le comunicazioni TCP/IP e socket."
2788
2781
 
2789
 
#: drizzled/drizzled.cc:3897
 
2782
#: drizzled/drizzled.cc:3887
2790
2783
msgid ""
2791
2784
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
2792
2785
"the read."
2793
2786
msgstr ""
2794
2787
 
2795
 
#: drizzled/drizzled.cc:3903
 
2788
#: drizzled/drizzled.cc:3893
2796
2789
msgid ""
2797
2790
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
2798
2791
"before giving up."
2799
2792
msgstr ""
2800
2793
 
2801
 
#: drizzled/drizzled.cc:3909
 
2794
#: drizzled/drizzled.cc:3899
2802
2795
msgid ""
2803
2796
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
2804
2797
"aborting the write."
2805
2798
msgstr ""
2806
2799
 
2807
 
#: drizzled/drizzled.cc:3915
 
2800
#: drizzled/drizzled.cc:3905
2808
2801
msgid "Use compatible behavior."
2809
2802
msgstr ""
2810
2803
 
2811
 
#: drizzled/drizzled.cc:3920
 
2804
#: drizzled/drizzled.cc:3910
2812
2805
msgid ""
2813
2806
"If this is not 0, then mysqld will use this value to reserve file "
2814
2807
"descriptors to use with setrlimit(). If this value is 0 then mysqld will "
2816
2809
"larger) number of files."
2817
2810
msgstr ""
2818
2811
 
2819
 
#: drizzled/drizzled.cc:3927
 
2812
#: drizzled/drizzled.cc:3917
2820
2813
msgid ""
2821
2814
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
2822
2815
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: 0 - do not "
2824
2817
"on number of retrieved rows."
2825
2818
msgstr ""
2826
2819
 
2827
 
#: drizzled/drizzled.cc:3935
 
2820
#: drizzled/drizzled.cc:3925
2828
2821
msgid ""
2829
2822
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
2830
2823
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
2835
2828
"(used for testing/comparison)."
2836
2829
msgstr ""
2837
2830
 
2838
 
#: drizzled/drizzled.cc:3947
 
2831
#: drizzled/drizzled.cc:3937
2839
2832
msgid "Directory for plugins."
2840
2833
msgstr ""
2841
2834
 
2842
 
#: drizzled/drizzled.cc:3951
 
2835
#: drizzled/drizzled.cc:3941
2843
2836
msgid ""
2844
2837
"Optional comma separated list of plugins to load, where each plugin is "
2845
2838
"identified by the name of the shared library. [for example: --"
2846
2839
"plugin_load=libmd5udf.so]"
2847
2840
msgstr ""
2848
2841
 
2849
 
#: drizzled/drizzled.cc:3957
 
2842
#: drizzled/drizzled.cc:3947
2850
2843
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
2851
2844
msgstr ""
2852
2845
 
2853
 
#: drizzled/drizzled.cc:3962
 
2846
#: drizzled/drizzled.cc:3952
2854
2847
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
2855
2848
msgstr ""
2856
2849
 
2857
 
#: drizzled/drizzled.cc:3967
 
2850
#: drizzled/drizzled.cc:3957
2858
2851
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
2859
2852
msgstr ""
2860
2853
 
2861
 
#: drizzled/drizzled.cc:3973
 
2854
#: drizzled/drizzled.cc:3963
2862
2855
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
2863
2856
msgstr ""
2864
2857
 
2865
 
#: drizzled/drizzled.cc:3979
 
2858
#: drizzled/drizzled.cc:3969
2866
2859
msgid ""
2867
2860
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
2868
2861
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
2869
2862
"increase this value."
2870
2863
msgstr ""
2871
2864
 
2872
 
#: drizzled/drizzled.cc:3987
 
2865
#: drizzled/drizzled.cc:3977
2873
2866
msgid ""
2874
2867
"Make all non-temporary tables read-only, with the exception for replication "
2875
2868
"(slave) threads and users with the SUPER privilege"
2876
2869
msgstr ""
2877
2870
 
2878
 
#: drizzled/drizzled.cc:3993
 
2871
#: drizzled/drizzled.cc:3983
2879
2872
msgid ""
2880
2873
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
2881
2874
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
2882
2875
"record_buffer."
2883
2876
msgstr ""
2884
2877
 
