8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-10-22 20:42-0700\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-09-05 23:41+0000\n"
12
"Last-Translator: peter <Unknown>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-11-26 13:56-0800\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-11-08 08:11+0000\n"
12
"Last-Translator: Martin Otten <martin.otten@koeln.de>\n"
13
13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-13 00:28+0000\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-26 20:37+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
#: client/drizzle.cc:253
21
#: client/drizzle.cc:255
22
22
msgid "Synonym for `help'."
23
23
msgstr "Synonym für 'help'."
25
#: client/drizzle.cc:254
25
#: client/drizzle.cc:256
27
26
msgid "Clear command."
28
27
msgstr "Eingabe löschen."
30
#: client/drizzle.cc:256
29
#: client/drizzle.cc:258
31
30
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
33
32
"Verbindung zum Server wiederherstellen. Optionale Argumente sind db und host."
35
#: client/drizzle.cc:258
34
#: client/drizzle.cc:260
37
36
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
39
38
"Setze Anweisungstrennzeichen. Hinweis: Der Rest der Zeile wird als neues "
40
39
"Trennzeichen angesehen."
42
#: client/drizzle.cc:260
41
#: client/drizzle.cc:262
43
42
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
44
43
msgstr "Sende Befehl zu Drizzle Server, zeige Resultat vertikal an."
46
#: client/drizzle.cc:261
45
#: client/drizzle.cc:263
47
46
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
48
47
msgstr "Beendet drizzle genau so wie das quit Kommando."
50
#: client/drizzle.cc:262
49
#: client/drizzle.cc:264
51
50
msgid "Send command to drizzle server."
52
51
msgstr "Sendet einen Befehl an den drizzle Server"
54
#: client/drizzle.cc:263
53
#: client/drizzle.cc:265
55
54
msgid "Display this help."
56
55
msgstr "Diese Hilfe anzeigen."
58
#: client/drizzle.cc:264
57
#: client/drizzle.cc:266
59
58
msgid "Disable pager, print to stdout."
60
59
msgstr "Pager ausschalten. Ausgabe wird auf stdout erfolgen"
62
#: client/drizzle.cc:265
61
#: client/drizzle.cc:267
63
62
msgid "Don't write into outfile."
64
63
msgstr "Nicht in Ausgabedatei schreiben."
66
#: client/drizzle.cc:267
65
#: client/drizzle.cc:269
67
66
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
67
msgstr "PAGER setzen [to_pager]. Die Ergebnisse der Abfrage per PAGER drucken."
70
#: client/drizzle.cc:268
69
#: client/drizzle.cc:270
71
70
msgid "Print current command."
72
71
msgstr "Aktuelles Kommando ausgeben."
74
#: client/drizzle.cc:269
73
#: client/drizzle.cc:271
75
74
msgid "Change your drizzle prompt."
76
75
msgstr "Ändert Ihre drizzle Eingabeaufforderung."
78
#: client/drizzle.cc:270
77
#: client/drizzle.cc:272
79
78
msgid "Quit drizzle."
80
79
msgstr "Drizzle beenden"
82
#: client/drizzle.cc:271
81
#: client/drizzle.cc:273
84
82
msgid "Rebuild completion hash."
85
msgstr "Vervollständigungshashwert neu berechnen"
83
msgstr "komplettierte Prüfsumme neu erzeugen"
87
#: client/drizzle.cc:273
85
#: client/drizzle.cc:275
88
86
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
90
88
"Führt eine SQL Skriptdatei aus und erwartet einen Dateinamen als Argument."
92
#: client/drizzle.cc:274
90
#: client/drizzle.cc:276
93
91
msgid "Get status information from the server."
94
92
msgstr "Statusinformationen vom Server abrufen."
96
#: client/drizzle.cc:276
94
#: client/drizzle.cc:278
97
95
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
97
"Setzte Ausgangsdatei [to_outfile]. Alles zur vorgegebenen Ausgangsdatei "
100
#: client/drizzle.cc:278
100
#: client/drizzle.cc:280
101
101
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
102
102
msgstr "Benutze eine andere Datenbank. Akzeptiert Datenbankname als Parameter."
104
#: client/drizzle.cc:280 client/drizzle.cc:1427
104
#: client/drizzle.cc:282 client/drizzle.cc:1430
105
105
msgid "Show warnings after every statement."
106
106
msgstr "Warnungen nach jedem Statement anzeigen."
108
#: client/drizzle.cc:282
108
#: client/drizzle.cc:284
109
109
msgid "Don't show warnings after every statement."
110
110
msgstr "Warnungen nicht nach jedem Statement anzeigen."
112
#: client/drizzle.cc:1111
112
#: client/drizzle.cc:1113
113
113
msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."
114
114
msgstr "Willkommen im drizzle Klienten. Befehle enden mit ; oder \\g."
116
#: client/drizzle.cc:1121
116
#: client/drizzle.cc:1123
119
119
"Your Drizzle connection id is %u\n"
445
450
"Deaktiviere outfile. Siehe auch die Interactive Hilfe (\\h). WARNUNG: option "
446
451
"unterdrückt; Benutze --disable-tree."
448
#: client/drizzle.cc:1386 client/drizzleadmin.cc:88
453
#: client/drizzle.cc:1389 client/drizzleadmin.cc:90
449
454
msgid "User for login if not current user."
450
455
msgstr "Nutzer zum einloggen falls es nicht der aktuelle nutzer ist."
452
#: client/drizzle.cc:1389
457
#: client/drizzle.cc:1392
453
458
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
454
459
msgstr "Erlaube nur UPDATE und DELETE falls sie Schlüßel benutzen"
456
#: client/drizzle.cc:1392
461
#: client/drizzle.cc:1395
457
462
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
458
463
msgstr "Synonym für die Option --safe-updates, -U."
460
#: client/drizzle.cc:1395
465
#: client/drizzle.cc:1398
461
466
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
462
467
msgstr "Mehr ausschrieben. (-v -v -v gibt tabelle im Outputformat)"
464
#: client/drizzle.cc:1397 client/drizzleadmin.cc:93 drizzled/drizzled.cc:3471
469
#: client/drizzle.cc:1400 client/drizzleadmin.cc:95 drizzled/drizzled.cc:3187
465
470
msgid "Output version information and exit."
466
471
msgstr "Versionsinformation ausgeben und beenden."
468
#: client/drizzle.cc:1399 client/drizzleadmin.cc:95
473
#: client/drizzle.cc:1402 client/drizzleadmin.cc:97
469
474
msgid "Wait and retry if connection is down."
470
475
msgstr "Warte und versuche es wieder falls die Verbindung verloren wurde"
472
#: client/drizzle.cc:1402
477
#: client/drizzle.cc:1405
473
478
msgid "Number of seconds before connection timeout."
474
479
msgstr "Anzahl der sekunden bevor Verbindung zeitlich überschritten wird."
476
#: client/drizzle.cc:1407
481
#: client/drizzle.cc:1410
477
482
msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
479
484
"Maximale Packetgröße die zum Server gesendet oder empfangen werden soll"
481
#: client/drizzle.cc:1412
486
#: client/drizzle.cc:1415
482
487
msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
483
488
msgstr "Puffer für TCP/IP- und Socket-Kommunikation"
485
#: client/drizzle.cc:1416
490
#: client/drizzle.cc:1419
487
491
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
489
"Automatisches Hinzufügen von limit bei SELECT Abfragen unter Nutzung von --"
492
msgstr "Automatisches Limit für SELECT, wenn --safe-updates verwendet werden."
492
#: client/drizzle.cc:1421
494
#: client/drizzle.cc:1424
493
495
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
495
497
"Automatische limitierung der Anzahl der Zeilen in einem Join wenn --safe-"
496
498
"updates benutzt wird"
498
#: client/drizzle.cc:1425
500
#: client/drizzle.cc:1428
499
501
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
501
503
"Verbiete Clientverbindungen zum Server unter Verwendung eines alten (vor "
502
504
"4.1.1) Protokolls"
504
#: client/drizzle.cc:1438
506
#: client/drizzle.cc:1441
506
508
msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
507
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, für %s (%s) benutzt %s %s\n"
509
msgstr "%s Version %s Distribution %s, für %s (%s) verwende %s %s\n"
509
#: client/drizzle.cc:1445
511
#: client/drizzle.cc:1448
512
"Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
513
" This software comes with ABSOLUTELY NO "
514
"WARRANTY. This is free software,\n"
515
" and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
514
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
515
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
516
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
518
"Diese Software mit absolut keiner Garantie geliefert. Dies ist freie "
520
"und Sie sind dazu eingeladen diese unter der GPL Lizenz zu modifizieren und "
518
#: client/drizzle.cc:1449
523
#: client/drizzle.cc:1453
520
525
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
521
msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN] [datenbank]\n"
526
msgstr "Aufruf: %s [Optionen] [Datenbank]\n"
523
#: client/drizzle.cc:1482
528
#: client/drizzle.cc:1486
525
529
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
526
msgstr "DELIMITER kann keinen Gegenschrägstrich enthalten"
530
msgstr "DELIMITER kann kein '\\' enthalten."
528
#: client/drizzle.cc:1503
532
#: client/drizzle.cc:1507
530
534
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
532
536
"WARNUNG: Veraltete Option, nutzen Sie bitte statt dessen --disable-tee\n"
534
#: client/drizzle.cc:1526
538
#: client/drizzle.cc:1530
536
540
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
538
542
"WARNUNG: Veraltete Option, nutzen Sie bitte statt dessen --disable-pager\n"
540
#: client/drizzle.cc:1530
544
#: client/drizzle.cc:1534
542
546
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
544
548
"WARNUNG: Die Option --server-arg wird in dieser Konfiguration nicht "
547
#: client/drizzle.cc:1898
551
#: client/drizzle.cc:1902
549
553
msgid "Unknown command '\\%c'."
550
554
msgstr "Unbekanntes Kommando '\\%c'."
552
#: client/drizzle.cc:2325
556
#: client/drizzle.cc:2329
555
558
"Reading table information for completion of table and column names\n"
556
559
" You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
559
"Lese Tabelleninformationen für die Vervollständigung von Tabellen- und "
561
" Sie können dies über die Option -A ausschalten um zügiger zu starten.\n"
562
"Lese Tabelleninformation, um die Tabellen- und Spaltennamen zu "
563
"vervollständigen.\n"
564
" Sie können dieses Eigenschaft per -A abschalten, um einen schnelleren "
565
"Start zu erhalten.\n"
564
#: client/drizzle.cc:2422
568
#: client/drizzle.cc:2426
565
569
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
566
570
msgstr "Keine Verbindung. Versuche Verbindung wiederherzustellen ..."
568
#: client/drizzle.cc:2428
572
#: client/drizzle.cc:2432
569
573
msgid "Can't connect to the server\n"
570
574
msgstr "Kann keine Verbindung zum Server aufbauen\n"
572
#: client/drizzle.cc:2485
576
#: client/drizzle.cc:2489
573
577
msgid "categories:"
574
578
msgstr "Kategorien:"
576
#: client/drizzle.cc:2485
580
#: client/drizzle.cc:2489
581
#: client/drizzle.cc:2540
584
#: client/drizzle.cc:2543
583
586
msgid "Name: '%s'\n"
584
587
msgstr "Name: '%s'\n"
586
#: client/drizzle.cc:2541
589
#: client/drizzle.cc:2544
657
660
"Für serverseitige Hilfe nutzen Sie 'help contents'\n"
659
#: client/drizzle.cc:2656
662
#: client/drizzle.cc:2660
660
663
msgid "No query specified\n"
661
664
msgstr "Keine Abfrage angegeben\n"
663
#: client/drizzle.cc:2671
666
#: client/drizzle.cc:2675
664
667
msgid "Ignoring query to other database"
665
668
msgstr "Abfragen an andere Datanbank ignoriert"
667
#: client/drizzle.cc:2720
670
#: client/drizzle.cc:2724
668
671
msgid "Empty set"
669
672
msgstr "Leere Ergebnismenge"
671
#: client/drizzle.cc:2733
674
#: client/drizzle.cc:2737
673
676
msgid "%ld row in set"
674
677
msgid_plural "%ld rows in set"
675
678
msgstr[0] "%ld Ergebniszeile"
676
679
msgstr[1] "%ld Ergebniszeilen"
678
#: client/drizzle.cc:2742
681
#: client/drizzle.cc:2746
680
683
msgstr "Abfrage in Ordnung"
682
#: client/drizzle.cc:2744
685
#: client/drizzle.cc:2748
684
687
msgid "Query OK, %ld row affected"
685
688
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
686
689
msgstr[0] "Abfrage in Ordnung, %ld Zeile betroffen"
687
690
msgstr[1] "Abfrage in Ordnung, %ld Zeilen betroffen"
689
#: client/drizzleadmin.cc:80 drizzled/drizzled.cc:3279
692
#: client/drizzleadmin.cc:82 drizzled/drizzled.cc:3053
691
695
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
692
"preference, my.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
696
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
694
698
"Port nummer die für die Verbindung genutzt werden soll oder 0 als "
695
699
"Standardwert. Prioritätenreihenfolge: my.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, eingebauter "
698
#: client/drizzleadmin.cc:85
702
#: client/drizzleadmin.cc:87
699
703
msgid "Silently exit if one can't connect to server."
