~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

merge with the latest code from the trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-11-26 13:56-0800\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-11-26 00:04+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Andrzej MoST (Marcin Ostajewski) <Unknown>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-12-10 14:01-0800\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-11-27 01:39+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Monty Taylor <mordred@inaugust.com>\n"
13
13
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
18
18
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-26 20:36+0000\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 20:23+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
 
22
 
#: client/drizzle.cc:255
 
22
#: client/drizzle.cc:256
23
23
msgid "Synonym for `help'."
24
24
msgstr "Synonim dla \"help\""
25
25
 
26
 
#: client/drizzle.cc:256
 
26
#: client/drizzle.cc:257
27
27
msgid "Clear command."
28
28
msgstr "Komenda czyszczenia."
29
29
 
30
 
#: client/drizzle.cc:258
 
30
#: client/drizzle.cc:259
31
31
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
32
32
msgstr "Połącz z serwerem. Opcjonalnymi argumentami są baza i host."
33
33
 
34
 
#: client/drizzle.cc:260
 
34
#: client/drizzle.cc:261
35
35
msgid ""
36
36
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
37
37
msgstr ""
38
38
"Ustaw separator instrukcji. PRZYPIS: Pobiera resztę linii jako nowy "
39
39
"separator."
40
40
 
41
 
#: client/drizzle.cc:262
 
41
#: client/drizzle.cc:263
42
42
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
43
43
msgstr "Wysyła polecenie do serwera drizzle, wyświetla wyniki pionowo."
44
44
 
45
 
#: client/drizzle.cc:263
 
45
#: client/drizzle.cc:264
46
46
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
47
47
msgstr "Wyjście z drizzle. To samo co \"quit\"."
48
48
 
49
 
#: client/drizzle.cc:264
 
49
#: client/drizzle.cc:265
50
50
msgid "Send command to drizzle server."
51
51
msgstr "Wyślij polecenie do serwera drizzle."
52
52
 
53
 
#: client/drizzle.cc:265
 
53
#: client/drizzle.cc:266
54
54
msgid "Display this help."
55
55
msgstr "Wyświetla ten ekran pomocy."
56
56
 
57
 
#: client/drizzle.cc:266
 
57
#: client/drizzle.cc:267
58
58
msgid "Disable pager, print to stdout."
59
59
msgstr ""
60
60
 
61
 
#: client/drizzle.cc:267
 
61
#: client/drizzle.cc:268
62
62
msgid "Don't write into outfile."
63
63
msgstr "Nie zapisuj wyjścia do pliku."
64
64
 
65
 
#: client/drizzle.cc:269
 
65
#: client/drizzle.cc:270
66
66
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
67
67
msgstr "Ustawienie PAGER [to_pager]. Drukuje wynik zapytania przez  PAGER"
68
68
 
69
 
#: client/drizzle.cc:270
 
69
#: client/drizzle.cc:271
70
70
msgid "Print current command."
71
71
msgstr ""
72
 
"Wyświetl bieżącą komendę\n"
 
72
"Wyświetl bieżącą komendę\r\n"
73
73
"Pokaż bieżącą komendę"
74
74
 
75
 
#: client/drizzle.cc:271
 
75
#: client/drizzle.cc:272
76
76
msgid "Change your drizzle prompt."
77
77
msgstr "Zmienia znak zachęty."
78
78
 
79
 
#: client/drizzle.cc:272
 
79
#: client/drizzle.cc:273
80
80
msgid "Quit drizzle."
81
81
msgstr "Wyjdz z drizzle."
82
82
 
83
 
#: client/drizzle.cc:273
 
83
#: client/drizzle.cc:274
84
84
msgid "Rebuild completion hash."
85
85
msgstr "Przebuduj tablicę podpowiedzi."
86
86
 
87
 
#: client/drizzle.cc:275
 
87
#: client/drizzle.cc:276
88
88
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
89
89
msgstr "Wykonaj plik skryptu SQL. Pobiera nazwę pliku jako argument."
90
90
 
91
 
#: client/drizzle.cc:276
 
91
#: client/drizzle.cc:277
92
92
msgid "Get status information from the server."
93
93
msgstr "Pobierz status z serwera"
94
94
 
95
 
#: client/drizzle.cc:278
 
95
#: client/drizzle.cc:279
96
96
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
97
97
msgstr ""
98
98
"Ustaw plik wyjściowy [to_outfile]. Dopisuj wszystko do danego pliku "
99
99
"wyjściowego"
100
100
 
101
 
#: client/drizzle.cc:280
 
101
#: client/drizzle.cc:281
102
102
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
103
103
msgstr ""
104
104
 
105
 
#: client/drizzle.cc:282 client/drizzle.cc:1430
 
105
#: client/drizzle.cc:283 client/drizzle.cc:1441
106
106
msgid "Show warnings after every statement."
107
107
msgstr "Pokazuj ostrzeżenie po każdej deklaracji."
108
108
 
109
 
#: client/drizzle.cc:284
 
109
#: client/drizzle.cc:285
110
110
msgid "Don't show warnings after every statement."
111
111
msgstr "Nie pokazuj ostrzeżeń po każdej deklaracji."
112
112
 
113
 
#: client/drizzle.cc:1113
 
113
#: client/drizzle.cc:1037 client/drizzle.cc:1044
 
114
#, c-format
 
115
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: client/drizzle.cc:1127
114
119
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
115
120
msgstr "Witaj w kliencie Drizzle. Komendy kończą się ; lub \\g."
116
121
 
117
 
#: client/drizzle.cc:1123
 
122
#: client/drizzle.cc:1137
118
123
#, c-format
119
124
msgid ""
120
125
"Your Drizzle connection id is %u\n"
123
128
"Twój identyfikator połączenia Drizzle to %u\n"
124
129
"Wersja serwera: %s\n"
125
130
 
126
 
#: client/drizzle.cc:1153
 
131
#: client/drizzle.cc:1165
127
132
#, c-format
128
133
msgid "Reading history-file %s\n"
129
134
msgstr ""
130
135
 
131
 
#: client/drizzle.cc:1158
 
136
#: client/drizzle.cc:1169
132
137
#, c-format
133
138
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
134
139
msgstr ""
135
140
 
136
 
#: client/drizzle.cc:1165
 
141
#: client/drizzle.cc:1176
137
142
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
138
143
msgstr ""
139
144
"Wpisz \"help;\" lub \"/h\" aby uzyskać pomoc. Wpisz \"\\c\" aby wyczyścić "
140
145
"bufor.\n"
141
146
 
142
 
#: client/drizzle.cc:1183
 
147
#: client/drizzle.cc:1194
143
148
#, c-format
144
149
msgid "Writing history-file %s\n"
145
150
msgstr "Zapisywanie pliku hisotrii. %s\n"
146
151
 
147
 
#: client/drizzle.cc:1192
 
152
#: client/drizzle.cc:1203
148
153
msgid "Aborted"
149
154
msgstr "Anulowany"
150
155
 
151
 
#: client/drizzle.cc:1192
 
156
#: client/drizzle.cc:1203
152
157
msgid "Bye"
153
158
msgstr ""
154
159
 
155
 
#: client/drizzle.cc:1241
 
160
#: client/drizzle.cc:1252
156
161
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
157
162
msgstr "Zapytanie przerwane przy użyciu Ctrl+C\n"
158
163
 
159
 
#: client/drizzle.cc:1264 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2817
 
164
#: client/drizzle.cc:1275 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2817
160
165
msgid "Display this help and exit."
161
166
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
162
167
 
163
 
#: client/drizzle.cc:1266
 
168
#: client/drizzle.cc:1277
164
169
msgid "Synonym for -?"
165
170
msgstr "Synonim dla -?"
166
171
 
167
 
#: client/drizzle.cc:1269
 
172
#: client/drizzle.cc:1280
168
173
msgid ""
169
174
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
170
175
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
171
176
"Disable with --disable-auto-rehash."
172
177
msgstr ""
173
178
 
174
 
#: client/drizzle.cc:1273
 
179
#: client/drizzle.cc:1284
175
180
msgid ""
176
181
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
177
182
"completion. This gives a quicker start of DRIZZLE and disables rehashing on "
178
183
"reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
179
184
msgstr ""
180
185
 
