~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de.po

  • Committer: Monty Taylor
  • Date: 2008-10-23 03:42:32 UTC
  • Revision ID: monty@inaugust.com-20081023034232-6bh6rzxaynh1tw6a
Produced new message catalogs.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 19:16-0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-10-22 20:42-0700\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-09-05 23:41+0000\n"
12
12
"Last-Translator: peter <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
101
101
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
102
102
msgstr "Benutze eine andere Datenbank. Akzeptiert Datenbankname als Parameter."
103
103
 
104
 
#: client/drizzle.cc:280 client/drizzle.cc:1431
 
104
#: client/drizzle.cc:280 client/drizzle.cc:1427
105
105
msgid "Show warnings after every statement."
106
106
msgstr "Warnungen nach jedem Statement anzeigen."
107
107
 
109
109
msgid "Don't show warnings after every statement."
110
110
msgstr "Warnungen nicht nach jedem Statement anzeigen."
111
111
 
112
 
#: client/drizzle.cc:1115
 
112
#: client/drizzle.cc:1111
113
113
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
114
114
msgstr "Willkommen im drizzle Klienten. Befehle enden mit ; oder \\g."
115
115
 
116
 
#: client/drizzle.cc:1125
 
116
#: client/drizzle.cc:1121
117
117
#, c-format
118
118
msgid ""
119
119
"Your Drizzle connection id is %u\n"
122
122
"Ihre drizzle-Verbindungsnummer ist %u\n"
123
123
"Serverversion: %s\n"
124
124
 
125
 
#: client/drizzle.cc:1155
 
125
#: client/drizzle.cc:1151
126
126
#, c-format
127
127
msgid "Reading history-file %s\n"
128
128
msgstr "Lese verlaufsdatei %s\n"
129
129
 
130
 
#: client/drizzle.cc:1160
 
130
#: client/drizzle.cc:1156
131
131
#, fuzzy, c-format
132
132
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
133
133
msgstr "Konnte kein speicher für temporäre histdatei bereit stellen.\n"
134
134
 
135
 
#: client/drizzle.cc:1167
 
135
#: client/drizzle.cc:1163
136
136
#, fuzzy
137
137
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
138
138
msgstr ""
139
139
"Tippen Sie 'help;' oder '\\h' für Hilfe. Tippen Sie '\\c' um Ihre Eingaben "
140
140
"zu löschen.\n"
141
141
 
142
 
#: client/drizzle.cc:1185
 
142
#: client/drizzle.cc:1181
143
143
#, fuzzy, c-format
144
144
msgid "Writing history-file %s\n"
145
145
msgstr "Schreibe Verlaufsdatei %s\n"
146
146
 
147
 
#: client/drizzle.cc:1194
 
147
#: client/drizzle.cc:1190
148
148
msgid "Aborted"
149
149
msgstr "Abgebrochen"
150
150
 
151
 
#: client/drizzle.cc:1194
 
151
#: client/drizzle.cc:1190
152
152
msgid "Bye"
153
153
msgstr "Auf Wiedersehen!"
154
154
 
155
 
#: client/drizzle.cc:1242
 
155
#: client/drizzle.cc:1238
156
156
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
157
157
msgstr "Abfrage durch Strg-C abgebrochen\n"
158
158
 
159
 
#: client/drizzle.cc:1265 client/drizzleadmin.cc:73 drizzled/drizzled.cc:3096
 
159
#: client/drizzle.cc:1261 client/drizzleadmin.cc:73 drizzled/drizzled.cc:3025
160
160
msgid "Display this help and exit."
161
161
msgstr "Diese Hilfe anzeigen und beenden."
162
162
 
163
 
#: client/drizzle.cc:1267
 
163
#: client/drizzle.cc:1263
164
164
msgid "Synonym for -?"
165
165
msgstr "Synonym für -?"
166
166
 
167
 
#: client/drizzle.cc:1270
 
167
#: client/drizzle.cc:1266
168
168
msgid ""
169
169
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
170
170
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
175
175
"neustarten und aufbauen einer neuen Verbindung mehr Zeit in Anspruch nehmen. "
176
176
"Deaktivieren mit --disable-auto-rehash."
177
177
 
178
 
#: client/drizzle.cc:1274
 
178
#: client/drizzle.cc:1270
179
179
msgid ""
180
180
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
181
181
"completion. This gives a quicker start of DRIZZLE and disables rehashing on "
186
186
"von DRIZZLE und deaktiviert rehashing beim aufbau einer neuen Verbindung. "
187
187
"ACHTUNG: optionen unterdrückt; benutze --disable-auto-rehash"
188
188
 
189
 
#: client/drizzle.cc:1277
 
189
#: client/drizzle.cc:1273
190
190
msgid ""
191
191
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
192
192
"terminal width."
194
194
"Automatische Umschaltung auf den vertikalen Ausgabemodus wenn das Ergebnis "
195
195
"breiter als die Terminalbreite ist."
196
196
 
197
 
#: client/drizzle.cc:1280
 
197
#: client/drizzle.cc:1276
198
198
#, fuzzy
199
199
msgid ""
200
200
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
202
202
"Benutze keine history Datei. Deaktiviere interaktives Verhalten. (Aktiviert "
203
203
"--silent)"
204
204
 
205
 
#: client/drizzle.cc:1282 drizzled/drizzled.cc:3166
 
205
#: client/drizzle.cc:1278 drizzled/drizzled.cc:3095
206
206
#, fuzzy
207
207
msgid "Directory where character sets are."
208
208
msgstr "Verzeichnis in dem die Zeichensätze enthalten sind"
209
209
 
210
 
#: client/drizzle.cc:1284
 
210
#: client/drizzle.cc:1280
211
211
msgid "Display column type information."
212
212
msgstr "Spaltentypinformationen anzeigen"
213
213
 
214
 
#: client/drizzle.cc:1287
 
214
#: client/drizzle.cc:1283
215
215
msgid ""
216
216
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
217
217
"comments (discard comments), enable with --comments"
219
219
"Erhalte Kommentare. Sendet Kommentare an den Server. Standard ist --skip-"
220
220
"comments (verwerfe Kommentare). Wird aktiviert mit --comments"
221
221
 
222
 
#: client/drizzle.cc:1290
 
222
#: client/drizzle.cc:1286
223
223
#, fuzzy
224
224
msgid "Use compression in server/client protocol."
225
225
msgstr ""
226
226
"Nutze das komprimierte Übertragungsprotokoll zwischen Server und Anwendung."
227
227
 
228
 
#: client/drizzle.cc:1293
 
228
#: client/drizzle.cc:1289
229
229
#, fuzzy
230
230
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
231
231
msgstr "Prüfe auf Speichernutzung und offene Dateien und beende das Programm."
232
232
 
233
 
#: client/drizzle.cc:1296
 
233
#: client/drizzle.cc:1292
234
234
msgid "Print some debug info at exit."
235
235
msgstr "Gebe ein paar debug Informationen aus und beende das  Programm."
236
236
 
237
 
#: client/drizzle.cc:1298
 
237
#: client/drizzle.cc:1294
238
238
msgid "Database to use."
239
239
msgstr "Zu benutzende Datenbank"
240
240
 
241
 
#: client/drizzle.cc:1301
 
241
#: client/drizzle.cc:1297
242
242
msgid "(not used)"
243
243
msgstr ""
244
244
 
245
 
#: client/drizzle.cc:1303
 
245
#: client/drizzle.cc:1299
246
246
msgid "Delimiter to be used."
247
247
msgstr "Zu benutzendes Trennzeichen"
248
248
 
249
 
#: client/drizzle.cc:1305
 
249
#: client/drizzle.cc:1301
250
250
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
251
251
msgstr ""
252
252
"Fürhe anweisungen aus und schließe Programm. (Deaktiviert --force und "
253
253
"Verlaufsdatei)"
254
254
 
255
 
#: client/drizzle.cc:1307
 
255
#: client/drizzle.cc:1303
256
256
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
257
257
msgstr "Gibt die Ergebnisse einer Abrfage (Zeilen) vertikal aus."
258
258
 
259
 
#: client/drizzle.cc:1310
 
259
#: client/drizzle.cc:1306
260
260
msgid "Continue even if we get an sql error."
261
261
msgstr "Verarbeitung auch beim Auftreten von SQL-Fehlern fortsetzen."
262
262
 
263
 
#: client/drizzle.cc:1314
 
263
#: client/drizzle.cc:1310
264
264
msgid ""
265
265
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
266
266
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
273
273
"in der ersten Zeile benutzt werden. Deaktiviere mit --disable-named-"
274
274
"commands. Als Vorgabewert ist die Option deaktiviert."
275
275
 
276
 
#: client/drizzle.cc:1318
 
276
#: client/drizzle.cc:1314
277
277
msgid ""
278
278
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
279
279
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
282
282
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
283
283
msgstr ""
284
284
 
285
 
#: client/drizzle.cc:1320
 
285
#: client/drizzle.cc:1316
286
286
msgid "Ignore space after function names."
287
287
msgstr "Leerzeichen hinter Funktionsnamen ignorieren."
288
288
 
289
 
#: client/drizzle.cc:1322
 
289
#: client/drizzle.cc:1318
290
290
#, fuzzy
291
291
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
292
292
msgstr "LOAD DATA LOCAL INFILE aktivieren oder deaktivieren."
293
293
 
294
 
#: client/drizzle.cc:1325
 
294
#: client/drizzle.cc:1321
295
295
msgid "Turn off beep on error."
296
296
msgstr "Akustisches Signal bei Fehlermeldungen ausschalten."
297
297
 
298
 
#: client/drizzle.cc:1327 client/drizzleadmin.cc:75
 
298
#: client/drizzle.cc:1323 client/drizzleadmin.cc:75
299
299
msgid "Connect to host."
300
300
msgstr "Mit Host verbinden."
301
301
 
302
 
#: client/drizzle.cc:1329
 
302
#: client/drizzle.cc:1325
303
303
msgid "Write line numbers for errors."
304
304
msgstr "Zeilennummern für Fehler ausgeben."
305
305
 
306
 
#: client/drizzle.cc:1332
 
306
#: client/drizzle.cc:1328
307
307
msgid ""
308
308
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
309
309
"version of this option instead."
311
311
"Keine Zeilennummern für Fehler ausgeben. WARNUNG: -L ist veraltet, nutzen "
312
312
"Sie statt dessen die Langform dieser Option."
313
313
 
314
 
#: client/drizzle.cc:1334
 
314
#: client/drizzle.cc:1330
315
315
msgid "Flush buffer after each query."
316
316
msgstr "Den puffer nach jeder Anweisung leeren"
317
317
 
318
 
#: client/drizzle.cc:1336
 
318
#: client/drizzle.cc:1332
319
319
msgid "Write column names in results."
320
320
msgstr "Spaltennamen in Ergebnissen ausgeben."
321
321
 
322
 
#: client/drizzle.cc:1340
 
322
#: client/drizzle.cc:1336
323
323
msgid ""
324
324
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
325
325
"version of this options instead."
327
327
"Keine Spaltennamen im Ergebnis ausgeben. WARNUNG: -N ist veraltet, benutzten "
328
328
"Sie statt dessen die Langform der Option."
329
329
 
330
 
#: client/drizzle.cc:1343
 
330
#: client/drizzle.cc:1339
331
331
msgid ""
332
332
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
333
333
"you can set variables directly with --variable-name=value."
335
335
"Den Wert der Variable verändern. Diese Option is unterdrückt; Man kann den "
336
336
"Wert einer Variable dierekt mit --variablen-name=Wert setzen"
337
337
 
338
 
#: client/drizzle.cc:1345
 
338
#: client/drizzle.cc:1341
339
339
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
340
340
msgstr "SIGINT Signal (Strg-C) ignorieren"
341
341
 
342
 
#: client/drizzle.cc:1349
 
342
#: client/drizzle.cc:1345
343
343
msgid ""
344
344
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
345
345
"other database in the update log."
347
347
"Nur die Standarddatenbank aktualisieren. Das kann nützlich sein um "
348
348
"Aktualisierungen auf andere Datenbanken zu überspringen im update log."
349
349
 
350
 
#: client/drizzle.cc:1352
 
350
#: client/drizzle.cc:1348
351
351
msgid ""
352
352
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
353
353
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
356
356
"default."
357
357
msgstr ""
358
358
 
359
 
#: client/drizzle.cc:1355
 
359
#: client/drizzle.cc:1351
360
360
msgid ""
361
361
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
362
362
"option deprecated; use --disable-pager instead."
364
364
"Den Pager deaktivieren und auf stdout ausgeben. Siehe dazu auch die "
365
365
"interactive Hilfe (\\h). ACHTUNG: Option unterdrückt; benutze --disable-pager"
366
366
 
367
 
#: client/drizzle.cc:1358 client/drizzleadmin.cc:78
 
367
#: client/drizzle.cc:1354 client/drizzleadmin.cc:78
368
368
msgid ""
369
369
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
370
370
"asked from the tty."
372
372
"Password das benutzt werden soll um sich mit dem Server zu verbinden. Falls "
373
373
"kein Passwort gesetzt wird wird es von tty gelesen."
374
374
 
375
 
#: client/drizzle.cc:1360
 
375
#: client/drizzle.cc:1356
376
376
msgid ""
377
377
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
378
378
"preference, my.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
380
380
"Port nummer die für die Verbindung genutzt wird oder 0 für Standardwert, "
381
381
"prioritätenreihenfolge: my.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
382
382
 
383
 
#: client/drizzle.cc:1361
 
383
#: client/drizzle.cc:1357
384
384
#, fuzzy
385
385
msgid "built-in default"
386
386
msgstr "Eingebauter Vorgabewert"
387
387
 
388
 
#: client/drizzle.cc:1364
 
388
#: client/drizzle.cc:1360
389
389
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
390
390
msgstr "Benutze diesen Wert als drizzle Eingabeanforderung."
391
391
 
392
 
#: client/drizzle.cc:1367
 
392
#: client/drizzle.cc:1363
393
393
msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
394
394
msgstr "Das Verbindungsprotokol (TCP, Socket, Pipe, Memory)"
395
395
 
396
 
#: client/drizzle.cc:1370
 
396
#: client/drizzle.cc:1366
397
397
msgid ""
398
398
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
399
399
"the output is suspended. Doesn't use history file."
402
402
"könnte den Server verlangsamen wenn die Ausgabe ausgesetzt wird. Benutzt "
403
403
"nicht die Verlaufsdatei"
404
404
 
405
 
#: client/drizzle.cc:1372
 
405
#: client/drizzle.cc:1368
406
406
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
407
407
msgstr "Schreibe Felder ohne konvertierung. Wird mit --batch benutzt"
408
408
 
409
 
#: client/drizzle.cc:1375
 
409
#: client/drizzle.cc:1371
410
410
msgid ""
411
411
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
412
412
"option is enabled by default."
414
414
"Eine neue Verbindung herstellen falls die die Verbindung unterbrochen wird. "
415
415
"Deaktiviere mir --disable-reconnect. Diese Option ist standardmäßig aktiviert"
416
416
 
417
 
#: client/drizzle.cc:1377
 
417
#: client/drizzle.cc:1373
418
418
msgid ""
419
419
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
420
420
msgstr ""
421
421
 
422
 
#: client/drizzle.cc:1379
 
422
#: client/drizzle.cc:1375
423
423
msgid "Socket file to use for connection."
424
424
msgstr "Für die Verbindung zu nutzende Socket-Datei"
425
425
 
426
 
#: client/drizzle.cc:1382
 
426
#: client/drizzle.cc:1378
427
427
msgid "Output in table format."
428
428
msgstr "Ausgabe im Tabellenformat."
429
429
 
430
 
#: client/drizzle.cc:1385
 
430
#: client/drizzle.cc:1381
431
431
msgid ""
432
432
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
433
433
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
437
437
"Funktioniert nicht im Batch modus. Deaktiviere mit --disable-tree. Diese "
438
438
"Option ist standardmäßig deaktiviert."
439
439
 
440
 
#: client/drizzle.cc:1387
 
440
#: client/drizzle.cc:1383
441
441
msgid ""
442
442
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
443
443
"deprecated; use --disable-tee instead"
445
445
"Deaktiviere outfile. Siehe auch die Interactive Hilfe (\\h). WARNUNG: option "
446
446
"unterdrückt; Benutze --disable-tree."
447
447
 
448
 
#: client/drizzle.cc:1390 client/drizzleadmin.cc:88
 
448
#: client/drizzle.cc:1386 client/drizzleadmin.cc:88
449
449
msgid "User for login if not current user."
450
450
msgstr "Nutzer zum einloggen falls es nicht der aktuelle nutzer ist."
451
451
 
452
 
#: client/drizzle.cc:1393
 
452
#: client/drizzle.cc:1389
453
453
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
454
454
msgstr "Erlaube nur UPDATE und DELETE falls sie Schlüßel benutzen"
455
455
 
456
 
#: client/drizzle.cc:1396
 
456
#: client/drizzle.cc:1392
457
457
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
458
458
msgstr "Synonym für die Option --safe-updates, -U."
459
459
 
460
 
#: client/drizzle.cc:1399
 
460
#: client/drizzle.cc:1395
461
461
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
462
462
msgstr "Mehr ausschrieben. (-v -v -v gibt tabelle im Outputformat)"
463
463
 
464
 
#: client/drizzle.cc:1401 client/drizzleadmin.cc:93 drizzled/drizzled.cc:3592
 
464
#: client/drizzle.cc:1397 client/drizzleadmin.cc:93 drizzled/drizzled.cc:3471
465
465
msgid "Output version information and exit."
466
466
msgstr "Versionsinformation ausgeben und beenden."
467
467
 
468
 
#: client/drizzle.cc:1403 client/drizzleadmin.cc:95
 
468
#: client/drizzle.cc:1399 client/drizzleadmin.cc:95
469
469
msgid "Wait and retry if connection is down."
470
470
msgstr "Warte und versuche es wieder falls die Verbindung verloren wurde"
471
471
 
472
 
#: client/drizzle.cc:1406
 
472
#: client/drizzle.cc:1402
473
473
msgid "Number of seconds before connection timeout."
474
474
msgstr "Anzahl der sekunden bevor Verbindung zeitlich überschritten wird."
475
475
 
476
 
#: client/drizzle.cc:1411
 
476
#: client/drizzle.cc:1407
477
477
msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
478
478
msgstr ""
479
479
"Maximale Packetgröße die zum Server gesendet oder empfangen werden soll"
480
480
 
 
481
#: client/drizzle.cc:1412
 
482
msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
 
483
msgstr "Puffer für TCP/IP- und Socket-Kommunikation"
 
484
 
481
485
#: client/drizzle.cc:1416
482
 
msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
483
 
msgstr "Puffer für TCP/IP- und Socket-Kommunikation"
484
 
 
485
 
#: client/drizzle.cc:1420
486
486
#, fuzzy
487
487
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
488
488
msgstr ""
489
489
"Automatisches Hinzufügen von limit bei SELECT Abfragen unter Nutzung von --"
490
490
"safe-updates"
491
491
 
492
 
#: client/drizzle.cc:1425
 
492
#: client/drizzle.cc:1421
493
493
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
494
494
msgstr ""
495
495
"Automatische limitierung der Anzahl der Zeilen in einem Join wenn --safe-"
496
496
"updates benutzt wird"
497
497
 
498
 
#: client/drizzle.cc:1429
 
498
#: client/drizzle.cc:1425
499
499
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
500
500
msgstr ""
501
501
"Verbiete Clientverbindungen zum Server unter Verwendung eines alten (vor "
502
502
"4.1.1) Protokolls"
503
503
 
504
 
#: client/drizzle.cc:1442
 
504
#: client/drizzle.cc:1438
505
505
#, fuzzy, c-format
506
506
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
507
507
msgstr "%s  Ver %s Distrib %s, für %s (%s) benutzt %s %s\n"
508
508
 
509
 
#: client/drizzle.cc:1449
 
509
#: client/drizzle.cc:1445
510
510
#, c-format
511
511
msgid ""
512
512
"Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
515
515
" and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
516
516
msgstr ""
517
517
 
518
 
#: client/drizzle.cc:1453
 
518
#: client/drizzle.cc:1449
519
519
#, c-format
520
520
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
521
521
msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN] [datenbank]\n"
522
522
 
523
 
#: client/drizzle.cc:1486
 
523
#: client/drizzle.cc:1482
524
524
#, fuzzy
525
525
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
526
526
msgstr "DELIMITER kann keinen Gegenschrägstrich enthalten"
527
527
 
528
 
#: client/drizzle.cc:1507
 
528
#: client/drizzle.cc:1503
529
529
#, c-format
530
530
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
531
531
msgstr ""
532
532
"WARNUNG: Veraltete Option, nutzen Sie bitte statt dessen --disable-tee\n"
533
533
 
534
 
#: client/drizzle.cc:1530
 
534
#: client/drizzle.cc:1526
535
535
#, c-format
536
536
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
537
537
msgstr ""
538
538
"WARNUNG: Veraltete Option, nutzen Sie bitte statt dessen --disable-pager\n"
539
539
 
540
 
#: client/drizzle.cc:1534
 
540
#: client/drizzle.cc:1530
541
541
#, c-format
542
542
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
543
543
msgstr ""
544
544
"WARNUNG: Die Option --server-arg wird in dieser Konfiguration nicht "
545
545
"unterstützt.\n"
546
546
 
547
 
#: client/drizzle.cc:1902
 
547
#: client/drizzle.cc:1898
548
548
#, c-format
549
549
msgid "Unknown command '\\%c'."
550
550
msgstr "Unbekanntes Kommando '\\%c'."
551
551
 
552
 
#: client/drizzle.cc:2329
 
552
#: client/drizzle.cc:2325
553
553
#, fuzzy
554
554
msgid ""
555
555
"Reading table information for completion of table and column names\n"
561
561
"    Sie können dies über die Option -A ausschalten um zügiger zu starten.\n"
562
562
"\n"
563
563
 
564
 
#: client/drizzle.cc:2426
 
564
#: client/drizzle.cc:2422
565
565
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
566
566
msgstr "Keine Verbindung. Versuche Verbindung wiederherzustellen ..."
567
567
 
568
 
#: client/drizzle.cc:2432
 
568
#: client/drizzle.cc:2428
569
569
msgid "Can't connect to the server\n"
570
570
msgstr "Kann keine Verbindung zum Server aufbauen\n"
571
571
 
572
 
#: client/drizzle.cc:2489
 
572
#: client/drizzle.cc:2485
573
573
msgid "categories:"
574
574
msgstr "Kategorien:"
575
575
 
576
 
#: client/drizzle.cc:2489
 
576
#: client/drizzle.cc:2485
577
577
#, fuzzy
578
578
msgid "topics:"
579
579
msgstr "Themen:"
686
686
msgstr[0] "Abfrage in Ordnung, %ld Zeile betroffen"
687
687
msgstr[1] "Abfrage in Ordnung, %ld Zeilen betroffen"
688
688
 
689
 
#: client/drizzleadmin.cc:80 drizzled/drizzled.cc:3396
 
689
#: client/drizzleadmin.cc:80 drizzled/drizzled.cc:3279
690
690
msgid ""
691
691
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
692
692
"preference, my.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
1072
1072
msgid "Statement closed indirectly because of a preceeding %s() call"
1073
1073
msgstr "Befehl indierekt beendet wegen eines vorangehenden %s() Aufrufs"
1074
1074
 
1075
 
#: libdrizzle/errmsg.c:97 drizzled/drizzled_error_messages.h:345
 
1075
#: libdrizzle/errmsg.c:97 drizzled/error.cc:348
1076
1076
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
1077
1077
msgstr ""
1078
1078
 
1079
 
#: libdrizzle/errmsg.c:99 drizzled/drizzled_error_messages.h:347
 
1079
#: libdrizzle/errmsg.c:99 drizzled/error.cc:350
1080
1080
msgid "Got an error reading communication packets"
1081
1081
msgstr "Fehler beim Lesen eines Kommunikationspackets"
1082
1082
 
1083
 
#: libdrizzle/errmsg.c:101 drizzled/drizzled_error_messages.h:349
 
1083
#: libdrizzle/errmsg.c:101 drizzled/error.cc:352
1084
1084
msgid "Got timeout reading communication packets"
1085
1085
msgstr "Zeitüberschreitung beim Lesen eines Kommunikationspackets"
1086
1086
 
1087
 
#: libdrizzle/errmsg.c:103 drizzled/drizzled_error_messages.h:351
 
1087
#: libdrizzle/errmsg.c:103 drizzled/error.cc:354
1088
1088
msgid "Got an error writing communication packets"
1089
1089
msgstr "Fehler beim Schreiben eines Kommunikationspackets"
1090
1090
 
1091
 
#: libdrizzle/errmsg.c:105 drizzled/drizzled_error_messages.h:353
 
1091
#: libdrizzle/errmsg.c:105 drizzled/error.cc:356
1092
1092
msgid "Got timeout writing communication packets"
1093
1093
msgstr "Zeitüberschreitung beim Schreiben eines Kommunikationspackets"
1094
1094
 
1095
 
#: libdrizzle/local_infile.c:190 mysys/errors.c:52
 
1095
#: libdrizzle/local_infile.c:189 mysys/errors.c:52
1096
1096
#, c-format
1097
1097
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
1098
1098
msgstr "Datei '%s' nicht gefunden (Fehlercode: %d)"
1099
1099
 
1100
 
#: libdrizzle/local_infile.c:221 mysys/errors.c:26
 
1100
#: libdrizzle/local_infile.c:220 mysys/errors.c:26
1101
1101
#, c-format
1102
1102
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
1103
1103
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei '%s' (Fehlercode: %d)"
1287
1287
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
1288
1288
msgstr "Unbekannter suffix '%c' für Variable '%s' benutzt (Wert '%s')\n"
1289
1289
 
1290
 
#: mysys/my_getopt.c:948
 
1290
#: mysys/my_getopt.c:944
1291
1291
#, c-format
1292
1292
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
1293
1293
msgstr "%s: FEHLER: Ungültiger Dezimalwert für Option '%s'\n"
1294
1294
 
1295
 
#: mysys/my_getopt.c:1170
 
1295
#: mysys/my_getopt.c:1166
1296
1296
#, c-format
1297
1297
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
1298
1298
msgstr ""
1299
1299
 
1300
 
#: mysys/my_getopt.c:1190
 
1300
#: mysys/my_getopt.c:1186
1301
1301
#, fuzzy, c-format
1302
1302
msgid ""
1303
1303
"\n"
1310
1310
"und boolsche Optionen {false|true}  Wert (nach dem Lesen der Optionen)\n"
1311
1311
"--------------------------------- -----------------------------\n"
1312
1312
 
1313
 
#: mysys/my_getopt.c:1206 mysys/my_getopt.c:1222
 
1313
#: mysys/my_getopt.c:1202 mysys/my_getopt.c:1218
1314
1314
msgid "(No default value)"
1315
1315
msgstr "(Kein Vorgabewert)"
1316
1316
 
1317
 
#: mysys/my_getopt.c:1225
 
1317
#: mysys/my_getopt.c:1221
1318
1318
msgid "true"
1319
1319
msgstr "wahr"
1320
1320
 
1321
 
#: mysys/my_getopt.c:1225
 
1321
#: mysys/my_getopt.c:1221
1322
1322
msgid "false"
1323
1323
msgstr "falsch"
1324
1324
 
1325
 
#: mysys/my_getopt.c:1250
 
1325
#: mysys/my_getopt.c:1246
1326
1326
#, c-format
1327
1327
msgid "(Disabled)\n"
1328
1328
msgstr "(Deaktiviert)\n"
1329
1329
 
1330
 
#: mysys/my_handler_errors.h:10
1331
 
msgid "Didn't find key on read or update"
1332
 
msgstr "Kein Schlüssel beim Schreiben oder Aktualisieren gefunden"
1333
 
 
1334
 
#: mysys/my_handler_errors.h:12
1335
 
msgid "Duplicate key on write or update"
1336
 
msgstr "Doppelter Schlüsselwert beim Schreiben oder Aktualisieren"
1337
 
 
1338
 
#: mysys/my_handler_errors.h:14
1339
 
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
1340
 
msgstr "Interner (nicht spezifizierter) Fehler im Handler"
1341
 
 
1342
 
#: mysys/my_handler_errors.h:16
1343
 
msgid ""
1344
 
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
1345
 
"prevent it)"
1346
 
msgstr ""
1347
 
"Die Zeile wurde verändert seitdem sie gelesen wurde (während die Tabelle "
1348
 
"gesperrt war um es zu verhindern)"
1349
 
 
1350
 
#: mysys/my_handler_errors.h:18
1351
 
msgid "Wrong index given to function"
1352
 
msgstr "Falscher Index an Funktion übergeben"
1353
 
 
1354
 
#: mysys/my_handler_errors.h:20
1355
 
msgid "Undefined handler error 125"
1356
 
msgstr "Nicht definierter handler fehler 125"
1357
 
 
1358
 
#: mysys/my_handler_errors.h:22
1359
 
msgid "Index file is crashed"
1360
 
msgstr "Indexdatei ist abgestürzt"
1361
 
 
1362
 
#: mysys/my_handler_errors.h:24
1363
 
msgid "Record file is crashed"
1364
 
msgstr "Datensatzdatei ist abgestürzt"
1365
 
 
1366
 
#: mysys/my_handler_errors.h:26
1367
 
msgid "Out of memory in engine"
1368
 
msgstr "Platz reicht im Hauptspeiche rnicht aus in der engine"
1369
 
 
1370
 
#: mysys/my_handler_errors.h:28
1371
 
msgid "Undefined handler error 129"
1372
 
msgstr "Nicht definierter handler Fehler 129"
1373
 
 
1374
 
#: mysys/my_handler_errors.h:30
1375
 
msgid "Incorrect file format"
1376
 
msgstr "Ungültiges Dateiformat"
1377
 
 
1378
 
#: mysys/my_handler_errors.h:32
1379
 
msgid "Command not supported by database"
1380
 
msgstr "Kommando wird von der Datenbank nicht unterstützt"
1381
 
 
1382
 
#: mysys/my_handler_errors.h:34
1383
 
msgid "Old database file"
1384
 
msgstr "Alte Datenbankdatei"
1385
 
 
1386
 
#: mysys/my_handler_errors.h:36
1387
 
msgid "No record read before update"
1388
 
msgstr "Vor dem Aktualisieren wurde kein Datensatz gelesen"
1389
 
 
1390
 
#: mysys/my_handler_errors.h:38
1391
 
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
1392
 
msgstr ""
1393
 
 
1394
 
#: mysys/my_handler_errors.h:40
1395
 
msgid "No more room in record file"
1396
 
msgstr "Kein Platz mehr in der Datendatei verfügbar"
1397
 
 
1398
 
#: mysys/my_handler_errors.h:42
1399
 
msgid "No more room in index file"
1400
 
msgstr "In der Indexdatei ist kein Platz mehr verfügbar"
1401
 
 
1402
 
#: mysys/my_handler_errors.h:44
1403
 
msgid "No more records (read after end of file)"
1404
 
msgstr "Keine weitere Datensätze (Lesevorgang hinter dem Dateiende)"
1405
 
 
1406
 
#: mysys/my_handler_errors.h:46
1407
 
msgid "Unsupported extension used for table"
1408
 
msgstr "Nicht unterstützte endung für Tabelle benutzt"
1409
 
 
1410
 
#: mysys/my_handler_errors.h:48
1411
 
msgid "Too big row"
1412
 
msgstr "Zu große Datenzeile"
1413
 
 
1414
 
#: mysys/my_handler_errors.h:50
1415
 
msgid "Wrong create options"
1416
 
msgstr "Ungültige Create-Optionen"
1417
 
 
1418
 
#: mysys/my_handler_errors.h:52
1419
 
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
1420
 
msgstr ""
1421
 
"Duplikater eindeutiger Schlüssel oder constraint während des Schreibens oder "
1422
 
"update"
1423
 
 
1424
 
#: mysys/my_handler_errors.h:54
1425
 
msgid "Unknown character set used in table"
1426
 
msgstr "Die Tabelle nutzt einen unbekannten Zeichensatz"
1427
 
 
1428
 
#: mysys/my_handler_errors.h:56
1429
 
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
1430
 
msgstr "Wiedersprüchliche Tabellendfinitionen in subtabellen der MERGE Tabelen"
1431
 
 
1432
 
#: mysys/my_handler_errors.h:58
1433
 
msgid "Table is crashed and last repair failed"
1434
 
msgstr "Tabelle ist abgestützt und letzer Reparaturversuch ist fehlgeschlagen"
1435
 
 
1436
 
#: mysys/my_handler_errors.h:60
1437
 
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
1438
 
msgstr "Tabelle wurde als abgestützt markiert und sollte repariert werden"
1439
 
 
1440
 
#: mysys/my_handler_errors.h:62
1441
 
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
1442
 
msgstr "Zeitüberschreitung; Wiederhole Transaktion"
1443
 
 
1444
 
#: mysys/my_handler_errors.h:64
1445
 
msgid "Lock table is full;  Restart program with a larger locktable"
1446
 
msgstr ""
1447
 
"Sperrentabelle ist voll. Starte programm neu mit einer größeren Locktabelle"
1448
 
 
1449
 
#: mysys/my_handler_errors.h:66
1450
 
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
1451
 
msgstr "Aktualisierungen sind in einer nur-lese Transaktion nicht gestattet"
1452
 
 
1453
 
#: mysys/my_handler_errors.h:68
1454
 
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
1455
 
msgstr "Lock deadlock; Wiederhole Transaktion"
1456
 
 
1457
 
#: mysys/my_handler_errors.h:70
1458
 
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
1459
 
msgstr "Fremdschlüßelbeziehung ist falsch formatiert"
1460
 
 
1461
 
#: mysys/my_handler_errors.h:72
1462
 
msgid "Cannot add a child row"
1463
 
msgstr "Kann keine Kindzeile hinzufügen"
1464
 
 
1465
 
#: mysys/my_handler_errors.h:74
1466
 
msgid "Cannot delete a parent row"
1467
 
msgstr "Kann Elternzeile nicht löschen"
1468
 
 
1469
 
#: mysys/my_handler_errors.h:76
1470
 
msgid "No savepoint with that name"
1471
 
msgstr "Kein Savepoint mit diesem Namen"
1472
 
 
1473
 
#: mysys/my_handler_errors.h:78
1474
 
msgid "Non unique key block size"
1475
 
msgstr "Nicht eineindeutiger schlüßel block größe"
1476
 
 
1477
 
#: mysys/my_handler_errors.h:80
1478
 
msgid "The table does not exist in engine"
1479
 
msgstr "Tabelle existiert nicht in dieser engine"
1480
 
 
1481
 
#: mysys/my_handler_errors.h:82
1482
 
msgid "The table already existed in storage engine"
1483
 
msgstr "Die Tabelle existiert bereits in der Storage Engine"
1484
 
 
1485
 
#: mysys/my_handler_errors.h:84
1486
 
msgid "Could not connect to storage engine"
1487
 
msgstr "Kann keine Verbindung zur Storage Engine herstellen"
1488
 
 
1489
 
#: mysys/my_handler_errors.h:86
1490
 
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
1491
 
msgstr "Unerwarteter null Zeiger während der benutzung von räumlichen indexe"
1492
 
 
1493
 
#: mysys/my_handler_errors.h:88
1494
 
msgid "The table changed in storage engine"
1495
 
msgstr "Die Tabelle wurde innerhalb der Storage Engine verändert"
1496
 
 
1497
 
#: mysys/my_handler_errors.h:90
1498
 
msgid "There's no partition in table for the given value"
1499
 
msgstr "Es gibt keine Partition in der Tabelle für den gegebenen Wert"
1500
 
 
1501
 
#: mysys/my_handler_errors.h:92
1502
 
msgid "Row-based binlogging of row failed"
1503
 
msgstr "Zeilenbasierte binlogging der Zeile fehlgeschlagen"
1504
 
 
1505
 
#: mysys/my_handler_errors.h:94
1506
 
msgid "Index needed in foreign key constraint"
1507
 
msgstr "Index für Fremdschlüsselbedingung benötigt"
1508
 
 
1509
 
#: mysys/my_handler_errors.h:96
1510
 
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
1511
 
msgstr ""
1512
 
 
1513
 
#: mysys/my_handler_errors.h:98
1514
 
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
1515
 
msgstr "Tabelle muß aktualisiert werden before sie genutzt werden kann"
1516
 
 
1517
 
#: mysys/my_handler_errors.h:100
1518
 
msgid "Table is read only"
1519
 
msgstr "Tabelle kann nur gelesen werden"
1520
 
 
1521
 
#: mysys/my_handler_errors.h:102
1522
 
msgid "Failed to get next auto increment value"
1523
 
msgstr "Der nächste Autoincrement-Wert konnte nicht ermittelt werden"
1524
 
 
1525
 
#: mysys/my_handler_errors.h:104
1526
 
msgid "Failed to set row auto increment value"
1527
 
msgstr "Setzen des Autoincrementwert fehlgeschlagen"
1528
 
 
1529
 
#: mysys/my_handler_errors.h:106
1530
 
msgid "Unknown (generic) error from engine"
1531
 
msgstr "Unbekannter (generischer) Fehler der Engine."
1532
 
 
1533
 
#: mysys/my_handler_errors.h:108
1534
 
msgid "Record is the same"
1535
 
msgstr "Datensatz ist der gleiche"
1536
 
 
1537
 
#: mysys/my_handler_errors.h:110
1538
 
msgid "It is not possible to log this statement"
1539
 
msgstr "Es ist nicht möglich diese Anweisung zu protokollieren"
1540
 
 
1541
 
#: mysys/my_handler_errors.h:112
1542
 
msgid "Tablespace exists"
1543
 
msgstr "Tablespace existiert bereits"
1544
 
 
1545
 
#: mysys/my_handler_errors.h:114
1546
 
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
1547
 
msgstr "Das Ereigniss ist corrupt was zum lesen illigaler Daten führt"
1548
 
 
1549
 
#: mysys/my_handler_errors.h:116
1550
 
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
1551
 
msgstr ""
1552
 
"Das Tabellenformat ist zu neu und wird von dieser Version nicht unterstützt"
1553
 
 
1554
 
#: mysys/my_handler_errors.h:118
1555
 
msgid "The event could not be processed no other hanlder error happened"
1556
 
msgstr ""
1557
 
"Das Ereigniss konnte nicht verarbeitet werden. Kein weiterer handler fehler "
1558
 
"ist aufgetreten"
1559
 
 
1560
 
#: mysys/my_handler_errors.h:120
1561
 
msgid "Got a fatal error during initialzaction of handler"
1562
 
msgstr ""
1563
 
"Ein fataler Fehler ist während der Initialisierung des handlers aufgetreten"
1564
 
 
1565
 
#: mysys/my_handler_errors.h:122
1566
 
msgid "File to short; Expected more data in file"
1567
 
msgstr "Datei zu kurz, es wurden mehr Daten in der Datei erwartet"
1568
 
 
1569
 
#: mysys/my_handler_errors.h:124
1570
 
msgid "Read page with wrong checksum"
1571
 
msgstr "Seite mit falscher Prüfsumme gelesen"
1572
 
 
1573
 
#: mysys/my_handler_errors.h:126
1574
 
msgid "Lock or active transaction"
1575
 
msgstr "Sperre oder aktive Transaktion"
1576
 
 
1577
 
#: mysys/my_handler_errors.h:128
1578
 
msgid "No such table space"
1579
 
msgstr "Tablespace unbekannt"
1580
 
 
1581
 
#: mysys/my_handler_errors.h:130
1582
 
msgid "Tablespace not empty"
1583
 
msgstr "Tablespace ist nicht leer"
1584
 
 
1585
 
#: drizzled/authentication.cc:66 drizzled/handler.cc:355
1586
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:790 drizzled/sql_show.cc:4652
 
1330
#: drizzled/authentication.cc:66 drizzled/handler.cc:350
 
1331
#: drizzled/sql_plugin.cc:821 drizzled/sql_show.cc:4663
1587
1332
#, c-format
1588
1333
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
1589
1334
msgstr "Die Initialisierungsfunktion des '%s' Plugins gab einen Fehler zurück."
1590
1335
 
1591
 
#: drizzled/drizzled.cc:558
 
1336
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
 
1337
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
1338
#: drizzled/configvar.cc:40
 
1339
#, c-format
 
1340
msgid "configvar plugin '%s' init() failed"
 
1341
msgstr ""
 