2885
 
#: drizzled/drizzled.cc:4007
 
2878
#: drizzled/drizzled.cc:3997
2886
2879
msgid ""
2887
2880
"0 = do not purge relay logs. 1 = purge them as soon as they are no more "
2888
2881
"needed."
2889
2882
msgstr ""
2890
2883
 
2891
 
#: drizzled/drizzled.cc:4013
 
2884
#: drizzled/drizzled.cc:4003
2892
2885
#, fuzzy
2893
2886
msgid "Maximum space to use for all relay logs."
2894
2887
msgstr "Il percorso e il nome da utilizzare per i relay log."
2895
2888
 
2896
 
#: drizzled/drizzled.cc:4018
 
2889
#: drizzled/drizzled.cc:4008
2897
2890
#, fuzzy
2898
2891
msgid "Use compression on master/slave protocol."
2899
2892
msgstr "Utilizza la compressione nel protocollo server/client."
2900
2893
 
2901
 
#: drizzled/drizzled.cc:4023
 
2894
#: drizzled/drizzled.cc:4013
2902
2895
msgid ""
2903
2896
"Number of seconds to wait for more data from a master/slave connection "
2904
2897
"before aborting the read."
2905
2898
msgstr ""
2906
2899
 
2907
 
#: drizzled/drizzled.cc:4028
 
2900
#: drizzled/drizzled.cc:4018
2908
2901
msgid ""
2909
2902
"Number of times the slave SQL thread will retry a transaction in case it "
2910
2903
"failed with a deadlock or elapsed lock wait timeout, before giving up and "
2911
2904
"stopping."
2912
2905
msgstr ""
2913
2906
 
2914
 
#: drizzled/drizzled.cc:4034
 
2907
#: drizzled/drizzled.cc:4024
2915
2908
msgid "Allow slave to batch requests."
2916
2909
msgstr ""
2917
2910
 
2918
 
#: drizzled/drizzled.cc:4038
 
2911
#: drizzled/drizzled.cc:4028
2919
2912
msgid ""
2920
2913
"If creating the thread takes longer than this value (in seconds), the "
2921
2914
"Slow_launch_threads counter will be incremented."
2922
2915
msgstr ""
2923
2916
 
2924
 
#: drizzled/drizzled.cc:4043
 
2917
#: drizzled/drizzled.cc:4033
2925
2918
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
2926
2919
msgstr ""
2927
2920
 
2928
 
#: drizzled/drizzled.cc:4049
 
2921
#: drizzled/drizzled.cc:4039
2929
2922
msgid ""
2930
2923
"Synchronously flush binary log to disk after every #th event. Use 0 "
2931
2924
"(default) to disable synchronous flushing."
2932
2925
msgstr ""
2933
2926
 
2934
 
#: drizzled/drizzled.cc:4054
 
2927
#: drizzled/drizzled.cc:4044
2935
2928
msgid "Sync .frm to disk on create. Enabled by default."
2936
2929
msgstr ""
2937
2930
 
2938
 
#: drizzled/drizzled.cc:4058
 
2931
#: drizzled/drizzled.cc:4048
2939
2932
#, fuzzy
2940
2933
msgid "Deprecated; use --table_open_cache instead."
2941
2934
msgstr "ATTENZIONE: opzione deprecata; utilizzare --disable-pager invece.\n"
2942
2935
 
2943
 
#: drizzled/drizzled.cc:4062
 
2936
#: drizzled/drizzled.cc:4052
2944
2937
msgid "The number of cached table definitions."
2945
2938
msgstr ""
2946
2939
 
2947
 
#: drizzled/drizzled.cc:4066
 
2940
#: drizzled/drizzled.cc:4056
2948
2941
#, fuzzy
2949
2942
msgid "The number of cached open tables."
2950
2943
msgstr "Il numero di client simultanei consentiti."
2951
2944
 
2952
 
#: drizzled/drizzled.cc:4070
 
2945
#: drizzled/drizzled.cc:4060
2953
2946
msgid ""
2954
2947
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
2955
2948
"Used only if the connection has active cursors."
2956
2949
msgstr ""
2957
2950
 
2958
 
#: drizzled/drizzled.cc:4075
 
2951
#: drizzled/drizzled.cc:4065
2959
2952
msgid "How many threads we should keep in a cache for reuse."
2960
2953
msgstr ""
2961
2954
 