701
705
"Lautlos beenden falls keine Verbindung zum Server aufgebaut werden kann"
703
#: client/drizzleadmin.cc:91
707
#: client/drizzleadmin.cc:93
704
708
msgid "Write more information."
705
709
msgstr "Mehr Informationen ausgeben."
707
#: client/drizzleadmin.cc:256
711
#: client/drizzleadmin.cc:258
710
714
"connect to server at '%s' failed\n"
713
717
"Verbindung zum Server unter '%s' fehlgeschlagen,\n"
716
#: client/drizzleadmin.cc:262
720
#: client/drizzleadmin.cc:264
718
722
msgid "Check that drizzled is running on %s"
719
723
msgstr "Prüfen Sie ob drizzle auf '%s' läuft"
721
#: client/drizzleadmin.cc:263
725
#: client/drizzleadmin.cc:265
723
727
msgid " and that the port is %d.\n"
724
728
msgstr " und der Port ist %d.\n"
726
#: client/drizzleadmin.cc:265
730
#: client/drizzleadmin.cc:267
728
732
msgid "You can check this by doing 'telnet %s %d'\n"
729
733
msgstr "Sie können dies mit Hilfe von 'telnet %s %d' prüfen\n"
731
#: client/drizzleadmin.cc:276
735
#: client/drizzleadmin.cc:278
733
737
msgid "Got error: %s\n"
734
msgstr "Fehlermeldung erhalten: %s\n"
738
msgstr "Fehler erhalten: %s\n"
736
#: client/drizzleadmin.cc:283
740
#: client/drizzleadmin.cc:285
737
741
msgid "Waiting for Drizzle server to answer"
738
742
msgstr "Warte auf Antwort vom drizzle Server"
740
#: client/drizzleadmin.cc:316
744
#: client/drizzleadmin.cc:318
742
746
msgid "shutting down drizzled...\n"
743
747
msgstr "drizzled wird heruntergefahren ...\n"
745
#: client/drizzleadmin.cc:320
749
#: client/drizzleadmin.cc:322
747
751
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
748
752
msgstr "Herunterfahren mit Fehler '%s' fehlgeschlagen"
750
#: client/drizzleadmin.cc:327
754
#: client/drizzleadmin.cc:329
755
#: client/drizzleadmin.cc:337
759
#: client/drizzleadmin.cc:339
757
760
msgid "drizzled is alive"
758
msgstr "drizzle läuft"
761
msgstr "Drizzle ist lebendig"
760
#: client/drizzleadmin.cc:345
763
#: client/drizzleadmin.cc:347
762
764
msgid "connection was down, but drizzled is now alive"
763
msgstr "die Verbund war getrennt aber drizzle läuft jetzt"
765
msgstr "Verbindung war abgrebrochen, Drizzle ist nun lebendig."
765
#: client/drizzleadmin.cc:349
767
#: client/drizzleadmin.cc:351
767
769
msgid "drizzled doesn't answer to ping, error: '%s'"
768
770
msgstr "drizzle reagiert auf Ping-Anfragen nicht, Fehler: '%s'"
770
#: client/drizzleadmin.cc:358
772
#: client/drizzleadmin.cc:360
772
774
msgid "Unknown command: '%-.60s'"
773
775
msgstr "Unbekanntes Kommando: '%-.60s'"
775
#: client/drizzleadmin.cc:367
777
#: client/drizzleadmin.cc:369
777
779
msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s on %s\n"
778
780
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, für %s auf %s\n"
780
#: client/drizzleadmin.cc:374
782
#: client/drizzleadmin.cc:376
781
783
msgid "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
782
784
msgstr "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
784
#: client/drizzleadmin.cc:375
786
#: client/drizzleadmin.cc:377
786
788
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
787
789
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
791
"Diese Software mit absolut keiner Garantie geliefert. Dies ist freie "
793
"und Sie sind dazu eingeladen diese unter der GPL Lizenz zu modifizieren und "
790
#: client/drizzleadmin.cc:376
796
#: client/drizzleadmin.cc:378
791
797
msgid "Administration program for the drizzled daemon."
792
798
msgstr "Administrationsprogramm für den drizzle Serverprozess."
794
#: client/drizzleadmin.cc:377
800
#: client/drizzleadmin.cc:379
796
802
msgid "Usage: %s [OPTIONS] command command....\n"
797
803
msgstr "Benutzung: %s [OPTIONEN] Befehl Befehl...\n"
799
#: client/drizzleadmin.cc:379
805
#: client/drizzleadmin.cc:381
801
807
" ping Check if server is down\n"
802
808
" shutdown Take server down\n"
1092
1098
msgid "Got timeout writing communication packets"
1093
1099
msgstr "Zeitüberschreitung beim Schreiben eines Kommunikationspackets"
1095
#: libdrizzle/local_infile.c:189 mysys/errors.c:52
1101
#: libdrizzle/local_infile.c:189 mysys/errors.cc:52
1097
1103
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
1098
1104
msgstr "Datei '%s' nicht gefunden (Fehlercode: %d)"
1100
#: libdrizzle/local_infile.c:220 mysys/errors.c:26
1106
#: libdrizzle/local_infile.c:220 mysys/errors.cc:26
1102
1108
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
1103
1109
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei '%s' (Fehlercode: %d)"
1105
#: mysys/errors.c:25
1111
#: mysys/errors.cc:25
1107
1113
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
1108
1114
msgstr "Datei '%s' kann nicht erstellt/geschrieben werden (Fehlercode: %d)"
1110
#: mysys/errors.c:27
1116
#: mysys/errors.cc:27
1112
1118
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
1113
1119
msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei '%s' (Fehlercode: %d)"
1115
#: mysys/errors.c:28
1121
#: mysys/errors.cc:28
1117
1123
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
1118
msgstr "Fehler beim Schließen von '%s' (Fehlercode: %d)"
1124
msgstr "Fehler beim schließen von '%s' (Fehlercode: %d)"
1120
#: mysys/errors.c:29
1126
#: mysys/errors.cc:29
1122
1128
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
1123
1129
msgstr "Verfügbarer Speicher erschöpft (%u weitere Bytes werden benötigt)"
1125
#: mysys/errors.c:30
1131
#: mysys/errors.cc:30
1127
1133
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
1128
1134
msgstr "Fehler beim Löschen von '%s' (Fehlercode: %d)"
1130
#: mysys/errors.c:31
1136
#: mysys/errors.cc:31
1132
1138
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
1133
1139
msgstr "Fehler beim Umbenennen von '%s' in '%s' (Fehlercode: %d)"
1135
#: mysys/errors.c:32
1141
#: mysys/errors.cc:32
1137
1143
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
1139
1145
"Unerwartetes Dateiende beim Lesen von Datei '%s' gefunden (Fehlercode: %d)"
1141
#: mysys/errors.c:33
1147
#: mysys/errors.cc:33
1143
1149
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
1144
1150
msgstr "Datei kann nicht gesperrt werden (Fehlercode: %d)"
1146
#: mysys/errors.c:34
1152
#: mysys/errors.cc:34
1148
1154
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
1149
1155
msgstr "Kann Datei nicht entsperren (Fehlercode: %d)"
1151
#: mysys/errors.c:35
1157
#: mysys/errors.cc:35
1153
1159
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
1154
1160
msgstr "Kann Verzeichnis für '%s' nicht lesen (Fehlercode: %d)"
1156
#: mysys/errors.c:36
1162
#: mysys/errors.cc:36
1158
1164
msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
1159
1165
msgstr "Kann Status für '%s' nicht ermitteln (Fehlercode '%d')"
1161
#: mysys/errors.c:37
1167
#: mysys/errors.cc:37
1163
1169
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
1164
1170
msgstr "Dateigröße kann nicht geändert werden (Fehlercode: %d)"
1166
#: mysys/errors.c:38
1172
#: mysys/errors.cc:38
1168
1174
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
1175
msgstr "Kann Datenstrom von Quelle nicht holen (Errcode: %d)"
1171
#: mysys/errors.c:39
1177
#: mysys/errors.cc:39
1173
1179
msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
1174
1180
msgstr "Kann Arbeitsverzeichniss nich abrufen (Fehlercode: %d)"
1176
#: mysys/errors.c:40
1182
#: mysys/errors.cc:40
1178
1184
msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
1179
1185
msgstr "Kann nicht in Verzeichnis '%s' wechseln (Fehlercode: %d)"
1181
#: mysys/errors.c:41
1187
#: mysys/errors.cc:41
1183
1189
msgid "Warning: '%s' had %d links"
1184
1190
msgstr "Warnung: '%s' hatte %d verweise"
1186
#: mysys/errors.c:42
1192
#: mysys/errors.cc:42
1188
1194
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
1189
1195
msgstr "Warnung: %d dateien und %d ströme sind offen gelassen\n"
1191
#: mysys/errors.c:43
1197
#: mysys/errors.cc:43
1193
1199
msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
1195
1201
"Platte voll beim Schreiben in '%s'. Warte darauf das jemand Platz "
1198
#: mysys/errors.c:44
1204
#: mysys/errors.cc:44
1200
1206
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
1201
1207
msgstr "Verzeichnis '%s' kann nicht angelegt werden (Fehlercode: %d)"
1203
#: mysys/errors.c:45
1209
#: mysys/errors.cc:45
1206
1212
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
1593
1620
"hostname changed!! Please use '--log-bin=%s' to avoid this problem."
1596
#: drizzled/drizzled.cc:2394
1623
#: drizzled/drizzled.cc:2190
1597
1624
msgid "Failed to initialize plugins."
1598
1625
msgstr "Plugin-Initialisierung fehlgeschlagen."
1600
#: drizzled/drizzled.cc:2425
1627
#: drizzled/drizzled.cc:2221
1603
1630
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1604
1631
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
1605
1632
msgstr "%s: Zu viele Argumente (erstes überzähliges Argument ist '%s').\n"
1607
#: drizzled/drizzled.cc:2435
1634
#: drizzled/drizzled.cc:2231
1608
1635
msgid "Can't init databases"
1609
1636
msgstr "Datenbanken können nicht initialisiert werden"
1611
#: drizzled/drizzled.cc:2455
1638
#: drizzled/drizzled.cc:2251
1613
1640
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1614
1641
msgstr "Unbekannter oder nicht unterstützter Tabellentyp: %s"
1616
#: drizzled/drizzled.cc:2461
1643
#: drizzled/drizzled.cc:2257
1618
1645
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1619
1646
msgstr "Die Standard Storage Engine (%s) ist nicht verfügbar"
1621
#: drizzled/drizzled.cc:2484
1648
#: drizzled/drizzled.cc:2280
1622
1649
msgid "Can't initialize tc_log"
1623
1650
msgstr "tc_log kann nicht initialisiert werden"
1625
#: drizzled/drizzled.cc:2515
1652
#: drizzled/drizzled.cc:2311
1627
1654
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1628
1655
msgstr "Speichersperrung fehlgeschlagen. Fehlercode: %d\n"
1630
#: drizzled/drizzled.cc:2584
1657
#: drizzled/drizzled.cc:2380
1632
1659
msgid "Asked for %u thread stack, but got %<PRIu64>"
1660
msgstr "Nachfrage nach %u Prozessstapel, aber erhalten %llu"
1635
#: drizzled/drizzled.cc:2620
1662
#: drizzled/drizzled.cc:2416
1637
1664
"You have enabled the binary log, but you haven't set server-id to a non-zero "
1638
1665
"value: we force server id to 1; updates will be logged to the binary log, "
1639
1666
"but connections from slaves will not be accepted."