181
 
#: client/drizzle.cc:1276
 
186
#: client/drizzle.cc:1287
182
187
msgid ""
183
188
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
184
189
"terminal width."
186
191
"Automatycznie przełącz do trybu pionowego wyświetlania wyników, jeśli "
187
192
"rezultat jest szerszy niż terminal."
188
193
 
189
 
#: client/drizzle.cc:1279
 
194
#: client/drizzle.cc:1290
190
195
msgid ""
191
196
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
192
197
msgstr ""
193
198
"Nie używaj pliku historii. Wyłącz interakcyjne zachowanie. (Włącza --silent)"
194
199
 
195
 
#: client/drizzle.cc:1281 drizzled/drizzled.cc:2869
 
200
#: client/drizzle.cc:1292 drizzled/drizzled.cc:2869
196
201
msgid "Directory where character sets are."
197
202
msgstr "Folder zawierający układy znaków."
198
203
 
199
 
#: client/drizzle.cc:1283
 
204
#: client/drizzle.cc:1294
200
205
msgid "Display column type information."
201
206
msgstr "Wyświetlaj informację o typie kolumny."
202
207
 
203
 
#: client/drizzle.cc:1286
 
208
#: client/drizzle.cc:1297
204
209
msgid ""
205
210
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
206
211
"comments (discard comments), enable with --comments"
208
213
"Zachowuje komentarze. Wysyła komentarze do serwera. Domyślnie  --skip-"
209
214
"comments (odrzucaj komentarze), włączanie komendą --comments"
210
215
 
211
 
#: client/drizzle.cc:1289
 
216
#: client/drizzle.cc:1300
212
217
msgid "Use compression in server/client protocol."
213
218
msgstr "Użyj kompresji w protokole serwer/klient."
214
219
 
215
 
#: client/drizzle.cc:1292
 
220
#: client/drizzle.cc:1303
216
221
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
217
222
msgstr ""
218
223
 
219
 
#: client/drizzle.cc:1295
 
224
#: client/drizzle.cc:1306
220
225
msgid "Print some debug info at exit."
221
226
msgstr ""
222
227
 
223
 
#: client/drizzle.cc:1297
 
228
#: client/drizzle.cc:1308
224
229
msgid "Database to use."
225
230
msgstr ""
226
231
 
227
 
#: client/drizzle.cc:1300
 
232
#: client/drizzle.cc:1311
228
233
msgid "(not used)"
229
234
msgstr ""
230
235
 
231
 
#: client/drizzle.cc:1302
 
236
#: client/drizzle.cc:1313
232
237
msgid "Delimiter to be used."
233
238
msgstr "Separator, który ma być używany."
234
239
 
235
 
#: client/drizzle.cc:1304
 
240
#: client/drizzle.cc:1315
236
241
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
237
242
msgstr ""
238
243
 
239
 
#: client/drizzle.cc:1306
 
244
#: client/drizzle.cc:1317
240
245
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
241
246
msgstr "Wydrukuj wyniki zapytania (wierszy) pionowo."
242
247
 
243
 
#: client/drizzle.cc:1309
 
248
#: client/drizzle.cc:1320
244
249
msgid "Continue even if we get an sql error."
245
250
msgstr "Kontynuuj nawet w przypadku otrzymania błędu sql."
246
251
 
247
 
#: client/drizzle.cc:1313
 
252
#: client/drizzle.cc:1324
248
253
msgid ""
249
254
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
250
255
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
252
257
"Disable with --disable-named-commands. This option is disabled by default."
253
258
msgstr ""
254
259
 
255
 
#: client/drizzle.cc:1317
 
260
#: client/drizzle.cc:1328
256
261
msgid ""
257
262
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
258
263
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
261
266
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
262
267
msgstr ""
263
268
 
264
 
#: client/drizzle.cc:1319
 
269
#: client/drizzle.cc:1330
265
270
msgid "Ignore space after function names."
266
271
msgstr "Ignoruj spacje po nazwach funkcji."
267
272
 
268
 
#: client/drizzle.cc:1321
 
273
#: client/drizzle.cc:1332
269
274
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
270
275
msgstr "Włącz/wyłącz LOAD DATA LOCAL INFILE."
271
276
 
272
 
#: client/drizzle.cc:1324
 
277
#: client/drizzle.cc:1335
273
278
msgid "Turn off beep on error."
274
279
msgstr ""
275
280
 
276
 
#: client/drizzle.cc:1326 client/drizzleadmin.cc:77
 
281
#: client/drizzle.cc:1337 client/drizzleadmin.cc:77
277
282
msgid "Connect to host."
278
283
msgstr ""
279
284
 
280
 
#: client/drizzle.cc:1328
 
285
#: client/drizzle.cc:1339
281
286
msgid "Write line numbers for errors."
282
287
msgstr "Wypisuj numery linii dla błędów."
283
288
 
284
 
#: client/drizzle.cc:1331
 
289
#: client/drizzle.cc:1342
285
290
msgid ""
286
291
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
287
292
"version of this option instead."
289
294
"Nie wypisuj numerów linii dla błędów. OSTRZERZENIE: -L jest przestarzałe, "
290
295
"zamiast tego używaj długiej wersji opcji."
291
296
 
292
 
#: client/drizzle.cc:1333
 
297
#: client/drizzle.cc:1344
293
298
msgid "Flush buffer after each query."
294
299
msgstr ""
295
300
 
296
 
#: client/drizzle.cc:1335
 
301
#: client/drizzle.cc:1346
297
302
msgid "Write column names in results."
298
303
msgstr "Wypisz nazwy kolumn w wynikach."
299
304
 
300
 
#: client/drizzle.cc:1339
 
305
#: client/drizzle.cc:1350
301
306
msgid ""
302
307
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
303
308
"version of this options instead."
305
310
"Nie wypisuj nazw kolumn w wynikach. OSTRZERZENIE: -N jest przestarzałe, "
306
311
"zamiast tego używaj długiej wersji tej opcji."
307
312
 
308
 
#: client/drizzle.cc:1342
 
313
#: client/drizzle.cc:1353
309
314
msgid ""
310
315
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
311
316
"you can set variables directly with --variable-name=value."
312
317
msgstr ""
313
318
 
314
 
#: client/drizzle.cc:1344
 
319
#: client/drizzle.cc:1355
315
320
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
316
321
msgstr "Ignoruj SIGINT (CTRL-C)"
317
322
 
318
 
#: client/drizzle.cc:1348
 
323
#: client/drizzle.cc:1359
319
324
msgid ""
320
325
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
321
326
"other database in the update log."
322
327
msgstr ""
323
328
 
324
 
#: client/drizzle.cc:1351
 
329
#: client/drizzle.cc:1362
325
330
msgid ""
326
331
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
327
332
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
330
335
"default."
331
336
msgstr ""
332
337
 
333
 
#: client/drizzle.cc:1354
 
338
#: client/drizzle.cc:1365
334
339
msgid ""
335
340
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
336
341
"option deprecated; use --disable-pager instead."
337
342
msgstr ""
338
343
 
339
 
#: client/drizzle.cc:1357 client/drizzleadmin.cc:80
 
344
#: client/drizzle.cc:1368 client/drizzleadmin.cc:80
340
345
msgid ""
341
346
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
342
347
"asked from the tty."
343
348
msgstr ""
344
349
 
345
 
#: client/drizzle.cc:1359
 
350
#: client/drizzle.cc:1370
346
351
msgid ""
347
352
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
348
353
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
349
354
msgstr ""
350
355
 
351
 
#: client/drizzle.cc:1360
 
356
#: client/drizzle.cc:1371
352
357
msgid "built-in default"
353
358
msgstr "domyślnie wbudowany"
354
359
 
355
 
#: client/drizzle.cc:1363
 
360
#: client/drizzle.cc:1374
356
361
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
357
362
msgstr ""
358
363
 
359
 
#: client/drizzle.cc:1366
 
364
#: client/drizzle.cc:1377
360
365
msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
361
366
msgstr ""
362
367
 