1342
 
 
1343
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
 
1344
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
1345
#: drizzled/configvar.cc:62
 
1346
#, c-format
 
1347
msgid "configvar plugin '%s' deinit() failed"
 
1348
msgstr ""
 
1349
 
 
1350
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
 
1351
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
1352
#: drizzled/configvar.cc:98
 
1353
#, c-format
 
1354
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func1() failed"
 
1355
msgstr ""
 
1356
 
 
1357
#. TRANSLATORS: The leading word "configvar" is the name
 
1358
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
1359
#: drizzled/configvar.cc:152
 
1360
#, c-format
 
1361
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func2() failed"
 
1362
msgstr ""
 
1363
 
 
1364
#: drizzled/drizzled.cc:549
1592
1365
#, c-format
1593
1366
msgid "Got error %d from pthread_cond_timedwait"
1594
1367
msgstr "Fehler %d von pthread_cond_timedwait erhalten"
1595
1368
 
1596
 
#: drizzled/drizzled.cc:698 drizzled/drizzled.cc:1786
 
1369
#: drizzled/drizzled.cc:689 drizzled/drizzled.cc:1764
1597
1370
msgid "Can't create thread to kill server"
1598
1371
msgstr "Thread zum Herunterfahren des Servers kann nicht erzeugt werden"
1599
1372
 
1600
 
#: drizzled/drizzled.cc:765
 
1373
#: drizzled/drizzled.cc:756
1601
1374
#, fuzzy, c-format
1602
1375
msgid "Got signal %d from thread %lud"
1603
1376
msgstr "Signal %d von Thread %ld erhalten"
1604
1377
 
1605
 
#: drizzled/drizzled.cc:799
 
1378
#: drizzled/drizzled.cc:790
1606
1379
msgid "Aborting\n"
1607
1380
msgstr "Breche ab\n"
1608
1381
 
1609
 
#: drizzled/drizzled.cc:995
 
1382
#: drizzled/drizzled.cc:975
1610
1383
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1611
1384
msgstr "Nur root kann die --user Option benutzen\n"
1612
1385
 
1613
 
#: drizzled/drizzled.cc:1003
 
1386
#: drizzled/drizzled.cc:983
1614
1387
msgid ""
1615
1388
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1616
1389
"to run mysqld as root!\n"
1618
1391
"Fataler Fehler: Bitte lesen Sie den Handbuchabschnitt zum Thema Sicherheit "
1619
1392
"um herauszufinden wie mysqld als root ausgeführt werden kann\n"
1620
1393
 
1621
 
#: drizzled/drizzled.cc:1027
 
1394
#: drizzled/drizzled.cc:1007
1622
1395
#, c-format
1623
1396
msgid ""
1624
1397
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1627
1400
"Fataler Fehler: Ausführung kann nicht auf Benutzer '%s' übertragen werden, "
1628
1401
"bitte prüfen Sie ob der Benutzer existiert.\n"
1629
1402
 
1630
 
#: drizzled/drizzled.cc:1202
 
1403
#: drizzled/drizzled.cc:1182
1631
1404
#, c-format
1632
1405
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
1633
1406
msgstr "Versucher erneutes bind auf TCP/IP port %u"
1634
1407
 
1635
 
#: drizzled/drizzled.cc:1208
 
1408
#: drizzled/drizzled.cc:1188
1636
1409
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
1637
1410
msgstr "Kann Server nicht starten: Bind auf TCP/IP port"
1638
1411
 
1639
 
#: drizzled/drizzled.cc:1209
 
1412
#: drizzled/drizzled.cc:1189
1640
1413
#, c-format
1641
1414
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
1642
1415
msgstr "Läuft bereits ein anderer drizzled server auf Port %d?"
1643
1416
 
1644
 
#: drizzled/drizzled.cc:1215
 
1417
#: drizzled/drizzled.cc:1195
1645
1418
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
1646
1419
msgstr "Kann Server nicht starten: listen() auf TCP/IP port"
1647
1420
 
1648
 
#: drizzled/drizzled.cc:1216
 
1421
#: drizzled/drizzled.cc:1196
1649
1422
#, c-format
1650
1423
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
1651
1424
msgstr "listen() auf TCP/IP port fehlgeschlagen mit Fehler %d"
1652
1425
 
1653
 
#: drizzled/drizzled.cc:1434
 
1426
#: drizzled/drizzled.cc:1414
1654
1427
#, c-format
1655
1428
msgid "Fatal "
1656
1429
msgstr "Fatal "
1657
1430
 
1658
 
#: drizzled/drizzled.cc:1452
 
1431
#: drizzled/drizzled.cc:1432
1659
1432
#, c-format
1660
1433
msgid ""
1661
1434
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
1666
1439
"\n"
1667
1440
msgstr ""
1668
1441
 
1669
 
#: drizzled/drizzled.cc:1463
 
1442
#: drizzled/drizzled.cc:1443
1670
1443
#, c-format
1671
1444
msgid ""
1672
1445
"It is possible that mysqld could use up to \n"
1676
1449
"\n"
1677
1450
msgstr ""
1678
1451
 
1679
 
#: drizzled/drizzled.cc:1481
 
1452
#: drizzled/drizzled.cc:1461
1680
1453
#, c-format
1681
1454
msgid ""
1682
1455
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
1684
1457
"terribly wrong...\n"
1685
1458
msgstr ""
1686
1459
 
1687
 
#: drizzled/drizzled.cc:1509
 
1460
#: drizzled/drizzled.cc:1489
1688
1461
#, c-format
1689
1462
msgid ""
1690
1463
"Trying to get some variables.\n"
1691
1464
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
1692
1465
msgstr ""
1693
1466
 
1694
 
#: drizzled/drizzled.cc:1521
 
1467
#: drizzled/drizzled.cc:1501
1695
1468
#, c-format
1696
1469
msgid ""
1697
1470
"\n"
1703
1476
"drizzled that is not statically linked.\n"
1704
1477
msgstr ""
1705
1478
 
1706
 
#: drizzled/drizzled.cc:1536
 
1479
#: drizzled/drizzled.cc:1516
1707
1480
#, c-format
1708
1481
msgid ""
1709
1482
"\n"
1714
1487
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
1715
1488
msgstr ""
1716
1489
 
1717
 
#: drizzled/drizzled.cc:1549
 
1490
#: drizzled/drizzled.cc:1529
1718
1491
#, c-format
1719
1492
msgid ""
1720
1493
"\n"
1726
1499
" bugs.\n"
1727
1500
msgstr ""
1728
1501
 
1729
 
#: drizzled/drizzled.cc:1564
 
1502
#: drizzled/drizzled.cc:1544
1730
1503
#, fuzzy, c-format
1731
1504
msgid "Writing a core file\n"
1732
1505
msgstr "Schreibe history Datei %s\n"
1733
1506
 
1734
 
#: drizzled/drizzled.cc:1611
 
1507
#: drizzled/drizzled.cc:1591
1735
1508
msgid ""
1736
1509
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
1737
1510
"be able to generate a core file on signals"
1738
1511
msgstr ""
1739
1512
 
1740
 
#: drizzled/drizzled.cc:1679
 
1513
#: drizzled/drizzled.cc:1659
1741
1514
#, c-format
1742
1515
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
1743
1516
msgstr ""
1744
1517
 
1745
 
#: drizzled/drizzled.cc:1767
 
1518
#: drizzled/drizzled.cc:1747
1746
1519
#, c-format
1747
1520
msgid "Got signal %d to shutdown mysqld"
1748
1521
msgstr "Signal %d empfangen um mysqld herunter zu fahren"
1749
1522
 
1750
 
#: drizzled/drizzled.cc:1813
 
1523
#: drizzled/drizzled.cc:1788
1751
1524
#, c-format
1752
1525
msgid "Got signal: %d  error: %d"
1753
1526
msgstr "Signal %d empfangen Fehler: %d"
1754
1527
 
1755
 
#: drizzled/drizzled.cc:1952
 
1528
#: drizzled/drizzled.cc:1918
1756
1529
#, fuzzy, c-format
1757
1530
msgid "Wrong date/time format specifier: %s\n"
1758
1531
msgstr "Ungültige Datums- / Zeitformatierungsspezfikation: %s\n"
1759
1532
 
1760
 
#: drizzled/drizzled.cc:2081
 
1533
#: drizzled/drizzled.cc:2042
1761
1534
#, c-format
1762
1535
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1763
1536
msgstr "gethostname fehlgeschlagen, benutze '%s' als Hostnamen"
1764
1537
 
1765
 
#: drizzled/drizzled.cc:2145
 
1538
#: drizzled/drizzled.cc:2106
1766
1539
#, fuzzy, c-format
1767
1540
msgid ""
1768
1541
"Changed limits: max_open_files: %u  max_connections: %ld  table_cache: %ld"
1770
1543
"Beschränkungen angepasst: max_open_files: %u max_connections: %ld "
1771
1544
"table_cache: %ld"
1772
1545
 
1773
 
#: drizzled/drizzled.cc:2150
 
1546
#: drizzled/drizzled.cc:2111
1774
1547
#, c-format
1775
1548
msgid ""
1776
1549
"Could not increase number of max_open_files to more than %u (request: %u)"
1778
1551
"Der max_open_files Wert konnte nicht auf mehr als %u erhöht werden "
1779
1552
"(angefordert: %u)"
1780
1553
 
1781
 
#: drizzled/drizzled.cc:2231
 
1554
#: drizzled/drizzled.cc:2192
1782
1555
#, c-format
1783
1556
msgid "Unknown locale: '%s'"
1784
1557
msgstr "Unbekannte Lokale: '%s'"
1785
1558
 
1786
 
#: drizzled/drizzled.cc:2251
1787
 
msgid ""
1788
 
"Although a path was specified for the --log option, log tables are used. To "
1789
 
"enable logging to files use the --log-output option."
1790
 
msgstr ""
1791
 
"Obwohl ein pfad für die --log Option spezifiziert wurde werden log Tabellen "
1792
 
"benutzt. Um die Protokollierungen in Dateien zu aktivieren benutze die --log-"
1793
 
"output Option"
1794
 
 
1795
 
#: drizzled/drizzled.cc:2258
1796
 
msgid ""
1797
 
"Although a path was specified for the --log-slow-queries option, log tables "
1798
 
"are used. To enable logging to files use the --log-output=file option."
1799
 
msgstr ""
1800
 
"Obwohl ein pfad für die --log-slow-queries spezifiziert wurde werden log "
1801
 
"Tabellen benutzt. Um die Protokollierungen in Dateien zu aktivieren benutze "
1802
 
"die --log-output=dateiOption"
1803
 
 
1804
 
#: drizzled/drizzled.cc:2326
 
1559
#: drizzled/drizzled.cc:2262
1805
1560
msgid "Can't create thread-keys"
1806
1561
msgstr "Kann thread schlüßel nicht lesen"
1807
1562
 
1808
 
#: drizzled/drizzled.cc:2373
 
1563
#: drizzled/drizzled.cc:2302
 
1564
#, fuzzy
 
1565
msgid "Unable to reopen stdout"
 
1566
msgstr "DROP von %s fehlgeschlagen"
 
1567
 
 
1568
#: drizzled/drizzled.cc:2305
 
1569
#, fuzzy
 
1570
msgid "Unable to reopen stderr"
 
1571
msgstr "DROP von %s fehlgeschlagen"
 
1572
 
 
1573
#: drizzled/drizzled.cc:2311
1809
1574
msgid "Out of memory"
1810
1575
msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar"
1811
1576
 
1812
 
#: drizzled/drizzled.cc:2380
 
1577
#: drizzled/drizzled.cc:2318
1813
1578
#, fuzzy
1814
1579
msgid "You need to use --log-bin to make --binlog-format work."
1815
1580
msgstr "--binlog-format kann nur in Zusammenhang mit --log-bin genutzt werden."
1816
1581
 
1817
 
#: drizzled/drizzled.cc:2402
 
1582
#: drizzled/drizzled.cc:2340
1818
1583
msgid ""
1819
1584
"using --replicate-same-server-id in conjunction with --log-slave-updates is "
1820
1585
"impossible, it would lead to infinite loops in this server."
1821
1586
msgstr ""
1822
1587
 
1823
 
#: drizzled/drizzled.cc:2422
 
1588
#: drizzled/drizzled.cc:2360
1824
1589
#, c-format
1825
1590
msgid ""
1826
1591
"No argument was provided to --log-bin, and --log-bin-index was not used; so "
1828
1593
"hostname changed!! Please use '--log-bin=%s' to avoid this problem."
1829
1594
msgstr ""
1830
1595
 
1831
 
#: drizzled/drizzled.cc:2456
 
1596
#: drizzled/drizzled.cc:2394
1832
1597
msgid "Failed to initialize plugins."
1833
1598
msgstr "Plugin-Initialisierung fehlgeschlagen."
1834
1599
 
1835
 
#: drizzled/drizzled.cc:2487
 
1600
#: drizzled/drizzled.cc:2425
1836
1601
#, c-format
1837
1602
msgid ""
1838
1603
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1839
1604
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
1840
1605
msgstr "%s: Zu viele Argumente (erstes überzähliges Argument ist '%s').\n"
1841
1606
 
1842
 
#: drizzled/drizzled.cc:2497
 
1607
#: drizzled/drizzled.cc:2435
1843
1608
msgid "Can't init databases"
1844
1609
msgstr "Datenbanken können nicht initialisiert werden"
1845
1610
 
1846
 
#: drizzled/drizzled.cc:2520
 
1611
#: drizzled/drizzled.cc:2455
1847
1612
#, c-format
1848
1613
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1849
1614
msgstr "Unbekannter oder nicht unterstützter Tabellentyp: %s"
1850
1615
 
1851
 
#: drizzled/drizzled.cc:2526
 
1616
#: drizzled/drizzled.cc:2461
1852
1617
#, c-format
1853
1618
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1854
1619
msgstr "Die Standard Storage Engine (%s) ist nicht verfügbar"
1855
1620
 
1856
 
#: drizzled/drizzled.cc:2549
 
1621
#: drizzled/drizzled.cc:2484
1857
1622
msgid "Can't initialize tc_log"
1858
1623
msgstr "tc_log kann nicht initialisiert werden"
1859
1624
 
1860
 
#: drizzled/drizzled.cc:2580
 
1625
#: drizzled/drizzled.cc:2515
1861
1626
#, c-format
1862
1627
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1863
1628
msgstr "Speichersperrung fehlgeschlagen. Fehlercode: %d\n"
1864
1629
 
1865
 
#: drizzled/drizzled.cc:2649
 
1630
#: drizzled/drizzled.cc:2584
1866
1631
#, c-format
1867
 
msgid "Asked for %u thread stack, but got %llu"
 
1632
msgid "Asked for %u thread stack, but got %<PRIu64>"
1868
1633
msgstr ""
1869
1634
 
1870
 
#: drizzled/drizzled.cc:2685
 
1635
#: drizzled/drizzled.cc:2620
1871
1636
msgid ""
1872
1637
"You have enabled the binary log, but you haven't set server-id to a non-zero "
1873
1638
"value: we force server id to 1; updates will be logged to the binary log, "
1874
1639
"but connections from slaves will not be accepted."
1875
1640
msgstr ""
1876
1641
 
1877
 
#: drizzled/drizzled.cc:2743
 
1642
#: drizzled/drizzled.cc:2678
1878
1643
msgid "Before Lock_thread_count"
1879
1644
msgstr "Vor Lock_thread_count"
1880
1645
 
1881
 
#: drizzled/drizzled.cc:2750
 
1646
#: drizzled/drizzled.cc:2685
1882
1647
msgid "After lock_thread_count"
1883
1648
msgstr "Nach Lock_thread_count"
1884
1649
 
1885
 
#: drizzled/drizzled.cc:2858
 
1650
#: drizzled/drizzled.cc:2793
1886
1651
#, c-format
1887
1652
msgid "drizzled: Got error %d from select"
1888
1653
msgstr "drizzled: Fehler %d von select() erhalten"
1889
1654
 
1890
 
#: drizzled/drizzled.cc:3100 drizzled/drizzled.cc:3205
1891
 
#: drizzled/drizzled.cc:3364
 
1655
#: drizzled/drizzled.cc:3029 drizzled/drizzled.cc:3134
 
1656
#: drizzled/drizzled.cc:3252
1892
1657
msgid "Option used by mysql-test for debugging and testing of replication."
1893
1658
msgstr ""
1894
1659
 
1895
 
#: drizzled/drizzled.cc:3104
 
1660
#: drizzled/drizzled.cc:3033
1896
1661
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1897
1662
msgstr "Autoincrement Spalten werden um diesen Wert erhöht"
1898
1663
 
1899
 
#: drizzled/drizzled.cc:3109
 
1664
#: drizzled/drizzled.cc:3038
1900
1665
msgid ""
1901
1666
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1902
1667
"= 1"
1903
1668
msgstr ""
1904
1669
 
1905
 
#: drizzled/drizzled.cc:3115
 
1670
#: drizzled/drizzled.cc:3044
1906
1671
msgid ""
1907
1672
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1908
1673
"this."
1910
1675
"Pfad zum Installationsverzeichnis. Alle anderen Pfade sind für gewöhnlich "
1911
1676
"relativ zu diesem."
1912
1677
 
1913
 
#: drizzled/drizzled.cc:3119
 
1678
#: drizzled/drizzled.cc:3048
1914
1679
msgid "IP address to bind to."
1915
1680
msgstr ""
1916
1681
 
1917
 
#: drizzled/drizzled.cc:3123
 
1682
#: drizzled/drizzled.cc:3052
1918
1683
msgid ""
1919
1684
"Does not have any effect without '--log-bin'. Tell the master the form of "
1920
1685
"binary logging to use: either 'row' for row-based binary logging, or "
1925
1690
"used. "
1926
1691
msgstr ""
1927
1692
 
1928
 
#: drizzled/drizzled.cc:3133
 
1693
#: drizzled/drizzled.cc:3062
1929
1694
msgid ""
1930
1695
"Tells the master it should log updates for the specified database, and "
1931
1696
"exclude all others not explicitly mentioned."
1932
1697
msgstr ""
1933
1698
 
1934
 
#: drizzled/drizzled.cc:3137
 
1699
#: drizzled/drizzled.cc:3066
1935
1700
msgid ""
1936
1701
"Tells the master that updates to the given database should not be logged "
1937
1702
"tothe binary log."
1938
1703
msgstr ""
1939
1704
 
1940
 
#: drizzled/drizzled.cc:3141
 
1705
#: drizzled/drizzled.cc:3070
1941
1706
msgid ""
1942
1707
"The maximum size of a row-based binary log event in bytes. Rows will be "
1943
1708
"grouped into events smaller than this size if possible. The value has to be "
1944
1709
"a multiple of 256."
1945
1710
msgstr ""
1946
1711
 
1947
 
#: drizzled/drizzled.cc:3152
 
1712
#: drizzled/drizzled.cc:3081
1948
1713
msgid "Don't ignore client side character set value sent during handshake."
1949
1714
msgstr ""
1950
1715
 
1951
 
#: drizzled/drizzled.cc:3157
 
1716
#: drizzled/drizzled.cc:3086
1952
1717
msgid "Set the filesystem character set."
1953
1718
msgstr "Setzt den Zeichensatz des Dateisystems."
1954
1719
 
1955
 
#: drizzled/drizzled.cc:3162
 
1720
#: drizzled/drizzled.cc:3091
1956
1721
msgid "Set the default character set."
1957
1722
msgstr "Setzt den Standardezeichensatz."
1958
1723
 
1959
 
#: drizzled/drizzled.cc:3169
 
1724
#: drizzled/drizzled.cc:3098
1960
1725
msgid "Chroot mysqld daemon during startup."
1961
1726
msgstr ""
1962
1727
 
1963
 
#: drizzled/drizzled.cc:3173
 
1728
#: drizzled/drizzled.cc:3102
1964
1729
msgid "Set the default collation."
1965
1730
msgstr ""
1966
1731
 
1967
 
#: drizzled/drizzled.cc:3177
 
1732
#: drizzled/drizzled.cc:3106
1968
1733
msgid "Default completion type."
1969
1734
msgstr ""
1970
1735
 
1971
 
#: drizzled/drizzled.cc:3182
 
1736
#: drizzled/drizzled.cc:3111
1972
1737
msgid "Write error output on screen."
1973
1738
msgstr "Fehlerausgaben auf dem Bildschirm ausgeben."
1974
1739
 
1975
 
#: drizzled/drizzled.cc:3186
 
1740
#: drizzled/drizzled.cc:3115
1976
1741
msgid "Write core on errors."
1977
1742
msgstr "Core-Datei schreiben beim Auftreten von Fehlern."
1978
1743
 
1979
 
#: drizzled/drizzled.cc:3190
 
1744
#: drizzled/drizzled.cc:3119
1980
1745
msgid "Path to the database root."
1981
1746
msgstr ""
1982
1747
 
1983
 
#: drizzled/drizzled.cc:3194
 
1748
#: drizzled/drizzled.cc:3123
1984
1749
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1985
1750
msgstr "Setzt die Standard Storage Engine (Tabellentyp) für Tabellen."
1986
1751
 
1987
 
#: drizzled/drizzled.cc:3198
 
1752
#: drizzled/drizzled.cc:3127
1988
1753
msgid "Set the default time zone."
1989
1754
msgstr "Setzt die Standardzeitzone."
1990
1755
 
1991
 
#: drizzled/drizzled.cc:3202
 
1756
#: drizzled/drizzled.cc:3131
1992
1757
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
1993
1758
msgstr "DELAY_KEY_WRITE Typ."
1994
1759
 
1995
 
#: drizzled/drizzled.cc:3211
 
1760
#: drizzled/drizzled.cc:3140
1996
1761
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
1997
1762
msgstr "Ausgabe eines symbolischen Stackverlaufs bei Ausfällen."
1998
1763
 
1999
 
#: drizzled/drizzled.cc:3217
 
1764
#: drizzled/drizzled.cc:3146
2000
1765
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
2001
1766
msgstr ""
2002
1767
 
2003
 
#: drizzled/drizzled.cc:3223
 
1768
#: drizzled/drizzled.cc:3152
2004
1769
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
2005
1770
msgstr "Nur für Debuggingzwecke, Nutzung auf eigene Gefahr!"
2006
1771
 
2007
 
#: drizzled/drizzled.cc:3226
 
1772
#: drizzled/drizzled.cc:3155
2008
1773
msgid "Flush tables to disk between SQL commands."
2009
1774
msgstr ""
2010
1775
 
2011
 
#: drizzled/drizzled.cc:3231
 
1776
#: drizzled/drizzled.cc:3160
2012
1777
msgid "Set up signals usable for debugging"
2013
1778
msgstr ""
2014
1779
 
2015
 
#: drizzled/drizzled.cc:3235
2016
 
msgid "Enable general query log"
2017
 
msgstr "Generelles Query Log aktivieren"
2018
 
 
2019
 
#: drizzled/drizzled.cc:3239
 
1780
#: drizzled/drizzled.cc:3164
2020
1781
msgid "Command(s) that are executed for each new connection"
2021
1782
msgstr "Kommandos die bei jeder neuen Verbindung ausgeführt werden"
2022
1783
 
2023
 
#: drizzled/drizzled.cc:3243
 
1784
#: drizzled/drizzled.cc:3168
2024
1785
msgid "Read SQL commands from this file at startup."
2025
1786
msgstr "SQL Kommandos werden beim Start aus dieser Datei gelesen."
2026
1787
 
2027
 
#: drizzled/drizzled.cc:3247
 
1788
#: drizzled/drizzled.cc:3172
2028
1789
msgid "Command(s) that are executed when a slave connects to this master"
2029
1790
msgstr ""
2030
1791
 
2031
 
#: drizzled/drizzled.cc:3251
 
1792
#: drizzled/drizzled.cc:3176
2032
1793
msgid "(IGNORED)"
2033
1794
msgstr "(IGNORIERT)"
2034
1795
 
2035
 
#: drizzled/drizzled.cc:3255
 
1796
#: drizzled/drizzled.cc:3180
2036
1797
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
2037
1798
msgstr "Legt die genutzte Sprache für Monatsnamen und Wochentage fest."
2038
1799
 
2039
 
#: drizzled/drizzled.cc:3260
 
1800
#: drizzled/drizzled.cc:3185
2040
1801
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
2041
1802
msgstr ""
2042
1803
"Aktiviert/deaktiviert LOAD DATA LOCAL INFILE (mögliche Werte sind 1 und 0)."
2043
1804
 
2044
 
#: drizzled/drizzled.cc:3265
 
1805
#: drizzled/drizzled.cc:3190
2045
1806
msgid "Log connections and queries to file."
2046
1807
msgstr "Protokolliert Verbindungen und Abfragen in einer Datei."
2047
1808
 
2048
 
#: drizzled/drizzled.cc:3269
 
1809
#: drizzled/drizzled.cc:3194
2049
1810
msgid ""
2050
1811
"Log update queries in binary format. Optional argument is the location for "
2051
1812
"the binary log files.(Strongly recommended to avoid replication problems if "
2052
1813
"server's hostname changes)"
2053
1814
msgstr ""
2054
1815
 
2055
 
#: drizzled/drizzled.cc:3276
 
1816
#: drizzled/drizzled.cc:3201
2056
1817
msgid "File that holds the names for last binary log files."
2057
1818
msgstr ""
2058
1819
 
2059
 
#: drizzled/drizzled.cc:3284
2060
 
msgid ""
2061
 
"If equal to 0 (the default), then when --log-bin is used, creation of a "
2062
 
"stored function (or trigger) is allowed only to users having the SUPER "
2063
 
"privilege and only if this stored function (trigger) may not break binary "
2064
 
"logging. Note that if ALL connections to this server ALWAYS use row-based "
2065
 
"binary logging, the security issues do not exist and the binary logging "
2066
 
"cannot break, so you can safely set this to 1."
2067
 
msgstr ""
2068
 
 
2069
 
#: drizzled/drizzled.cc:3293
 
1820
#: drizzled/drizzled.cc:3205
2070
1821
msgid "Error log file."
2071
1822
msgstr "Fehlerprotokolldate"
2072
1823
 
2073
 
#: drizzled/drizzled.cc:3297
 
1824
#: drizzled/drizzled.cc:3209
2074
1825
msgid "Log all MyISAM changes to file."
2075
1826
msgstr ""
2076
1827
 
2077
 
#: drizzled/drizzled.cc:3301
2078
 
msgid ""
2079
 
"Log queries that are executed without benefit of any index to the slow log "
2080
 
"if it is open."
2081
 
msgstr ""
2082
 
 
2083
 
#: drizzled/drizzled.cc:3307
 
1828
#: drizzled/drizzled.cc:3213
2084
1829
msgid ""
2085
1830
"Tells the slave to log the updates from the slave thread to the binary log. "
2086
1831
"You will need to turn it on if you plan to daisy-chain the slaves."
2087
1832
msgstr ""
2088
1833
 
2089
 
#: drizzled/drizzled.cc:3314
2090
 
msgid ""
2091
 
"Log slow OPTIMIZE, ANALYZE, ALTER and other administrative statements to the "
2092
 
"slow log if it is open."
2093
 
msgstr ""
2094
 
 
2095
 
#: drizzled/drizzled.cc:3320
2096
 
msgid ""
2097
 
"Log slow statements executed by slave thread to the slow log if it is open."
2098
 
msgstr ""
2099
 
 
2100
 
#: drizzled/drizzled.cc:3326
2101
 
msgid ""
2102
 
"Log slow queries to a table or log file. Defaults logging to table mysql."
2103
 
"slow_log or hostname-slow.log if --log-output=file is used. Must be enabled "
2104
 
"to activate other slow log options."
2105
 
msgstr ""
2106
 
 
2107
 
#: drizzled/drizzled.cc:3332
 
1834
#: drizzled/drizzled.cc:3220
2108
1835
msgid ""
2109
1836
"Path to transaction coordinator log (used for transactions that affect more "
2110
1837
"than one storage engine, when binary log is disabled)"
2111
1838
msgstr ""
2112
1839
 
2113
 
#: drizzled/drizzled.cc:3338
 
1840
#: drizzled/drizzled.cc:3226
2114
1841
msgid "Size of transaction coordinator log."
2115
1842
msgstr ""
2116
1843
 
2117
 
#: drizzled/drizzled.cc:3344
 
1844
#: drizzled/drizzled.cc:3232
2118
1845
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
2119
1846
msgstr ""
2120
1847
 
2121
 
#: drizzled/drizzled.cc:3349
 
1848
#: drizzled/drizzled.cc:3237
2122
1849
msgid "INSERT/DELETE/UPDATE has lower priority than selects."
2123
1850
msgstr "INSERT/DELETE/UPDATE bekommen geringere Priorität als Selects."
2124
1851
 
2125
 
#: drizzled/drizzled.cc:3354
 
1852
#: drizzled/drizzled.cc:3242
2126
1853
msgid ""
2127
1854
"The location and name of the file that remembers the master and where the I/"
2128
1855
"O replication thread is in the master's binlogs."
2129
1856
msgstr ""
2130
1857
 
2131
 
#: drizzled/drizzled.cc:3359
 
1858
#: drizzled/drizzled.cc:3247
2132
1859
msgid ""
2133
1860
"The number of tries the slave will make to connect to the master before "
2134
1861
"giving up."
2135
1862
msgstr ""
2136
1863
 
2137
 
#: drizzled/drizzled.cc:3368
 
1864
#: drizzled/drizzled.cc:3256
2138
1865
#, fuzzy
2139
1866
msgid "Lock mysqld in memory."
2140
1867
msgstr "mysqld im Speicher verankern."
2141
1868
 
2142
 
#: drizzled/drizzled.cc:3372
 
1869
#: drizzled/drizzled.cc:3260
2143
1870
msgid ""
2144
1871
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
2145
1872
"BACKUP, FORCE or QUICK."
2147
1874
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], mögliche Optionen sind DEFAULT, "
2148
1875
"BACKUP, FORCE und QUICK."
2149
1876
 
2150
 
#: drizzled/drizzled.cc:3377
 
1877
#: drizzled/drizzled.cc:3265
2151
1878
msgid "Use very new possible 'unsafe' functions."
2152
1879
msgstr "Benutze serh neue und eventuell 'unsichere' Funktionalitäten."
2153
1880
 
2154
 
#: drizzled/drizzled.cc:3382
 
1881
#: drizzled/drizzled.cc:3270
2155
1882
msgid "Use old, non-optimized alter table."
2156
1883
msgstr "Benutzt die alte, nicht optimierte ALTER TABLE Variante."
2157
1884
 
2158
 
#: drizzled/drizzled.cc:3387
2159
 
msgid ""
2160
 
"Enable old-style user limits (before 5.0.3 user resources were counted per "
2161
 
"each user+host vs. per account)"
2162
 
msgstr ""
2163
 
 
2164
 
#: drizzled/drizzled.cc:3392
 
1885
#: drizzled/drizzled.cc:3275
2165
1886
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
2166
1887
msgstr "Von safe_mysqld genutzte Prozess-ID Datei."
2167
1888
 
2168
 
#: drizzled/drizzled.cc:3402
 
1889
#: drizzled/drizzled.cc:3285
2169
1890
msgid ""
2170
1891
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
2171
1892
"wait)"
2172
1893
msgstr ""
2173
1894
 
2174
 
#: drizzled/drizzled.cc:3407
 
1895
#: drizzled/drizzled.cc:3290
2175
1896
msgid "The location and name to use for relay logs."
2176
1897
msgstr ""
2177
1898
 
2178
 
#: drizzled/drizzled.cc:3411
 
1899
#: drizzled/drizzled.cc:3294
2179
1900
msgid ""
2180
1901
"The location and name to use for the file that keeps a list of the last "
2181
1902
"relay logs."
2182
1903
msgstr ""
2183
1904
 
2184
 
#: drizzled/drizzled.cc:3416
 
1905
#: drizzled/drizzled.cc:3299
2185
1906
msgid ""
2186
1907
"The location and name of the file that remembers where the SQL replication "
2187
1908
"thread is in the relay logs."
2188
1909
msgstr ""
2189
1910
 
2190
 
#: drizzled/drizzled.cc:3421
 
1911
#: drizzled/drizzled.cc:3304
2191
1912
msgid ""
2192
1913
"Tells the slave thread to restrict replication to the specified database. To "
2193
1914
"specify more than one database, use the directive multiple times, once for "
2197
1918
"updates to work, use replicate-wild-do-table=db_name.%."
2198
1919
msgstr ""
2199
1920
 
2200
 
#: drizzled/drizzled.cc:3430
 
1921
#: drizzled/drizzled.cc:3313
2201
1922
msgid ""
2202
1923
"Tells the slave thread to restrict replication to the specified table. To "
2203
1924
"specify more than one table, use the directive multiple times, once for each "
2205
1926
"do-db."
2206
1927
msgstr ""
2207
1928
 
2208
 
#: drizzled/drizzled.cc:3436
 
1929
#: drizzled/drizzled.cc:3319
2209
1930
msgid ""
2210
1931
"Tells the slave thread to not replicate to the specified database. To "
2211
1932
"specify more than one database to ignore, use the directive multiple times, "
2214
1935
"ignore-table=db_name.%. "
2215
1936
msgstr ""
2216
1937
 
2217
 
#: drizzled/drizzled.cc:3443
 
1938
#: drizzled/drizzled.cc:3326
2218
1939
msgid ""
2219
1940
"Tells the slave thread to not replicate to the specified table. To specify "
2220
1941
"more than one table to ignore, use the directive multiple times, once for "
2222
1943
"replicate-ignore-db."
2223
1944
msgstr ""
2224
1945
 
2225
 
#: drizzled/drizzled.cc:3449
 
1946
#: drizzled/drizzled.cc:3332
2226
1947
msgid ""
2227
1948
"Updates to a database with a different name than the original. Example: "
2228
1949
"replicate-rewrite-db=master_db_name->slave_db_name."
2229
1950
msgstr ""
2230
1951
 
2231
 
#: drizzled/drizzled.cc:3453
 
1952
#: drizzled/drizzled.cc:3336
2232
1953
msgid ""
2233
1954
"In replication, if set to 1, do not skip events having our server id. "
2234
1955
"Default value is 0 (to break infinite loops in circular replication). Can't "
2235
1956
"be set to 1 if --log-slave-updates is used."
2236
1957
msgstr ""
2237
1958
 
2238
 
#: drizzled/drizzled.cc:3460
 
1959
#: drizzled/drizzled.cc:3343
2239
1960
msgid ""
2240
1961
"Tells the slave thread to restrict replication to the tables that match the "
2241
1962
"specified wildcard pattern. To specify more than one table, use the "
2245
1966
"names start with bar."
2246
1967
msgstr ""
2247
1968
 
2248
 
#: drizzled/drizzled.cc:3468
 
1969
#: drizzled/drizzled.cc:3351
2249
1970
msgid ""
2250
1971
"Tells the slave thread to not replicate to the tables that match the given "
2251
1972
"wildcard pattern. To specify more than one table to ignore, use the "
2255
1976
"start with bar."
2256
1977
msgstr ""
2257
1978
 
2258
 
#: drizzled/drizzled.cc:3477
 
1979
#: drizzled/drizzled.cc:3360
2259
1980
msgid ""
2260
1981
"Hostname or IP of the slave to be reported to to the master during slave "
2261
1982
"registration. Will appear in the output of SHOW SLAVE HOSTS. Leave unset if "
2265
1986
"may not be valid for connecting to the slave from the master or other hosts."
2266
1987
msgstr ""
2267
1988
 
2268
 
#: drizzled/drizzled.cc:3490
 
1989
#: drizzled/drizzled.cc:3373
2269
1990
msgid ""
2270
1991
"Port for connecting to slave reported to the master during slave "
2271
1992
"registration. Set it only if the slave is listening on a non-default port or "
2273
1994
"If not sure, leave this option unset."
2274
1995
msgstr ""
2275
1996
 
2276
 
#: drizzled/drizzled.cc:3497
 
1997
#: drizzled/drizzled.cc:3380
2277
1998
msgid "Skip some optimize stages (for testing)."
2278
1999
msgstr "Überspringt einige Optimierungsschritte (für Testzwecke)."
2279
2000
 
2280
 
#: drizzled/drizzled.cc:3500
 
2001
#: drizzled/drizzled.cc:3383
2281
2002
msgid ""
2282
2003
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
2283
2004
"specified directory"
2285
2006
"Beschränkt LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE und LOAD_FILE() auf Dateien "
2286
2007
"innerhalb eines bestimmten Verzeichnisses."
2287
2008
 
2288
 
#: drizzled/drizzled.cc:3505
 
2009
#: drizzled/drizzled.cc:3388
2289
2010
msgid ""
2290
2011
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
2291
2012
"partners."
2292
2013
msgstr ""
2293
2014
 
2294
 
#: drizzled/drizzled.cc:3510
 
2015
#: drizzled/drizzled.cc:3393
2295
2016
msgid "Don't use new, possible wrong routines."
2296
2017
msgstr ""
2297
2018
 
2298
 
#: drizzled/drizzled.cc:3513
 
2019
#: drizzled/drizzled.cc:3396
2299
2020
msgid "If set, slave is not autostarted."
2300
2021
msgstr ""
2301
2022
 
2302
 
#: drizzled/drizzled.cc:3517
 
2023
#: drizzled/drizzled.cc:3400
2303
2024
msgid "Don't print a stack trace on failure."
2304
2025
msgstr "Bei Fehlern keinen Stacktrace ausgeben,"
2305
2026
 
2306
 
#: drizzled/drizzled.cc:3521
 
2027
#: drizzled/drizzled.cc:3404
2307
2028
msgid "Don't give threads different priorities."
2308
2029
msgstr ""
2309
2030
 
2310
 
#: drizzled/drizzled.cc:3525
 
2031
#: drizzled/drizzled.cc:3408
2311
2032
msgid ""
2312
2033
"The location where the slave should put its temporary files when replicating "
2313
2034
"a LOAD DATA INFILE command."
2314
2035
msgstr ""
2315
2036
 
2316
 
#: drizzled/drizzled.cc:3530
 
2037
#: drizzled/drizzled.cc:3413
2317
2038
msgid ""
2318
2039
"Tells the slave thread to continue replication when a query event returns an "
2319
2040
"error from the provided list."
2320
2041
msgstr ""
2321
2042
 
2322
 
#: drizzled/drizzled.cc:3534
 
2043
#: drizzled/drizzled.cc:3417
2323
2044
msgid ""
2324
2045
"Modes for how replication events should be executed.  Legal values are "
2325
2046
"STRICT (default) and IDEMPOTENT. In IDEMPOTENT mode, replication will not "
2327
2048
"stop on any unexpected difference between the master and the slave."
2328
2049
msgstr ""
2329
2050
 
2330
 
#: drizzled/drizzled.cc:3542
2331
 
msgid "Enable|disable slow query log"
2332
 
msgstr "Aktiviert/deaktiviert das Protokoll langsamer Abfragen"
2333
 
 
2334
 
#: drizzled/drizzled.cc:3546
 
2051
#: drizzled/drizzled.cc:3425
2335
2052
msgid "(INGORED)"
2336
2053
msgstr "(IGNORIERT)"
2337
2054
 
2338
 
#: drizzled/drizzled.cc:3549
 
2055
#: drizzled/drizzled.cc:3428
2339
2056
msgid "Enable symbolic link support."
2340
2057
msgstr "Aktiviert Unterstützung für symbolische Verknüpfungen."
2341
2058
 
2342
 
#: drizzled/drizzled.cc:3558
 
2059
#: drizzled/drizzled.cc:3437
2343
2060
msgid ""
2344
2061
"Non-default option to alias SYSDATE() to NOW() to make it safe-replicable."
2345
2062
msgstr ""
2346
2063
 
2347
 
#: drizzled/drizzled.cc:3563
 
2064
#: drizzled/drizzled.cc:3442
2348
2065
msgid ""
2349
2066
"Decision to use in heuristic recover process. Possible values are COMMIT or "
2350
2067
"ROLLBACK."
2351
2068
msgstr ""
2352
2069
 
2353
 
#: drizzled/drizzled.cc:3568
 
2070
#: drizzled/drizzled.cc:3447
2354
2071
msgid ""
2355
2072
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
2356
2073
"of names, rather than a unique name for each new file."
2357
2074
msgstr ""
2358
2075
 
2359
 
#: drizzled/drizzled.cc:3573
 
2076
#: drizzled/drizzled.cc:3452
2360
2077
msgid ""
2361
2078
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
2362
2079
msgstr ""
2363
2080
 