1642
#: drizzled/drizzled.cc:2678
1669
#: drizzled/drizzled.cc:2474
1643
1670
msgid "Before Lock_thread_count"
1644
1671
msgstr "Vor Lock_thread_count"
1646
#: drizzled/drizzled.cc:2685
1673
#: drizzled/drizzled.cc:2481
1647
1674
msgid "After lock_thread_count"
1648
1675
msgstr "Nach Lock_thread_count"
1650
#: drizzled/drizzled.cc:2793
1677
#: drizzled/drizzled.cc:2589
1652
1679
msgid "drizzled: Got error %d from select"
1653
1680
msgstr "drizzled: Fehler %d von select() erhalten"
1655
#: drizzled/drizzled.cc:3029 drizzled/drizzled.cc:3134
1656
#: drizzled/drizzled.cc:3252
1682
#: drizzled/drizzled.cc:2821 drizzled/drizzled.cc:2908
1683
#: drizzled/drizzled.cc:3026
1657
1684
msgid "Option used by mysql-test for debugging and testing of replication."
1686
"Option von Mysql-Test für Fehlersuche und Test der Nachbildung verwendet."
1660
#: drizzled/drizzled.cc:3033
1688
#: drizzled/drizzled.cc:2825
1661
1689
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1662
1690
msgstr "Autoincrement Spalten werden um diesen Wert erhöht"
1664
#: drizzled/drizzled.cc:3038
1692
#: drizzled/drizzled.cc:2830
1666
1694
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1670
#: drizzled/drizzled.cc:3044
1698
#: drizzled/drizzled.cc:2836
1672
1700
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1675
1703
"Pfad zum Installationsverzeichnis. Alle anderen Pfade sind für gewöhnlich "
1676
1704
"relativ zu diesem."
1678
#: drizzled/drizzled.cc:3048
1706
#: drizzled/drizzled.cc:2840
1679
1707
msgid "IP address to bind to."
1682
#: drizzled/drizzled.cc:3052
1684
"Does not have any effect without '--log-bin'. Tell the master the form of "
1685
"binary logging to use: either 'row' for row-based binary logging, or "
1686
"'statement' for statement-based binary logging, or 'mixed'. 'mixed' is "
1687
"statement-based binary logging except for those statements where only row-"
1688
"based is correct: those which involve user-defined functions (i.e. UDFs) or "
1689
"the UUID() function; for those, row-based binary logging is automatically "
1693
#: drizzled/drizzled.cc:3062
1695
"Tells the master it should log updates for the specified database, and "
1696
"exclude all others not explicitly mentioned."
1699
#: drizzled/drizzled.cc:3066
1701
"Tells the master that updates to the given database should not be logged "
1705
#: drizzled/drizzled.cc:3070
1710
#: drizzled/drizzled.cc:2844
1707
1712
"The maximum size of a row-based binary log event in bytes. Rows will be "
1708
1713
"grouped into events smaller than this size if possible. The value has to be "
1709
1714
"a multiple of 256."
1712
#: drizzled/drizzled.cc:3081
1717
#: drizzled/drizzled.cc:2855
1713
1718
msgid "Don't ignore client side character set value sent during handshake."
1716
#: drizzled/drizzled.cc:3086
1721
#: drizzled/drizzled.cc:2860
1717
1722
msgid "Set the filesystem character set."
1718
1723
msgstr "Setzt den Zeichensatz des Dateisystems."
1720
#: drizzled/drizzled.cc:3091
1725
#: drizzled/drizzled.cc:2865
1721
1726
msgid "Set the default character set."
1722
1727
msgstr "Setzt den Standardezeichensatz."
1724
#: drizzled/drizzled.cc:3098
1725
msgid "Chroot mysqld daemon during startup."
1729
#: drizzled/drizzled.cc:2872
1730
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1728
#: drizzled/drizzled.cc:3102
1733
#: drizzled/drizzled.cc:2876
1729
1734
msgid "Set the default collation."
1732
#: drizzled/drizzled.cc:3106
1737
#: drizzled/drizzled.cc:2880
1733
1738
msgid "Default completion type."
1736
#: drizzled/drizzled.cc:3111
1741
#: drizzled/drizzled.cc:2885
1737
1742
msgid "Write error output on screen."
1738
1743
msgstr "Fehlerausgaben auf dem Bildschirm ausgeben."
1740
#: drizzled/drizzled.cc:3115
1745
#: drizzled/drizzled.cc:2889
1741
1746
msgid "Write core on errors."
1742
1747
msgstr "Core-Datei schreiben beim Auftreten von Fehlern."
1744
#: drizzled/drizzled.cc:3119
1749
#: drizzled/drizzled.cc:2893
1745
1750
msgid "Path to the database root."
1748
#: drizzled/drizzled.cc:3123
1753
#: drizzled/drizzled.cc:2897
1749
1754
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1750
1755
msgstr "Setzt die Standard Storage Engine (Tabellentyp) für Tabellen."
1752
#: drizzled/drizzled.cc:3127
1757
#: drizzled/drizzled.cc:2901
1753
1758
msgid "Set the default time zone."
1754
1759
msgstr "Setzt die Standardzeitzone."
1756
#: drizzled/drizzled.cc:3131
1761
#: drizzled/drizzled.cc:2905
1757
1762
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
1758
1763
msgstr "DELAY_KEY_WRITE Typ."
1760
#: drizzled/drizzled.cc:3140
1765
#: drizzled/drizzled.cc:2914
1761
1766
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
1762
1767
msgstr "Ausgabe eines symbolischen Stackverlaufs bei Ausfällen."
1764
#: drizzled/drizzled.cc:3146
1769
#: drizzled/drizzled.cc:2920
1765
1770
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
1768
#: drizzled/drizzled.cc:3152
1773
#: drizzled/drizzled.cc:2926
1769
1774
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1770
1775
msgstr "Nur für Debuggingzwecke, Nutzung auf eigene Gefahr!"
1772
#: drizzled/drizzled.cc:3155
1777
#: drizzled/drizzled.cc:2929
1773
1778
msgid "Flush tables to disk between SQL commands."
1776
#: drizzled/drizzled.cc:3160
1781
#: drizzled/drizzled.cc:2934
1777
1782
msgid "Set up signals usable for debugging"
1780
#: drizzled/drizzled.cc:3164
1785
#: drizzled/drizzled.cc:2938
1781
1786
msgid "Command(s) that are executed for each new connection"
1782
1787
msgstr "Kommandos die bei jeder neuen Verbindung ausgeführt werden"
1784
#: drizzled/drizzled.cc:3168
1789
#: drizzled/drizzled.cc:2942
1785
1790
msgid "Read SQL commands from this file at startup."
1786
1791
msgstr "SQL Kommandos werden beim Start aus dieser Datei gelesen."
1788
#: drizzled/drizzled.cc:3172
1793
#: drizzled/drizzled.cc:2946
1789
1794
msgid "Command(s) that are executed when a slave connects to this master"
1792
#: drizzled/drizzled.cc:3176
1797
#: drizzled/drizzled.cc:2950
1793
1798
msgid "(IGNORED)"
1794
1799
msgstr "(IGNORIERT)"
1796
#: drizzled/drizzled.cc:3180
1801
#: drizzled/drizzled.cc:2954
1797
1802
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1798
1803
msgstr "Legt die genutzte Sprache für Monatsnamen und Wochentage fest."
1800
#: drizzled/drizzled.cc:3185
1805
#: drizzled/drizzled.cc:2959
1801
1806
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
1803
1808
"Aktiviert/deaktiviert LOAD DATA LOCAL INFILE (mögliche Werte sind 1 und 0)."
1805
#: drizzled/drizzled.cc:3190
1810
#: drizzled/drizzled.cc:2964
1806
1811
msgid "Log connections and queries to file."
1807
1812
msgstr "Protokolliert Verbindungen und Abfragen in einer Datei."
1809
#: drizzled/drizzled.cc:3194
1814
#: drizzled/drizzled.cc:2968
1811
1816
"Log update queries in binary format. Optional argument is the location for "
1812
1817
"the binary log files.(Strongly recommended to avoid replication problems if "
1813
1818
"server's hostname changes)"
1816
#: drizzled/drizzled.cc:3201
1821
#: drizzled/drizzled.cc:2975
1817
1822
msgid "File that holds the names for last binary log files."
1820
#: drizzled/drizzled.cc:3205
1825
#: drizzled/drizzled.cc:2979
1821
1826
msgid "Error log file."
1822
1827
msgstr "Fehlerprotokolldate"
1824
#: drizzled/drizzled.cc:3209
1829
#: drizzled/drizzled.cc:2983
1825
1830
msgid "Log all MyISAM changes to file."
1828
#: drizzled/drizzled.cc:3213
1833
#: drizzled/drizzled.cc:2987
1830
1835
"Tells the slave to log the updates from the slave thread to the binary log. "
1831
1836
"You will need to turn it on if you plan to daisy-chain the slaves."
1834
#: drizzled/drizzled.cc:3220
1839
#: drizzled/drizzled.cc:2994
1836
1841
"Path to transaction coordinator log (used for transactions that affect more "
1837
1842
"than one storage engine, when binary log is disabled)"
1840
#: drizzled/drizzled.cc:3226
1845
#: drizzled/drizzled.cc:3000
1841
1846
msgid "Size of transaction coordinator log."
1844
#: drizzled/drizzled.cc:3232
1849
#: drizzled/drizzled.cc:3006
1845
1850
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1848
#: drizzled/drizzled.cc:3237
1853
#: drizzled/drizzled.cc:3011
1849
1854
msgid "INSERT/DELETE/UPDATE has lower priority than selects."
1850
1855
msgstr "INSERT/DELETE/UPDATE bekommen geringere Priorität als Selects."
1852
#: drizzled/drizzled.cc:3242
1857
#: drizzled/drizzled.cc:3016
1854
1859
"The location and name of the file that remembers the master and where the I/"
1855
1860
"O replication thread is in the master's binlogs."
1858
#: drizzled/drizzled.cc:3247
1863
#: drizzled/drizzled.cc:3021
1860
1865
"The number of tries the slave will make to connect to the master before "
1864
#: drizzled/drizzled.cc:3256
1866
msgid "Lock mysqld in memory."
1867
msgstr "mysqld im Speicher verankern."
1869
#: drizzled/drizzled.cc:3030
1870
msgid "Lock drizzled in memory."
1869
#: drizzled/drizzled.cc:3260
1873
#: drizzled/drizzled.cc:3034
1871
1875
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
1872
1876
"BACKUP, FORCE or QUICK."
1874
1878
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], mögliche Optionen sind DEFAULT, "
1875
1879
"BACKUP, FORCE und QUICK."
1877
#: drizzled/drizzled.cc:3265
1881
#: drizzled/drizzled.cc:3039
1878
1882
msgid "Use very new possible 'unsafe' functions."
1879
1883
msgstr "Benutze serh neue und eventuell 'unsichere' Funktionalitäten."
1881
#: drizzled/drizzled.cc:3270
1885
#: drizzled/drizzled.cc:3044
1882
1886
msgid "Use old, non-optimized alter table."
1883
1887
msgstr "Benutzt die alte, nicht optimierte ALTER TABLE Variante."
1885
#: drizzled/drizzled.cc:3275
1889
#: drizzled/drizzled.cc:3049
1886
1890
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1887
1891
msgstr "Von safe_mysqld genutzte Prozess-ID Datei."