363
 
#: client/drizzle.cc:1369
 
368
#: client/drizzle.cc:1380
364
369
msgid ""
365
370
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
366
371
"the output is suspended. Doesn't use history file."
367
372
msgstr ""
368
373
 
369
 
#: client/drizzle.cc:1371
 
374
#: client/drizzle.cc:1382
370
375
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
371
376
msgstr ""
372
377
 
373
 
#: client/drizzle.cc:1374
 
378
#: client/drizzle.cc:1385
374
379
msgid ""
375
380
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
376
381
"option is enabled by default."
378
383
"Połącz ponownie w przypadku utraty połączenia. Wyłącz używając --disable-"
379
384
"reconnect. Opcja domyślnie włączona."
380
385
 
381
 
#: client/drizzle.cc:1376
 
386
#: client/drizzle.cc:1387
382
387
msgid ""
383
388
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
384
389
msgstr ""
385
390
"Tryb cichszcy. Drukuje wyniki używając tabulatora jako seperatora, każdy "
386
391
"wiersz w nowej linii."
387
392
 
388
 
#: client/drizzle.cc:1378
 
393
#: client/drizzle.cc:1389
389
394
msgid "Socket file to use for connection."
390
395
msgstr ""
391
396
 
392
 
#: client/drizzle.cc:1381
 
397
#: client/drizzle.cc:1392
393
398
msgid "Output in table format."
394
399
msgstr "Wynik w formie tabeli."
395
400
 
396
 
#: client/drizzle.cc:1384
 
401
#: client/drizzle.cc:1395
397
402
msgid ""
398
403
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
399
404
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
403
408
"(\\h). Nie działa w trybie wsadowym. Wyłącz z --disable-tee. Opcja wyłączona "
404
409
"domyślnie."
405
410
 
406
 
#: client/drizzle.cc:1386
 
411
#: client/drizzle.cc:1397
407
412
msgid ""
408
413
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
409
414
"deprecated; use --disable-tee instead"
410
415
msgstr ""
411
416
 
412
 
#: client/drizzle.cc:1389 client/drizzleadmin.cc:90
 
417
#: client/drizzle.cc:1400 client/drizzleadmin.cc:90
413
418
msgid "User for login if not current user."
414
419
msgstr ""
415
420
 
416
 
#: client/drizzle.cc:1392
 
421
#: client/drizzle.cc:1403
417
422
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
418
423
msgstr ""
419
424
 
420
 
#: client/drizzle.cc:1395
 
425
#: client/drizzle.cc:1406
421
426
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
422
427
msgstr "Synonim dla opcji  --safe-updates, -U."
423
428
 
424
 
#: client/drizzle.cc:1398
 
429
#: client/drizzle.cc:1409
425
430
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
426
431
msgstr "Wypisz więcej. (-v -v -v daje wynik w formie tabeli)."
427
432
 
428
 
#: client/drizzle.cc:1400 client/drizzleadmin.cc:95 drizzled/drizzled.cc:3187
 
433
#: client/drizzle.cc:1411 client/drizzleadmin.cc:95 drizzled/drizzled.cc:3187
429
434
msgid "Output version information and exit."
430
435
msgstr "Wypisz informacje o wersji i wyjdź."
431
436
 
432
 
#: client/drizzle.cc:1402 client/drizzleadmin.cc:97
 
437
#: client/drizzle.cc:1413 client/drizzleadmin.cc:97
433
438
msgid "Wait and retry if connection is down."
434
439
msgstr ""
435
440
 
436
 
#: client/drizzle.cc:1405
 
441
#: client/drizzle.cc:1416
437
442
msgid "Number of seconds before connection timeout."
438
443
msgstr "Liczba sekund limitu czasu odpowiedzi."
439
444
 
440
 
#: client/drizzle.cc:1410
 
445
#: client/drizzle.cc:1421
441
446
msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
442
447
msgstr ""
443
448
"Maksymalna długość pakietu możliwgo do wysłania lub odebrania z serwera."
444
449
 
445
 
#: client/drizzle.cc:1415
 
450
#: client/drizzle.cc:1426
446
451
msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
447
452
msgstr ""
448
453
 
449
 
#: client/drizzle.cc:1419
 
454
#: client/drizzle.cc:1430
450
455
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
451
456
msgstr ""
452
457
 
453
 
#: client/drizzle.cc:1424
 
458
#: client/drizzle.cc:1435
454
459
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
455
460
msgstr ""
456
461
 
457
 
#: client/drizzle.cc:1428
 
462
#: client/drizzle.cc:1439
458
463
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
459
464
msgstr ""
460
465
"Odmów klientowi połączenia z serwerem jeśli używa starego (przed-4.1.1) "
461
466
"protokołu."
462
467
 
463
 
#: client/drizzle.cc:1441
 
468
#: client/drizzle.cc:1444
 
469
msgid "Show progress during an import."
 
470
msgstr ""
 
471
 
 
472
#: client/drizzle.cc:1455
464
473
#, c-format
465
474
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
466
475
msgstr ""
467
476
 
468
 
#: client/drizzle.cc:1448
469
 
#, fuzzy, c-format
 
477
#: client/drizzle.cc:1462
 
478
#, c-format
470
479
msgid ""
471
480
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
472
481
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
473
482
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
474
483
msgstr ""
475
 
"To oprogramowanie jest dostarczane ABSOLUTNIE BEZ GWARANCJI, to jest. To "
476
 
"jest darmowe oprogramowanie,\n"
477
 
"zachęcamy do modyfikacji i rozprowadzania zgodnie z licencją GPL.\n"
478
484
 
479
 
#: client/drizzle.cc:1453
 
485
#: client/drizzle.cc:1467
480
486
#, c-format
481
487
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
482
488
msgstr "Użycie: %s [OPCJE] [baza danych]\n"
483
489
 
484
 
#: client/drizzle.cc:1486
 
490
#: client/drizzle.cc:1499
485
491
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
486
492
msgstr "SEPARATOR nie może zawierać znaku backslash"
487
493
 
488
 
#: client/drizzle.cc:1507
 
494
#: client/drizzle.cc:1520
489
495
#, c-format
490
496
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
491
497
msgstr "OSTRZEŻENIE: opcja przestarzała; zamiast niej użyj: --disable-tee\n"
492
498
 
493
 
#: client/drizzle.cc:1530
 
499
#: client/drizzle.cc:1543
494
500
#, c-format
495
501
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
496
502
msgstr "OSTRZEŻENIE: opcja przestarzała; zamiast niej użyj: --disable-pager\n"
497
503
 
498
 
#: client/drizzle.cc:1534
 
504
#: client/drizzle.cc:1547
499
505
#, c-format
500
506
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
501
507
msgstr ""
502
508
"OSTRZEŻENIE: w tej konfiguracji opcja --server-arg nie jest wspierana.\n"
503
509
 
504
 
#: client/drizzle.cc:1902
 
510
#: client/drizzle.cc:1703
 
511
#, c-format
 
512
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
 
513
msgstr ""
 
514
 
 
515
#: client/drizzle.cc:1919
505
516
#, c-format
506
517
msgid "Unknown command '\\%c'."
507
518
msgstr "Nierozpoznana komenda '\\%c'."
508
519
 
509
 
#: client/drizzle.cc:2329
 
520
#: client/drizzle.cc:2343
510
521
msgid ""
511
522
"Reading table information for completion of table and column names\n"
512
523
"    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
515
526
"Aby przyśpieszyć uruchamianie możesz wyłączyć tą właściwość używając: -A\n"
516
527
"\n"
517
528
 
518
 
#: client/drizzle.cc:2426
 
529
#: client/drizzle.cc:2440
519
530
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
520
531
msgstr "Brak połączenia. Próba ponownego połączenia."
521
532
 
522
 
#: client/drizzle.cc:2432
 
533
#: client/drizzle.cc:2446
523
534
msgid "Can't connect to the server\n"
524
535
msgstr "Nie mogę połączyć się z serwerem.\n"
525
536
 
526
 
#: client/drizzle.cc:2489
 
537
#: client/drizzle.cc:2503
527
538
msgid "categories:"
528
539
msgstr "kategorie:"
529
540
 
530
 
#: client/drizzle.cc:2489
 
541
#: client/drizzle.cc:2503
531
542
msgid "topics:"
532
543
msgstr "tematy:"
533
544
 