2364
 
#: drizzled/drizzled.cc:3578
 
2081
#: drizzled/drizzled.cc:3457
2365
2082
msgid ""
2366
2083
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
2367
2084
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
2368
2085
msgstr ""
2369
2086
 
2370
 
#: drizzled/drizzled.cc:3584
 
2087
#: drizzled/drizzled.cc:3463
2371
2088
#, fuzzy
2372
2089
msgid "Default transaction isolation level."
2373
2090
msgstr "Standard für die Transaktionsisolationsstufe."
2374
2091
 
2375
 
#: drizzled/drizzled.cc:3588
 
2092
#: drizzled/drizzled.cc:3467
2376
2093
msgid "Run mysqld daemon as user."
2377
2094
msgstr ""
2378
2095
 
2379
 
#: drizzled/drizzled.cc:3596
 
2096
#: drizzled/drizzled.cc:3475
2380
2097
msgid ""
2381
2098
"The number of outstanding connection requests MySQL can have. This comes "
2382
2099
"into play when the main MySQL thread gets very many connection requests in a "
2383
2100
"very short time."
2384
2101
msgstr ""
2385
2102
 
2386
 
#: drizzled/drizzled.cc:3602
 
2103
#: drizzled/drizzled.cc:3481
2387
2104
msgid ""
2388
2105
"The size of the cache to hold the SQL statements for the binary log during a "
2389
2106
"transaction. If you often use big, multi-statement transactions you can "
2390
2107
"increase this to get more performance."
2391
2108
msgstr ""
2392
2109
 
2393
 
#: drizzled/drizzled.cc:3608
 
2110
#: drizzled/drizzled.cc:3487
2394
2111
msgid ""
2395
2112
"Size of tree cache used in bulk insert optimisation. Note that this is a "
2396
2113
"limit per thread!"
2397
2114
msgstr ""
2398
2115
 
2399
 
#: drizzled/drizzled.cc:3614
 
2116
#: drizzled/drizzled.cc:3493
2400
2117
msgid ""
2401
2118
"The number of seconds the mysqld server is waiting for a connect packet "
2402
2119
"before responding with 'Bad handshake'."
2403
2120
msgstr ""
2404
2121
 
2405
 
#: drizzled/drizzled.cc:3619
 
2122
#: drizzled/drizzled.cc:3498
2406
2123
#, fuzzy
2407
2124
msgid "The DATE format (For future)."
2408
2125
msgstr "Das DATE Format (für die Zukunft)."
2409
2126
 
2410
 
#: drizzled/drizzled.cc:3624
 
2127
#: drizzled/drizzled.cc:3503
2411
2128
msgid "The DATETIME/TIMESTAMP format (for future)."
2412
2129
msgstr "Das DATETIME/TIMESTAMP Format (für die Zukunft)."
2413
2130
 
2414
 
#: drizzled/drizzled.cc:3629
 
2131
#: drizzled/drizzled.cc:3508
2415
2132
msgid "The default week format used by WEEK() functions."
2416
2133
msgstr ""
2417
2134
 
2418
 
#: drizzled/drizzled.cc:3634
 
2135
#: drizzled/drizzled.cc:3513
2419
2136
msgid ""
2420
2137
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
2421
2138
msgstr ""
2422
2139
 
2423
 
#: drizzled/drizzled.cc:3640
 
2140
#: drizzled/drizzled.cc:3519
2424
2141
msgid ""
2425
2142
"If non-zero, binary logs will be purged after expire_logs_days days; "
2426
2143
"possible purges happen at startup and at binary log rotation."
2427
2144
msgstr ""
2428
2145
 
2429
 
#: drizzled/drizzled.cc:3646
 
2146
#: drizzled/drizzled.cc:3525
2430
2147
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
2431
2148
msgstr "Maximale Länger für das Ergebnis der group_concat Funktion."
2432
2149
 
2433
 
#: drizzled/drizzled.cc:3651
 
2150
#: drizzled/drizzled.cc:3530
2434
2151
msgid ""
2435
2152
"The number of seconds the server waits for activity on an interactive "
2436
2153
"connection before closing it."
2437
2154
msgstr ""
2438
2155
 
2439
 
#: drizzled/drizzled.cc:3657
 
2156
#: drizzled/drizzled.cc:3536
2440
2157
#, fuzzy
2441
2158
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
2442
2159
msgstr "Größe des für FULL JOINs genutzten Puffers."
2443
2160
 
2444
 
#: drizzled/drizzled.cc:3663
 
2161
#: drizzled/drizzled.cc:3542
2445
2162
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
2446
2163
msgstr ""
2447
2164
 
2448
 
#: drizzled/drizzled.cc:3668
 
2165
#: drizzled/drizzled.cc:3547
2449
2166
msgid ""
2450
2167
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
2451
2168
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
2452
2169
"much as you can afford;"
2453
2170
msgstr ""
2454
2171
 
2455
 
#: drizzled/drizzled.cc:3677
 
2172
#: drizzled/drizzled.cc:3556
2456
2173
msgid ""
2457
2174
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
2458
2175
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
2460
2177
"blocks in key cache"
2461
2178
msgstr ""
2462
2179
 
2463
 
#: drizzled/drizzled.cc:3686
 
2180
#: drizzled/drizzled.cc:3565
2464
2181
msgid "The default size of key cache blocks"
2465
2182
msgstr "Standardgröße der Key Cache Blöcke"
2466
2183
 
2467
 
#: drizzled/drizzled.cc:3692
 
2184
#: drizzled/drizzled.cc:3571
2468
2185
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
2469
2186
msgstr ""
2470
2187
 
2471
 
#: drizzled/drizzled.cc:3698
2472
 
msgid ""
2473
 
"Log all queries that have taken more than long_query_time seconds to execute "
2474
 
"to file. The argument will be treated as a decimal value with microsecond "
2475
 
"precission."
2476
 
msgstr ""
2477
 
 
2478
 
#: drizzled/drizzled.cc:3704
 
2188
#: drizzled/drizzled.cc:3577
2479
2189
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
2480
2190
msgstr ""
2481
2191
 
2482
 
#: drizzled/drizzled.cc:3709
 
2192
#: drizzled/drizzled.cc:3582
2483
2193
msgid ""
2484
2194
"Can be used to restrict the total size used to cache a multi-transaction "
2485
2195
"query."
2486
2196
msgstr ""
2487
2197
 
2488
 
#: drizzled/drizzled.cc:3714
 
2198
#: drizzled/drizzled.cc:3587
2489
2199
msgid ""
2490
2200
"Binary log will be rotated automatically when the size exceeds this value. "
2491
2201
"Will also apply to relay logs if max_relay_log_size is 0. The minimum value "
2492
2202
"for this variable is 4096."
2493
2203
msgstr ""
2494
2204
 
2495
 
#: drizzled/drizzled.cc:3720
 
2205
#: drizzled/drizzled.cc:3593
2496
2206
msgid ""
2497
2207
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
2498
2208
"this host will be blocked from further connections."
2499
2209
msgstr ""
2500
2210
 
2501
 
#: drizzled/drizzled.cc:3727
 
2211
#: drizzled/drizzled.cc:3600
2502
2212
msgid "The number of simultaneous clients allowed."
2503
2213
msgstr "Die Anzahl der gleichzeitig gestatteten Klientenverbindungen."
2504
2214
 
2505
 
#: drizzled/drizzled.cc:3732
 
2215
#: drizzled/drizzled.cc:3605
2506
2216
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
2507
2217
msgstr ""
2508
2218
"Maximale Anzahl der für ein Statement zu speichernden Fehler und Warnungen"
2509
2219
 
2510
 
#: drizzled/drizzled.cc:3737
 
2220
#: drizzled/drizzled.cc:3610
2511
2221
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
2512
2222
msgstr ""
2513
2223
 
2514
 
#: drizzled/drizzled.cc:3743
 
2224
#: drizzled/drizzled.cc:3616
2515
2225
msgid ""
2516
2226
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
2517
2227
"an error."
2518
2228
msgstr ""
2519
2229
 
2520
 
#: drizzled/drizzled.cc:3749
 
2230
#: drizzled/drizzled.cc:3622
2521
2231
msgid "Max number of bytes in sorted records."
2522
2232
msgstr ""
2523
2233
 
2524
 
#: drizzled/drizzled.cc:3754
 
2234
#: drizzled/drizzled.cc:3627
2525
2235
msgid ""
2526
2236
"If non-zero: relay log will be rotated automatically when the size exceeds "
2527
2237
"this value; if zero (the default): when the size exceeds max_binlog_size. 0 "
2528
2238
"excepted, the minimum value for this variable is 4096."
2529
2239
msgstr ""
2530
2240
 
2531
 
#: drizzled/drizzled.cc:3761
 
2241
#: drizzled/drizzled.cc:3634
2532
2242
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
2533
2243
msgstr ""
2534
2244
 
2535
 
#: drizzled/drizzled.cc:3766
 
2245
#: drizzled/drizzled.cc:3639
2536
2246
msgid ""
2537
2247
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
2538
2248
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
2539
2249
msgstr ""
2540
2250
 
2541
 
#: drizzled/drizzled.cc:3773
 
2251
#: drizzled/drizzled.cc:3646
2542
2252
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
2543
2253
msgstr ""
2544
2254
"Maximale Anzahl der temporären Tabellen die ein Klient gleichzeitig geöffnet "
2545
2255
"haben darf."
2546
2256
 
2547
 
#: drizzled/drizzled.cc:3778
 
2257
#: drizzled/drizzled.cc:3651
2548
2258
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
2549
2259
msgstr ""
2550
2260
 
2551
 
#: drizzled/drizzled.cc:3782
 
2261
#: drizzled/drizzled.cc:3655
2552
2262
msgid ""
2553
2263
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
2554
2264
"file."
2555
2265
msgstr ""
2556
2266
 
2557
 
#: drizzled/drizzled.cc:3788
 
2267
#: drizzled/drizzled.cc:3661
2558
2268
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
2559
2269
msgstr "Für MyISAM Indexseiten zu nutzende Blockgröße."
2560
2270
 
2561
 
#: drizzled/drizzled.cc:3794
 
2271
#: drizzled/drizzled.cc:3667
2562
2272
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
2563
2273
msgstr ""
2564
2274
 
2565
 
#: drizzled/drizzled.cc:3799
 
2275
#: drizzled/drizzled.cc:3672
2566
2276
msgid ""
2567
2277
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
2568
2278
"would get bigger than this."
2569
2279
msgstr ""
2570
2280
 
2571
 
#: drizzled/drizzled.cc:3806
 
2281
#: drizzled/drizzled.cc:3679
2572
2282
msgid ""
2573
2283
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
2574
2284
"disables parallel repair."
2575
2285
msgstr ""
2576
2286
 
2577
 
#: drizzled/drizzled.cc:3812
 
2287
#: drizzled/drizzled.cc:3685
2578
2288
msgid ""
2579
2289
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
2580
2290
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2581
2291
msgstr ""
2582
2292
 
2583
 
#: drizzled/drizzled.cc:3818
 
2293
#: drizzled/drizzled.cc:3691
2584
2294
msgid ""
2585
2295
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
2586
2296
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
2587
2297
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
2588
2298
msgstr ""
2589
2299
 
2590
 
#: drizzled/drizzled.cc:3825
 
2300
#: drizzled/drizzled.cc:3698
2591
2301
#, fuzzy
2592
2302
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
2593
2303
msgstr "Puffer für TCP/IP- und Socket-Kommunikation"
2594
2304
 
2595
 
#: drizzled/drizzled.cc:3830
 
2305
#: drizzled/drizzled.cc:3703
2596
2306
msgid ""
2597
2307
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
2598
2308
"the read."
2600
2310
"Anzahl der Sekunden die auf weitere Daten von einer Verbindung gewartet "
2601
2311
"werden soll bevor ein Lesevorgang abgebrochen wird."
2602
2312
 
2603
 
#: drizzled/drizzled.cc:3836
 
2313
#: drizzled/drizzled.cc:3709
2604
2314
msgid ""
2605
2315
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
2606
2316
"before giving up."
2607
2317
msgstr ""
2608
2318
 
2609
 
#: drizzled/drizzled.cc:3842
 
2319
#: drizzled/drizzled.cc:3715
2610
2320
msgid ""
2611
2321
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
2612
2322
"aborting the write."
2614
2324
"Anzahl der Sekunden die auf das Schreiben eines Datenblocks auf eine "
2615
2325
"Verbindung gewartet werden soll bevor ein Schreibvorgang abgebrochen wird."
2616
2326
 
2617
 
#: drizzled/drizzled.cc:3848
 
2327
#: drizzled/drizzled.cc:3721
2618
2328
#, fuzzy
2619
2329
msgid "Use compatible behavior."
2620
2330
msgstr "Nutze kompatibles Verhalten."
2621
2331
 
2622
 
#: drizzled/drizzled.cc:3853
 
2332
#: drizzled/drizzled.cc:3726
2623
2333
msgid ""
2624
2334
"If this is not 0, then mysqld will use this value to reserve file "
2625
2335
"descriptors to use with setrlimit(). If this value is 0 then mysqld will "
2627
2337
"larger) number of files."
2628
2338
msgstr ""
2629
2339
 
2630
 
#: drizzled/drizzled.cc:3860
 
2340
#: drizzled/drizzled.cc:3733
2631
2341
msgid ""
2632
2342
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
2633
2343
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: 0 - do not "
2635
2345
"on number of retrieved rows."
2636
2346
msgstr ""
2637
2347
 
2638
 
#: drizzled/drizzled.cc:3868
 
2348
#: drizzled/drizzled.cc:3741
2639
2349
msgid ""
2640
2350
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
2641
2351
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
2646
2356
"(used for testing/comparison)."
2647
2357
msgstr ""
2648
2358
 
2649
 
#: drizzled/drizzled.cc:3880
 
2359
#: drizzled/drizzled.cc:3753
2650
2360
msgid "Directory for plugins."
2651
2361
msgstr "Pluginverzeichnis."
2652
2362
 
2653
 
#: drizzled/drizzled.cc:3884
 
2363
#: drizzled/drizzled.cc:3757
2654
2364
msgid ""
2655
2365
"Optional comma separated list of plugins to load, where each plugin is "
2656
2366
"identified by the name of the shared library. [for example: --"
2657
2367
"plugin_load=libmd5udf.so]"
2658
2368
msgstr ""
2659
2369
 
2660
 
#: drizzled/drizzled.cc:3890
 
2370
#: drizzled/drizzled.cc:3763
2661
2371
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
2662
2372
msgstr ""
2663
2373
 
2664
 
#: drizzled/drizzled.cc:3895
 
2374
#: drizzled/drizzled.cc:3768
2665
2375
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
2666
2376
msgstr ""
2667
2377
 
2668
 
#: drizzled/drizzled.cc:3900
 
2378
#: drizzled/drizzled.cc:3773
2669
2379
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
2670
2380
msgstr ""
2671
2381
 
2672
 
#: drizzled/drizzled.cc:3906
 
2382
#: drizzled/drizzled.cc:3779
2673
2383
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
2674
2384
msgstr ""
2675
2385
 
2676
 
#: drizzled/drizzled.cc:3912
 
2386
#: drizzled/drizzled.cc:3785
2677
2387
msgid ""
2678
2388
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
2679
2389
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
2680
2390
"increase this value."
2681
2391
msgstr ""
2682
2392
 
2683
 
#: drizzled/drizzled.cc:3920
 
2393
#: drizzled/drizzled.cc:3793
2684
2394
msgid ""
2685
2395
"Make all non-temporary tables read-only, with the exception for replication "
2686
2396
"(slave) threads and users with the SUPER privilege"
2687
2397
msgstr ""
2688
2398
 
2689
 
#: drizzled/drizzled.cc:3926
 
2399
#: drizzled/drizzled.cc:3799
2690
2400
msgid ""
2691
2401
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
2692
2402
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
2693
2403
"record_buffer."
2694
2404
msgstr ""
2695
2405
 
2696
 
#: drizzled/drizzled.cc:3940
 
2406
#: drizzled/drizzled.cc:3813
2697
2407
msgid ""
2698
2408
"0 = do not purge relay logs. 1 = purge them as soon as they are no more "
2699
2409
"needed."
2700
2410
msgstr ""
2701
2411
 
2702
 
#: drizzled/drizzled.cc:3946
 
2412
#: drizzled/drizzled.cc:3819
2703
2413
msgid "Maximum space to use for all relay logs."
2704
2414
msgstr ""
2705
2415
 
2706
 
#: drizzled/drizzled.cc:3951
 
2416
#: drizzled/drizzled.cc:3824
2707
2417
#, fuzzy
2708
2418
msgid "Use compression on master/slave protocol."
2709
2419
msgstr ""
2710
2420
"Nutze das komprimierte Übertragungsprotokoll zwischen Server und Anwendung."
2711
2421
 
2712
 
#: drizzled/drizzled.cc:3956
 
2422
#: drizzled/drizzled.cc:3829
2713
2423
msgid ""
2714
2424
"Number of seconds to wait for more data from a master/slave connection "
2715
2425
"before aborting the read."
2716
2426
msgstr ""
2717
2427
 
2718
 
#: drizzled/drizzled.cc:3961
 
2428
#: drizzled/drizzled.cc:3834
2719
2429
msgid ""
2720
2430
"Number of times the slave SQL thread will retry a transaction in case it "
2721
2431
"failed with a deadlock or elapsed lock wait timeout, before giving up and "
2722
2432
"stopping."
2723
2433
msgstr ""
2724
2434
 
2725
 
#: drizzled/drizzled.cc:3967
 
2435
#: drizzled/drizzled.cc:3840
2726
2436
msgid "Allow slave to batch requests."
2727
2437
msgstr ""
2728
2438
 
2729
 
#: drizzled/drizzled.cc:3971
 
2439
#: drizzled/drizzled.cc:3844
2730
2440
msgid ""
2731
2441
"If creating the thread takes longer than this value (in seconds), the "
2732
2442
"Slow_launch_threads counter will be incremented."
2733
2443
msgstr ""
2734
2444
 
2735
 
#: drizzled/drizzled.cc:3976
 
2445
#: drizzled/drizzled.cc:3849
2736
2446
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
2737
2447
msgstr ""
2738
2448
"Jeder Thread der Daten sortieren muss alloziert dafür einen Puffer dieser "
2739
2449
"Größe."
2740
2450
 
2741
 
#: drizzled/drizzled.cc:3982
 
2451
#: drizzled/drizzled.cc:3855
2742
2452
msgid ""
2743
2453
"Synchronously flush binary log to disk after every #th event. Use 0 "
2744
2454
"(default) to disable synchronous flushing."
2745
2455
msgstr ""
2746
2456
 
2747
 
#: drizzled/drizzled.cc:3987
 
2457
#: drizzled/drizzled.cc:3860
2748
2458
#, fuzzy
2749
2459
msgid "The number of cached table definitions."
2750
2460
msgstr "Die Anzahl der zwischengespeicherten Tabellendefinitionen."
2751
2461
 
2752
 
#: drizzled/drizzled.cc:3991
 
2462
#: drizzled/drizzled.cc:3864
2753
2463
msgid "The number of cached open tables."
2754
2464
msgstr ""
2755
2465
 
2756
 
#: drizzled/drizzled.cc:3995
 
2466
#: drizzled/drizzled.cc:3868
2757
2467
msgid ""
2758
2468
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
2759
2469
"Used only if the connection has active cursors."
2760
2470
msgstr ""
2761
2471
 
2762
 
#: drizzled/drizzled.cc:4000
 
2472
#: drizzled/drizzled.cc:3873
2763
2473
msgid "How many threads we should keep in a cache for reuse."
2764
2474
msgstr ""
2765
2475
 
2766
 
#: drizzled/drizzled.cc:4004
 
2476
#: drizzled/drizzled.cc:3877
2767
2477
msgid ""
2768
2478
"How many threads we should create to handle query requests in case of "
2769
2479
"'thread_handling=pool-of-threads'"
2770
2480
msgstr ""
2771
2481
 
2772
 
#: drizzled/drizzled.cc:4009
 
2482
#: drizzled/drizzled.cc:3882
2773
2483
msgid "The stack size for each thread."
2774
2484
msgstr "Die Stapelgröße für jeden Thread."
2775
2485
 
2776
 
#: drizzled/drizzled.cc:4015
 
2486
#: drizzled/drizzled.cc:3888
2777
2487
msgid "The TIME format (for future)."
2778
2488
msgstr "Das TIME Format (für die Zukunft)."
2779
2489
 
2780
 
#: drizzled/drizzled.cc:4020
 
2490
#: drizzled/drizzled.cc:3893
2781
2491
msgid ""
2782
2492
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, MySQL will "
2783
2493
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
2784
2494
msgstr ""
2785
2495
 
2786
 
#: drizzled/drizzled.cc:4026
 
2496
#: drizzled/drizzled.cc:3899
2787
2497
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
2788
2498
msgstr ""
2789
2499
 
2790
 
#: drizzled/drizzled.cc:4031
 
2500
#: drizzled/drizzled.cc:3904
2791
2501
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
2792
2502
msgstr ""
2793
2503
 
2794
 
#: drizzled/drizzled.cc:4036
 
2504
#: drizzled/drizzled.cc:3909
2795
2505
msgid ""
2796
2506
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
2797
2507
"closing it."
2799
2509
"Die Anzahl der Sekunden für die ein Server auf Aktivitäten auf einer "
2800
2510
"Verbindung wartet bevor diese geschlossen wird."
2801
2511
 
2802
 
#: drizzled/drizzled.cc:4284
 
2512
#: drizzled/drizzled.cc:4157
2803
2513
msgid ""
2804
2514
"Copyright (C) 2000 MySQL AB, by Monty and others\n"
2805
2515
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
2808
2518
"Starts the Drizzle database server\n"
2809
2519
msgstr ""
2810
2520
 
2811
 
#: drizzled/drizzled.cc:4291
 
2521
#: drizzled/drizzled.cc:4164
2812
2522
#, c-format
2813
2523
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
2814
2524
msgstr ""
2815
2525
 
2816
 
#: drizzled/drizzled.cc:4302
 
2526
#: drizzled/drizzled.cc:4175
2817
2527
msgid ""
2818
2528
"\n"
2819
2529
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
2820
2530
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
2821
2531
msgstr ""
2822
2532
 
2823
 
#: drizzled/drizzled.cc:4486
 
2533
#: drizzled/drizzled.cc:4353
2824
2534
#, c-format
2825
2535
msgid ""
2826
2536
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
2827
2537
"command line\n"
2828
2538
msgstr ""
2829
2539
 
2830
 
#: drizzled/drizzled.cc:4538
 
2540
#: drizzled/drizzled.cc:4405
2831
2541
#, c-format
2832
2542
msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - missing '->'!\n"
2833
2543
msgstr ""
2834
2544
 
2835
 
#: drizzled/drizzled.cc:4547
 
2545
#: drizzled/drizzled.cc:4414
2836
2546
#, c-format
2837
2547
msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - empty FROM db!\n"
2838
2548
msgstr ""
2839
2549
 
2840
 
#: drizzled/drizzled.cc:4557
 
2550
#: drizzled/drizzled.cc:4424
2841
2551
#, c-format
2842
2552
msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - empty TO db!\n"
2843
2553
msgstr ""
2844
2554
 
2845
 
#: drizzled/drizzled.cc:4586 drizzled/drizzled.cc:4595
 
2555
#: drizzled/drizzled.cc:4453 drizzled/drizzled.cc:4462
2846
2556
#, c-format
2847
2557
msgid "Could not add do table rule '%s'!\n"
2848
2558
msgstr ""
2849
2559
 
2850
 
#: drizzled/drizzled.cc:4604 drizzled/drizzled.cc:4613
 
2560
#: drizzled/drizzled.cc:4471 drizzled/drizzled.cc:4480
2851
2561
#, c-format
2852
2562
msgid "Could not add ignore table rule '%s'!\n"
2853
2563
msgstr ""
2854
2564
 
2855
 
#: drizzled/drizzled.cc:4657
 
2565
#: drizzled/drizzled.cc:4504
2856
2566
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
2857
2567
msgstr ""
2858
2568
"Server kann nicht gestartet werden: Hostname kann nicht aufgelöst werden!"
2859
2569
 
2860
 
#: drizzled/drizzled.cc:4663
 
2570
#: drizzled/drizzled.cc:4510
2861
2571
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
2862
2572
msgstr ""
2863
2573
"Server kann nicht gestartet werden: bind-address bezieht sich auf mehrere "
2864
2574
"Schnittstellen!"
2865
2575
 
2866
 
#: drizzled/drizzled.cc:4838
2867
 
msgid ""
2868
 
"options --log-slow-admin-statements, --log-queries-not-using-indexes and --"
2869
 
"log-slow-slave-statements have no effect if --log-slow-queries is not set"
2870
 
msgstr ""
2871
 
 
2872
 
#: drizzled/drizzled.cc:5029
 
2576
#: drizzled/drizzled.cc:4868
2873
2577
#, c-format
2874
2578
msgid "No option given to %s\n"
2875
2579
msgstr "Keine Option angegeben für %s\n"
2876
2580
 
2877
 
#: drizzled/drizzled.cc:5031
 
2581
#: drizzled/drizzled.cc:4870
2878
2582
#, c-format
2879
2583
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
2880
2584
msgstr ""
2881
2585
 
2882
 
#: drizzled/drizzled.cc:5033
 
2586
#: drizzled/drizzled.cc:4872
2883
2587
#, c-format
2884
2588
msgid "Alternatives are: '%s'"
2885
2589
msgstr "Alternativen sind: '%s'"
2886
2590
 
2887
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:31
 
2591
#: drizzled/error.cc:34
2888
2592
msgid "hashchk"
2889
2593
msgstr "hashchk"
2890
2594
 
2891
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:33
 
2595
#: drizzled/error.cc:36
2892
2596
msgid "isamchk"
2893
2597
msgstr "isamchk"
2894
2598
 
2895
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:35
 
2599
#: drizzled/error.cc:38
2896
2600
msgid "NO"
2897
2601
msgstr "NEIN"
2898
2602
 
2899
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:37
 
2603
#: drizzled/error.cc:40
2900
2604
msgid "YES"
2901
2605
msgstr "JA"
2902
2606
 
2903
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:39
 
2607
#: drizzled/error.cc:42
2904
2608
#, fuzzy, c-format
2905
2609
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
2906
2610
msgstr "Datei '%s' kann nicht erstellt/geschrieben werden (Fehlercode: %d)"
2907
2611
 
2908
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:41
 
2612
#: drizzled/error.cc:44
2909
2613
#, fuzzy, c-format
2910
2614
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
2911
2615
msgstr "Datei '%s' kann nicht erstellt/geschrieben werden (Fehlercode: %d)"
2912
2616
 
2913
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:43
 
2617
#: drizzled/error.cc:46
2914
2618
#, fuzzy, c-format
2915
2619
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
2916
2620
msgstr "Verzeichnis '%s' kann nicht angelegt werden (Fehlercode: %d)"
2917
2621
 
2918
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:45
 
2622
#: drizzled/error.cc:48
2919
2623
#, c-format
2920
2624
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
2921
2625
msgstr "Kann Datenbank '%-.192s' nicht anlegen da sie bereits existiert"
2922
2626
 
2923
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:47
 
2627
#: drizzled/error.cc:50
2924
2628
#, c-format
2925
2629
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
2926
2630
msgstr "Kann Datenbank '%-.192s' nicht entfernen da sie nicht existiert"
2927
2631
 
2928
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:49
 
2632
#: drizzled/error.cc:52
2929
2633
#, fuzzy, c-format
2930
2634
msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
2931
2635
msgstr "Fehler beim Löschen von '%s' (Fehlercode: %d)"
2932
2636
 
2933
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:51
 
2637
#: drizzled/error.cc:54
2934
2638
#, c-format
2935
2639
msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
2936
2640
msgstr ""
2937
2641
"Fehler bein Entfernen der Datenbank (rmdir '%-.192s' mit Fehlercode %d "
2938
2642
"abgebrochen)"
2939
2643
 
2940
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:53
 
2644
#: drizzled/error.cc:56
2941
2645
#, fuzzy, c-format
2942
2646
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
2943
2647
msgstr "Fehler beim Löschen von '%s' (Fehlercode: %d)"
2944
2648
 
2945
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:55
 
2649
#: drizzled/error.cc:58
2946
2650
msgid "Can't read record in system table"
2947
2651
msgstr "Ein Systemtabelleneintrag kann nicht gelesen werden"
2948
2652
 
2949
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:57
 
2653
#: drizzled/error.cc:60
2950
2654
#, fuzzy, c-format
2951
2655
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
2952
2656
msgstr "Kann Status für '%s' nicht ermitteln (Fehlercode '%d')"
2953
2657
 
2954
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:59
 
2658
#: drizzled/error.cc:62
2955
2659
#, fuzzy, c-format
2956
2660
msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
2957
2661
msgstr "Verzeichnis '%s' kann nicht angelegt werden (Fehlercode: %d)"
2958
2662
 
2959
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:61
 
2663
#: drizzled/error.cc:64
2960
2664
#, fuzzy, c-format
2961
2665
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
2962
2666
msgstr "Datei kann nicht gesperrt werden (Fehlercode: %d)"
2963
2667
 
2964
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:63
 
2668
#: drizzled/error.cc:66
2965
2669
#, fuzzy, c-format
2966
2670
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
2967
2671
msgstr ""
2968
2672
"Datei '%s' kann nicht mit der Festplatte synchronisiert werden (Fehlercode: %"
2969
2673
"d)"
2970
2674
 
2971
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:65
 
2675
#: drizzled/error.cc:68
2972
2676
#, fuzzy, c-format
2973
2677
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
2974
2678
msgstr ""
2975
2679
"Datei '%s' kann nicht mit der Festplatte synchronisiert werden (Fehlercode: %"
2976
2680
"d)"
2977
2681
 
2978
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:67
 
2682
#: drizzled/error.cc:70
2979
2683
#, fuzzy, c-format
2980
2684
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2981
2685
msgstr "Kann Verzeichnis für '%s' nicht lesen (Fehlercode: %d)"
2982
2686
 
2983
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:69
 
2687
#: drizzled/error.cc:72
2984
2688
#, fuzzy, c-format
2985
2689
msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
2986
2690
msgstr "Kann nicht in Verzeichnis '%s' wechseln (Fehlercode: %d)"
2987
2691
 
2988
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:71
 
2692
#: drizzled/error.cc:74
2989
2693
#, c-format
2990
2694
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2991
2695
msgstr ""
2992
2696
 
2993
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:73
 
2697
#: drizzled/error.cc:76
2994
2698
#, fuzzy, c-format
2995
2699
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2996
2700
msgstr ""
2997
2701
"Platte voll beim Schreiben in '%s'. Warte darauf das jemand Platz "
2998
2702
"freigibt ..."
2999
2703
 
3000
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:75
 
2704
#: drizzled/error.cc:78
3001
2705
#, c-format
3002
2706
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
3003
2707
msgstr ""
3004
2708
 
3005
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:77
 
2709
#: drizzled/error.cc:80
3006
2710
#, fuzzy, c-format
3007
2711
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
3008
2712
msgstr "Fehler beim Schließen von '%s' (Fehlercode: %d)"
3009
2713
 
3010
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:79
 
2714
#: drizzled/error.cc:82
3011
2715
#, fuzzy, c-format
3012
2716
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
3013
2717
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei '%s' (Fehlercode: %d)"
3014
2718
 
3015
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:81
 
2719
#: drizzled/error.cc:84
3016
2720
#, fuzzy, c-format
3017
2721
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
3018
2722
msgstr "Fehler beim Umbenennen von '%s' in '%s' (Fehlercode: %d)"
3019
2723
 
3020
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:83
 
2724
#: drizzled/error.cc:86
3021
2725
#, fuzzy, c-format
3022
2726
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
3023
2727
msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei '%s' (Fehlercode: %d)"
3024
2728
 
3025
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:85
 
2729
#: drizzled/error.cc:88
3026
2730
#, c-format
3027
2731
msgid "'%-.192s' is locked against change"
3028
2732
msgstr "'%-.192s' ist gegen Veränderungen gesperrt."
3029
2733
 
3030
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:87
 
2734
#: drizzled/error.cc:90
3031
2735
#, fuzzy
3032
2736
msgid "Sort aborted"
3033
2737
msgstr "Abgebrochen"
3034
2738
 
3035
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:89
 
2739
#: drizzled/error.cc:92
3036
2740
#, c-format
3037
2741
msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
3038
2742
msgstr "VIEW '%-.192s' existiert nicht für '%-.192s'"
3039
2743
 
3040
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:91
 
2744
#: drizzled/error.cc:94
3041
2745
#, c-format
3042
2746
msgid "Got error %d from storage engine"
3043
2747
msgstr ""
3044
2748
 
3045
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:93
 
2749
#: drizzled/error.cc:96
3046
2750
#, c-format
3047
2751
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
3048
2752
msgstr ""
3049
2753
 
3050
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:95
 
2754
#: drizzled/error.cc:98
3051
2755
#, c-format
3052
2756
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
3053
2757
msgstr ""
3054
2758
 
3055
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:97
 
2759
#: drizzled/error.cc:100
3056
2760
#, c-format
3057
2761
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
3058
2762
msgstr "Ungültige Information in Datei: '%-.200s'"
3059
2763
 
3060
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:99
 
2764
#: drizzled/error.cc:102
3061
2765
#, c-format
3062
2766
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
3063
2767
msgstr ""
3064
2768
 
3065
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:101
 
2769
#: drizzled/error.cc:104
3066
2770
#, c-format
3067
2771
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
3068
2772
msgstr ""
3069
2773
 
3070
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:103
 
2774
#: drizzled/error.cc:106
3071
2775
#, fuzzy, c-format
3072
2776
msgid "Table '%-.192s' is read only"
3073
2777
msgstr "Tabelle kann nur gelesen werden"
3074
2778
 
3075
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:105
 
2779
#: drizzled/error.cc:108
3076
2780
#, fuzzy, c-format
3077
2781
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %d bytes)"
3078
2782
msgstr "Verfügbarer Speicher erschöpft (%u weitere Bytes werden benötigt)"
3079
2783
 
3080
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:107
 
2784
#: drizzled/error.cc:110
3081
2785
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
3082
2786
msgstr ""
3083
2787
 
3084
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:109
 
2788
#: drizzled/error.cc:112
3085
2789
#, fuzzy, c-format
3086
2790
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
3087
2791
msgstr ""
3088
2792
"Unerwartetes Dateiende beim Lesen von Datei '%s' gefunden (Fehlercode: %d)"
3089
2793
 
3090
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:111
 
2794
#: drizzled/error.cc:114
3091
2795
#, fuzzy
3092
2796
msgid "Too many connections"
3093
2797
msgstr "Stelle Verbindung her"
3094
2798
 
3095
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:113
 
2799
#: drizzled/error.cc:116
3096
2800
msgid ""
3097
2801
"Out of memory; check if mysqld or some other process uses all available "
3098
2802
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow mysqld to use more "
3099
2803
"memory or you can add more swap space"
3100
2804
msgstr ""
3101
2805
 
3102
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:115
 
2806
#: drizzled/error.cc:118
3103
2807
msgid "Can't get hostname for your address"
3104
2808
msgstr ""
3105
2809
 
3106
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:117
 
2810
#: drizzled/error.cc:120
3107
2811
msgid "Bad handshake"
3108
2812
msgstr ""
3109
2813
 
3110
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:119
 
2814
#: drizzled/error.cc:122
3111
2815
#, c-format
3112
2816
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
3113
2817
msgstr ""
3114
2818
 
3115
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:121
 
2819
#: drizzled/error.cc:124
3116
2820
#, c-format
3117
2821
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
3118
2822
msgstr "Zugriff verweigert für Benutzer '%-.48s'@'%-.64s' (mit Kennwort: %s)"
3119
2823
 
3120
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:123
 
2824
#: drizzled/error.cc:126
3121
2825
#, fuzzy
3122
2826
msgid "No database selected"
3123
2827
msgstr "Alte Datenbankdatei"
3124
2828
 
3125
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:125
 
2829
#: drizzled/error.cc:128
3126
2830
#, fuzzy
3127
2831
msgid "Unknown command"
3128
2832
msgstr "Unbekanntes Kommando '\\%c'."
3129
2833
 
3130
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:127
 
2834
#: drizzled/error.cc:130
3131
2835
#, fuzzy, c-format
3132
2836
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
3133
2837
msgstr "Spalte '%-.192s' kann nicht NULL sein"
3134
2838
 
3135
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:129
 
2839
#: drizzled/error.cc:132
3136
2840
#, fuzzy, c-format
3137
2841
msgid "Unknown database '%-.192s'"
3138
2842
msgstr "Unbekanntes Kommando: '%-.60s'"
3139
2843
 
3140
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:131
 
2844
#: drizzled/error.cc:134
3141
2845
#, fuzzy, c-format
3142
2846
msgid "Table '%-.192s' already exists"
3143
2847
msgstr "Tablespace existiert bereits"
3144
2848
 
3145
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:133
 
2849
#: drizzled/error.cc:136
3146
2850
#, fuzzy, c-format
3147
2851
msgid "Unknown table '%-.100s'"
3148
2852
msgstr "Unbekanntes Kommando: '%-.60s'"
3149
2853
 
3150
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:135
 
2854
#: drizzled/error.cc:138
3151
2855
#, c-format
3152
2856
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
3153
2857
msgstr "Spalte '%-.192s' in %-.192s ist mehrdeutig"
3154
2858
 
3155
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:137
 
2859
#: drizzled/error.cc:140
3156
2860
msgid "Server shutdown in progress"
3157
2861
msgstr "Server wird heruntergefahren"
3158
2862
 
3159
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:139
 
2863
#: drizzled/error.cc:142
3160
2864
#, fuzzy, c-format
3161
2865
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
3162
2866
msgstr "Unbekanntes Kommando: '%-.60s'"
3163
2867
 
3164
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:141
 
2868
#: drizzled/error.cc:144
3165
2869
#, c-format
3166
2870
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
3167
2871
msgstr "'%-.192s' fehlt in GROUP BY"
3168
2872
 
3169
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:143
 
2873
#: drizzled/error.cc:146
3170
2874
#, c-format
3171
2875
msgid "Can't group on '%-.192s'"
3172
2876
msgstr "Kann nicht auf '%-.192s' gruppieren"
3173
2877
 
3174
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:145
 
2878
#: drizzled/error.cc:148
3175
2879
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
3176
2880
msgstr ""
3177
2881
 
3178
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:147
 
2882
#: drizzled/error.cc:150
3179
2883
msgid "Column count doesn't match value count"
3180
2884
msgstr "Spaltenanzahl stimmt nicht mit der Anzahl der Werte überein"
3181
2885
 
3182
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:149
 
2886
#: drizzled/error.cc:152
3183
2887
#, c-format
3184
2888
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
3185
2889
msgstr "Der Bezeichnername '%-.100s' ist zu lang"
3186
2890
 
3187
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:151
 
2891
#: drizzled/error.cc:154
3188
2892
#, c-format
3189
2893
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
3190
2894
msgstr "Doppelter Spaltenname '%-.192s'"
3191
2895
 
3192
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:153
 
2896
#: drizzled/error.cc:156
3193
2897
#, c-format
3194
2898
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
3195
2899
msgstr "Doppelter Schlüsselname '%-.192s'"
3196
2900
 
3197
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:155
 
2901
#: drizzled/error.cc:158
3198
2902
#, c-format
3199
2903
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
3200
2904
msgstr "Doppelter Eintrag '%-.192s' für Schlüssel %d"
3201
2905
 
3202
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:157
 
2906
#: drizzled/error.cc:160
3203
2907
#, c-format
3204
2908
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
3205
2909
msgstr ""
3206
2910
 
3207
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:159
 
2911
#: drizzled/error.cc:162
3208
2912
#, c-format
3209
2913
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
3210
2914
msgstr "%s nahe '%-.80s' auf Zeile %d"
3211
2915
 
3212
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:161
 
2916
#: drizzled/error.cc:164
3213
2917
msgid "Query was empty"
3214
2918
msgstr "Abfrage war leer"
3215
2919
 
3216
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:163
 
2920
#: drizzled/error.cc:166
3217
2921
#, c-format
3218
2922
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
3219
2923
msgstr ""
3220
2924
 
