436
448
"Schakel uitvoerbestand uit. Zie ook de interactieve hulp (\\h). WAARCHUWING: "
437
449
"deze optie wordt afgeraden; gebruik --disable-tee"
439
#: client/drizzle.cc:1386 client/drizzleadmin.cc:88
451
#: client/drizzle.cc:1389 client/drizzleadmin.cc:90
440
452
msgid "User for login if not current user."
441
453
msgstr "Gebruiker voor login indien niet de huidige gebruiker."
443
#: client/drizzle.cc:1389
455
#: client/drizzle.cc:1392
444
456
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
446
458
"Enkel UPDATE en DELETE toelaten wanneer er sleutelvelden gebruikt worden."
448
#: client/drizzle.cc:1392
460
#: client/drizzle.cc:1395
449
461
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
450
462
msgstr "Synoniem voor optie --safe-updates, -U."
452
#: client/drizzle.cc:1395
464
#: client/drizzle.cc:1398
453
465
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
454
466
msgstr "Schrijf meer. (-v -v -v geeft het tabel uitvoer formaat)"
456
#: client/drizzle.cc:1397 client/drizzleadmin.cc:93 drizzled/drizzled.cc:3471
468
#: client/drizzle.cc:1400 client/drizzleadmin.cc:95 drizzled/drizzled.cc:3187
457
469
msgid "Output version information and exit."
458
470
msgstr "Voer versie informatie uit en sluit af."
460
#: client/drizzle.cc:1399 client/drizzleadmin.cc:95
472
#: client/drizzle.cc:1402 client/drizzleadmin.cc:97
461
473
msgid "Wait and retry if connection is down."
462
474
msgstr "Wacht en probeer opnieuw indin de verbinding weggevallen is."
464
#: client/drizzle.cc:1402
476
#: client/drizzle.cc:1405
465
477
msgid "Number of seconds before connection timeout."
466
478
msgstr "Aantal seconden voor het vervallen van de verbinding."
468
#: client/drizzle.cc:1407
480
#: client/drizzle.cc:1410
469
481
msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
471
483
"Maximale pakketlengte om te verzenden naar of te ontvangen van de server."
473
#: client/drizzle.cc:1412
485
#: client/drizzle.cc:1415
474
486
msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
475
487
msgstr "Buffer voor TCP/IP en socket communicatie"
477
#: client/drizzle.cc:1416
489
#: client/drizzle.cc:1419
478
490
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
479
491
msgstr "Automatische limiet voor SELECT indien --safe-updates gebruikt wordt"
481
#: client/drizzle.cc:1421
493
#: client/drizzle.cc:1424
482
494
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
484
496
"Automatische limiet voor rijen in een join indien --safe-updates gebruikt "
487
#: client/drizzle.cc:1425
499
#: client/drizzle.cc:1428
488
500
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
490
502
"Weiger verbinding met een server indien die het oude (pre-4.1.1) protocol "
493
#: client/drizzle.cc:1438
505
#: client/drizzle.cc:1441
495
507
msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
496
508
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, voor %s (%s) gebruik makend van %s %s\n"
498
#: client/drizzle.cc:1445
510
#: client/drizzle.cc:1448
499
511
#, fuzzy, c-format
501
"Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
502
" This software comes with ABSOLUTELY NO "
503
"WARRANTY. This is free software,\n"
504
" and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
513
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
514
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
515
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
506
"Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
507
" Deze software komt ABSOLUUT ZONDER "
508
"GARANTIE. Dit is gratis software,\n"
509
" en het is toegestaan ze te wijzigen en te verdelen onder de GPL licentie\n"
517
"Deze software komt ABSOLUUT ZONDER GARANTIE. Dit is gratis software,\n"
518
"en het is toegestaan ze te wijzigen en te verdelen onder de GPL licentie\n"
511
#: client/drizzle.cc:1449
520
#: client/drizzle.cc:1453
513
522
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
514
523
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES] [databank]\n"
516
#: client/drizzle.cc:1482
525
#: client/drizzle.cc:1486
517
526
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
518
527
msgstr "DELIMITER mag geen backslash karakter bevatten"
520
#: client/drizzle.cc:1503
529
#: client/drizzle.cc:1507
522
531
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
523
532
msgstr "WAARSCHUWING: deze optie wordt afgeraden; gebruik --disable-tee.\n"
525
#: client/drizzle.cc:1526
534
#: client/drizzle.cc:1530
527
536
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
528
537
msgstr "WAARSCHUWING: deze optie wordt afgeraden; gebruik --disable-pager.\n"
530
#: client/drizzle.cc:1530
539
#: client/drizzle.cc:1534
532
541
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
534
543
"WAARSCHUWING: --server-arg optie wordt niet ondersteund in deze "
535
544
"configuratie.\n"
537
#: client/drizzle.cc:1898
546
#: client/drizzle.cc:1902
539
548
msgid "Unknown command '\\%c'."
540
549
msgstr "Onbekende opdracht '\\%c'."
542
#: client/drizzle.cc:2325
551
#: client/drizzle.cc:2329
544
553
"Reading table information for completion of table and column names\n"
545
554
" You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
1764
1744
"zullen gegroepeerd worden in events die kleiner zijn dan deze waarde indien "
1765
1745
"mogelijk. Deze waarde moet een veelvoud zijn van 256."
1767
#: drizzled/drizzled.cc:3081
1747
#: drizzled/drizzled.cc:2855
1768
1748
msgid "Don't ignore client side character set value sent during handshake."
1770
1750
"De karakterset waarde verstuurd tijdens het handenschudden niet negeren."
1772
#: drizzled/drizzled.cc:3086
1752
#: drizzled/drizzled.cc:2860
1773
1753
msgid "Set the filesystem character set."
1774
1754
msgstr "De karakterset van het bestandsysteem instellen"
1776
#: drizzled/drizzled.cc:3091
1756
#: drizzled/drizzled.cc:2865
1777
1757
msgid "Set the default character set."
1778
1758
msgstr "Stel de standaard karakterset in."
1780
#: drizzled/drizzled.cc:3098
1781
msgid "Chroot mysqld daemon during startup."
1760
#: drizzled/drizzled.cc:2872
1762
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1782
1763
msgstr "Chroot mysqld daemon tijdens het opstarten."
1784
#: drizzled/drizzled.cc:3102
1765
#: drizzled/drizzled.cc:2876
1785
1766
msgid "Set the default collation."
1786
1767
msgstr "Stel de standaard collation in."
1788
#: drizzled/drizzled.cc:3106
1769
#: drizzled/drizzled.cc:2880
1789
1770
msgid "Default completion type."
1790
1771
msgstr "Standaard completion type."
1792
#: drizzled/drizzled.cc:3111
1773
#: drizzled/drizzled.cc:2885
1793
1774
msgid "Write error output on screen."
1794
1775
msgstr "Schrijf uitvoer van fouten naar het scherm."
1796
#: drizzled/drizzled.cc:3115
1777
#: drizzled/drizzled.cc:2889
1797
1778
msgid "Write core on errors."
1798
1779
msgstr "Schrijf core bij fouten"
1800
#: drizzled/drizzled.cc:3119
1781
#: drizzled/drizzled.cc:2893
1801
1782
msgid "Path to the database root."
1802
1783
msgstr "Pad naar de database root."
1804
#: drizzled/drizzled.cc:3123
1785
#: drizzled/drizzled.cc:2897
1805
1786
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1806
1787
msgstr "Stel het standaard storage engine (tabel type) voor tabellen in."
1808
#: drizzled/drizzled.cc:3127
1789
#: drizzled/drizzled.cc:2901
1809
1790
msgid "Set the default time zone."
1810
1791
msgstr "Stel de standaard tijdzone in."
1812
#: drizzled/drizzled.cc:3131
1793
#: drizzled/drizzled.cc:2905
1813
1794
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
1814
1795
msgstr "Type van DELAY_KEY_WRITE."
1816
#: drizzled/drizzled.cc:3140
1797
#: drizzled/drizzled.cc:2914
1817
1798
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
1818
1799
msgstr "Druk een symbolic stack trace bij falen."
1820
#: drizzled/drizzled.cc:3146
1801
#: drizzled/drizzled.cc:2920
1821
1802
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
1822
1803
msgstr "Geef ondersteunde query voorwaarden door aan de storage engine."
1824
#: drizzled/drizzled.cc:3152
1805
#: drizzled/drizzled.cc:2926
1825
1806
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1826
1807
msgstr "Gebruikt voor debugging; Gebruik op eigen risico!"
1828
#: drizzled/drizzled.cc:3155
1809
#: drizzled/drizzled.cc:2929
1829
1810
msgid "Flush tables to disk between SQL commands."
1830
1811
msgstr "Schrijf tabellen naar disk tussen SQL opdrachten."
1832
#: drizzled/drizzled.cc:3160
1813
#: drizzled/drizzled.cc:2934
1833
1814
msgid "Set up signals usable for debugging"
1834
1815
msgstr "Stel signalen voor debugging in"
1836
#: drizzled/drizzled.cc:3164
1817
#: drizzled/drizzled.cc:2938
1837
1818
msgid "Command(s) that are executed for each new connection"
1838
1819
msgstr "Opdracht(en) die uitgevoerd worden bij elke nieuwe verbinding"
1840
#: drizzled/drizzled.cc:3168
1821
#: drizzled/drizzled.cc:2942
1841
1822
msgid "Read SQL commands from this file at startup."
1842
1823
msgstr "Lees SQL opdrachten uit dit bestand bij het opstarten."
1844
#: drizzled/drizzled.cc:3172
1825
#: drizzled/drizzled.cc:2946
1845
1826
msgid "Command(s) that are executed when a slave connects to this master"
1847
1828
"Opdrachten die uitgevoerd worden wanneer een slave verbindt met deze master"
1849
#: drizzled/drizzled.cc:3176
1830
#: drizzled/drizzled.cc:2950
1850
1831
msgid "(IGNORED)"
1851
1832
msgstr "(GENEGEERD)"
1853
#: drizzled/drizzled.cc:3180
1834
#: drizzled/drizzled.cc:2954
1854
1835
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1855
1836
msgstr "Stel de taal in voor de namen van maanden en weekdagen."
1857
#: drizzled/drizzled.cc:3185
1838
#: drizzled/drizzled.cc:2959
1858
1839
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
1859
1840
msgstr "Schakel LOAD DATA LOCAL INFILE in/uit (aanvaardt waarden 1|0)."
1861
#: drizzled/drizzled.cc:3190
1842
#: drizzled/drizzled.cc:2964
1862
1843
msgid "Log connections and queries to file."
1863
1844
msgstr "Log verbindingen en queries naar bestand."
1865
#: drizzled/drizzled.cc:3194
1846
#: drizzled/drizzled.cc:2968
1867
1848
"Log update queries in binary format. Optional argument is the location for "
1868
1849
"the binary log files.(Strongly recommended to avoid replication problems if "
1980
1962
"De locatie en naam voor het bestand dat onthoudt waar de SQL replicatie "
1981
1963
"thread is in de relay logs."
1983
#: drizzled/drizzled.cc:3304
1985
"Tells the slave thread to restrict replication to the specified database. To "
1986
"specify more than one database, use the directive multiple times, once for "
1987
"each database. Note that this will only work if you do not use cross-"
1988
"database queries such as UPDATE some_db.some_table SET foo='bar' while "
1989
"having selected a different or no database. If you need cross database "
1990
"updates to work, use replicate-wild-do-table=db_name.%."
1993
#: drizzled/drizzled.cc:3313
1995
"Tells the slave thread to restrict replication to the specified table. To "
1996
"specify more than one table, use the directive multiple times, once for each "
1997
"table. This will work for cross-database updates, in contrast to replicate-"
2001
#: drizzled/drizzled.cc:3319
2003
"Tells the slave thread to not replicate to the specified database. To "
2004
"specify more than one database to ignore, use the directive multiple times, "
2005
"once for each database. This option will not work if you use cross database "
2006
"updates. If you need cross database updates to work, use replicate-wild-"
2007
"ignore-table=db_name.%. "
2010
#: drizzled/drizzled.cc:3326
2012
"Tells the slave thread to not replicate to the specified table. To specify "
2013
"more than one table to ignore, use the directive multiple times, once for "
2014
"each table. This will work for cross-datbase updates, in contrast to "
2015
"replicate-ignore-db."
2018
#: drizzled/drizzled.cc:3332
2020
"Updates to a database with a different name than the original. Example: "
2021
"replicate-rewrite-db=master_db_name->slave_db_name."
2024
#: drizzled/drizzled.cc:3336
1965
#: drizzled/drizzled.cc:3078
2026
1967
"In replication, if set to 1, do not skip events having our server id. "
2027
1968
"Default value is 0 (to break infinite loops in circular replication). Can't "
2028
1969
"be set to 1 if --log-slave-updates is used."
2031
#: drizzled/drizzled.cc:3343
2033
"Tells the slave thread to restrict replication to the tables that match the "
2034
"specified wildcard pattern. To specify more than one table, use the "
2035
"directive multiple times, once for each table. This will work for cross-"
2036
"database updates. Example: replicate-wild-do-table=foo%.bar% will replicate "
2037
"only updates to tables in all databases that start with foo and whose table "
2038
"names start with bar."
