8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-10-22 20:42-0700\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-09-04 12:59+0000\n"
12
"Last-Translator: Henrique M. Decaria <typoon@gmail.com>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-11-26 13:56-0800\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-11-08 16:58+0000\n"
12
"Last-Translator: Augusto Bott <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-13 00:28+0000\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-26 20:37+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
#: client/drizzle.cc:253
21
#: client/drizzle.cc:255
22
22
msgid "Synonym for `help'."
23
23
msgstr "Sinônimo para `ajuda'."
25
#: client/drizzle.cc:254
25
#: client/drizzle.cc:256
26
26
msgid "Clear command."
27
27
msgstr "Apagar comando."
29
#: client/drizzle.cc:256
29
#: client/drizzle.cc:258
30
30
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
32
32
"Reconecta ao servidor. Argumentos opcionais são banco de dados e servidor."
34
#: client/drizzle.cc:258
34
#: client/drizzle.cc:260
36
36
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
38
38
"Troca o delimitador de comandos. NOTA: Toma o resto da linha como o novo "
41
#: client/drizzle.cc:260
41
#: client/drizzle.cc:262
42
42
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
43
43
msgstr "Envia um comando ao servidor drizzle, exibe o resultado verticalmente."
45
#: client/drizzle.cc:261
45
#: client/drizzle.cc:263
46
46
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
47
47
msgstr "Sai do drizzle. O mesmo que quit (sair)."
49
#: client/drizzle.cc:262
49
#: client/drizzle.cc:264
50
50
msgid "Send command to drizzle server."
51
51
msgstr "Envia um comando ao servidor drizzle."
53
#: client/drizzle.cc:263
53
#: client/drizzle.cc:265
54
54
msgid "Display this help."
55
55
msgstr "Mostra este texto de ajuda."
57
#: client/drizzle.cc:264
57
#: client/drizzle.cc:266
58
58
msgid "Disable pager, print to stdout."
60
60
"Desabilita o paginador, manda as saídas para o dispositivo padrão de saída "
63
#: client/drizzle.cc:265
63
#: client/drizzle.cc:267
64
64
msgid "Don't write into outfile."
65
65
msgstr "Não escreve em um arquivo de saída."
67
#: client/drizzle.cc:267
67
#: client/drizzle.cc:269
69
68
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
71
"Muda o PAGINADOR [nome_do_paginador]. Mostra os resultados das consultas "
69
msgstr "Define o PAGER [to_pager]. Imprime os resultados da query via PAGER."
74
#: client/drizzle.cc:268
71
#: client/drizzle.cc:270
75
72
msgid "Print current command."
76
73
msgstr "Exibe o comando atual."
78
#: client/drizzle.cc:269
75
#: client/drizzle.cc:271
79
76
msgid "Change your drizzle prompt."
80
77
msgstr "Mudar seu prompt drizzle."
82
#: client/drizzle.cc:270
79
#: client/drizzle.cc:272
83
80
msgid "Quit drizzle."
84
81
msgstr "Sair do drizzle."
86
#: client/drizzle.cc:271
83
#: client/drizzle.cc:273
88
84
msgid "Rebuild completion hash."
89
msgstr "Reconstrói o índice de auto-completar"
91
#: client/drizzle.cc:273
87
#: client/drizzle.cc:275
92
88
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
94
90
"Executa um arquivo/script SQL. Espera um nome de arquivo como argumento."
96
#: client/drizzle.cc:274
92
#: client/drizzle.cc:276
97
93
msgid "Get status information from the server."
98
94
msgstr "Exibe informações sobre o estado atual do servidor."
100
#: client/drizzle.cc:276
96
#: client/drizzle.cc:278
101
97
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
103
99
"Seleciona um arquivo de saída [nome_de_arquivo]. Manda todas as saídas para "
104
100
"o nome_de_arquivo indicado."
106
#: client/drizzle.cc:278
102
#: client/drizzle.cc:280
107
103
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
109
105
"Seleciona outro banco de dados para uso. Espera um nome de um banco de dados "
110
106
"como argumento."
112
#: client/drizzle.cc:280 client/drizzle.cc:1427
108
#: client/drizzle.cc:282 client/drizzle.cc:1430
113
109
msgid "Show warnings after every statement."
114
110
msgstr "Mostra avisos após cada comando."
116
#: client/drizzle.cc:282
112
#: client/drizzle.cc:284
117
113
msgid "Don't show warnings after every statement."
118
114
msgstr "Não mostra avisos após cada comando."
120
#: client/drizzle.cc:1111
116
#: client/drizzle.cc:1113
122
117
msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."
124
"Bem-vindo ao cliente Drizzle.. Comandos devem ser terminados com ; ou \\g"
118
msgstr "Bem-vindo ao Drizzle. Comandos acabam com ; ou \\g"
126
#: client/drizzle.cc:1121
120
#: client/drizzle.cc:1123
129
123
"Your Drizzle connection id is %u\n"
434
425
"Não funciona em modo lote. Desabilite com --disable-tee. Esta opção está "
435
426
"desabilitada por padrão."
437
#: client/drizzle.cc:1383
428
#: client/drizzle.cc:1386
440
430
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
441
431
"deprecated; use --disable-tee instead"
443
"Desabilita arquivo de saída. Veja ajuda interativa (\\h) também. AVISO: "
444
"opção obsoleta; ao invés use --disable-tee"
433
"Desabilitar arquivo de saída. Veja também a ajuda interativa (\\h). AvVISO: "
434
"opção obsoleta; use --disable-tee"
446
#: client/drizzle.cc:1386 client/drizzleadmin.cc:88
436
#: client/drizzle.cc:1389 client/drizzleadmin.cc:90
447
437
msgid "User for login if not current user."
448
438
msgstr "Usuário para login, caso não seja o atual."
450
#: client/drizzle.cc:1389
440
#: client/drizzle.cc:1392
451
441
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
452
442
msgstr "só permite UPDATE e DELETE que usam chaves."
454
#: client/drizzle.cc:1392
444
#: client/drizzle.cc:1395
455
445
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
456
446
msgstr "Sinônimo para a opção --safe-updates, -U."
458
#: client/drizzle.cc:1395
448
#: client/drizzle.cc:1398
460
449
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
461
msgstr "Escreva mais. ((-v -v -v informa formato de saída )."
450
msgstr "Escreva mais. (-v -v -v informa a tabela de formatos de saída)."
463
#: client/drizzle.cc:1397 client/drizzleadmin.cc:93 drizzled/drizzled.cc:3471
452
#: client/drizzle.cc:1400 client/drizzleadmin.cc:95 drizzled/drizzled.cc:3187
464
453
msgid "Output version information and exit."
465
454
msgstr "Mostra informação de versão e sai."
467
#: client/drizzle.cc:1399 client/drizzleadmin.cc:95
456
#: client/drizzle.cc:1402 client/drizzleadmin.cc:97
468
457
msgid "Wait and retry if connection is down."
469
458
msgstr "Espere e repita se a conexão cair."
471
#: client/drizzle.cc:1402
460
#: client/drizzle.cc:1405
472
461
msgid "Number of seconds before connection timeout."
473
462
msgstr "Número de segundos antes a conexão expirar."
475
#: client/drizzle.cc:1407
464
#: client/drizzle.cc:1410
476
465
msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
477
466
msgstr "Tamanho máximo de pacote para enviar, ou receber do servidor"
479
#: client/drizzle.cc:1412
468
#: client/drizzle.cc:1415
480
469
msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
481
470
msgstr "Pacote para comunicação socket TCP/IP"
483
#: client/drizzle.cc:1416
472
#: client/drizzle.cc:1419
484
473
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
485
474
msgstr "Limite automatico para SELECT quando usando --safe-updates"
487
#: client/drizzle.cc:1421
476
#: client/drizzle.cc:1424
488
477
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
489
478
msgstr "Limite automatico para linhas em um join quando usando --safe-updates"
491
#: client/drizzle.cc:1425
480
#: client/drizzle.cc:1428
492
481
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
494
483
"Recusa conexão do cliente para o servidor se ele usar protocolo anterior a "
497
#: client/drizzle.cc:1438
486
#: client/drizzle.cc:1441
499
488
msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
500
489
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s(%s) usando %s %s\n"
502
#: client/drizzle.cc:1445
491
#: client/drizzle.cc:1448
505
"Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
506
" This software comes with ABSOLUTELY NO "
507
"WARRANTY. This is free software,\n"
508
" and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
494
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
495
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
496
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
498
"Este software é distribuído SEM NENHUMA GARANTIA. Este é um software livre,\n"
499
"e você é bem-vindo para modifica-lo e redistribuí-lo sob a licença GPL\n"
511
#: client/drizzle.cc:1449
501
#: client/drizzle.cc:1453
513
503
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
514
504
msgstr "Uso: %s [OPÇÕES] [banco de dados]\n"
516
#: client/drizzle.cc:1482
506
#: client/drizzle.cc:1486
517
507
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
518
508
msgstr "DELIMITER não pode conter barra-invertida."
520
#: client/drizzle.cc:1503
510
#: client/drizzle.cc:1507
522
512
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
523
513
msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-tee.\n"
525
#: client/drizzle.cc:1526
515
#: client/drizzle.cc:1530
527
517
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
528
518
msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager.\n"
530
#: client/drizzle.cc:1530
520
#: client/drizzle.cc:1534
532
522
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
533
523
msgstr "AVISO: opção --server-arg não suportada nesta configuração.\n"
535
#: client/drizzle.cc:1898
525
#: client/drizzle.cc:1902
537
527
msgid "Unknown command '\\%c'."
538
528
msgstr "Comando desconhecido '\\%c'."