1889
#: drizzled/drizzled.cc:3285
1893
#: drizzled/drizzled.cc:3059
1891
1895
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1895
#: drizzled/drizzled.cc:3290
1899
#: drizzled/drizzled.cc:3064
1896
1900
msgid "The location and name to use for relay logs."
1899
#: drizzled/drizzled.cc:3294
1903
#: drizzled/drizzled.cc:3068
1901
1905
"The location and name to use for the file that keeps a list of the last "
1905
#: drizzled/drizzled.cc:3299
1909
#: drizzled/drizzled.cc:3073
1907
1911
"The location and name of the file that remembers where the SQL replication "
1908
1912
"thread is in the relay logs."
1911
#: drizzled/drizzled.cc:3304
1913
"Tells the slave thread to restrict replication to the specified database. To "
1914
"specify more than one database, use the directive multiple times, once for "
1915
"each database. Note that this will only work if you do not use cross-"
1916
"database queries such as UPDATE some_db.some_table SET foo='bar' while "
1917
"having selected a different or no database. If you need cross database "
1918
"updates to work, use replicate-wild-do-table=db_name.%."
1921
#: drizzled/drizzled.cc:3313
1923
"Tells the slave thread to restrict replication to the specified table. To "
1924
"specify more than one table, use the directive multiple times, once for each "
1925
"table. This will work for cross-database updates, in contrast to replicate-"
1929
#: drizzled/drizzled.cc:3319
1931
"Tells the slave thread to not replicate to the specified database. To "
1932
"specify more than one database to ignore, use the directive multiple times, "
1933
"once for each database. This option will not work if you use cross database "
1934
"updates. If you need cross database updates to work, use replicate-wild-"
1935
"ignore-table=db_name.%. "
1938
#: drizzled/drizzled.cc:3326
1940
"Tells the slave thread to not replicate to the specified table. To specify "
1941
"more than one table to ignore, use the directive multiple times, once for "
1942
"each table. This will work for cross-datbase updates, in contrast to "
1943
"replicate-ignore-db."
1946
#: drizzled/drizzled.cc:3332
1948
"Updates to a database with a different name than the original. Example: "
1949
"replicate-rewrite-db=master_db_name->slave_db_name."
1952
#: drizzled/drizzled.cc:3336
1915
#: drizzled/drizzled.cc:3078
1954
1917
"In replication, if set to 1, do not skip events having our server id. "
1955
1918
"Default value is 0 (to break infinite loops in circular replication). Can't "
1956
1919
"be set to 1 if --log-slave-updates is used."
1959
#: drizzled/drizzled.cc:3343
1961
"Tells the slave thread to restrict replication to the tables that match the "
1962
"specified wildcard pattern. To specify more than one table, use the "
1963
"directive multiple times, once for each table. This will work for cross-"
1964
"database updates. Example: replicate-wild-do-table=foo%.bar% will replicate "
1965
"only updates to tables in all databases that start with foo and whose table "
1966
"names start with bar."
1969
#: drizzled/drizzled.cc:3351
1971
"Tells the slave thread to not replicate to the tables that match the given "
1972
"wildcard pattern. To specify more than one table to ignore, use the "
1973
"directive multiple times, once for each table. This will work for cross-"
1974
"database updates. Example: replicate-wild-ignore-table=foo%.bar% will not do "
1975
"updates to tables in databases that start with foo and whose table names "
1979
#: drizzled/drizzled.cc:3360
1922
#: drizzled/drizzled.cc:3086
1981
1924
"Hostname or IP of the slave to be reported to to the master during slave "
1982
1925
"registration. Will appear in the output of SHOW SLAVE HOSTS. Leave unset if "
2048
1983
"stop on any unexpected difference between the master and the slave."
2051
#: drizzled/drizzled.cc:3425
1986
#: drizzled/drizzled.cc:3141
2052
1987
msgid "(INGORED)"
2053
1988
msgstr "(IGNORIERT)"
2055
#: drizzled/drizzled.cc:3428
1990
#: drizzled/drizzled.cc:3144
2056
1991
msgid "Enable symbolic link support."
2057
1992
msgstr "Aktiviert Unterstützung für symbolische Verknüpfungen."
2059
#: drizzled/drizzled.cc:3437
1994
#: drizzled/drizzled.cc:3153
2061
1996
"Non-default option to alias SYSDATE() to NOW() to make it safe-replicable."
2064
#: drizzled/drizzled.cc:3442
1999
#: drizzled/drizzled.cc:3158
2066
2001
"Decision to use in heuristic recover process. Possible values are COMMIT or "
2070
#: drizzled/drizzled.cc:3447
2005
#: drizzled/drizzled.cc:3163
2072
2007
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
2073
2008
"of names, rather than a unique name for each new file."
2076
#: drizzled/drizzled.cc:3452
2011
#: drizzled/drizzled.cc:3168
2078
2013
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
2081
#: drizzled/drizzled.cc:3457
2016
#: drizzled/drizzled.cc:3173
2083
2018
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
2084
2019
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
2087
#: drizzled/drizzled.cc:3463
2022
#: drizzled/drizzled.cc:3179
2089
2023
msgid "Default transaction isolation level."
2090
msgstr "Standard für die Transaktionsisolationsstufe."
2092
#: drizzled/drizzled.cc:3467
2093
msgid "Run mysqld daemon as user."
2096
#: drizzled/drizzled.cc:3475
2026
#: drizzled/drizzled.cc:3183
2028
msgid "Run drizzled daemon as user."
2029
msgstr "Beendet drizzle genau so wie das quit Kommando."
2031
#: drizzled/drizzled.cc:3191
2098
"The number of outstanding connection requests MySQL can have. This comes "
2099
"into play when the main MySQL thread gets very many connection requests in a "
2033
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
2034
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
2035
"a very short time."
2103
#: drizzled/drizzled.cc:3481
2038
#: drizzled/drizzled.cc:3197
2105
2040
"The size of the cache to hold the SQL statements for the binary log during a "
2106
2041
"transaction. If you often use big, multi-statement transactions you can "
2107
2042
"increase this to get more performance."
2110
#: drizzled/drizzled.cc:3487
2045
#: drizzled/drizzled.cc:3203
2112
2047
"Size of tree cache used in bulk insert optimisation. Note that this is a "
2113
2048
"limit per thread!"
2116
#: drizzled/drizzled.cc:3493
2051
#: drizzled/drizzled.cc:3209
2118
"The number of seconds the mysqld server is waiting for a connect packet "
2054
"The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
2119
2055
"before responding with 'Bad handshake'."
2057
"Die Anzahl der Sekunden für die ein Server auf Aktivitäten auf einer "
2058
"Verbindung wartet bevor diese geschlossen wird."
2122
#: drizzled/drizzled.cc:3498
2060
#: drizzled/drizzled.cc:3214
2124
2061
msgid "The DATE format (For future)."
2125
msgstr "Das DATE Format (für die Zukunft)."
2127
#: drizzled/drizzled.cc:3503
2064
#: drizzled/drizzled.cc:3219
2128
2065
msgid "The DATETIME/TIMESTAMP format (for future)."
2129
2066
msgstr "Das DATETIME/TIMESTAMP Format (für die Zukunft)."
2131
#: drizzled/drizzled.cc:3508
2068
#: drizzled/drizzled.cc:3224
2132
2069
msgid "The default week format used by WEEK() functions."
2135
#: drizzled/drizzled.cc:3513
2072
#: drizzled/drizzled.cc:3229
2137
2074
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
2140
#: drizzled/drizzled.cc:3519
2077
#: drizzled/drizzled.cc:3235
2142
2079
"If non-zero, binary logs will be purged after expire_logs_days days; "
2143
2080
"possible purges happen at startup and at binary log rotation."
2146
#: drizzled/drizzled.cc:3525
2083
#: drizzled/drizzled.cc:3241
2147
2084
msgid "The maximum length of the result of function group_concat."
2148
2085
msgstr "Maximale Länger für das Ergebnis der group_concat Funktion."
2150
#: drizzled/drizzled.cc:3530
2087
#: drizzled/drizzled.cc:3246
2152
2089
"The number of seconds the server waits for activity on an interactive "
2153
2090
"connection before closing it."
2156
#: drizzled/drizzled.cc:3536
2093
#: drizzled/drizzled.cc:3252
2158
2094
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
2159
msgstr "Größe des für FULL JOINs genutzten Puffers."
2161
#: drizzled/drizzled.cc:3542
2097
#: drizzled/drizzled.cc:3258
2162
2098
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
2165
#: drizzled/drizzled.cc:3547
2101
#: drizzled/drizzled.cc:3263
2167
2103
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
2168
2104
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
2169
2105
"much as you can afford;"
2172
#: drizzled/drizzled.cc:3556
2108
#: drizzled/drizzled.cc:3272
2174
2110
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
2175
2111
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
2177
2113
"blocks in key cache"
2180
#: drizzled/drizzled.cc:3565
2116
#: drizzled/drizzled.cc:3281
2181
2117
msgid "The default size of key cache blocks"
2182
2118
msgstr "Standardgröße der Key Cache Blöcke"
2184
#: drizzled/drizzled.cc:3571
2120
#: drizzled/drizzled.cc:3287
2185
2121
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
2188
#: drizzled/drizzled.cc:3577
2124
#: drizzled/drizzled.cc:3293
2189
2125
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
2192
#: drizzled/drizzled.cc:3582
2128
#: drizzled/drizzled.cc:3298
2194
2130
"Can be used to restrict the total size used to cache a multi-transaction "
2198
#: drizzled/drizzled.cc:3587
2134
#: drizzled/drizzled.cc:3303
2200
2136
"Binary log will be rotated automatically when the size exceeds this value. "
2201
2137
"Will also apply to relay logs if max_relay_log_size is 0. The minimum value "
2202
2138
"for this variable is 4096."
2205
#: drizzled/drizzled.cc:3593
2141
#: drizzled/drizzled.cc:3309
2207
2143
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
2208
2144
"this host will be blocked from further connections."
2211
#: drizzled/drizzled.cc:3600
2147
#: drizzled/drizzled.cc:3316
2212
2148
msgid "The number of simultaneous clients allowed."
2213
2149
msgstr "Die Anzahl der gleichzeitig gestatteten Klientenverbindungen."
2215
#: drizzled/drizzled.cc:3605
2151
#: drizzled/drizzled.cc:3321
2216
2152
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
2218
2154
"Maximale Anzahl der für ein Statement zu speichernden Fehler und Warnungen"
2220
#: drizzled/drizzled.cc:3610
2156
#: drizzled/drizzled.cc:3326
2221
2157
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
2224
#: drizzled/drizzled.cc:3616
2160
#: drizzled/drizzled.cc:3332
2226
2162
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
2230
#: drizzled/drizzled.cc:3622
2166
#: drizzled/drizzled.cc:3338
2231
2167
msgid "Max number of bytes in sorted records."
2234
#: drizzled/drizzled.cc:3627
2170
#: drizzled/drizzled.cc:3343
2236
2172
"If non-zero: relay log will be rotated automatically when the size exceeds "
2237
2173
"this value; if zero (the default): when the size exceeds max_binlog_size. 0 "
2238
2174
"excepted, the minimum value for this variable is 4096."
2241
#: drizzled/drizzled.cc:3634
2177
#: drizzled/drizzled.cc:3350
2242
2178
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
2245
#: drizzled/drizzled.cc:3639
2181
#: drizzled/drizzled.cc:3355
2247
2183
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
2248
2184
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
2251
#: drizzled/drizzled.cc:3646
2187
#: drizzled/drizzled.cc:3362
2252
2188
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
2254
2190
"Maximale Anzahl der temporären Tabellen die ein Klient gleichzeitig geöffnet "
2257
#: drizzled/drizzled.cc:3651
2193
#: drizzled/drizzled.cc:3367
2258
2194
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
2261
#: drizzled/drizzled.cc:3655
2197
#: drizzled/drizzled.cc:3371
2263
2199
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
2267
#: drizzled/drizzled.cc:3661
2203
#: drizzled/drizzled.cc:3377
2268
2204
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
2269
2205
msgstr "Für MyISAM Indexseiten zu nutzende Blockgröße."