534
 
#: client/drizzle.cc:2543
 
545
#: client/drizzle.cc:2555
535
546
#, c-format
536
547
msgid "Name: '%s'\n"
537
548
msgstr "Nazwa: '%s'\n"
538
549
 
539
 
#: client/drizzle.cc:2544
 
550
#: client/drizzle.cc:2556
540
551
#, c-format
541
552
msgid ""
542
553
"Description:\n"
545
556
"Opis:\n"
546
557
"%s"
547
558
 
548
 
#: client/drizzle.cc:2546
 
559
#: client/drizzle.cc:2558
549
560
#, c-format
550
561
msgid ""
551
562
"Examples:\n"
554
565
"Przykłady:\n"
555
566
"%s"
556
567
 
557
 
#: client/drizzle.cc:2559
 
568
#: client/drizzle.cc:2571
558
569
msgid "Many help items for your request exist."
559
570
msgstr "Istnieje wiele elementów pomocy dla Twojego zapytania."
560
571
 
561
 
#: client/drizzle.cc:2560
 
572
#: client/drizzle.cc:2572
562
573
msgid ""
563
574
"To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
564
575
"where <item> is one of the following"
566
577
"W celu uzyskania dokładniejszych wyników, proszę wpisać 'help <hasło>',\n"
567
578
"gdzie <hasło> jest jednym z poniższych"
568
579
 
569
 
#: client/drizzle.cc:2566
 
580
#: client/drizzle.cc:2578
570
581
#, c-format
571
582
msgid "You asked for help about help category: '%s'\n"
572
583
msgstr "Zapytanie o pomoc, kategoria pomocy:  '%s'\n"
573
584
 
574
 
#: client/drizzle.cc:2567
 
585
#: client/drizzle.cc:2579
575
586
msgid ""
576
587
"For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
577
588
"following"
579
590
"W celu uzyskania większej ilości informacji, wpisz 'help <hasło>', gdzie "
580
591
"<hasło> jest jednym z poniższych"
581
592
 
582
 
#: client/drizzle.cc:2580
 
593
#: client/drizzle.cc:2592
583
594
msgid ""
584
595
"\n"
585
596
"Nothing found"
587
598
"\n"
588
599
"Nic nie znaleziono"
589
600
 
590
 
#: client/drizzle.cc:2581
 
601
#: client/drizzle.cc:2593
591
602
msgid "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
592
603
msgstr ""
593
604
"Aby uzyskać listę wszystkich dostępnych tematów, proszę uruchomić 'help "
594
605
"contents'\n"
595
606
 
596
 
#: client/drizzle.cc:2604
 
607
#: client/drizzle.cc:2615
597
608
msgid "List of all Drizzle commands:"
598
609
msgstr "Lista komend Drizzle:"
599
610
 
600
 
#: client/drizzle.cc:2606
 
611
#: client/drizzle.cc:2617
601
612
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
602
613
msgstr ""
603
614
"Zwróć uwagę, że wszystkie komendy tekstowe muszą być pierwsze w lini i "
604
615
"kończyć się znakiem ';'"
605
616
 
606
 
#: client/drizzle.cc:2617
 
617
#: client/drizzle.cc:2629
607
618
msgid ""
608
619
"\n"
609
620
"For server side help, type 'help contents'\n"
611
622
"\n"
612
623
"W celu uzyskania pomocy serwara wpisz 'help contents'\n"
613
624
 
614
 
#: client/drizzle.cc:2660
 
625
#: client/drizzle.cc:2670
615
626
msgid "No query specified\n"
616
627
msgstr ""
617
628
 
618
 
#: client/drizzle.cc:2675
 
629
#: client/drizzle.cc:2685
619
630
msgid "Ignoring query to other database"
620
631
msgstr "Zignorowano zapytanie do innej bazy danych"
621
632
 
622
 
#: client/drizzle.cc:2724
 
633
#: client/drizzle.cc:2734
623
634
msgid "Empty set"
624
635
msgstr "Zbiór pusty"
625
636
 
626
 
#: client/drizzle.cc:2737
 
637
#: client/drizzle.cc:2747
627
638
#, c-format
628
639
msgid "%ld row in set"
629
640
msgid_plural "%ld rows in set"
630
641
msgstr[0] ""
631
642
msgstr[1] ""
632
643
 
633
 
#: client/drizzle.cc:2746
 
644
#: client/drizzle.cc:2756
634
645
msgid "Query OK"
635
646
msgstr "Zapytanie poprawne"
636
647
 
637
 
#: client/drizzle.cc:2748
 
648
#: client/drizzle.cc:2758
638
649
#, c-format
639
650
msgid "Query OK, %ld row affected"
640
651
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
655
666
msgid "Write more information."
656
667
msgstr "Wypisz więcej informacji."
657
668
 
658
 
#: client/drizzleadmin.cc:258
 
669
#: client/drizzleadmin.cc:127
 
670
#, c-format
 
671
msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
 
672
msgstr ""
 
673
 
 
674
#: client/drizzleadmin.cc:264
659
675
#, c-format
660
676
msgid ""
661
677
"connect to server at '%s' failed\n"
664
680
"połączenie z serwerem w '%s' zakończone niepowodzeniem\n"
665
681
"błąd: '%s'"
666
682
 
667
 
#: client/drizzleadmin.cc:264
 
683
#: client/drizzleadmin.cc:270
668
684
#, c-format
669
685
msgid "Check that drizzled is running on %s"
670
686
msgstr ""
671
687
 
672
 
#: client/drizzleadmin.cc:265
 
688
#: client/drizzleadmin.cc:271
673
689
#, c-format
674
690
msgid " and that the port is %d.\n"
675
691
msgstr " i to, że port jest %d.\n"
676
692
 
677
 
#: client/drizzleadmin.cc:267
 
693
#: client/drizzleadmin.cc:273
678
694
#, c-format
679
695
msgid "You can check this by doing 'telnet %s %d'\n"
680
696
msgstr ""
681
697
 
682
 
#: client/drizzleadmin.cc:278
 
698
#: client/drizzleadmin.cc:284
683
699
#, c-format
684
700
msgid "Got error: %s\n"
685
701
msgstr "Otrzymano błąd: %s\n"
686
702
 
687
 
#: client/drizzleadmin.cc:285
 
703
#: client/drizzleadmin.cc:291
688
704
msgid "Waiting for Drizzle server to answer"
689
705
msgstr "Oczekiwanie na odpowiedź serwera Drizzle."
690
706
 
691
 
#: client/drizzleadmin.cc:318
 
707
#: client/drizzleadmin.cc:324
692
708
#, c-format
693
709
msgid "shutting down drizzled...\n"
694
710
msgstr "wyłączanie drizzled...\n"
695
711
 
696
 
#: client/drizzleadmin.cc:322
 
712
#: client/drizzleadmin.cc:328
697
713
#, c-format
698
714
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
699
715
msgstr "wyłączenie zakończone niepowodzeniem; błąd: '%s'"
700
716
 
701
 
#: client/drizzleadmin.cc:329
 
717
#: client/drizzleadmin.cc:335
702
718
#, c-format
703
719
msgid "done\n"
704
720
msgstr "wykonano\n"
705
721
 
706
 
#: client/drizzleadmin.cc:339
 
722
#: client/drizzleadmin.cc:345
707
723
msgid "drizzled is alive"
708
724
msgstr "drizzled jest aktywny"
709
725
 
710
 
#: client/drizzleadmin.cc:347
 
726
#: client/drizzleadmin.cc:353
711
727
msgid "connection was down, but drizzled is now alive"
712
728
msgstr "połączenie zostało zerwane, ale drizzled jest ciągle aktywny"
713
729
 
714
 
#: client/drizzleadmin.cc:351
 
730
#: client/drizzleadmin.cc:357
715
731
#, c-format
716
732
msgid "drizzled doesn't answer to ping, error: '%s'"
717
733
msgstr "drizlled nie odpowiada na ping, bład '%s'"
718
734
 