540
#: client/drizzle.cc:2325
530
#: client/drizzle.cc:2329
542
532
"Reading table information for completion of table and column names\n"
543
533
" You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
536
"Lendo informações das tabelas para auto-completar nomes de tabelas e "
538
" Você pode desligar essa funcionalidade para obter uma inicialização mais "
547
#: client/drizzle.cc:2422
542
#: client/drizzle.cc:2426
548
543
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
549
544
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
551
#: client/drizzle.cc:2428
546
#: client/drizzle.cc:2432
552
547
msgid "Can't connect to the server\n"
553
548
msgstr "Não é possível conectar ao servidor\n"
555
#: client/drizzle.cc:2485
550
#: client/drizzle.cc:2489
556
551
msgid "categories:"
557
552
msgstr "categorias:"
559
#: client/drizzle.cc:2485
554
#: client/drizzle.cc:2489
561
556
msgstr "tópicos:"
563
#: client/drizzle.cc:2540
558
#: client/drizzle.cc:2543
565
560
msgid "Name: '%s'\n"
566
561
msgstr "Nome: '%s'\n"
568
#: client/drizzle.cc:2541
563
#: client/drizzle.cc:2544
618
612
"Nada encontrado"
620
#: client/drizzle.cc:2578
614
#: client/drizzle.cc:2581
621
615
msgid "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
623
617
"Por favor tente rodar 'help contents' para uma lista de todos tópicos "
626
#: client/drizzle.cc:2600
620
#: client/drizzle.cc:2604
627
621
msgid "List of all Drizzle commands:"
628
622
msgstr "Lista de todos comandos do Drizzle:"
630
#: client/drizzle.cc:2602
624
#: client/drizzle.cc:2606
632
625
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
634
"Note que todos os comandos deve ser na primeira linha e terminar com ';'"
627
"Note que todos os comandos devem ser na primeira linha e terminar com ';'"
636
#: client/drizzle.cc:2613
629
#: client/drizzle.cc:2617
640
632
"For server side help, type 'help contents'\n"
643
"Para ajuda no servidor, digite 'help contents'\n"
635
"Para ajuda, digite 'help contents'\n"
645
#: client/drizzle.cc:2656
637
#: client/drizzle.cc:2660
646
638
msgid "No query specified\n"
647
639
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
649
#: client/drizzle.cc:2671
641
#: client/drizzle.cc:2675
650
642
msgid "Ignoring query to other database"
651
643
msgstr "Ignorando query para outro banco de dados"
653
#: client/drizzle.cc:2720
645
#: client/drizzle.cc:2724
654
646
msgid "Empty set"
655
647
msgstr "Conjunto vazio"
657
#: client/drizzle.cc:2733
649
#: client/drizzle.cc:2737
659
651
msgid "%ld row in set"
660
652
msgid_plural "%ld rows in set"
661
653
msgstr[0] "%ld linha no resultado"
662
654
msgstr[1] "%ld linhas no resultado"
664
#: client/drizzle.cc:2742
656
#: client/drizzle.cc:2746
666
658
msgstr "Query OK"
668
#: client/drizzle.cc:2744
660
#: client/drizzle.cc:2748
670
662
msgid "Query OK, %ld row affected"
671
663
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
672
664
msgstr[0] "Query OK, %ld linha afetada"
673
665
msgstr[1] "Query OK, %ld linhas afetadas"
675
#: client/drizzleadmin.cc:80 drizzled/drizzled.cc:3279
667
#: client/drizzleadmin.cc:82 drizzled/drizzled.cc:3053
677
670
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
678
"preference, my.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
671
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
680
673
"Use o número da porta para conexão or 0 para padrão, ordem de preferência "
681
674
"em, my.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in padrão ("
683
#: client/drizzleadmin.cc:85
676
#: client/drizzleadmin.cc:87
684
677
msgid "Silently exit if one can't connect to server."
685
678
msgstr "Sair silenciosamente caso não consiga se conectar ao servidor."
687
#: client/drizzleadmin.cc:91
680
#: client/drizzleadmin.cc:93
688
681
msgid "Write more information."
689
682
msgstr "Escrever mais informação."
691
#: client/drizzleadmin.cc:256
684
#: client/drizzleadmin.cc:258
694
687
"connect to server at '%s' failed\n"
697
690
"conexão ao servidor '%s' falhou\n"
700
#: client/drizzleadmin.cc:262
693
#: client/drizzleadmin.cc:264
702
695
msgid "Check that drizzled is running on %s"
703
696
msgstr "Verifica se o drizzled esta rodando em %s"
705
#: client/drizzleadmin.cc:263
698
#: client/drizzleadmin.cc:265
707
700
msgid " and that the port is %d.\n"
708
701
msgstr " e na porta %d.\n"
710
#: client/drizzleadmin.cc:265
703
#: client/drizzleadmin.cc:267
712
705
msgid "You can check this by doing 'telnet %s %d'\n"
713
706
msgstr "Você pode verificar isso fazendo 'telnet %s %d'\n"
715
#: client/drizzleadmin.cc:276
708
#: client/drizzleadmin.cc:278
717
710
msgid "Got error: %s\n"
718
711
msgstr "Erro adquirido: %s\n"
720
#: client/drizzleadmin.cc:283
713
#: client/drizzleadmin.cc:285
721
714
msgid "Waiting for Drizzle server to answer"
722
715
msgstr "Esperando o servidor Drizzle responder"
724
#: client/drizzleadmin.cc:316
717
#: client/drizzleadmin.cc:318
726
719
msgid "shutting down drizzled...\n"
727
720
msgstr "desligando drizzled...\n"
729
#: client/drizzleadmin.cc:320
722
#: client/drizzleadmin.cc:322
731
724
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
732
725
msgstr "falha ao desligar: error: '%s'"
734
#: client/drizzleadmin.cc:327
727
#: client/drizzleadmin.cc:329
737
730
msgstr "concluído\n"
739
#: client/drizzleadmin.cc:337
732
#: client/drizzleadmin.cc:339
740
733
msgid "drizzled is alive"
741
734
msgstr "drizzled está ativo"
743
#: client/drizzleadmin.cc:345
736
#: client/drizzleadmin.cc:347
744
737
msgid "connection was down, but drizzled is now alive"
745
738
msgstr "conexão caiu, mas drizzled agora está ativo"
747
#: client/drizzleadmin.cc:349
740
#: client/drizzleadmin.cc:351
749
742
msgid "drizzled doesn't answer to ping, error: '%s'"
750
743
msgstr "drizzled não responde ao ping, erro: '%s'"
752
#: client/drizzleadmin.cc:358
745
#: client/drizzleadmin.cc:360
754
747
msgid "Unknown command: '%-.60s'"
755
748
msgstr "Comando desconhecido: '%-.60s'"
757
#: client/drizzleadmin.cc:367
750
#: client/drizzleadmin.cc:369
759
752
msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s on %s\n"
760
753
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s em %s\n"
762
#: client/drizzleadmin.cc:374
755
#: client/drizzleadmin.cc:376
763
756
msgid "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
764
757
msgstr "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
766
#: client/drizzleadmin.cc:375
759
#: client/drizzleadmin.cc:377
768
761
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
769
762
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1086
1067
msgid "Got timeout writing communication packets"
1089
#: libdrizzle/local_infile.c:189 mysys/errors.c:52
1070
#: libdrizzle/local_infile.c:189 mysys/errors.cc:52
1091
1072
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
1092
1073
msgstr "Arquivo '%s' não encontrado (Errcode: %d)"
1094
#: libdrizzle/local_infile.c:220 mysys/errors.c:26
1075
#: libdrizzle/local_infile.c:220 mysys/errors.cc:26
1096
1077
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
1097
1078
msgstr "Erro lendo o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
1099
#: mysys/errors.c:25
1080
#: mysys/errors.cc:25
1101
1082
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
1102
1083
msgstr "Não foi possível criar/escrever no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
1104
#: mysys/errors.c:27
1085
#: mysys/errors.cc:27
1106
1087
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
1107
1088
msgstr "Erro escrevendo no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
1109
#: mysys/errors.c:28
1090
#: mysys/errors.cc:28
1111
1092
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
1112
msgstr "Não foi possível criar/escrever no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
1093
msgstr "Erro no fechamento de '%s' (Código do erro: %d)"
1114
#: mysys/errors.c:29
1095
#: mysys/errors.cc:29
1116
1097
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
1117
1098
msgstr "Memória insuficiente (Necessário %u bytes)"
1119
#: mysys/errors.c:30
1100
#: mysys/errors.cc:30
1121
1102
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
1122
1103
msgstr "Erro ao apagar '%s' (Código do erro: %d)"
1124
#: mysys/errors.c:31
1105
#: mysys/errors.cc:31
1126
1107
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
1127
1108
msgstr "Erro ao renomear '%s' para '%s' (Código do erro: %d)"
1129
#: mysys/errors.c:32
1110
#: mysys/errors.cc:32
1131
1112
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
1133
1114
"Fim-de-arquivo encontrado inesperadamente ao ler arquivo '%s' (Código do "
1136
#: mysys/errors.c:33
1117
#: mysys/errors.cc:33
1138
1119
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
1120
msgstr "Não é possível travar o arquivo (Código do erro: %d)"
1141
#: mysys/errors.c:34
1122
#: mysys/errors.cc:34
1143
1124
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
1125
msgstr "Não é possível destravar o arquivo (Código do erro: %d)"
1146
#: mysys/errors.c:35
1127
#: mysys/errors.cc:35
1148
1129
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
1149
1130
msgstr "Impossível ler o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
1151
#: mysys/errors.c:36
1132
#: mysys/errors.cc:36
1153
1134
msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
1156
#: mysys/errors.c:37
1137
#: mysys/errors.cc:37
1158
1139
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
1159
1140
msgstr "Impossível mudar o tamanho do arquivo (Código do erro: %d)"
1161
#: mysys/errors.c:38
1142
#: mysys/errors.cc:38
1163
1144
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
1166
#: mysys/errors.c:39
1147
#: mysys/errors.cc:39
1168
1149
msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
1169
1150
msgstr "Impossível determinar o diretório atual (Código do erro: %d)"
1171
#: mysys/errors.c:40
1152
#: mysys/errors.cc:40
1173
1154
msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
1174
1155
msgstr "Impossível mudar para o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
1176
#: mysys/errors.c:41
1157
#: mysys/errors.cc:41
1178
1159
msgid "Warning: '%s' had %d links"
1179
1160
msgstr "Aviso: '%s' tinha '%d' links"
1181
#: mysys/errors.c:42
1162
#: mysys/errors.cc:42
1183
1164
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