2271
#: drizzled/drizzled.cc:3667
2207
#: drizzled/drizzled.cc:3383
2272
2208
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
2275
#: drizzled/drizzled.cc:3672
2211
#: drizzled/drizzled.cc:3388
2277
2213
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
2278
2214
"would get bigger than this."
2281
#: drizzled/drizzled.cc:3679
2217
#: drizzled/drizzled.cc:3395
2283
2219
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
2284
2220
"disables parallel repair."
2287
#: drizzled/drizzled.cc:3685
2223
#: drizzled/drizzled.cc:3401
2289
2225
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
2290
2226
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2293
#: drizzled/drizzled.cc:3691
2229
#: drizzled/drizzled.cc:3407
2295
2231
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
2296
2232
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
2297
2233
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
2300
#: drizzled/drizzled.cc:3698
2236
#: drizzled/drizzled.cc:3414
2302
2237
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
2303
msgstr "Puffer für TCP/IP- und Socket-Kommunikation"
2305
#: drizzled/drizzled.cc:3703
2240
#: drizzled/drizzled.cc:3419
2307
2242
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
2356
2290
"(used for testing/comparison)."
2359
#: drizzled/drizzled.cc:3753
2293
#: drizzled/drizzled.cc:3469
2360
2294
msgid "Directory for plugins."
2361
2295
msgstr "Pluginverzeichnis."
2363
#: drizzled/drizzled.cc:3757
2297
#: drizzled/drizzled.cc:3473
2365
"Optional comma separated list of plugins to load, where each plugin is "
2366
"identified by the name of the shared library. [for example: --"
2367
"plugin_load=libmd5udf.so]"
2299
"Optional colon (or semicolon) separated list of plugins to load,where each "
2300
"plugin is identified by the name of the shared library. [for example: --"
2301
"plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
2370
#: drizzled/drizzled.cc:3763
2304
#: drizzled/drizzled.cc:3479
2371
2305
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
2374
#: drizzled/drizzled.cc:3768
2308
#: drizzled/drizzled.cc:3484
2375
2309
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
2378
#: drizzled/drizzled.cc:3773
2312
#: drizzled/drizzled.cc:3489
2379
2313
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
2382
#: drizzled/drizzled.cc:3779
2316
#: drizzled/drizzled.cc:3495
2383
2317
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
2386
#: drizzled/drizzled.cc:3785
2320
#: drizzled/drizzled.cc:3501
2388
2322
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
2389
2323
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
2390
2324
"increase this value."
2393
#: drizzled/drizzled.cc:3793
2327
#: drizzled/drizzled.cc:3509
2395
2329
"Make all non-temporary tables read-only, with the exception for replication "
2396
2330
"(slave) threads and users with the SUPER privilege"
2399
#: drizzled/drizzled.cc:3799
2333
#: drizzled/drizzled.cc:3515
2401
2335
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
2402
2336
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
2403
2337
"record_buffer."
2406
#: drizzled/drizzled.cc:3813
2340
#: drizzled/drizzled.cc:3523
2408
2342
"0 = do not purge relay logs. 1 = purge them as soon as they are no more "
2412
#: drizzled/drizzled.cc:3819
2346
#: drizzled/drizzled.cc:3529
2413
2347
msgid "Maximum space to use for all relay logs."
2416
#: drizzled/drizzled.cc:3824
2350
#: drizzled/drizzled.cc:3534
2418
2351
msgid "Use compression on master/slave protocol."
2420
"Nutze das komprimierte Übertragungsprotokoll zwischen Server und Anwendung."
2422
#: drizzled/drizzled.cc:3829
2354
#: drizzled/drizzled.cc:3539
2424
2356
"Number of seconds to wait for more data from a master/slave connection "
2425
2357
"before aborting the read."
2428
#: drizzled/drizzled.cc:3834
2360
#: drizzled/drizzled.cc:3544
2430
2362
"Number of times the slave SQL thread will retry a transaction in case it "
2431
2363
"failed with a deadlock or elapsed lock wait timeout, before giving up and "
2435
#: drizzled/drizzled.cc:3840
2367
#: drizzled/drizzled.cc:3550
2436
2368
msgid "Allow slave to batch requests."
2439
#: drizzled/drizzled.cc:3844
2371
#: drizzled/drizzled.cc:3554
2441
2373
"If creating the thread takes longer than this value (in seconds), the "
2442
2374
"Slow_launch_threads counter will be incremented."
2445
#: drizzled/drizzled.cc:3849
2377
#: drizzled/drizzled.cc:3559
2446
2378
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
2448
2380
"Jeder Thread der Daten sortieren muss alloziert dafür einen Puffer dieser "
2451
#: drizzled/drizzled.cc:3855
2383
#: drizzled/drizzled.cc:3565
2453
2385
"Synchronously flush binary log to disk after every #th event. Use 0 "
2454
2386
"(default) to disable synchronous flushing."
2457
#: drizzled/drizzled.cc:3860
2389
#: drizzled/drizzled.cc:3570
2459
2390
msgid "The number of cached table definitions."
2460
msgstr "Die Anzahl der zwischengespeicherten Tabellendefinitionen."
2462
#: drizzled/drizzled.cc:3864
2393
#: drizzled/drizzled.cc:3574
2463
2394
msgid "The number of cached open tables."
2466
#: drizzled/drizzled.cc:3868
2397
#: drizzled/drizzled.cc:3578
2468
2399
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
2469
2400
"Used only if the connection has active cursors."
2472
#: drizzled/drizzled.cc:3873
2403
#: drizzled/drizzled.cc:3583
2473
2404
msgid "How many threads we should keep in a cache for reuse."
2476
#: drizzled/drizzled.cc:3877
2407
#: drizzled/drizzled.cc:3587
2478
2409
"How many threads we should create to handle query requests in case of "
2479
2410
"'thread_handling=pool-of-threads'"
2482
#: drizzled/drizzled.cc:3882
2413
#: drizzled/drizzled.cc:3592
2483
2414
msgid "The stack size for each thread."
2484
2415
msgstr "Die Stapelgröße für jeden Thread."
2486
#: drizzled/drizzled.cc:3888
2417
#: drizzled/drizzled.cc:3598
2487
2418
msgid "The TIME format (for future)."
2488
2419
msgstr "Das TIME Format (für die Zukunft)."
2490
#: drizzled/drizzled.cc:3893
2421
#: drizzled/drizzled.cc:3603
2492
2423
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, MySQL will "
2493
2424
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
2496
#: drizzled/drizzled.cc:3899
2427
#: drizzled/drizzled.cc:3609
2497
2428
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
2500
#: drizzled/drizzled.cc:3904
2431
#: drizzled/drizzled.cc:3614
2501
2432
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
2504
#: drizzled/drizzled.cc:3909
2435
#: drizzled/drizzled.cc:3619
2506
2437
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
6081
5943
"shutdown the Drizzle server and restart it."
6084
#: drizzled/log.cc:1539 drizzled/log.cc:1570 drizzled/log.cc:1819
6085
#: drizzled/log.cc:1941
5946
#: drizzled/log.cc:1527 drizzled/log.cc:1558 drizzled/log.cc:1807
5947
#: drizzled/log.cc:1929
6087
5949
msgid "Failed to delete file '%s'"
6088
5950
msgstr "Löschen der Datei '%s' fehlgeschlagen"
6090
#: drizzled/log.cc:1548 drizzled/log.cc:1827 drizzled/log.cc:1949
5952
#: drizzled/log.cc:1536 drizzled/log.cc:1815 drizzled/log.cc:1937
6093
5955
"a problem with deleting %s; consider examining correspondence of your binlog "
6094
5956
"index file to the actual binlog files"
6097
#: drizzled/log.cc:1675
5959
#: drizzled/log.cc:1663
6099
5961
msgid "next log error: %d offset: %s log: %s included: %d"
6102
#: drizzled/log.cc:1785 drizzled/log.cc:1909
5964
#: drizzled/log.cc:1773 drizzled/log.cc:1897
6104
5966
msgid "Failed to execute stat() on file '%s'"
6105
5967
msgstr "Ausführung von stat() auf Datei '%s' fehlgeschlagen"
6107
#: drizzled/log.cc:1796 drizzled/log.cc:1920
5969
#: drizzled/log.cc:1784 drizzled/log.cc:1908
6110
5972
"a problem with getting info on being purged %s; consider examining "
6111
5973
"correspondence of your binlog index file to the actual binlog files"
6114
#: drizzled/log.cc:3358 drizzled/log.cc:3851
5976
#: drizzled/log.cc:3219 drizzled/log.cc:3716
6116
5978
msgid "Recovering after a crash using %s"
6119
#: drizzled/log.cc:3361
5981
#: drizzled/log.cc:3222
6121
5983
"Cannot perform automatic crash recovery when --tc-heuristic-recover is used"
6124
#: drizzled/log.cc:3698
5986
#: drizzled/log.cc:3563
6125
5987
msgid "Bad magic header in tc log"
6128
#: drizzled/log.cc:3708
5990
#: drizzled/log.cc:3573
6131
5993
"Recovery failed! You must enable exactly %d storage engines that support two-"
6132
5994
"phase commit protocol"
6135
#: drizzled/log.cc:3736
5997
#: drizzled/log.cc:3601
6137
5999
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
6138
6000
"of memory error) and restart, or delete tc log and start drizzled with --tc-"
6139
6001
"heuristic-recover={commit|rollback}"
6142
#: drizzled/log.cc:3766
6004
#: drizzled/log.cc:3631
6143
6005
msgid "Heuristic crash recovery mode"
6146
#: drizzled/log.cc:3768
6008
#: drizzled/log.cc:3633
6147
6009
msgid "Heuristic crash recovery failed"
6150
#: drizzled/log.cc:3769
6012
#: drizzled/log.cc:3634
6151
6013
msgid "Please restart mysqld without --tc-heuristic-recover"
6154
#: drizzled/log.cc:3813 drizzled/log.cc:3837
6016
#: drizzled/log.cc:3678 drizzled/log.cc:3702
6156
6018
msgid "find_log_pos() failed (error: %d)"
6157
msgstr "Datei kann nicht gesperrt werden (Fehlercode: %d)"
6159
#: drizzled/log.cc:3950
6021
#: drizzled/log.cc:3814
6161
6023
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
6162
6024
"of memory error) and restart, or delete (or rename) binary log and start "
6163
6025
"mysqld with --tc-heuristic-recover={commit|rollback}"
6166
#: drizzled/log_event.cc:126
6028
#: drizzled/log_event.cc:135
6167
6029
#, fuzzy, c-format
6168
6030
msgid " %s, Error_code: %d;"
6169
6031
msgstr "Slave: %s Fehlercode: %d"
6171
#: drizzled/log_event.cc:130
6033
#: drizzled/log_event.cc:139
6174
6036
"Could not execute %s event on table %s.%s;%s handler error %s; the event's "
6175
6037
"master log %s, end_log_pos %lu"
6178
#: drizzled/log_event.cc:136
6040
#: drizzled/log_event.cc:145
6179
6041
msgid "<unknown>"
6182
#: drizzled/log_event.cc:878
6044
#: drizzled/log_event.cc:900
6185
6047
"Error in Log_event::read_log_event(): '%s', data_len: %d, event_type: %d"
6188
#: drizzled/log_event.cc:1768
6050
#: drizzled/log_event.cc:1615
6191
6053
"Query partially completed on the master (error on master: %d) and was "
6203
6065
"Default database: '%s'. Query: '%s'"
6206
#: drizzled/log_event.cc:1799
6068
#: drizzled/log_event.cc:1646
6208
6070
msgid "no error"
6209
6071
msgstr "Unbekannter Fehler %d"
6211
#: drizzled/log_event.cc:1819
6073
#: drizzled/log_event.cc:1666
6213
6075
msgid "Error '%s' on query. Default database: '%s'. Query: '%s'"
6216
#: drizzled/log_event.cc:1821 drizzled/log_event.cc:5002
6217
#: drizzled/log_event.cc:5047 drizzled/log_event.cc:5818
6078
#: drizzled/log_event.cc:1668 drizzled/log_event.cc:4348
6079
#: drizzled/log_event.cc:4393 drizzled/log_event.cc:5142
6218
6080
msgid "unexpected success or fatal error"
6221
#: drizzled/log_event.cc:2337
6083
#: drizzled/log_event.cc:2158
6223
6085
"Rolling back unfinished transaction (no COMMIT or ROLLBACK in relay log). A "
6224
6086
"probable cause is that the master died while writing the transaction to its "
6225
6087
"binary log, thus rolled back too."