2040
"Vertelt de slave thread om de replicatie te beperken tot de tabellen in het "
2041
"gespecifieerde patroon. Om meerdere patronen op te geven moet je de "
2042
"directive meerdere keren gebruiken, éénmaal per patroon. Dit werkt voor "
2043
"databank-overschrijdende updates. Voorbeeld: replicate-wild-do-table=foo%.bar"
2044
"% zal enkel updates repliceren in elke databank die begint met foo en "
2045
"waarbij de tabelnaam start met bar."
2047
#: drizzled/drizzled.cc:3351
2049
"Tells the slave thread to not replicate to the tables that match the given "
2050
"wildcard pattern. To specify more than one table to ignore, use the "
2051
"directive multiple times, once for each table. This will work for cross-"
2052
"database updates. Example: replicate-wild-ignore-table=foo%.bar% will not do "
2053
"updates to tables in databases that start with foo and whose table names "
2056
"Vertelt de slave thread om tabellen die voldoen aan het gegeven patroon niet "
2057
"te repliceren. Om meerdere patronen op te geven moet je de directive "
2058
"meerdere keren gebruiken, eenmaal voor elke patroon. Dit werkt voor databank-"
2059
"overschrijdende updates. Voorbeeld: replicate-wild-ignore-table=foo%.bar% "
2060
"zal de updates negeren in elke databank die begint met foo en waarbij de "
2061
"tabelnaam start met bar."
2063
#: drizzled/drizzled.cc:3360
1971
"Bij replicatie, indien ingesteld op 1, sla dan de events met server id van "
1972
"deze server niet over. Standaardwaarde is 0 (om oneindige lussen in "
1973
"circulaire replicatie te stoppen). Kan niet ingesteld worden op 1 indien --"
1974
"log-slave-updates gebruikt wordt."
1976
#: drizzled/drizzled.cc:3086
2065
1978
"Hostname or IP of the slave to be reported to to the master during slave "
2066
1979
"registration. Will appear in the output of SHOW SLAVE HOSTS. Leave unset if "
5350
5454
#: drizzled/error.cc:1038
5351
5455
msgid "A BLOB field is not allowed in partition function"
5456
msgstr "Een BLOB veld is niet toegestaan in een partitioneringsfunctie"
5354
5458
#: drizzled/error.cc:1040
5356
5460
msgid "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
5462
"Een %-.192s moet alle kolommen in de partitioneringsfunctie van de tabel "
5359
5465
#: drizzled/error.cc:1042
5361
5467
msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value"
5468
msgstr "Aantal %-.64s = 0 is geen toegestane waarde"
5364
5470
#: drizzled/error.cc:1044
5365
5471
msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible"
5472
msgstr "Partitiebeheer op een niet-gepartitioneerde tabel is niet mogelijk"
5368
5474
#: drizzled/error.cc:1046
5370
5476
"Foreign key condition is not yet supported in conjunction with partitioning"
5478
"Foreign key voorwaarden zijn nog niet ondersteund in combinatie met "
5373
5481
#: drizzled/error.cc:1048
5375
5483
msgid "Error in list of partitions to %-.64s"
5484
msgstr "Fout in partitielijst van %-.64s"
5378
5486
#: drizzled/error.cc:1050
5379
5487
msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead"
5488
msgstr "Kan niet alle partities verwijderen, gebruik DROP TABLE"
5382
5490
#: drizzled/error.cc:1052
5383
5491
msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions"
5492
msgstr "COALESCE PARTITION kan enkel gebruikt worden op HASH/KEY partities"
5386
5494
#: drizzled/error.cc:1054
5388
5496
"REORGANISE PARTITION can only be used to reorganise partitions not to change "
5389
5497
"their numbers"
5499
"REORGANISE PARTITION kan enkel gebruikt worden om partities te herschikken, "
5500
"niet om hun aantal aan te passen"
5392
5502
#: drizzled/error.cc:1056
5394
5504
"REORGANISE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
5395
5505
"tables using HASH PARTITIONs"
5507
"REORGANISE PARTITION zonder parameters kan enkel gebruikt worden op "
5508
"automatisch gepartitioneerde tabellen die gebruik maken van HASH PARTITION"
5398
5510
#: drizzled/error.cc:1058
5400
5512
msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions"
5513
msgstr "%-.64s PARTITION kan enkel gebruikt worden met RANGE/LIST partities"
5403
5515
#: drizzled/error.cc:1060
5404
5516
msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions"
5517
msgstr "Probeert partitie(s) toe te voegen met verkeerd aantal subpartities"
5407
5519
#: drizzled/error.cc:1062
5408
5520
msgid "At least one partition must be added"
5521
msgstr "Minstens één partitie moet toegevoegd worden"
5411
5523
#: drizzled/error.cc:1064
5412
5524
msgid "At least one partition must be coalesced"
5525
msgstr "Er moet minstens 1 partitie samengesmolten worden"
5415
5527
#: drizzled/error.cc:1066
5416
5528
msgid "More partitions to reorganise than there are partitions"
5529
msgstr "Meer partities te herschikken dan er partities zijn"
5419
5531
#: drizzled/error.cc:1068
5421
5533
msgid "Duplicate partition name %-.192s"
5534
msgstr "Dubbele partitienaam %-.192s"
5424
5536
#: drizzled/error.cc:1070
5425
5537
msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
5538
msgstr "Het is niet toegestaand de binlog af te sluiten voor deze opdracht"
5428
5540
#: drizzled/error.cc:1072
5429
5541
msgid "When reorganising a set of partitions they must be in consecutive order"
5543
"Bij het herschikken van partities moeten ze in aaneensluitende volgorde staan"
5432
5545
#: drizzled/error.cc:1074
5434
5547
"Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
5435
5548
"partition where it can extend the range"
5550
"Herschikken van range partities kan niet het totaal aantal bereiken "
5551
"wijzigen, behalve voor de laatste partitie waar het bereik uitgebreid kan "
5438
5554
#: drizzled/error.cc:1076
5439
5555
msgid "Partition function not supported in this version for this handler"
5557
"Partitioneringsfunctie wordt niet ondersteund in deze versie voor deze "
5442
5560
#: drizzled/error.cc:1078
5443
5561
msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE"
5562
msgstr "Partitie status kan niet ingesteld worden via CREATE/ALTER TABLE"
5446
5564
#: drizzled/error.cc:1080
5448
5566
msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES"
5567
msgstr "De %-.64s handler ondersteunt enkel 32 bit integers in VALUES"
5451
5569
#: drizzled/error.cc:1082
5453
5571
msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded"
5572
msgstr "Plugin '%-.192s' is is niet geladen"
5456
5574
#: drizzled/error.cc:1084
5458
5576
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
5577
msgstr "Foutieve %-.32s waarde: '%-.128s'"
5461
5579
#: drizzled/error.cc:1086
5463
5581
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
5582
msgstr "Tabel heeft geen partitie voor waarde %-.64s"
5466
5584
#: drizzled/error.cc:1088
5468
5586
msgid "It is not allowed to specify %s more than once"
5587
msgstr "Het is niet toegestaan %s meer dan eenmaal te specifiëren"
5471
5589
#: drizzled/error.cc:1090 drizzled/error.cc:1226
5473
5591
msgid "Failed to create %s"
5592
msgstr "Maken van %s mislukt"
5476
5594
#: drizzled/error.cc:1092 drizzled/error.cc:1116
5478
5596
msgid "Failed to drop %s"
5597
msgstr "Verwijderen van %s mislukt"
5481
5599
#: drizzled/error.cc:1094
5482
5600
msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces"
5601
msgstr "De handler ondersteunt het automatisch uitbreiden van tablespaces niet"
5485
5603
#: drizzled/error.cc:1096
5487
5605
"A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form 10M"
5607
"Een grootte parameter werd foutief gespecifieerd, of numerisch of in de vorm "
5490
5610
#: drizzled/error.cc:1098
5492
5612
"The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
5493
5613
"than 2 billion"
5615
"Het grootte getal was correct maar we laten geen numeriek deel boven 2 "
5496
5618
#: drizzled/error.cc:1100
5498
5620
msgid "Failed to alter: %s"
5621
msgstr "Wijzigen mislukt : %s"
5501
5623
#: drizzled/error.cc:1102
5502
5624
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
5625
msgstr "Schrijven van één rij naar de rij-gebaseerde binaire log mislukt"
5505
5627
#: drizzled/error.cc:1104
5507
5629
msgid "Table definition on master and slave does not match: %s"
5630
msgstr "Tabeldefinitie op master en slave komt niet overeen: %s"
5510
5632
#: drizzled/error.cc:1106
5512
5634
"Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging to "
5513
5635
"be able to replicate row-based binary log events"
5637
"Een slave die draait met --log-slave-updates moet rij-gebaseerde binaire "
5638
"logging gebruiken om rij-gebaseerde binaire log events te kunnen repliceren"
5516
5640
#: drizzled/error.cc:1108
5518
5642
msgid "Event '%-.192s' already exists"
5643
msgstr "Event '%-.192s' bestaat reeds"
5521
5645
#: drizzled/error.cc:1110
5523
5647
msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine."
5648
msgstr "Opslaan van event %s mislukt. Fout code %d van storage engine."
5526
5650
#: drizzled/error.cc:1112
6007
6171
"%-.64s backup driver was selected for table %-.64s but it rejects to handle "
6174
"%-.64s backup driver werd geselecteerd voor tabel %-.64s maar die weigert "
6175
"deze tabel te behandelen"
6011
6177
#: drizzled/error.cc:1316
6013
6179
msgid "Can't create %-.64s backup driver"
6180
msgstr "Kan de %-.64s backup driver niet aanmaken"
6016
6182
#: drizzled/error.cc:1318
6018
6184
msgid "Can't create %-.64s restore driver"
6185
msgstr "Kan de %-.64s herstel driver niet aanmaken"
6021
6187
#: drizzled/error.cc:1320
6023
6189
msgid "Found %d images in backup archive but maximum %d are supported"
6191
"Vond %d images in het backup archief, maar er zijn er maximaal %d ondersteund"
6026
6193
#: drizzled/error.cc:1322
6028
6195
msgid "Error when saving meta-data of %-.64s"
6196
msgstr "Fout bij opslaan van de meta-data van %-.64s"
6031
6198
#: drizzled/error.cc:1324
6032
6199
msgid "Error when reading meta-data list"
6200
msgstr "Fout bij hetlezen van de meta-data lijst"
6035
6202
#: drizzled/error.cc:1326
6037
6204
msgid "Can't create %-.64s"
6205
msgstr "Kan %-.64s niet aanmaken"
6040
6207
#: drizzled/error.cc:1328
6041
6208
msgid "Can't allocate buffer for image data transfer"
6209
msgstr "Kan geen buffer toewijzen voor de overdacht van image gegevens"
6044
6211
#: drizzled/error.cc:1330
6046
6213
msgid "Error when writing %-.64s backup image data (for table #%d)"
6214
msgstr "Fout bij schrijven van %-.64s backup image gegevens (voor tabel #%d)"
6049
6216
#: drizzled/error.cc:1332
6050
6217
msgid "Error when reading data from backup stream"
6218
msgstr "Fout bij lezen van data uit de backup stream"
6053
6220
#: drizzled/error.cc:1334
6054
6221
msgid "Can't go to the next chunk in backup stream"
6222
msgstr "Kan niet naar het volgende gegevensdeel in de backup stream"
6057
6224
#: drizzled/error.cc:1336
6059
6226
msgid "Can't initialize %-.64s backup driver"
6227
msgstr "Kan de %-.64s backup driver niet initialiseren"
6062
6229
#: drizzled/error.cc:1338
6064
6231
msgid "Can't initialize %-.64s restore driver"
6232
msgstr "Kan de %-.64s herstel driver niet initialiseren"
6067
6234
#: drizzled/error.cc:1340
6069
6236
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver"
6237
msgstr "Kan de %-.64s backup driver niet afsluiten"
6072
6239
#: drizzled/error.cc:1342
6074
6241
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver(s)"
6242
msgstr "Kan de %-.64s backup driver(s) niet afsluiten"
6077
6244
#: drizzled/error.cc:1344
6079
6246
msgid "%-.64s backup driver can't prepare for synchronization"
6247
msgstr "%-.64s backup driver kan zich niet voorbereiden op synchronisatie"
6082
6249
#: drizzled/error.cc:1346
6084
6251
msgid "%-.64s backup driver can't create its image validity point"
6252
msgstr "%-.64s backup driver kan geen image geldigheidspunt aanmaken"
6087
6254
#: drizzled/error.cc:1348
6089
6256
msgid "Can't unlock %-.64s backup driver after creating the validity point"
6258
"Kan de %-.64s backup driver niet ontgrendelen na het aanmaken van het "
6092
6261
#: drizzled/error.cc:1350
6094
6263
msgid "%-.64s backup driver can't cancel its backup operation"
6264
msgstr "%-.64s backup driver kan zijn backup operatie niet annuleren"
6097
6266
#: drizzled/error.cc:1352
6099
6268
msgid "%-.64s restore driver can't cancel its restore operation"
6269
msgstr "%-.64s herstel driver kan zijn herstel operatie niet annuleren"
6102
6271
#: drizzled/error.cc:1354
6104
6273
msgid "Error when polling %-.64s backup driver for its image data"
6274
msgstr "Fout bij het vragen naar imagegegevens van de %-.64s backup driver"
6107
6276
#: drizzled/error.cc:1356
6109
6278
msgid "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
6280
"Fout bij verzenden van image gegevens (voor tabel #%d) naar %-.64s herstel "
6112
6283
#: drizzled/error.cc:1358
6115
6286
"After %d attempts %-.64s restore driver still can't accept next block of data"
6288
"Na %d pogingen kan de %-.64s herstel driver nog steeds geen volgende "
6289
"gegevensblok aanvaarden"
6118
6291
#: drizzled/error.cc:1360
6120
6293
msgid "Open and lock tables failed in %-.64s"
6294
msgstr "Openen en vergrendelen van tabellen mislukt in %-.64s"
6123
6296
#: drizzled/error.cc:1362
6124
6297
msgid "Backup driver's table locking thread can not be initialized."