1184
1165
msgstr "Aviso: %d arquivos e %d streams foram deixados abertos\n"
1186
#: mysys/errors.c:43
1167
#: mysys/errors.cc:43
1188
1169
msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
1190
1171
"Disco ficou cheio enquanto escrevi '%s'. Aguardando que alguém libere algum "
1193
#: mysys/errors.c:44
1174
#: mysys/errors.cc:44
1195
1176
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
1196
1177
msgstr "Impossível criar o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
1198
#: mysys/errors.c:45
1179
#: mysys/errors.cc:45
1201
1182
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
1204
"Conjunto de caracteres '%s' não é um conjunto de caracteres compilado e não "
1205
"foi especificado no arquivo %s"
1207
#: mysys/errors.c:46
1186
#: mysys/errors.cc:46
1209
1188
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
1210
msgstr "Fiquei sem recursos enquanto abria o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
1212
#: mysys/errors.c:47
1191
#: mysys/errors.cc:47
1214
1193
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
1215
1194
msgstr "Impossível ler o valor do link simbólico '%s' (Código do erro: %d)"
1217
#: mysys/errors.c:48
1196
#: mysys/errors.cc:48
1219
1198
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
1221
1200
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
1223
#: mysys/errors.c:49
1202
#: mysys/errors.cc:49
1225
1204
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
1226
1205
msgstr "Erro em realpath() em '%s' (Código do erro: %d)"
1228
#: mysys/errors.c:50
1207
#: mysys/errors.cc:50
1230
1209
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
1231
1210
msgstr "Impossível sincronizar arquivo '%s' no disco (Código do erro: %d)"
1233
#: mysys/errors.c:51
1212
#: mysys/errors.cc:51
1236
1215
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
1240
#: mysys/errors.c:53
1219
#: mysys/errors.cc:53
1242
1221
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
1243
1222
msgstr "Arquivo '%s' (numero do arquivo: %d) não foi fechado"
1245
#: mysys/my_error.c:86
1224
#: mysys/my_error.cc:87
1247
1226
msgid "Unknown error %d"
1248
1227
msgstr "Erro desconhecido %d"
1250
#: mysys/my_getopt.c:83
1229
#: mysys/my_getopt.cc:85
1251
1230
msgid "Warning: "
1252
1231
msgstr "Aviso: "
1254
#: mysys/my_getopt.c:85
1233
#: mysys/my_getopt.cc:87
1235
msgstr "Informação: "
1258
#: mysys/my_getopt.c:350
1237
#: mysys/my_getopt.cc:351
1260
1239
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
1240
msgstr "%s: %s: Opção '%s' usada, mas está desabilitada\n"
1263
#: mysys/my_getopt.c:351
1242
#: mysys/my_getopt.cc:352
1264
1243
msgid "WARNING"
1267
#: mysys/my_getopt.c:351
1246
#: mysys/my_getopt.cc:352
1271
#: mysys/my_getopt.c:454
1250
#: mysys/my_getopt.cc:455
1273
1252
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
1253
msgstr "%s: ERRO: Opção '-%c' usada, mas está desabilitada\n"
1276
#: mysys/my_getopt.c:767
1255
#: mysys/my_getopt.cc:765
1278
1257
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
1258
msgstr "Sufixo desconhecido '%c' usado pela variável '%s' (valor '%s')\n"
1281
#: mysys/my_getopt.c:944
1260
#: mysys/my_getopt.cc:942
1283
1262
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
1263
msgstr "%s: ERRO: Valor decimal inválido para opção '%s'\n"
1286
#: mysys/my_getopt.c:1166
1265
#: mysys/my_getopt.cc:1165
1288
1267
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
1268
msgstr "%*s(O padrão é on, use --skip-%s para desabilitar.)\n"
1291
#: mysys/my_getopt.c:1186
1270
#: mysys/my_getopt.cc:1185
1598
1578
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1599
1579
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1601
#: drizzled/drizzled.cc:2435
1581
#: drizzled/drizzled.cc:2231
1602
1582
msgid "Can't init databases"
1603
1583
msgstr "Impossível inicializar os bancos de dados"
1605
#: drizzled/drizzled.cc:2455
1585
#: drizzled/drizzled.cc:2251
1607
1587
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1608
1588
msgstr "Tipo de tabela desconhecido/não suportado: %s"
1610
#: drizzled/drizzled.cc:2461
1590
#: drizzled/drizzled.cc:2257
1612
1592
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1613
1593
msgstr "O engine de armazenamento padrão (%s) está indisponível"
1615
#: drizzled/drizzled.cc:2484
1595
#: drizzled/drizzled.cc:2280
1616
1596
msgid "Can't initialize tc_log"
1617
1597
msgstr "Impossível inicializar o tc_log"
1619
#: drizzled/drizzled.cc:2515
1599
#: drizzled/drizzled.cc:2311
1621
1601
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1622
1602
msgstr "Falha ao fazer lock na memória. Código do erro: %d\n"
1624
#: drizzled/drizzled.cc:2584
1604
#: drizzled/drizzled.cc:2380
1626
1606
msgid "Asked for %u thread stack, but got %<PRIu64>"
1629
#: drizzled/drizzled.cc:2620
1609
#: drizzled/drizzled.cc:2416
1631
1611
"You have enabled the binary log, but you haven't set server-id to a non-zero "
1632
1612
"value: we force server id to 1; updates will be logged to the binary log, "
1633
1613
"but connections from slaves will not be accepted."
1636
#: drizzled/drizzled.cc:2678
1616
#: drizzled/drizzled.cc:2474
1637
1617
msgid "Before Lock_thread_count"
1638
1618
msgstr "Antes de Lock_thread_count"
1640
#: drizzled/drizzled.cc:2685
1620
#: drizzled/drizzled.cc:2481
1641
1621
msgid "After lock_thread_count"
1642
1622
msgstr "Depois de Lock_thread_count"
1644
#: drizzled/drizzled.cc:2793
1624
#: drizzled/drizzled.cc:2589
1646
1626
msgid "drizzled: Got error %d from select"
1647
1627
msgstr "drizzled: Recebi o erro %d do select"
1649
#: drizzled/drizzled.cc:3029 drizzled/drizzled.cc:3134
1650
#: drizzled/drizzled.cc:3252
1629
#: drizzled/drizzled.cc:2821 drizzled/drizzled.cc:2908
1630
#: drizzled/drizzled.cc:3026
1651
1631
msgid "Option used by mysql-test for debugging and testing of replication."
1654
#: drizzled/drizzled.cc:3033
1634
#: drizzled/drizzled.cc:2825
1655
1635
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1658
#: drizzled/drizzled.cc:3038
1638
#: drizzled/drizzled.cc:2830
1660
1640
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1664
#: drizzled/drizzled.cc:3044
1644
#: drizzled/drizzled.cc:2836
1666
1646
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1670
#: drizzled/drizzled.cc:3048
1650
#: drizzled/drizzled.cc:2840
1671
1651
msgid "IP address to bind to."
1674
#: drizzled/drizzled.cc:3052
1676
"Does not have any effect without '--log-bin'. Tell the master the form of "
1677
"binary logging to use: either 'row' for row-based binary logging, or "
1678
"'statement' for statement-based binary logging, or 'mixed'. 'mixed' is "
1679
"statement-based binary logging except for those statements where only row-"
1680
"based is correct: those which involve user-defined functions (i.e. UDFs) or "
1681
"the UUID() function; for those, row-based binary logging is automatically "
1685
#: drizzled/drizzled.cc:3062
1688
"Tells the master it should log updates for the specified database, and "
1689
"exclude all others not explicitly mentioned."
1691
"Diz ao mestre que ele deve logar as atualizações para o banco de dados "
1692
"especificado e exclui todos os outros que não foram mencionados "
1695
#: drizzled/drizzled.cc:3066
1698
"Tells the master that updates to the given database should not be logged "
1701
"Diz ao mestre que as atualizações para o banco de dados especificado não "
1702
"devem ser logadas para o log binário."
1704
#: drizzled/drizzled.cc:3070
1654
#: drizzled/drizzled.cc:2844
1706
1656
"The maximum size of a row-based binary log event in bytes. Rows will be "
1707
1657
"grouped into events smaller than this size if possible. The value has to be "
1708
1658
"a multiple of 256."
1711
#: drizzled/drizzled.cc:3081
1661
#: drizzled/drizzled.cc:2855
1712
1662
msgid "Don't ignore client side character set value sent during handshake."
1715
#: drizzled/drizzled.cc:3086
1665
#: drizzled/drizzled.cc:2860
1717
1666
msgid "Set the filesystem character set."
1718
msgstr "Define o conjunto de caracteres do sistema de arquivos"
1720
#: drizzled/drizzled.cc:3091
1669
#: drizzled/drizzled.cc:2865
1721
1670
msgid "Set the default character set."
1722
1671
msgstr "Define o conjunto de caracteres padrão."
1724
#: drizzled/drizzled.cc:3098
1725
msgid "Chroot mysqld daemon during startup."
1673
#: drizzled/drizzled.cc:2872
1674
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1728
#: drizzled/drizzled.cc:3102
1677
#: drizzled/drizzled.cc:2876
1729
1678
msgid "Set the default collation."
1732
#: drizzled/drizzled.cc:3106
1681
#: drizzled/drizzled.cc:2880
1733
1682
msgid "Default completion type."
1736
#: drizzled/drizzled.cc:3111
1685
#: drizzled/drizzled.cc:2885
1737
1686
msgid "Write error output on screen."
1740
#: drizzled/drizzled.cc:3115
1689
#: drizzled/drizzled.cc:2889
1741
1690
msgid "Write core on errors."
1744
#: drizzled/drizzled.cc:3119
1693
#: drizzled/drizzled.cc:2893
1745
1694
msgid "Path to the database root."
1748
#: drizzled/drizzled.cc:3123
1697
#: drizzled/drizzled.cc:2897
1749
1698
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1752
#: drizzled/drizzled.cc:3127
1701
#: drizzled/drizzled.cc:2901
1753
1702
msgid "Set the default time zone."
1756
#: drizzled/drizzled.cc:3131
1705
#: drizzled/drizzled.cc:2905
1757
1706
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
1760
#: drizzled/drizzled.cc:3140
1709
#: drizzled/drizzled.cc:2914
1761
1710
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
1764
#: drizzled/drizzled.cc:3146
1713
#: drizzled/drizzled.cc:2920
1765
1714
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
1768
#: drizzled/drizzled.cc:3152
1717
#: drizzled/drizzled.cc:2926
1769
1718
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1772
#: drizzled/drizzled.cc:3155
1721
#: drizzled/drizzled.cc:2929
1773
1722
msgid "Flush tables to disk between SQL commands."
1776
#: drizzled/drizzled.cc:3160
1725
#: drizzled/drizzled.cc:2934
1777
1726
msgid "Set up signals usable for debugging"
1780
#: drizzled/drizzled.cc:3164
1729
#: drizzled/drizzled.cc:2938
1781
1730
msgid "Command(s) that are executed for each new connection"
1784
#: drizzled/drizzled.cc:3168
1733
#: drizzled/drizzled.cc:2942
1785
1734
msgid "Read SQL commands from this file at startup."