6228
#: drizzled/log_event.cc:3003
6090
#: drizzled/log_event.cc:2813
6231
6093
"Slave: load data infile on table '%s' at log position %s in log '%s' "
6232
6094
"produced %ld warning(s). Default database: '%s'"
6235
#: drizzled/log_event.cc:3053
6097
#: drizzled/log_event.cc:2863
6238
6100
"Error '%s' running LOAD DATA INFILE on table '%s'. Default database: '%s'"
6241
#: drizzled/log_event.cc:3065
6103
#: drizzled/log_event.cc:2875
6243
6105
msgid "Running LOAD DATA INFILE on table '%-.64s'. Default database: '%-.64s'"
6246
#: drizzled/log_event.cc:3780
6108
#: drizzled/log_event.cc:3140
6248
6109
msgid "Out of memory while recording slave event"
6249
msgstr "Platz reicht im Hauptspeiche rnicht aus in der engine"
6251
#: drizzled/log_event.cc:4029 drizzled/log_event.cc:4055
6112
#: drizzled/log_event.cc:3389 drizzled/log_event.cc:3415
6253
6114
msgid "Error in Create_file event: could not open file '%s'"
6256
#: drizzled/log_event.cc:4041
6117
#: drizzled/log_event.cc:3401
6258
6119
msgid "Error in Create_file event: could not write to file '%s'"
6261
#: drizzled/log_event.cc:4062
6122
#: drizzled/log_event.cc:3422
6263
6124
msgid "Error in Create_file event: write to '%s' failed"
6266
#: drizzled/log_event.cc:4176
6127
#: drizzled/log_event.cc:3536
6268
6129
msgid "Error in %s event: could not create file '%s'"
6271
#: drizzled/log_event.cc:4185
6132
#: drizzled/log_event.cc:3545
6273
6134
msgid "Error in %s event: could not open file '%s'"
6276
#: drizzled/log_event.cc:4192
6137
#: drizzled/log_event.cc:3552
6278
6139
msgid "Error in %s event: write to '%s' failed"
6281
#: drizzled/log_event.cc:4354
6142
#: drizzled/log_event.cc:3714
6283
6144
msgid "Error in Exec_load event: could not open file '%s'"
6286
#: drizzled/log_event.cc:4364
6147
#: drizzled/log_event.cc:3724
6288
6149
msgid "Error in Exec_load event: file '%s' appears corrupted"
6291
#: drizzled/log_event.cc:4394
6152
#: drizzled/log_event.cc:3754
6292
6153
#, fuzzy, c-format
6293
6154
msgid "%s. Failed executing load from '%s'"
6294
6155
msgstr "Ausführung von stat() auf Datei '%s' fehlgeschlagen"
6296
#: drizzled/log_event.cc:4567
6157
#: drizzled/log_event.cc:3927
6298
6159
msgid "Not enough memory"
6299
6160
msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar"
6301
#: drizzled/log_event.cc:4999
6162
#: drizzled/log_event.cc:4345
6303
6164
msgid "Error '%s' in %s event: when locking tables"
6306
#: drizzled/log_event.cc:5009
6167
#: drizzled/log_event.cc:4355
6308
6169
msgid "Error in %s event: when locking tables"
6311
#: drizzled/log_event.cc:5044
6172
#: drizzled/log_event.cc:4390
6313
6174
msgid "Error '%s' on reopening tables"
6175
msgstr "Fehler %d beim Lesen der Tabelle '%s'"
6316
#: drizzled/log_event.cc:5400
6177
#: drizzled/log_event.cc:4743
6318
6179
msgid "Error in %s event: commit of row events failed, table `%s`.`%s`"
6321
#: drizzled/log_event.cc:5815
6182
#: drizzled/log_event.cc:5139
6323
6184
msgid "Error '%s' on opening table `%s`.`%s`"
6185
msgstr "Fehler %d beim Lesen der Tabelle '%s'"
6326
6187
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
6327
6188
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6417
6295
"Please use '--relay-log=%s' to avoid this problem."
6420
#: drizzled/rpl_rli.cc:162
6298
#: drizzled/replication/rli.cc:166
6421
6299
msgid "Failed in open_log() called from init_relay_log_info()"
6424
#: drizzled/rpl_rli.cc:184
6302
#: drizzled/replication/rli.cc:188
6425
6303
msgid "Failed to flush relay log info file"
6428
#: drizzled/rpl_rli.cc:187
6306
#: drizzled/replication/rli.cc:191
6430
6307
msgid "Error counting relay log space"
6431
msgstr "Fehler bei der Verbindungsaufnahme zum Slave:"
6433
#: drizzled/rpl_rli.cc:211
6310
#: drizzled/replication/rli.cc:215
6435
6312
msgid "log %s listed in the index, but failed to stat"
6438
#: drizzled/rpl_rli.cc:226
6315
#: drizzled/replication/rli.cc:230
6439
6316
msgid "Could not find first log while counting relay log space"
6442
#: drizzled/rpl_rli.cc:880
6319
#: drizzled/replication/rli.cc:884
6443
6320
msgid "Slave SQL thread is stopped because UNTIL condition is bad."
6446
#: drizzled/rpl_utility.cc:117
6323
#: drizzled/replication/utility.cc:117
6448
6325
msgid "Column %d type mismatch - received type %d, %s.%s has type %d"
6451
#: drizzled/rpl_utility.cc:132
6328
#: drizzled/replication/utility.cc:132
6454
6331
"Column %d size mismatch - master has size %d, %s.%s on slave has size %d. "
6455
6332
"Master's column size should be <= the slave's column size."
6458
#: drizzled/scheduler.cc:129
6335
#: drizzled/scheduler.cc:131
6459
6336
msgid "Memory allocation error in session_scheduler::init\n"
6462
#: drizzled/scheduler.cc:206
6339
#: drizzled/scheduler.cc:208
6464
6341
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
6465
6342
msgstr "init_pipe(thd_add_pipe) Fehler in libevent_init\n"
6467
#: drizzled/scheduler.cc:212
6344
#: drizzled/scheduler.cc:214
6469
6346
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
6470
6347
msgstr "init_pipe(thd_kill_pipe) Fehler in libevent_init\n"
6472
#: drizzled/scheduler.cc:224
6349
#: drizzled/scheduler.cc:226
6474
6351
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
6475
6352
msgstr "thd_add_event event_add Fehler in libevent_init\n"
6477
#: drizzled/scheduler.cc:240
6354
#: drizzled/scheduler.cc:242
6479
6356
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
6482
#: drizzled/scheduler.cc:353
6359
#: drizzled/scheduler.cc:355
6484
6361
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
6485
6362
msgstr "event_add Fehler in libevent_add_thd_callback\n"
6487
#: drizzled/scheduler.cc:379
6364
#: drizzled/scheduler.cc:381
6488
6365
msgid "Scheduler init error in libevent_add_new_connection\n"
6491
#: drizzled/scheduler.cc:460
6368
#: drizzled/scheduler.cc:462
6492
6369
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
6493
6370
msgstr "libevent_thread_proc: my_thread_init() fehlgeschlagen\n"
6716
6593
"their names by issuing 'SHOW SLAVE STATUS' on this slave."
6719
#: drizzled/slave.cc:1949
6596
#: drizzled/slave.cc:1928
6720
6597
msgid "Failed during slave I/O thread initialization"
6723
#: drizzled/slave.cc:1963
6600
#: drizzled/slave.cc:1942
6724
6601
msgid "error in drizzle_create()"
6725
6602
msgstr "Fehler in drizzle_create()"
6727
#: drizzled/slave.cc:1971
6604
#: drizzled/slave.cc:1950
6730
6607
"Slave I/O thread: connected to master '%s@%s:%d',replication started in log "
6731
6608
"'%s' at position %s"
6734
#: drizzled/slave.cc:1985
6611
#: drizzled/slave.cc:1964
6735
6612
msgid "Slave I/O thread killed while connecting to master"
6738
#: drizzled/slave.cc:2009
6615
#: drizzled/slave.cc:1988
6739
6616
msgid "Slave I/O thread couldn't register on master"
6742
#: drizzled/slave.cc:2021 drizzled/slave.cc:2045 drizzled/slave.cc:2069
6619
#: drizzled/slave.cc:2000 drizzled/slave.cc:2024 drizzled/slave.cc:2048
6743
6620
msgid "Forcing to reconnect slave I/O thread"
6746
#: drizzled/slave.cc:2034
6623
#: drizzled/slave.cc:2013
6747
6624
msgid "Failed on request_dump()"
6748
6625
msgstr "request_dump() fehlgeschlagen"
6750
#: drizzled/slave.cc:2035
6627
#: drizzled/slave.cc:2014
6751
6628
msgid "Slave I/O thread killed while requesting master dump"
6754
#: drizzled/slave.cc:2061
6631
#: drizzled/slave.cc:2040
6755
6632
msgid "Waiting for master to send event"
6758
#: drizzled/slave.cc:2063
6635
#: drizzled/slave.cc:2042
6759
6636
msgid "Slave I/O thread killed while reading event"
6762
#: drizzled/slave.cc:2081
6639
#: drizzled/slave.cc:2060
6765
"Log entry on master is longer than max_allowed_packet (%ld) on slave. If the "
6642
"Log entry on master is longer than max_allowed_packet (%u) on slave. If the "
6766
6643
"entry is correct, restart the server with a higher value of "
6767
6644
"max_allowed_packet"
6770
#: drizzled/slave.cc:2095
6647
#: drizzled/slave.cc:2074
6771
6648
msgid "Stopping slave I/O thread due to out-of-memory error from master"
6774
#: drizzled/slave.cc:2105
6651
#: drizzled/slave.cc:2084
6776
6652
msgid "Queueing master event to the relay log"
6777
msgstr "Hänge Masterereignis an das Relaylog an"
6779
#: drizzled/slave.cc:2132
6655
#: drizzled/slave.cc:2111
6780
6656
msgid "Slave I/O thread aborted while waiting for relay log space"
6659
#: drizzled/slave.cc:2121
6661
msgid "Slave I/O thread exiting, read up to log '%s', position %s"
6783
6664
#: drizzled/slave.cc:2142
6785
msgid "Slave I/O thread exiting, read up to log '%s', position %s"
6788
#: drizzled/slave.cc:2163
6789
6665
msgid "Waiting for slave mutex on exit"
6792
#: drizzled/slave.cc:2227
6668
#: drizzled/slave.cc:2206
6793
6669
msgid "Failed during slave thread initialization"
6794
6670
msgstr "Fehler bei der Initialisierung des Slave Threads"
6796
#: drizzled/slave.cc:2293
6672
#: drizzled/slave.cc:2272
6799
6675
"Slave SQL thread initialized, starting replication in log '%s' at position %"
6800
6676
"s, relay log '%s' position: %s"
6803
#: drizzled/slave.cc:2307
6679
#: drizzled/slave.cc:2286
6804
6680
msgid "Slave SQL thread aborted. Can't execute init_slave query"
6806
6682
"Slave SQL Thread abgebrochen, die init_slave Abfrage konnte nicht ausgeführt "
6809
#: drizzled/slave.cc:2333
6685
#: drizzled/slave.cc:2312
6810
6686
msgid "Reading event from the relay log"
6811
6687
msgstr "Lese Ereigniss aus dem Relaylog"
6813
#: drizzled/slave.cc:2358
6689
#: drizzled/slave.cc:2337
6815
6691
msgid "Slave (additional info): %s Error_code: %d"
6816
6692
msgstr "Slave (zusätzliche Information): %s Fehlercode: %d"
6818
#: drizzled/slave.cc:2375
6694
#: drizzled/slave.cc:2354
6820
6696
msgid "Slave: %s Error_code: %d"
6821
6697
msgstr "Slave: %s Fehlercode: %d"
6823
#: drizzled/slave.cc:2378
6699
#: drizzled/slave.cc:2357
6826
6702
"Error loading user-defined library, slave SQL thread aborted. Install the "
6828
6704
"stopped at log '%s' position %s"
6831
#: drizzled/slave.cc:2386
6707
#: drizzled/slave.cc:2365
6834
6710
"Error running query, slave SQL thread aborted. Fix the problem, and restart "
6835
6711
"the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We stopped at log '%s' position %s"
6838
#: drizzled/slave.cc:2398
6714
#: drizzled/slave.cc:2377
6841
6717
"Slave SQL thread exiting, replication stopped in log '%s' at position %s"