719
 
#: client/drizzleadmin.cc:360
 
735
#: client/drizzleadmin.cc:366
720
736
#, c-format
721
737
msgid "Unknown command: '%-.60s'"
722
738
msgstr "Nierozpoznana komenda: '%-.60s'"
723
739
 
724
 
#: client/drizzleadmin.cc:369
 
740
#: client/drizzleadmin.cc:375
725
741
#, c-format
726
742
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s on %s\n"
727
743
msgstr ""
728
744
 
729
 
#: client/drizzleadmin.cc:376
 
745
#: client/drizzleadmin.cc:382
730
746
msgid "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
731
747
msgstr "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
732
748
 
733
 
#: client/drizzleadmin.cc:377
 
749
#: client/drizzleadmin.cc:383
734
750
msgid ""
735
751
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
736
752
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
739
755
"jest darmowe oprogramowanie,\n"
740
756
"zachęcamy do modyfikacji i rozprowadzania zgodnie z licencją GPL.\n"
741
757
 
742
 
#: client/drizzleadmin.cc:378
 
758
#: client/drizzleadmin.cc:384
743
759
msgid "Administration program for the drizzled daemon."
744
760
msgstr "Program administracyjny dla drizzled deamon."
745
761
 
746
 
#: client/drizzleadmin.cc:379
 
762
#: client/drizzleadmin.cc:385
747
763
#, c-format
748
764
msgid "Usage: %s [OPTIONS] command command....\n"
749
765
msgstr "Użycie: %s[OPTIONS] komenda komenda...\n"
750
766
 
751
 
#: client/drizzleadmin.cc:381
 
767
#: client/drizzleadmin.cc:387
752
768
msgid ""
753
769
"  ping         Check if server is down\n"
754
770
"  shutdown     Take server down\n"
1189
1205
msgid "Unknown error %d"
1190
1206
msgstr ""
1191
1207
 
1192
 
#: mysys/my_getopt.cc:85
 
1208
#: mysys/my_getopt.cc:89
1193
1209
msgid "Warning: "
1194
1210
msgstr ""
1195
1211
 
1196
 
#: mysys/my_getopt.cc:87
 
1212
#: mysys/my_getopt.cc:91
1197
1213
msgid "Info: "
1198
1214
msgstr ""
1199
1215
 
1200
 
#: mysys/my_getopt.cc:351
 
1216
#: mysys/my_getopt.cc:355
1201
1217
#, c-format
1202
1218
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
1203
1219
msgstr ""
1204
1220
 
1205
 
#: mysys/my_getopt.cc:352
 
1221
#: mysys/my_getopt.cc:356
1206
1222
msgid "WARNING"
1207
1223
msgstr ""
1208
1224
 
1209
 
#: mysys/my_getopt.cc:352
 
1225
#: mysys/my_getopt.cc:356
1210
1226
msgid "ERROR"
1211
1227
msgstr ""
1212
1228
 
1213
 
#: mysys/my_getopt.cc:455
 
1229
#: mysys/my_getopt.cc:459
1214
1230
#, c-format
1215
1231
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
1216
1232
msgstr ""
1217
1233
 
1218
 
#: mysys/my_getopt.cc:765
 
1234
#: mysys/my_getopt.cc:772
1219
1235
#, c-format
1220
1236
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
1221
1237
msgstr ""
1222
1238
 
1223
 
#: mysys/my_getopt.cc:942
 
1239
#: mysys/my_getopt.cc:963
1224
1240
#, c-format
1225
1241
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
1226
1242
msgstr ""
1227
1243
 
1228
 
#: mysys/my_getopt.cc:1165
 
1244
#: mysys/my_getopt.cc:1190
1229
1245
#, c-format
1230
1246
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
1231
1247
msgstr ""
1232
1248
 
1233
 
#: mysys/my_getopt.cc:1185
 
1249
#: mysys/my_getopt.cc:1210
1234
1250
#, c-format
1235
1251
msgid ""
1236
1252
"\n"
1239
1255
"--------------------------------- -----------------------------\n"
1240
1256
msgstr ""
1241
1257
 
1242
 
#: mysys/my_getopt.cc:1201 mysys/my_getopt.cc:1217
 
1258
#: mysys/my_getopt.cc:1226 mysys/my_getopt.cc:1242
1243
1259
msgid "(No default value)"
1244
1260
msgstr ""
1245
1261
 
1246
 
#: mysys/my_getopt.cc:1220
 
1262
#: mysys/my_getopt.cc:1245
1247
1263
msgid "true"
1248
1264
msgstr ""
1249
1265
 
1250
 
#: mysys/my_getopt.cc:1220
 
1266
#: mysys/my_getopt.cc:1245
1251
1267
msgid "false"
1252
1268
msgstr ""
1253
1269
 
1254
 
#: mysys/my_getopt.cc:1245
 
1270
#: mysys/my_getopt.cc:1273
1255
1271
#, c-format
1256
1272
msgid "(Disabled)\n"
1257
1273
msgstr ""
1258
1274
 
1259
 
#: drizzled/authentication.cc:66 drizzled/show.cc:4665
1260
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:825
 
1275
#: drizzled/authentication.cc:66 drizzled/show.cc:4677
 
1276
#: drizzled/sql_plugin.cc:829
1261
1277
#, c-format
1262
1278
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
1263
1279
msgstr ""
1290
1306
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func2() failed"
1291
1307
msgstr ""
1292
1308
 
1293
 
#: drizzled/db.cc:403 drizzled/db.cc:411
 
1309
#: drizzled/db.cc:404 drizzled/db.cc:412
1294
1310
#, c-format
1295
1311
msgid "Error while loading database options: '%s':"
1296
1312
msgstr "Błąd odczytu opcji bazy danych: '%s':"
1297
1313
 
1298
 
#: drizzled/drizzled.cc:547
 
1314
#: drizzled/drizzled.cc:550
1299
1315
#, c-format
1300
1316
msgid "Got error %d from pthread_cond_timedwait"
1301
1317
msgstr ""
1302
1318
 
1303
 
#: drizzled/drizzled.cc:728
 
1319
#: drizzled/drizzled.cc:731
1304
1320
#, c-format
1305
1321
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
1306
1322
msgstr ""
1307
1323
 
1308
 
#: drizzled/drizzled.cc:762
 
1324
#: drizzled/drizzled.cc:784
1309
1325
msgid "Aborting\n"
1310
1326
msgstr ""
1311
1327
 
1312
 
#: drizzled/drizzled.cc:941
 
1328
#: drizzled/drizzled.cc:959
1313
1329
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1314
1330
msgstr ""
1315
1331
 
1316
 
#: drizzled/drizzled.cc:949
 
1332
#: drizzled/drizzled.cc:967
1317
1333
msgid ""
1318
1334
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1319
1335
"to run drizzled as root!\n"
1320
1336
msgstr ""
1321
1337
 
1322
 
#: drizzled/drizzled.cc:973
 
1338
#: drizzled/drizzled.cc:991
1323
1339
#, c-format
1324
1340
msgid ""
1325
1341
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1326
1342
"exists!\n"
1327
1343
msgstr ""
1328
1344
 
1329
 
#: drizzled/drizzled.cc:1147
 
1345
#: drizzled/drizzled.cc:1165
1330
1346
#, c-format
1331
1347
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
1332
1348
msgstr ""
1333
1349
 
1334
 
#: drizzled/drizzled.cc:1153
 
1350
#: drizzled/drizzled.cc:1171
1335
1351
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
1336
1352
msgstr ""
1337
1353
 
1338
 
#: drizzled/drizzled.cc:1154
 
1354
#: drizzled/drizzled.cc:1172
1339
1355
#, c-format
1340
1356
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
1341
1357
msgstr ""
1342
1358
 
1343
 
#: drizzled/drizzled.cc:1160
 
1359
#: drizzled/drizzled.cc:1178
1344
1360
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
1345
1361
msgstr ""
1346
1362
 
1347
 
#: drizzled/drizzled.cc:1161
 
1363
#: drizzled/drizzled.cc:1179
1348
1364
#, c-format
1349
1365
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
1350
1366
msgstr ""
1351
1367
 
1352
 
#: drizzled/drizzled.cc:1251
 
1368
#: drizzled/drizzled.cc:1269
1353
1369
#, c-format
1354
1370
msgid "Fatal "
1355
1371
msgstr ""
1356
1372
 