1788
#: drizzled/drizzled.cc:3172
1737
#: drizzled/drizzled.cc:2946
1789
1738
msgid "Command(s) that are executed when a slave connects to this master"
1792
#: drizzled/drizzled.cc:3176
1741
#: drizzled/drizzled.cc:2950
1793
1742
msgid "(IGNORED)"
1796
#: drizzled/drizzled.cc:3180
1745
#: drizzled/drizzled.cc:2954
1797
1746
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1800
#: drizzled/drizzled.cc:3185
1749
#: drizzled/drizzled.cc:2959
1801
1750
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
1804
#: drizzled/drizzled.cc:3190
1753
#: drizzled/drizzled.cc:2964
1805
1754
msgid "Log connections and queries to file."
1808
#: drizzled/drizzled.cc:3194
1757
#: drizzled/drizzled.cc:2968
1810
1759
"Log update queries in binary format. Optional argument is the location for "
1811
1760
"the binary log files.(Strongly recommended to avoid replication problems if "
1812
1761
"server's hostname changes)"
1815
#: drizzled/drizzled.cc:3201
1764
#: drizzled/drizzled.cc:2975
1816
1765
msgid "File that holds the names for last binary log files."
1819
#: drizzled/drizzled.cc:3205
1768
#: drizzled/drizzled.cc:2979
1820
1769
msgid "Error log file."
1823
#: drizzled/drizzled.cc:3209
1772
#: drizzled/drizzled.cc:2983
1824
1773
msgid "Log all MyISAM changes to file."
1827
#: drizzled/drizzled.cc:3213
1776
#: drizzled/drizzled.cc:2987
1829
1778
"Tells the slave to log the updates from the slave thread to the binary log. "
1830
1779
"You will need to turn it on if you plan to daisy-chain the slaves."
1833
#: drizzled/drizzled.cc:3220
1782
#: drizzled/drizzled.cc:2994
1835
1784
"Path to transaction coordinator log (used for transactions that affect more "
1836
1785
"than one storage engine, when binary log is disabled)"
1839
#: drizzled/drizzled.cc:3226
1788
#: drizzled/drizzled.cc:3000
1840
1789
msgid "Size of transaction coordinator log."
1843
#: drizzled/drizzled.cc:3232
1792
#: drizzled/drizzled.cc:3006
1844
1793
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1847
#: drizzled/drizzled.cc:3237
1796
#: drizzled/drizzled.cc:3011
1848
1797
msgid "INSERT/DELETE/UPDATE has lower priority than selects."
1851
#: drizzled/drizzled.cc:3242
1800
#: drizzled/drizzled.cc:3016
1853
1802
"The location and name of the file that remembers the master and where the I/"
1854
1803
"O replication thread is in the master's binlogs."
1857
#: drizzled/drizzled.cc:3247
1806
#: drizzled/drizzled.cc:3021
1859
1808
"The number of tries the slave will make to connect to the master before "
1863
#: drizzled/drizzled.cc:3256
1864
msgid "Lock mysqld in memory."
1812
#: drizzled/drizzled.cc:3030
1813
msgid "Lock drizzled in memory."
1867
#: drizzled/drizzled.cc:3260
1816
#: drizzled/drizzled.cc:3034
1869
1818
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
1870
1819
"BACKUP, FORCE or QUICK."
1873
#: drizzled/drizzled.cc:3265
1822
#: drizzled/drizzled.cc:3039
1874
1823
msgid "Use very new possible 'unsafe' functions."
1877
#: drizzled/drizzled.cc:3270
1826
#: drizzled/drizzled.cc:3044
1878
1827
msgid "Use old, non-optimized alter table."
1881
#: drizzled/drizzled.cc:3275
1830
#: drizzled/drizzled.cc:3049
1882
1831
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1885
#: drizzled/drizzled.cc:3285
1834
#: drizzled/drizzled.cc:3059
1887
1836
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1891
#: drizzled/drizzled.cc:3290
1840
#: drizzled/drizzled.cc:3064
1892
1841
msgid "The location and name to use for relay logs."
1895
#: drizzled/drizzled.cc:3294
1844
#: drizzled/drizzled.cc:3068
1897
1846
"The location and name to use for the file that keeps a list of the last "
1901
#: drizzled/drizzled.cc:3299
1850
#: drizzled/drizzled.cc:3073
1903
1852
"The location and name of the file that remembers where the SQL replication "
1904
1853
"thread is in the relay logs."
1907
#: drizzled/drizzled.cc:3304
1909
"Tells the slave thread to restrict replication to the specified database. To "
1910
"specify more than one database, use the directive multiple times, once for "
1911
"each database. Note that this will only work if you do not use cross-"
1912
"database queries such as UPDATE some_db.some_table SET foo='bar' while "
1913
"having selected a different or no database. If you need cross database "
1914
"updates to work, use replicate-wild-do-table=db_name.%."
1917
#: drizzled/drizzled.cc:3313
1919
"Tells the slave thread to restrict replication to the specified table. To "
1920
"specify more than one table, use the directive multiple times, once for each "
1921
"table. This will work for cross-database updates, in contrast to replicate-"
1925
#: drizzled/drizzled.cc:3319
1927
"Tells the slave thread to not replicate to the specified database. To "
1928
"specify more than one database to ignore, use the directive multiple times, "
1929
"once for each database. This option will not work if you use cross database "
1930
"updates. If you need cross database updates to work, use replicate-wild-"
1931
"ignore-table=db_name.%. "
1934
#: drizzled/drizzled.cc:3326
1936
"Tells the slave thread to not replicate to the specified table. To specify "
1937
"more than one table to ignore, use the directive multiple times, once for "
1938
"each table. This will work for cross-datbase updates, in contrast to "
1939
"replicate-ignore-db."
1942
#: drizzled/drizzled.cc:3332
1944
"Updates to a database with a different name than the original. Example: "
1945
"replicate-rewrite-db=master_db_name->slave_db_name."
1948
#: drizzled/drizzled.cc:3336
1856
#: drizzled/drizzled.cc:3078
1950
1858
"In replication, if set to 1, do not skip events having our server id. "
1951
1859
"Default value is 0 (to break infinite loops in circular replication). Can't "
1952
1860
"be set to 1 if --log-slave-updates is used."
1955
#: drizzled/drizzled.cc:3343
1957
"Tells the slave thread to restrict replication to the tables that match the "
1958
"specified wildcard pattern. To specify more than one table, use the "
1959
"directive multiple times, once for each table. This will work for cross-"
1960
"database updates. Example: replicate-wild-do-table=foo%.bar% will replicate "
1961
"only updates to tables in all databases that start with foo and whose table "
1962
"names start with bar."
1965
#: drizzled/drizzled.cc:3351
1967
"Tells the slave thread to not replicate to the tables that match the given "
1968
"wildcard pattern. To specify more than one table to ignore, use the "
1969
"directive multiple times, once for each table. This will work for cross-"
1970
"database updates. Example: replicate-wild-ignore-table=foo%.bar% will not do "
1971
"updates to tables in databases that start with foo and whose table names "
1975
#: drizzled/drizzled.cc:3360
1863
#: drizzled/drizzled.cc:3086
1977
1865
"Hostname or IP of the slave to be reported to to the master during slave "
1978
1866
"registration. Will appear in the output of SHOW SLAVE HOSTS. Leave unset if "
2042
1922
"stop on any unexpected difference between the master and the slave."
2045
#: drizzled/drizzled.cc:3425
1925
#: drizzled/drizzled.cc:3141
2046
1926
msgid "(INGORED)"
2049
#: drizzled/drizzled.cc:3428
1929
#: drizzled/drizzled.cc:3144
2050
1930
msgid "Enable symbolic link support."
2053
#: drizzled/drizzled.cc:3437
1933
#: drizzled/drizzled.cc:3153
2055
1935
"Non-default option to alias SYSDATE() to NOW() to make it safe-replicable."
2058
#: drizzled/drizzled.cc:3442
1938
#: drizzled/drizzled.cc:3158
2060
1940
"Decision to use in heuristic recover process. Possible values are COMMIT or "
2064
#: drizzled/drizzled.cc:3447
1944
#: drizzled/drizzled.cc:3163
2066
1946
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
2067
1947
"of names, rather than a unique name for each new file."
2070
#: drizzled/drizzled.cc:3452
1950
#: drizzled/drizzled.cc:3168
2072
1952
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
2075
#: drizzled/drizzled.cc:3457
1955
#: drizzled/drizzled.cc:3173
2077
1957
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
2078
1958
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
2081
#: drizzled/drizzled.cc:3463
1961
#: drizzled/drizzled.cc:3179
2082
1962
msgid "Default transaction isolation level."
2085
#: drizzled/drizzled.cc:3467
2086
msgid "Run mysqld daemon as user."
1965
#: drizzled/drizzled.cc:3183
1967
msgid "Run drizzled daemon as user."
1968
msgstr "Sai do drizzle. O mesmo que quit (sair)."
2089
#: drizzled/drizzled.cc:3475
1970
#: drizzled/drizzled.cc:3191
2091
"The number of outstanding connection requests MySQL can have. This comes "
2092
"into play when the main MySQL thread gets very many connection requests in a "
1972
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1973
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1974
"a very short time."
2096
#: drizzled/drizzled.cc:3481
1977
#: drizzled/drizzled.cc:3197
2098
1979
"The size of the cache to hold the SQL statements for the binary log during a "
2099
1980
"transaction. If you often use big, multi-statement transactions you can "
2100
1981
"increase this to get more performance."
2103
#: drizzled/drizzled.cc:3487
1984
#: drizzled/drizzled.cc:3203
2105
1986
"Size of tree cache used in bulk insert optimisation. Note that this is a "
2106
1987
"limit per thread!"
2109
#: drizzled/drizzled.cc:3493
1990
#: drizzled/drizzled.cc:3209
2111
"The number of seconds the mysqld server is waiting for a connect packet "
1992
"The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
2112
1993
"before responding with 'Bad handshake'."
2115
#: drizzled/drizzled.cc:3498
1996
#: drizzled/drizzled.cc:3214
2116
1997
msgid "The DATE format (For future)."
2119
#: drizzled/drizzled.cc:3503
2000
#: drizzled/drizzled.cc:3219
2120
2001
msgid "The DATETIME/TIMESTAMP format (for future)."