2962
 
#: drizzled/drizzled.cc:4079
 
2955
#: drizzled/drizzled.cc:4069
2963
2956
msgid ""
2964
2957
"How many threads we should create to handle query requests in case of "
2965
2958
"'thread_handling=pool-of-threads'"
2966
2959
msgstr ""
2967
2960
 
2968
 
#: drizzled/drizzled.cc:4084
 
2961
#: drizzled/drizzled.cc:4074
2969
2962
msgid "The stack size for each thread."
2970
2963
msgstr ""
2971
2964
 
2972
 
#: drizzled/drizzled.cc:4090
 
2965
#: drizzled/drizzled.cc:4080
2973
2966
msgid "The TIME format (for future)."
2974
2967
msgstr ""
2975
2968
 
2976
 
#: drizzled/drizzled.cc:4095
 
2969
#: drizzled/drizzled.cc:4085
2977
2970
msgid ""
2978
2971
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, MySQL will "
2979
2972
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
2980
2973
msgstr ""
2981
2974
 
2982
 
#: drizzled/drizzled.cc:4101
 
2975
#: drizzled/drizzled.cc:4091
2983
2976
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
2984
2977
msgstr ""
2985
2978
 
2986
 
#: drizzled/drizzled.cc:4106
 
2979
#: drizzled/drizzled.cc:4096
2987
2980
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
2988
2981
msgstr ""
2989
2982
 
2990
 
#: drizzled/drizzled.cc:4111
 
2983
#: drizzled/drizzled.cc:4101
2991
2984
#, fuzzy
2992
2985
msgid ""
2993
2986
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
2996
2989
"Il numero di tentativi che lo slave farà per connettersi al master prima di "
2997
2990
"lasciar perdere."
2998
2991
 
2999
 
#: drizzled/drizzled.cc:4359
 
2992
#: drizzled/drizzled.cc:4349
3000
2993
msgid ""
3001
2994
"Copyright (C) 2000 MySQL AB, by Monty and others\n"
3002
2995
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
3005
2998
"Starts the Drizzle database server\n"
3006
2999
msgstr ""
3007
3000
 
3008
 
#: drizzled/drizzled.cc:4366
 
3001
#: drizzled/drizzled.cc:4356
3009
3002
#, c-format
3010
3003
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
3011
3004
msgstr "Uso: %s [OPZIONI]\n"
3012
3005
 
3013
 
#: drizzled/drizzled.cc:4377
 
3006
#: drizzled/drizzled.cc:4367
3014
3007
msgid ""
3015
3008
"\n"
3016
3009
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
3017
3010
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
3018
3011
msgstr ""
3019
3012
 
3020
 
#: drizzled/drizzled.cc:4562
 
3013
#: drizzled/drizzled.cc:4551
3021
3014
#, c-format
3022
3015
msgid ""
3023
3016
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
3024
3017
"command line\n"
3025
3018
msgstr ""
3026
3019
 
3027
 
#: drizzled/drizzled.cc:4614
 
3020
#: drizzled/drizzled.cc:4603
3028
3021
#, c-format
3029
3022
msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - missing '->'!\n"
3030
3023
msgstr ""
3031
3024
 
3032
 
#: drizzled/drizzled.cc:4623
 
3025
#: drizzled/drizzled.cc:4612
3033
3026
#, c-format
3034
3027
msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - empty FROM db!\n"
3035
3028
msgstr ""
3036
3029
 
3037
 
#: drizzled/drizzled.cc:4633
 
3030
#: drizzled/drizzled.cc:4622
3038
3031
#, c-format
3039
3032
msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - empty TO db!\n"
3040
3033
msgstr ""
3041
3034
 
3042
 
#: drizzled/drizzled.cc:4662 drizzled/drizzled.cc:4671
 
3035
#: drizzled/drizzled.cc:4651 drizzled/drizzled.cc:4660
3043
3036
#, c-format
3044
3037
msgid "Could not add do table rule '%s'!\n"
3045
3038
msgstr ""
3046
3039
 
3047
 
#: drizzled/drizzled.cc:4680 drizzled/drizzled.cc:4689
 
3040
#: drizzled/drizzled.cc:4669 drizzled/drizzled.cc:4678
3048
3041
#, c-format
3049
3042
msgid "Could not add ignore table rule '%s'!\n"
3050
3043
msgstr ""
3051
3044
 