6299
"De tabelvergrendelingsthread van de backup driver kan niet geinitialiseerd "
6127
6302
#: drizzled/error.cc:1364
6129
6304
"Can't open the online backup progress tables. Check 'mysql.online_backup' "
6130
6305
"and 'mysql.online_backup_progress'."
6307
"Kan de voortgangstabellen voor de online backup niet openen. Controleer "
6308
"'mysql.online_backup' en 'mysql.online_backup_progress'."
6133
6310
#: drizzled/error.cc:1366
6256
6431
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
6257
6432
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
6434
"%d voorbereide transacties gevonden! Dit betekent dat drizzled de laatste "
6435
"keer niet correct afgesloten werd en de kritische herstelinformatie (laatste "
6436
"binlog of %s bestand) was manueel verwijderd na een crash. Je moet drizzled "
6437
"starten met de --tc-heuristic-recover switch om hangende transacties te "
6438
"committen of rollbacken ."
6260
#: drizzled/handler.cc:1326
6440
#: drizzled/handler.cc:1065
6261
6441
msgid "Crash recovery finished."
6442
msgstr "Crash herstel afgelopen."
6264
#: drizzled/log.cc:723
6444
#: drizzled/log.cc:711
6265
6445
msgid "I/O error reading the header from the binary log"
6266
6446
msgstr "I/O fout bij het lezen van de hoofding van de binaire log"
6268
#: drizzled/log.cc:730
6448
#: drizzled/log.cc:718
6270
6450
"Binlog has bad magic number; It's not a binary log file that can be used by "
6271
6451
"this version of Drizzle"
6453
"Binlog heeft een slecht magic number. Het is geen binair log bestand dat "
6454
"door deze Drizzle versie gebruikt kan worden"
6274
#: drizzled/log.cc:745
6456
#: drizzled/log.cc:733
6276
6458
msgid "Failed to open log (file '%s', errno %d)"
6277
6459
msgstr "Openen van log mislukt (bestand '%s', foutnummer %d)"
6279
#: drizzled/log.cc:747 drizzled/log.cc:755
6461
#: drizzled/log.cc:735 drizzled/log.cc:743
6280
6462
msgid "Could not open log file"
6281
6463
msgstr "Kon log bestand niet openen"
6283
#: drizzled/log.cc:753
6465
#: drizzled/log.cc:741
6285
6467
msgid "Failed to create a cache on log (file '%s')"
6286
6468
msgstr "Creatie van een cache op de log mislukt (bestand '%s')"
6288
#: drizzled/log.cc:907 drizzled/log.cc:1271
6470
#: drizzled/log.cc:895 drizzled/log.cc:1259
6291
6473
"Could not use %s for logging (error %d). Turning logging off for the whole "
6292
6474
"duration of the Drizzle server process. To turn it on again: fix the cause, "
6293
6475
"shutdown the Drizzle server and restart it."
6477
"Kon %s niet gebruiken voor logging (fout %d). Schakelt logging uit voor de "
6478
"volledige duur van het Drizzle server proces. Om opnieuw in te schakelen: "
6479
"los de oorzaak op, sluit de Drizzle server af en herstart hem."
6296
#: drizzled/log.cc:1539 drizzled/log.cc:1570 drizzled/log.cc:1819
6297
#: drizzled/log.cc:1941
6481
#: drizzled/log.cc:1527 drizzled/log.cc:1558 drizzled/log.cc:1807
6482
#: drizzled/log.cc:1929
6299
6484
msgid "Failed to delete file '%s'"
6300
6485
msgstr "Wissen van bestand '%s' mislukt"
6302
#: drizzled/log.cc:1548 drizzled/log.cc:1827 drizzled/log.cc:1949
6487
#: drizzled/log.cc:1536 drizzled/log.cc:1815 drizzled/log.cc:1937
6305
6490
"a problem with deleting %s; consider examining correspondence of your binlog "
6306
6491
"index file to the actual binlog files"
6493
"probleem met wissen van %s; overweeg om te controleren of het binlog index "
6494
"bestand overeen komt met de actuele binlog bestanden"
6309
#: drizzled/log.cc:1675
6496
#: drizzled/log.cc:1663
6311
6498
msgid "next log error: %d offset: %s log: %s included: %d"
6499
msgstr "volgende log fout: %d offset: %s log: %s inbegrepen: %d"
6314
#: drizzled/log.cc:1785 drizzled/log.cc:1909
6501
#: drizzled/log.cc:1773 drizzled/log.cc:1897
6316
6503
msgid "Failed to execute stat() on file '%s'"
6317
6504
msgstr "Uitvoeren van stat() op bestand '%s' mislukt"
6319
#: drizzled/log.cc:1796 drizzled/log.cc:1920
6506
#: drizzled/log.cc:1784 drizzled/log.cc:1908
6322
6509
"a problem with getting info on being purged %s; consider examining "
6323
6510
"correspondence of your binlog index file to the actual binlog files"
6512
"probleem met het bekomen van info over %s die opgekuist werd; overweeg om te "
6513
"controleren of het binlog index bestand overeen komt met de actuele binlog "
6326
#: drizzled/log.cc:3358 drizzled/log.cc:3851
6516
#: drizzled/log.cc:3219 drizzled/log.cc:3716
6328
6518
msgid "Recovering after a crash using %s"
6519
msgstr "Herstelt na een crash gebruik makend van %s"
6331
#: drizzled/log.cc:3361
6521
#: drizzled/log.cc:3222
6333
6523
"Cannot perform automatic crash recovery when --tc-heuristic-recover is used"
6525
"Kan geen automatisch crash herstel uitvoeren wanneer --tc-heuristic-recover "
6336
#: drizzled/log.cc:3698
6528
#: drizzled/log.cc:3563
6337
6529
msgid "Bad magic header in tc log"
6530
msgstr "Slechte magic hoofding in tc log"
6340
#: drizzled/log.cc:3708
6532
#: drizzled/log.cc:3573
6343
6535
"Recovery failed! You must enable exactly %d storage engines that support two-"
6344
6536
"phase commit protocol"
6538
"Herstel mislukt! Je moet exact %d storage engines inschakelen die het two-"
6539
"phase commit protocol ondersteunen"
6347
#: drizzled/log.cc:3736
6541
#: drizzled/log.cc:3601
6349
6543
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
6350
6544
"of memory error) and restart, or delete tc log and start drizzled with --tc-"
6351
6545
"heuristic-recover={commit|rollback}"
6547
"Crash herstel mislukt. Corrigeer het probleem (bijvoorbeeld, bij een 'out of "
6548
"memory' fout) en herstart, of verwijder tc log en start drizzled met --tc-"
6549
"heuristic-recover={commit|rollback}"
6354
#: drizzled/log.cc:3766
6551
#: drizzled/log.cc:3631
6355
6552
msgid "Heuristic crash recovery mode"
6553
msgstr "Heuristisch crash herstel modus"
6358
#: drizzled/log.cc:3768
6555
#: drizzled/log.cc:3633
6359
6556
msgid "Heuristic crash recovery failed"
6557
msgstr "Heuristisch crash herstel mislukt"
6362
#: drizzled/log.cc:3769
6559
#: drizzled/log.cc:3634
6363
6560
msgid "Please restart mysqld without --tc-heuristic-recover"
6561
msgstr "Herstart mysqld a.u.b. zonder --tc-heuristic-recover"
6366
#: drizzled/log.cc:3813 drizzled/log.cc:3837
6563
#: drizzled/log.cc:3678 drizzled/log.cc:3702
6368
6565
msgid "find_log_pos() failed (error: %d)"
6369
6566
msgstr "find_log_pos() mislukt (Fout: %d)"
6371
#: drizzled/log.cc:3950
6568
#: drizzled/log.cc:3814
6373
6570
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
6374
6571
"of memory error) and restart, or delete (or rename) binary log and start "
6375
6572
"mysqld with --tc-heuristic-recover={commit|rollback}"
6574
"Crash herstel mislukt. Corrigeer het probleem (bijvoorbeeld, bij een 'out of "
6575
"memory' fout) en herstart, of verwijder (of hernoem) de binaire log en start "
6576
"mysqld met --tc-heuristic-recover={commit|rollback}"
6378
#: drizzled/log_event.cc:126
6578
#: drizzled/log_event.cc:135
6379
6579
#, fuzzy, c-format
6380
6580
msgid " %s, Error_code: %d;"
6381
msgstr "Slave %s: %s%s Foutcode: %d"
6581
msgstr "Slave: %s Foutcode: %d"
6383
#: drizzled/log_event.cc:130
6583
#: drizzled/log_event.cc:139
6386
6586
"Could not execute %s event on table %s.%s;%s handler error %s; the event's "
6387
6587
"master log %s, end_log_pos %lu"
6390
#: drizzled/log_event.cc:136
6590
#: drizzled/log_event.cc:145
6391
6591
msgid "<unknown>"
6394
#: drizzled/log_event.cc:878
6594
#: drizzled/log_event.cc:900
6397
6597
"Error in Log_event::read_log_event(): '%s', data_len: %d, event_type: %d"
6599
"Fout in Log_event::read_log_event(): '%s', data_len: %d, event_type: %d"
6400
#: drizzled/log_event.cc:1768
6601
#: drizzled/log_event.cc:1615
6403
6604
"Query partially completed on the master (error on master: %d) and was "
6415
6616
"Default database: '%s'. Query: '%s'"
6418
#: drizzled/log_event.cc:1799
6619
#: drizzled/log_event.cc:1646
6420
6621
msgid "no error"
6421
6622
msgstr "Onbekende fout"
6423
#: drizzled/log_event.cc:1819
6624
#: drizzled/log_event.cc:1666
6425
6626
msgid "Error '%s' on query. Default database: '%s'. Query: '%s'"
6428
#: drizzled/log_event.cc:1821 drizzled/log_event.cc:5002
6429
#: drizzled/log_event.cc:5047 drizzled/log_event.cc:5818
6629
#: drizzled/log_event.cc:1668 drizzled/log_event.cc:4348
6630
#: drizzled/log_event.cc:4393 drizzled/log_event.cc:5142
6430
6631
msgid "unexpected success or fatal error"
6433
#: drizzled/log_event.cc:2337
6634
#: drizzled/log_event.cc:2158
6435
6636
"Rolling back unfinished transaction (no COMMIT or ROLLBACK in relay log). A "
6436
6637
"probable cause is that the master died while writing the transaction to its "
6437
6638
"binary log, thus rolled back too."