1357
 
#: drizzled/drizzled.cc:1269
 
1373
#: drizzled/drizzled.cc:1287
1358
1374
#, c-format
1359
1375
msgid ""
1360
1376
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
1365
1381
"\n"
1366
1382
msgstr ""
1367
1383
 
1368
 
#: drizzled/drizzled.cc:1280
 
1384
#: drizzled/drizzled.cc:1298
1369
1385
#, c-format
1370
1386
msgid ""
1371
1387
"It is possible that drizzled could use up to \n"
1376
1392
"\n"
1377
1393
msgstr ""
1378
1394
 
1379
 
#: drizzled/drizzled.cc:1298
 
1395
#: drizzled/drizzled.cc:1316
1380
1396
#, c-format
1381
1397
msgid ""
1382
1398
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
1384
1400
"terribly wrong...\n"
1385
1401
msgstr ""
1386
1402
 
1387
 
#: drizzled/drizzled.cc:1326
 
1403
#: drizzled/drizzled.cc:1344
1388
1404
#, c-format
1389
1405
msgid ""
1390
1406
"Trying to get some variables.\n"
1391
1407
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
1392
1408
msgstr ""
1393
1409
 
1394
 
#: drizzled/drizzled.cc:1338
 
1410
#: drizzled/drizzled.cc:1356
1395
1411
#, c-format
1396
1412
msgid ""
1397
1413
"\n"
1403
1419
"drizzled that is not statically linked.\n"
1404
1420
msgstr ""
1405
1421
 
1406
 
#: drizzled/drizzled.cc:1353
 
1422
#: drizzled/drizzled.cc:1371
1407
1423
#, c-format
1408
1424
msgid ""
1409
1425
"\n"
1414
1430
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
1415
1431
msgstr ""
1416
1432
 
1417
 
#: drizzled/drizzled.cc:1366
 
1433
#: drizzled/drizzled.cc:1384
1418
1434
#, c-format
1419
1435
msgid ""
1420
1436
"\n"
1426
1442
" bugs.\n"
1427
1443
msgstr ""
1428
1444
 
1429
 
#: drizzled/drizzled.cc:1381
 
1445
#: drizzled/drizzled.cc:1399
1430
1446
#, c-format
1431
1447
msgid "Writing a core file\n"
1432
1448
msgstr ""
1433
1449
 
1434
 
#: drizzled/drizzled.cc:1428
 
1450
#: drizzled/drizzled.cc:1446
1435
1451
msgid ""
1436
1452
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
1437
1453
"be able to generate a core file on signals"
1438
1454
msgstr ""
1439
1455
 
1440
 
#: drizzled/drizzled.cc:1496
 
1456
#: drizzled/drizzled.cc:1514
1441
1457
#, c-format
1442
1458
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
1443
1459
msgstr ""
1444
1460
 
1445
 
#: drizzled/drizzled.cc:1584
 
1461
#: drizzled/drizzled.cc:1602
1446
1462
#, c-format
1447
1463
msgid "Got signal %d to shutdown drizzled"
1448
1464
msgstr ""
1449
1465
 
1450
 
#: drizzled/drizzled.cc:1601 drizzled/sql_base.cc:6487
 
1466
#: drizzled/drizzled.cc:1619 drizzled/sql_base.cc:6476
1451
1467
msgid "Can't create thread to kill server"
1452
1468
msgstr ""
1453
1469
 
1454
 
#: drizzled/drizzled.cc:1624
 
1470
#: drizzled/drizzled.cc:1642
1455
1471
#, c-format
1456
1472
msgid "Got signal: %d  error: %d"
1457
1473
msgstr ""
1458
1474
 
1459
 
#: drizzled/drizzled.cc:1754
 
1475
#: drizzled/drizzled.cc:1757
1460
1476
#, c-format
1461
1477
msgid "Wrong date/time format specifier: %s\n"
1462
1478
msgstr ""
1463
1479
 
1464
 
#: drizzled/drizzled.cc:1871
 
1480
#: drizzled/drizzled.cc:1874
1465
1481
#, c-format
1466
1482
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1467
1483
msgstr ""
1468
1484
 
1469
 
#: drizzled/drizzled.cc:1935
 
1485
#: drizzled/drizzled.cc:1938
1470
1486
#, c-format
1471
1487
msgid ""
1472
1488
"Changed limits: max_open_files: %u  max_connections: %<PRIu64>  table_cache: "
1473
1489
"%<PRIu64>"
1474
1490
msgstr ""
1475
1491
 
1476
 
#: drizzled/drizzled.cc:1940
 
1492
#: drizzled/drizzled.cc:1943
1477
1493
#, c-format
1478
1494
msgid ""
1479
1495
"Could not increase number of max_open_files to more than %u (request: %u)"
1480
1496
msgstr ""
1481
1497
 
1482
 
#: drizzled/drizzled.cc:2021
 
1498
#: drizzled/drizzled.cc:2024
1483
1499
#, c-format
1484
1500
msgid "Unknown locale: '%s'"
1485
1501
msgstr ""
1486
1502
 
1487
 
#: drizzled/drizzled.cc:2087
 
1503
#: drizzled/drizzled.cc:2094
1488
1504
msgid "Can't create thread-keys"
1489
1505
msgstr ""
1490
1506
 
1491
 
#: drizzled/drizzled.cc:2127
 
1507
#: drizzled/drizzled.cc:2134
1492
1508
msgid "Unable to reopen stdout"
1493
1509
msgstr ""
1494
1510
 
1495
 
#: drizzled/drizzled.cc:2130
 
1511
#: drizzled/drizzled.cc:2137
1496
1512
msgid "Unable to reopen stderr"
1497
1513
msgstr ""
1498
1514
 
1499
 
#: drizzled/drizzled.cc:2136
 
1515
#: drizzled/drizzled.cc:2143
1500
1516
msgid "Out of memory"
1501
1517
msgstr ""
1502
1518
 
1503
 
#: drizzled/drizzled.cc:2142
 
1519
#: drizzled/drizzled.cc:2149
1504
1520
msgid ""
1505
1521
"using --replicate-same-server-id in conjunction with --log-slave-updates is "
1506
1522
"impossible, it would lead to infinite loops in this server."
1507
1523
msgstr ""
1508
1524
 
1509
 
#: drizzled/drizzled.cc:2162
 
1525
#: drizzled/drizzled.cc:2169
1510
1526
#, c-format
1511
1527
msgid ""
1512
1528
"No argument was provided to --log-bin, and --log-bin-index was not used; so "
1514
1530
"hostname changed!! Please use '--log-bin=%s' to avoid this problem."
1515
1531
msgstr ""
1516
1532
 
1517
 
#: drizzled/drizzled.cc:2190
 
1533
#: drizzled/drizzled.cc:2181
 
1534
msgid "Out of memory in init_server_components."
 
1535
msgstr ""
 
1536
 
 
1537
#: drizzled/drizzled.cc:2202
1518
1538
msgid "Failed to initialize plugins."
1519
1539
msgstr ""
1520
1540
 
1521
 
#: drizzled/drizzled.cc:2221
 
1541
#: drizzled/drizzled.cc:2233
1522
1542
#, c-format
1523
1543
msgid ""
1524
1544
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1525
1545
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
1526
1546
msgstr ""
1527
1547
 
1528
 
#: drizzled/drizzled.cc:2231
 
1548
#: drizzled/drizzled.cc:2243
1529
1549
msgid "Can't init databases"
1530
1550
msgstr ""
1531
1551
 
1532
 
#: drizzled/drizzled.cc:2251
 
1552
#: drizzled/drizzled.cc:2263
1533
1553
#, c-format
1534
1554
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1535
1555
msgstr ""
1536
1556
 
1537
 
#: drizzled/drizzled.cc:2257
 
1557
#: drizzled/drizzled.cc:2269
1538
1558
#, c-format
1539
1559
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1540
1560
msgstr ""
1541
1561
 
1542
 
#: drizzled/drizzled.cc:2280
 
1562
#: drizzled/drizzled.cc:2292
1543
1563
msgid "Can't initialize tc_log"
1544
1564
msgstr ""
1545
1565
 