3052
 
#: drizzled/drizzled.cc:4736
 
3045
#: drizzled/drizzled.cc:4722
3053
3046
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
3054
3047
msgstr ""
3055
3048
 
3056
 
#: drizzled/drizzled.cc:4742
 
3049
#: drizzled/drizzled.cc:4728
3057
3050
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
3058
3051
msgstr ""
3059
3052
 
3060
 
#: drizzled/drizzled.cc:4917
 
3053
#: drizzled/drizzled.cc:4903
3061
3054
msgid ""
3062
3055
"options --log-slow-admin-statements, --log-queries-not-using-indexes and --"
3063
3056
"log-slow-slave-statements have no effect if --log-slow-queries is not set"
3064
3057
msgstr ""
3065
3058
 
3066
 
#: drizzled/drizzled.cc:5105
 
3059
#: drizzled/drizzled.cc:5088
3067
3060
#, c-format
3068
3061
msgid "No option given to %s\n"
3069
3062
msgstr ""
3070
3063
 
3071
 
#: drizzled/drizzled.cc:5107
 
3064
#: drizzled/drizzled.cc:5090
3072
3065
#, c-format
3073
3066
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
3074
3067
msgstr ""
3075
3068
 
3076
 
#: drizzled/drizzled.cc:5109
 
3069
#: drizzled/drizzled.cc:5092
3077
3070
#, c-format
3078
3071
msgid "Alternatives are: '%s'"
3079
3072
msgstr ""
6514
6507
"Fallita la creazione di una cache per il file di informazioni sul master "
6515
6508
"(file '%s')"
6516
6509
 
6517
 
#: drizzled/log.cc:1256 drizzled/log.cc:1906
 
6510
#: drizzled/log.cc:1256 drizzled/log.cc:1904
6518
6511
#, c-format
6519
6512
msgid ""
6520
6513
"Could not use %s for logging (error %d). Turning logging off for the whole "
6522
6515
"shutdown the Drizzle server and restart it."
6523
6516
msgstr ""
6524
6517
 
6525
 
#: drizzled/log.cc:2175 drizzled/log.cc:2206 drizzled/log.cc:2458
6526
 
#: drizzled/log.cc:2582
 
6518
#: drizzled/log.cc:2173 drizzled/log.cc:2204 drizzled/log.cc:2456
 
6519
#: drizzled/log.cc:2580
6527
6520
#, fuzzy, c-format
6528
6521
msgid "Failed to delete file '%s'"
6529
6522
msgstr "Fallimento nel creare '%s'"
6530
6523
 
6531
 
#: drizzled/log.cc:2184 drizzled/log.cc:2466 drizzled/log.cc:2590
 
6524
#: drizzled/log.cc:2182 drizzled/log.cc:2464 drizzled/log.cc:2588
6532
6525
#, c-format
6533
6526
msgid ""
6534
6527
"a problem with deleting %s; consider examining correspondence of your binlog "
6535
6528
"index file to the actual binlog files"
6536
6529
msgstr ""
6537
6530
 
6538
 
#: drizzled/log.cc:2312
 
6531
#: drizzled/log.cc:2310
6539
6532
#, c-format
6540
6533
msgid "next log error: %d  offset: %s  log: %s included: %d"
6541
6534
msgstr ""
6542
6535
 
6543
 
#: drizzled/log.cc:2424 drizzled/log.cc:2550
 
6536
#: drizzled/log.cc:2422 drizzled/log.cc:2548
6544
6537
#, fuzzy, c-format
6545
6538
msgid "Failed to execute stat() on file '%s'"
6546
6539
msgstr "Fallimento nel creare '%s'"
6547
6540
 
6548
 
#: drizzled/log.cc:2435 drizzled/log.cc:2561
 
6541
#: drizzled/log.cc:2433 drizzled/log.cc:2559
6549
6542
#, c-format
6550
6543
msgid ""
6551
6544
"a problem with getting info on being purged %s; consider examining "
6552
6545
"correspondence of your binlog index file to the actual binlog files"
6553
6546
msgstr ""
6554
6547
 