6440
#: drizzled/log_event.cc:3003
6641
#: drizzled/log_event.cc:2813
6443
6644
"Slave: load data infile on table '%s' at log position %s in log '%s' "
6444
6645
"produced %ld warning(s). Default database: '%s'"
6647
"Slave: load data infile op tabel '%s' op log positie %s in log '%s' "
6648
"genereerde %ld waarschuwing(en). Standaard databank: '%s'"
6447
#: drizzled/log_event.cc:3053
6650
#: drizzled/log_event.cc:2863
6450
6653
"Error '%s' running LOAD DATA INFILE on table '%s'. Default database: '%s'"
6453
#: drizzled/log_event.cc:3065
6656
#: drizzled/log_event.cc:2875
6455
6658
msgid "Running LOAD DATA INFILE on table '%-.64s'. Default database: '%-.64s'"
6458
#: drizzled/log_event.cc:3780
6661
#: drizzled/log_event.cc:3140
6460
6662
msgid "Out of memory while recording slave event"
6461
msgstr "Geheugen tekort in engine"
6663
msgstr "'Out of memory' bij het registreren van een slave event"
6463
#: drizzled/log_event.cc:4029 drizzled/log_event.cc:4055
6665
#: drizzled/log_event.cc:3389 drizzled/log_event.cc:3415
6465
6667
msgid "Error in Create_file event: could not open file '%s'"
6668
msgstr "fout bij schrijven Create_file event naar relay log"
6468
#: drizzled/log_event.cc:4041
6670
#: drizzled/log_event.cc:3401
6470
6672
msgid "Error in Create_file event: could not write to file '%s'"
6673
msgstr "fout bij schrijven Create_file event naar relay log"
6473
#: drizzled/log_event.cc:4062
6675
#: drizzled/log_event.cc:3422
6475
6677
msgid "Error in Create_file event: write to '%s' failed"
6678
msgstr "fout bij schrijven Create_file event naar relay log"
6478
#: drizzled/log_event.cc:4176
6680
#: drizzled/log_event.cc:3536
6480
6682
msgid "Error in %s event: could not create file '%s'"
6483
#: drizzled/log_event.cc:4185
6685
#: drizzled/log_event.cc:3545
6485
6687
msgid "Error in %s event: could not open file '%s'"
6488
#: drizzled/log_event.cc:4192
6690
#: drizzled/log_event.cc:3552
6490
6692
msgid "Error in %s event: write to '%s' failed"
6493
#: drizzled/log_event.cc:4354
6695
#: drizzled/log_event.cc:3714
6495
6697
msgid "Error in Exec_load event: could not open file '%s'"
6698
msgstr "fout bij schrijven van Exec_load event naar relay log"
6498
#: drizzled/log_event.cc:4364
6700
#: drizzled/log_event.cc:3724
6500
6702
msgid "Error in Exec_load event: file '%s' appears corrupted"
6703
msgstr "fout bij schrijven van Exec_load event naar relay log"
6503
#: drizzled/log_event.cc:4394
6705
#: drizzled/log_event.cc:3754
6504
6706
#, fuzzy, c-format
6505
6707
msgid "%s. Failed executing load from '%s'"
6506
msgstr "Uitvoeren van stat() op bestand '%s' mislukt"
6708
msgstr "Slave I/O: mislukt tijdens het vragen van de download van '%s'"
6508
#: drizzled/log_event.cc:4567
6710
#: drizzled/log_event.cc:3927
6510
6712
msgid "Not enough memory"
6511
msgstr "Te weinig geheugen"
6713
msgstr "ZLIB: Niet genoeg geheugen"
6513
#: drizzled/log_event.cc:4999
6715
#: drizzled/log_event.cc:4345
6515
6717
msgid "Error '%s' in %s event: when locking tables"
6518
#: drizzled/log_event.cc:5009
6720
#: drizzled/log_event.cc:4355
6520
6722
msgid "Error in %s event: when locking tables"
6523
#: drizzled/log_event.cc:5044
6725
#: drizzled/log_event.cc:4390
6525
6727
msgid "Error '%s' on reopening tables"
6728
msgstr "Kreeg fout %d bij het lezen van tabel '%s'"
6528
#: drizzled/log_event.cc:5400
6730
#: drizzled/log_event.cc:4743
6530
6732
msgid "Error in %s event: commit of row events failed, table `%s`.`%s`"
6533
#: drizzled/log_event.cc:5815
6735
#: drizzled/log_event.cc:5139
6535
6737
msgid "Error '%s' on opening table `%s`.`%s`"
6738
msgstr "Kreeg fout %d bij het lezen van tabel '%s'"
6538
6740
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
6539
6741
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6735
6960
msgid "scheduling plugin '%s' scheduling_func2() failed"
6738
#: drizzled/set_var.cc:802
6963
#: drizzled/set_var.cc:725
6739
6964
msgid "Ambiguous slave modes combination. STRICT will be used"
6965
msgstr "Dubbelzinnige cominatie van slave modi. STRICT zal gebruikt worden"
6742
#: drizzled/slave.cc:96
6967
#: drizzled/slave.cc:102
6743
6968
msgid "Waiting to reconnect after a failed registration on master"
6745
6970
"Wachten om opnieuw te verbinden na een mislukte registratie op de server"
6747
#: drizzled/slave.cc:97
6972
#: drizzled/slave.cc:103
6749
6974
"Slave I/O thread killed while waitnig to reconnect after a failed "
6750
6975
"registration on master"
6977
"Slave I/O thread afgebroken tijdens wachten op herverbinding na een mislukte "
6978
"registratie op de master"
6753
#: drizzled/slave.cc:99
6980
#: drizzled/slave.cc:105
6754
6981
msgid "Reconnecting after a failed registration on master"
6755
6982
msgstr "Opnieuw verbinden na een mislukte registratie op de server"
6757
#: drizzled/slave.cc:100
6984
#: drizzled/slave.cc:106
6760
6987
"failed registering on master, reconnecting to try again, log '%s' at postion "
6990
"registratie op de mastermislukt, herverbindt om opnieuw te proberen, log '%"
6764
#: drizzled/slave.cc:103 drizzled/slave.cc:112
6993
#: drizzled/slave.cc:109 drizzled/slave.cc:118
6765
6994
msgid "Slave I/O thread killed during or after reconnect"
6995
msgstr "Slave I/O thread afgebroken tijdens of na herverbinden"
6768
#: drizzled/slave.cc:106
6997
#: drizzled/slave.cc:112
6769
6998
msgid "Waiting to reconnect after a failed binlog dump request"
6999
msgstr "Wacht op herverbinden na een mislukt verzoek voor een binlog dump"
6772
#: drizzled/slave.cc:107
7001
#: drizzled/slave.cc:113
6773
7002
msgid "Slave I/O thread killed while retrying master dump"
7004
"Slave I/O thread afgebroken tijdens opnieuw proberen van een master dump"
6776
#: drizzled/slave.cc:108
7006
#: drizzled/slave.cc:114
6777
7007
msgid "Reconnecting after a failed binlog dump request"
7008
msgstr "Herverbindt na een mislukt verzoek voor een binlog dump"
6780
#: drizzled/slave.cc:109
7010
#: drizzled/slave.cc:115
6782
7012
msgid "failed dump request, reconnecting to try again, log '%s' at postion %s"
7014
"dump verzoek mislukt, herverbindt om opnieuw te proberen, log '%s' op "
6785
#: drizzled/slave.cc:115
7017
#: drizzled/slave.cc:121
6786
7018
msgid "Waiting to reconnect after a failed master event read"
7019
msgstr "Wacht op herverbinden na een fout bij het lezen van een master event"
6789
#: drizzled/slave.cc:116
7021
#: drizzled/slave.cc:122
6790
7022
msgid "Slave I/O thread killed while waiting to reconnect after a failed read"
7024
"Slave I/O thread afgebroken tijdens wachten op herverbinden na een mislukte "
6793
#: drizzled/slave.cc:118
7027
#: drizzled/slave.cc:124
6794
7028
msgid "Reconnecting after a failed master event read"
7029
msgstr "Verbindt opnieuw na een fout bij het lezen van een master event"
6797
#: drizzled/slave.cc:119
7031
#: drizzled/slave.cc:125
6800
7034
"Slave I/O thread: Failed reading log event, reconnecting to retry, log '%s' "
6801
7035
"at postion %s"
7037
"Slave I/O thread: Fout bij lezen van een log event, herverbindt om opnieuw "
7038
"te proberen, log '%s' op positie %s"
6804
#: drizzled/slave.cc:122
7040
#: drizzled/slave.cc:128
6806
7042
"Slave I/O thread killed during or after a reconnect done to recover from "
7045
"Slave I/O thread afgebroken tijdens of na het herverbinden om te herstellen "
6810
#: drizzled/slave.cc:236
7048
#: drizzled/slave.cc:242
6811
7049
msgid "Failed to allocate memory for the master info structure"
7050
msgstr "Geheugentoewijzing voor een master info structuur mislukt"
6814
#: drizzled/slave.cc:242 drizzled/slave.cc:1784
7052
#: drizzled/slave.cc:248 drizzled/slave.cc:1763
6815
7053
msgid "Failed to initialize the master info structure"
7054
msgstr "Initialiseren van de master info structuur mislukt"
6818
#: drizzled/slave.cc:257
7056
#: drizzled/slave.cc:263
6819
7057
msgid "Failed to create slave threads"
7058
msgstr "Aanmaken van slave threads mislukt"
6822
#: drizzled/slave.cc:454
7060
#: drizzled/slave.cc:460
6823
7061
msgid "Server id not set, will not start slave"
7062
msgstr "Server id niet ingesteld, zal geen slave starten"
6826
#: drizzled/slave.cc:622
7064
#: drizzled/slave.cc:626
6828
7066
"SQL thread had to stop in an unsafe situation, in the middle of applying "
6829
7067
"updates to a non-transactional table without any primary key. There is a "
6830
7068
"risk of duplicate updates when the slave SQL thread is restarted. Please "
6831
7069
"check your tables' contents after restart."
7071
"SQL thread moest stoppen in een onveilige situatie, in het midden het "
7072
"wijzigen van een niet-transactionele tabel zonder primary key. Er is risico "
7073
"voor dubbele updates wanneer de slave SQL thread herstart wordt. Check a.u."
7074
"b. de inhoud van je tabellen na herstarten."
6834
#: drizzled/slave.cc:783 drizzled/slave.cc:798
7076
#: drizzled/slave.cc:787 drizzled/slave.cc:802
6835
7077
msgid "Master reported unrecognized DRIZZLE version"
7078
msgstr "Master raporteerde een niet herkende DRIZZLE versie"
6838
#: drizzled/slave.cc:839
7080
#: drizzled/slave.cc:843
6839
7081
msgid "default Format_description_log_event"
7082
msgstr "standaard Format_description_log_event"
6842
#: drizzled/slave.cc:861
7084
#: drizzled/slave.cc:865
6845
7087
"\"SELECT UNIX_TIMESTAMP()\" failed on master, do not trust column "
6846
7088
"Seconds_Behind_Master of SHOW SLAVE STATUS. Error: %s (%d)"
7090
"\"SELECT UNIX_TIMESTAMP()\" mislukte op de master, vertrouw kolom "
7091
"Seconds_Behind_Master van SHOW SLAVE STATUS niet. Fout: %s (%d)"
6849
#: drizzled/slave.cc:888
7093
#: drizzled/slave.cc:892
6851
7095
"The slave I/O thread stops because master and slave have equal DRIZZLE "
6852
7096
"server ids; these ids must be different for replication to work (or the --"
6853
7097
"replicate-same-server-id option must be used on slave but this doesnot "
6854
7098
"always make sense; please check the manual before using it)."
7100
"De slave I/O thread stopt omdat master en slave gelijke DRIZZLE server id's "
7101
"hebben; deze id's moeten verschillend zijn om de replicatie te laten werken "
7102
"(of de --replicate-same-server-id optie moet gebruikt worden op de slave "
7103
"maar dit is niet altijd zinvol; controleer de handleiding vooraleer dit te "
6857
#: drizzled/slave.cc:933
7106
#: drizzled/slave.cc:937
6859
7108
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
6860
7109
"for the COLLATION_SERVER global variable. The values must be equal for "
6861
7110
"replication to work"
7112
"De slave I/O thread stopt omdat master en slave verschillende waarden hebben "
7113
"voor de COLLATION_SERVER globale variabele; de waarden moeten gelijk zijn om "
7114
"de replicatie te laten werken."
6864
#: drizzled/slave.cc:969
7116
#: drizzled/slave.cc:973
6866
7118
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
6867
7119
"for the TIME_ZONE global variable. The values must be equal for replication "
7122
"De slave I/O thread stopt omdat master en slave verschillende waarden hebben "
7123
"voor de TIME_ZONE globale variabele; de waarden moeten gelijk zijn om de "
7124
"replicatie te laten werken."
6871
#: drizzled/slave.cc:1034
7126
#: drizzled/slave.cc:1038
6872
7127
msgid "Waiting for the slave SQL thread to free enough relay log space"
7128
msgstr "Wacht op de slave SQL thread om genoeg relay log ruimte vrij te maken"
6875
#: drizzled/slave.cc:1080
7130
#: drizzled/slave.cc:1084
6877
7132
"failed to write a Rotate event to the relay log, SHOW SLAVE STATUS may be "
7135
"schrijven van een Rotate event naar de relay log mislukt, SHOW SLAVE STATUS "
7136
"zou inaccuraat kunnen zijn"
6881
#: drizzled/slave.cc:1091
7138
#: drizzled/slave.cc:1095
6882
7139
msgid "Rotate_event (out of memory?), SHOW SLAVE STATUS may be inaccurate"
7141
"Rotate_event (out of memory?), SHOW SLAVE STATUS zou inaccuraat kunnen zijn"
6885
#: drizzled/slave.cc:1440
7143
#: drizzled/slave.cc:1420
6887
7145
msgid "Error on COM_BINLOG_DUMP: %d %s, will retry in %d secs"
7146
msgstr "Fout in COM_BINLOG_DUMP: %d %s, probeert opnieuw over %d seconden"
6890
#: drizzled/slave.cc:1493
7148
#: drizzled/slave.cc:1473
6892
7150
msgid "Error reading packet from server: %s ( server_errno=%d)"
7151
msgstr "Fout bij lezen van pakket van server: %s ( server_errno=%d)"
6895
#: drizzled/slave.cc:1501
7153
#: drizzled/slave.cc:1481
6897
7155
msgid "Slave: received end packet from server, apparent master shutdown: %s"
7157
"Slave: ontving eindpakket van de server, blijkbaar wordt de master "
6900
#: drizzled/slave.cc:1655
7160
#: drizzled/slave.cc:1634
6903
7163
"It was not possible to update the positions of the relay log information: "
6904
7164
"the slave may be in an inconsistent state. Stopped in %s position %s"
7166
"Het was niet mogelijk om de posities van relay log informatie aan te passen: "
7167
"het zou kunnen dat de slave in een inconsistente staat is. Gestopt in %s "
6907
#: drizzled/slave.cc:1730 drizzled/slave.cc:2322
7170
#: drizzled/slave.cc:1709 drizzled/slave.cc:2301
6909
7172
msgid "Slave SQL thread stopped because it reached its UNTIL position %s"
7173
msgstr "Slave SQL thread stopte omdat hij zijn UNTIL positie %s bereikte"
6912
#: drizzled/slave.cc:1789 drizzled/slave.cc:2271
7175
#: drizzled/slave.cc:1768 drizzled/slave.cc:2250
6914
7177
msgid "Error initializing relay log position: %s"
7178
msgstr "Fout bij initialiseren van relay log positie: %s"
6917
#: drizzled/slave.cc:1805
7180
#: drizzled/slave.cc:1784
6920
"Slave SQL thread retried transaction %lu time(s) in vain, giving up. "
7183
"Slave SQL thread retried transaction %<PRIu64> time(s) in vain, giving up. "
6921
7184
"Consider raising the value of the slave_transaction_retries variable."