6844
#: drizzled/slave.cc:2492
6720
#: drizzled/slave.cc:2466
6846
6722
msgid "Slave I/O: failed requesting download of '%s'"
6849
#: drizzled/slave.cc:2509
6725
#: drizzled/slave.cc:2483
6851
6727
msgid "Network read error downloading '%s' from master"
6854
#: drizzled/slave.cc:2531
6730
#: drizzled/slave.cc:2505
6855
6731
msgid "error writing Exec_load event to relay log"
6858
#: drizzled/slave.cc:2545
6734
#: drizzled/slave.cc:2519
6859
6735
msgid "error writing Create_file event to relay log"
6862
#: drizzled/slave.cc:2560
6738
#: drizzled/slave.cc:2534
6863
6739
msgid "error writing Append_block event to relay log"
6866
#: drizzled/slave.cc:2656
6742
#: drizzled/slave.cc:2630
6867
6743
msgid "Memory allocation failed"
6868
6744
msgstr "Speicheranforderung fehlgeschlagen"
6870
#: drizzled/slave.cc:2681 drizzled/slave.cc:2767
6746
#: drizzled/slave.cc:2655 drizzled/slave.cc:2741
6873
6749
"Read invalid event from master: '%s', master could be corrupt but a more "
6874
6750
"likely cause of this is a bug"
6877
#: drizzled/slave.cc:3039
6753
#: drizzled/slave.cc:3013
6878
6754
msgid "could not queue event from master"
6881
#: drizzled/slave.cc:3129
6757
#: drizzled/slave.cc:3103
6883
6759
msgid "error %s to master '%s@%s:%d' - retry-time: %d retries: %u"
6886
#: drizzled/slave.cc:3131
6762
#: drizzled/slave.cc:3105
6887
6763
msgid "reconnecting"
6888
6764
msgstr "Stelle Verbindung wieder her"
6890
#: drizzled/slave.cc:3131
6766
#: drizzled/slave.cc:3105
6891
6767
msgid "connecting"
6892
6768
msgstr "Stelle Verbindung her"
6894
#: drizzled/slave.cc:3155
6770
#: drizzled/slave.cc:3129
6897
6773
"Slave: connected to master '%s@%s:%d', replication resumed in log '%s' at "
6901
#: drizzled/slave.cc:3516
6777
#: drizzled/slave.cc:3490
6903
6779
msgid "next log '%s' is currently active"
6906
#: drizzled/slave.cc:3546
6782
#: drizzled/slave.cc:3520
6908
6784
msgid "next log '%s' is not active"
6911
#: drizzled/slave.cc:3562
6787
#: drizzled/slave.cc:3536
6914
6790
"Slave SQL thread: I/O error reading event(errno: %d cur_log->error: %d)"
6917
#: drizzled/slave.cc:3568
6793
#: drizzled/slave.cc:3542
6918
6794
msgid "Aborting slave SQL thread because of partial event read"
6920
6796
"Breche SQL Thread auf Grund eines unvollständig eingelesenen Ereignisses ab"
6922
#: drizzled/slave.cc:3574 drizzled/slave.cc:3581
6798
#: drizzled/slave.cc:3548 drizzled/slave.cc:3555
6924
6800
msgid "Error reading relay log event: %s"
6925
6801
msgstr "Fehler beim Lesen eines Relaylog Ereignisses: %s"
6927
#: drizzled/slave.cc:3575
6803
#: drizzled/slave.cc:3549
6928
6804
msgid "slave SQL thread was killed"
6931
#: drizzled/slave.cc:3673
6807
#: drizzled/slave.cc:3647
6934
6810
"master may suffer from http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u so slave stops; "
6935
6811
"check error log on slave for more info"
6938
#: drizzled/slave.cc:3679
6814
#: drizzled/slave.cc:3653
6941
6817
"According to the master's version ('%s'), it is probable that master suffers "
6948
6824
"Then replication can be restarted."
6951
#: drizzled/sql_base.cc:2546
6827
#: drizzled/sql_base.cc:2555
6953
6829
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
6956
#: drizzled/sql_base.cc:3197
6832
#: drizzled/sql_base.cc:3206
6958
6834
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
6961
#: drizzled/sql_base.cc:3240
6837
#: drizzled/sql_base.cc:3249
6964
6840
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
6965
6841
"s`.`%s`' to the binary log"
6968
#: drizzled/sql_base.cc:3953
6844
#: drizzled/sql_base.cc:3857
6970
6846
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
6971
msgstr "Datei '%s' kann nicht erstellt/geschrieben werden (Fehlercode: %d)"
6973
#: drizzled/sql_db.cc:399 drizzled/sql_db.cc:407
6975
msgid "Error while loading database options: '%s':"
6978
#: drizzled/sql_plugin.cc:678
6849
#: drizzled/sql_plugin.cc:682
6980
6851
msgid "Plugin '%s' of type %s failed deinitialization"
6983
#: drizzled/sql_plugin.cc:692
6854
#: drizzled/sql_plugin.cc:696
6985
6856
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after deinitialization."
6988
#: drizzled/sql_plugin.cc:812
6859
#: drizzled/sql_plugin.cc:816
6990
6861
msgid "Plugin '%s' registration as a %s failed."
6993
#: drizzled/sql_plugin.cc:1066
6864
#: drizzled/sql_plugin.cc:1070
6994
6865
msgid "plugin-load parameter too long"
6997
#: drizzled/sql_plugin.cc:1126
6868
#: drizzled/sql_plugin.cc:1130
6999
6870
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
7002
#: drizzled/sql_plugin.cc:1177
6873
#: drizzled/sql_plugin.cc:1181
7004
6875
msgid "Forcing shutdown of %d plugins"
7007
#: drizzled/sql_plugin.cc:1199
6878
#: drizzled/sql_plugin.cc:1203
7009
6880
msgid "Plugin '%s' will be forced to shutdown"
7012
#: drizzled/sql_plugin.cc:1215
6883
#: drizzled/sql_plugin.cc:1219
7014
6885
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after shutdown."
7017
#: drizzled/sql_plugin.cc:2464 drizzled/sql_plugin.cc:2527
6888
#: drizzled/sql_plugin.cc:2468 drizzled/sql_plugin.cc:2531
7019
6890
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
7022
#: drizzled/sql_plugin.cc:2507
6893
#: drizzled/sql_plugin.cc:2511
7025
6896
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
7026
6897
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
7029
#: drizzled/sql_plugin.cc:2538
6900
#: drizzled/sql_plugin.cc:2542
7031
6902
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
6903
msgstr "Fehlender Variablenname in Plugin '%s'."
7034
#: drizzled/sql_plugin.cc:2555
6905
#: drizzled/sql_plugin.cc:2559
7036
6907
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
7039
#: drizzled/sql_plugin.cc:2674
6910
#: drizzled/sql_plugin.cc:2678
7041
6912
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
7044
#: drizzled/sql_plugin.cc:2681
6915
#: drizzled/sql_plugin.cc:2685
7046
6917
msgid "Bad options for plugin '%s'."
7049
#: drizzled/sql_plugin.cc:2690
6920
#: drizzled/sql_plugin.cc:2694
7051
6922
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
7054
#: drizzled/sql_plugin.cc:2733
6925
#: drizzled/sql_plugin.cc:2737
7056
6927
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
7059
#: drizzled/sql_plugin.cc:2743
6930
#: drizzled/sql_plugin.cc:2747
7061
6932
msgid "Plugin '%s' disabled by command line option"
7064
#: drizzled/sql_repl.cc:101
7065
msgid "Failed in send_file() while reading file name"
7066
msgstr "Fehler in send_file() beim Lesen des Dateinamens"
7068
#: drizzled/sql_repl.cc:114
7069
msgid "Failed in send_file() on open of file"
7070
msgstr "Fehler in send_file() beim Öffnen der Datei"
7072
#: drizzled/sql_repl.cc:122
7073
msgid "Failed in send_file() while writing data to client"
7076
#: drizzled/sql_repl.cc:131
7077
msgid "Failed in send_file() while negotiating file transfer close"
7080
#: drizzled/sql_table.cc:82
6935
#: drizzled/sql_table.cc:105
7082
6937
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
7083
msgstr "Ungültiger Datenbankname '%-.100s'"
6938
msgstr "Ungültiger (alter?) Tabellen- oder Datenbankname '%s'"
7085
#: drizzled/sql_table.cc:2716
6940
#: drizzled/sql_table.cc:2745
7087
6942
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
7088
msgstr "Unbekannter Fehler %d"
6943
msgstr "Unbekannt - interner Fehler '%d' während der Operation"
7090
#: drizzled/sql_table.cc:5011
6945
#: drizzled/sql_table.cc:5018
7092
6947
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
6948
msgstr "Die Tabelle %s.%s konnte nach dem Umbennen nicht geöffnet werden\n"
7095
#: drizzled/sql_table.cc:5178
6950
#: drizzled/sql_table.cc:5185
7098
6953
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
7099
6954
"table '%-.192s'"
7102
#: drizzled/sql_udf.cc:39
6957
#: drizzled/sql_udf.cc:41
7103
6958
msgid "Can't allocate memory for udf structures"
6959
msgstr "Speicher für udf-Struktur kannt nicht allokiert werden"
7106
#: drizzled/table.cc:507
6961
#: drizzled/table.cc:502
7109
6964
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
7110
6965
"byte, so character column sizes may have changed"
7113
#: drizzled/table.cc:2082
6968
#: drizzled/table.cc:2077
7115
6970
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
7118
#: drizzled/table.cc:2089
6973
#: drizzled/table.cc:2084
7121
6976
"Table '%-.64s' was created with a different version of MySQL and cannot be "
7174
7029
msgid "Error Messages to stderr"
7175
7030
msgstr "Fehler bei der Verbindungsaufnahme zum Master:"
7177
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:120
7180
"thread_id=%ld query_id=%ld t_connect=%lld t_start=%lld t_lock=%lld command=%."
7181
"*s rows_sent=%ld rows_examined=%u\n"
7182
" db=\"%.*s\" query=\"%.*s\"\n"
7185
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:161
7032
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:162
7187
7034
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
7190
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:201
7037
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:202
7192
7039
msgid "File to log to"
7193
7040
msgstr "DROP von %s fehlgeschlagen"
7195
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:210
7042
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:211
7196
7043
msgid "Enable logging"
7199
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:219
7046
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:220
7200
7047
msgid "Disable after this many seconds. Zero for forever"
7203
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:232
7050
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:233
7204
7051
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
7207
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:245
7054
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:246
7208
7055
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
7211
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:258
7058
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:259
7212
7059
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
7215
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:281
7062
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:282
7217
7064
msgid "Log queries to a file"
7218
7065
msgstr "Protokolliert Verbindungen und Abfragen in einer Datei."