3221
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:165
 
2925
#: drizzled/error.cc:168
3222
2926
#, fuzzy, c-format
3223
2927
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
3224
2928
msgstr "%s: FEHLER: Ungültiger Dezimalwert für Option '%s'"
3225
2929
 
3226
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:167
 
2930
#: drizzled/error.cc:170
3227
2931
msgid "Multiple primary key defined"
3228
2932
msgstr "Mehrere Primärschlüssel definiert"
3229
2933
 
3230
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:169
 
2934
#: drizzled/error.cc:172
3231
2935
#, c-format
3232
2936
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
3233
2937
msgstr ""
3234
2938
 
3235
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:171
 
2939
#: drizzled/error.cc:174
3236
2940
#, c-format
3237
2941
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
3238
2942
msgstr ""
3239
2943
 
3240
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:173
 
2944
#: drizzled/error.cc:176
3241
2945
#, c-format
3242
2946
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
3243
2947
msgstr ""
3244
2948
 
3245
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:175
 
2949
#: drizzled/error.cc:178
3246
2950
#, c-format
3247
2951
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
3248
2952
msgstr "Schlüsselspalte '%-.192s' existiert nicht in der Tabelle"
3249
2953
 
3250
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:177
 
2954
#: drizzled/error.cc:180
3251
2955
#, c-format
3252
2956
msgid ""
3253
2957
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
3254
2958
"type"
3255
2959
msgstr ""
3256
2960
 
3257
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:179
 
2961
#: drizzled/error.cc:182
3258
2962
#, c-format
3259
2963
msgid ""
3260
2964
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
3263
2967
"Spaltenlänge zu groß für Spalte '%-.192s' (Maximum = %d), nutzen Sie statt "
3264
2968
"dessen BLOB oder TEXT"
3265
2969
 
3266
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:181
 
2970
#: drizzled/error.cc:184
3267
2971
msgid ""
3268
2972
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
3269
2973
"defined as a key"
3270
2974
msgstr ""
3271
2975
 
3272
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:183
 
2976
#: drizzled/error.cc:186
3273
2977
#, c-format
3274
2978
msgid ""
3275
2979
"%s: ready for connections.\n"
3278
2982
"%s: bereit für Verbindungen.\n"
3279
2983
"Version: '%s' Socket: '%s' Port: %d"
3280
2984
 
3281
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:185
 
2985
#: drizzled/error.cc:188
3282
2986
#, c-format
3283
2987
msgid "%s: Normal shutdown\n"
3284
2988
msgstr ""
3285
2989
 
3286
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:187
 
2990
#: drizzled/error.cc:190
3287
2991
#, c-format
3288
2992
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
3289
2993
msgstr ""
3290
2994
 
3291
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:189
 
2995
#: drizzled/error.cc:192
3292
2996
#, c-format
3293
2997
msgid "%s: Shutdown complete\n"
3294
2998
msgstr ""
3295
2999
 
3296
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:191
 
3000
#: drizzled/error.cc:194
3297
3001
#, c-format
3298
3002
msgid "%s: Forcing close of thread %ld  user: '%-.48s'\n"
3299
3003
msgstr ""
3300
3004
 
3301
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:193
 
3005
#: drizzled/error.cc:196
3302
3006
msgid "Can't create IP socket"
3303
3007
msgstr ""
3304
3008
 
3305
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:195
 
3009
#: drizzled/error.cc:198
3306
3010
#, c-format
3307
3011
msgid ""
3308
3012
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
3309
3013
"table"
3310
3014
msgstr ""
3311
3015
 
3312
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:197
 
3016
#: drizzled/error.cc:200
3313
3017
msgid "Field separator argument is not what is expected; check the manual"
3314
3018
msgstr ""
3315
3019
 
3316
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:199
 
3020
#: drizzled/error.cc:202
3317
3021
msgid ""
3318
3022
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
3319
3023
msgstr ""
3320
3024
 
3321
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:201
 
3025
#: drizzled/error.cc:204
3322
3026
#, c-format
3323
3027
msgid ""
3324
3028
"The file '%-.128s' must be in the database directory or be readable by all"
3325
3029
msgstr ""
3326
3030
 
3327
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:203
 
3031
#: drizzled/error.cc:206
3328
3032
#, c-format
3329
3033
msgid "File '%-.200s' already exists"
3330
3034
msgstr "Datei '%-.200s' existiert bereits"
3331
3035
 
3332
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:205
 
3036
#: drizzled/error.cc:208
3333
3037
#, c-format
3334
3038
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
3335
3039
msgstr ""
3336
3040
 
3337
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:207
 
3041
#: drizzled/error.cc:210
3338
3042
#, c-format
3339
3043
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld"
3340
3044
msgstr ""
3341
3045
 
3342
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:209
 
3046
#: drizzled/error.cc:212
3343
3047
msgid ""
3344
3048
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
3345
3049
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
3346
3050
"prefix keys"
3347
3051
msgstr ""
3348
3052
 
3349
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:211
 
3053
#: drizzled/error.cc:214
3350
3054
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
3351
3055
msgstr ""
3352
3056
 
3353
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:213
 
3057
#: drizzled/error.cc:216
3354
3058
#, c-format
3355
3059
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
3356
3060
msgstr ""
3357
3061
 
3358
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:215
 
3062
#: drizzled/error.cc:218
3359
3063
#, c-format
3360
3064
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
3361
3065
msgstr ""
3362
3066
 
3363
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:217
 
3067
#: drizzled/error.cc:220
3364
3068
#, c-format
3365
3069
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
3366
3070
msgstr ""
3367
3071
 
3368
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:219
 
3072
#: drizzled/error.cc:222
3369
3073
#, c-format
3370
3074
msgid "Unknown thread id: %lu"
3371
3075
msgstr ""
3372
3076
 
3373
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:221
 
3077
#: drizzled/error.cc:224
3374
3078
#, c-format
3375
3079
msgid "You are not owner of thread %lu"
3376
3080
msgstr ""
3377
3081
 
3378
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:223
 
3082
#: drizzled/error.cc:226
3379
3083
#, fuzzy
3380
3084
msgid "No tables used"
3381
3085
msgstr "Tablespace unbekannt"
3382
3086
 
3383
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:225
 
3087
#: drizzled/error.cc:228
3384
3088
#, c-format
3385
3089
msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"
3386
3090
msgstr ""
3387
3091
 
3388
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:227
 
3092
#: drizzled/error.cc:230
3389
3093
#, c-format
3390
3094
msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"
3391
3095
msgstr ""
3392
3096
 
3393
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:229
 
3097
#: drizzled/error.cc:232
3394
3098
#, fuzzy, c-format
3395
3099
msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated"
3396
3100
msgstr ""
3397
3101
"Tabelle '%-.64s' wurde mit einer anderen MySQL Version erstellt und kann "
3398
3102
"nicht gelesen werden"
3399
3103
 
3400
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:231
 
3104
#: drizzled/error.cc:234
3401
3105
#, c-format
3402
3106
msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES"
3403
3107
msgstr "Tabelle '%-.192s' wurde nicht mit LOCK TABLES gesperrt"
3404
3108
 
3405
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:233
 
3109
#: drizzled/error.cc:236
3406
3110
#, c-format
3407
3111
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
3408
3112
msgstr "BLOB/TEXT Spalte '%-.192s' kann keinen Vorgabewert haben"
3409
3113
 
3410
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:235
 
3114
#: drizzled/error.cc:238
3411
3115
#, c-format
3412
3116
msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
3413
3117
msgstr "Ungültiger Datenbankname '%-.100s'"
3414
3118
 
3415
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:237
 
3119
#: drizzled/error.cc:240
3416
3120
#, c-format
3417
3121
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
3418
3122
msgstr "Ungültiger Tabellenname '%-.100s'"
3419
3123
 
3420
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:239
 
3124
#: drizzled/error.cc:242
3421
3125
msgid ""
3422
3126
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
3423
3127
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET SQL_MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
3424
3128
msgstr ""
3425
3129
 
3426
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:241
 
3130
#: drizzled/error.cc:244
3427
3131
#, fuzzy
3428
3132
msgid "Unknown error"
3429
3133
msgstr "Unbekannter Fehler %d"
3430
3134
 
3431
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:243
 
3135
#: drizzled/error.cc:246
3432
3136
#, fuzzy, c-format
3433
3137
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
3434
3138
msgstr "Unbekanntes Kommando: '%-.60s'"
3435
3139
 
3436
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:245
 
3140
#: drizzled/error.cc:248
3437
3141
#, c-format
3438
3142
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
3439
3143
msgstr ""
3440
3144
 
3441
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:247
 
3145
#: drizzled/error.cc:250
3442
3146
#, c-format
3443
3147
msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'"
3444
3148
msgstr ""
3445
3149
 
3446
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:249
 
3150
#: drizzled/error.cc:252
3447
3151
#, c-format
3448
3152
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
3449
3153
msgstr "Unbekannte Tabelle '%-.192s' in %-.32s"
3450
3154
 
3451
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:251
 
3155
#: drizzled/error.cc:254
3452
3156
#, c-format
3453
3157
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
3454
3158
msgstr "Die Spalte '%-.192s' wurde zweimal angegeben"
3455
3159
 
3456
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:253
 
3160
#: drizzled/error.cc:256
3457
3161
msgid "Invalid use of group function"
3458
3162
msgstr ""
3459
3163
 
3460
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:255
 
3164
#: drizzled/error.cc:258
3461
3165
#, c-format
3462
3166
msgid ""
3463
3167
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this MySQL version"
3465
3169
"Die Tabelle '%-.192s' benutzt eine Erweiterung die in dieser MySQL Version "
3466
3170
"nicht existiert"
3467
3171
 
3468
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:257
 
3172
#: drizzled/error.cc:260
3469
3173
msgid "A table must have at least 1 column"
3470
3174
msgstr "Eine Tabelle muß mindestens eine Spalte haben"
3471
3175
 
3472
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:259
 
3176
#: drizzled/error.cc:262
3473
3177
#, c-format
3474
3178
msgid "The table '%-.192s' is full"
3475
3179
msgstr "Die Tabelle '%-.192s' ist voll"
3476
3180
 
3477
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:261
 
3181
#: drizzled/error.cc:264
3478
3182
#, fuzzy, c-format
3479
3183
msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
3480
3184
msgstr "Die Tabelle nutzt einen unbekannten Zeichensatz"
3481
3185
 
3482
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:263
 
3186
#: drizzled/error.cc:266
3483
3187
#, c-format
3484
3188
msgid "Too many tables; MySQL can only use %d tables in a join"
3485
3189
msgstr ""
3486
3190
"Zu viele Tabellen, MySQL unterstützt nur bis zu %d Tabellen in einem JOIN"
3487
3191
 
3488
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:265
 
3192
#: drizzled/error.cc:268
3489
3193
msgid "Too many columns"
3490
3194
msgstr "Zu viele Spalten"
3491
3195
 
3492
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:267
 
3196
#: drizzled/error.cc:270
3493
3197
#, c-format
3494
3198
msgid ""
3495
3199
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
3496
3200
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
3497
3201
msgstr ""
3498
3202
 
3499
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:269
 
3203
#: drizzled/error.cc:272
3500
3204
#, c-format
3501
3205
msgid ""
3502
3206
"Thread stack overrun:  Used: %ld of a %ld stack.  Use 'mysqld -O "
3503
3207
"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
3504
3208
msgstr ""
3505
3209
 
3506
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:271
 
3210
#: drizzled/error.cc:274
3507
3211
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
3508
3212
msgstr ""
3509
3213
 
3510
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:273
 
3214
#: drizzled/error.cc:276
3511
3215
#, c-format
3512
3216
msgid ""
3513
3217
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
3514
3218
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
3515
3219
msgstr ""
3516
3220
 
3517
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:275
 
3221
#: drizzled/error.cc:278
3518
3222
#, c-format
3519
3223
msgid "Can't load function '%-.192s'"
3520
3224
msgstr "Funktion '%-.192s' kann nicht geladen werden"
3521
3225
 
3522
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:277
 
3226
#: drizzled/error.cc:280
3523
3227
#, c-format
3524
3228
msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
3525
3229
msgstr "Funktion '%-.192s' kann nicht initialisiert werden: %-.80s"
3526
3230
 
3527
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:279
 
3231
#: drizzled/error.cc:282
3528
3232
msgid "No paths allowed for shared library"
3529
3233
msgstr ""
3530
3234
 
3531
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:281
 
3235
#: drizzled/error.cc:284
3532
3236
#, c-format
3533
3237
msgid "Function '%-.192s' already exists"
3534
3238
msgstr "Funktion '%-.192s' existiert bereits"
3535
3239
 
3536
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:283
 
3240
#: drizzled/error.cc:286
3537
3241
#, fuzzy, c-format
3538
3242
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
3539
3243
msgstr "Verzeichnis '%s' kann nicht angelegt werden (Fehlercode: %d)"
3540
3244
 
3541
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:285
 
3245
#: drizzled/error.cc:288
3542
3246
#, c-format
3543
3247
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library"
3544
3248
msgstr "Symbol '%-.128s' kann in der Bibliothek nicht gefunden werden"
3545
3249
 
3546
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:287
 
3250
#: drizzled/error.cc:290
3547
3251
#, c-format
3548
3252
msgid "Function '%-.192s' is not defined"
3549
3253
msgstr "Funktion '%-.192s' ist nicht definiert"
3550
3254
 
3551
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:289
 
3255
#: drizzled/error.cc:292
3552
3256
#, c-format
3553
3257
msgid ""
3554
3258
"Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
3555
3259
"'mysqladmin flush-hosts'"
3556
3260
msgstr ""
3557
3261
 
3558
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:291
 
3262
#: drizzled/error.cc:294
3559
3263
#, c-format
3560
3264
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this MySQL server"
3561
3265
msgstr ""
3562
3266
 
3563
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:293
 
3267
#: drizzled/error.cc:296
3564
3268
msgid ""
3565
3269
"You are using MySQL as an anonymous user and anonymous users are not allowed "
3566
3270
"to change passwords"
3567
3271
msgstr ""
3568
3272
 
3569
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:295
 
3273
#: drizzled/error.cc:298
3570
3274
msgid ""
3571
3275
"You must have privileges to update tables in the mysql database to be able "
3572
3276
"to change passwords for others"
3573
3277
msgstr ""
3574
3278
 
3575
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:297
 
3279
#: drizzled/error.cc:300
3576
3280
msgid "Can't find any matching row in the user table"
3577
3281
msgstr ""
3578
3282
 
3579
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:299
 
3283
#: drizzled/error.cc:302
3580
3284
#, c-format
3581
3285
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
3582
3286
msgstr ""
3583
3287
 
3584
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:301
 
3288
#: drizzled/error.cc:304
3585
3289
#, c-format
3586
3290
msgid ""
3587
3291
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
3588
3292
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
3589
3293
msgstr ""
3590
3294
 
3591
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:303
 
3295
#: drizzled/error.cc:306
3592
3296
#, c-format
3593
3297
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
3594
3298
msgstr ""
3595
3299
 
3596
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:305
 
3300
#: drizzled/error.cc:308
3597
3301
#, c-format
3598
3302
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
3599
3303
msgstr ""
3600
3304
 
3601
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:307
 
3305
#: drizzled/error.cc:310
3602
3306
msgid "Invalid use of NULL value"
3603
3307
msgstr "Ungültige Nutzung eines NULL Wertes."
3604
3308
 
3605
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:309
 
3309
#: drizzled/error.cc:312
3606
3310
#, c-format
3607
3311
msgid "Got error '%-.64s' from regexp"
3608
3312
msgstr "Fehler '%-.64s' von regexp erhalten"
3609
3313
 
3610
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:311
 
3314
#: drizzled/error.cc:314
3611
3315
msgid ""
3612
3316
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
3613
3317
"illegal if there is no GROUP BY clause"
3614
3318
msgstr ""
3615
3319
 
3616
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:313
 
3320
#: drizzled/error.cc:316
3617
3321
#, c-format
3618
3322
msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"
3619
3323
msgstr ""
3620
3324
 
3621
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:315
 
3325
#: drizzled/error.cc:318
3622
3326
#, c-format
3623
3327
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
3624
3328
msgstr ""
3625
3329
 
3626
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:317
 
3330
#: drizzled/error.cc:320
3627
3331
#, c-format
3628
3332
msgid ""
3629
3333
"%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
3630
3334
"table '%-.192s'"
3631
3335
msgstr ""
3632
3336
 
3633
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:319
 
3337
#: drizzled/error.cc:322
3634
3338
msgid ""
3635
3339
"Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
3636
3340
"privileges can be used"
3638
3342
"Ungültiges GRANT/REVOKE Kommando, bitte konsultieren Sie das Handbuch um zu "
3639
3343
"sehen welche Privilegien genutzt werden können"
3640
3344
 
3641
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:321
 
3345
#: drizzled/error.cc:324
3642
3346
msgid "The host or user argument to GRANT is too long"
3643
3347
msgstr "Der Benuzter- oder Hostname ist zu lang für GRANT"
3644
3348
 
3645
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:323
 
3349
#: drizzled/error.cc:326
3646
3350
#, c-format
3647
3351
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
3648
3352
msgstr "Tabelle '%-.192s.%-.192s' existiert nicht"
3649
3353
 
3650
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:325
 
3354
#: drizzled/error.cc:328
3651
3355
#, c-format
3652
3356
msgid ""
3653
3357
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on table "
3654
3358
"'%-.192s'"
3655
3359
msgstr ""
3656
3360
 
3657
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:327
 
3361
#: drizzled/error.cc:330
3658
3362
msgid "The used command is not allowed with this MySQL version"
3659
3363
msgstr "Das genutzte Kommando ist in dieser MySQL Version nicht gestattet"
3660
3364
 
3661
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:329
 
3365
#: drizzled/error.cc:332
3662
3366
#, fuzzy
3663
3367
msgid ""
3664
3368
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
3667
3371
"SQL Syntaxfehler, bitte konsultieren Sie das MySQL Manual zur genutzten "
3668
3372
"MySQL Serverversion für die korrekte Syntax"
3669
3373
 
3670
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:331
 
3374
#: drizzled/error.cc:334
3671
3375
#, c-format
3672
3376
msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s"
3673
3377
msgstr ""
3674
3378
 
3675
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:333
 
3379
#: drizzled/error.cc:336
3676
3380
msgid "Too many delayed threads in use"
3677
3381
msgstr ""
3678
3382
 
3679
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:335
 
3383
#: drizzled/error.cc:338
3680
3384
#, c-format
3681
3385
msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)"
3682
3386
msgstr ""
3683
3387
 
3684
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:337
 
3388
#: drizzled/error.cc:340
3685
3389
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
3686
3390
msgstr "Datenpacket größer als 'max_allowed_packet' erhalten"
3687
3391
 
3688
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:339
 
3392
#: drizzled/error.cc:342
3689
3393
msgid "Got a read error from the connection pipe"
3690
3394
msgstr ""
3691
3395
 
3692
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:341
 
3396
#: drizzled/error.cc:344
3693
3397
msgid "Got an error from fcntl()"
3694
3398
msgstr "Fehler von fcntl() erhalten"
3695
3399
 
3696
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:343
 
3400
#: drizzled/error.cc:346
3697
3401
msgid "Got packets out of order"
3698
3402
msgstr "Packete in ungültiger Reihenfolge empfangen"
3699
3403
 
3700
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:355
 
3404
#: drizzled/error.cc:358
3701
3405
msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
3702
3406
msgstr ""
3703
3407
 
3704
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:357
 
3408
#: drizzled/error.cc:360
3705
3409
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
3706
3410
msgstr ""
3707
3411
 
3708
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:359
 
3412
#: drizzled/error.cc:362
3709
3413
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
3710
3414
msgstr ""
3711
3415
 
3712
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:361
 
3416
#: drizzled/error.cc:364
3713
3417
#, c-format
3714
3418
msgid ""
3715
3419
"INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked with "
3716
3420
"LOCK TABLES"
3717
3421
msgstr ""
3718
3422
 
3719
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:363
 
3423
#: drizzled/error.cc:366
3720
3424
#, c-format
3721
3425
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
3722
3426
msgstr "Ungültiger Spaltenname '%-.100s'"
3723
3427
 
3724
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:365
 
3428
#: drizzled/error.cc:368
3725
3429
#, c-format
3726
3430
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
3727
3431
msgstr ""
3728
3432
 
3729
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:367
 
3433
#: drizzled/error.cc:370
3730
3434
msgid ""
3731
3435
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
3732
3436
"MyISAM type or doesn't exist"
3733
3437
msgstr ""
3734
3438
 
3735
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:369
 
3439
#: drizzled/error.cc:372
3736
3440
#, c-format
3737
3441
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
3738
3442
msgstr ""
3739
3443
 
3740
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:371
 
3444
#: drizzled/error.cc:374
3741
3445
#, c-format
3742
3446
msgid ""
3743
3447
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
3744
3448
msgstr ""
3745
3449
 
3746
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:373
 
3450
#: drizzled/error.cc:376
3747
3451
msgid ""
3748
3452
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
3749
3453
"UNIQUE instead"
3750
3454
msgstr ""
3751
3455
 
3752
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:375
 
3456
#: drizzled/error.cc:378
3753
3457
msgid "Result consisted of more than one row"
3754
3458
msgstr "Das Ergebnis enthielt mehr als eine Zeile"
3755
3459
 
3756
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:377
 
3460
#: drizzled/error.cc:380
3757
3461
msgid "This table type requires a primary key"
3758
3462
msgstr "Dieser Tabellentyp benötigt einen Primärschlüssel"
3759
3463
 
3760
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:379
 
3464
#: drizzled/error.cc:382
3761
3465
msgid "This version of MySQL is not compiled with RAID support"
3762
3466
msgstr ""
3763
3467
 
3764
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:381
 
3468
#: drizzled/error.cc:384
3765
3469
msgid ""
3766
3470
"You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
3767
3471
"WHERE that uses a KEY column"
3768
3472
msgstr ""
3769
3473
 
3770
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:383
 
3474
#: drizzled/error.cc:386
3771
3475
#, c-format
3772
3476
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
3773
3477
msgstr ""
3774
3478
 
3775
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:385
 
3479
#: drizzled/error.cc:388
3776
3480
msgid "Can't open table"
3777
3481
msgstr "Tabelle kann nicht geöffnet werden"
3778
3482
 
3779
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:387
 
3483
#: drizzled/error.cc:390
3780
3484
#, c-format
3781
3485
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
3782
3486
msgstr ""
3783
3487
 
3784
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:389
 
3488
#: drizzled/error.cc:392
3785
3489
#, fuzzy
3786
3490
msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction"
3787
3491
msgstr "Aktualisierungen sind in einer nur-lese Transaktion nicht gestattet"
3788
3492
 
3789
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:391
 
3493
#: drizzled/error.cc:394
3790
3494
#, c-format
3791
3495
msgid "Got error %d during COMMIT"
3792
3496
msgstr ""
3793
3497
 
3794
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:393
 
3498
#: drizzled/error.cc:396
3795
3499
#, c-format
3796
3500
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
3797
3501
msgstr ""
3798
3502
 
3799
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:395
 
3503
#: drizzled/error.cc:398
3800
3504
#, c-format
3801
3505
msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS"
3802
3506
msgstr ""
3803
3507
 
3804
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:397
 
3508
#: drizzled/error.cc:400
3805
3509
#, c-format
3806
3510
msgid "Got error %d during CHECKPOINT"
3807
3511
msgstr ""
3808
3512
 
3809
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:399
 
3513
#: drizzled/error.cc:402
3810
3514
#, c-format
3811
3515
msgid ""
3812
3516
"Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
3813
3517
"'%-.64s' (%-.64s)"
3814
3518
msgstr ""
3815
3519
 
3816
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:401
 
3520
#: drizzled/error.cc:404
3817
3521
msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
3818
3522
msgstr ""
3819
3523
 
3820
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:403
 
3524
#: drizzled/error.cc:406
3821
3525
msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
3822
3526
msgstr ""
3823
3527
 
3824
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:405
 
3528
#: drizzled/error.cc:408
3825
3529
#, c-format
3826
3530
msgid "Failed rebuilding the index of  dumped table '%-.192s'"
3827
3531
msgstr ""
3828
3532
 
3829
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:407
 
3533
#: drizzled/error.cc:410
3830
3534
#, c-format
3831
3535
msgid "Error from master: '%-.64s'"
3832
3536
msgstr ""
3833
3537
 
3834
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:409
 
3538
#: drizzled/error.cc:412
3835
3539
msgid "Net error reading from master"
3836
3540
msgstr ""
3837
3541
 
3838
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:411
 
3542
#: drizzled/error.cc:414
3839
3543
msgid "Net error writing to master"
3840
3544
msgstr ""
3841
3545
 
3842
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:413
 
3546
#: drizzled/error.cc:416
3843
3547
msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list"
3844
3548
msgstr ""
3845
3549
 
3846
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:415
 
3550
#: drizzled/error.cc:418
3847
3551
msgid ""
3848
3552
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
3849
3553
"active transaction"
3850
3554
msgstr ""
3851
3555
 
3852
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:417
 
3556
#: drizzled/error.cc:420
3853
3557
#, fuzzy, c-format
3854
3558
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
3855
3559
msgstr "Unbekanntes Kommando: '%-.60s'"
3856
3560
 
3857
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:419
 
3561
#: drizzled/error.cc:422
3858
3562
#, c-format
3859
3563
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
3860
3564
msgstr ""
3861
3565
 
3862
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:421
 
3566
#: drizzled/error.cc:424
3863
3567
#, c-format
3864
3568
msgid ""
3865
3569
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
3866
3570
msgstr ""
3867
3571
 
3868
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:423
 
3572
#: drizzled/error.cc:426
3869
3573
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
3870
3574
msgstr ""
3871
3575
 
3872
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:425
 
3576
#: drizzled/error.cc:428
3873
3577
msgid ""
3874
3578
"Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' bytes "
3875
3579
"of storage; increase this mysqld variable and try again"
3876
3580
msgstr ""
3877
3581
 
3878
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:427
 
3582
#: drizzled/error.cc:430
3879
3583
msgid ""
3880
3584
"This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE first"
3881
3585
msgstr ""
3882
3586
 
3883
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:429
 
3587
#: drizzled/error.cc:432
3884
3588
msgid ""
3885
3589
"This operation requires a running slave; configure slave and do START SLAVE"
3886
3590
msgstr ""
3887
3591
 
3888
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:431
 
3592
#: drizzled/error.cc:434
3889
3593
msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO"
3890
3594
msgstr ""
3891
3595
 
3892
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:433
 
3596
#: drizzled/error.cc:436
3893
3597
msgid ""
3894
3598
"Could not initialize master info structure; more error messages can be found "
3895
3599
"in the MySQL error log"
3896
3600
msgstr ""
3897
3601
 
3898
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:435
 
3602
#: drizzled/error.cc:438
3899
3603
#, fuzzy
3900
3604
msgid "Could not create slave thread; check system resources"
3901
3605
msgstr "Erzeugen der Slave Threads fehlgeschlagen"
3902
3606
 
3903
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:437
 
3607
#: drizzled/error.cc:440
3904
3608
#, c-format
3905
3609
msgid ""
3906
3610
"User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active connections"
3908
3612
"Der Benutzer %-.64s hat bereits mehr als 'max_user_connections' aktive "
3909
3613
"Verbindungen"
3910
3614
 
3911
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:439
 
3615
#: drizzled/error.cc:442
3912
3616
msgid "You may only use constant expressions with SET"
3913
3617
msgstr ""
3914
3618
 
3915
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:441
 
3619
#: drizzled/error.cc:444
3916
3620
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
3917
3621
msgstr ""
3918
3622
 
3919
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:443
 
3623
#: drizzled/error.cc:446
3920
3624
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
3921
3625
msgstr ""
3922
3626
 
3923
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:445
 
3627
#: drizzled/error.cc:448
3924
3628
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
3925
3629
msgstr ""
3926
3630
 
3927
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:447
 
3631
#: drizzled/error.cc:450
3928
3632
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
3929
3633
msgstr ""
3930
3634
 
3931
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:449
 
3635
#: drizzled/error.cc:452
3932
3636
msgid "CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
3933
3637
msgstr ""
3934
3638
 
3935
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:451
 
3639
#: drizzled/error.cc:454
3936
3640
#, c-format
3937
3641
msgid "Incorrect arguments to %s"
3938
3642
msgstr "Ungültgiges Argument für %s"
3939
3643
 
3940
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:453
 
3644
#: drizzled/error.cc:456
3941
3645
#, c-format
3942
3646
msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users"
3943
3647
msgstr "'%-.48s'@'%-.64s' darf keine neuen Benutzer anlegen"
3944
3648
 
3945
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:455
 
3649
#: drizzled/error.cc:458
3946
3650
msgid ""
3947
3651
"Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
3948
3652
msgstr ""
3949
3653
 
3950
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:457
 
3654
#: drizzled/error.cc:460
3951
3655
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
3952
3656
msgstr ""
3953
3657
 
3954
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:459
 
3658
#: drizzled/error.cc:462
3955
3659
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
3956
3660
msgstr "Der genutzte Tabellentyp unterstützt keine FULLTEXT Indices"
3957
3661
 
3958
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:461
 
3662
#: drizzled/error.cc:464
3959
3663
msgid "Cannot add foreign key constraint"
3960
3664
msgstr ""
3961
3665
 
3962
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:463
 
3666
#: drizzled/error.cc:466
3963
3667
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
3964
3668
msgstr ""
3965
3669
 
3966
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:465
 
3670
#: drizzled/error.cc:468
3967
3671
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
3968
3672
msgstr ""
3969
3673
 
3970
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:467
 
3674
#: drizzled/error.cc:470
3971
3675
#, c-format
3972
3676
msgid "Error connecting to master: %-.128s"
3973
3677
msgstr ""
3974
3678
 
3975
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:469
 
3679
#: drizzled/error.cc:472
3976
3680
#, c-format
3977
3681
msgid "Error running query on master: %-.128s"
3978
3682
msgstr ""
3979
3683
 
3980
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:471
 
3684
#: drizzled/error.cc:474
3981
3685
#, c-format
3982
3686
msgid "Error when executing command %s: %-.128s"
3983
3687
msgstr "Fehler bei der Ausführung des Kommandos %s: %-.128s"
3984
3688
 
3985
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:473
 
3689
#: drizzled/error.cc:476
3986
3690
#, c-format
3987
3691
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
3988
3692
msgstr ""
3989
3693
 
3990
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:475
 
3694
#: drizzled/error.cc:478
3991
3695
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
3992
3696
msgstr ""
3993
3697
 
3994
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:477
 
3698
#: drizzled/error.cc:480
3995
3699
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
3996
3700
msgstr ""
3997
3701
 
3998
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:479
 
3702
#: drizzled/error.cc:482
3999
3703
msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled"
4000
3704
msgstr ""
4001
3705
 
4002
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:481
 
3706
#: drizzled/error.cc:484
4003
3707
#, c-format
4004
3708
msgid "Option '%s' used twice in statement"
4005
3709
msgstr "Die Option '%s' wurde im Statement zweimal verwendet"
4006
3710
 
4007
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:483
 
3711
#: drizzled/error.cc:486
4008
3712
#, c-format
4009
3713
msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)"
4010
3714
msgstr ""
4011
3715
 
4012
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:485
 
3716
#: drizzled/error.cc:488
4013
3717
#, c-format
4014
3718
msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation"
4015
3719
msgstr ""
4016
3720
"Zugriff verweigert, Sie benötigen das %-.128s Privileg für diese Operation"
4017
3721
 
4018
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:487
 
3722
#: drizzled/error.cc:490
4019
3723
#, c-format
4020
3724
msgid ""
4021
3725
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
4022
3726
msgstr ""
4023
3727
 
4024
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:489
 
3728
#: drizzled/error.cc:492
4025
3729
#, c-format
4026
3730
msgid ""
4027
3731
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
4028
3732
msgstr ""
4029
3733
 
4030
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:491
 
3734
#: drizzled/error.cc:494
4031
3735
#, c-format
4032
3736
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
4033
3737
msgstr "Die Variable '%-.64s' hat keinen Vorgabewert"
4034
3738
 
4035
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:493
 
3739
#: drizzled/error.cc:496
4036
3740
#, c-format
4037
3741
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
4038
3742
msgstr "Die Variable '%-.64s' kann nicht auf den Wert '%-.200s' gesetzt werden"
4039
3743
 
4040
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:495
 
3744
#: drizzled/error.cc:498
4041
3745
#, c-format
4042
3746
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
4043
3747
msgstr ""
4044
3748
 
4045
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:497
 
3749
#: drizzled/error.cc:500
4046
3750
#, c-format
4047
3751
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
4048
3752
msgstr "Die Variable '%-.64s' kann nur gesetzt, aber nicht gelesen werden"
4049
3753
 
4050
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:499
 
3754
#: drizzled/error.cc:502
4051
3755
#, fuzzy, c-format
4052
3756
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
4053
3757
msgstr "Ungültige Nutzung oder Positionierung von '%s'"
4054
3758
 
4055
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:501
 
3759
#: drizzled/error.cc:504
4056
3760
#, c-format
4057
3761
msgid "This version of MySQL doesn't yet support '%s'"
4058
3762
msgstr "Diese MySQL Version unterstützt '%s' noch nicht"
4059
3763
 
4060
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:503
 
3764
#: drizzled/error.cc:506
4061
3765
#, c-format
4062
3766
msgid ""
4063
3767
"Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary log"
4064
3768
msgstr ""
4065
3769
 
4066
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:505
 
3770
#: drizzled/error.cc:508
4067
3771
msgid "Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules"
4068
3772
msgstr ""
4069
3773
 
4070
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:507
 
3774
#: drizzled/error.cc:510
4071
3775
#, c-format
4072
3776
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
4073
3777
msgstr "Die Variable '%-.192s' ist eine %s Variable"
4074
3778
 
4075
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:509
 
3779
#: drizzled/error.cc:512
4076
3780
#, c-format
4077
3781
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
4078
3782
msgstr "Ungültige Fremdschlüsseldefinition für '%-.192s': %s"
4079
3783
 
4080
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:511
 
3784
#: drizzled/error.cc:514
4081
3785
msgid "Key reference and table reference don't match"
4082
3786
msgstr ""
4083
3787
 
4084
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:513
 
3788
#: drizzled/error.cc:516
4085
3789
#, c-format
4086
3790
msgid "Operand should contain %d column(s)"
4087
3791
msgstr ""
4088
3792
 
4089
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:515
 
3793
#: drizzled/error.cc:518
4090
3794
msgid "Subquery returns more than 1 row"
4091
3795
msgstr ""
4092
3796
 
4093
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:517
 
3797
#: drizzled/error.cc:520
4094
3798
#, c-format
4095
3799
msgid "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s"
4096
3800
msgstr ""
4097
3801
 
4098
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:519
 
3802
#: drizzled/error.cc:522
4099
3803
msgid "Help database is corrupt or does not exist"
4100
3804
msgstr ""
4101
3805
 
4102
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:521
 
3806
#: drizzled/error.cc:524
4103
3807
msgid "Cyclic reference on subqueries"
4104
3808
msgstr ""
4105
3809
 
4106
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:523
 
3810
#: drizzled/error.cc:526
4107
3811
#, c-format
4108
3812
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
4109
3813
msgstr ""
4110
3814
 
4111
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:525
 
3815
#: drizzled/error.cc:528
4112
3816
#, c-format
4113
3817
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
4114
3818
msgstr ""
4115
3819
 
4116
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:527
 
3820
#: drizzled/error.cc:530
4117
3821
msgid "Every derived table must have its own alias"
4118
3822
msgstr ""
4119
3823
 
4120
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:529
 
3824
#: drizzled/error.cc:532
4121
3825
#, c-format
4122
3826
msgid "Select %u was reduced during optimization"
4123
3827
msgstr ""
4124
3828
 
4125
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:531
 
3829
#: drizzled/error.cc:534
4126
3830
#, c-format
4127
3831
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
4128
3832
msgstr ""
4129
3833
 
4130
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:533
 
3834
#: drizzled/error.cc:536
4131
3835
msgid ""
4132
3836
"Client does not support authentication protocol requested by server; "
4133
3837
"consider upgrading MySQL client"
4134
3838
msgstr ""
4135
3839
 
4136
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:535
 
3840
#: drizzled/error.cc:538
4137
3841
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
4138
3842
msgstr ""
4139
3843
 
4140
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:537
 
3844
#: drizzled/error.cc:540
4141
3845
#, c-format
4142
3846
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
4143
3847
msgstr ""
4144
3848
 
4145
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:539
 
3849
#: drizzled/error.cc:542
4146
3850
msgid "Slave is already running"
4147
3851
msgstr ""
4148
3852
 
4149
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:541
 
3853
#: drizzled/error.cc:544
4150
3854
msgid "Slave already has been stopped"
4151
3855
msgstr ""
4152
3856
 
4153
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:543
 
3857
#: drizzled/error.cc:546
4154
3858
#, c-format
4155
3859
msgid ""
4156
3860
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (probably, length "
4157
3861
"of uncompressed data was corrupted)"
4158
3862
msgstr ""
4159
3863
 
4160
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:545
 
3864
#: drizzled/error.cc:548
4161
3865
msgid "ZLIB: Not enough memory"
4162
3866
msgstr ""
4163
3867
 
4164
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:547
 
3868
#: drizzled/error.cc:550
4165
3869
msgid ""
4166
3870
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
4167
3871
"data was corrupted)"
4168
3872
msgstr ""
4169
3873
 
4170
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:549
 
3874
#: drizzled/error.cc:552
4171
3875
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
4172
3876
msgstr ""
4173
3877
 
4174
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:551
 
3878
#: drizzled/error.cc:554
4175
3879
#, c-format
4176
3880
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
4177
3881
msgstr ""
4178
3882
 
4179
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:553
 
3883
#: drizzled/error.cc:556
4180
3884
#, c-format
4181
3885
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
4182
3886
msgstr ""
4183
3887
 
4184
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:555
 
3888
#: drizzled/error.cc:558
4185
3889
#, c-format
4186
3890
msgid ""
4187
3891
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
4188
3892
msgstr ""
4189
3893
 
4190
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:557
 
3894
#: drizzled/error.cc:560
4191
3895
#, c-format
4192
3896
msgid ""
4193
3897
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
4194
3898
msgstr ""
4195
3899
 
4196
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:559
 
3900
#: drizzled/error.cc:562
4197
3901
#, c-format
4198
3902
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
4199
3903
msgstr ""
4200
3904
 
4201
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:561
 
3905
#: drizzled/error.cc:564
4202
3906
#, c-format
4203
3907
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
4204
3908
msgstr ""
4205
3909
 
4206
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:563
 
3910
#: drizzled/error.cc:566
4207
3911
#, c-format
4208
3912
msgid "Using storage engine %s for table '%s'"
4209
3913
msgstr ""
4210
3914
 
4211
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:565
 
3915
#: drizzled/error.cc:568
4212
3916
#, c-format
4213
3917
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
4214
3918
msgstr ""
4215
3919
 
4216
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:567
 
3920
#: drizzled/error.cc:570
4217
3921
msgid "Cannot drop one or more of the requested users"
4218
3922
msgstr ""
4219
3923
 
4220
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:569
 
3924
#: drizzled/error.cc:572
4221
3925
msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users"
4222
3926
msgstr ""
4223
3927
 
4224
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:571
 
3928
#: drizzled/error.cc:574
4225
3929
#, c-format
4226
3930
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
4227
3931
msgstr ""
4228
3932
 
4229
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:573
 
3933
#: drizzled/error.cc:576
4230
3934
#, c-format
4231
3935
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
4232
3936
msgstr ""
4233
3937
 
4234
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:575
 
3938
#: drizzled/error.cc:578
4235
3939
#, c-format
4236
3940
msgid ""
4237
3941
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
4238
3942
"variable_name)"
4239
3943
msgstr ""
4240
3944
 
4241
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:577
 
3945
#: drizzled/error.cc:580
4242
3946
#, fuzzy, c-format
4243
3947
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
4244
3948
msgstr "Unbekanntes Kommando: '%-.60s'"
4245
3949
 
4246
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:579
 
3950
#: drizzled/error.cc:582
4247
3951
msgid ""
4248
3952
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this MySQL slave was "
4249
3953
"compiled without SSL support; they can be used later if MySQL slave with SSL "
4250
3954
"is started"
4251
3955
msgstr ""
4252
3956
 