7186
"Slave SQL thread probeerde transactie %lu maal tevergeefs en geeft het op. "
7187
"Overweeg het verhogen van de slave_transaction_retries variabele."
6924
#: drizzled/slave.cc:1828
7189
#: drizzled/slave.cc:1807
6926
7191
"Could not parse relay log event entry. The possible reasons are: the "
6927
7192
"master's binary log is corrupted (you can check this by running "
6931
7196
"check the master's binary log or slave's relay log, you will be able to know "
6932
7197
"their names by issuing 'SHOW SLAVE STATUS' on this slave."
7199
"Kon de relay log event lijn niet interpreteren. Mogelijke redenen zijn: een "
7200
"corrupte binaire log op de master (je kan dit controleren met 'mysqlbinlog' "
7201
"op de binaire log), een corrupte relay log op de slave (je kan dit "
7202
"controleren met 'mysqlbinlog' op de relay log), een netwerkprobleem, of een "
7203
"bug in de DRIZZLE code op master of slave. Indien je de binaire log van de "
7204
"master of de relay log van de slave wil controleren dan kan je hun namen "
7205
"vinden via 'SHOW SLAVE STATUS' op deze slave."
6935
#: drizzled/slave.cc:1949
7207
#: drizzled/slave.cc:1928
6936
7208
msgid "Failed during slave I/O thread initialization"
7209
msgstr "Mislukt tijdens initialisatie van de slave I/O thread"
6939
#: drizzled/slave.cc:1963
7211
#: drizzled/slave.cc:1942
6940
7212
msgid "error in drizzle_create()"
7213
msgstr "fout in drizzle_create()"
6943
#: drizzled/slave.cc:1971
7215
#: drizzled/slave.cc:1950
6946
7218
"Slave I/O thread: connected to master '%s@%s:%d',replication started in log "
6947
7219
"'%s' at position %s"
7221
"Slave I/O thread: verbonden met master '%s@%s:%d', replicatie gestart in log "
7222
"'%s' op positie %s"
6950
#: drizzled/slave.cc:1985
7224
#: drizzled/slave.cc:1964
6951
7225
msgid "Slave I/O thread killed while connecting to master"
7226
msgstr "Slave I/O thread afgebroken tijden verbinden met de master"
6954
#: drizzled/slave.cc:2009
7228
#: drizzled/slave.cc:1988
6955
7229
msgid "Slave I/O thread couldn't register on master"
7230
msgstr "Slave I/O thread kon zich niet registreren op de master"
6958
#: drizzled/slave.cc:2021 drizzled/slave.cc:2045 drizzled/slave.cc:2069
7232
#: drizzled/slave.cc:2000 drizzled/slave.cc:2024 drizzled/slave.cc:2048
6959
7233
msgid "Forcing to reconnect slave I/O thread"
7234
msgstr "Verplicht de slave I/O thread om opnieuw te connecteren"
6962
#: drizzled/slave.cc:2034
7236
#: drizzled/slave.cc:2013
6963
7237
msgid "Failed on request_dump()"
7238
msgstr "Mislukte bij request_dump()"
6966
#: drizzled/slave.cc:2035
7240
#: drizzled/slave.cc:2014
6967
7241
msgid "Slave I/O thread killed while requesting master dump"
7242
msgstr "Slave I/O thread onderbroken bij het verzoeken om een master dump"
6970
#: drizzled/slave.cc:2061
7244
#: drizzled/slave.cc:2040
6971
7245
msgid "Waiting for master to send event"
7246
msgstr "Wacht tot de master een event stuurt"
6974
#: drizzled/slave.cc:2063
7248
#: drizzled/slave.cc:2042
6975
7249
msgid "Slave I/O thread killed while reading event"
7250
msgstr "Slave I/O thread onderbroken tijdens het lezen van een event"
6978
#: drizzled/slave.cc:2081
7252
#: drizzled/slave.cc:2060
6981
"Log entry on master is longer than max_allowed_packet (%ld) on slave. If the "
7255
"Log entry on master is longer than max_allowed_packet (%u) on slave. If the "
6982
7256
"entry is correct, restart the server with a higher value of "
6983
7257
"max_allowed_packet"
7259
"Een log lijn op de master is langer dan max_allowed_packet (%ld) op de "
7260
"slave. Indien de lijn correct is, herstart dan de server met een hogere "
7261
"waarde voor max_allowed_packet"
6986
#: drizzled/slave.cc:2095
7263
#: drizzled/slave.cc:2074
6987
7264
msgid "Stopping slave I/O thread due to out-of-memory error from master"
7265
msgstr "Stopt slave I/O thread vanwege out-of-memory fout op de master"
6990
#: drizzled/slave.cc:2105
7267
#: drizzled/slave.cc:2084
6991
7268
msgid "Queueing master event to the relay log"
7269
msgstr "Zet een master event in de wachtrij voor de relay log"
6994
#: drizzled/slave.cc:2132
7271
#: drizzled/slave.cc:2111
6995
7272
msgid "Slave I/O thread aborted while waiting for relay log space"
7273
msgstr "Slave I/O thread afgebroken tijdens het wachten op relay log ruimte"
7275
#: drizzled/slave.cc:2121
7277
msgid "Slave I/O thread exiting, read up to log '%s', position %s"
7278
msgstr "Slave I/O thread sluit af, gelezen tot log '%s', positie %s"
6998
7280
#: drizzled/slave.cc:2142
7000
msgid "Slave I/O thread exiting, read up to log '%s', position %s"
7003
#: drizzled/slave.cc:2163
7004
7281
msgid "Waiting for slave mutex on exit"
7282
msgstr "Wacht op slave mutex bij verlaten"
7007
#: drizzled/slave.cc:2227
7284
#: drizzled/slave.cc:2206
7008
7285
msgid "Failed during slave thread initialization"
7286
msgstr "Mislukt tijdens initialisatie van slave thread"
7011
#: drizzled/slave.cc:2293
7288
#: drizzled/slave.cc:2272
7014
7291
"Slave SQL thread initialized, starting replication in log '%s' at position %"
7015
7292
"s, relay log '%s' position: %s"
7294
"Slave SQL thread geïnitialiseerd, start replicatie in log '%s' op positie %"
7295
"s, relay log '%s' positie: %s"
7018
#: drizzled/slave.cc:2307
7297
#: drizzled/slave.cc:2286
7019
7298
msgid "Slave SQL thread aborted. Can't execute init_slave query"
7299
msgstr "Slave SQL thread afgebroken. Kan init_slave query niet uitvoeren"
7022
#: drizzled/slave.cc:2333
7301
#: drizzled/slave.cc:2312
7023
7302
msgid "Reading event from the relay log"
7303
msgstr "Leest event uit de relay log"
7026
#: drizzled/slave.cc:2358
7305
#: drizzled/slave.cc:2337
7028
7307
msgid "Slave (additional info): %s Error_code: %d"
7308
msgstr "Slave (bijkomende informatie): %s Foutcode: %d"
7031
#: drizzled/slave.cc:2375
7310
#: drizzled/slave.cc:2354
7033
7312
msgid "Slave: %s Error_code: %d"
7313
msgstr "Slave: %s Foutcode: %d"
7036
#: drizzled/slave.cc:2378
7315
#: drizzled/slave.cc:2357
7039
7318
"Error loading user-defined library, slave SQL thread aborted. Install the "
7040
7319
"missing library, and restart the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We "
7041
7320
"stopped at log '%s' position %s"
7322
"Fout bij het laden van door de gebruiker gedefinieerde bibliotheek, slave "
7323
"SQL thread afgebroken. Installeer de ontbrekende bibliotheek, en herstart de "
7324
"slave SQL thread met \"SLAVE START\". We stopten bij log '%s' positie %s"
7044
#: drizzled/slave.cc:2386
7326
#: drizzled/slave.cc:2365
7047
7329
"Error running query, slave SQL thread aborted. Fix the problem, and restart "
7048
7330
"the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We stopped at log '%s' position %s"
7332
"Fout bij uitvoeren van query, slave SQL thread afgebroken. Los het probleem "
7333
"op, en herstart de slave SQL thread met \"SLAVE START\". We stopten bij log "
7051
#: drizzled/slave.cc:2398
7336
#: drizzled/slave.cc:2377
7054
7339
"Slave SQL thread exiting, replication stopped in log '%s' at position %s"
7341
"Slave SQL thread sluit af, replicatie stopte bij log '%s' op positie %s"
7057
#: drizzled/slave.cc:2492
7343
#: drizzled/slave.cc:2466
7059
7345
msgid "Slave I/O: failed requesting download of '%s'"
7346
msgstr "Slave I/O: mislukt tijdens het vragen van de download van '%s'"
7062
#: drizzled/slave.cc:2509
7348
#: drizzled/slave.cc:2483
7064
7350
msgid "Network read error downloading '%s' from master"
7351
msgstr "Netwerk leesfout tijdens download van '%s' van op de master"
7067
#: drizzled/slave.cc:2531
7353
#: drizzled/slave.cc:2505
7068
7354
msgid "error writing Exec_load event to relay log"
7355
msgstr "fout bij schrijven van Exec_load event naar relay log"
7071
#: drizzled/slave.cc:2545
7357
#: drizzled/slave.cc:2519
7072
7358
msgid "error writing Create_file event to relay log"
7359
msgstr "fout bij schrijven Create_file event naar relay log"
7075
#: drizzled/slave.cc:2560
7361
#: drizzled/slave.cc:2534
7076
7362
msgid "error writing Append_block event to relay log"
7363
msgstr "fout bij schrijven Append_block event naar relay log"
7079
#: drizzled/slave.cc:2656
7365
#: drizzled/slave.cc:2630
7080
7366
msgid "Memory allocation failed"
7367
msgstr "Geheugen toewijzing mislukt"
7083
#: drizzled/slave.cc:2681 drizzled/slave.cc:2767
7369
#: drizzled/slave.cc:2655 drizzled/slave.cc:2741
7086
7372
"Read invalid event from master: '%s', master could be corrupt but a more "
7087
7373
"likely cause of this is a bug"
7375
"Ongeldig event gelezen van master: '%s', master kan corrupt zijn maar een "
7376
"bug is waarschijnlijker als oorzaak"
7090
#: drizzled/slave.cc:3039
7378
#: drizzled/slave.cc:3013
7091
7379
msgid "could not queue event from master"
7380
msgstr "Kon een event van de master niet in de wachtrij zetten"
7094
#: drizzled/slave.cc:3129
7382
#: drizzled/slave.cc:3103
7096
7384
msgid "error %s to master '%s@%s:%d' - retry-time: %d retries: %u"
7386
"fout %s naar master '%s@%s:%d' - tijd van volgende poging: %d pogingen: %u"
7099
#: drizzled/slave.cc:3131
7388
#: drizzled/slave.cc:3105
7100
7389
msgid "reconnecting"
7390
msgstr "verbindt opnieuw"
7103
#: drizzled/slave.cc:3131
7392
#: drizzled/slave.cc:3105
7104
7393
msgid "connecting"
7394
msgstr "bezig met verbinden"
7107
#: drizzled/slave.cc:3155
7396
#: drizzled/slave.cc:3129
7110
7399
"Slave: connected to master '%s@%s:%d', replication resumed in log '%s' at "
7402
"Slave: verbonden met master '%s@%s:%d', replicatie verdergezet in log '%s' "
7114
#: drizzled/slave.cc:3516
7405
#: drizzled/slave.cc:3490
7116
7407
msgid "next log '%s' is currently active"
7408
msgstr "volgende log '%s' is momenteel actief"
7119
#: drizzled/slave.cc:3546
7410
#: drizzled/slave.cc:3520
7121
7412
msgid "next log '%s' is not active"
7413
msgstr "volgende log '%s' is niet actief"
7124
#: drizzled/slave.cc:3562
7415
#: drizzled/slave.cc:3536
7127
7418
"Slave SQL thread: I/O error reading event(errno: %d cur_log->error: %d)"
7420
"Slave SQL thread: I/O fout bij lezen van event(foutnr: %d cur_log->fout: %d)"
7130
#: drizzled/slave.cc:3568
7422
#: drizzled/slave.cc:3542
7131
7423
msgid "Aborting slave SQL thread because of partial event read"
7425
"Afbreken slave SQL thread omdat een event slechts gedeeltelijk gelezen was"
7134
#: drizzled/slave.cc:3574 drizzled/slave.cc:3581
7427
#: drizzled/slave.cc:3548 drizzled/slave.cc:3555
7136
7429
msgid "Error reading relay log event: %s"
7430
msgstr "Fout bij lezen relay log event: %s"
7139
#: drizzled/slave.cc:3575
7432
#: drizzled/slave.cc:3549
7140
7433
msgid "slave SQL thread was killed"
7434
msgstr "slave SQL thread werd afgebroken"
7143
#: drizzled/slave.cc:3673
7436
#: drizzled/slave.cc:3647
7146
7439
"master may suffer from http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u so slave stops; "
7147
7440
"check error log on slave for more info"
7442
"master kan te maken hebben met http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u dus de "
7443
"slave stopt; controleer de error log op de slave voor meer info"
7150
#: drizzled/slave.cc:3679
7445
#: drizzled/slave.cc:3653
7153
7448
"According to the master's version ('%s'), it is probable that master suffers "
7159
7454
"deleted, that master be upgraded to a version at least equal to '%d.%d.%d'. "
7160
7455
"Then replication can be restarted."