6555
 
#: drizzled/log.cc:4057 drizzled/log.cc:4550
 
6548
#: drizzled/log.cc:4055 drizzled/log.cc:4548
6556
6549
#, fuzzy, c-format
6557
6550
msgid "Recovering after a crash using %s"
6558
6551
msgstr "Riconnessione dopo un tentativo fallito di dump dei log binari"
6559
6552
 
6560
 
#: drizzled/log.cc:4060
 
6553
#: drizzled/log.cc:4058
6561
6554
msgid ""
6562
6555
"Cannot perform automatic crash recovery when --tc-heuristic-recover is used"
6563
6556
msgstr ""
6564
6557
 
6565
 
#: drizzled/log.cc:4397
 
6558
#: drizzled/log.cc:4395
6566
6559
msgid "Bad magic header in tc log"
6567
6560
msgstr ""
6568
6561
 
6569
 
#: drizzled/log.cc:4407
 
6562
#: drizzled/log.cc:4405
6570
6563
#, c-format
6571
6564
msgid ""
6572
6565
"Recovery failed! You must enable exactly %d storage engines that support two-"
6573
6566
"phase commit protocol"
6574
6567
msgstr ""
6575
6568
 
6576
 
#: drizzled/log.cc:4435
 
6569
#: drizzled/log.cc:4433
6577
6570
msgid ""
6578
6571
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
6579
6572
"of memory error) and restart, or delete tc log and start drizzled with --tc-"
6580
6573
"heuristic-recover={commit|rollback}"
6581
6574
msgstr ""
6582
6575
 
 
6576
#: drizzled/log.cc:4463
 
6577
msgid "Heuristic crash recovery mode"
 
6578
msgstr ""
 
6579
 
6583
6580
#: drizzled/log.cc:4465
6584
 
msgid "Heuristic crash recovery mode"
6585
 
msgstr ""
6586
 
 
6587
 
#: drizzled/log.cc:4467
6588
6581
msgid "Heuristic crash recovery failed"
6589
6582
msgstr ""
6590
6583
 
6591
 
#: drizzled/log.cc:4468
 
6584
#: drizzled/log.cc:4466
6592
6585
msgid "Please restart mysqld without --tc-heuristic-recover"
6593
6586
msgstr ""
6594
6587
 
6595
 
#: drizzled/log.cc:4512 drizzled/log.cc:4536
 
6588
#: drizzled/log.cc:4510 drizzled/log.cc:4534
6596
6589
#, fuzzy, c-format
6597
6590
msgid "find_log_pos() failed (error: %d)"
6598
6591
msgstr "Lock del file impossibile (errno: %d)"
6599
6592
 
6600
 
#: drizzled/log.cc:4649
 
6593
#: drizzled/log.cc:4647
6601
6594
msgid ""
6602
6595
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
6603
6596
"of memory error) and restart, or delete (or rename) binary log and start "
7307
7300
"versione almeno pari a '%d.%d.%d'. Quindi la replicazione può essere "
7308
7301
"riavviata."
7309
7302
 
7310
 
#: drizzled/sql_base.cc:2530
 
7303
#: drizzled/sql_base.cc:2527
7311
7304
#, c-format
7312
7305
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
7313
7306
msgstr ""
7314
7307
 
7315
 
#: drizzled/sql_base.cc:3189
 
7308
#: drizzled/sql_base.cc:3178
7316
7309
#, fuzzy, c-format
7317
7310
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
7318
7311
msgstr "Impossibile aprire la tabella %-.64s"
7319
7312
 
7320
 
#: drizzled/sql_base.cc:3232
 
7313
#: drizzled/sql_base.cc:3221
7321
7314
#, c-format
7322
7315
msgid ""
7323
7316
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
7324
7317
"s`.`%s`' to the binary log"
7325
7318
msgstr ""
7326
7319
 
7327
 
#: drizzled/sql_base.cc:3962
 
7320
#: drizzled/sql_base.cc:3950
7328
7321
#, fuzzy, c-format
7329
7322
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
7330
7323
msgstr "Impossibile creare tabella '%-.200s' (errno: %d)"
7440
7433
"Fallimento della funzione send_file() durante la negoziazione della chiusura "
7441
7434
"del file"
7442
7435
 
7443
 
#: drizzled/sql_select.cc:11319
7444
 
#, c-format
7445
 
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
7446
 
msgstr ""
7447
 
 
7448
7436
#: drizzled/sql_table.cc:81
7449
7437
#, c-format
7450
7438
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
7455
7443
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
7456
7444
msgstr "Errore sconosciuto durante la pulizia dei registri"
7457
7445
 