2123
#: drizzled/drizzled.cc:3508
2004
#: drizzled/drizzled.cc:3224
2124
2005
msgid "The default week format used by WEEK() functions."
2127
#: drizzled/drizzled.cc:3513
2008
#: drizzled/drizzled.cc:3229
2129
2010
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
2132
#: drizzled/drizzled.cc:3519
2013
#: drizzled/drizzled.cc:3235
2134
2015
"If non-zero, binary logs will be purged after expire_logs_days days; "
2135
2016
"possible purges happen at startup and at binary log rotation."
2138
#: drizzled/drizzled.cc:3525
2019
#: drizzled/drizzled.cc:3241
2139
2020
msgid "The maximum length of the result of function group_concat."
2142
#: drizzled/drizzled.cc:3530
2023
#: drizzled/drizzled.cc:3246
2144
2025
"The number of seconds the server waits for activity on an interactive "
2145
2026
"connection before closing it."
2148
#: drizzled/drizzled.cc:3536
2029
#: drizzled/drizzled.cc:3252
2149
2030
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
2152
#: drizzled/drizzled.cc:3542
2033
#: drizzled/drizzled.cc:3258
2153
2034
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
2156
#: drizzled/drizzled.cc:3547
2037
#: drizzled/drizzled.cc:3263
2158
2039
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
2159
2040
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
2160
2041
"much as you can afford;"
2163
#: drizzled/drizzled.cc:3556
2044
#: drizzled/drizzled.cc:3272
2165
2046
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
2166
2047
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
2168
2049
"blocks in key cache"
2171
#: drizzled/drizzled.cc:3565
2052
#: drizzled/drizzled.cc:3281
2172
2053
msgid "The default size of key cache blocks"
2175
#: drizzled/drizzled.cc:3571
2056
#: drizzled/drizzled.cc:3287
2176
2057
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
2179
#: drizzled/drizzled.cc:3577
2060
#: drizzled/drizzled.cc:3293
2180
2061
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
2183
#: drizzled/drizzled.cc:3582
2064
#: drizzled/drizzled.cc:3298
2185
2066
"Can be used to restrict the total size used to cache a multi-transaction "
2189
#: drizzled/drizzled.cc:3587
2070
#: drizzled/drizzled.cc:3303
2191
2072
"Binary log will be rotated automatically when the size exceeds this value. "
2192
2073
"Will also apply to relay logs if max_relay_log_size is 0. The minimum value "
2193
2074
"for this variable is 4096."
2196
#: drizzled/drizzled.cc:3593
2077
#: drizzled/drizzled.cc:3309
2198
2079
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
2199
2080
"this host will be blocked from further connections."
2202
#: drizzled/drizzled.cc:3600
2083
#: drizzled/drizzled.cc:3316
2203
2084
msgid "The number of simultaneous clients allowed."
2206
#: drizzled/drizzled.cc:3605
2087
#: drizzled/drizzled.cc:3321
2207
2088
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
2210
#: drizzled/drizzled.cc:3610
2091
#: drizzled/drizzled.cc:3326
2211
2092
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
2214
#: drizzled/drizzled.cc:3616
2095
#: drizzled/drizzled.cc:3332
2216
2097
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
2220
#: drizzled/drizzled.cc:3622
2101
#: drizzled/drizzled.cc:3338
2221
2102
msgid "Max number of bytes in sorted records."
2224
#: drizzled/drizzled.cc:3627
2105
#: drizzled/drizzled.cc:3343
2226
2107
"If non-zero: relay log will be rotated automatically when the size exceeds "
2227
2108
"this value; if zero (the default): when the size exceeds max_binlog_size. 0 "
2228
2109
"excepted, the minimum value for this variable is 4096."
2231
#: drizzled/drizzled.cc:3634
2112
#: drizzled/drizzled.cc:3350
2232
2113
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
2235
#: drizzled/drizzled.cc:3639
2116
#: drizzled/drizzled.cc:3355
2237
2118
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
2238
2119
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
2241
#: drizzled/drizzled.cc:3646
2122
#: drizzled/drizzled.cc:3362
2242
2123
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
2245
#: drizzled/drizzled.cc:3651
2126
#: drizzled/drizzled.cc:3367
2246
2127
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
2249
#: drizzled/drizzled.cc:3655
2130
#: drizzled/drizzled.cc:3371
2251
2132
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
2255
#: drizzled/drizzled.cc:3661
2136
#: drizzled/drizzled.cc:3377
2256
2137
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
2259
#: drizzled/drizzled.cc:3667
2140
#: drizzled/drizzled.cc:3383
2260
2141
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
2263
#: drizzled/drizzled.cc:3672
2144
#: drizzled/drizzled.cc:3388
2265
2146
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
2266
2147
"would get bigger than this."
2269
#: drizzled/drizzled.cc:3679
2150
#: drizzled/drizzled.cc:3395
2271
2152
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
2272
2153
"disables parallel repair."
2275
#: drizzled/drizzled.cc:3685
2156
#: drizzled/drizzled.cc:3401
2277
2158
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
2278
2159
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2281
#: drizzled/drizzled.cc:3691
2162
#: drizzled/drizzled.cc:3407
2283
2164
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
2284
2165
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
2285
2166
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
2288
#: drizzled/drizzled.cc:3698
2169
#: drizzled/drizzled.cc:3414
2289
2170
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
2292
#: drizzled/drizzled.cc:3703
2173
#: drizzled/drizzled.cc:3419
2294
2175
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
2298
#: drizzled/drizzled.cc:3709
2179
#: drizzled/drizzled.cc:3425
2300
2181
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
2301
2182
"before giving up."
2304
#: drizzled/drizzled.cc:3715
2185
#: drizzled/drizzled.cc:3431
2306
2187
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
2307
2188
"aborting the write."
2310
#: drizzled/drizzled.cc:3721
2191
#: drizzled/drizzled.cc:3437
2311
2192
msgid "Use compatible behavior."
2314
#: drizzled/drizzled.cc:3726
2195
#: drizzled/drizzled.cc:3442
2316
"If this is not 0, then mysqld will use this value to reserve file "
2317
"descriptors to use with setrlimit(). If this value is 0 then mysqld will "
2197
"If this is not 0, then drizzled will use this value to reserve file "
2198
"descriptors to use with setrlimit(). If this value is 0 then drizzled will "
2318
2199
"reserve max_connections*5 or max_connections + table_cache*2 (whichever is "
2319
2200
"larger) number of files."
2322
#: drizzled/drizzled.cc:3733
2203
#: drizzled/drizzled.cc:3449
2324
2205
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
2325
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: 0 - do not "
2326
"apply any heuristic, thus perform exhaustive search; 1 - prune plans based "
2327
"on number of retrieved rows."
2206
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
2207
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
2208
"based on number of retrieved rows."
2330
#: drizzled/drizzled.cc:3741
2211
#: drizzled/drizzled.cc:3457
2332
2213
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
2333
2214
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
2338
2219
"(used for testing/comparison)."
2341
#: drizzled/drizzled.cc:3753
2222
#: drizzled/drizzled.cc:3469
2342
2223
msgid "Directory for plugins."
2345
#: drizzled/drizzled.cc:3757
2226
#: drizzled/drizzled.cc:3473
2347
"Optional comma separated list of plugins to load, where each plugin is "
2348
"identified by the name of the shared library. [for example: --"
2349
"plugin_load=libmd5udf.so]"
2228
"Optional colon (or semicolon) separated list of plugins to load,where each "
2229
"plugin is identified by the name of the shared library. [for example: --"
2230
"plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
2352
#: drizzled/drizzled.cc:3763
2233
#: drizzled/drizzled.cc:3479
2353
2234
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
2356
#: drizzled/drizzled.cc:3768
2237
#: drizzled/drizzled.cc:3484
2357
2238
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
2360
#: drizzled/drizzled.cc:3773
2241
#: drizzled/drizzled.cc:3489
2361
2242
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
2364
#: drizzled/drizzled.cc:3779
2245
#: drizzled/drizzled.cc:3495
2365
2246
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
2368
#: drizzled/drizzled.cc:3785
2249
#: drizzled/drizzled.cc:3501
2370
2251
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
2371
2252
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
2372
2253
"increase this value."
2375
#: drizzled/drizzled.cc:3793
2256
#: drizzled/drizzled.cc:3509
2377
2258
"Make all non-temporary tables read-only, with the exception for replication "
2378
2259
"(slave) threads and users with the SUPER privilege"
2381
#: drizzled/drizzled.cc:3799
2262
#: drizzled/drizzled.cc:3515
2383
2264
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
2384
2265
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
2385
2266
"record_buffer."
2388
#: drizzled/drizzled.cc:3813
2269
#: drizzled/drizzled.cc:3523
2390
2271
"0 = do not purge relay logs. 1 = purge them as soon as they are no more "
2394
#: drizzled/drizzled.cc:3819
2275
#: drizzled/drizzled.cc:3529
2395
2276
msgid "Maximum space to use for all relay logs."
2398
#: drizzled/drizzled.cc:3824
2279
#: drizzled/drizzled.cc:3534
2400
2280
msgid "Use compression on master/slave protocol."
2401
msgstr "Usar compressão em protocolo de Servidor/Cliente."
2403
#: drizzled/drizzled.cc:3829
2283
#: drizzled/drizzled.cc:3539
2405
2285
"Number of seconds to wait for more data from a master/slave connection "
2406
2286
"before aborting the read."
2409
#: drizzled/drizzled.cc:3834
2289
#: drizzled/drizzled.cc:3544
2411
2291
"Number of times the slave SQL thread will retry a transaction in case it "
2412
2292
"failed with a deadlock or elapsed lock wait timeout, before giving up and "
2416
#: drizzled/drizzled.cc:3840
2296
#: drizzled/drizzled.cc:3550
2417
2297
msgid "Allow slave to batch requests."
2420
#: drizzled/drizzled.cc:3844
2300
#: drizzled/drizzled.cc:3554
2422
2302
"If creating the thread takes longer than this value (in seconds), the "
2423
2303
"Slow_launch_threads counter will be incremented."
2426
#: drizzled/drizzled.cc:3849
2306
#: drizzled/drizzled.cc:3559
2427
2307
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
2430
#: drizzled/drizzled.cc:3855
2310
#: drizzled/drizzled.cc:3565
2432
2312
"Synchronously flush binary log to disk after every #th event. Use 0 "
2433
2313
"(default) to disable synchronous flushing."