7457
"Volgens het versie nummer van de master ('%s'), is het waarschijnlijk dat de "
7458
"master last heeft van volgende bug: http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u en "
7459
"daardoor zou het repliceren van het huidige binaire log event ervoor kunnen "
7460
"zorgen dat de gegevens op de slave verschillen van de gegevens op de master. "
7461
"Om geen risico te nemen weigert de slave om dit event te repliceren en stop "
7462
"hij. We raden aan dat alle updates gestopt worden op master en slave, dat de "
7463
"gegevens van beide manueel gesynhroniseerd worden, dat de binaire logs van "
7464
"de master gewist worden, dat de master geupgrade wordt tot minimaal versie '%"
7465
"d.%d.%d'. Dan kan de replicatie herstart worden."
7163
#: drizzled/sql_base.cc:2546
7467
#: drizzled/sql_base.cc:2555
7165
7469
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
7470
msgstr "Tabel %s had een open data handler in reopen_table"
7168
#: drizzled/sql_base.cc:3197
7472
#: drizzled/sql_base.cc:3206
7170
7474
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
7475
msgstr "Kon tabel niet herstellen: %s.%s"
7173
#: drizzled/sql_base.cc:3240
7477
#: drizzled/sql_base.cc:3249
7176
7480
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
7177
7481
"s`.`%s`' to the binary log"
7483
"Bij het openen van een HEAP tabel kon niet geheugen toegewezen worden om "
7484
"'DELETE FROM `%s`.`%s`' naar de binaire log te schrijven"
7180
#: drizzled/sql_base.cc:3953
7486
#: drizzled/sql_base.cc:3857
7182
7488
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
7183
7489
msgstr "Kon tijdelijke table '%s' niet verwijderen, fout: %d"
7185
#: drizzled/sql_db.cc:399 drizzled/sql_db.cc:407
7187
msgid "Error while loading database options: '%s':"
7190
#: drizzled/sql_plugin.cc:678
7491
#: drizzled/sql_plugin.cc:682
7192
7493
msgid "Plugin '%s' of type %s failed deinitialization"
7494
msgstr "Plugin '%s' van type %s kon niet gedeïnitialiseerd worden"
7195
#: drizzled/sql_plugin.cc:692
7496
#: drizzled/sql_plugin.cc:696
7197
7498
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after deinitialization."
7499
msgstr "Plugin '%s' heeft ref_count=%d na deïnitialisatie."
7200
#: drizzled/sql_plugin.cc:812
7501
#: drizzled/sql_plugin.cc:816
7202
7503
msgid "Plugin '%s' registration as a %s failed."
7504
msgstr "Plugin '%s' registratie als %s mislukt."
7205
#: drizzled/sql_plugin.cc:1066
7506
#: drizzled/sql_plugin.cc:1070
7206
7507
msgid "plugin-load parameter too long"
7508
msgstr "parameter voor het laden van de plugin te lang"
7209
#: drizzled/sql_plugin.cc:1126
7510
#: drizzled/sql_plugin.cc:1130
7211
7512
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
7513
msgstr "Kon plugin met de naam '%s' niet laden met soname '%s'."
7214
#: drizzled/sql_plugin.cc:1177
7515
#: drizzled/sql_plugin.cc:1181
7216
7517
msgid "Forcing shutdown of %d plugins"
7518
msgstr "Forceert afsluiten van %d plugins"
7219
#: drizzled/sql_plugin.cc:1199
7520
#: drizzled/sql_plugin.cc:1203
7221
7522
msgid "Plugin '%s' will be forced to shutdown"
7523
msgstr "Plugin '%s' zal gedwongen worden om af te sluiten"
7224
#: drizzled/sql_plugin.cc:1215
7525
#: drizzled/sql_plugin.cc:1219
7226
7527
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after shutdown."
7528
msgstr "Plugin '%s' heeft ref_count=%d na afsluiten."
7229
#: drizzled/sql_plugin.cc:2464 drizzled/sql_plugin.cc:2527
7530
#: drizzled/sql_plugin.cc:2468 drizzled/sql_plugin.cc:2531
7231
7532
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
7232
7533
msgstr "Onbekende variabele type code 0x%x in plugin '%s'."
7234
#: drizzled/sql_plugin.cc:2507
7535
#: drizzled/sql_plugin.cc:2511
7237
7538
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
7238
7539
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
7541
"Server variabele %s van plugin %s werd geforceerd read-only: string "
7542
"variabele zonder update_func en PLUGIN_VAR_MEMALLOC vlag"
7241
#: drizzled/sql_plugin.cc:2538
7544
#: drizzled/sql_plugin.cc:2542
7243
7546
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
7547
msgstr "Ontbrekende variabele naam in plugin '%s'."
7246
#: drizzled/sql_plugin.cc:2555
7549
#: drizzled/sql_plugin.cc:2559
7248
7551
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
7552
msgstr "Locale thread variabele '%s' niet toegewezen in plugin '%s'."
7251
#: drizzled/sql_plugin.cc:2674
7554
#: drizzled/sql_plugin.cc:2678
7253
7556
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
7254
7557
msgstr "Geheugen tekort in plugin '%s'."
7256
#: drizzled/sql_plugin.cc:2681
7559
#: drizzled/sql_plugin.cc:2685
7258
7561
msgid "Bad options for plugin '%s'."
7562
msgstr "Slechte opties voor plugin '%s'."
7261
#: drizzled/sql_plugin.cc:2690
7564
#: drizzled/sql_plugin.cc:2694
7263
7566
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
7567
msgstr "Interpreteren van opties voor plugin '%s' mislukt."
7266
#: drizzled/sql_plugin.cc:2733
7569
#: drizzled/sql_plugin.cc:2737
7268
7571
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
7572
msgstr "Plugin '%s' heeft conflicterende systeem variabelen"
7271
#: drizzled/sql_plugin.cc:2743
7574
#: drizzled/sql_plugin.cc:2747
7273
7576
msgid "Plugin '%s' disabled by command line option"
7276
#: drizzled/sql_repl.cc:101
7277
msgid "Failed in send_file() while reading file name"
7280
#: drizzled/sql_repl.cc:114
7281
msgid "Failed in send_file() on open of file"
7284
#: drizzled/sql_repl.cc:122
7285
msgid "Failed in send_file() while writing data to client"
7288
#: drizzled/sql_repl.cc:131
7289
msgid "Failed in send_file() while negotiating file transfer close"
7292
#: drizzled/sql_table.cc:82
7577
msgstr "Plugin '%s' uitgeschakeld via opdrachtregeloptie"
7579
#: drizzled/sql_table.cc:105
7294
7581
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
7582
msgstr "Ongeldige (oude?) tabel of databank naam '%s'"
7297
#: drizzled/sql_table.cc:2716
7584
#: drizzled/sql_table.cc:2745
7299
7586
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
7300
7587
msgstr "Onbekende interne fout %d tijdens de bewerking"
7302
#: drizzled/sql_table.cc:5011
7589
#: drizzled/sql_table.cc:5018
7304
7591
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
7592
msgstr "Kon tabel %s.%s niet openen na hernoemen\n"
7307
#: drizzled/sql_table.cc:5178
7594
#: drizzled/sql_table.cc:5185
7310
7597
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
7311
7598
"table '%-.192s'"
7600
"order_st BY genegeerd omdat er een gebruikers-gedefinieerde clustered index "
7601
"is in tabel '%-.192s'"
7314
#: drizzled/sql_udf.cc:39
7603
#: drizzled/sql_udf.cc:41
7315
7604
msgid "Can't allocate memory for udf structures"
7316
7605
msgstr "Kan geen geheugen toewijzen voor udf structuren"
7318
#: drizzled/table.cc:507
7607
#: drizzled/table.cc:502
7321
7610
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
7322
7611
"byte, so character column sizes may have changed"
7613
"'%s' heeft geen of een ongeldige karakterset, en de standaard karakterset is "
7614
"multi-byte, dus de groottes van de karakter kolommen kunnen gewijzigd zijn"
7325
#: drizzled/table.cc:2082
7616
#: drizzled/table.cc:2077
7327
7618
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
7619
msgstr "Onbekende collation '%s' in definitie van tabel '%-.64s'"
7330
#: drizzled/table.cc:2089
7621
#: drizzled/table.cc:2084
7333
7624
"Table '%-.64s' was created with a different version of MySQL and cannot be "
7627
"Tabel '%-.64s' werd aangemaakt met een verschillende versie van MySQL en kan "
7628
"niet gelezen worden"
7337
#: drizzled/table.cc:2700
7630
#: drizzled/table.cc:2695
7340
7633
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
7636
"Foute definitie van tabel %s.%s: verwachtte kolom '%s' op positie %d, '%s' "
7344
#: drizzled/table.cc:2726
7639
#: drizzled/table.cc:2721
7347
7642
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
7348
7643
"have type %s, found type %s."
7645
"Foute definitie van tabel %s.%s: verwachtte dat kolom '%s' op positie %d "
7646
"van het type %s was, type %s gevonden."
7351
#: drizzled/table.cc:2735
7648
#: drizzled/table.cc:2730
7354
7651
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
7355
7652
"position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
7654
"Foute definitie van tabel %s.%s: verwachtte dat het type van kolom '%s' op "
7655
"positie %d karakterset '%s' had maar het type heeft geen karakterset."
7358
#: drizzled/table.cc:2745
7657
#: drizzled/table.cc:2740
7361
7660
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
7362
7661
"position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
7663
"Foute definitie van tabel %s.%s: verwachtte dat het type van kolom '%s' op "
7664
"positie %d karakterset '%s' had maar vond karakterset '%s'."
7365
#: drizzled/table.cc:2756
7666
#: drizzled/table.cc:2751
7368
7669
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
7369
7670
"have type %s but the column is not found."
7672
"Foute definitie van tabel %s.%s: verwachtte dat kolom '%s' op positie %d "
7673
"type '%s' had maar de kolom werd niet gevonden."
7372
#: drizzled/table.cc:5182
7675
#: drizzled/table.cc:4871
7374
7677
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
7678
msgstr "Kreeg fout %d bij het lezen van tabel '%s'"
7377
#: drizzled/tztime.cc:1054
7680
#: drizzled/tztime.cc:1060
7379
7682
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
7683
msgstr "Fatale fout: Ongeldige of onbekende standaard tijdzone '%s'"
7382
7685
#: plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:76
7384
7687
msgid "Error Messages to stderr"
7385
7688
msgstr "Fout bij verbinden met de master:"
7387
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:120
7390
"thread_id=%ld query_id=%ld t_connect=%lld t_start=%lld t_lock=%lld command=%."
7391
"*s rows_sent=%ld rows_examined=%u\n"
7392
" db=\"%.*s\" query=\"%.*s\"\n"
7395
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:161
7690
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:162
7397
7692
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
7400
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:201
7695
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:202
7401
7697
msgid "File to log to"
7698
msgstr "Verwijderen van %s mislukt"
7404
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:210
7700
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:211
7405
7701
msgid "Enable logging"
7408
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:219
7704
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:220
7409
7705
msgid "Disable after this many seconds. Zero for forever"
7412
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:232
7708
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:233
7413
7709
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
7416
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:245
7712
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:246
7417
7713
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
7420
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:258
7716
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:259
7421
7717
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
7424
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:281
7720
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:282
7426
7722
msgid "Log queries to a file"
7427
7723
msgstr "Log verbindingen en queries naar bestand."