4253
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:581
 
3957
#: drizzled/error.cc:584
4254
3958
#, c-format
4255
3959
msgid ""
4256
3960
"Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in the "
4257
3961
"old format; please change the password to the new format"
4258
3962
msgstr ""
4259
3963
 
4260
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:583
 
3964
#: drizzled/error.cc:586
4261
3965
#, c-format
4262
3966
msgid ""
4263
3967
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
4264
3968
"SELECT #%d"
4265
3969
msgstr ""
4266
3970
 
4267
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:585
 
3971
#: drizzled/error.cc:588
4268
3972
msgid "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
4269
3973
msgstr ""
4270
3974
 
4271
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:587
 
3975
#: drizzled/error.cc:590
4272
3976
msgid ""
4273
3977
"It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
4274
3978
"replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you "
4275
3979
"get an unexpected slave's mysqld restart"
4276
3980
msgstr ""
4277
3981
 
4278
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:589
 
3982
#: drizzled/error.cc:592
4279
3983
msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored"
4280
3984
msgstr ""
4281
3985
 
4282
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:591
 
3986
#: drizzled/error.cc:594
4283
3987
#, c-format
4284
3988
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
4285
3989
msgstr "Ungültiger Indexname '%-.100s'"
4286
3990
 
4287
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:593
 
3991
#: drizzled/error.cc:596
4288
3992
#, c-format
4289
3993
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
4290
3994
msgstr "Ungültiger Katalogname '%-.100s'"
4291
3995
 
4292
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:595
 
3996
#: drizzled/error.cc:598
4293
3997
#, c-format
4294
3998
msgid "Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu"
4295
3999
msgstr ""
4296
4000
 
4297
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:597
 
4001
#: drizzled/error.cc:600
4298
4002
#, c-format
4299
4003
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
4300
4004
msgstr "Die Spalte '%-.192s' kann nicht Teil eines FULLTEXT Index sein"
4301
4005
 
4302
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:599
 
4006
#: drizzled/error.cc:602
4303
4007
#, fuzzy, c-format
4304
4008
msgid "Unknown key cache '%-.100s'"
4305
4009
msgstr "Unbekanntes Kommando: '%-.60s'"
4306
4010
 
4307
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:601
 
4011
#: drizzled/error.cc:604
4308
4012
msgid ""
4309
4013
"MySQL is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
4310
4014
"this switch for this grant to work"
4311
4015
msgstr ""
4312
4016
 
4313
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:603
 
4017
#: drizzled/error.cc:606
4314
4018
#, fuzzy, c-format
4315
4019
msgid "Unknown table engine '%s'"
4316
4020
msgstr "Unbekanntes Kommando: '%-.60s'"
4317
4021
 
4318
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:605
 
4022
#: drizzled/error.cc:608
4319
4023
#, fuzzy, c-format
4320
4024
msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
4321
4025
msgstr "WARNUNG: Veraltete Option, nutzen Sie bitte statt dessen --disable-tee"
4322
4026
 
4323
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:607
 
4027
#: drizzled/error.cc:610
4324
4028
#, c-format
4325
4029
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
4326
4030
msgstr ""
4327
4031
 
4328
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:609
 
4032
#: drizzled/error.cc:612
4329
4033
#, c-format
4330
4034
msgid ""
4331
4035
"The '%s' feature is disabled; you need MySQL built with '%s' to have it "
4332
4036
"working"
4333
4037
msgstr ""
4334
4038
 
4335
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:611
 
4039
#: drizzled/error.cc:614
4336
4040
#, c-format
4337
4041
msgid ""
4338
4042
"The MySQL server is running with the %s option so it cannot execute this "
4341
4045
"Der MySQL Server kann dieses Kommando nicht ausführen da er mit der Option %"
4342
4046
"s gestartet wurde"
4343
4047
 
4344
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:613
 
4048
#: drizzled/error.cc:616
4345
4049
#, c-format
4346
4050
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
4347
4051
msgstr ""
4348
4052
 
4349
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:615
 
4053
#: drizzled/error.cc:618
4350
4054
#, c-format
4351
4055
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
4352
4056
msgstr ""
4353
4057
 
4354
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:617
 
4058
#: drizzled/error.cc:620
4355
4059
msgid ""
4356
4060
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
4357
4061
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
4358
4062
msgstr ""
4359
4063
 
4360
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:619
 
4064
#: drizzled/error.cc:622
4361
4065
#, c-format
4362
4066
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
4363
4067
msgstr ""
4364
4068
 
4365
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:621
 
4069
#: drizzled/error.cc:624
4366
4070
msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
4367
4071
msgstr ""
4368
4072
 
4369
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:623
 
4073
#: drizzled/error.cc:626
4370
4074
#, c-format
4371
4075
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
4372
4076
msgstr ""
4373
4077
 
4374
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:625
 
4078
#: drizzled/error.cc:628
4375
4079
#, c-format
4376
4080
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
4377
4081
msgstr "Vorübergehender Fehler %d '%-.100s' von %s erhalten"
4378
4082
 
4379
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:627
 
4083
#: drizzled/error.cc:630
4380
4084
#, fuzzy, c-format
4381
4085
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
4382
4086
msgstr "Unbekanntes Kommando: '%-.60s'"
4383
4087
 
4384
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:629
 
4088
#: drizzled/error.cc:632
4385
4089
#, c-format
4386
4090
msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld"
4387
4091
msgstr "Ungültiger TIMESTAMP Wert in Spalte '%s' auf Zeile %ld"
4388
4092
 
4389
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:631
 
4093
#: drizzled/error.cc:634
4390
4094
#, c-format
4391
4095
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
4392
4096
msgstr "Ungültige %s Zeichenkette: '%.64s'"
4393
4097
 
4394
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:633
 
4098
#: drizzled/error.cc:636
4395
4099
#, c-format
4396
4100
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
4397
4101
msgstr ""
4398
4102
 
4399
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:635
 
4103
#: drizzled/error.cc:638
4400
4104
#, c-format
4401
4105
msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'"
4402
4106
msgstr "Wiedersrpüchliche Deklarationen: '%s%s' und '%s%s'"
4403
4107
 
4404
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:637
 
4108
#: drizzled/error.cc:640
4405
4109
#, c-format
4406
4110
msgid "Can't create a %s from within another stored routine"
4407
4111
msgstr ""
4408
4112
 
4409
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:639
 
4113
#: drizzled/error.cc:642
4410
4114
#, c-format
4411
4115
msgid "%s %s already exists"
4412
4116
msgstr "%s %s existiert bereits"
4413
4117
 
4414
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:641
 
4118
#: drizzled/error.cc:644
4415
4119
#, c-format
4416
4120
msgid "%s %s does not exist"
4417
4121
msgstr "%s %s existiert nicht"
4418
4122
 
4419
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:643
 
4123
#: drizzled/error.cc:646
4420
4124
#, c-format
4421
4125
msgid "Failed to DROP %s %s"
4422
4126
msgstr ""
4423
4127
 
4424
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:645
 
4128
#: drizzled/error.cc:648
4425
4129
#, c-format
4426
4130
msgid "Failed to CREATE %s %s"
4427
4131
msgstr ""
4428
4132
 
4429
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:647
 
4133
#: drizzled/error.cc:650
4430
4134
#, c-format
4431
4135
msgid "%s with no matching label: %s"
4432
4136
msgstr ""
4433
4137
 
4434
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:649
 
4138
#: drizzled/error.cc:652
4435
4139
#, c-format
4436
4140
msgid "Redefining label %s"
4437
4141
msgstr ""
4438
4142
 
4439
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:651
 
4143
#: drizzled/error.cc:654
4440
4144
#, c-format
4441
4145
msgid "End-label %s without match"
4442
4146
msgstr ""
4443
4147
 
4444
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:653
 
4148
#: drizzled/error.cc:656
4445
4149
#, c-format
4446
4150
msgid "Referring to uninitialized variable %s"
4447
4151
msgstr ""
4448
4152
 
4449
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:655
 
4153
#: drizzled/error.cc:658
4450
4154
#, c-format
4451
4155
msgid "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context"
4452
4156
msgstr ""
4453
4157
 
4454
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:657
 
4158
#: drizzled/error.cc:660
4455
4159
msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION"
4456
4160
msgstr ""
4457
4161
 
4458
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:659
 
4162
#: drizzled/error.cc:662
4459
4163
#, c-format
4460
4164
msgid "%s is not allowed in stored procedures"
4461
4165
msgstr ""
4462
4166
 
4463
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:661
 
4167
#: drizzled/error.cc:664
4464
4168
msgid ""
4465
4169
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
4466
4170
"SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
4467
4171
msgstr ""
4468
4172
 
4469
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:663
 
4173
#: drizzled/error.cc:666
4470
4174
msgid ""
4471
4175
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
4472
4176
"SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
4473
4177
msgstr ""
4474
4178
 
4475
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:665
 
4179
#: drizzled/error.cc:668
4476
4180
msgid "Query execution was interrupted"
4477
4181
msgstr "Ausführung der Abfrage wurde unterbrochen"
4478
4182
 
4479
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:667
 
4183
#: drizzled/error.cc:670
4480
4184
#, c-format
4481
4185
msgid "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u"
4482
4186
msgstr ""
4483
4187
 
4484
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:669
 
4188
#: drizzled/error.cc:672
4485
4189
#, c-format
4486
4190
msgid "Undefined CONDITION: %s"
4487
4191
msgstr ""
4488
4192
 
4489
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:671
 
4193
#: drizzled/error.cc:674
4490
4194
#, c-format
4491
4195
msgid "No RETURN found in FUNCTION %s"
4492
4196
msgstr ""
4493
4197
 
4494
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:673
 
4198
#: drizzled/error.cc:676
4495
4199
#, c-format
4496
4200
msgid "FUNCTION %s ended without RETURN"
4497
4201
msgstr ""
4498
4202
 
4499
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:675
 
4203
#: drizzled/error.cc:678
4500
4204
msgid "Cursor statement must be a SELECT"
4501
4205
msgstr ""
4502
4206
 
4503
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:677
 
4207
#: drizzled/error.cc:680
4504
4208
msgid "Cursor SELECT must not have INTO"
4505
4209
msgstr ""
4506
4210
 
4507
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:679
 
4211
#: drizzled/error.cc:682
4508
4212
#, c-format
4509
4213
msgid "Undefined CURSOR: %s"
4510
4214
msgstr ""
4511
4215
 
4512
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:681
 
4216
#: drizzled/error.cc:684
4513
4217
msgid "Cursor is already open"
4514
4218
msgstr ""
4515
4219
 
4516
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:683
 
4220
#: drizzled/error.cc:686
4517
4221
#, fuzzy
4518
4222
msgid "Cursor is not open"
4519
4223
msgstr "Zeichensatz nicht gefunden"
4520
4224
 
4521
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:685
 
4225
#: drizzled/error.cc:688
4522
4226
#, c-format
4523
4227
msgid "Undeclared variable: %s"
4524
4228
msgstr ""
4525
4229
 
4526
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:687
 
4230
#: drizzled/error.cc:690
4527
4231
msgid "Incorrect number of FETCH variables"
4528
4232
msgstr ""
4529
4233
 
4530
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:689
 
4234
#: drizzled/error.cc:692
4531
4235
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
4532
4236
msgstr ""
4533
4237
 
4534
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:691
 
4238
#: drizzled/error.cc:694
4535
4239
#, c-format
4536
4240
msgid "Duplicate parameter: %s"
4537
4241
msgstr ""
4538
4242
 
4539
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:693
 
4243
#: drizzled/error.cc:696
4540
4244
#, c-format
4541
4245
msgid "Duplicate variable: %s"
4542
4246
msgstr ""
4543
4247
 
4544
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:695
 
4248
#: drizzled/error.cc:698
4545
4249
#, c-format
4546
4250
msgid "Duplicate condition: %s"
4547
4251
msgstr ""
4548
4252
 
4549
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:697
 
4253
#: drizzled/error.cc:700
4550
4254
#, c-format
4551
4255
msgid "Duplicate cursor: %s"
4552
4256
msgstr ""
4553
4257
 
4554
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:699
 
4258
#: drizzled/error.cc:702
4555
4259
#, c-format
4556
4260
msgid "Failed to ALTER %s %s"
4557
4261
msgstr ""
4558
4262
 
4559
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:701
 
4263
#: drizzled/error.cc:704
4560
4264
msgid "Subquery value not supported"
4561
4265
msgstr ""
4562
4266
 
4563
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:703
 
4267
#: drizzled/error.cc:706
4564
4268
#, c-format
4565
4269
msgid "%s is not allowed in stored function or trigger"
4566
4270
msgstr ""
4567
4271
 
4568
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:705
 
4272
#: drizzled/error.cc:708
4569
4273
msgid "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration"
4570
4274
msgstr ""
4571
4275
 
4572
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:707
 
4276
#: drizzled/error.cc:710
4573
4277
msgid "Cursor declaration after handler declaration"
4574
4278
msgstr ""
4575
4279
 
4576
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:709
 
4280
#: drizzled/error.cc:712
4577
4281
msgid "Case not found for CASE statement"
4578
4282
msgstr ""
4579
4283
 
4580
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:711
 
4284
#: drizzled/error.cc:714
4581
4285
#, c-format
4582
4286
msgid "Configuration file '%-.192s' is too big"
4583
4287
msgstr "Konfigurationsdatei '%-.192s' ist zu groß"
4584
4288
 
4585
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:713
 
4289
#: drizzled/error.cc:716
4586
4290
#, c-format
4587
4291
msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'"
4588
4292
msgstr ""
4589
4293
 
4590
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:715
 
4294
#: drizzled/error.cc:718
4591
4295
#, c-format
4592
4296
msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'"
4593
4297
msgstr ""
4594
4298
 
4595
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:717
 
4299
#: drizzled/error.cc:720
4596
4300
#, c-format
4597
4301
msgid "Error while parsing parameter '%-.192s' (line: '%-.192s')"
4598
4302
msgstr ""
4599
4303
 
4600
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:719
 
4304
#: drizzled/error.cc:722
4601
4305
#, c-format
4602
4306
msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'"
4603
4307
msgstr ""
4604
4308
 
4605
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:721
 
4309
#: drizzled/error.cc:724
4606
4310
msgid "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
4607
4311
msgstr ""
4608
4312
 
4609
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:723
 
4313
#: drizzled/error.cc:726
4610
4314
#, c-format
4611
4315
msgid "File '%-.192s' has unknown type '%-.64s' in its header"
4612
4316
msgstr ""
4613
4317
 
4614
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:725
 
4318
#: drizzled/error.cc:728
4615
4319
#, c-format
4616
4320
msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s"
4617
4321
msgstr ""
4618
4322
 
4619
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:727
 
4323
#: drizzled/error.cc:730
4620
4324
#, c-format
4621
4325
msgid "Column '%-.192s' is not updatable"
4622
4326
msgstr ""
4623
4327
 
4624
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:729
 
4328
#: drizzled/error.cc:732
4625
4329
msgid "View's SELECT contains a subquery in the FROM clause"
4626
4330
msgstr ""
4627
4331
 
4628
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:731
 
4332
#: drizzled/error.cc:734
4629
4333
#, c-format
4630
4334
msgid "View's SELECT contains a '%s' clause"
4631
4335
msgstr ""
4632
4336
 
4633
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:733
 
4337
#: drizzled/error.cc:736
4634
4338
msgid "View's SELECT contains a variable or parameter"
4635
4339
msgstr ""
4636
4340
 
4637
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:735
 
4341
#: drizzled/error.cc:738
4638
4342
#, c-format
4639
4343
msgid "View's SELECT refers to a temporary table '%-.192s'"
4640
4344
msgstr ""
4641
4345
 
4642
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:737
 
4346
#: drizzled/error.cc:740
4643
4347
msgid "View's SELECT and view's field list have different column counts"
4644
4348
msgstr ""
4645
4349
 
4646
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:739
 
4350
#: drizzled/error.cc:742
4647
4351
msgid ""
4648
4352
"View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined algorithm)"
4649
4353
msgstr ""
4650
4354
 
4651
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:741
 
4355
#: drizzled/error.cc:744
4652
4356
msgid "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
4653
4357
msgstr ""
4654
4358
 
4655
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:743
 
4359
#: drizzled/error.cc:746
4656
4360
#, c-format
4657
4361
msgid ""
4658
4362
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
4659
4363
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
4660
4364
msgstr ""
4661
4365
 
4662
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:745
 
4366
#: drizzled/error.cc:748
4663
4367
#, c-format
4664
4368
msgid "Can't drop or alter a %s from within another stored routine"
4665
4369
msgstr ""
4666
4370
 
4667
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:747
 
4371
#: drizzled/error.cc:750
4668
4372
msgid "GOTO is not allowed in a stored procedure handler"
4669
4373
msgstr ""
4670
4374
 
4671
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:749
 
4375
#: drizzled/error.cc:752
4672
4376
#, fuzzy
4673
4377
msgid "Trigger already exists"
4674
4378
msgstr "Tablespace existiert bereits"
4675
4379
 
4676
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:751
 
4380
#: drizzled/error.cc:754
4677
4381
msgid "Trigger does not exist"
4678
4382
msgstr "Trigger existiert nicht"
4679
4383
 
4680
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:753
 
4384
#: drizzled/error.cc:756
4681
4385
#, c-format
4682
4386
msgid "Trigger's '%-.192s' is view or temporary table"
4683
4387
msgstr ""
4684
4388
 
4685
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:755
 
4389
#: drizzled/error.cc:758
4686
4390
#, c-format
4687
4391
msgid "Updating of %s row is not allowed in %strigger"
4688
4392
msgstr ""
4689
4393
 
4690
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:757
 
4394
#: drizzled/error.cc:760
4691
4395
#, c-format
4692
4396
msgid "There is no %s row in %s trigger"
4693
4397
msgstr ""
4694
4398
 
4695
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:759
 
4399
#: drizzled/error.cc:762
4696
4400
#, c-format
4697
4401
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
4698
4402
msgstr ""
4699
4403
 
4700
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:761
 
4404
#: drizzled/error.cc:764
4701
4405
msgid "Division by 0"
4702
4406
msgstr "Division durch Null"
4703
4407
 
4704
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:763
4705
 
#, c-format
4706
 
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %ld"
4707
 
msgstr ""
 
4408
#: drizzled/error.cc:766
 
4409
#, fuzzy, c-format
 
4410
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
 
4411
msgstr "Ungültiger %-.23s Wert '%-.128s' für Funktion %-.32s"
4708
4412
 
4709
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:765
 
4413
#: drizzled/error.cc:768
4710
4414
#, c-format
4711
4415
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
4712
4416
msgstr ""
4713
4417
 
4714
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:767
 
4418
#: drizzled/error.cc:770
4715
4419
#, c-format
4716
4420
msgid "CHECK OPTION on non-updatable view '%-.192s.%-.192s'"
4717
4421
msgstr ""
4718
4422
 
4719
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:769
 
4423
#: drizzled/error.cc:772
4720
4424
#, c-format
4721
4425
msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'"
4722
4426
msgstr ""
4723
4427
 
4724
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:771
 
4428
#: drizzled/error.cc:774
4725
4429
#, c-format
4726
4430
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'"
4727
4431
msgstr ""
4728
4432
 
4729
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:773
 
4433
#: drizzled/error.cc:776
4730
4434
#, c-format
4731
4435
msgid "Failed purging old relay logs: %s"
4732
4436
msgstr ""
4733
4437
 
4734
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:775
 
4438
#: drizzled/error.cc:778
4735
4439
#, c-format
4736
4440
msgid "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number"
4737
4441
msgstr ""
4738
4442
 
4739
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:777
 
4443
#: drizzled/error.cc:780
4740
4444
msgid "Target log not found in binlog index"
4741
4445
msgstr ""
4742
4446
 
4743
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:779
 
4447
#: drizzled/error.cc:782
4744
4448
#, fuzzy
4745
4449
msgid "I/O error reading log index file"
4746
4450
msgstr "In der Indexdatei ist kein Platz mehr verfügbar"
4747
4451
 
4748
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:781
 
4452
#: drizzled/error.cc:784
4749
4453
msgid "Server configuration does not permit binlog purge"
4750
4454
msgstr ""
4751
4455
 
4752
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:783
 
4456
#: drizzled/error.cc:786
4753
4457
#, fuzzy
4754
4458
msgid "Failed on fseek()"
4755
4459
msgstr "request_dump() fehlgeschlagen"
4756
4460
 
4757
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:785
 
4461
#: drizzled/error.cc:788
4758
4462
msgid "Fatal error during log purge"
4759
4463
msgstr ""
4760
4464
 
4761
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:787
 
4465
#: drizzled/error.cc:790
4762
4466
msgid "A purgeable log is in use, will not purge"
4763
4467
msgstr ""
4764
4468
 
4765
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:789
 
4469
#: drizzled/error.cc:792
4766
4470
#, fuzzy
4767
4471
msgid "Unknown error during log purge"
4768
4472
msgstr "Unbekannter Fehler %d"
4769
4473
 
4770
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:791
 
4474
#: drizzled/error.cc:794
4771
4475
#, c-format
4772
4476
msgid "Failed initializing relay log position: %s"
4773
4477
msgstr ""
4774
4478
 
4775
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:793
 
4479
#: drizzled/error.cc:796
4776
4480
msgid "You are not using binary logging"
4777
4481
msgstr ""
4778
4482
 
4779
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:795
 
4483
#: drizzled/error.cc:798
4780
4484
#, c-format
4781
4485
msgid ""
4782
4486
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the MySQL server"
4783
4487
msgstr "Die '%-.64s' Syntax ist für serverinternen Einsatz reserviert"
4784
4488
 
4785
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:797
 
4489
#: drizzled/error.cc:800
4786
4490
msgid "WSAStartup Failed"
4787
4491
msgstr "WSAStartup fehlgeschlagen"
4788
4492
 
4789
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:799
 
4493
#: drizzled/error.cc:802
4790
4494
msgid "Can't handle procedures with different groups yet"
4791
4495
msgstr ""
4792
4496
 
4793
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:801
 
4497
#: drizzled/error.cc:804
4794
4498
msgid "Select must have a group with this procedure"
4795
4499
msgstr ""
4796
4500
 
4797
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:803
 
4501
#: drizzled/error.cc:806
4798
4502
msgid "Can't use ORDER clause with this procedure"
4799
4503
msgstr ""
4800
4504
 
4801
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:805
 
4505
#: drizzled/error.cc:808
4802
4506
#, c-format
4803
4507
msgid "Binary logging and replication forbid changing the global server %s"
4804
4508
msgstr ""
4805
4509
 
4806
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:807
 
4510
#: drizzled/error.cc:810
4807
4511
#, fuzzy, c-format
4808
4512
msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d"
4809
4513
msgstr "Datei kann nicht gesperrt werden (Fehlercode: %d)"
4810
4514
 
4811
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:809
 
4515
#: drizzled/error.cc:812
4812
4516
#, c-format
4813
4517
msgid "Wrong magic in %-.64s"
4814
4518
msgstr ""
4815
4519
 
4816
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:811
 
4520
#: drizzled/error.cc:814
4817
4521
msgid "Prepared statement contains too many placeholders"
4818
4522
msgstr "Prepared Statement enthält zu viele Platzhalter"
4819
4523
 
4820
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:813
 
4524
#: drizzled/error.cc:816
4821
4525
#, c-format
4822
4526
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
4823
4527
msgstr "Die Länge des Schlüsselteils '%-.192s' kann nicht 0 sein"
4824
4528
 
4825
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:815
 
4529
#: drizzled/error.cc:818
4826
4530
msgid "View text checksum failed"
4827
4531
msgstr ""
4828
4532
 
4829
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:817
 
4533
#: drizzled/error.cc:820
4830
4534
#, c-format
4831
4535
msgid ""
4832
4536
"Can not modify more than one base table through a join view '%-.192s.%-.192s'"
4833
4537
msgstr ""
4834
4538
 
4835
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:819
 
4539
#: drizzled/error.cc:822
4836
4540
#, c-format
4837
4541
msgid "Can not insert into join view '%-.192s.%-.192s' without fields list"
4838
4542
msgstr ""
4839
4543
 
4840
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:821
 
4544
#: drizzled/error.cc:824
4841
4545
#, c-format
4842
4546
msgid "Can not delete from join view '%-.192s.%-.192s'"
4843
4547
msgstr ""
4844
4548
 
4845
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:823
 
4549
#: drizzled/error.cc:826
4846
4550
#, c-format
4847
4551
msgid "Operation %s failed for %.256s"
4848
4552
msgstr "Operation %s für %.256s fehlgeschlagen"
4849
4553
 
4850
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:825
 
4554
#: drizzled/error.cc:828
4851
4555
msgid "XAER_NOTA: Unknown XID"
4852
4556
msgstr "XAER_NOTA: Unbekannte XID"
4853
4557
 
4854
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:827
 
4558
#: drizzled/error.cc:830
4855
4559
msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)"
4856
4560
msgstr "XAER_INVAL: Ungültige Argumente (oder nicht unterstütztes Kommando)"
4857
4561
 
4858
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:829
 
4562
#: drizzled/error.cc:832
4859
4563
#, c-format
4860
4564
msgid ""
4861
4565
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
4864
4568
"XAER_RMFAIL: Das Kommando kann nicht ausgeführt werden wenn die globale "
4865
4569
"Transaktion sich im %.64s Status befindet"
4866
4570
 
4867
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:831
 
4571
#: drizzled/error.cc:834
4868
4572
msgid "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction"
4869
4573
msgstr ""
4870
4574
 
4871
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:833
 
4575
#: drizzled/error.cc:836
4872
4576
msgid ""
4873
4577
"XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your data "
4874
4578
"for consistency"
4875
4579
msgstr ""
4876
4580
 
4877
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:835
 
4581
#: drizzled/error.cc:838
4878
4582
msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back"
4879
4583
msgstr "XA_RBROLLBACK: Transaktionszweig wurde zurückgerollt"
4880
4584
 
4881
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:837
 
4585
#: drizzled/error.cc:840
4882
4586
#, c-format
4883
4587
msgid ""
4884
4588
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on routine "
4885
4589
"'%-.192s'"
4886
4590
msgstr ""
4887
4591
 
4888
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:839
 
4592
#: drizzled/error.cc:842
4889
4593
msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges"
4890
4594
msgstr "Gewährung der EXECUTE und ALTER ROUTINE Privilegien fehlgeschlagen"
4891
4595
 
4892
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:841
 
4596
#: drizzled/error.cc:844
4893
4597
msgid "Failed to revoke all privileges to dropped routine"
4894
4598
msgstr ""
4895
4599
 
4896
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:843
 
4600
#: drizzled/error.cc:846
4897
4601
#, c-format
4898
4602
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
4899
4603
msgstr "Daten zu lang für Spalte '%s' in Zeile %ld"
4900
4604
 
4901
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:845
 
4605
#: drizzled/error.cc:848
4902
4606
#, c-format
4903
4607
msgid "Bad SQLSTATE: '%s'"
4904
4608
msgstr ""
4905
4609
 
4906
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:847
 
4610
#: drizzled/error.cc:850
4907
4611
#, c-format
4908
4612
msgid ""
4909
4613
"%s: ready for connections.\n"
4912
4616
"%s: Bereit für Verbindungen.\n"
4913
4617
"Version: '%s' Socket: '%s' Port: %d %s"
4914
4618
 
4915
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:849
 
4619
#: drizzled/error.cc:852
4916
4620
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
4917
4621
msgstr ""
4918
4622
 
4919
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:851
 
4623
#: drizzled/error.cc:854
4920
4624
msgid "You are not allowed to create a user with GRANT"
4921
4625
msgstr "Es ist Ihnen nicht gestattet mit GRANT neue Benutzer anzulegen"
4922
4626
 
4923
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:853
 
4627
#: drizzled/error.cc:856
4924
4628
#, c-format
4925
4629
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
4926
4630
msgstr "Ungültiger %-.23s Wert '%-.128s' für Funktion %-.32s"
4927
4631
 
4928
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:855
 
4632
#: drizzled/error.cc:858
4929
4633
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
4930
4634
msgstr ""
4931
4635
"Die Tabellendefinition hat sich geändert, bitte führen Sie die Transaktion "
4932
4636
"erneut aus"
4933
4637
 
4934
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:857
 
4638
#: drizzled/error.cc:860
4935
4639
msgid "Duplicate handler declared in the same block"
4936
4640
msgstr ""
4937
4641
 
4938
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:859
 
4642
#: drizzled/error.cc:862
4939
4643
#, c-format
4940
4644
msgid ""
4941
4645
"OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-"
4942
4646
"variable in BEFORE trigger"
4943
4647
msgstr ""
4944
4648
 
4945
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:861
 
4649
#: drizzled/error.cc:864
4946
4650
#, c-format
4947
4651
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
4948
4652
msgstr ""
4949
4653
 
4950
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:863
 
4654
#: drizzled/error.cc:866
4951
4655
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
4952
4656
msgstr ""
4953
4657
 
4954
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:865
 
4658
#: drizzled/error.cc:868
4955
4659
msgid ""
4956
4660
"A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its "
4957
4661
"declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables were "
4958
4662
"updated, the binary log will miss their changes"
4959
4663
msgstr ""
4960
4664
 
4961
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:867
 
4665
#: drizzled/error.cc:870
4962
4666
msgid ""
4963
4667
"This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its "
4964
4668
"declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the less "
4965
4669
"safe log_bin_trust_function_creators variable)"
4966
4670
msgstr ""
4967
4671
 
4968
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:869
 
4672
#: drizzled/error.cc:872
4969
4673
msgid ""
4970
4674
"You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you "
4971
4675
"*might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
4972
4676
msgstr ""
4973
4677
 
4974
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:871
 
4678
#: drizzled/error.cc:874
4975
4679
msgid ""
4976
4680
"You can't execute a prepared statement which has an open cursor associated "
4977
4681
"with it. Reset the statement to re-execute it."
4978
4682
msgstr ""
4979
4683
 
4980
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:873
 
4684
#: drizzled/error.cc:876
4981
4685
#, c-format
4982
4686
msgid "The statement (%lu) has no open cursor."
4983
4687
msgstr ""
4984
4688
 
4985
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:875
 
4689
#: drizzled/error.cc:878
4986
4690
msgid ""
4987
4691
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
4988
4692
msgstr ""
4989
4693
 
4990
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:877
 
4694
#: drizzled/error.cc:880
4991
4695
#, c-format
4992
4696
msgid ""
4993
4697
"Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default value"
4994
4698
msgstr ""
4995
4699
 
4996
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:879
 
4700
#: drizzled/error.cc:882
4997
4701
msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed."
4998
4702
msgstr "Rekursive gespeicherte Funktionen und Trigger sind nicht gestattet"
4999
4703
 
5000
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:881
 
4704
#: drizzled/error.cc:884
5001
4705
#, c-format
5002
4706
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
5003
4707
msgstr ""
5004
4708
 
5005
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:883
 
4709
#: drizzled/error.cc:886
5006
4710
#, c-format
5007
4711
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
5008
4712
msgstr ""
5009
4713
 
5010
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:885
 
4714
#: drizzled/error.cc:888
5011
4715
#, c-format
5012
4716
msgid ""
5013
4717
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
5016
4720
"Bei float(M,D), double(M,D) und decimal(M,D) muß M >= D sein (Spalte "
5017
4721
"'%-.192s')."
5018
4722
 
5019
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:887
 
4723
#: drizzled/error.cc:890
5020
4724
msgid ""
5021
4725
"You can't combine write-locking of system tables with other tables or lock "
5022
4726
"types"
5023
4727
msgstr ""
5024
4728
 
5025
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:889
 
4729
#: drizzled/error.cc:892
5026
4730
#, c-format
5027
4731
msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s"
5028
4732
msgstr ""
5029
4733
"Verbindung zur fremden Datenquelle kann nicht hergestellt werden: %.64s"
5030
4734
 
5031
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:891
 
4735
#: drizzled/error.cc:894
5032
4736
#, c-format
5033
4737
msgid ""
5034
4738
"There was a problem processing the query on the foreign data source. Data "
5035
4739
"source error: %-.64s"
5036
4740
msgstr ""
5037
4741
 
5038
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:893
 
4742
#: drizzled/error.cc:896
5039
4743
#, c-format
5040
4744
msgid ""
5041
4745
"The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data "
5042
4746
"source error:  %-.64s"
5043
4747
msgstr ""
5044
4748
 
5045
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:895
 
4749
#: drizzled/error.cc:898
5046
4750
#, c-format
5047
4751
msgid ""
5048
4752
"Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' is "
5049
4753
"not in the correct format"
5050
4754
msgstr ""
5051
4755
 
5052
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:897
 
4756
#: drizzled/error.cc:900
5053
4757
#, c-format
5054
4758
msgid "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
5055
4759
msgstr ""
5056
4760
 
5057
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:899
 
4761
#: drizzled/error.cc:902
5058
4762
#, c-format
5059
4763
msgid "Can't create federated table. Foreign data src error:  %-.64s"
5060
4764
msgstr ""
5061
4765
"Federated Tabelle kann nicht angelegt werden. Fehlermeldung der Datenquelle: "
5062
4766
"%-.64s"
5063
4767
 
5064
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:901
 
4768
#: drizzled/error.cc:904
5065
4769
msgid "Trigger in wrong schema"
5066
4770
msgstr "Trigger im falschen Schema"
5067
4771
 
5068
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:903
 
4772
#: drizzled/error.cc:906
5069
4773
#, c-format
5070
4774
msgid ""
5071
4775
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
5072
4776
"needed.  Use 'mysqld -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
5073
4777
msgstr ""
5074
4778
 
5075
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:905
 
4779
#: drizzled/error.cc:908
5076
4780
#, c-format
5077
4781
msgid "Routine body for '%-.100s' is too long"
5078
4782
msgstr ""
5079
4783
 
5080
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:907
 
4784
#: drizzled/error.cc:910
5081
4785
msgid "Cannot drop default keycache"
5082
4786
msgstr ""
5083
4787
 
5084
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:909
 
4788
#: drizzled/error.cc:912
5085
4789
#, c-format
5086
4790
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
5087
4791
msgstr ""
5088
4792
 
5089
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:911
 
4793
#: drizzled/error.cc:914
5090
4794
msgid "XAER_DUPID: The XID already exists"
5091
4795
msgstr "XAER_DUPID: Die XID existiert bereits"
5092
4796
 
5093
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:913
 
4797
#: drizzled/error.cc:916
5094
4798
#, c-format
5095
4799
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
5096
4800
msgstr ""
5097
4801
 
5098
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:915
 
4802
#: drizzled/error.cc:918
5099
4803
#, c-format
5100
4804
msgid ""
5101
4805
"Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is "
5102
4806
"already used by statement which invoked this stored function/trigger."
5103
4807
msgstr ""
5104
4808
 
5105
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:917
 
4809
#: drizzled/error.cc:920
5106
4810
#, c-format
5107
4811
msgid ""
5108
4812
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
5109
4813
"'%-.192s'."
5110
4814
msgstr ""
5111
4815
 
5112
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:919
 
4816
#: drizzled/error.cc:922
5113
4817
msgid ""
5114
4818
"The prepared statement contains a stored routine call that refers to that "
5115
4819
"same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such a "
5116
4820
"recursive manner"
5117
4821
msgstr ""
5118
4822
 
5119
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:921
 
4823
#: drizzled/error.cc:924
5120
4824
msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger"
5121
4825
msgstr ""
5122
4826
"Autocommit kann nicht aus einer gespeicherten Funktion oder einem Trigger "
5123
4827
"heraus gesetzt werden"
5124
4828
 
5125
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:923
 
4829
#: drizzled/error.cc:926
5126
4830
msgid "Definer is not fully qualified"
5127
4831
msgstr ""
5128
4832
 
5129
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:925
 
4833
#: drizzled/error.cc:928
5130
4834
#, c-format
5131
4835
msgid ""
5132
4836
"View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). "
5133
4837
"Current user is used as definer. Please recreate the view!"
5134
4838
msgstr ""
5135
4839
 
5136
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:927
 
4840
#: drizzled/error.cc:930
5137
4841
#, c-format
5138
4842
msgid ""
5139
4843
"You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' "
5140
4844
"definer"
5141
4845
msgstr ""
5142
4846
 
5143
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:929
 
4847
#: drizzled/error.cc:932
5144
4848
#, c-format
5145
4849
msgid "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist"
5146
4850
msgstr ""
5147
4851
 
5148
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:931
 
4852
#: drizzled/error.cc:934
5149
4853
#, c-format
5150
4854
msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed."
5151
4855
msgstr "Änderung des Schemas von '%-.192s' to '%-.192s' ist nicht gestattet."
5152
4856
 
5153
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:933
 
4857
#: drizzled/error.cc:936
5154
4858
#, c-format
5155
4859
msgid ""
5156
4860
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
5157
4861
msgstr ""
5158
4862
 
5159
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:935
 
4863
#: drizzled/error.cc:938
5160
4864
#, c-format
5161
4865
msgid ""
5162
4866
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
5163
4867
msgstr ""
5164
4868
 
5165
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:937
 
4869
#: drizzled/error.cc:940
5166
4870
#, c-format
5167
4871
msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed"
5168
4872
msgstr "Die Variable '%-.64s' muß in `...`gesetzt oder umbenannt werden"
5169
4873
 
5170
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:939
 
4874
#: drizzled/error.cc:942
5171
4875
#, c-format
5172
4876
msgid ""
5173
4877
"No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be "
5175
4879
"insufficient privileges. Please recreate the trigger."
5176
4880
msgstr ""
5177
4881
 
5178
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:941
 
4882
#: drizzled/error.cc:944
5179
4883
#, c-format
5180
4884
msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)"
5181
4885
msgstr ""
5182
4886
"'%-.192s' hat ein veraltetes Format, Sie sollten die '%s' Objekte neu "
5183
4887
"erzeugen"
5184
4888
 
5185
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:943
 
4889
#: drizzled/error.cc:946
5186
4890
#, c-format
5187
4891
msgid ""
5188
4892
"Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was "
5189
4893
"exceeded for routine %.192s"
5190
4894
msgstr ""
5191
4895
 
5192
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:945
 
4896
#: drizzled/error.cc:948
5193
4897
#, c-format
5194
4898
msgid ""
5195
4899
"Failed to load routine %-.192s. The table mysql.proc is missing, corrupt, or "
5196
4900
"contains bad data (internal code %d)"
5197
4901
msgstr ""
5198
4902
 
5199
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:947
 
4903
#: drizzled/error.cc:950
5200
4904
#, c-format
5201
4905
msgid "Incorrect routine name '%-.192s'"
5202
4906
msgstr "Ungültiger Routinenname '%-.192s'"
5203
4907
 
5204
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:949
 
4908
#: drizzled/error.cc:952
5205
4909
#, c-format
5206
4910
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
5207
4911
msgstr ""
5208
4912
 
5209
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:951
 
4913
#: drizzled/error.cc:954
5210
4914
msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
5211
4915
msgstr "Gespeicherte Funktionen unterstützen AGGREGATE nicht"
5212
4916
 
5213
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:953
 
4917
#: drizzled/error.cc:956
5214
4918
#, c-format
5215
4919
msgid ""
5216
4920
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %"
5219
4923
"Es können nicht mehr als max_prepared_stmt_count statements angelegt werden "
5220
4924
"(aktueller Wert: %lu)"
5221
4925
 
5222
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:955
 
4926
#: drizzled/error.cc:958
5223
4927
#, c-format
5224
4928
msgid "`%-.192s`.`%-.192s` contains view recursion"
5225
4929
msgstr ""
5226
4930
 
5227
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:957
 
4931
#: drizzled/error.cc:960
5228
4932
#, c-format
5229
4933
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
5230
4934
msgstr ""
5231
4935
 
5232
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:959
 
4936
#: drizzled/error.cc:962
5233
4937
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
5234
4938
msgstr "Der genutzte Tabellentyp unterstützt keine SPATIAL Indices."
5235
4939
 
5236
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:961
 
4940
#: drizzled/error.cc:964
5237
4941
msgid "Triggers can not be created on system tables"
5238
4942
msgstr "Auf Systemtabellen können keine Trigger angelegt werden"
5239
4943
 
5240
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:963
 
4944
#: drizzled/error.cc:966
5241
4945
#, c-format
5242
4946
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
5243
4947
msgstr "Führende Leerzeichen im Namen '%s' werden entfernt"
5244
4948
 
5245
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:965
 
4949
#: drizzled/error.cc:968
5246
4950
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
5247
4951
msgstr ""
5248
4952
 