2436
#: drizzled/drizzled.cc:3860
2316
#: drizzled/drizzled.cc:3570
2437
2317
msgid "The number of cached table definitions."
2440
#: drizzled/drizzled.cc:3864
2320
#: drizzled/drizzled.cc:3574
2441
2321
msgid "The number of cached open tables."
2444
#: drizzled/drizzled.cc:3868
2324
#: drizzled/drizzled.cc:3578
2446
2326
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
2447
2327
"Used only if the connection has active cursors."
2450
#: drizzled/drizzled.cc:3873
2330
#: drizzled/drizzled.cc:3583
2451
2331
msgid "How many threads we should keep in a cache for reuse."
2454
#: drizzled/drizzled.cc:3877
2334
#: drizzled/drizzled.cc:3587
2456
2336
"How many threads we should create to handle query requests in case of "
2457
2337
"'thread_handling=pool-of-threads'"
2460
#: drizzled/drizzled.cc:3882
2340
#: drizzled/drizzled.cc:3592
2461
2341
msgid "The stack size for each thread."
2464
#: drizzled/drizzled.cc:3888
2344
#: drizzled/drizzled.cc:3598
2465
2345
msgid "The TIME format (for future)."
2468
#: drizzled/drizzled.cc:3893
2348
#: drizzled/drizzled.cc:3603
2470
2350
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, MySQL will "
2471
2351
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
2474
#: drizzled/drizzled.cc:3899
2354
#: drizzled/drizzled.cc:3609
2475
2355
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
2478
#: drizzled/drizzled.cc:3904
2358
#: drizzled/drizzled.cc:3614
2479
2359
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
2482
#: drizzled/drizzled.cc:3909
2362
#: drizzled/drizzled.cc:3619
2484
2364
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
2488
#: drizzled/drizzled.cc:4157
2368
#: drizzled/drizzled.cc:3866
2490
2370
"Copyright (C) 2000 MySQL AB, by Monty and others\n"
2491
2371
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
6095
5939
"Default database: '%s'. Query: '%s'"
6098
#: drizzled/log_event.cc:1799
5942
#: drizzled/log_event.cc:1646
6100
5944
msgid "no error"
6101
5945
msgstr "Erro desconhecido %d"
6103
#: drizzled/log_event.cc:1819
5947
#: drizzled/log_event.cc:1666
6105
5949
msgid "Error '%s' on query. Default database: '%s'. Query: '%s'"
6108
#: drizzled/log_event.cc:1821 drizzled/log_event.cc:5002
6109
#: drizzled/log_event.cc:5047 drizzled/log_event.cc:5818
5952
#: drizzled/log_event.cc:1668 drizzled/log_event.cc:4348
5953
#: drizzled/log_event.cc:4393 drizzled/log_event.cc:5142
6110
5954
msgid "unexpected success or fatal error"
6113
#: drizzled/log_event.cc:2337
5957
#: drizzled/log_event.cc:2158
6115
5959
"Rolling back unfinished transaction (no COMMIT or ROLLBACK in relay log). A "
6116
5960
"probable cause is that the master died while writing the transaction to its "
6117
5961
"binary log, thus rolled back too."
6120
#: drizzled/log_event.cc:3003
5964
#: drizzled/log_event.cc:2813
6123
5967
"Slave: load data infile on table '%s' at log position %s in log '%s' "
6124
5968
"produced %ld warning(s). Default database: '%s'"
6127
#: drizzled/log_event.cc:3053
5971
#: drizzled/log_event.cc:2863
6130
5974
"Error '%s' running LOAD DATA INFILE on table '%s'. Default database: '%s'"
6133
#: drizzled/log_event.cc:3065
5977
#: drizzled/log_event.cc:2875
6135
5979
msgid "Running LOAD DATA INFILE on table '%-.64s'. Default database: '%-.64s'"
6138
#: drizzled/log_event.cc:3780
5982
#: drizzled/log_event.cc:3140
6140
5983
msgid "Out of memory while recording slave event"
6141
msgstr "Sem memória na engine"
6143
#: drizzled/log_event.cc:4029 drizzled/log_event.cc:4055
5986
#: drizzled/log_event.cc:3389 drizzled/log_event.cc:3415
6145
5988
msgid "Error in Create_file event: could not open file '%s'"
6148
#: drizzled/log_event.cc:4041
5991
#: drizzled/log_event.cc:3401
6150
5993
msgid "Error in Create_file event: could not write to file '%s'"
6153
#: drizzled/log_event.cc:4062
5996
#: drizzled/log_event.cc:3422
6155
5998
msgid "Error in Create_file event: write to '%s' failed"
6158
#: drizzled/log_event.cc:4176
6001
#: drizzled/log_event.cc:3536
6160
6003
msgid "Error in %s event: could not create file '%s'"
6163
#: drizzled/log_event.cc:4185
6006
#: drizzled/log_event.cc:3545
6165
6008
msgid "Error in %s event: could not open file '%s'"
6168
#: drizzled/log_event.cc:4192
6011
#: drizzled/log_event.cc:3552
6170
6013
msgid "Error in %s event: write to '%s' failed"
6173
#: drizzled/log_event.cc:4354
6016
#: drizzled/log_event.cc:3714
6175
6018
msgid "Error in Exec_load event: could not open file '%s'"
6178
#: drizzled/log_event.cc:4364
6021
#: drizzled/log_event.cc:3724
6180
6023
msgid "Error in Exec_load event: file '%s' appears corrupted"
6183
#: drizzled/log_event.cc:4394
6026
#: drizzled/log_event.cc:3754
6185
6028
msgid "%s. Failed executing load from '%s'"
6188
#: drizzled/log_event.cc:4567
6031
#: drizzled/log_event.cc:3927
6190
6033
msgid "Not enough memory"
6191
6034
msgstr "Memória insuficiente"
6193
#: drizzled/log_event.cc:4999
6036
#: drizzled/log_event.cc:4345
6195
6038
msgid "Error '%s' in %s event: when locking tables"
6198
#: drizzled/log_event.cc:5009
6041
#: drizzled/log_event.cc:4355
6200
6043
msgid "Error in %s event: when locking tables"
6203
#: drizzled/log_event.cc:5044
6046
#: drizzled/log_event.cc:4390
6204
6047
#, fuzzy, c-format
6205
6048
msgid "Error '%s' on reopening tables"
6206
6049
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
6208
#: drizzled/log_event.cc:5400
6051
#: drizzled/log_event.cc:4743
6210
6053
msgid "Error in %s event: commit of row events failed, table `%s`.`%s`"
6213
#: drizzled/log_event.cc:5815
6056
#: drizzled/log_event.cc:5139
6214
6057
#, fuzzy, c-format
6215
6058
msgid "Error '%s' on opening table `%s`.`%s`"
6216
6059
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
6604
6465
"their names by issuing 'SHOW SLAVE STATUS' on this slave."
6607
#: drizzled/slave.cc:1949
6468
#: drizzled/slave.cc:1928
6608
6469
msgid "Failed during slave I/O thread initialization"
6611
#: drizzled/slave.cc:1963
6472
#: drizzled/slave.cc:1942
6612
6473
msgid "error in drizzle_create()"
6613
6474
msgstr "erro em drizzle_create()"
6615
#: drizzled/slave.cc:1971
6476
#: drizzled/slave.cc:1950
6618
6479
"Slave I/O thread: connected to master '%s@%s:%d',replication started in log "
6619
6480
"'%s' at position %s"
6622
#: drizzled/slave.cc:1985
6483
#: drizzled/slave.cc:1964
6623
6484
msgid "Slave I/O thread killed while connecting to master"
6626
#: drizzled/slave.cc:2009
6487
#: drizzled/slave.cc:1988
6627
6488
msgid "Slave I/O thread couldn't register on master"
6630
#: drizzled/slave.cc:2021 drizzled/slave.cc:2045 drizzled/slave.cc:2069
6491
#: drizzled/slave.cc:2000 drizzled/slave.cc:2024 drizzled/slave.cc:2048
6631
6492
msgid "Forcing to reconnect slave I/O thread"
6634
#: drizzled/slave.cc:2034
6495
#: drizzled/slave.cc:2013
6635
6496
msgid "Failed on request_dump()"
6638
#: drizzled/slave.cc:2035
6499
#: drizzled/slave.cc:2014
6639
6500
msgid "Slave I/O thread killed while requesting master dump"
6642
#: drizzled/slave.cc:2061
6503
#: drizzled/slave.cc:2040
6643
6504
msgid "Waiting for master to send event"
6646
#: drizzled/slave.cc:2063
6507
#: drizzled/slave.cc:2042
6647
6508
msgid "Slave I/O thread killed while reading event"
6650
#: drizzled/slave.cc:2081
6511
#: drizzled/slave.cc:2060
6653
"Log entry on master is longer than max_allowed_packet (%ld) on slave. If the "
6514
"Log entry on master is longer than max_allowed_packet (%u) on slave. If the "
6654
6515
"entry is correct, restart the server with a higher value of "
6655
6516
"max_allowed_packet"
6658
#: drizzled/slave.cc:2095
6519
#: drizzled/slave.cc:2074
6659
6520
msgid "Stopping slave I/O thread due to out-of-memory error from master"
6662
#: drizzled/slave.cc:2105
6523
#: drizzled/slave.cc:2084
6663
6524
msgid "Queueing master event to the relay log"
6666
#: drizzled/slave.cc:2132
6527
#: drizzled/slave.cc:2111
6667
6528
msgid "Slave I/O thread aborted while waiting for relay log space"
6531
#: drizzled/slave.cc:2121
6533
msgid "Slave I/O thread exiting, read up to log '%s', position %s"
6670
6536
#: drizzled/slave.cc:2142
6672
msgid "Slave I/O thread exiting, read up to log '%s', position %s"
6675
#: drizzled/slave.cc:2163
6676
6537
msgid "Waiting for slave mutex on exit"
6679
#: drizzled/slave.cc:2227
6540
#: drizzled/slave.cc:2206
6680
6541
msgid "Failed during slave thread initialization"
6683
#: drizzled/slave.cc:2293
6544
#: drizzled/slave.cc:2272
6686
6547
"Slave SQL thread initialized, starting replication in log '%s' at position %"
6687
6548
"s, relay log '%s' position: %s"
6690
#: drizzled/slave.cc:2307
6551
#: drizzled/slave.cc:2286
6691
6552
msgid "Slave SQL thread aborted. Can't execute init_slave query"
6694
#: drizzled/slave.cc:2333
6555
#: drizzled/slave.cc:2312
6695
6556
msgid "Reading event from the relay log"
6698
#: drizzled/slave.cc:2358
6559
#: drizzled/slave.cc:2337
6700
6561
msgid "Slave (additional info): %s Error_code: %d"
6703
#: drizzled/slave.cc:2375
6564