7429
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:448
7725
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:453
7430
7726
#, fuzzy, c-format
7431
msgid "Got an error from thread_id=%lu, %s:%d"
7432
msgstr "Kreeg signaal %d van thread %ld"
7727
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
7728
msgstr "Kreeg een fout van fcntl()"
7434
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:451
7730
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:457
7435
7731
#, fuzzy, c-format
7436
7732
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
7437
7733
msgstr "Kreeg een fout van fcntl()"
7439
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:456
7735
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:462
7441
7737
msgid "Unknown thread accessing table"
7442
7738
msgstr "Onbekende karakterset gebruikt in tabel"
7444
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:32
7740
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:34
7445
7741
msgid "Didn't find key on read or update"
7446
7742
msgstr "Sleutel niet gevonden bij lezen of aanpassen"
7448
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:34
7744
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:36
7449
7745
msgid "Duplicate key on write or update"
7450
7746
msgstr "Dubbele sleutel bij schrijven of aanpassen"
7452
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:36
7748
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:38
7453
7749
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
7454
7750
msgstr "Interne (niet gespecifieerde) fout in de handler"
7456
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:38
7752
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:40
7458
7754
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
7461
7757
"Iemand heeft de rij gewijzigd sinds ze gelezen werd (terwijl de tabel "
7462
7758
"vergrendeld was om dit tegen te gaan)"
7464
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:41
7760
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:43
7465
7761
msgid "Wrong index given to function"
7466
7762
msgstr "Verkeerde index gegeven aan de functie"
7468
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:43
7764
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:45
7469
7765
msgid "Undefined handler error 125"
7470
7766
msgstr "Ongedefinieerde handler fout 125"
7472
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:45
7768
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:47
7473
7769
msgid "Index file is crashed"
7474
7770
msgstr "Index bestand is gecrashed"
7476
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:47
7772
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:49
7477
7773
msgid "Record file is crashed"
7478
7774
msgstr "Record bestand is gecrashed"
7480
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:49
7776
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:51
7481
7777
msgid "Out of memory in engine"
7482
7778
msgstr "Geheugen tekort in engine"
7484
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:51
7780
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:53
7485
7781
msgid "Undefined handler error 129"
7486
7782
msgstr "Ongedefinieerde handler fout 129"
7488
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:53
7784
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:55
7489
7785
msgid "Incorrect file format"
7490
7786
msgstr "Bestand heeft onjuiste indeling"
7492
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:55
7788
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:57
7493
7789
msgid "Command not supported by database"
7494
7790
msgstr "Opdracht wordt niet ondersteund door de database"
7496
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:57
7792
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:59
7497
7793
msgid "Old database file"
7498
7794
msgstr "Oud databank bestand"
7500
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:59
7796
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:61
7501
7797
msgid "No record read before update"
7502
7798
msgstr "Geen record gelezen voor update"
7504
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:61
7800
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:63
7505
7801
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
7506
7802
msgstr "Record was reeds geschrapt (of het record bestand is gecrashed)"
7508
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:63
7804
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:65
7509
7805
msgid "No more room in record file"
7510
7806
msgstr "Geen plaats meer in het record bestand"
7512
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:65
7808
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:67
7513
7809
msgid "No more room in index file"
7514
7810
msgstr "Geen plaats meer in het index bestand"
7516
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:67
7812
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:69
7517
7813
msgid "No more records (read after end of file)"
7518
7814
msgstr "Geen records meer (lezen voorbij het einde van het bestand)"
7520
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:69
7816
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:71
7521
7817
msgid "Unsupported extension used for table"
7522
7818
msgstr "Niet ondersteunde extensie gebruikt voor bestand"
7524
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:71
7820
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:73
7525
7821
msgid "Too big row"
7526
7822
msgstr "Te grote rij"
7528
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:73
7824
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:75
7529
7825
msgid "Wrong create options"
7530
7826
msgstr "Foutieve creatie opties"
7532
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:75
7828
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:77
7533
7829
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
7534
7830
msgstr "Dubbele unieke sleutel of beperking bij write of update"
7536
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:77
7832
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:79
7537
7833
msgid "Unknown character set used in table"
7538
7834
msgstr "Onbekende karakterset gebruikt in tabel"
7540
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:79
7836
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:81
7541
7837
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
7542
7838
msgstr "Conflicterende tabeldefinities in subtabellen van een MERGE tabel"
7544
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:81
7840
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:83
7545
7841
msgid "Table is crashed and last repair failed"
7546
7842
msgstr "Tabel is gecrashed en de laatste reparatie is mislukt"
7548
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:83
7844
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:85
7549
7845
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
7550
7846
msgstr "Tabel werd gemarkeerd als gecrashed en zou gerepareerd moeten worden"
7552
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:85
7848
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:87
7553
7849
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
7554
7850
msgstr "Vergrendeling is vervallen; probeer de transactie opnieuw"
7556
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:87
7852
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:89
7557
7853
msgid "Lock table is full; Restart program with a larger locktable"
7559
7855
"Vergrendelingstabel is vol; herstart het programma met een grotere "
7560
7856
"vergrendelingstabel"
7562
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:89
7858
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:91
7563
7859
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
7564
7860
msgstr "Updates zijn niet toegestaan tijdens een alleen-lezen transactie"
7566
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:91
7862
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:93
7567
7863
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
7568
7864
msgstr "Vergrendelingsdeadlock; probeer de transactie opnieuw"
7570
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:93
7866
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:95
7571
7867
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
7572
7868
msgstr "Foreign key constraint is niet correct gevormd"
7574
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:95
7870
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:97
7575
7871
msgid "Cannot add a child row"
7576
7872
msgstr "Kan geen child rij toevoegen"
7578
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:97
7874
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:99
7579
7875
msgid "Cannot delete a parent row"
7580
7876
msgstr "Kan geen parent rij aanpassen"
7582
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:99
7878
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:101
7583
7879
msgid "No savepoint with that name"
7584
7880
msgstr "Geen savepoint met die naam"
7586
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:101
7882
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:103
7587
7883
msgid "Non unique key block size"
7588
7884
msgstr "Niet-unieke sleutel block grootte"
7590
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:103
7886
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:105
7591
7887
msgid "The table does not exist in engine"
7592
7888
msgstr "De tabel bestaat niet in de engine"
7594
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:105
7890
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:107
7595
7891
msgid "The table already existed in storage engine"
7596
7892
msgstr "De tabel bestond reeds in de storage engine"
7598
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:107
7894
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:109
7599
7895
msgid "Could not connect to storage engine"
7600
7896
msgstr "Kon niet verbinden met storage engine"
7602
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:109
7898
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:111
7603
7899
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
7605
7901
"Onverwachte null pointer gevondn bij het gebruik van een ruimtelijke index"
7607
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:111
7903
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:113
7608
7904
msgid "The table changed in storage engine"
7609
7905
msgstr "De tabel is gewijzigd in de storage engine"
7611
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:113
7907
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:115
7612
7908
msgid "There's no partition in table for the given value"
7613
7909
msgstr "Er is geen partitie in de tabel voor de gegeven waarde"
7615
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:115
7911
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:117
7616
7912
msgid "Row-based binlogging of row failed"
7617
7913
msgstr "Rij-gebaseerde binlogging van de rij is mislukt"
7619
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:117
7915
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:119
7620
7916
msgid "Index needed in foreign key constraint"
7621
7917
msgstr "Index is noodzakelijk in foreign key constraint"
7623
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:119
7919
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:121
7624
7920
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
7625
7921
msgstr "Foreign key beperkingen invoeren zou leiden tot een duplcate key fout"
7627
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:121
7923
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:123
7628
7924
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
7629
7925
msgstr "Tabel moet opgewaardeerd worden voordat ze gebruikt kan worden"
7631
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:123
7927
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:125
7632
7928
msgid "Table is read only"
7633
7929
msgstr "Tabel is alleen-lezen"
7635
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:125
7931
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:127
7636
7932
msgid "Failed to get next auto increment value"
7637
7933
msgstr "Ophalen van volgende auto increment waarde mislukte"
7639
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:127
7935
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:129
7640
7936
msgid "Failed to set row auto increment value"
7641
7937
msgstr "Instellen van auto increment waarde voor de rij mislukte"
7643
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:129
7939
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:131
7644
7940
msgid "Unknown (generic) error from engine"
7645
7941
msgstr "Onbekende (generische) fout van de engine"
7647
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:131
7943
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:133
7648
7944
msgid "Record is the same"
7649
7945
msgstr "Het record is identiek"
7651
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:133
7947
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:135
7652
7948
msgid "It is not possible to log this statement"
7653
7949
msgstr "Het is onmogelijk dit statement te loggen"
7655
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:135
7951
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:137
7656
7952
msgid "Tablespace exists"
7657
7953
msgstr "Tablespace bestaat"
7659
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:137
7955
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:139
7660
7956
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
7661
7957
msgstr "Het event was corrupt, hetgeen leidde tot het lezen van ongeldige data"
7663
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:139
7959
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:141
7664
7960
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
7666
7962
"De tabel heeft een nieuw formaat dat niet ondersteund wordt in deze versie"
7668
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:141
7964
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:143
7669
7965
msgid "The event could not be processed no other hanlder error happened"
7671
7967
"Het event kon niet verwerkt worden. Er kwamen geen andere handler fouten "
7674
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:143
7970
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:145
7675
7971
msgid "Got a fatal error during initialzaction of handler"
7676
7972
msgstr "Een fatale fout trad op tijdens de initialisatie van de handler"
7678
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:145
7974
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:147
7679
7975
msgid "File to short; Expected more data in file"
7680
7976
msgstr "Bestand te kort. Verwachtte meer data in het bestand"
7682
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:147
7978
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:149
7683
7979
msgid "Read page with wrong checksum"
7684
7980
msgstr "Een pakket met een foutief controlegetal werd gelezen"
7686
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:149
7982
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:151
7687
7983
msgid "Lock or active transaction"
7688
7984
msgstr "Vergrendeling of actieve transactie"
7690
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:151
7986
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:153
7691
7987
msgid "No such table space"
7692
7988
msgstr "Onbestaande tablespace"
7694
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:153
7990
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:155
7695
7991
msgid "Tablespace not empty"
7696
7992
msgstr "Tablespace is niet leeg"
7995
#~ "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
7996
#~ " This software comes with ABSOLUTELY "
7997
#~ "NO WARRANTY. This is free software,\n"
7998
#~ " and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
8000
#~ "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
8001
#~ " Deze software komt ABSOLUUT ZONDER "
8002
#~ "GARANTIE. Dit is gratis software,\n"
8003
#~ " en het is toegestaan ze te wijzigen en te verdelen onder de GPL "
8006
#~ msgid "You need to use --log-bin to make --binlog-format work."
8007
#~ msgstr "Je moet --log-bin gebruiken om --binlog-format te laten werken."
8010
#~ "Does not have any effect without '--log-bin'. Tell the master the form of "
8011
#~ "binary logging to use: either 'row' for row-based binary logging, or "
8012
#~ "'statement' for statement-based binary logging, or 'mixed'. 'mixed' is "
8013
#~ "statement-based binary logging except for those statements where only row-"
8014
#~ "based is correct: those which involve user-defined functions (i.e. UDFs) "
8015
#~ "or the UUID() function; for those, row-based binary logging is "
8016
#~ "automatically used. "
8018
#~ "Heeft geen effect zonder '--log-bin'. Vertelt de master welke vorm van "
8019
#~ "binary logging gebruikt moet worden: 'row' voor row-based binary "
8020
#~ "logging, 'statement' voor statement-based binary logging, of 'mixed'. "
8021
#~ "'mixed' is statement-based binary logging behalve voor statements waar "
8022
#~ "alleen row-based correct is: die waarin user-defined functies (i.e. UDFs) "
8023
#~ "of de UUID() function gebruikt worden; voor deze wordt automatisch row-"
8024
#~ "based binary logging gebruikt. "
8027
#~ "Tells the master it should log updates for the specified database, and "
8028
#~ "exclude all others not explicitly mentioned."
8030
#~ "Vertelt de master dat updates in de opgegeven databanken gelogd moeten "
8031
#~ "worden, en dat alle niet expliciet vermelde databanken uitgesloten moeten "
8035
#~ "Tells the master that updates to the given database should not be logged "
8036
#~ "tothe binary log."
8038
#~ "Vertelt de master dat updates in de opgegeven databanken niet gelogd "
8039
#~ "mogen worden in de binaire log."
8042
#~ "Tells the slave thread to restrict replication to the specified database. "
8043
#~ "To specify more than one database, use the directive multiple times, once "
8044
#~ "for each database. Note that this will only work if you do not use cross-"
8045
#~ "database queries such as UPDATE some_db.some_table SET foo='bar' while "
8046
#~ "having selected a different or no database. If you need cross database "
8047
#~ "updates to work, use replicate-wild-do-table=db_name.%."
8049
#~ "Vertelt de slave thread om de replicatie te beperken tot de "
8050
#~ "gespecifieerde databank. Om meer dan één databank op te geven gebruik je "
8051
#~ "deze aanwijzing meermaals, éénmaal voor elke databank. Merk op dat dit "
8052
#~ "enkel werkt indien je geen queries over verschillende databanken heen "
8053
#~ "gebruikt, zoals UPDATE een_db.een_tabel SET foo='bar' terwijl je een "
8054
#~ "andere of geen databank selecteerde. Indien je updates over meerdere "
8055
#~ "databanken nodig hebt gebruik dan replicate-wild-do-table=db_naam.%."