7458
 
#: drizzled/sql_table.cc:4993
 
7446
#: drizzled/sql_table.cc:4992
7459
7447
#, c-format
7460
7448
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
7461
7449
msgstr ""
7462
7450
 
7463
 
#: drizzled/sql_table.cc:5169
 
7451
#: drizzled/sql_table.cc:5159
7464
7452
#, c-format
7465
7453
msgid ""
7466
 
"ORDER BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
 
7454
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
7467
7455
"table '%-.192s'"
7468
7456
msgstr ""
7469
7457
 
7483
7471
"non è valido, inoltre l'insieme di caratteri predefinito è multi-byte, "
7484
7472
"quindi le dimensioni delle colonne di delle colonne possono essere variate"
7485
7473
 
7486
 
#: drizzled/table.cc:1694
 
7474
#: drizzled/table.cc:1692
7487
7475
#, c-format
7488
7476
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
7489
7477
msgstr ""
7490
7478
"Ordinamento (collation) sconosciuto '%s' nella definizione della tabella "
7491
7479
"'%-.64s'"
7492
7480
 
7493
 
#: drizzled/table.cc:1701
 
7481
#: drizzled/table.cc:1699
7494
7482
#, c-format
7495
7483
msgid ""
7496
7484
"Table '%-.64s' was created with a different version of MySQL and cannot be "
7499
7487
"La tabella '%-.64s' è stata creata con una versione differente di Drizzle e "
7500
7488
"non può essere letta"
7501
7489
 
7502
 
#: drizzled/table.cc:2313
 
7490
#: drizzled/table.cc:2311
7503
7491
#, c-format
7504
7492
msgid ""
7505
7493
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
7508
7496
"Definizione incorretta della tabella %s.%s: attesa colonna '%s' in posizione "
7509
7497
"%d, trovata '%s'."
7510
7498
 
7511
 
#: drizzled/table.cc:2339
 
7499
#: drizzled/table.cc:2337
7512
7500
#, c-format
7513
7501
msgid ""
7514
7502
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
7517
7505
"Definizione incorretta della tabella %s.%s: la colonna '%s' in posizione %d "
7518
7506
"dovrebbe avere tipo %s, trovato tipo %s."
7519
7507
 
7520
 
#: drizzled/table.cc:2348
 
7508
#: drizzled/table.cc:2346
7521
7509
#, c-format
7522
7510
msgid ""
7523
7511
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
7527
7515
"dovrebbe avere insieme di caratteri '%s' ma il tipo non ha insieme di "
7528
7516
"caratteri."
7529
7517
 
7530
 
#: drizzled/table.cc:2358
 
7518
#: drizzled/table.cc:2356
7531
7519
#, c-format
7532
7520
msgid ""
7533
7521
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
7537
7525
"dovrebbe avere insieme di caratteri '%s' ma è stato trovato l'insieme di "
7538
7526
"caratteri '%s'."
7539
7527
 
7540
 
#: drizzled/table.cc:2369
 
7528
#: drizzled/table.cc:2367
7541
7529
#, c-format
7542
7530
msgid ""
7543
7531
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
7546
7534
"Definizione incorretta della tabella %s.%s: la colonna '%s' in posizione %d "
7547
7535
"dovrebbe avere tipo '%s' ma la colonna non è stata trovata."
7548
7536
 
 
7537
#: drizzled/table.cc:4750
 
7538
#, c-format
 
7539
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
 
7540
msgstr ""
 
7541
 
7549
7542
#: drizzled/tztime.cc:1063
7550
7543
#, c-format
7551
7544
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
7555
7548
msgid "Invalid error code"
7556
7549
msgstr "Codice di errore invalido"
7557
7550
 
 
7551
#, fuzzy
 
7552
#~ msgid "Don't log extra information to update and slow-query logs."
 
7553
#~ msgstr ""
 
7554
#~ "Non registrare informazioni addizionali sul registro delle modifiche e "
 
7555
#~ "sullo 'slow log'"
 
7556
 
7558
7557
#~ msgid ""
7559
7558
#~ "Found wrong key definition in %s; Please do \"ALTER TABLE '%s' FORCE \" "
7560
7559
#~ "to fix it!"