5249
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:967
 
4953
#: drizzled/error.cc:970
5250
4954
msgid "user name"
5251
4955
msgstr "Benutzername"
5252
4956
 
5253
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:969
 
4957
#: drizzled/error.cc:972
5254
4958
msgid "host name"
5255
4959
msgstr "Hostname"
5256
4960
 
5257
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:971
 
4961
#: drizzled/error.cc:974
5258
4962
#, c-format
5259
4963
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
5260
4964
msgstr ""
5261
4965
"Zeichenkette '%-.70s' ist zu Lang für %s (sollte nicht länger als %d sein)"
5262
4966
 
5263
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:973
 
4967
#: drizzled/error.cc:976
5264
4968
#, c-format
5265
4969
msgid "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into"
5266
4970
msgstr ""
5267
4971
 
5268
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:975
 
4972
#: drizzled/error.cc:978
5269
4973
#, c-format
5270
4974
msgid ""
5271
4975
"Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't exist"
5272
4976
msgstr ""
5273
4977
 
5274
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:977
 
4978
#: drizzled/error.cc:980
5275
4979
msgid "Too high level of nesting for select"
5276
4980
msgstr "Zu viele verschachtelte Selects"
5277
4981
 
5278
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:979
 
4982
#: drizzled/error.cc:982
5279
4983
#, c-format
5280
4984
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
5281
4985
msgstr ""
5282
4986
 
5283
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:981
 
4987
#: drizzled/error.cc:984
5284
4988
msgid ""
5285
4989
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
5286
4990
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
5287
4991
msgstr ""
5288
4992
 
5289
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:983
 
4993
#: drizzled/error.cc:986
5290
4994
#, c-format
5291
4995
msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists."
5292
4996
msgstr ""
5293
4997
 
5294
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:985
 
4998
#: drizzled/error.cc:988
5295
4999
#, c-format
5296
5000
msgid ""
5297
5001
"The foreign server name you are trying to reference does not exist. Data "
5298
5002
"source error:  %-.64s"
5299
5003
msgstr ""
5300
5004
 
5301
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:987
 
5005
#: drizzled/error.cc:990
5302
5006
#, c-format
5303
5007
msgid ""
5304
5008
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
5305
5009
msgstr ""
5306
5010
 
5307
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:989
 
5011
#: drizzled/error.cc:992
5308
5012
#, c-format
5309
5013
msgid ""
5310
5014
"Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s for "
5311
5015
"each partition"
5312
5016
msgstr ""
5313
5017
 
5314
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:991
 
5018
#: drizzled/error.cc:994
5315
5019
#, c-format
5316
5020
msgid "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
5317
5021
msgstr ""
5318
5022
 
5319
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:993
 
5023
#: drizzled/error.cc:996
5320
5024
msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
5321
5025
msgstr "MAXVALUE kann nur in der letzten Partitionsdefinition benutzt werden"
5322
5026
 
5323
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:995
 
5027
#: drizzled/error.cc:998
5324
5028
msgid "Subpartitions can only be hash partitions and by key"
5325
5029
msgstr ""
5326
5030
 
5327
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:997
 
5031
#: drizzled/error.cc:1000
5328
5032
msgid "Must define subpartitions on all partitions if on one partition"
5329
5033
msgstr ""
5330
5034
 
5331
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:999
 
5035
#: drizzled/error.cc:1002
5332
5036
msgid "Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting"
5333
5037
msgstr ""
5334
5038
 
5335
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1001
 
5039
#: drizzled/error.cc:1004
5336
5040
msgid "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting"
5337
5041
msgstr ""
5338
5042
 
5339
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1003
 
5043
#: drizzled/error.cc:1006
5340
5044
msgid "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
5341
5045
msgstr ""
5342
5046
 
5343
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1005
 
5047
#: drizzled/error.cc:1008
5344
5048
msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant"
5345
5049
msgstr ""
5346
5050
 
5347
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1007
 
5051
#: drizzled/error.cc:1010
5348
5052
msgid "Field in list of fields for partition function not found in table"
5349
5053
msgstr ""
5350
5054
 
5351
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1009
 
5055
#: drizzled/error.cc:1012
5352
5056
msgid "List of fields is only allowed in KEY partitions"
5353
5057
msgstr ""
5354
5058
 
5355
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1011
 
5059
#: drizzled/error.cc:1014
5356
5060
msgid ""
5357
5061
"The partition info in the frm file is not consistent with what can be "
5358
5062
"written into the frm file"
5359
5063
msgstr ""
5360
5064
 
5361
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1013
 
5065
#: drizzled/error.cc:1016
5362
5066
#, c-format
5363
5067
msgid "The %-.192s function returns the wrong type"
5364
5068
msgstr "Die Funktion %-.192s Funktion gibt den falschen Typ zurück"
5365
5069
 
5366
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1015
 
5070
#: drizzled/error.cc:1018
5367
5071
#, c-format
5368
5072
msgid "For %-.64s partitions each partition must be defined"
5369
5073
msgstr ""
5370
5074
 
5371
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1017
 
5075
#: drizzled/error.cc:1020
5372
5076
msgid "VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition"
5373
5077
msgstr ""
5374
5078
 
5375
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1019
 
5079
#: drizzled/error.cc:1022
5376
5080
msgid "VALUES value must be of same type as partition function"
5377
5081
msgstr ""
5378
5082
 
5379
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1021
 
5083
#: drizzled/error.cc:1024
5380
5084
msgid "Multiple definition of same constant in list partitioning"
5381
5085
msgstr ""
5382
5086
 
5383
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1023
 
5087
#: drizzled/error.cc:1026
5384
5088
msgid "Partitioning can not be used stand-alone in query"
5385
5089
msgstr ""
5386
5090
 
5387
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1025
 
5091
#: drizzled/error.cc:1028
5388
5092
msgid ""
5389
5093
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of MySQL"
5390
5094
msgstr ""
5391
5095
 
5392
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1027
 
5096
#: drizzled/error.cc:1030
5393
5097
#, c-format
5394
5098
msgid "For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s"
5395
5099
msgstr ""
5396
5100
 
5397
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1029
 
5101
#: drizzled/error.cc:1032
5398
5102
msgid "Too many partitions (including subpartitions) were defined"
5399
5103
msgstr ""
5400
5104
 
5401
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1031
 
5105
#: drizzled/error.cc:1034
5402
5106
msgid ""
5403
5107
"It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY "
5404
5108
"partitioning for subpartitioning"
5405
5109
msgstr ""
5406
5110
 
5407
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1033
 
5111
#: drizzled/error.cc:1036
5408
5112
#, fuzzy
5409
5113
msgid "Failed to create specific handler file"
5410
5114
msgstr "Erzeugen der Slave Threads fehlgeschlagen"
5411
5115
 
5412
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1035
 
5116
#: drizzled/error.cc:1038
5413
5117
msgid "A BLOB field is not allowed in partition function"
5414
5118
msgstr "Ein BLOB Feld ist in einer Partitionierungsfunktion nicht gestattet"
5415
5119
 
5416
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1037
 
5120
#: drizzled/error.cc:1040
5417
5121
#, c-format
5418
5122
msgid "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
5419
5123
msgstr ""
5420
5124
 
5421
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1039
 
5125
#: drizzled/error.cc:1042
5422
5126
#, c-format
5423
5127
msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value"
5424
5128
msgstr ""
5425
5129
 
5426
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1041
 
5130
#: drizzled/error.cc:1044
5427
5131
msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible"
5428
5132
msgstr ""
5429
5133
 
5430
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1043
 
5134
#: drizzled/error.cc:1046
5431
5135
msgid ""
5432
5136
"Foreign key condition is not yet supported in conjunction with partitioning"
5433
5137
msgstr ""
5434
5138
 
5435
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1045
 
5139
#: drizzled/error.cc:1048
5436
5140
#, c-format
5437
5141
msgid "Error in list of partitions to %-.64s"
5438
5142
msgstr ""
5439
5143
 
5440
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1047
 
5144
#: drizzled/error.cc:1050
5441
5145
msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead"
5442
5146
msgstr ""
5443
5147
 
5444
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1049
 
5148
#: drizzled/error.cc:1052
5445
5149
msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions"
5446
5150
msgstr ""
5447
5151
 
5448
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1051
 
5152
#: drizzled/error.cc:1054
5449
5153
msgid ""
5450
5154
"REORGANISE PARTITION can only be used to reorganise partitions not to change "
5451
5155
"their numbers"
5452
5156
msgstr ""
5453
5157
 
5454
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1053
 
5158
#: drizzled/error.cc:1056
5455
5159
msgid ""
5456
5160
"REORGANISE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
5457
5161
"tables using HASH PARTITIONs"
5458
5162
msgstr ""
5459
5163
 
5460
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1055
 
5164
#: drizzled/error.cc:1058
5461
5165
#, c-format
5462
5166
msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions"
5463
5167
msgstr ""
5464
5168
 
5465
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1057
 
5169
#: drizzled/error.cc:1060
5466
5170
msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions"
5467
5171
msgstr ""
5468
5172
 
5469
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1059
 
5173
#: drizzled/error.cc:1062
5470
5174
msgid "At least one partition must be added"
5471
5175
msgstr "Es muss mindestens eine Partition hinzugefügt werden"
5472
5176
 
5473
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1061
 
5177
#: drizzled/error.cc:1064
5474
5178
msgid "At least one partition must be coalesced"
5475
5179
msgstr ""
5476
5180
 
5477
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1063
 
5181
#: drizzled/error.cc:1066
5478
5182
msgid "More partitions to reorganise than there are partitions"
5479
5183
msgstr ""
5480
5184
 
5481
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1065
 
5185
#: drizzled/error.cc:1068
5482
5186
#, c-format
5483
5187
msgid "Duplicate partition name %-.192s"
5484
5188
msgstr "Doppelter Partitionsname %-.192s"
5485
5189
 
5486
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1067
 
5190
#: drizzled/error.cc:1070
5487
5191
msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
5488
5192
msgstr ""
5489
5193
 
5490
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1069
 
5194
#: drizzled/error.cc:1072
5491
5195
msgid "When reorganising a set of partitions they must be in consecutive order"
5492
5196
msgstr ""
5493
5197
 
5494
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1071
 
5198
#: drizzled/error.cc:1074
5495
5199
msgid ""
5496
5200
"Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
5497
5201
"partition where it can extend the range"
5498
5202
msgstr ""
5499
5203
 
5500
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1073
 
5204
#: drizzled/error.cc:1076
5501
5205
msgid "Partition function not supported in this version for this handler"
5502
5206
msgstr ""
5503
5207
 
5504
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1075
 
5208
#: drizzled/error.cc:1078
5505
5209
msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE"
5506
5210
msgstr ""
5507
5211
 
5508
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1077
 
5212
#: drizzled/error.cc:1080
5509
5213
#, c-format
5510
5214
msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES"
5511
5215
msgstr ""
5512
5216
 
5513
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1079
 
5217
#: drizzled/error.cc:1082
5514
5218
#, c-format
5515
5219
msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded"
5516
5220
msgstr "Plugin '%-.192s' ist nicht geladen"
5517
5221
 
5518
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1081
 
5222
#: drizzled/error.cc:1084
5519
5223
#, c-format
5520
5224
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
5521
5225
msgstr "Ungültiger %-.32s Wert: '%-.128s'"
5522
5226
 
5523
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1083
 
5227
#: drizzled/error.cc:1086
5524
5228
#, c-format
5525
5229
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
5526
5230
msgstr "Die Tabelle hat keine Partition für den Wert %-.64s"
5527
5231
 
5528
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1085
 
5232
#: drizzled/error.cc:1088
5529
5233
#, c-format
5530
5234
msgid "It is not allowed to specify %s more than once"
5531
5235
msgstr "%s darf nicht mehr als einmal angegeben werden"
5532
5236
 
5533
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1087
5534
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1223
 
5237
#: drizzled/error.cc:1090 drizzled/error.cc:1226
5535
5238
#, fuzzy, c-format
5536
5239
msgid "Failed to create %s"
5537
5240
msgstr "Erzeugen der Slave Threads fehlgeschlagen"
5538
5241
 
5539
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1089
5540
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1113
 
5242
#: drizzled/error.cc:1092 drizzled/error.cc:1116
5541
5243
#, c-format
5542
5244
msgid "Failed to drop %s"
5543
5245
msgstr "DROP von %s fehlgeschlagen"
5544
5246
 
5545
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1091
 
5247
#: drizzled/error.cc:1094
5546
5248
msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces"
5547
5249
msgstr ""
5548
5250
 
5549
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1093
 
5251
#: drizzled/error.cc:1096
5550
5252
msgid ""
5551
5253
"A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form 10M"
5552
5254
msgstr ""
5553
5255
 
5554
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1095
 
5256
#: drizzled/error.cc:1098
5555
5257
msgid ""
5556
5258
"The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
5557
5259
"than 2 billion"
5558
5260
msgstr ""
5559
5261
 
5560
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1097
 
5262
#: drizzled/error.cc:1100
5561
5263
#, fuzzy, c-format
5562
5264
msgid "Failed to alter: %s"
5563
5265
msgstr "Erzeugen der Slave Threads fehlgeschlagen"
5564
5266
 
5565
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1099
 
5267
#: drizzled/error.cc:1102
5566
5268
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
5567
5269
msgstr ""
5568
5270
 
5569
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1101
 
5271
#: drizzled/error.cc:1104
5570
5272
#, c-format
5571
5273
msgid "Table definition on master and slave does not match: %s"
5572
5274
msgstr "Tabellendefinition auf Master und Slave stimmen nicht überein: %s"
5573
5275
 
5574
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1103
 
5276
#: drizzled/error.cc:1106
5575
5277
msgid ""
5576
5278
"Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging to "
5577
5279
"be able to replicate row-based binary log events"
5578
5280
msgstr ""
5579
5281
 
5580
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1105
 
5282
#: drizzled/error.cc:1108
5581
5283
#, c-format
5582
5284
msgid "Event '%-.192s' already exists"
5583
5285
msgstr "Ereignis '%-.192s' existiert bereits"
5584
5286
 
5585
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1107
 
5287
#: drizzled/error.cc:1110
5586
5288
#, c-format
5587
5289
msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine."
5588
5290
msgstr ""
5589
5291
 
5590
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1109
 
5292
#: drizzled/error.cc:1112
5591
5293
#, fuzzy, c-format
5592
5294
msgid "Unknown event '%-.192s'"
5593
5295
msgstr "Unbekanntes Kommando: '%-.60s'"
5594
5296
 
5595
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1111
 
5297
#: drizzled/error.cc:1114
5596
5298
#, c-format
5597
5299
msgid "Failed to alter event '%-.192s'"
5598
5300
msgstr "Änderung des Ereignisses '%-.192s' fehlgeschlagen"
5599
5301
 
5600
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1115
 
5302
#: drizzled/error.cc:1118
5601
5303
msgid "INTERVAL is either not positive or too big"
5602
5304
msgstr "INTERVAL ist entweder nicht positiv oder zu groß"
5603
5305
 
5604
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1117
 
5306
#: drizzled/error.cc:1120
5605
5307
msgid "ENDS is either invalid or before STARTS"
5606
5308
msgstr ""
5607
5309
 
5608
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1119
 
5310
#: drizzled/error.cc:1122
5609
5311
msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled"
5610
5312
msgstr ""
5611
5313
"Ausführungszeit des Ereignisses liegt in der Vergangenheit, das Ereignis "
5612
5314
"wurde deaktiviert"
5613
5315
 
5614
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1121
 
5316
#: drizzled/error.cc:1124
5615
5317
#, fuzzy
5616
5318
msgid "Failed to open mysql.event"
5617
5319
msgstr "Erzeugen der Slave Threads fehlgeschlagen"
5618
5320
 
5619
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1123
 
5321
#: drizzled/error.cc:1126
5620
5322
msgid "No datetime expression provided"
5621
5323
msgstr "Es wurde kein DATETIME Ausdruck übergeben"
5622
5324
 
5623
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1125
 
5325
#: drizzled/error.cc:1128
5624
5326
#, c-format
5625
5327
msgid ""
5626
5328
"Column count of mysql.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
5627
5329
"probably corrupted"
5628
5330
msgstr ""
5629
5331
 
5630
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1127
 
5332
#: drizzled/error.cc:1130
5631
5333
#, c-format
5632
5334
msgid "Cannot load from mysql.%s. The table is probably corrupted"
5633
5335
msgstr ""
5634
5336
 
5635
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1129
 
5337
#: drizzled/error.cc:1132
5636
5338
msgid "Failed to delete the event from mysql.event"
5637
5339
msgstr "Das Ereigniss konnte nicht aus mysql.event gelöscht werden"
5638
5340
 
5639
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1131
 
5341
#: drizzled/error.cc:1134
5640
5342
#, fuzzy
5641
5343
msgid "Error during compilation of event's body"
5642
5344
msgstr "Fehler beim Lesen eines Relaylog Ereignisses: %s"
5643
5345
 
5644
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1133
 
5346
#: drizzled/error.cc:1136
5645
5347
msgid "Same old and new event name"
5646
5348
msgstr "Alter und neuer Ereignisname sind gleich"
5647
5349
 
5648
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1135
 
5350
#: drizzled/error.cc:1138
5649
5351
#, c-format
5650
5352
msgid "Data for column '%s' too long"
5651
5353
msgstr "Daten für Spalte '%s' sind zu lang"
5652
5354
 
5653
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1137
 
5355
#: drizzled/error.cc:1140
5654
5356
#, c-format
5655
5357
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
5656
5358
msgstr ""
5657
5359
 
5658
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1139
 
5360
#: drizzled/error.cc:1142
5659
5361
#, c-format
5660
5362
msgid ""
5661
5363
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in MySQL %s. Please use %s "
5664
5366
"Die Syntax '%s' ist veraltet und wird in MySQL %s entfernt. Bitte benutzen "
5665
5367
"Sie statt dessen %s"
5666
5368
 
5667
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1141
 
5369
#: drizzled/error.cc:1144
5668
5370
msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible"
5669
5371
msgstr ""
5670
5372
 
5671
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1143
 
5373
#: drizzled/error.cc:1146
5672
5374
msgid "You can't use locks with log tables."
5673
5375
msgstr ""
5674
5376
 
5675
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1145
 
5377
#: drizzled/error.cc:1148
5676
5378
#, c-format
5677
5379
msgid ""
5678
5380
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
5679
5381
"d would lead to a duplicate entry"
5680
5382
msgstr ""
5681
5383
 
5682
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1147
 
5384
#: drizzled/error.cc:1150
5683
5385
#, c-format
5684
5386
msgid ""
5685
5387
"Column count of mysql.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with MySQL "
5689
5391
"der gefundenen %d. Die Tabelle wurde von MySQL %d erzeugt, jetzt läuft %d. "
5690
5392
"Bitte benutzen sie mysql_upgrade um diesen Fehler zu beheben."
5691
5393
 
5692
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1149
 
5394
#: drizzled/error.cc:1152
5693
5395
msgid ""
5694
5396
"Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has "
5695
5397
"open temporary tables"
5696
5398
msgstr ""
5697
5399
 
5698
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1151
 
5400
#: drizzled/error.cc:1154
5699
5401
msgid ""
5700
5402
"Cannot change the binary logging format inside a stored function or trigger"
5701
5403
msgstr ""
5702
5404
 
5703
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1153
 
5405
#: drizzled/error.cc:1156
5704
5406
msgid ""
5705
5407
"The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the "
5706
5408
"fly yet"
5707
5409
msgstr ""
5708
5410
 
5709
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1155
 
5411
#: drizzled/error.cc:1158
5710
5412
msgid "Cannot create temporary table with partitions"
5711
5413
msgstr "Temporäre Tabellen mit Partitionen können nicht angelegt werden"
5712
5414
 
5713
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1157
 
5415
#: drizzled/error.cc:1160
5714
5416
msgid "Partition constant is out of partition function domain"
5715
5417
msgstr ""
5716
5418
 
5717
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1159
 
5419
#: drizzled/error.cc:1162
5718
5420
msgid "This partition function is not allowed"
5719
5421
msgstr "Diese Partitionsfunktion ist nicht gestattet"
5720
5422
 
5721
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1161
 
5423
#: drizzled/error.cc:1164
5722
5424
msgid "Error in DDL log"
5723
5425
msgstr ""
5724
5426
 
5725
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1163
 
5427
#: drizzled/error.cc:1166
5726
5428
msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN"
5727
5429
msgstr "In VALUES LESS THAN ist die Verwendung von NULL Werten nicht gestattet"
5728
5430
 
5729
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1165
 
5431
#: drizzled/error.cc:1168
5730
5432
#, fuzzy
5731
5433
msgid "Incorrect partition name"
5732
5434
msgstr "Leerzeichen hinter Funktionsnamen ignorieren."
5733
5435
 
5734
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1167
 
5436
#: drizzled/error.cc:1170
5735
5437
msgid ""
5736
5438
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
5737
5439
"progress"
5738
5440
msgstr ""
5739
5441
 
5740
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1169
 
5442
#: drizzled/error.cc:1172
5741
5443
#, c-format
5742
5444
msgid ""
5743
5445
"ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate entry "
5744
5446
"'%-.192s' for key '%-.192s'"
5745
5447
msgstr ""
5746
5448
 
5747
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1171
 
5449
#: drizzled/error.cc:1174
5748
5450
#, fuzzy, c-format
5749
5451
msgid "Internal scheduler error %d"
5750
5452
msgstr "Interner (nicht spezifizierter) Fehler im Handler"
5751
5453
 
5752
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1173
 
5454
#: drizzled/error.cc:1176
5753
5455
#, c-format
5754
5456
msgid "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u"
5755
5457
msgstr ""
5756
5458
 
5757
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1175
 
5459
#: drizzled/error.cc:1178
5758
5460
msgid "Engine cannot be used in partitioned tables"
5759
5461
msgstr ""
5760
5462
 
5761
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1177
 
5463
#: drizzled/error.cc:1180
5762
5464
#, c-format
5763
5465
msgid "Cannot activate '%-.64s' log"
5764
5466
msgstr ""
5765
5467
 
5766
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1179
 
5468
#: drizzled/error.cc:1182
5767
5469
msgid "The server was not built with row-based replication"
5768
5470
msgstr ""
5769
5471
 
5770
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1181
 
5472
#: drizzled/error.cc:1184
5771
5473
msgid "Decoding of base64 string failed"
5772
5474
msgstr "Dekodierung einer Base64 Zeichenkette fehlgeschlagen"
5773
5475
 
5774
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1183
 
5476
#: drizzled/error.cc:1186
5775
5477
msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present"
5776
5478
msgstr ""
5777
5479
 
5778
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1185
 
5480
#: drizzled/error.cc:1188
5779
5481
msgid ""
5780
5482
"Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were found "
5781
5483
"damaged at server start"
5782
5484
msgstr ""
5783
5485
 
5784
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1187
 
5486
#: drizzled/error.cc:1190
5785
5487
msgid "Only integers allowed as number here"
5786
5488
msgstr "An dieser Stelle sind nur ganzzahlige Werte möglich"
5787
5489
 
5788
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1189
 
5490
#: drizzled/error.cc:1192
5789
5491
msgid "This storage engine cannot be used for log tables"
5790
5492
msgstr ""
5791
5493
 
5792
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1191
 
5494
#: drizzled/error.cc:1194
5793
5495
#, c-format
5794
5496
msgid "You cannot '%s' a log table if logging is enabled"
5795
5497
msgstr ""
5796
5498
 
5797
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1193
 
5499
#: drizzled/error.cc:1196
5798
5500
#, c-format
5799
5501
msgid ""
5800
5502
"Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must "
5802
5504
"to '%s'"
5803
5505
msgstr ""
5804
5506
 
5805
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1195
 
5507
#: drizzled/error.cc:1198
5806
5508
#, c-format
5807
5509
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
5808
5510
msgstr "Falsche Parameteranzahl im Aufruf der eingebauten Funktion '%-.192s'"
5809
5511
 
5810
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1197
 
5512
#: drizzled/error.cc:1200
5811
5513
#, c-format
5812
5514
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
5813
5515
msgstr "Ungültige Parameter im Aufruf der eingebauten Funktion '%-.192s'"
5814
5516
 
5815
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1199
 
5517
#: drizzled/error.cc:1202
5816
5518
#, c-format
5817
5519
msgid "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'"
5818
5520
msgstr "Ungültige Parameter im Aufruf der gespeicherten Funktion '%-.192s'"
5819
5521
 
5820
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1201
 
5522
#: drizzled/error.cc:1204
5821
5523
#, c-format
5822
5524
msgid "This function '%-.192s' has the same name as a native function"
5823
5525
msgstr ""
5824
5526
"Die Funktion '%-.192s' hat den gleichen Namen wie eine eingebaute Funktion"
5825
5527
 
5826
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1203
 
5528
#: drizzled/error.cc:1206
5827
5529
#, c-format
5828
5530
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
5829
5531
msgstr "Doppelter Eintrag '%-.64s' für Schlüssel '%-.192s'"
5830
5532
 
5831
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1205
 
5533
#: drizzled/error.cc:1208
5832
5534
msgid "Too many files opened, please execute the command again"
5833
5535
msgstr "Zu viele offene Dateien, bitte führen Sie das Kommando noch einmal aus"
5834
5536
 
5835
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1207
5836
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1209
 
5537
#: drizzled/error.cc:1210 drizzled/error.cc:1212
5837
5538
msgid ""
5838
5539
"Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. "
5839
5540
"The event was dropped immediately after creation."
5840
5541
msgstr ""
5841
5542
 
5842
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1211
 
5543
#: drizzled/error.cc:1214
5843
5544
#, c-format
5844
5545
msgid "The incident %s occured on the master. Message: %-.64s"
5845
5546
msgstr ""
5846
5547
 
5847
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1213
 
5548
#: drizzled/error.cc:1216
5848
5549
msgid "Table has no partition for some existing values"
5849
5550
msgstr ""
5850
5551
 
5851
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1215
 
5552
#: drizzled/error.cc:1218
5852
5553
msgid "Statement is not safe to log in statement format."
5853
5554
msgstr ""
5854
5555
 
5855
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1217
 
5556
#: drizzled/error.cc:1220
5856
5557
#, fuzzy, c-format
5857
5558
msgid "Fatal error: %s"
5858
5559
msgstr "Fehlermeldung erhalten: %s"
5859
5560
 
5860
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1219
 
5561
#: drizzled/error.cc:1222
5861
5562
#, c-format
5862
5563
msgid "Relay log read failure: %s"
5863
5564
msgstr ""
5864
5565
 
5865
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1221
 
5566
#: drizzled/error.cc:1224
5866
5567
#, c-format
5867
5568
msgid "Relay log write failure: %s"
5868
5569
msgstr ""
5869
5570
 
5870
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1225
 
5571
#: drizzled/error.cc:1228
5871
5572
#, c-format
5872
5573
msgid "Master command %s failed: %s"
5873
5574
msgstr "Masterkommando %s fehlgeschlagen: %s"
5874
5575
 
5875
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1227
 
5576
#: drizzled/error.cc:1230
5876
5577
#, c-format
5877
5578
msgid "Binary logging not possible. Message: %s"
5878
5579
msgstr ""
5879
5580
 
5880
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1229
 
5581
#: drizzled/error.cc:1232
5881
5582
#, c-format
5882
5583
msgid "View `%-.64s`.`%-.64s` has no creation context"
5883
5584
msgstr ""
5884
5585
 
5885
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1231
 
5586
#: drizzled/error.cc:1234
5886
5587
#, c-format
5887
5588
msgid "Creation context of view `%-.64s`.`%-.64s' is invalid"
5888
5589
msgstr ""
5889
5590
 
5890
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1233
 
5591
#: drizzled/error.cc:1236
5891
5592
#, c-format
5892
5593
msgid "Creation context of stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
5893
5594
msgstr ""
5894
5595
 
5895
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1235
 
5596
#: drizzled/error.cc:1238
5896
5597
#, c-format
5897
5598
msgid "Corrupted TRG file for table `%-.64s`.`%-.64s`"
5898
5599
msgstr "Die TRG Datei für die Tabelle `%-.64s`.`%-.64s`ist beschädigt"
5899
5600
 
5900
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1237
 
5601
#: drizzled/error.cc:1240
5901
5602
#, c-format
5902
5603
msgid "Triggers for table `%-.64s`.`%-.64s` have no creation context"
5903
5604
msgstr ""
5904
5605
 
5905
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1239
 
5606
#: drizzled/error.cc:1242
5906
5607
#, c-format
5907
5608
msgid "Trigger creation context of table `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
5908
5609
msgstr ""
5909
5610
 
5910
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1241
 
5611
#: drizzled/error.cc:1244
5911
5612
#, c-format
5912
5613
msgid "Creation context of event `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
5913
5614
msgstr ""
5914
5615
 
5915
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1243
 
5616
#: drizzled/error.cc:1246
5916
5617
#, c-format
5917
5618
msgid "Cannot open table for trigger `%-.64s`.`%-.64s`"
5918
5619
msgstr ""
5919
5620
 
5920
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1245
 
5621
#: drizzled/error.cc:1248
5921
5622
#, c-format
5922
5623
msgid "Cannot create stored routine `%-.64s`. Check warnings"
5923
5624
msgstr ""
5924
5625
"Die gespeicherte Routine `%-.64s` konnte nicht angelegt werden, bitte prüfen "
5925
5626
"Sie die Warnungen"
5926
5627
 
5927
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1247
 
5628
#: drizzled/error.cc:1250
5928
5629
#, c-format
5929
5630
msgid "Ambiguous slave modes combination. %s"
5930
5631
msgstr ""
5931
5632
 
5932
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1249
 
5633
#: drizzled/error.cc:1252
5933
5634
#, c-format
5934
5635
msgid ""
5935
5636
"The BINLOG statement of type `%s` was not preceded by a format description "
5936
5637
"BINLOG statement."
5937
5638
msgstr ""
5938
5639
 
5939
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1251
 
5640
#: drizzled/error.cc:1254
5940
5641
msgid "Corrupted replication event was detected"
5941
5642
msgstr "Ein beschädigtes Replikationsereignis wurde entdeckt"
5942
5643
 
5943
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1253
 
5644
#: drizzled/error.cc:1256
5944
5645
#, c-format
5945
5646
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
5946
5647
msgstr "Ungültige Spaltenreferenz (%-.64s) in LOAD DATA"
5947
5648
 
5948
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1255
 
5649
#: drizzled/error.cc:1258
5949
5650
#, c-format
5950
5651
msgid "Being purged log %s was not found"
5951
5652
msgstr ""
5952
5653
 
5953
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1257
 
5654
#: drizzled/error.cc:1260
5954
5655
#, c-format
5955
5656
msgid "Converted to non-transactional lock on '%-.64s'"
5956
5657
msgstr ""
5957
5658
 
5958
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1259
 
5659
#: drizzled/error.cc:1262
5959
5660
#, c-format
5960
5661
msgid "Cannot convert to non-transactional lock in strict mode on '%-.64s'"
5961
5662
msgstr ""
5962
5663
 
5963
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1261
 
5664
#: drizzled/error.cc:1264
5964
5665
#, c-format
5965
5666
msgid ""
5966
5667
"Cannot convert to non-transactional lock in an active transaction on '%-.64s'"
5967
5668
msgstr ""
5968
5669
 
5969
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1263
 
5670
#: drizzled/error.cc:1266
5970
5671
#, c-format
5971
5672
msgid "Can't access storage engine of table %-.64s"
5972
5673
msgstr ""
5973
5674
"Auf die Storage Engine der Tabelle %-.64s kann nicht zugegriffen werden"
5974
5675
 
5975
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1265
 
5676
#: drizzled/error.cc:1268
5976
5677
msgid "Starting backup process"
5977
5678
msgstr "Starte Backup-Prozess"
5978
5679
 
5979
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1267
 
5680
#: drizzled/error.cc:1270
5980
5681
msgid "Backup completed"
5981
5682
msgstr "Backup abgeschlossen"
5982
5683
 
5983
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1269
 
5684
#: drizzled/error.cc:1272
5984
5685
msgid "Starting restore process"
5985
5686
msgstr "Starte Restore-Prozess"
5986
5687
 
5987
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1271
 
5688
#: drizzled/error.cc:1274
5988
5689
msgid "Restore completed"
5989
5690
msgstr "Restore abgeschlossen"
5990
5691
 
5991
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1273
 
5692
#: drizzled/error.cc:1276
5992
5693
#, fuzzy
5993
5694
msgid "Nothing to backup"
5994
5695
msgstr "Nichts gefunden"
5995
5696
 
5996
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1275
 
5697
#: drizzled/error.cc:1278
5997
5698
#, c-format
5998
5699
msgid "Database '%-.64s' cannot be included in a backup"
5999
5700
msgstr "Die Datenbank '%-.64s' kann nicht in ein Backup aufgenommen werden"
6000
5701
 
6001
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1277
 
5702
#: drizzled/error.cc:1280
6002
5703
msgid ""
6003
5704
"Error during backup operation - server's error log contains more information "
6004
5705
"about the error"
6006
5707
"Fehler während der Backup-Operation - nähere Informatione zum Fehler finden "
6007
5708
"Sie im Fehlerprotokoll des Servers"
6008
5709
 
6009
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1279
 
5710
#: drizzled/error.cc:1282
6010
5711
msgid ""
6011
5712
"Error during restore operation - server's error log contains more "
6012
5713
"information about the error"
6013
5714
msgstr ""
6014
5715
 
6015
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1281
 
5716
#: drizzled/error.cc:1284
6016
5717
msgid ""
6017
5718
"Can't execute this command because another BACKUP/RESTORE operation is in "
6018
5719
"progress"
6019
5720
msgstr ""
6020
5721
 
6021
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1283
 
5722
#: drizzled/error.cc:1286
6022
5723
msgid "Error when preparing for backup operation"
6023
5724
msgstr "Fehler bei der Vorbereitung auf eine Backup-Operation"
6024
5725
 
6025
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1285
 
5726
#: drizzled/error.cc:1288
6026
5727
msgid "Error when preparing for restore operation"
6027
5728
msgstr "Fehler bei der Vorbereitung auf eine Restore-Operation"
6028
5729
 
6029
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1287
 
5730
#: drizzled/error.cc:1290
6030
5731
#, c-format
6031
5732
msgid "Invalid backup location '%-.64s'"
6032
5733
msgstr ""
6033
5734
 
6034
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1289
 
5735
#: drizzled/error.cc:1292
6035
5736
#, c-format
6036
5737
msgid "Can't read backup location '%-.64s'"
6037
5738
msgstr ""
6038
5739
 
6039
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1291
 
5740
#: drizzled/error.cc:1294
6040
5741
#, c-format
6041
5742
msgid "Can't write to backup location '%-.64s' (file already exists?)"
6042
5743
msgstr ""
6043
5744
 
6044
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1293
 
5745
#: drizzled/error.cc:1296
6045
5746
msgid "Can't enumerate server databases"
6046
5747
msgstr ""
6047
5748
 
6048
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1295
 
5749
#: drizzled/error.cc:1298
6049
5750
msgid "Can't enumerate server tables"
6050
5751
msgstr ""
6051
5752
 
6052
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1297
 
5753
#: drizzled/error.cc:1300
6053
5754
#, c-format
6054
5755
msgid "Can't enumerate tables in database %-.64s"
6055
5756
msgstr ""
6056
5757
 
6057
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1299
 
5758
#: drizzled/error.cc:1302
6058
5759
#, c-format
6059
5760
msgid "Skipping view %-.64s in database %-.64s"
6060
5761
msgstr ""
6061
5762
 
6062
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1301
 
5763
#: drizzled/error.cc:1304
6063
5764
#, c-format
6064
5765
msgid "Skipping table %-.64s since it has no valid storage engine"
6065
5766
msgstr ""
6066
5767
 
6067
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1303
 
5768
#: drizzled/error.cc:1306
6068
5769
#, c-format
6069
5770
msgid "Can't open table %-.64s"
6070
5771
msgstr "Kann Datei %-.64s nicht öffnen"
6071
5772
 
6072
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1305
 
5773
#: drizzled/error.cc:1308
6073
5774
msgid "Can't read backup archive preamble"
6074
5775
msgstr "Der Vorspann des Backup-Archivs kann nicht gelesen werden"
6075
5776
 
6076
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1307
 
5777
#: drizzled/error.cc:1310
6077
5778
msgid "Can't write backup archive preamble"
6078
5779
msgstr "Der Vorspann des Backup-Archivs kann nicht geschrieben werden"
6079
5780
 
6080
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1309
 
5781
#: drizzled/error.cc:1312
6081
5782
#, c-format
6082
5783
msgid "Can't find backup driver for table %-.64s"
6083
5784
msgstr ""
6084
5785
 
6085
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1311
 
5786
#: drizzled/error.cc:1314
6086
5787
#, c-format
6087
5788
msgid ""
6088
5789
"%-.64s backup driver was selected for table %-.64s but it rejects to handle "
6089
5790
"this table"
6090
5791
msgstr ""
6091
5792
 
6092
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1313
 
5793
#: drizzled/error.cc:1316
6093
5794
#, c-format
6094
5795
msgid "Can't create %-.64s backup driver"
6095
5796
msgstr ""
6096
5797
 
6097
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1315
 
5798
#: drizzled/error.cc:1318
6098
5799
#, c-format
6099
5800
msgid "Can't create %-.64s restore driver"
6100
5801
msgstr ""
6101
5802
 
6102
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1317
 
5803
#: drizzled/error.cc:1320
6103
5804
#, c-format
6104
5805
msgid "Found %d images in backup archive but maximum %d are supported"
6105
5806
msgstr ""
6106
5807
 
6107
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1319
 
5808
#: drizzled/error.cc:1322
6108
5809
#, c-format
6109
5810
msgid "Error when saving meta-data of %-.64s"
6110
5811
msgstr ""
6111
5812
 
6112
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1321
 
5813
#: drizzled/error.cc:1324
6113
5814
msgid "Error when reading meta-data list"
6114
5815
msgstr "Fehler beim Lesen der Metadatenliste"
6115
5816
 
6116
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1323
 
5817
#: drizzled/error.cc:1326
6117
5818
#, c-format
6118
5819
msgid "Can't create %-.64s"
6119
5820
msgstr "Kann %-.64s nicht anlegen"
6120
5821
 
6121
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1325
 
5822
#: drizzled/error.cc:1328
6122
5823
msgid "Can't allocate buffer for image data transfer"
6123
5824
msgstr ""
6124
5825
 
6125
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1327
 
5826
#: drizzled/error.cc:1330
6126
5827
#, c-format
6127
5828
msgid "Error when writing %-.64s backup image data (for table #%d)"
6128
5829
msgstr ""
6129
5830
 
6130
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1329
 
5831
#: drizzled/error.cc:1332
6131
5832
msgid "Error when reading data from backup stream"
6132
5833
msgstr ""
6133
5834
 
6134
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1331
 
5835
#: drizzled/error.cc:1334
6135
5836
msgid "Can't go to the next chunk in backup stream"
6136
5837
msgstr ""
6137
5838
 
6138
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1333
 
5839
#: drizzled/error.cc:1336
6139
5840
#, c-format
6140
5841
msgid "Can't initialize %-.64s backup driver"
6141
5842
msgstr ""
6142
5843
 
6143
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1335
 
5844
#: drizzled/error.cc:1338
6144
5845
#, c-format
6145
5846
msgid "Can't initialize %-.64s restore driver"
6146
5847
msgstr ""
6147
5848
 
6148
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1337
 
5849
#: drizzled/error.cc:1340
6149
5850
#, c-format
6150
5851
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver"
6151
5852
msgstr ""
6152
5853
 
6153
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1339
 
5854
#: drizzled/error.cc:1342
6154
5855
#, c-format
6155
5856
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver(s)"
6156
5857
msgstr ""
6157
5858
 
6158
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1341
 
5859
#: drizzled/error.cc:1344
6159
5860
#, c-format
6160
5861
msgid "%-.64s backup driver can't prepare for synchronization"
6161
5862
msgstr ""
6162
5863
 
6163
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1343
 
5864
#: drizzled/error.cc:1346
6164
5865
#, c-format
6165
5866
msgid "%-.64s backup driver can't create its image validity point"
6166
5867
msgstr ""
6167
5868
 
6168
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1345
 
5869
#: drizzled/error.cc:1348
6169
5870
#, c-format
6170
5871
msgid "Can't unlock %-.64s backup driver after creating the validity point"
6171
5872
msgstr ""
6172
5873
 
6173
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1347
 
5874
#: drizzled/error.cc:1350
6174
5875
#, c-format
6175
5876
msgid "%-.64s backup driver can't cancel its backup operation"
6176
5877
msgstr ""
6177
5878
 
6178
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1349
 
5879
#: drizzled/error.cc:1352
6179
5880
#, c-format
6180
5881
msgid "%-.64s restore driver can't cancel its restore operation"
6181
5882
msgstr ""
6182
5883
 
6183
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1351
 
5884
#: drizzled/error.cc:1354
6184
5885
#, c-format
6185
5886
msgid "Error when polling %-.64s backup driver for its image data"
6186
5887
msgstr ""
6187
5888
 
6188
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1353
 
5889
#: drizzled/error.cc:1356
6189
5890
#, c-format
6190
5891
msgid "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
6191
5892
msgstr ""
6192
5893
 
6193
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1355
 
5894
#: drizzled/error.cc:1358
6194
5895
#, c-format
6195
5896
msgid ""
6196
5897
"After %d attempts %-.64s restore driver still can't accept next block of data"
6197
5898
msgstr ""
6198
5899
 
6199
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1357
 
5900
#: drizzled/error.cc:1360
6200
5901
#, c-format
6201
5902
msgid "Open and lock tables failed in %-.64s"
6202
5903
msgstr ""
6203
5904
 
6204
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1359
 
5905
#: drizzled/error.cc:1362
6205
5906
msgid "Backup driver's table locking thread can not be initialized."
6206
5907
msgstr ""
6207
5908
 
6208
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1361
 
5909
#: drizzled/error.cc:1364
6209
5910
msgid ""
6210
5911
"Can't open the online backup progress tables. Check 'mysql.online_backup' "
6211
5912
"and 'mysql.online_backup_progress'."
6212
5913
msgstr ""
6213
5914
 
6214
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1363
 
5915
#: drizzled/error.cc:1366
6215
5916
#, fuzzy, c-format
6216
5917
msgid "Tablespace '%-.192s' already exists"
6217
5918
msgstr "Tablespace existiert bereits"
6218
5919
 
6219
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1365
 
5920
#: drizzled/error.cc:1368
6220
5921
#, fuzzy, c-format
6221
5922
msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist"
6222
5923
msgstr "Tablespace existiert bereits"
6223
5924
 
6224
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1367
 
5925
#: drizzled/error.cc:1370
6225
5926
#, c-format
6226
5927
msgid "Unexpected master's heartbeat data: %s"
6227
5928
msgstr ""
6228
5929
 
6229
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1369
 
5930
#: drizzled/error.cc:1372
6230
5931
#, c-format
6231
5932
msgid "The requested value for the heartbeat period %s %s"
6232
5933
msgstr ""
6233
5934
 
6234
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1371
 
5935
#: drizzled/error.cc:1374
6235
5936
#, c-format
6236
5937
msgid "Can't write to the online backup progress log %-.64s."
6237
5938
msgstr ""
6238
5939
 
6239
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1373
 
5940
#: drizzled/error.cc:1376
6240
5941
#, fuzzy, c-format
6241
5942
msgid "Tablespace '%-.192s' not empty"
6242
5943
msgstr "Tablespace ist nicht leer"
6243
5944
 
6244
 
#: drizzled/drizzled_error_messages.h:1375
 
5945
#: drizzled/error.cc:1378
6245
5946
#, c-format
6246
5947
msgid ""
6247
5948
"Tablespace `%-.64s` needed by tables being restored has changed on the "
6249
5950
"while the same tablespace is defined on the server as '%-.256s'"
6250
5951
msgstr ""
6251
5952
 
6252
 
#: drizzled/handler.cc:383
 
5953
#: drizzled/error.cc:1380
 
5954
msgid "A virtual column cannot be based on a virtual column"
 
5955
msgstr ""
 
5956
 
 
5957
#: drizzled/error.cc:1382
 
5958
#, c-format
 
5959
msgid "Non-deterministic expression for virtual column '%s'."
 