8058
#~ "Tells the slave thread to restrict replication to the specified table. To "
8059
#~ "specify more than one table, use the directive multiple times, once for "
8060
#~ "each table. This will work for cross-database updates, in contrast to "
8061
#~ "replicate-do-db."
8063
#~ "Vertelt de slave thread om de replicatie te beperken tot de "
8064
#~ "gespecifieerde tabel. Om meer dan één tabel op te geven gebruik je deze "
8065
#~ "aanwijzing meermaals, éénmaal voor elke tabel. Dit werkt voor updates "
8066
#~ "over verschillende databanken heen, in tegenstelling tot replicate-do-db."
8069
#~ "Tells the slave thread to not replicate to the specified database. To "
8070
#~ "specify more than one database to ignore, use the directive multiple "
8071
#~ "times, once for each database. This option will not work if you use cross "
8072
#~ "database updates. If you need cross database updates to work, use "
8073
#~ "replicate-wild-ignore-table=db_name.%. "
8075
#~ "Vertelt de slave thread om niet te repliceren naar de gespecifieerde "
8076
#~ "databank. Om meer dan één databank op te geven gebruik je deze aanwijzing "
8077
#~ "meermaals, éénmaal voor elke databank. Deze optie werkt niet indien je "
8078
#~ "updates over verschillende databanken heen gebruikt. Indien je updates "
8079
#~ "over meerdere databanken nodig hebt gebruik dan replicate-wild-ignore-"
8080
#~ "table=db_naam.%. "
8083
#~ "Tells the slave thread to not replicate to the specified table. To "
8084
#~ "specify more than one table to ignore, use the directive multiple times, "
8085
#~ "once for each table. This will work for cross-datbase updates, in "
8086
#~ "contrast to replicate-ignore-db."
8088
#~ "Vertelt de slave thread om de gespecifieerde tabel niet te repliceren. Om "
8089
#~ "meer dan één tabel op te geven gebruik je deze aanwijzing meermaals, "
8090
#~ "éénmaal voor elke tabel. Dit werkt voor updates over verschillende "
8091
#~ "databanken heen, in tegenstelling tot replicate-do-db."
8094
#~ "Updates to a database with a different name than the original. Example: "
8095
#~ "replicate-rewrite-db=master_db_name->slave_db_name."
8097
#~ "Voer updates uit naar een databank met een verschillende naam dan de "
8098
#~ "oorspronkelijke. Voorbeeld: replicate-rewrite-db=master_db_naam-"
8099
#~ ">slave_db_naam."
8102
#~ "Tells the slave thread to restrict replication to the tables that match "
8103
#~ "the specified wildcard pattern. To specify more than one table, use the "
8104
#~ "directive multiple times, once for each table. This will work for cross-"
8105
#~ "database updates. Example: replicate-wild-do-table=foo%.bar% will "
8106
#~ "replicate only updates to tables in all databases that start with foo and "
8107
#~ "whose table names start with bar."
8109
#~ "Vertelt de slave thread om de replicatie te beperken tot de tabellen in "
8110
#~ "het gespecifieerde patroon. Om meerdere patronen op te geven moet je de "
8111
#~ "directive meerdere keren gebruiken, éénmaal per patroon. Dit werkt voor "
8112
#~ "databank-overschrijdende updates. Voorbeeld: replicate-wild-do-table=foo%."
8113
#~ "bar% zal enkel updates repliceren in elke databank die begint met foo en "
8114
#~ "waarbij de tabelnaam start met bar."
8117
#~ "Tells the slave thread to not replicate to the tables that match the "
8118
#~ "given wildcard pattern. To specify more than one table to ignore, use the "
8119
#~ "directive multiple times, once for each table. This will work for cross-"
8120
#~ "database updates. Example: replicate-wild-ignore-table=foo%.bar% will not "
8121
#~ "do updates to tables in databases that start with foo and whose table "
8122
#~ "names start with bar."
8124
#~ "Vertelt de slave thread om tabellen die voldoen aan het gegeven patroon "
8125
#~ "niet te repliceren. Om meerdere patronen op te geven moet je de directive "
8126
#~ "meerdere keren gebruiken, eenmaal voor elke patroon. Dit werkt voor "
8127
#~ "databank-overschrijdende updates. Voorbeeld: replicate-wild-ignore-"
8128
#~ "table=foo%.bar% zal de updates negeren in elke databank die begint met "
8129
#~ "foo en waarbij de tabelnaam start met bar."
8132
#~ "Port for connecting to slave reported to the master during slave "
8133
#~ "registration. Set it only if the slave is listening on a non-default port "
8134
#~ "or if you have a special tunnel from the master or other clients to the "
8135
#~ "slave. If not sure, leave this option unset."
8137
#~ "Poort om te verbinden met de slave die gerapporteerd wordt naar de master "
8138
#~ "tijdens het registreren van de slave. Stel dit enkel in wanneer de slave "
8139
#~ "luistert op een niet-standaard poort of als je een speciale tunnel hebt "
8140
#~ "van de master of andere clients naar de slave. Als je niet zeker bent, "
8141
#~ "stel dan deze optie niet in."
8143
#~ msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - missing '->'!\n"
8144
#~ msgstr "Slechte schrijfwijze in replicate-rewrite-db - '->' ontbreekt!\n"
8146
#~ msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - empty FROM db!\n"
8148
#~ "Slechte schrijfwijze in replicate-rewrite-db - lege FROM database!\n"
8150
#~ msgid "Bad syntax in replicate-rewrite-db - empty TO db!\n"
8151
#~ msgstr "Slechte schrijfwijze in replicate-rewrite-db - lege TO database!\n"
8153
#~ msgid "Could not add do table rule '%s'!\n"
8154
#~ msgstr "Kon do table regel '%s' niet toevoegen!\n"
8156
#~ msgid "Could not add ignore table rule '%s'!\n"
8157
#~ msgstr "Kon ignore table regel '%s' niet toevoegen!\n"
8159
#~ msgid "Too many storage engines!"
8160
#~ msgstr "Te veel storage engines!"
8162
#~ msgid "Storage engine '%s' has conflicting typecode. Assigning value %d."
8164
#~ "Storage engine '%s' heeft een conflicterende typecode. Waarde %d "
8168
#~ "Switch to another charset. Might be needed for processing binlog with "
8169
#~ "multi-byte charsets."
8171
#~ "Schakel naar een andere karakterset. Kan nodig zijn voor het verwerken "
8172
#~ "van een binlog met multi-byte karaktersets."
8174
#~ msgid "Usage: \\C char_setname | charset charset_name"
8175
#~ msgstr "Gebruik: \\C char_setnaam | charset char_setnaam"
8177
#~ msgid "Charset changed"
8178
#~ msgstr "Karakterset aangepast"
8180
#~ msgid "Charset is not found"
8181
#~ msgstr "Karakterset werd niet gevonden"
8183
#~ msgid "Unknown option to protocol: %s\n"
8184
#~ msgstr "Onbekende optie voor protocol: %s\n"
8186
#~ msgid "COLLATION %s is not valid for CHARACTER SET %s"
8187
#~ msgstr "COLLATION %s is niet geldig voor CHARACTER SET %s"
7699
8190
#~ "Although a path was specified for the --log option, log tables are used. "
7700
8191
#~ "To enable logging to files use the --log-output option."
7788
8360
#~ "Openen van een bestaand master info bestand mislukt (bestand '%s', "
7789
8361
#~ "foutnummer %d')"
8364
#~ "SSL information in the master info file ('%s') are ignored because this "
8365
#~ "MySQL slave was compiled without SSL support."
8367
#~ "SSL informatie in het master info bestand ('%s') werd genegeerd omdat "
8368
#~ "deze MySQL slave gecompileerd werd zonder SSL ondersteuning."
7791
8370
#~ msgid "Error reading master configuration"
7792
8371
#~ msgstr "Fout bij lezen van de master configuratie"
7795
8373
#~ msgid "Failed to create a new relay log info file ( file '%s', errno %d)"
7797
#~ "Creatie van een nieuwe master in bestand is mislukt (bestand '%s', "
8375
#~ "Aanmaken van een nieuw relay log info bestand mislukt ( bestand '%s', "
7798
8376
#~ "foutnummer %d)"
7801
8378
#~ msgid "Failed to create a cache on relay log info file '%s'"
7802
#~ msgstr "Creatie van een cache op de log mislukt (bestand '%s')"
8379
#~ msgstr "Aanmaken van een cache op relay log info bestand '%s' mislukt"
8381
#~ msgid "Failed to open the relay log 'FIRST' (relay_log_pos 4)"
8382
#~ msgstr "Openen van relay log 'FIRST' mislukt (relay_log_pos 4)"
7805
8384
#~ msgid "Failed to open the existing relay log info file '%s' (errno %d)"
7807
#~ "Openen van een bestaand master info bestand mislukt (bestand '%s', "
7808
#~ "foutnummer %d')"
8386
#~ "Openen van het bestaande relay log info bestand '%s' mislukt (foutnummer %"
7811
8389
#~ msgid "Failed to open the relay log '%s' (relay_log_pos %s)"
7812
#~ msgstr "Openen van log mislukt (bestand '%s', foutnummer %d)"
7815
#~ "Set the default character set (deprecated option, use --character-set-"
7816
#~ "server instead)."
7818
#~ "Stel de standaard karaktersets in (afgeraden optie, gebruik --character-"
7822
#~ "Set the default collation (deprecated option, use --collation-server "
7825
#~ "Stel de standaard collation in (afgeraden optie, gebruik --collation-"
7829
#~ "Don't flush key buffers between writes for any MyISAM table (Deprecated "
7830
#~ "option, use --delay-key-write=all instead)."
7832
#~ "Key buffers net leegmaken tussen schrijfoperaties op eender welke MyISAM "
7833
#~ "tabel (Afgeraden optie, gebruik --delay-key-write=all)."
7836
#~ "Log some extra information to update log. Please note that this option is "
7837
#~ "deprecated; see --log-queries-not-using-indexes option."
7839
#~ "Log wat extra informatie naar de update log. Deze optie wordt afgeraden; "
7840
#~ "zie --log-queries-not-using-indexes optie"
7843
#~ "Syntax: log-output[=value[,value...]], where \"value\" could be TABLE, "
7846
#~ "Syntax: log-output[=waarde[,waarde...]], waar \"waarde\" TABLE, FILE of "
7850
#~ "Change the value of a variable. Please note that this option is "
7851
#~ "deprecated;you can set variables directly with --variable-name=value."
7853
#~ "Wijzig de waarde van een variabele. Merk op dat deze optie afgeraden "
7854
#~ "wordt; je can variabelen direct instellen met --variable-name=waarde."
7857
#~ "Don't allow symlinking of tables. Deprecated option. Use --skip-symbolic-"
7860
#~ "Sta het symlinken van tabellen niet toe. Afgeraden optie. Gebruik --skip-"
7861
#~ "symbolic-links."
7864
#~ "Enable symbolic link support. Deprecated option; use --symbolic-links "
7867
#~ "Schakel symbolic link ondersteuning in. Afgeraden optie; gebruik --"
7868
#~ "symbolic-links."
7870
#~ msgid "Deprecated; use --log-warnings instead."
7871
#~ msgstr "Afgeraden; gebruik --log-warnings"
7873
#~ msgid "(Deprecated option)"
7874
#~ msgstr "(Afgeraden optie)"
7876
#~ msgid "Deprecated; use --table_open_cache instead."
7877
#~ msgstr "Afgeraden; gebruik --table_open_cache."
7880
#~ "Switch to another charset. Might be needed for processing binlog with "
7881
#~ "multi-byte charsets."
7883
#~ "Schakel naar een andere karakterset. Kan nodig zijn voor het verwerken "
7884
#~ "van een binlog met multi-byte karaktersets."
7886
#~ msgid "Usage: \\C char_setname | charset charset_name"
7887
#~ msgstr "Gebruik: \\C char_setnaam | charset char_setnaam"
7889
#~ msgid "Charset changed"
7890
#~ msgstr "Karakterset aangepast"
7892
#~ msgid "Charset is not found"
7893
#~ msgstr "Karakterset werd niet gevonden"
7895
#~ msgid "Unknown option to protocol: %s\n"
7896
#~ msgstr "Onbekende optie voor protocol: %s\n"
7898
#~ msgid "COLLATION %s is not valid for CHARACTER SET %s"
7899
#~ msgstr "COLLATION %s is niet geldig voor CHARACTER SET %s"
8390
#~ msgstr "Openen van relay log '%s' mislukt (relay_log_pos %s)"
8392
#~ msgid "Invalid error code"
8393
#~ msgstr "Ongeldige foutcode"
8395
#~ msgid "Don't log extra information to update and slow-query logs."
8396
#~ msgstr "Geen extra informatie loggen in update en slow-query logs."
7901
8398
#~ msgid "Sync .frm to disk on create. Enabled by default."
7903
8400
#~ "Synchroniseer .frm naar de disk bij het aanmaken. Standaard ingeschakeld."
7905
#~ msgid "Don't log extra information to update and slow-query logs."
7906
#~ msgstr "Geen extra informatie loggen in update en slow-query logs."