#: drizzled/slave.cc:2354
6705
6566
msgid "Slave: %s Error_code: %d"
6708
#: drizzled/slave.cc:2378
6569
#: drizzled/slave.cc:2357
6711
6572
"Error loading user-defined library, slave SQL thread aborted. Install the "
6713
6574
"stopped at log '%s' position %s"
6716
#: drizzled/slave.cc:2386
6577
#: drizzled/slave.cc:2365
6719
6580
"Error running query, slave SQL thread aborted. Fix the problem, and restart "
6720
6581
"the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We stopped at log '%s' position %s"
6723
#: drizzled/slave.cc:2398
6584
#: drizzled/slave.cc:2377
6726
6587
"Slave SQL thread exiting, replication stopped in log '%s' at position %s"
6729
#: drizzled/slave.cc:2492
6590
#: drizzled/slave.cc:2466
6731
6592
msgid "Slave I/O: failed requesting download of '%s'"
6734
#: drizzled/slave.cc:2509
6595
#: drizzled/slave.cc:2483
6736
6597
msgid "Network read error downloading '%s' from master"
6739
#: drizzled/slave.cc:2531
6600
#: drizzled/slave.cc:2505
6740
6601
msgid "error writing Exec_load event to relay log"
6743
#: drizzled/slave.cc:2545
6604
#: drizzled/slave.cc:2519
6744
6605
msgid "error writing Create_file event to relay log"
6747
#: drizzled/slave.cc:2560
6608
#: drizzled/slave.cc:2534
6748
6609
msgid "error writing Append_block event to relay log"
6751
#: drizzled/slave.cc:2656
6612
#: drizzled/slave.cc:2630
6752
6613
msgid "Memory allocation failed"
6753
6614
msgstr "Falha na alocação de memória"
6755
#: drizzled/slave.cc:2681 drizzled/slave.cc:2767
6616
#: drizzled/slave.cc:2655 drizzled/slave.cc:2741
6758
6619
"Read invalid event from master: '%s', master could be corrupt but a more "
6759
6620
"likely cause of this is a bug"
6762
#: drizzled/slave.cc:3039
6623
#: drizzled/slave.cc:3013
6763
6624
msgid "could not queue event from master"
6766
#: drizzled/slave.cc:3129
6627
#: drizzled/slave.cc:3103
6768
6629
msgid "error %s to master '%s@%s:%d' - retry-time: %d retries: %u"
6771
#: drizzled/slave.cc:3131
6632
#: drizzled/slave.cc:3105
6772
6633
msgid "reconnecting"
6773
6634
msgstr "reconectando"
6775
#: drizzled/slave.cc:3131
6636
#: drizzled/slave.cc:3105
6776
6637
msgid "connecting"
6777
6638
msgstr "conectando"
6779
#: drizzled/slave.cc:3155
6640
#: drizzled/slave.cc:3129
6782
6643
"Slave: connected to master '%s@%s:%d', replication resumed in log '%s' at "
6786
#: drizzled/slave.cc:3516
6647
#: drizzled/slave.cc:3490
6788
6649
msgid "next log '%s' is currently active"
6791
#: drizzled/slave.cc:3546
6652
#: drizzled/slave.cc:3520
6793
6654
msgid "next log '%s' is not active"
6796
#: drizzled/slave.cc:3562
6657
#: drizzled/slave.cc:3536
6799
6660
"Slave SQL thread: I/O error reading event(errno: %d cur_log->error: %d)"
6802
#: drizzled/slave.cc:3568
6663
#: drizzled/slave.cc:3542
6803
6664
msgid "Aborting slave SQL thread because of partial event read"
6806
#: drizzled/slave.cc:3574 drizzled/slave.cc:3581
6667
#: drizzled/slave.cc:3548 drizzled/slave.cc:3555
6808
6669
msgid "Error reading relay log event: %s"
6811
#: drizzled/slave.cc:3575
6672
#: drizzled/slave.cc:3549
6812
6673
msgid "slave SQL thread was killed"
6815
#: drizzled/slave.cc:3673
6676
#: drizzled/slave.cc:3647
6818
6679
"master may suffer from http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u so slave stops; "
6819
6680
"check error log on slave for more info"
6822
#: drizzled/slave.cc:3679
6683
#: drizzled/slave.cc:3653
6825
6686
"According to the master's version ('%s'), it is probable that master suffers "
6832
6693
"Then replication can be restarted."
6835
#: drizzled/sql_base.cc:2546
6696
#: drizzled/sql_base.cc:2555
6837
6698
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
6840
#: drizzled/sql_base.cc:3197
6701
#: drizzled/sql_base.cc:3206
6842
6703
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
6845
#: drizzled/sql_base.cc:3240
6706
#: drizzled/sql_base.cc:3249
6848
6709
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
6849
6710
"s`.`%s`' to the binary log"
6852
#: drizzled/sql_base.cc:3953
6713
#: drizzled/sql_base.cc:3857
6854
6715
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
6857
#: drizzled/sql_db.cc:399 drizzled/sql_db.cc:407
6859
msgid "Error while loading database options: '%s':"
6862
#: drizzled/sql_plugin.cc:678
6718
#: drizzled/sql_plugin.cc:682
6864
6720
msgid "Plugin '%s' of type %s failed deinitialization"
6867
#: drizzled/sql_plugin.cc:692
6723
#: drizzled/sql_plugin.cc:696
6869
6725
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after deinitialization."
6872
#: drizzled/sql_plugin.cc:812
6728
#: drizzled/sql_plugin.cc:816
6874
6730
msgid "Plugin '%s' registration as a %s failed."
6877
#: drizzled/sql_plugin.cc:1066
6733
#: drizzled/sql_plugin.cc:1070
6878
6734
msgid "plugin-load parameter too long"
6881
#: drizzled/sql_plugin.cc:1126
6737
#: drizzled/sql_plugin.cc:1130
6883
6739
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
6886
#: drizzled/sql_plugin.cc:1177
6742
#: drizzled/sql_plugin.cc:1181
6888
6744
msgid "Forcing shutdown of %d plugins"
6891
#: drizzled/sql_plugin.cc:1199
6747
#: drizzled/sql_plugin.cc:1203
6893
6749
msgid "Plugin '%s' will be forced to shutdown"
6896
#: drizzled/sql_plugin.cc:1215
6752
#: drizzled/sql_plugin.cc:1219
6898
6754
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after shutdown."
6901
#: drizzled/sql_plugin.cc:2464 drizzled/sql_plugin.cc:2527
6757
#: drizzled/sql_plugin.cc:2468 drizzled/sql_plugin.cc:2531
6903
6759
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
6906
#: drizzled/sql_plugin.cc:2507
6762
#: drizzled/sql_plugin.cc:2511
6909
6765
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
6910
6766
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
6913
#: drizzled/sql_plugin.cc:2538
6769
#: drizzled/sql_plugin.cc:2542
6915
6771
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
6918
#: drizzled/sql_plugin.cc:2555
6774
#: drizzled/sql_plugin.cc:2559
6920
6776
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
6923
#: drizzled/sql_plugin.cc:2674
6779
#: drizzled/sql_plugin.cc:2678
6925
6781
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
6928
#: drizzled/sql_plugin.cc:2681
6784
#: drizzled/sql_plugin.cc:2685
6930
6786
msgid "Bad options for plugin '%s'."
6933
#: drizzled/sql_plugin.cc:2690
6789
#: drizzled/sql_plugin.cc:2694
6935
6791
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
6938
#: drizzled/sql_plugin.cc:2733
6794
#: drizzled/sql_plugin.cc:2737
6940
6796
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
6941
6797
msgstr "O plugin '%s' tem variáveis de sistema conflitantes"
6943
#: drizzled/sql_plugin.cc:2743
6799
#: drizzled/sql_plugin.cc:2747
6945
6801
msgid "Plugin '%s' disabled by command line option"
6946
6802
msgstr "O plugin '%s' foi desativado por uma opção de linha de comando"
6948
#: drizzled/sql_repl.cc:101
6949
msgid "Failed in send_file() while reading file name"
6950
msgstr "Houve uma falha no send_file() enquanto lendo o nome do arquivo"
6952
#: drizzled/sql_repl.cc:114
6953
msgid "Failed in send_file() on open of file"
6954
msgstr "Houve uma falha no send_file() ao abrir o arquivo"
6956
#: drizzled/sql_repl.cc:122
6957
msgid "Failed in send_file() while writing data to client"
6958
msgstr "Houve uma falha no send_file() escrevendo os dados no cliente"
6960
#: drizzled/sql_repl.cc:131
6961
msgid "Failed in send_file() while negotiating file transfer close"
6963
"Houve uma falha no send_file() enquanto negociava o fim da transferência de "
6966
#: drizzled/sql_table.cc:82
6804
#: drizzled/sql_table.cc:105
6968
6806
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
6969
6807
msgstr "Nome de tabela ou banco de dados %s invalido(Antigo?)"
6971
#: drizzled/sql_table.cc:2716
6809
#: drizzled/sql_table.cc:2745
6973
6811
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
6974
6812
msgstr "Desconhecido - erro interno %d durante a operação"
6976
#: drizzled/sql_table.cc:5011
6814
#: drizzled/sql_table.cc:5018
6978
6816
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
6979
6817
msgstr "Não foi possivel abrir a tabela %s.%s depois de renomea-la\n"
6981
#: drizzled/sql_table.cc:5178
6819
#: drizzled/sql_table.cc:5185
6984
6822
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
6985
6823
"table '%-.192s'"
6987
"ORDER BY ignorado pois há um índice clusterizado definido pelo usuário na "
6990
#: drizzled/sql_udf.cc:39
6826
#: drizzled/sql_udf.cc:41
6992
6827
msgid "Can't allocate memory for udf structures"
6993
msgstr "Não foi possível alocar memória para arquivo de histórico temporário."
6828
msgstr "Não é possível alocar memória para estruturas da udf"
6995
#: drizzled/table.cc:507
6830
#: drizzled/table.cc:502
6998
6833
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
7078
6904
msgid "Error Messages to stderr"
7079
6905
msgstr "Erro conectando ao mestre"
7081
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:120
7084
"thread_id=%ld query_id=%ld t_connect=%lld t_start=%lld t_lock=%lld command=%."