5960
msgstr ""
 
5961
 
 
5962
#: drizzled/error.cc:1384
 
5963
#, c-format
 
5964
msgid ""
 
5965
"Generated value for virtual column '%s' cannot be converted to type '%s'."
 
5966
msgstr ""
 
5967
 
 
5968
#: drizzled/error.cc:1386
 
5969
msgid "Primary key cannot be defined upon a virtual column."
 
5970
msgstr ""
 
5971
 
 
5972
#: drizzled/error.cc:1388
 
5973
msgid "Key/Index cannot be defined on a non-stored virtual column."
 
5974
msgstr ""
 
5975
 
 
5976
#: drizzled/error.cc:1390
 
5977
#, c-format
 
5978
msgid "Cannot define foreign key with %s clause on a virtual column."
 
5979
msgstr ""
 
5980
 
 
5981
#: drizzled/error.cc:1392
 
5982
#, c-format
 
5983
msgid "The value specified for virtual column '%s' in table '%s' ignored."
 
5984
msgstr ""
 
5985
 
 
5986
#: drizzled/error.cc:1394
 
5987
#, fuzzy, c-format
 
5988
msgid "'%s' is not yet supported for virtual columns."
 
5989
msgstr "Gespeicherte Funktionen unterstützen AGGREGATE nicht"
 
5990
 
 
5991
#: drizzled/error.cc:1396
 
5992
#, fuzzy
 
5993
msgid "Constant expression in virtual column function is not allowed."
 
5994
msgstr "Diese Partitionsfunktion ist nicht gestattet"
 
5995
 
 
5996
#: drizzled/errmsg.cc:44
 
5997
#, c-format
 
5998
msgid "errmsg plugin '%s' init() failed."
 
5999
msgstr ""
 
6000
 
 
6001
#: drizzled/errmsg.cc:70
 
6002
#, c-format
 
6003
msgid "errmsg plugin '%s' deinit() failed."
 
6004
msgstr ""
 
6005
 
 
6006
#: drizzled/errmsg.cc:111
 
6007
#, c-format
 
6008
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg_func() failed"
 
6009
msgstr ""
 
6010
 
 
6011
#: drizzled/handler.cc:378
6253
6012
#, fuzzy
6254
6013
msgid "Too many storage engines!"
6255
6014
msgstr "Stelle Verbindung her"
6256
6015
 
6257
 
#: drizzled/handler.cc:387
 
6016
#: drizzled/handler.cc:382
6258
6017
#, c-format
6259
6018
msgid "Storage engine '%s' has conflicting typecode. Assigning value %d."
6260
6019
msgstr ""
6261
6020
 
6262
 
#: drizzled/handler.cc:1266
 
6021
#: drizzled/handler.cc:1228
6263
6022
#, c-format
6264
6023
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
6265
6024
msgstr "%d vorbereitete Transaktionen in %s gefunden"
6266
6025
 
6267
 
#: drizzled/handler.cc:1318
 
6026
#: drizzled/handler.cc:1280
6268
6027
#, fuzzy
6269
6028
msgid "Starting crash recovery..."
6270
6029
msgstr "Starte Restore-Prozess"
6271
6030
 
6272
 
#: drizzled/handler.cc:1350
 
6031
#: drizzled/handler.cc:1312
6273
6032
#, c-format
6274
6033
msgid "Found %d prepared XA transactions"
6275
6034
msgstr "%d vorbereitete XA Transaktionen gefunden"
6276
6035
 
6277
 
#: drizzled/handler.cc:1354
 
6036
#: drizzled/handler.cc:1316
6278
6037
#, c-format
6279
6038
msgid ""
6280
6039
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
6283
6042
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
6284
6043
msgstr ""
6285
6044
 
6286
 
#: drizzled/handler.cc:1364
 
6045
#: drizzled/handler.cc:1326
6287
6046
msgid "Crash recovery finished."
6288
6047
msgstr ""
6289
6048
 
6290
 
#: drizzled/log.cc:1071
 
6049
#: drizzled/log.cc:723
6291
6050
#, fuzzy
6292
6051
msgid "I/O error reading the header from the binary log"
6293
6052
msgstr "In der Indexdatei ist kein Platz mehr verfügbar"
6294
6053
 
6295
 
#: drizzled/log.cc:1078
 
6054
#: drizzled/log.cc:730
6296
6055
msgid ""
6297
6056
"Binlog has bad magic number;  It's not a binary log file that can be used by "
6298
6057
"this version of Drizzle"
6299
6058
msgstr ""
6300
6059
 
6301
 
#: drizzled/log.cc:1093
 
6060
#: drizzled/log.cc:745
6302
6061
#, fuzzy, c-format
6303
6062
msgid "Failed to open log (file '%s', errno %d)"
6304
6063
msgstr ""
6305
6064
"Datei '%s' kann nicht mit der Festplatte synchronisiert werden (Fehlercode: %"
6306
6065
"d)"
6307
6066
 
6308
 
#: drizzled/log.cc:1095 drizzled/log.cc:1103
 
6067
#: drizzled/log.cc:747 drizzled/log.cc:755
6309
6068
msgid "Could not open log file"
6310
6069
msgstr "Protokolldatei konnte nicht geöffnet werden"
6311
6070
 
6312
 
#: drizzled/log.cc:1101
 
6071
#: drizzled/log.cc:753
6313
6072
#, c-format
6314
6073
msgid "Failed to create a cache on log (file '%s')"
6315
6074
msgstr ""
6316
6075
 
6317
 
#: drizzled/log.cc:1255 drizzled/log.cc:1903
 
6076
#: drizzled/log.cc:907 drizzled/log.cc:1271
6318
6077
#, c-format
6319
6078
msgid ""
6320
6079
"Could not use %s for logging (error %d). Turning logging off for the whole "
6322
6081
"shutdown the Drizzle server and restart it."
6323
6082
msgstr ""
6324
6083
 
6325
 
#: drizzled/log.cc:2172 drizzled/log.cc:2203 drizzled/log.cc:2455
6326
 
#: drizzled/log.cc:2579
 
6084
#: drizzled/log.cc:1539 drizzled/log.cc:1570 drizzled/log.cc:1819
 
6085
#: drizzled/log.cc:1941
6327
6086
#, c-format
6328
6087
msgid "Failed to delete file '%s'"
6329
6088
msgstr "Löschen der Datei '%s' fehlgeschlagen"
6330
6089
 
6331
 
#: drizzled/log.cc:2181 drizzled/log.cc:2463 drizzled/log.cc:2587
 
6090
#: drizzled/log.cc:1548 drizzled/log.cc:1827 drizzled/log.cc:1949
6332
6091
#, c-format
6333
6092
msgid ""
6334
6093
"a problem with deleting %s; consider examining correspondence of your binlog "
6335
6094
"index file to the actual binlog files"
6336
6095
msgstr ""
6337
6096
 
6338
 
#: drizzled/log.cc:2309
 
6097
#: drizzled/log.cc:1675
6339
6098
#, c-format
6340
6099
msgid "next log error: %d  offset: %s  log: %s included: %d"
6341
6100
msgstr ""
6342
6101
 
6343
 
#: drizzled/log.cc:2421 drizzled/log.cc:2547
 
6102
#: drizzled/log.cc:1785 drizzled/log.cc:1909
6344
6103
#, c-format
6345
6104
msgid "Failed to execute stat() on file '%s'"
6346
6105
msgstr "Ausführung von stat() auf Datei '%s' fehlgeschlagen"
6347
6106
 
6348
 
#: drizzled/log.cc:2432 drizzled/log.cc:2558
 
6107
#: drizzled/log.cc:1796 drizzled/log.cc:1920
6349
6108
#, c-format
6350
6109
msgid ""
6351
6110
"a problem with getting info on being purged %s; consider examining "
6352
6111
"correspondence of your binlog index file to the actual binlog files"
6353
6112
msgstr ""
6354
6113
 
6355
 
#: drizzled/log.cc:4054 drizzled/log.cc:4547
 
6114
#: drizzled/log.cc:3358 drizzled/log.cc:3851
6356
6115
#, c-format
6357
6116
msgid "Recovering after a crash using %s"
6358
6117
msgstr ""
6359
6118
 
6360
 
#: drizzled/log.cc:4057
 
6119
#: drizzled/log.cc:3361
6361
6120
msgid ""
6362
6121
"Cannot perform automatic crash recovery when --tc-heuristic-recover is used"
6363
6122
msgstr ""
6364
6123
 
6365
 
#: drizzled/log.cc:4394
 
6124
#: drizzled/log.cc:3698
6366
6125
msgid "Bad magic header in tc log"
6367
6126
msgstr ""
6368
6127
 
6369
 
#: drizzled/log.cc:4404
 
6128
#: drizzled/log.cc:3708
6370
6129
#, c-format
6371
6130
msgid ""
6372
6131
"Recovery failed! You must enable exactly %d storage engines that support two-"
6373
6132
"phase commit protocol"
6374
6133
msgstr ""
6375
6134
 
6376
 
#: drizzled/log.cc:4432
 
6135
#: drizzled/log.cc:3736
6377
6136
msgid ""
6378
6137
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
6379
6138
"of memory error) and restart, or delete tc log and start drizzled with --tc-"
6380
6139
"heuristic-recover={commit|rollback}"
6381
6140
msgstr ""
6382
6141
 
6383
 
#: drizzled/log.cc:4462
 
6142
#: drizzled/log.cc:3766
6384
6143
msgid "Heuristic crash recovery mode"
6385
6144
msgstr ""
6386
6145
 
6387
 
#: drizzled/log.cc:4464
 
6146
#: drizzled/log.cc:3768
6388
6147
msgid "Heuristic crash recovery failed"
6389
6148
msgstr ""
6390
6149
 
6391
 
#: drizzled/log.cc:4465
 
6150
#: drizzled/log.cc:3769
6392
6151
msgid "Please restart mysqld without --tc-heuristic-recover"
6393
6152
msgstr ""
6394
6153
 
6395
 
#: drizzled/log.cc:4509 drizzled/log.cc:4533
 
6154
#: drizzled/log.cc:3813 drizzled/log.cc:3837
6396
6155
#, fuzzy, c-format
6397
6156
msgid "find_log_pos() failed (error: %d)"
6398
6157
msgstr "Datei kann nicht gesperrt werden (Fehlercode: %d)"
6399
6158
 
6400
 
#: drizzled/log.cc:4646
 
6159
#: drizzled/log.cc:3950
6401
6160
msgid ""
6402
6161
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
6403
6162
"of memory error) and restart, or delete (or rename) binary log and start "
6404
6163
"mysqld with --tc-heuristic-recover={commit|rollback}"
6405
6164
msgstr ""
6406
6165
 
6407
 
#: drizzled/log_event.cc:140
 
6166
#: drizzled/log_event.cc:126
6408
6167
#, fuzzy, c-format
6409
6168
msgid " %s, Error_code: %d;"
6410
6169
msgstr "Slave: %s Fehlercode: %d"
6411
6170
 
6412
 
#: drizzled/log_event.cc:144
 
6171
#: drizzled/log_event.cc:130
6413
6172
#, c-format
6414
6173
msgid ""
6415
6174
"Could not execute %s event on table %s.%s;%s handler error %s; the event's "
6416
6175
"master log %s, end_log_pos %lu"
6417
6176
msgstr ""
6418
6177
 
6419
 
#: drizzled/log_event.cc:150
 
6178
#: drizzled/log_event.cc:136
6420
6179
msgid "<unknown>"
6421
6180
msgstr ""
6422
6181
 
6423
 
#: drizzled/log_event.cc:992
 
6182
#: drizzled/log_event.cc:878
6424
6183
#, c-format
6425
6184
msgid ""
6426
6185
"Error in Log_event::read_log_event(): '%s', data_len: %d, event_type: %d"
6427
6186
msgstr ""
6428
6187
 
6429
 
#: drizzled/log_event.cc:2282
 
6188
#: drizzled/log_event.cc:1768
6430
6189
#, c-format
6431
6190
msgid ""
6432
6191
"Query partially completed on the master (error on master: %d) and was "
6436
6195
"SLAVE; . Query: '%s'"
6437
6196
msgstr ""
6438
6197
 
6439
 
#: drizzled/log_event.cc:2312
 
6198
#: drizzled/log_event.cc:1794
6440
6199
#, c-format
6441
6200
msgid ""
6442
6201
"Query caused differenxt errors on master and slave.\n"
6444
6203
"Default database: '%s'. Query: '%s'"
6445
6204
msgstr ""
6446
6205
 
6447
 
#: drizzled/log_event.cc:2317
 
6206
#: drizzled/log_event.cc:1799
6448
6207
#, fuzzy
6449
6208
msgid "no error"
6450
6209
msgstr "Unbekannter Fehler %d"
6451
6210
 
6452
 
#: drizzled/log_event.cc:2337
 
6211
#: drizzled/log_event.cc:1819
6453
6212
#, c-format
6454
6213
msgid "Error '%s' on query. Default database: '%s'. Query: '%s'"
6455
6214
msgstr ""
6456
6215
 
6457
 
#: drizzled/log_event.cc:2339 drizzled/log_event.cc:6208
6458
 
#: drizzled/log_event.cc:6253 drizzled/log_event.cc:7061
 
6216
#: drizzled/log_event.cc:1821 drizzled/log_event.cc:5002
 
6217
#: drizzled/log_event.cc:5047 drizzled/log_event.cc:5818
6459
6218
msgid "unexpected success or fatal error"
6460
6219
msgstr ""
6461
6220
 
6462
 
#: drizzled/log_event.cc:2917
 
6221
#: drizzled/log_event.cc:2337
6463
6222
msgid ""
6464
6223
"Rolling back unfinished transaction (no COMMIT or ROLLBACK in relay log). A "
6465
6224
"probable cause is that the master died while writing the transaction to its "
6466
6225
"binary log, thus rolled back too."
6467
6226
msgstr ""
6468
6227
 
6469
 
#: drizzled/log_event.cc:3696
 
6228
#: drizzled/log_event.cc:3003
6470
6229
#, c-format
6471
6230
msgid ""
6472
6231
"Slave: load data infile on table '%s' at log position %s in log '%s' "
6473
6232
"produced %ld warning(s). Default database: '%s'"
6474
6233
msgstr ""
6475
6234
 
6476
 
#: drizzled/log_event.cc:3746
 
6235
#: drizzled/log_event.cc:3053
6477
6236
#, c-format
6478
6237
msgid ""
6479
6238
"Error '%s' running LOAD DATA INFILE on table '%s'. Default database: '%s'"
6480
6239
msgstr ""
6481
6240
 
6482
 
#: drizzled/log_event.cc:3758
 
6241
#: drizzled/log_event.cc:3065
6483
6242
#, c-format
6484
6243
msgid "Running LOAD DATA INFILE on table '%-.64s'. Default database: '%-.64s'"
6485
6244
msgstr ""
6486
6245
 
6487
 
#: drizzled/log_event.cc:4735
 
6246
#: drizzled/log_event.cc:3780
6488
6247
#, fuzzy
6489
6248
msgid "Out of memory while recording slave event"
6490
6249
msgstr "Platz reicht im Hauptspeiche rnicht aus in der engine"
6491
6250
 
6492
 
#: drizzled/log_event.cc:5093 drizzled/log_event.cc:5119
 
6251
#: drizzled/log_event.cc:4029 drizzled/log_event.cc:4055
6493
6252
#, c-format
6494
6253
msgid "Error in Create_file event: could not open file '%s'"
6495
6254
msgstr ""
6496
6255
 
6497
 
#: drizzled/log_event.cc:5105
 
6256
#: drizzled/log_event.cc:4041
6498
6257
#, c-format
6499
6258
msgid "Error in Create_file event: could not write to file '%s'"
6500
6259
msgstr ""
6501
6260
 
6502
 
#: drizzled/log_event.cc:5126
 
6261
#: drizzled/log_event.cc:4062
6503
6262
#, c-format
6504
6263
msgid "Error in Create_file event: write to '%s' failed"
6505
6264
msgstr ""
6506
6265
 
6507
 
#: drizzled/log_event.cc:5265
 
6266
#: drizzled/log_event.cc:4176
6508
6267
#, c-format
6509
6268
msgid "Error in %s event: could not create file '%s'"
6510
6269
msgstr ""
6511
6270
 
6512
 
#: drizzled/log_event.cc:5274
 
6271
#: drizzled/log_event.cc:4185
6513
6272
#, c-format
6514
6273
msgid "Error in %s event: could not open file '%s'"
6515
6274
msgstr ""
6516
6275
 
6517
 
#: drizzled/log_event.cc:5281
 
6276
#: drizzled/log_event.cc:4192
6518
6277
#, c-format
6519
6278
msgid "Error in %s event: write to '%s' failed"
6520
6279
msgstr ""
6521
6280
 
6522
 
#: drizzled/log_event.cc:5492
 
6281
#: drizzled/log_event.cc:4354
6523
6282
#, c-format
6524
6283
msgid "Error in Exec_load event: could not open file '%s'"
6525
6284
msgstr ""
6526
6285
 
6527
 
#: drizzled/log_event.cc:5502
 
6286
#: drizzled/log_event.cc:4364
6528
6287
#, c-format
6529
6288
msgid "Error in Exec_load event: file '%s' appears corrupted"
6530
6289
msgstr ""
6531
6290
 
6532
 
#: drizzled/log_event.cc:5532
 
6291
#: drizzled/log_event.cc:4394
6533
6292
#, fuzzy, c-format
6534
6293
msgid "%s. Failed executing load from '%s'"
6535
6294
msgstr "Ausführung von stat() auf Datei '%s' fehlgeschlagen"
6536
6295
 
6537
 
#: drizzled/log_event.cc:5760
 
6296
#: drizzled/log_event.cc:4567
6538
6297
#, fuzzy
6539
6298
msgid "Not enough memory"
6540
6299
msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar"
6541
6300
 
6542
 
#: drizzled/log_event.cc:6205
 
6301
#: drizzled/log_event.cc:4999
6543
6302
#, c-format
6544
6303
msgid "Error '%s' in %s event: when locking tables"
6545
6304
msgstr ""
6546
6305
 
6547
 
#: drizzled/log_event.cc:6215
 
6306
#: drizzled/log_event.cc:5009
6548
6307
#, c-format
6549
6308
msgid "Error in %s event: when locking tables"
6550
6309
msgstr ""
6551
6310
 
6552
 
#: drizzled/log_event.cc:6250
 
6311
#: drizzled/log_event.cc:5044
6553
6312
#, c-format
6554
6313
msgid "Error '%s' on reopening tables"
6555
6314
msgstr ""
6556
6315
 
6557
 
#: drizzled/log_event.cc:6606
 
6316
#: drizzled/log_event.cc:5400
6558
6317
#, c-format
6559
6318
msgid "Error in %s event: commit of row events failed, table `%s`.`%s`"
6560
6319
msgstr ""
6561
6320
 
6562
 
#: drizzled/log_event.cc:7058
 
6321
#: drizzled/log_event.cc:5815
6563
6322
#, c-format
6564
6323
msgid "Error '%s' on opening table `%s`.`%s`"
6565
6324
msgstr ""
6566
6325
 
6567
 
#: drizzled/rpl_mi.cc:148
6568
 
#, c-format
6569
 
msgid "Failed to create a new master info file (file '%s', errno %d)"
6570
 
msgstr ""
6571
 
 
6572
 
#: drizzled/rpl_mi.cc:154 drizzled/rpl_mi.cc:176
6573
 
#, c-format
6574
 
msgid "Failed to create a cache on master info file (file '%s')"
6575
 
msgstr ""
6576
 
 
6577
 
#: drizzled/rpl_mi.cc:170
6578
 
#, c-format
6579
 
msgid "Failed to open the existing master info file (file '%s', errno %d)"
6580
 
msgstr ""
6581
 
 
6582
 
#: drizzled/rpl_mi.cc:276
6583
 
#, c-format
6584
 
msgid ""
6585
 
"SSL information in the master info file ('%s') are ignored because this "
6586
 
"MySQL slave was compiled without SSL support."
6587
 
msgstr ""
6588
 
 
6589
 
#: drizzled/rpl_mi.cc:300 drizzled/slave.cc:1079 drizzled/slave.cc:2148
 
6326
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
 
6327
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6328
#: drizzled/logging.cc:62
 
6329
#, c-format
 
6330
msgid "logging plugin '%s' deinit() failed"
 
6331
msgstr ""
 
6332
 
 
6333
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
 
6334
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6335
#: drizzled/logging.cc:85
 
6336
#, c-format
 
6337
msgid "logging plugin '%s' logging_pre() failed"
 
6338
msgstr ""
 
6339
 
 
6340
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
 
6341
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6342
#: drizzled/logging.cc:118
 
6343
#, c-format
 
6344
msgid "logging plugin '%s' logging_post() failed"
 
6345
msgstr ""
 
6346
 
 
6347
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
 
6348
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6349
#: drizzled/parser.cc:40
 
6350
#, c-format
 
6351
msgid "parser plugin '%s' init() failed"
 
6352
msgstr ""
 
6353
 
 
6354
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
 
6355
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6356
#: drizzled/parser.cc:62
 
6357
#, c-format
 
6358
msgid "parser plugin '%s' deinit() failed"
 
6359
msgstr ""
 
6360
 
 
6361
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
 
6362
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6363
#: drizzled/parser.cc:98
 
6364
#, c-format
 
6365
msgid "parser plugin '%s' parser_func1() failed"
 
6366
msgstr ""
 
6367
 
 
6368
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
 
6369
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6370
#: drizzled/parser.cc:152
 
6371
#, c-format
 
6372
msgid "parser plugin '%s' parser_func2() failed"
 
6373
msgstr ""
 
6374
 
 
6375
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
 
6376
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6377
#: drizzled/qcache.cc:40
 
6378
#, c-format
 
6379
msgid "qcache plugin '%s' init() failed"
 
6380
msgstr ""
 
6381
 
 
6382
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
 
6383
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6384
#: drizzled/qcache.cc:62
 
6385
#, c-format
 
6386
msgid "qcache plugin '%s' deinit() failed"
 
6387
msgstr ""
 
6388
 
 
6389
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
 
6390
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6391
#: drizzled/qcache.cc:98
 
6392
#, c-format
 
6393
msgid "qcache plugin '%s' do1() failed"
 
6394
msgstr ""
 
6395
 
 
6396
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
 
6397
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6398
#: drizzled/qcache.cc:152
 
6399
#, c-format
 
6400
msgid "qcache plugin '%s' qcache_func2() failed"
 
6401
msgstr ""
 
6402
 
 
6403
#: drizzled/rpl_mi.cc:251 drizzled/slave.cc:1085 drizzled/slave.cc:2112
6590
6404
msgid "Failed to flush master info file"
6591
6405
msgstr ""
6592
6406
 
6593
 
#: drizzled/rpl_mi.cc:305
6594
 
msgid "Error reading master configuration"
6595
 
msgstr "Fehler beim Lesen der Masterkonfiguration"
6596
 
 
6597
 
#: drizzled/rpl_reporting.cc:43
 
6407
#: drizzled/rpl_reporting.cc:44
6598
6408
#, c-format
6599
6409
msgid "Slave %s: %s%s Error_code: %d"
6600
6410
msgstr "Slave %s: %s%s Fehlercode: %d"
6601
6411
 
6602
 
#: drizzled/rpl_rli.cc:134
 
6412
#: drizzled/rpl_rli.cc:145
6603
6413
#, c-format
6604
6414
msgid ""
6605
6415
"Neither --relay-log nor --relay-log-index were used; so replication may "
6607
6417
"Please use '--relay-log=%s' to avoid this problem."
6608
6418
msgstr ""
6609
6419
 
6610
 
#: drizzled/rpl_rli.cc:151
 
6420
#: drizzled/rpl_rli.cc:162
6611
6421
msgid "Failed in open_log() called from init_relay_log_info()"
6612
6422
msgstr ""
6613
6423
 
6614
 
#: drizzled/rpl_rli.cc:168
6615
 
#, fuzzy, c-format
6616
 
msgid "Failed to create a new relay log info file ( file '%s', errno %d)"
6617
 
msgstr ""
6618
 
"Datei '%s' kann nicht mit der Festplatte synchronisiert werden (Fehlercode: %"
6619
 
"d)"
6620
 
 
6621
 
#: drizzled/rpl_rli.cc:176 drizzled/rpl_rli.cc:210
6622
 
#, fuzzy, c-format
6623
 
msgid "Failed to create a cache on relay log info file '%s'"
6624
 
msgstr "Ausführung von stat() auf Datei '%s' fehlgeschlagen"
6625
 
 
6626
 
#: drizzled/rpl_rli.cc:186
6627
 
msgid "Failed to open the relay log 'FIRST' (relay_log_pos 4)"
6628
 
msgstr ""
6629
 
 
6630
 
#: drizzled/rpl_rli.cc:202
6631
 
#, fuzzy, c-format
6632
 
msgid "Failed to open the existing relay log info file '%s' (errno %d)"
6633
 
msgstr ""
6634
 
"Datei '%s' kann nicht mit der Festplatte synchronisiert werden (Fehlercode: %"
6635
 
"d)"
6636
 
 
6637
 
#: drizzled/rpl_rli.cc:253
6638
 
#, fuzzy, c-format
6639
 
msgid "Failed to open the relay log '%s' (relay_log_pos %s)"
6640
 
msgstr ""
6641
 
"Datei '%s' kann nicht mit der Festplatte synchronisiert werden (Fehlercode: %"
6642
 
"d)"
6643
 
 
6644
 
#: drizzled/rpl_rli.cc:268
 
6424
#: drizzled/rpl_rli.cc:184
6645
6425
msgid "Failed to flush relay log info file"
6646
6426
msgstr ""
6647
6427
 
6648
 
#: drizzled/rpl_rli.cc:271
 
6428
#: drizzled/rpl_rli.cc:187
6649
6429
#, fuzzy
6650
6430
msgid "Error counting relay log space"
6651
6431
msgstr "Fehler bei der Verbindungsaufnahme zum Slave:"
6652
6432
 
6653
 
#: drizzled/rpl_rli.cc:295
 
6433
#: drizzled/rpl_rli.cc:211
6654
6434
#, c-format
6655
6435
msgid "log %s listed in the index, but failed to stat"
6656
6436
msgstr ""
6657
6437
 
6658
 
#: drizzled/rpl_rli.cc:310
 
6438
#: drizzled/rpl_rli.cc:226
6659
6439
msgid "Could not find first log while counting relay log space"
6660
6440
msgstr ""
6661
6441
 
6662
 
#: drizzled/rpl_rli.cc:967
 
6442
#: drizzled/rpl_rli.cc:880
6663
6443
msgid "Slave SQL thread is stopped because UNTIL condition is bad."
6664
6444
msgstr ""
6665
6445
 
6666
 
#: drizzled/rpl_utility.cc:119
 
6446
#: drizzled/rpl_utility.cc:117
6667
6447
#, c-format
6668
6448
msgid "Column %d type mismatch - received type %d, %s.%s has type %d"
6669
6449
msgstr ""
6670
6450
 
6671
 
#: drizzled/rpl_utility.cc:134
 
6451
#: drizzled/rpl_utility.cc:132
6672
6452
#, c-format
6673
6453
msgid ""
6674
6454
"Column %d size mismatch - master has size %d, %s.%s on slave has size %d. "
6675
6455
"Master's column size should be <= the slave's column size."
6676
6456
msgstr ""
6677
6457
 
6678
 
#: drizzled/scheduler.cc:122
6679
 
msgid "Memory allocation error in thd_scheduler::init\n"
 
6458
#: drizzled/scheduler.cc:129
 
6459
msgid "Memory allocation error in session_scheduler::init\n"
6680
6460
msgstr ""
6681
6461
 
6682
 
#: drizzled/scheduler.cc:213
6683
 
msgid "init_pipe(thd_add_pipe) error in libevent_init\n"
 
6462
#: drizzled/scheduler.cc:206
 
6463
#, fuzzy
 
6464
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
6684
6465
msgstr "init_pipe(thd_add_pipe) Fehler in libevent_init\n"
6685
6466
 
6686
 
#: drizzled/scheduler.cc:219
6687
 
msgid "init_pipe(thd_kill_pipe) error in libevent_init\n"
 
6467
#: drizzled/scheduler.cc:212
 
6468
#, fuzzy
 
6469
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
6688
6470
msgstr "init_pipe(thd_kill_pipe) Fehler in libevent_init\n"
6689
6471
 
6690
 
#: drizzled/scheduler.cc:231
6691
 
msgid "thd_add_event event_add error in libevent_init\n"
 
6472
#: drizzled/scheduler.cc:224
 
6473
#, fuzzy
 
6474
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
6692
6475
msgstr "thd_add_event event_add Fehler in libevent_init\n"
6693
6476
 
6694
 
#: drizzled/scheduler.cc:247
 
6477
#: drizzled/scheduler.cc:240
6695
6478
#, c-format
6696
6479
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
6697
6480
msgstr ""
6698
6481
 
6699
 
#: drizzled/scheduler.cc:360
6700
 
msgid "event_add error in libevent_add_thd_callback\n"
 
6482
#: drizzled/scheduler.cc:353
 
6483
#, fuzzy
 
6484
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
6701
6485
msgstr "event_add Fehler in libevent_add_thd_callback\n"
6702
6486
 
6703
 
#: drizzled/scheduler.cc:386
 
6487
#: drizzled/scheduler.cc:379
6704
6488
msgid "Scheduler init error in libevent_add_new_connection\n"
6705
6489
msgstr ""
6706
6490
 
6707
 
#: drizzled/scheduler.cc:467
 
6491
#: drizzled/scheduler.cc:460
6708
6492
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
6709
6493
msgstr "libevent_thread_proc: my_thread_init() fehlgeschlagen\n"
6710
6494
 
6711
 
#: drizzled/set_var.cc:898
 
6495
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
 
6496
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6497
#: drizzled/scheduling.cc:40
 
6498
#, c-format
 
6499
msgid "scheduling plugin '%s' init() failed"
 
6500
msgstr ""
 
6501
 
 
6502
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
 
6503
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6504
#: drizzled/scheduling.cc:62
 
6505
#, c-format
 
6506
msgid "scheduling plugin '%s' deinit() failed"
 
6507
msgstr ""
 
6508
 
 
6509
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
 
6510
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6511
#: drizzled/scheduling.cc:98
 
6512
#, c-format
 
6513
msgid "scheduling plugin '%s' scheduling_func1() failed"
 
6514
msgstr ""
 
6515
 
 
6516
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
 
6517
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
6518
#: drizzled/scheduling.cc:152
 
6519
#, c-format
 
6520
msgid "scheduling plugin '%s' scheduling_func2() failed"
 
6521
msgstr ""
 
6522
 
 
6523
#: drizzled/set_var.cc:802
6712
6524
msgid "Ambiguous slave modes combination. STRICT will be used"
6713
6525
msgstr ""
6714
6526
 
6715
 
#: drizzled/slave.cc:89
 
6527
#: drizzled/slave.cc:96
6716
6528
msgid "Waiting to reconnect after a failed registration on master"
6717
6529
msgstr ""
6718
6530
 
6719
 
#: drizzled/slave.cc:90
 
6531
#: drizzled/slave.cc:97
6720
6532
msgid ""
6721
6533
"Slave I/O thread killed while waitnig to reconnect after a failed "
6722
6534
"registration on master"
6723
6535
msgstr ""
6724
6536
 
6725
 
#: drizzled/slave.cc:92
 
6537
#: drizzled/slave.cc:99
6726
6538
msgid "Reconnecting after a failed registration on master"
6727
6539
msgstr ""
6728
6540
 
6729
 
#: drizzled/slave.cc:93
 
6541
#: drizzled/slave.cc:100
6730
6542
#, c-format
6731
6543
msgid ""
6732
6544
"failed registering on master, reconnecting to try again, log '%s' at postion "
6733
6545
"%s"
6734
6546
msgstr ""
6735
6547
 
6736
 
#: drizzled/slave.cc:96 drizzled/slave.cc:105
 
6548
#: drizzled/slave.cc:103 drizzled/slave.cc:112
6737
6549
msgid "Slave I/O thread killed during or after reconnect"
6738
6550
msgstr ""
6739
6551
 
6740
 
#: drizzled/slave.cc:99
 
6552
#: drizzled/slave.cc:106
6741
6553
msgid "Waiting to reconnect after a failed binlog dump request"
6742
6554
msgstr ""
6743
6555
 
6744
 
#: drizzled/slave.cc:100
 
6556
#: drizzled/slave.cc:107
6745
6557
msgid "Slave I/O thread killed while retrying master dump"
6746
6558
msgstr ""
6747
6559
 
6748
 
#: drizzled/slave.cc:101
 
6560
#: drizzled/slave.cc:108
6749
6561
msgid "Reconnecting after a failed binlog dump request"
6750
6562
msgstr ""
6751
6563
 
6752
 
#: drizzled/slave.cc:102
 
6564
#: drizzled/slave.cc:109
6753
6565
#, c-format
6754
6566
msgid "failed dump request, reconnecting to try again, log '%s' at postion %s"
6755
6567
msgstr ""
6756
6568
 
6757
 
#: drizzled/slave.cc:108
 
6569
#: drizzled/slave.cc:115
6758
6570
msgid "Waiting to reconnect after a failed master event read"
6759
6571
msgstr ""
6760
6572
 
6761
 
#: drizzled/slave.cc:109
 
6573
#: drizzled/slave.cc:116
6762
6574
msgid "Slave I/O thread killed while waiting to reconnect after a failed read"
6763
6575
msgstr ""
6764
6576
 
6765
 
#: drizzled/slave.cc:111
 
6577
#: drizzled/slave.cc:118
6766
6578
msgid "Reconnecting after a failed master event read"
6767
6579
msgstr ""
6768
6580
 
6769
 
#: drizzled/slave.cc:112
 
6581
#: drizzled/slave.cc:119
6770
6582
#, c-format
6771
6583
msgid ""
6772
6584
"Slave I/O thread: Failed reading log event, reconnecting to retry, log '%s' "
6773
6585
"at postion %s"
6774
6586
msgstr ""
6775
6587
 
6776
 
#: drizzled/slave.cc:115
 
6588
#: drizzled/slave.cc:122
6777
6589
msgid ""
6778
6590
"Slave I/O thread killed during or after a reconnect done to recover from "
6779
6591
"failed read"
6780
6592
msgstr ""
6781
6593
 
6782
 
#: drizzled/slave.cc:229
 
6594
#: drizzled/slave.cc:236
6783
6595
msgid "Failed to allocate memory for the master info structure"
6784
6596
msgstr ""
6785
6597
 
6786
 
#: drizzled/slave.cc:236 drizzled/slave.cc:1820
 
6598
#: drizzled/slave.cc:242 drizzled/slave.cc:1784
6787
6599
msgid "Failed to initialize the master info structure"
6788
6600
msgstr ""
6789
6601
 
6790
 
#: drizzled/slave.cc:251
 
6602
#: drizzled/slave.cc:257
6791
6603
msgid "Failed to create slave threads"
6792
6604
msgstr "Erzeugen der Slave Threads fehlgeschlagen"
6793
6605
 
6794
 
#: drizzled/slave.cc:448
 
6606
#: drizzled/slave.cc:454
6795
6607
msgid "Server id not set, will not start slave"
6796
6608
msgstr ""
6797
6609
 
6798
 
#: drizzled/slave.cc:616
 
6610
#: drizzled/slave.cc:622
6799
6611
msgid ""
6800
6612
"SQL thread had to stop in an unsafe situation, in the middle of applying "
6801
6613
"updates to a non-transactional table without any primary key. There is a "
6803
6615
"check your tables' contents after restart."
6804
6616
msgstr ""
6805
6617
 
6806
 
#: drizzled/slave.cc:777 drizzled/slave.cc:792
 
6618
#: drizzled/slave.cc:783 drizzled/slave.cc:798
6807
6619
msgid "Master reported unrecognized DRIZZLE version"
6808
6620
msgstr ""
6809
6621
 
6810
 
#: drizzled/slave.cc:833
 
6622
#: drizzled/slave.cc:839
6811
6623
msgid "default Format_description_log_event"
6812
6624
msgstr ""
6813
6625
 
6814
 
#: drizzled/slave.cc:855
 
6626
#: drizzled/slave.cc:861
6815
6627
#, c-format
6816
6628
msgid ""
6817
6629
"\"SELECT UNIX_TIMESTAMP()\" failed on master, do not trust column "
6818
6630
"Seconds_Behind_Master of SHOW SLAVE STATUS. Error: %s (%d)"
6819
6631
msgstr ""
6820
6632
 