1546
 
#: drizzled/drizzled.cc:2311
 
1566
#: drizzled/drizzled.cc:2323
1547
1567
#, c-format
1548
1568
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1549
1569
msgstr ""
1550
1570
 
1551
 
#: drizzled/drizzled.cc:2380
 
1571
#: drizzled/drizzled.cc:2384
1552
1572
#, c-format
1553
 
msgid "Asked for %u thread stack, but got %<PRIu64>"
 
1573
msgid "Asked for %<PRIu64> thread stack, but got %<PRIu64>"
1554
1574
msgstr ""
1555
1575
 
1556
 
#: drizzled/drizzled.cc:2416
 
1576
#: drizzled/drizzled.cc:2422
1557
1577
msgid ""
1558
1578
"You have enabled the binary log, but you haven't set server-id to a non-zero "
1559
1579
"value: we force server id to 1; updates will be logged to the binary log, "
1910
1930
msgstr ""
1911
1931
 
1912
1932
#: drizzled/drizzled.cc:3183
1913
 
#, fuzzy
1914
1933
msgid "Run drizzled daemon as user."
1915
 
msgstr "Wyjście z drizzle. To samo co \"quit\"."
 
1934
msgstr ""
1916
1935
 
1917
1936
#: drizzled/drizzled.cc:3191
1918
1937
msgid ""
2275
2294
msgstr ""
2276
2295
 
2277
2296
#: drizzled/drizzled.cc:3583
2278
 
msgid "How many threads we should keep in a cache for reuse."
2279
 
msgstr ""
2280
 
 
2281
 
#: drizzled/drizzled.cc:3587
2282
2297
msgid ""
2283
2298
"How many threads we should create to handle query requests in case of "
2284
2299
"'thread_handling=pool-of-threads'"
2285
2300
msgstr ""
2286
2301
 
2287
 
#: drizzled/drizzled.cc:3592
 
2302
#: drizzled/drizzled.cc:3588
2288
2303
msgid "The stack size for each thread."
2289
2304
msgstr ""
2290
2305
 
2291
 
#: drizzled/drizzled.cc:3598
 
2306
#: drizzled/drizzled.cc:3594
2292
2307
msgid "The TIME format (for future)."
2293
2308
msgstr ""
2294
2309
 
2295
 
#: drizzled/drizzled.cc:3603
 
2310
#: drizzled/drizzled.cc:3599
2296
2311
msgid ""
2297
2312
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, MySQL will "
2298
2313
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
2299
2314
msgstr ""
2300
2315
 
2301
 
#: drizzled/drizzled.cc:3609
 
2316
#: drizzled/drizzled.cc:3605
2302
2317
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
2303
2318
msgstr ""
2304
2319
 
2305
 
#: drizzled/drizzled.cc:3614
 
2320
#: drizzled/drizzled.cc:3610
2306
2321
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
2307
2322
msgstr ""
2308
2323
 
2309
 
#: drizzled/drizzled.cc:3619
 
2324
#: drizzled/drizzled.cc:3615
2310
2325
msgid ""
2311
2326
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
2312
2327
"closing it."
2313
2328
msgstr ""
2314
2329
 
2315
 
#: drizzled/drizzled.cc:3866
 
2330
#: drizzled/drizzled.cc:3862
 
2331
#, fuzzy
2316
2332
msgid ""
2317
 
"Copyright (C) 2000 MySQL AB, by Monty and others\n"
 
2333
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
2318
2334
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
2319
2335
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
2320
2336
"\n"
2321
2337
"Starts the Drizzle database server\n"
2322
2338
msgstr ""
 
2339
"To oprogramowanie jest dostarczane ABSOLUTNIE BEZ GWARANCJI, to jest. To "
 
2340
"jest darmowe oprogramowanie,\n"
 
2341
"zachęcamy do modyfikacji i rozprowadzania zgodnie z licencją GPL.\n"
2323
2342
 
2324
 
#: drizzled/drizzled.cc:3873
 
2343
#: drizzled/drizzled.cc:3869
2325
2344
#, c-format
2326
2345
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
2327
2346
msgstr ""
2328
2347
 
2329
 
#: drizzled/drizzled.cc:3884
 
2348
#: drizzled/drizzled.cc:3880
2330
2349
msgid ""
2331
2350
"\n"
2332
2351
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
2333
2352
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
2334
2353
msgstr ""
2335
2354
 
2336
 
#: drizzled/drizzled.cc:4058
 
2355
#: drizzled/drizzled.cc:4054
2337
2356
#, c-format
2338
2357
msgid ""
2339
2358
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
2340
2359
"command line\n"
2341
2360
msgstr ""
2342
2361
 
2343
 
#: drizzled/drizzled.cc:4112
 
2362
#: drizzled/drizzled.cc:4108
2344
2363
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
2345
2364
msgstr ""
2346
2365
 
2347
 
#: drizzled/drizzled.cc:4118
 
2366
#: drizzled/drizzled.cc:4114
2348
2367
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
2349
2368
msgstr ""
2350
2369
 
 
2370
#: drizzled/drizzled.cc:4451
 
2371
#, c-format
 
2372
msgid "No option given to %s\n"
 
2373
msgstr ""
 
2374
 
2351
2375
#: drizzled/drizzled.cc:4453
2352
2376
#, c-format
2353
 
msgid "No option given to %s\n"
 
2377
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
2354
2378
msgstr ""
2355
2379
 
2356
2380
#: drizzled/drizzled.cc:4455
2357
2381
#, c-format
2358
 
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
2359
 
msgstr ""
2360
 
 
2361
 
#: drizzled/drizzled.cc:4457
2362
 
#, c-format
2363
2382
msgid "Alternatives are: '%s'"
2364
2383
msgstr ""
2365
2384
 
2543
2562
msgstr ""
2544
2563
 
2545
2564
#: drizzled/error.cc:108
2546
 
#, c-format
2547
 
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %d bytes)"
2548
 
msgstr ""
 
2565
#, fuzzy, c-format
 
2566
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
 
2567
msgstr "Brak pamięci (Potrzebne %u bajtów)"
2549
2568
 
2550
2569
#: drizzled/error.cc:110
2551
2570
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2562
2581
 
2563
2582
#: drizzled/error.cc:116
2564
2583
msgid ""
2565
 
"Out of memory; check if mysqld or some other process uses all available "
2566
 
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow mysqld to use more "
 
2584
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
 
2585
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2567
2586
"memory or you can add more swap space"
2568
2587
msgstr ""
2569
2588
 
2918
2937
#: drizzled/error.cc:258
2919
2938
#, c-format
2920
2939
msgid ""
2921
 
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this MySQL version"
 
2940
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
2922
2941
msgstr ""
2923
2942
 
2924
2943
#: drizzled/error.cc:260
2937
2956
 
2938
2957
#: drizzled/error.cc:266
2939
2958
#, c-format
2940
 
msgid "Too many tables; MySQL can only use %d tables in a join"
 
2959
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2941
2960
msgstr ""
2942
2961
 
2943
2962
#: drizzled/error.cc:268
2954
2973
#: drizzled/error.cc:272
2955
2974
#, c-format
2956
2975
msgid ""
2957
 
"Thread stack overrun:  Used: %ld of a %ld stack.  Use 'mysqld -O "
 
2976
"Thread stack overrun:  Used: %ld of a %ld stack.  Use 'drizzled -O "
2958
2977
"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
2959
2978
msgstr ""
2960
2979
 
3007
3026
#, c-format
3008
3027
msgid ""
3009
3028
"Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
3010
 
"'mysqladmin flush-hosts'"
 
3029
"'drizzleadmin flush-hosts'"
3011
3030
msgstr ""
3012
3031
 
3013
3032
#: drizzled/error.cc:294
3014
3033
#, c-format
3015
 
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this MySQL server"
 
3034
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this Drizzle server"
3016
3035
msgstr ""
3017
3036
 
3018
3037
#: drizzled/error.cc:296
3019
3038
msgid ""
3020
 
"You are using MySQL as an anonymous user and anonymous users are not allowed "
3021
 
"to change passwords"
 