7085
"*s rows_sent=%ld rows_examined=%u\n"
7086
" db=\"%.*s\" query=\"%.*s\"\n"
7089
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:161
6907
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:162
7091
6909
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
7094
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:201
6912
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:202
7095
6913
msgid "File to log to"
7098
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:210
6916
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:211
7099
6917
msgid "Enable logging"
7102
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:219
6920
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:220
7103
6921
msgid "Disable after this many seconds. Zero for forever"
7106
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:232
6924
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:233
7107
6925
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
7110
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:245
6928
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:246
7111
6929
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
7114
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:258
6932
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:259
7115
6933
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
7118
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:281
6936
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:282
7119
6937
msgid "Log queries to a file"
7122
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:448
6940
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:453
7123
6941
#, fuzzy, c-format
7124
msgid "Got an error from thread_id=%lu, %s:%d"
6942
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
7125
6943
msgstr "Recebi o sinal %d da thread %ld"
7127
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:451
6945
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:457
7128
6946
#, fuzzy, c-format
7129
6947
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
7130
6948
msgstr "Recebi o sinal %d da thread %ld"
7132
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:456
6950
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:462
7134
6952
msgid "Unknown thread accessing table"
7135
6953
msgstr "Conjunto de caracteres desconhecido utilizado na tabela"
7137
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:32
6955
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:34
7138
6956
msgid "Didn't find key on read or update"
7139
6957
msgstr "Não encontrei a chave ao ler ou atualizar"
7141
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:34
6959
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:36
7142
6960
msgid "Duplicate key on write or update"
7143
6961
msgstr "Chave duplicada ao escrever ou atualizar"
7145
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:36
6963
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:38
7146
6964
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
7149
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:38
6967
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:40
7152
6969
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
7155
"Alguém modificou a linha desde que ela foi lida (enquanto a tabela estava em "
7156
"lock para prevenir isso)"
7158
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:41
6973
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:43
7159
6974
msgid "Wrong index given to function"
7160
6975
msgstr "Indíce incorreto fornecido para a função"
7162
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:43
6977
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:45
7163
6978
msgid "Undefined handler error 125"
7166
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:45
6981
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:47
7167
6982
msgid "Index file is crashed"
7168
6983
msgstr "Arquivo de índice está corrompido"
7170
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:47
6985
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:49
7171
6986
msgid "Record file is crashed"
7172
6987
msgstr "Arquivo de registro está corrompido"
7174
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:49
6989
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:51
7176
6990
msgid "Out of memory in engine"
7177
msgstr "Sem memória na engine"
7179
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:51
6993
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:53
7180
6994
msgid "Undefined handler error 129"
7183
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:53
6997
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:55
7184
6998
msgid "Incorrect file format"
7185
6999
msgstr "Formato de arquivo incorreto"
7187
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:55
7001
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:57
7188
7002
msgid "Command not supported by database"
7189
7003
msgstr "Comando não suportado pelo banco de dados"
7191
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:57
7005
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:59
7193
7006
msgid "Old database file"
7194
msgstr "Arquivo de banco de dados antigo"
7196
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:59
7009
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:61
7197
7010
msgid "No record read before update"
7198
7011
msgstr "Nenhum registro lido antes do update"
7200
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:61
7013
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:63
7201
7014
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
7203
7016
"Registro já havia sido apagado (ou arquivo de registros está corrompido)"
7205
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:63
7018
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:65
7206
7019
msgid "No more room in record file"
7207
7020
msgstr "Não há mais espaço no arquivo de registros"
7209
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:65
7022
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:67
7210
7023
msgid "No more room in index file"
7211
7024
msgstr "Não há mais espaço no arquivo de índices"
7213
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:67
7026
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:69
7214
7027
msgid "No more records (read after end of file)"
7215
7028
msgstr "Não há mais registros (lido após o final do arquivo)"
7217
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:69
7030
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:71
7218
7031
msgid "Unsupported extension used for table"
7219
7032
msgstr "Extensão não suportada utilizada para a tabela"
7221
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:71
7034
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:73
7222
7035
msgid "Too big row"
7223
7036
msgstr "Linha muito grande"
7225
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:73
7038
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:75
7227
7039
msgid "Wrong create options"
7228
7040
msgstr "Opções de criação incorretas"
7230
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:75
7042
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:77
7231
7043
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
7044
msgstr "Duplicada chave única ou constraint em escrita ou atualização"
7234
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:77
7046
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:79
7235
7047
msgid "Unknown character set used in table"
7236
7048
msgstr "Conjunto de caracteres desconhecido utilizado na tabela"
7238
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:79
7050
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:81
7239
7051
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
7242
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:81
7054
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:83
7244
7055
msgid "Table is crashed and last repair failed"
7245
msgstr "Tabela está corrompida e o último repair falhou"
7247
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:83
7058
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:85
7248
7059
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
7060
msgstr "Tabela foi marcada como corrompida e deve ser reparada"
7251
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:85
7062
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:87
7252
7063
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
7255
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:87
7066
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:89
7256
7067
msgid "Lock table is full; Restart program with a larger locktable"
7259
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:89
7070
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:91
7260
7071
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
7263
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:91
7074
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:93
7264
7075
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
7267
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:93
7078
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:95
7268
7079
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
7271
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:95
7082
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:97
7273
7083
msgid "Cannot add a child row"
7274
msgstr "Impossível adicionar uma linha filha"
7276
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:97
7086
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:99
7278
7087
msgid "Cannot delete a parent row"
7279
msgstr "Impossível apagar uma linha pai"
7281
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:99
7090
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:101
7282
7091
msgid "No savepoint with that name"
7283
7092
msgstr "Não há savepoint com esse nome"
7285
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:101
7094
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:103
7286
7095
msgid "Non unique key block size"
7289
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:103
7098
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:105
7290
7099
msgid "The table does not exist in engine"
7291
7100
msgstr "A tabela não existe no engine"
7293
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:105
7102
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:107
7294
7103
msgid "The table already existed in storage engine"
7295
7104
msgstr "A tabela já existia no engine de armazenamento"
7297
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:107
7106
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:109
7298
7107
msgid "Could not connect to storage engine"
7299
7108
msgstr "Não foi possível conectar ao engine de armazenamento"
7301
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:109
7110
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:111
7302
7111
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
7305
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:111
7114
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:113
7306
7115
msgid "The table changed in storage engine"
7307
7116
msgstr "A tabela mudou no engine de armazenamento"
7309
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:113
7118
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:115
7310
7119
msgid "There's no partition in table for the given value"
7311
7120
msgstr "Não há partição na tabela para o valor fornecido"
7313
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:115
7122
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:117
7314
7123
msgid "Row-based binlogging of row failed"
7317
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:117
7126
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:119
7319
7127
msgid "Index needed in foreign key constraint"
7320
msgstr "É ncessário um índice na constraint de chave estrangeira"
7322
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:119
7130
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:121
7323
7131
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
7326
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:121
7134
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:123
7328
7135
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
7329
msgstr "Tabela precisa ser atualizada antes de poder ser usada"
7331
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:123
7138
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:125
7332
7139
msgid "Table is read only"
7333
7140
msgstr "A tabela é somente leitura"
7335
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:125
7142
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:127
7337
7143
msgid "Failed to get next auto increment value"
7338
msgstr "Falhei em pegar o próximo valaor para o auto incremento"
7340
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:127
7146
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:129
7342
7147
msgid "Failed to set row auto increment value"
7343
msgstr "Falhei em definir o valor para o auto incremento"
7345
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:129
7150
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:131
7346
7151
msgid "Unknown (generic) error from engine"
7347
7152
msgstr "Erro desconhecido (genérico) do engine"
7349
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:131
7154
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:133
7350
7155
msgid "Record is the same"
7351
7156
msgstr "O registro é mesmo"
7353
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:133
7158
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:135
7355
7159
msgid "It is not possible to log this statement"
7356
msgstr "Não é possível logar esse statement"
7358
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:135
7162
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:137
7359
7163
msgid "Tablespace exists"
7360
7164
msgstr "O tablespace existe"
7362
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:137
7166
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:139
7363
7167
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
7366
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:139
7170
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:141
7367
7171
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
7368
7172
msgstr "A tabela tem um formato novo não suportado nessa versão"
7370
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:141
7174
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:143
7371
7175
msgid "The event could not be processed no other hanlder error happened"
7374
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:143
7178
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:145
7375
7179
msgid "Got a fatal error during initialzaction of handler"
7378
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:145
7182
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:147
7379
7183
msgid "File to short; Expected more data in file"
7382
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:147
7186
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:149
7383
7187
msgid "Read page with wrong checksum"
7386
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:149
7190
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:151
7387
7191
msgid "Lock or active transaction"
7390
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:151
7194
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:153
7391
7195
msgid "No such table space"
7392
7196
msgstr "Tablespace nao existe"
7394
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:153
7198
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:155
7395
7199
msgid "Tablespace not empty"
7396
7200
msgstr "Tablespace não está vazio"
7399
#~ "Although a path was specified for the --log option, log tables are used. "
7400
#~ "To enable logging to files use the --log-output option."
7402
#~ "Mesmo um caminho tendo sido definido para a opção --log, as tabelas de "
7403
#~ "log serão utilizadas. Para ativar o log em arquivos use a opção --log-"
7407
#~ "Although a path was specified for the --log-slow-queries option, log "
7408
#~ "tables are used. To enable logging to files use the --log-output=file "
7411
#~ "Mesmo um caminho tendo sido definido para a opção --log-slow-queries, as "
7412
#~ "tabelas de log serão utilizadas. Para ativar o log em arquivos use a "
7413
#~ "opção --log-output=arquivo"
7416
#~ msgid "Failed to open the existing relay log info file '%s' (errno %d)"
7418
#~ "Fim-de-arquivo encontrado inesperadamente ao ler arquivo '%s' (Código do "
7421
#~ msgid "Invalid error code"
7422
#~ msgstr "Código de erro inválido"
7203
#~ "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
7204
#~ " This software comes with ABSOLUTELY "
7205
#~ "NO WARRANTY. This is free software,\n"
7206
#~ " and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
7208
#~ "Este software não possui ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA. Este software é "
7211
#~ msgid "You need to use --log-bin to make --binlog-format work."
7212
#~ msgstr "Você precisa usar --log-bin para fazer --binlog-format funcionar."
7425
7215
#~ "Switch to another charset. Might be needed for processing binlog with "