6821
 
#: drizzled/slave.cc:882
 
6633
#: drizzled/slave.cc:888
6822
6634
msgid ""
6823
6635
"The slave I/O thread stops because master and slave have equal DRIZZLE "
6824
6636
"server ids; these ids must be different for replication to work (or the --"
6826
6638
"always make sense; please check the manual before using it)."
6827
6639
msgstr ""
6828
6640
 
6829
 
#: drizzled/slave.cc:927
 
6641
#: drizzled/slave.cc:933
6830
6642
msgid ""
6831
6643
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
6832
6644
"for the COLLATION_SERVER global variable. The values must be equal for "
6833
6645
"replication to work"
6834
6646
msgstr ""
6835
6647
 
6836
 
#: drizzled/slave.cc:963
 
6648
#: drizzled/slave.cc:969
6837
6649
msgid ""
6838
6650
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
6839
6651
"for the TIME_ZONE global variable. The values must be equal for replication "
6840
6652
"to work"
6841
6653
msgstr ""
6842
6654
 
6843
 
#: drizzled/slave.cc:1028
 
6655
#: drizzled/slave.cc:1034
6844
6656
msgid "Waiting for the slave SQL thread to free enough relay log space"
6845
6657
msgstr ""
6846
6658
 
6847
 
#: drizzled/slave.cc:1074
 
6659
#: drizzled/slave.cc:1080
6848
6660
msgid ""
6849
6661
"failed to write a Rotate event to the relay log, SHOW SLAVE STATUS may be "
6850
6662
"inaccurate"
6851
6663
msgstr ""
6852
6664
 
6853
 
#: drizzled/slave.cc:1085
 
6665
#: drizzled/slave.cc:1091
6854
6666
msgid "Rotate_event (out of memory?), SHOW SLAVE STATUS may be inaccurate"
6855
6667
msgstr ""
6856
6668
 
6857
 
#: drizzled/slave.cc:1476
 
6669
#: drizzled/slave.cc:1440
6858
6670
#, c-format
6859
6671
msgid "Error on COM_BINLOG_DUMP: %d  %s, will retry in %d secs"
6860
6672
msgstr ""
6861
6673
 
6862
 
#: drizzled/slave.cc:1529
 
6674
#: drizzled/slave.cc:1493
6863
6675
#, c-format
6864
6676
msgid "Error reading packet from server: %s ( server_errno=%d)"
6865
6677
msgstr "Fehler beim Lesen eines Packets vom Server: %s (Server-Fehler=%d)"
6866
6678
 
6867
 
#: drizzled/slave.cc:1537
 
6679
#: drizzled/slave.cc:1501
6868
6680
#, c-format
6869
6681
msgid "Slave: received end packet from server, apparent master shutdown: %s"
6870
6682
msgstr ""
6871
6683
 
6872
 
#: drizzled/slave.cc:1691
 
6684
#: drizzled/slave.cc:1655
6873
6685
#, c-format
6874
6686
msgid ""
6875
6687
"It was not possible to update the positions of the relay log information: "
6876
6688
"the slave may be in an inconsistent state. Stopped in %s position %s"
6877
6689
msgstr ""
6878
6690
 
6879
 
#: drizzled/slave.cc:1766 drizzled/slave.cc:2360
 
6691
#: drizzled/slave.cc:1730 drizzled/slave.cc:2322
6880
6692
#, c-format
6881
6693
msgid "Slave SQL thread stopped because it reached its UNTIL position %s"
6882
6694
msgstr ""
6883
6695
 
6884
 
#: drizzled/slave.cc:1825 drizzled/slave.cc:2309
 
6696
#: drizzled/slave.cc:1789 drizzled/slave.cc:2271
6885
6697
#, c-format
6886
6698
msgid "Error initializing relay log position: %s"
6887
6699
msgstr ""
6888
6700
 
6889
 
#: drizzled/slave.cc:1841
 
6701
#: drizzled/slave.cc:1805
6890
6702
#, c-format
6891
6703
msgid ""
6892
6704
"Slave SQL thread retried transaction %lu time(s) in vain, giving up. "
6893
6705
"Consider raising the value of the slave_transaction_retries variable."
6894
6706
msgstr ""
6895
6707
 
6896
 
#: drizzled/slave.cc:1864
 
6708
#: drizzled/slave.cc:1828
6897
6709
msgid ""
6898
6710
"Could not parse relay log event entry. The possible reasons are: the "
6899
6711
"master's binary log is corrupted (you can check this by running "
6904
6716
"their names by issuing 'SHOW SLAVE STATUS' on this slave."
6905
6717
msgstr ""
6906
6718
 
6907
 
#: drizzled/slave.cc:1985
 
6719
#: drizzled/slave.cc:1949
6908
6720
msgid "Failed during slave I/O thread initialization"
6909
6721
msgstr ""
6910
6722
 
6911
 
#: drizzled/slave.cc:1999
 
6723
#: drizzled/slave.cc:1963
6912
6724
msgid "error in drizzle_create()"
6913
6725
msgstr "Fehler in drizzle_create()"
6914
6726
 
6915
 
#: drizzled/slave.cc:2007
 
6727
#: drizzled/slave.cc:1971
6916
6728
#, c-format
6917
6729
msgid ""
6918
6730
"Slave I/O thread: connected to master '%s@%s:%d',replication started in log "
6919
6731
"'%s' at position %s"
6920
6732
msgstr ""
6921
6733
 
6922
 
#: drizzled/slave.cc:2021
 
6734
#: drizzled/slave.cc:1985
6923
6735
msgid "Slave I/O thread killed while connecting to master"
6924
6736
msgstr ""
6925
6737
 
6926
 
#: drizzled/slave.cc:2045
 
6738
#: drizzled/slave.cc:2009
6927
6739
msgid "Slave I/O thread couldn't register on master"
6928
6740
msgstr ""
6929
6741
 
6930
 
#: drizzled/slave.cc:2057 drizzled/slave.cc:2081 drizzled/slave.cc:2105
 
6742
#: drizzled/slave.cc:2021 drizzled/slave.cc:2045 drizzled/slave.cc:2069
6931
6743
msgid "Forcing to reconnect slave I/O thread"
6932
6744
msgstr ""
6933
6745
 
6934
 
#: drizzled/slave.cc:2070
 
6746
#: drizzled/slave.cc:2034
6935
6747
msgid "Failed on request_dump()"
6936
6748
msgstr "request_dump() fehlgeschlagen"
6937
6749
 
6938
 
#: drizzled/slave.cc:2071
 
6750
#: drizzled/slave.cc:2035
6939
6751
msgid "Slave I/O thread killed while requesting master dump"
6940
6752
msgstr ""
6941
6753
 
6942
 
#: drizzled/slave.cc:2097
 
6754
#: drizzled/slave.cc:2061
6943
6755
msgid "Waiting for master to send event"
6944
6756
msgstr ""
6945
6757
 
6946
 
#: drizzled/slave.cc:2099
 
6758
#: drizzled/slave.cc:2063
6947
6759
msgid "Slave I/O thread killed while reading event"
6948
6760
msgstr ""
6949
6761
 
6950
 
#: drizzled/slave.cc:2117
 
6762
#: drizzled/slave.cc:2081
6951
6763
#, c-format
6952
6764
msgid ""
6953
6765
"Log entry on master is longer than max_allowed_packet (%ld) on slave. If the "
6955
6767
"max_allowed_packet"
6956
6768
msgstr ""
6957
6769
 
6958
 
#: drizzled/slave.cc:2131
 
6770
#: drizzled/slave.cc:2095
6959
6771
msgid "Stopping slave I/O thread due to out-of-memory error from master"
6960
6772
msgstr ""
6961
6773
 
6962
 
#: drizzled/slave.cc:2141
 
6774
#: drizzled/slave.cc:2105
6963
6775
#, fuzzy
6964
6776
msgid "Queueing master event to the relay log"
6965
6777
msgstr "Hänge Masterereignis an das Relaylog an"
6966
6778
 
6967
 
#: drizzled/slave.cc:2168
 
6779
#: drizzled/slave.cc:2132
6968
6780
msgid "Slave I/O thread aborted while waiting for relay log space"
6969
6781
msgstr ""
6970
6782
 
6971
 
#: drizzled/slave.cc:2178
 
6783
#: drizzled/slave.cc:2142
6972
6784
#, c-format
6973
6785
msgid "Slave I/O thread exiting, read up to log '%s', position %s"
6974
6786
msgstr ""
6975
6787
 
6976
 
#: drizzled/slave.cc:2199
 
6788
#: drizzled/slave.cc:2163
6977
6789
msgid "Waiting for slave mutex on exit"
6978
6790
msgstr ""
6979
6791
 
6980
 
#: drizzled/slave.cc:2265
 
6792
#: drizzled/slave.cc:2227
6981
6793
msgid "Failed during slave thread initialization"
6982
6794
msgstr "Fehler bei der Initialisierung des Slave Threads"
6983
6795
 
6984
 
#: drizzled/slave.cc:2331
 
6796
#: drizzled/slave.cc:2293
6985
6797
#, c-format
6986
6798
msgid ""
6987
6799
"Slave SQL thread initialized, starting replication in log '%s' at position %"
6988
6800
"s, relay log '%s' position: %s"
6989
6801
msgstr ""
6990
6802
 
6991
 
#: drizzled/slave.cc:2345
 
6803
#: drizzled/slave.cc:2307
6992
6804
msgid "Slave SQL thread aborted. Can't execute init_slave query"
6993
6805
msgstr ""
6994
6806
"Slave SQL Thread abgebrochen, die init_slave Abfrage konnte nicht ausgeführt "
6995
6807
"werden"
6996
6808
 
6997
 
#: drizzled/slave.cc:2371
 
6809
#: drizzled/slave.cc:2333
6998
6810
msgid "Reading event from the relay log"
6999
6811
msgstr "Lese Ereigniss aus dem Relaylog"
7000
6812
 
7001
 
#: drizzled/slave.cc:2396
 
6813
#: drizzled/slave.cc:2358
7002
6814
#, c-format
7003
6815
msgid "Slave (additional info): %s Error_code: %d"
7004
6816
msgstr "Slave (zusätzliche Information): %s Fehlercode: %d"
7005
6817
 
7006
 
#: drizzled/slave.cc:2413
 
6818
#: drizzled/slave.cc:2375
7007
6819
#, c-format
7008
6820
msgid "Slave: %s Error_code: %d"
7009
6821
msgstr "Slave: %s Fehlercode: %d"
7010
6822
 
7011
 
#: drizzled/slave.cc:2416
 
6823
#: drizzled/slave.cc:2378
7012
6824
#, c-format
7013
6825
msgid ""
7014
6826
"Error loading user-defined library, slave SQL thread aborted. Install the "
7016
6828
"stopped at log '%s' position %s"
7017
6829
msgstr ""
7018
6830
 
7019
 
#: drizzled/slave.cc:2424
 
6831
#: drizzled/slave.cc:2386
7020
6832
#, c-format
7021
6833
msgid ""
7022
6834
"Error running query, slave SQL thread aborted. Fix the problem, and restart "
7023
6835
"the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We stopped at log '%s' position %s"
7024
6836
msgstr ""
7025
6837
 
7026
 
#: drizzled/slave.cc:2436
 
6838
#: drizzled/slave.cc:2398
7027
6839
#, c-format
7028
6840
msgid ""
7029
6841
"Slave SQL thread exiting, replication stopped in log '%s' at position %s"
7030
6842
msgstr ""
7031
6843
 
7032
 
#: drizzled/slave.cc:2532
 
6844
#: drizzled/slave.cc:2492
7033
6845
#, c-format
7034
6846
msgid "Slave I/O: failed requesting download of '%s'"
7035
6847
msgstr ""
7036
6848
 
7037
 
#: drizzled/slave.cc:2549
 
6849
#: drizzled/slave.cc:2509
7038
6850
#, c-format
7039
6851
msgid "Network read error downloading '%s' from master"
7040
6852
msgstr ""
7041
6853
 
7042
 
#: drizzled/slave.cc:2571
 
6854
#: drizzled/slave.cc:2531
7043
6855
msgid "error writing Exec_load event to relay log"
7044
6856
msgstr ""
7045
6857
 
7046
 
#: drizzled/slave.cc:2585
 
6858
#: drizzled/slave.cc:2545
7047
6859
msgid "error writing Create_file event to relay log"
7048
6860
msgstr ""
7049
6861
 
7050
 
#: drizzled/slave.cc:2600
 
6862
#: drizzled/slave.cc:2560
7051
6863
msgid "error writing Append_block event to relay log"
7052
6864
msgstr ""
7053
6865
 
7054
 
#: drizzled/slave.cc:2696
 
6866
#: drizzled/slave.cc:2656
7055
6867
msgid "Memory allocation failed"
7056
6868
msgstr "Speicheranforderung fehlgeschlagen"
7057
6869
 
7058
 
#: drizzled/slave.cc:2721 drizzled/slave.cc:2807
 
6870
#: drizzled/slave.cc:2681 drizzled/slave.cc:2767
7059
6871
#, c-format
7060
6872
msgid ""
7061
6873
"Read invalid event from master: '%s', master could be corrupt but a more "
7062
6874
"likely cause of this is a bug"
7063
6875
msgstr ""
7064
6876
 
7065
 
#: drizzled/slave.cc:3080
 
6877
#: drizzled/slave.cc:3039
7066
6878
msgid "could not queue event from master"
7067
6879
msgstr ""
7068
6880
 
7069
 
#: drizzled/slave.cc:3170
 
6881
#: drizzled/slave.cc:3129
7070
6882
#, c-format
7071
6883
msgid "error %s to master '%s@%s:%d' - retry-time: %d  retries: %u"
7072
6884
msgstr ""
7073
6885
 
7074
 
#: drizzled/slave.cc:3172
 
6886
#: drizzled/slave.cc:3131
7075
6887
msgid "reconnecting"
7076
6888
msgstr "Stelle Verbindung wieder her"
7077
6889
 
7078
 
#: drizzled/slave.cc:3172
 
6890
#: drizzled/slave.cc:3131
7079
6891
msgid "connecting"
7080
6892
msgstr "Stelle Verbindung her"
7081
6893
 
7082
 
#: drizzled/slave.cc:3198
 
6894
#: drizzled/slave.cc:3155
7083
6895
#, c-format
7084
6896
msgid ""
7085
6897
"Slave: connected to master '%s@%s:%d', replication resumed in log '%s' at "
7086
6898
"position %s"
7087
6899
msgstr ""
7088
6900
 
7089
 
#: drizzled/slave.cc:3585
 
6901
#: drizzled/slave.cc:3516
7090
6902
#, c-format
7091
6903
msgid "next log '%s' is currently active"
7092
6904
msgstr ""
7093
6905
 
7094
 
#: drizzled/slave.cc:3615
 
6906
#: drizzled/slave.cc:3546
7095
6907
#, c-format
7096
6908
msgid "next log '%s' is not active"
7097
6909
msgstr ""
7098
6910
 
7099
 
#: drizzled/slave.cc:3631
 
6911
#: drizzled/slave.cc:3562
7100
6912
#, c-format
7101
6913
msgid ""
7102
6914
"Slave SQL thread: I/O error reading event(errno: %d  cur_log->error: %d)"
7103
6915
msgstr ""
7104
6916
 
7105
 
#: drizzled/slave.cc:3637
 
6917
#: drizzled/slave.cc:3568
7106
6918
msgid "Aborting slave SQL thread because of partial event read"
7107
6919
msgstr ""
7108
6920
"Breche SQL Thread auf Grund eines unvollständig eingelesenen Ereignisses ab"
7109
6921
 
7110
 
#: drizzled/slave.cc:3643 drizzled/slave.cc:3650
 
6922
#: drizzled/slave.cc:3574 drizzled/slave.cc:3581
7111
6923
#, c-format
7112
6924
msgid "Error reading relay log event: %s"
7113
6925
msgstr "Fehler beim Lesen eines Relaylog Ereignisses: %s"
7114
6926
 
7115
 
#: drizzled/slave.cc:3644
 
6927
#: drizzled/slave.cc:3575
7116
6928
msgid "slave SQL thread was killed"
7117
6929
msgstr ""
7118
6930
 
7119
 
#: drizzled/slave.cc:3742
 
6931
#: drizzled/slave.cc:3673
7120
6932
#, c-format
7121
6933
msgid ""
7122
6934
"master may suffer from http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u so slave stops; "
7123
6935
"check error log on slave for more info"
7124
6936
msgstr ""
7125
6937
 
7126
 
#: drizzled/slave.cc:3748
 
6938
#: drizzled/slave.cc:3679
7127
6939
#, c-format
7128
6940
msgid ""
7129
6941
"According to the master's version ('%s'), it is probable that master suffers "
7136
6948
"Then replication can be restarted."
7137
6949
msgstr ""
7138
6950
 
7139
 
#: drizzled/sql_base.cc:2527
 
6951
#: drizzled/sql_base.cc:2546
7140
6952
#, c-format
7141
6953
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
7142
6954
msgstr ""
7143
6955
 
7144
 
#: drizzled/sql_base.cc:3178
 
6956
#: drizzled/sql_base.cc:3197
7145
6957
#, c-format
7146
6958
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
7147
6959
msgstr ""
7148
6960
 
7149
 
#: drizzled/sql_base.cc:3221
 
6961
#: drizzled/sql_base.cc:3240
7150
6962
#, c-format
7151
6963
msgid ""
7152
6964
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
7153
6965
"s`.`%s`' to the binary log"
7154
6966
msgstr ""
7155
6967
 
7156
 
#: drizzled/sql_base.cc:3950
 
6968
#: drizzled/sql_base.cc:3953
7157
6969
#, fuzzy, c-format
7158
6970
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
7159
6971
msgstr "Datei '%s' kann nicht erstellt/geschrieben werden (Fehlercode: %d)"
7160
6972
 
7161
 
#: drizzled/sql_db.cc:396 drizzled/sql_db.cc:404
 
6973
#: drizzled/sql_db.cc:399 drizzled/sql_db.cc:407
7162
6974
#, c-format
7163
6975
msgid "Error while loading database options: '%s':"
7164
6976
msgstr ""
7165
6977
 
7166
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:647
 
6978
#: drizzled/sql_plugin.cc:678
7167
6979
#, c-format
7168
6980
msgid "Plugin '%s' of type %s failed deinitialization"
7169
6981
msgstr ""
7170
6982
 
7171
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:661
 
6983
#: drizzled/sql_plugin.cc:692
7172
6984
#, c-format
7173
6985
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after deinitialization."
7174
6986
msgstr ""
7175
6987
 
7176
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:781
 
6988
#: drizzled/sql_plugin.cc:812
7177
6989
#, c-format
7178
6990
msgid "Plugin '%s' registration as a %s failed."
7179
6991
msgstr ""
7180
6992
 
7181
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1035
 
6993
#: drizzled/sql_plugin.cc:1066
7182
6994
msgid "plugin-load parameter too long"
7183
6995
msgstr ""
7184
6996
 
7185
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1095
 
6997
#: drizzled/sql_plugin.cc:1126
7186
6998
#, c-format
7187
6999
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
7188
7000
msgstr ""
7189
7001
 
7190
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1146
 
7002
#: drizzled/sql_plugin.cc:1177
7191
7003
#, c-format
7192
7004
msgid "Forcing shutdown of %d plugins"
7193
7005
msgstr ""
7194
7006
 
7195
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1168
 
7007
#: drizzled/sql_plugin.cc:1199
7196
7008
#, c-format
7197
7009
msgid "Plugin '%s' will be forced to shutdown"
7198
7010
msgstr ""
7199
7011
 
7200
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1184
 
7012
#: drizzled/sql_plugin.cc:1215
7201
7013
#, c-format
7202
7014
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after shutdown."
7203
7015
msgstr ""
7204
7016
 
7205
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2433 drizzled/sql_plugin.cc:2496
 
7017
#: drizzled/sql_plugin.cc:2464 drizzled/sql_plugin.cc:2527
7206
7018
#, c-format
7207
7019
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
7208
7020
msgstr ""
7209
7021
 
7210
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2476
 
7022
#: drizzled/sql_plugin.cc:2507
7211
7023
#, c-format
7212
7024
msgid ""
7213
7025
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
7214
7026
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
7215
7027
msgstr ""
7216
7028
 
7217
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2507
 
7029
#: drizzled/sql_plugin.cc:2538
7218
7030
#, c-format
7219
7031
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
7220
7032
msgstr ""
7221
7033
 
7222
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2524
 
7034
#: drizzled/sql_plugin.cc:2555
7223
7035
#, c-format
7224
7036
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
7225
7037
msgstr ""
7226
7038
 
7227
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2643
 
7039
#: drizzled/sql_plugin.cc:2674
7228
7040
#, c-format
7229
7041
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
7230
7042
msgstr ""
7231
7043
 
7232
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2650
 
7044
#: drizzled/sql_plugin.cc:2681
7233
7045
#, c-format
7234
7046
msgid "Bad options for plugin '%s'."
7235
7047
msgstr ""
7236
7048
 
7237
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2659
 
7049
#: drizzled/sql_plugin.cc:2690
7238
7050
#, c-format
7239
7051
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
7240
7052
msgstr ""
7241
7053
 
7242
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2702
 
7054
#: drizzled/sql_plugin.cc:2733
7243
7055
#, c-format
7244
7056
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
7245
7057
msgstr ""
7246
7058
 
7247
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2712
 
7059
#: drizzled/sql_plugin.cc:2743
7248
7060
#, c-format
7249
7061
msgid "Plugin '%s' disabled by command line option"
7250
7062
msgstr ""
7265
7077
msgid "Failed in send_file() while negotiating file transfer close"
7266
7078
msgstr ""
7267
7079
 
7268
 
#: drizzled/sql_table.cc:81
 
7080
#: drizzled/sql_table.cc:82
7269
7081
#, fuzzy, c-format
7270
7082
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
7271
7083
msgstr "Ungültiger Datenbankname '%-.100s'"
7275
7087
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
7276
7088
msgstr "Unbekannter Fehler %d"
7277
7089
 
7278
 
#: drizzled/sql_table.cc:4990
 
7090
#: drizzled/sql_table.cc:5011
7279
7091
#, c-format
7280
7092
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
7281
7093
msgstr ""
7282
7094
 
7283
 
#: drizzled/sql_table.cc:5157
 
7095
#: drizzled/sql_table.cc:5178
7284
7096
#, c-format
7285
7097
msgid ""
7286
7098
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
7291
7103
msgid "Can't allocate memory for udf structures"
7292
7104
msgstr ""
7293
7105
 
7294
 
#: drizzled/table.cc:488
 
7106
#: drizzled/table.cc:507
7295
7107
#, c-format
7296
7108
msgid ""
7297
7109
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
7298
7110
"byte, so character column sizes may have changed"
7299
7111
msgstr ""
7300
7112
 
7301
 
#: drizzled/table.cc:1692
 
7113
#: drizzled/table.cc:2082
7302
7114
#, c-format
7303
7115
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
7304
7116
msgstr ""
7305
7117
 
7306
 
#: drizzled/table.cc:1699
 
7118
#: drizzled/table.cc:2089
7307
7119
#, c-format
7308
7120
msgid ""
7309
7121
"Table '%-.64s' was created with a different version of MySQL and cannot be "
7312
7124
"Tabelle '%-.64s' wurde mit einer anderen MySQL Version erstellt und kann "
7313
7125
"nicht gelesen werden"
7314
7126
 
7315
 
#: drizzled/table.cc:2310
 
7127
#: drizzled/table.cc:2700
7316
7128
#, c-format
7317
7129
msgid ""
7318
7130
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
7319
7131
"found '%s'."
7320
7132
msgstr ""
7321
7133
 
7322
 
#: drizzled/table.cc:2336
 
7134
#: drizzled/table.cc:2726
7323
7135
#, c-format
7324
7136
msgid ""
7325
7137
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
7326
7138
"have type %s, found type %s."
7327
7139
msgstr ""
7328
7140
 
7329
 
#: drizzled/table.cc:2345
 
7141
#: drizzled/table.cc:2735
7330
7142
#, c-format
7331
7143
msgid ""
7332
7144
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
7333
7145
"position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
7334
7146
msgstr ""
7335
7147
 
7336
 
#: drizzled/table.cc:2355
 
7148
#: drizzled/table.cc:2745
7337
7149
#, c-format
7338
7150
msgid ""
7339
7151
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
7340
7152
"position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
7341
7153
msgstr ""
7342
7154
 
7343
 
#: drizzled/table.cc:2366
 
7155
#: drizzled/table.cc:2756
7344
7156
#, c-format
7345
7157
msgid ""
7346
7158
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
7347
7159
"have type %s  but the column is not found."
7348
7160
msgstr ""
7349
7161
 
7350
 
#: drizzled/table.cc:4749
 
7162
#: drizzled/table.cc:5182
7351
7163
#, c-format
7352
7164
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
7353
7165
msgstr ""
7354
7166
 
7355
 
#: drizzled/tztime.cc:1063
 
7167
#: drizzled/tztime.cc:1054
7356
7168
#, c-format
7357
7169
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
7358
7170
msgstr "Fataler Fehler: Ungültige oder unbekannte Standardzeitzone '%s'"
7359
7171
 
7360
 
#: drizzled/definitions.h:52
7361
 
msgid "Invalid error code"
7362
 
msgstr "Ungültige Fehlernummer"
 
7172
#: plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:76
 
7173
#, fuzzy
 
7174
msgid "Error Messages to stderr"
 
7175
msgstr "Fehler bei der Verbindungsaufnahme zum Master:"
 
7176
 
 
7177
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:120
 
7178
#, c-format
 
7179
msgid ""
 
7180
"thread_id=%ld query_id=%ld t_connect=%lld t_start=%lld t_lock=%lld command=%."
 
7181
"*s rows_sent=%ld rows_examined=%u\n"
 
7182
" db=\"%.*s\" query=\"%.*s\"\n"
 
7183
msgstr ""
 
7184
 
 
7185
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:161
 
7186
#, c-format
 
7187
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
 
7188
msgstr ""
 
7189
 
 
7190
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:201
 
7191
#, fuzzy
 
7192
msgid "File to log to"
 
7193
msgstr "DROP von %s fehlgeschlagen"
 
7194
 
 
7195
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:210
 
7196
msgid "Enable logging"
 
7197
msgstr ""
 
7198
 
 
7199
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:219
 
7200
msgid "Disable after this many seconds. Zero for forever"
 
7201
msgstr ""
 
7202
 
 
7203
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:232
 
7204
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
 
7205
msgstr ""
 
7206
 
 
7207
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:245
 
7208
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
 
7209
msgstr ""
 
7210
 
 
7211
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:258
 
7212
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
 
7213
msgstr ""
 
7214
 
 
7215
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:281
 
7216
#, fuzzy
 
7217
msgid "Log queries to a file"
 
7218
msgstr "Protokolliert Verbindungen und Abfragen in einer Datei."
 
7219
 
 
7220
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:448
 
7221
#, fuzzy, c-format
 
7222
msgid "Got an error from thread_id=%lu, %s:%d"
 
7223
msgstr "Signal %d von Thread %ld erhalten"
 
7224
 
 
7225
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:451
 
7226
#, fuzzy, c-format
 
7227
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
 
7228
msgstr "Fehler von fcntl() erhalten"
 
7229
 
 
7230
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:456
 
7231
#, fuzzy
 
7232
msgid "Unknown thread accessing table"
 
7233
msgstr "Die Tabelle nutzt einen unbekannten Zeichensatz"
 
7234
 
 
7235
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:32
 
7236
msgid "Didn't find key on read or update"
 
7237
msgstr "Kein Schlüssel beim Schreiben oder Aktualisieren gefunden"
 
7238
 
 
7239
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:34
 
7240
msgid "Duplicate key on write or update"
 
7241
msgstr "Doppelter Schlüsselwert beim Schreiben oder Aktualisieren"
 
7242
 
 
7243
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:36
 
7244
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
 
7245
msgstr "Interner (nicht spezifizierter) Fehler im Handler"
 
7246
 
 
7247
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:38
 
7248
msgid ""
 
7249
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
 
7250
"prevent it)"
 
7251
msgstr ""
 
7252
"Die Zeile wurde verändert seitdem sie gelesen wurde (während die Tabelle "
 
7253
"gesperrt war um es zu verhindern)"
 
7254
 
 
7255
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:41
 
7256
msgid "Wrong index given to function"
 
7257
msgstr "Falscher Index an Funktion übergeben"
 
7258
 
 
7259
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:43
 
7260
msgid "Undefined handler error 125"
 
7261
msgstr "Nicht definierter handler fehler 125"
 
7262
 
 
7263
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:45
 
7264
msgid "Index file is crashed"
 
7265
msgstr "Indexdatei ist abgestürzt"
 
7266
 
 
7267
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:47
 
7268
msgid "Record file is crashed"
 
7269
msgstr "Datensatzdatei ist abgestürzt"
 
7270
 
 
7271
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:49
 
7272
msgid "Out of memory in engine"
 
7273
msgstr "Platz reicht im Hauptspeiche rnicht aus in der engine"
 
7274
 
 
7275
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:51
 
7276
msgid "Undefined handler error 129"
 
7277
msgstr "Nicht definierter handler Fehler 129"
 
7278
 
 
7279
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:53
 
7280
msgid "Incorrect file format"
 
7281
msgstr "Ungültiges Dateiformat"
 
7282
 
 
7283
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:55
 
7284
msgid "Command not supported by database"
 
7285
msgstr "Kommando wird von der Datenbank nicht unterstützt"
 
7286
 
 
7287
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:57
 
7288
msgid "Old database file"
 
7289
msgstr "Alte Datenbankdatei"
 
7290
 
 
7291
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:59
 
7292
msgid "No record read before update"
 
7293
msgstr "Vor dem Aktualisieren wurde kein Datensatz gelesen"
 
7294
 
 
7295
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:61
 
7296
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
 
7297
msgstr ""
 
7298
 
 
7299
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:63
 
7300
msgid "No more room in record file"
 
7301
msgstr "Kein Platz mehr in der Datendatei verfügbar"
 
7302
 
 
7303
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:65
 
7304
msgid "No more room in index file"
 
7305
msgstr "In der Indexdatei ist kein Platz mehr verfügbar"
 
7306
 
 
7307
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:67
 
7308
msgid "No more records (read after end of file)"
 
7309
msgstr "Keine weitere Datensätze (Lesevorgang hinter dem Dateiende)"
 
7310
 
 
7311
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:69
 
7312
msgid "Unsupported extension used for table"
 
7313
msgstr "Nicht unterstützte endung für Tabelle benutzt"
 
7314
 
 
7315
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:71
 
7316
msgid "Too big row"
 
7317
msgstr "Zu große Datenzeile"
 
7318
 
 
7319
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:73
 
7320
msgid "Wrong create options"
 
7321
msgstr "Ungültige Create-Optionen"
 
7322
 
 
7323
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:75
 
7324
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
 
7325
msgstr ""
 
7326
"Duplikater eindeutiger Schlüssel oder constraint während des Schreibens oder "
 
7327
"update"
 
7328
 
 
7329
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:77
 
7330
msgid "Unknown character set used in table"
 
7331
msgstr "Die Tabelle nutzt einen unbekannten Zeichensatz"
 
7332
 
 
7333
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:79
 
7334
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
 
7335
msgstr "Wiedersprüchliche Tabellendfinitionen in subtabellen der MERGE Tabelen"
 
7336
 
 
7337
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:81
 
7338
msgid "Table is crashed and last repair failed"
 
7339
msgstr "Tabelle ist abgestützt und letzer Reparaturversuch ist fehlgeschlagen"
 
7340
 
 
7341
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:83
 
7342
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
 
7343
msgstr "Tabelle wurde als abgestützt markiert und sollte repariert werden"
 
7344
 
 
7345
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:85
 
7346
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
 
7347
msgstr "Zeitüberschreitung; Wiederhole Transaktion"
 
7348
 
 
7349
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:87
 
7350
msgid "Lock table is full;  Restart program with a larger locktable"
 
7351
msgstr ""
 
7352
"Sperrentabelle ist voll. Starte programm neu mit einer größeren Locktabelle"
 
7353
 
 
7354
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:89
 
7355
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
 
7356
msgstr "Aktualisierungen sind in einer nur-lese Transaktion nicht gestattet"
 
7357
 
 
7358
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:91
 
7359
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
 
7360
msgstr "Lock deadlock; Wiederhole Transaktion"
 
7361
 
 
7362
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:93
 
7363
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
 
7364
msgstr "Fremdschlüßelbeziehung ist falsch formatiert"
 
7365
 
 
7366
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:95
 
7367
msgid "Cannot add a child row"
 
7368
msgstr "Kann keine Kindzeile hinzufügen"
 
7369
 
 
7370
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:97
 
7371
msgid "Cannot delete a parent row"
 
7372
msgstr "Kann Elternzeile nicht löschen"
 
7373
 
 
7374
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:99
 
7375
msgid "No savepoint with that name"
 
7376
msgstr "Kein Savepoint mit diesem Namen"
 
7377
 
 
7378
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:101
 
7379
msgid "Non unique key block size"
 
7380
msgstr "Nicht eineindeutiger schlüßel block größe"
 
7381
 
 
7382
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:103
 
7383
msgid "The table does not exist in engine"
 
7384
msgstr "Tabelle existiert nicht in dieser engine"
 
7385
 
 
7386
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:105
 
7387
msgid "The table already existed in storage engine"
 
7388
msgstr "Die Tabelle existiert bereits in der Storage Engine"
 
7389
 
 
7390
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:107
 
7391
msgid "Could not connect to storage engine"
 
7392
msgstr "Kann keine Verbindung zur Storage Engine herstellen"
 
7393
 
 
7394
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:109
 
7395
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
 
7396
msgstr "Unerwarteter null Zeiger während der benutzung von räumlichen indexe"
 
7397
 
 
7398
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:111
 
7399
msgid "The table changed in storage engine"
 
7400
msgstr "Die Tabelle wurde innerhalb der Storage Engine verändert"
 
7401
 
 
7402
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:113
 
7403
msgid "There's no partition in table for the given value"
 
7404
msgstr "Es gibt keine Partition in der Tabelle für den gegebenen Wert"
 
7405
 
 
7406
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:115
 
7407
msgid "Row-based binlogging of row failed"
 
7408
msgstr "Zeilenbasierte binlogging der Zeile fehlgeschlagen"
 
7409
 
 
7410
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:117
 
7411
msgid "Index needed in foreign key constraint"
 
7412
msgstr "Index für Fremdschlüsselbedingung benötigt"
 
7413
 
 
7414
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:119
 
7415
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
 
7416
msgstr ""
 
7417
 
 
7418
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:121
 
7419
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
 
7420
msgstr "Tabelle muß aktualisiert werden before sie genutzt werden kann"
 
7421
 
 
7422
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:123
 
7423
msgid "Table is read only"
 
7424
msgstr "Tabelle kann nur gelesen werden"
 
7425
 
 
7426
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:125
 
7427
msgid "Failed to get next auto increment value"
 
7428
msgstr "Der nächste Autoincrement-Wert konnte nicht ermittelt werden"
 
7429
 
 
7430
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:127
 
7431
msgid "Failed to set row auto increment value"
 
7432
msgstr "Setzen des Autoincrementwert fehlgeschlagen"
 
7433
 
 
7434
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:129
 
7435
msgid "Unknown (generic) error from engine"
 
7436
msgstr "Unbekannter (generischer) Fehler der Engine."
 
7437
 
 
7438
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:131
 
7439
msgid "Record is the same"
 
7440
msgstr "Datensatz ist der gleiche"
 
7441
 
 
7442
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:133
 
7443
msgid "It is not possible to log this statement"
 
7444
msgstr "Es ist nicht möglich diese Anweisung zu protokollieren"
 
7445
 
 
7446
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:135
 
7447
msgid "Tablespace exists"
 
7448
msgstr "Tablespace existiert bereits"
 
7449
 
 
7450
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:137
 
7451
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
 
7452
msgstr "Das Ereigniss ist corrupt was zum lesen illigaler Daten führt"
 
7453
 
 
7454
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:139
 
7455
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
 
7456
msgstr ""
 
7457
"Das Tabellenformat ist zu neu und wird von dieser Version nicht unterstützt"
 
7458
 
 
7459
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:141
 
7460
msgid "The event could not be processed no other hanlder error happened"
 
7461
msgstr ""
 
7462
"Das Ereigniss konnte nicht verarbeitet werden. Kein weiterer handler fehler "
 
7463
"ist aufgetreten"
 
7464
 
 
7465
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:143
 
7466
msgid "Got a fatal error during initialzaction of handler"
 
7467
msgstr ""
 
7468
"Ein fataler Fehler ist während der Initialisierung des handlers aufgetreten"
 
7469
 
 
7470
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:145
 
7471
msgid "File to short; Expected more data in file"
 
7472
msgstr "Datei zu kurz, es wurden mehr Daten in der Datei erwartet"
 
7473
 
 
7474
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:147
 
7475
msgid "Read page with wrong checksum"
 
7476
msgstr "Seite mit falscher Prüfsumme gelesen"
 
7477
 
 
7478
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:149
 
7479
msgid "Lock or active transaction"
 
7480
msgstr "Sperre oder aktive Transaktion"
 
7481
 
 
7482
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:151
 
7483
msgid "No such table space"
 
7484
msgstr "Tablespace unbekannt"
 
7485
 
 
7486
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:153
 
7487
msgid "Tablespace not empty"
 
7488
msgstr "Tablespace ist nicht leer"
 
7489
 
 
7490
#~ msgid ""
 
7491
#~ "Although a path was specified for the --log option, log tables are used. "
 
7492
#~ "To enable logging to files use the --log-output option."
 
7493
#~ msgstr ""
 
7494
#~ "Obwohl ein pfad für die --log Option spezifiziert wurde werden log "
 
7495
#~ "Tabellen benutzt. Um die Protokollierungen in Dateien zu aktivieren "
 
7496
#~ "benutze die --log-output Option"
 
7497
 
 
7498
#~ msgid ""
 
7499
#~ "Although a path was specified for the --log-slow-queries option, log "
 
7500
#~ "tables are used. To enable logging to files use the --log-output=file "
 
7501
#~ "option."
 
7502
#~ msgstr ""
 
7503
#~ "Obwohl ein pfad für die --log-slow-queries spezifiziert wurde werden log "
 
7504
#~ "Tabellen benutzt. Um die Protokollierungen in Dateien zu aktivieren "
 
7505
#~ "benutze die --log-output=dateiOption"
 
7506
 
 
7507
#~ msgid "Enable general query log"
 
7508
#~ msgstr "Generelles Query Log aktivieren"
 
7509
 
 
7510
#~ msgid "Enable|disable slow query log"
 
7511
#~ msgstr "Aktiviert/deaktiviert das Protokoll langsamer Abfragen"
 
7512
 
 
7513
#~ msgid "Error reading master configuration"
 
7514
#~ msgstr "Fehler beim Lesen der Masterkonfiguration"
 
7515
 
 
7516
#, fuzzy
 
7517
#~ msgid "Failed to create a new relay log info file ( file '%s', errno %d)"
 
7518
#~ msgstr ""
 
7519
#~ "Datei '%s' kann nicht mit der Festplatte synchronisiert werden "
 
7520
#~ "(Fehlercode: %d)"
 
7521
 
 
7522
#, fuzzy
 
7523
#~ msgid "Failed to create a cache on relay log info file '%s'"
 
7524
#~ msgstr "Ausführung von stat() auf Datei '%s' fehlgeschlagen"
 
7525
 
 
7526
#, fuzzy
 
7527
#~ msgid "Failed to open the existing relay log info file '%s' (errno %d)"
 
7528
#~ msgstr ""
 
7529
#~ "Datei '%s' kann nicht mit der Festplatte synchronisiert werden "
 
7530
#~ "(Fehlercode: %d)"
 
7531
 
 
7532
#, fuzzy
 
7533
#~ msgid "Failed to open the relay log '%s' (relay_log_pos %s)"
 
7534
#~ msgstr ""
 
7535
#~ "Datei '%s' kann nicht mit der Festplatte synchronisiert werden "
 
7536
#~ "(Fehlercode: %d)"
 
7537
 
 
7538
#~ msgid "Invalid error code"
 
7539
#~ msgstr "Ungültige Fehlernummer"
7363
7540
 
7364
7541
#~ msgid ""
7365
7542
#~ "Set the default character set (deprecated option, use --character-set-"