7220
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:448
7067
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:453
7221
7068
#, fuzzy, c-format
7222
msgid "Got an error from thread_id=%lu, %s:%d"
7223
msgstr "Signal %d von Thread %ld erhalten"
7069
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
7070
msgstr "Fehler von fcntl() erhalten"
7225
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:451
7072
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:457
7226
7073
#, fuzzy, c-format
7227
7074
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
7228
7075
msgstr "Fehler von fcntl() erhalten"
7230
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:456
7077
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:462
7232
7079
msgid "Unknown thread accessing table"
7233
7080
msgstr "Die Tabelle nutzt einen unbekannten Zeichensatz"
7235
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:32
7082
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:34
7236
7083
msgid "Didn't find key on read or update"
7237
7084
msgstr "Kein Schlüssel beim Schreiben oder Aktualisieren gefunden"
7239
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:34
7086
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:36
7240
7087
msgid "Duplicate key on write or update"
7241
7088
msgstr "Doppelter Schlüsselwert beim Schreiben oder Aktualisieren"
7243
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:36
7090
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:38
7244
7091
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
7245
7092
msgstr "Interner (nicht spezifizierter) Fehler im Handler"
7247
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:38
7094
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:40
7249
7096
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
7252
7099
"Die Zeile wurde verändert seitdem sie gelesen wurde (während die Tabelle "
7253
7100
"gesperrt war um es zu verhindern)"
7255
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:41
7102
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:43
7256
7103
msgid "Wrong index given to function"
7257
7104
msgstr "Falscher Index an Funktion übergeben"
7259
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:43
7106
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:45
7260
7107
msgid "Undefined handler error 125"
7261
7108
msgstr "Nicht definierter handler fehler 125"
7263
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:45
7110
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:47
7264
7111
msgid "Index file is crashed"
7265
7112
msgstr "Indexdatei ist abgestürzt"
7267
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:47
7114
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:49
7268
7115
msgid "Record file is crashed"
7269
7116
msgstr "Datensatzdatei ist abgestürzt"
7271
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:49
7118
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:51
7272
7119
msgid "Out of memory in engine"
7273
7120
msgstr "Platz reicht im Hauptspeiche rnicht aus in der engine"
7275
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:51
7122
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:53
7276
7123
msgid "Undefined handler error 129"
7277
7124
msgstr "Nicht definierter handler Fehler 129"
7279
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:53
7126
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:55
7280
7127
msgid "Incorrect file format"
7281
7128
msgstr "Ungültiges Dateiformat"
7283
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:55
7130
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:57
7284
7131
msgid "Command not supported by database"
7285
7132
msgstr "Kommando wird von der Datenbank nicht unterstützt"
7287
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:57
7134
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:59
7288
7135
msgid "Old database file"
7289
7136
msgstr "Alte Datenbankdatei"
7291
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:59
7138
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:61
7292
7139
msgid "No record read before update"
7293
7140
msgstr "Vor dem Aktualisieren wurde kein Datensatz gelesen"
7295
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:61
7142
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:63
7296
7143
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
7144
msgstr "Aufnahme wurde bereits gelöscht (oder aufgenommene Datei zerstört)"
7299
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:63
7146
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:65
7300
7147
msgid "No more room in record file"
7301
7148
msgstr "Kein Platz mehr in der Datendatei verfügbar"
7303
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:65
7150
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:67
7304
7151
msgid "No more room in index file"
7305
7152
msgstr "In der Indexdatei ist kein Platz mehr verfügbar"
7307
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:67
7154
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:69
7308
7155
msgid "No more records (read after end of file)"
7309
7156
msgstr "Keine weitere Datensätze (Lesevorgang hinter dem Dateiende)"
7311
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:69
7158
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:71
7312
7159
msgid "Unsupported extension used for table"
7313
7160
msgstr "Nicht unterstützte endung für Tabelle benutzt"
7315
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:71
7162
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:73
7316
7163
msgid "Too big row"
7317
msgstr "Zu große Datenzeile"
7164
msgstr "Zu große Zeile"
7319
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:73
7166
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:75
7320
7167
msgid "Wrong create options"
7321
7168
msgstr "Ungültige Create-Optionen"
7323
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:75
7170
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:77
7324
7171
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
7326
7173
"Duplikater eindeutiger Schlüssel oder constraint während des Schreibens oder "
7329
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:77
7176
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:79
7330
7177
msgid "Unknown character set used in table"
7331
7178
msgstr "Die Tabelle nutzt einen unbekannten Zeichensatz"
7333
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:79
7180
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:81
7334
7181
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
7335
7182
msgstr "Wiedersprüchliche Tabellendfinitionen in subtabellen der MERGE Tabelen"
7337
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:81
7184
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:83
7338
7185
msgid "Table is crashed and last repair failed"
7339
7186
msgstr "Tabelle ist abgestützt und letzer Reparaturversuch ist fehlgeschlagen"
7341
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:83
7188
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:85
7342
7189
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
7343
7190
msgstr "Tabelle wurde als abgestützt markiert und sollte repariert werden"
7345
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:85
7192
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:87
7346
7193
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
7347
7194
msgstr "Zeitüberschreitung; Wiederhole Transaktion"
7349
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:87
7196
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:89
7350
7197
msgid "Lock table is full; Restart program with a larger locktable"
7352
7199
"Sperrentabelle ist voll. Starte programm neu mit einer größeren Locktabelle"
7354
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:89
7201
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:91
7355
7202
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
7356
7203
msgstr "Aktualisierungen sind in einer nur-lese Transaktion nicht gestattet"
7358
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:91
7205
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:93
7359
7206
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
7360
7207
msgstr "Lock deadlock; Wiederhole Transaktion"
7362
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:93
7209
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:95
7363
7210
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
7364
7211
msgstr "Fremdschlüßelbeziehung ist falsch formatiert"
7366
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:95
7213
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:97
7367
7214
msgid "Cannot add a child row"
7368
7215
msgstr "Kann keine Kindzeile hinzufügen"
7370
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:97
7217
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:99
7371
7218
msgid "Cannot delete a parent row"
7372
7219
msgstr "Kann Elternzeile nicht löschen"
7374
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:99
7221
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:101
7375
7222
msgid "No savepoint with that name"
7376
7223
msgstr "Kein Savepoint mit diesem Namen"
7378
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:101
7225
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:103
7379
7226
msgid "Non unique key block size"
7380
7227
msgstr "Nicht eineindeutiger schlüßel block größe"
7382
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:103
7229
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:105
7383
7230
msgid "The table does not exist in engine"
7384
7231
msgstr "Tabelle existiert nicht in dieser engine"
7386
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:105
7233
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:107
7387
7234
msgid "The table already existed in storage engine"
7388
7235
msgstr "Die Tabelle existiert bereits in der Storage Engine"
7390
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:107
7237
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:109
7391
7238
msgid "Could not connect to storage engine"
7392
7239
msgstr "Kann keine Verbindung zur Storage Engine herstellen"
7394
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:109
7241
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:111
7395
7242
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
7396
7243
msgstr "Unerwarteter null Zeiger während der benutzung von räumlichen indexe"
7398
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:111
7245
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:113
7399
7246
msgid "The table changed in storage engine"
7400
7247
msgstr "Die Tabelle wurde innerhalb der Storage Engine verändert"
7402
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:113
7249
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:115
7403
7250
msgid "There's no partition in table for the given value"
7404
7251
msgstr "Es gibt keine Partition in der Tabelle für den gegebenen Wert"
7406
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:115
7253
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:117
7407
7254
msgid "Row-based binlogging of row failed"
7408
7255
msgstr "Zeilenbasierte binlogging der Zeile fehlgeschlagen"
7410
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:117
7257
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:119
7411
7258
msgid "Index needed in foreign key constraint"
7412
7259
msgstr "Index für Fremdschlüsselbedingung benötigt"
7414
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:119
7261
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:121
7415
7262
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
7264
"Das Aufrechterhalten der ausländischen Schlüsselbedingungen würde zu einem "
7265
"doppelten Schlüsselfehler führen"
7418
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:121
7267
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:123
7419
7268
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
7420
7269
msgstr "Tabelle muß aktualisiert werden before sie genutzt werden kann"
7422
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:123
7271
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:125
7423
7272
msgid "Table is read only"
7424
7273
msgstr "Tabelle kann nur gelesen werden"
7426
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:125
7275
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:127
7427
7276
msgid "Failed to get next auto increment value"
7428
7277
msgstr "Der nächste Autoincrement-Wert konnte nicht ermittelt werden"
7430
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:127
7279
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:129
7431
7280
msgid "Failed to set row auto increment value"
7432
7281
msgstr "Setzen des Autoincrementwert fehlgeschlagen"
7434
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:129
7283
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:131
7435
7284
msgid "Unknown (generic) error from engine"
7436
7285
msgstr "Unbekannter (generischer) Fehler der Engine."
7438
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:131
7287
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:133
7439
7288
msgid "Record is the same"
7440
7289
msgstr "Datensatz ist der gleiche"
7442
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:133
7291
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:135
7443
7292
msgid "It is not possible to log this statement"
7444
7293
msgstr "Es ist nicht möglich diese Anweisung zu protokollieren"
7446
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:135
7295
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:137
7447
7296
msgid "Tablespace exists"
7448
7297
msgstr "Tablespace existiert bereits"
7450
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:137
7299
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:139
7451
7300
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
7452
7301
msgstr "Das Ereigniss ist corrupt was zum lesen illigaler Daten führt"
7454
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:139
7303
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:141
7455
7304
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
7457
7306
"Das Tabellenformat ist zu neu und wird von dieser Version nicht unterstützt"
7459
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:141
7308
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:143
7460
7309
msgid "The event could not be processed no other hanlder error happened"
7462
7311
"Das Ereigniss konnte nicht verarbeitet werden. Kein weiterer handler fehler "
7463
7312
"ist aufgetreten"
7465
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:143
7314
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:145
7466
7315
msgid "Got a fatal error during initialzaction of handler"
7468
7317
"Ein fataler Fehler ist während der Initialisierung des handlers aufgetreten"
7470
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:145
7319
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:147
7471
7320
msgid "File to short; Expected more data in file"
7472
7321
msgstr "Datei zu kurz, es wurden mehr Daten in der Datei erwartet"
7474
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:147
7323
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:149
7475
7324
msgid "Read page with wrong checksum"
7476
7325
msgstr "Seite mit falscher Prüfsumme gelesen"
7478
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:149
7327
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:151
7479
7328
msgid "Lock or active transaction"
7480
7329
msgstr "Sperre oder aktive Transaktion"
7482
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:151
7331
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:153
7483
7332
msgid "No such table space"
7484
7333
msgstr "Tablespace unbekannt"
7486
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:153
7335
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:155
7487
7336
msgid "Tablespace not empty"
7488
7337
msgstr "Tablespace ist nicht leer"
7340
#~ "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
7341
#~ " This software comes with ABSOLUTELY "
7342
#~ "NO WARRANTY. This is free software,\n"
7343
#~ " and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
7345
#~ "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
7347
#~ "Diese Software hat absolut keine Garantie. Dies ist frei verfügbare "
7349
#~ "Sie könne diese Software unter GPL Lizenz verändern und neu "
7350
#~ "veröffentlichen.\n"
7353
#~ "Switch to another charset. Might be needed for processing binlog with "
7354
#~ "multi-byte charsets."
7356
#~ "Wechsle zu einem neuen Zeichensatz. Könnte notwendig sein um binlogs mit "
7357
#~ "multy-byte Zeichensatz zu verarbeiten"
7359
#~ msgid "Usage: \\C char_setname | charset charset_name"
7360
#~ msgstr "Benutze: \\C Zeichensatzname | charset Zeichensatzname"
7362
#~ msgid "Charset changed"
7363
#~ msgstr "Zeichensatz geändert"
7365
#~ msgid "Charset is not found"
7366
#~ msgstr "Zeichensatz nicht gefunden"
7368
#~ msgid "Unknown option to protocol: %s\n"
7369
#~ msgstr "Unbekannte Option für das %s Protokoll\n"
7371
#~ msgid "COLLATION %s is not valid for CHARACTER SET %s"
7372
#~ msgstr "COLLATION %s ist nicht gültig für CHARACTER SET %s"
7491
7375
#~ "Although a path was specified for the --log option, log tables are used. "
7492
7376
#~ "To enable logging to files use the --log-output option."