3039
"You are using Drizzle as an anonymous user and anonymous users are not "
 
3040
"allowed to change passwords"
3022
3041
msgstr ""
3023
3042
 
3024
3043
#: drizzled/error.cc:298
3025
3044
msgid ""
3026
 
"You must have privileges to update tables in the mysql database to be able "
 
3045
"You must have privileges to update tables in the drizzle database to be able "
3027
3046
"to change passwords for others"
3028
3047
msgstr ""
3029
3048
 
3108
3127
msgstr ""
3109
3128
 
3110
3129
#: drizzled/error.cc:330
3111
 
msgid "The used command is not allowed with this MySQL version"
 
3130
msgid "The used command is not allowed with this Drizzle version"
3112
3131
msgstr ""
3113
3132
 
3114
3133
#: drizzled/error.cc:332
3115
3134
msgid ""
3116
3135
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
3117
 
"your MySQL server version for the right syntax to use"
 
3136
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
3118
3137
msgstr ""
3119
3138
 
3120
3139
#: drizzled/error.cc:334
3208
3227
msgstr ""
3209
3228
 
3210
3229
#: drizzled/error.cc:382
3211
 
msgid "This version of MySQL is not compiled with RAID support"
 
3230
msgid "This version of Drizzle is not compiled with RAID support"
3212
3231
msgstr ""
3213
3232
 
3214
3233
#: drizzled/error.cc:384
3321
3340
#: drizzled/error.cc:428
3322
3341
msgid ""
3323
3342
"Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' bytes "
3324
 
"of storage; increase this mysqld variable and try again"
 
3343
"of storage; increase this drizzled variable and try again"
3325
3344
msgstr ""
3326
3345
 
3327
3346
#: drizzled/error.cc:430
3341
3360
#: drizzled/error.cc:436
3342
3361
msgid ""
3343
3362
"Could not initialize master info structure; more error messages can be found "
3344
 
"in the MySQL error log"
 
3363
"in the Drizzle error log"
3345
3364
msgstr ""
3346
3365
 
3347
3366
#: drizzled/error.cc:438
3499
3518
 
3500
3519
#: drizzled/error.cc:504
3501
3520
#, c-format
3502
 
msgid "This version of MySQL doesn't yet support '%s'"
 
3521
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
3503
3522
msgstr ""
3504
3523
 
3505
3524
#: drizzled/error.cc:506
3575
3594
#: drizzled/error.cc:536
3576
3595
msgid ""
3577
3596
"Client does not support authentication protocol requested by server; "
3578
 
"consider upgrading MySQL client"
 
3597
"consider upgrading Drizzle client"
3579
3598
msgstr ""
3580
3599
 
3581
3600
#: drizzled/error.cc:538
3690
3709
 
3691
3710
#: drizzled/error.cc:582
3692
3711
msgid ""
3693
 
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this MySQL slave was "
3694
 
"compiled without SSL support; they can be used later if MySQL slave with SSL "
3695
 
"is started"
 
3712
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this Drizzle slave was "
 
3713
"compiled without SSL support; they can be used later if Drizzle slave with "
 
3714
"SSL is started"
3696
3715
msgstr ""
3697
3716
 
3698
3717
#: drizzled/error.cc:584
3717
3736
msgid ""
3718
3737
"It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
3719
3738
"replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you "
3720
 
"get an unexpected slave's mysqld restart"
 
3739
"get an unexpected slave's drizzled restart"
3721
3740
msgstr ""
3722
3741
 
3723
3742
#: drizzled/error.cc:592
3751
3770
 
3752
3771
#: drizzled/error.cc:604
3753
3772
msgid ""
3754
 
"MySQL is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
 
3773
"Drizzle is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
3755
3774
"this switch for this grant to work"
3756
3775
msgstr ""
3757
3776
 
3773
3792
#: drizzled/error.cc:612
3774
3793
#, c-format
3775
3794
msgid ""
3776
 
"The '%s' feature is disabled; you need MySQL built with '%s' to have it "
 
3795
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
3777
3796
"working"
3778
3797
msgstr ""
3779
3798
 
3780
3799
#: drizzled/error.cc:614
3781
3800
#, c-format
3782
3801
msgid ""
3783
 
"The MySQL server is running with the %s option so it cannot execute this "
 
3802
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
3784
3803
"statement"
3785
3804
msgstr ""
3786
3805
 
4217
4236
#: drizzled/error.cc:798
4218
4237
#, c-format
4219
4238
msgid ""
4220
 
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the MySQL server"
 
4239
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the Drizzle server"
4221
4240
msgstr ""
4222
4241
 
4223
4242
#: drizzled/error.cc:800
4496
4515
#, c-format
4497
4516
msgid ""
4498
4517
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
4499
 
"needed.  Use 'mysqld -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
 
4518
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
4500
4519
msgstr ""
4501
4520
 
4502
4521
#: drizzled/error.cc:908
4615
4634
#: drizzled/error.cc:948
4616
4635
#, c-format
4617
4636
msgid ""
4618
 
"Failed to load routine %-.192s. The table mysql.proc is missing, corrupt, or "
4619
 
"contains bad data (internal code %d)"
 
4637
"Failed to load routine %-.192s. The table drizzle.proc is missing, corrupt, "
 
4638
"or contains bad data (internal code %d)"
4620
4639
msgstr ""
4621
4640
 
4622
4641
#: drizzled/error.cc:950
4806
4825
 
4807
4826
#: drizzled/error.cc:1028
4808
4827
msgid ""
4809
 
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of MySQL"
 
4828
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of "
 
4829
"Drizzle"
4810
4830
msgstr ""
4811
4831
 
4812
4832
#: drizzled/error.cc:1030
5027
5047
msgstr ""
5028
5048
 
5029
5049
#: drizzled/error.cc:1124
5030
 
msgid "Failed to open mysql.event"
 
5050
msgid "Failed to open drizzle.event"
5031
5051
msgstr ""
5032
5052
 
5033
5053
#: drizzled/error.cc:1126
5037
5057
#: drizzled/error.cc:1128
5038
5058
#, c-format
5039
5059
msgid ""
5040
 
"Column count of mysql.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
 
5060
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
5041
5061
"probably corrupted"
5042
5062
msgstr ""
5043
5063
 
5044
5064
#: drizzled/error.cc:1130
5045
5065
#, c-format
5046
 
msgid "Cannot load from mysql.%s. The table is probably corrupted"
 
5066
msgid "Cannot load from drizzle.%s. The table is probably corrupted"
5047
5067
msgstr ""
5048
5068
 
5049
5069
#: drizzled/error.cc:1132
5050
 
msgid "Failed to delete the event from mysql.event"
 
5070
msgid "Failed to delete the event from drizzle.event"
5051
5071
msgstr ""
5052
5072
 
5053
5073
#: drizzled/error.cc:1134
5071
5091
#: drizzled/error.cc:1142
5072
5092
#, c-format
5073
5093
msgid ""
5074
 
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in MySQL %s. Please use %s "
5075
 
"instead"
 
5094
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use %"
 
5095
"s instead"
5076
5096
msgstr ""
5077
5097
 
5078
5098
#: drizzled/error.cc:1144
5093
5113
#: drizzled/error.cc:1150
5094
5114
#, c-format
5095
5115
msgid ""
5096
 
"Column count of mysql.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with MySQL "
5097
 
"%d, now running %d. Please use mysql_upgrade to fix this error."
 
5116
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with "
 
5117
"Drizzle %d, now running %d. Please use drizzle_upgrade to fix this error."
5098
5118
msgstr ""
5099
5119
 
5100
5120
#: drizzled/error.cc:1152
5606
5626
 
5607
5627
#: drizzled/error.cc:1364
5608
5628
msgid ""
5609
 
"Can't open the online backup progress tables. Check 'mysql.online_backup' "
5610
 
"and 'mysql.online_backup_progress'."
 
5629
"Can't open the online backup progress tables. Check 'drizzle.online_backup' "
 
5630
"and 'drizzle.online_backup_progress'."
5611
5631
msgstr ""
5612
5632
 
5613
5633
#: drizzled/error.cc:1366
5705
5725
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg_func() failed"
5706
5726
msgstr ""
5707
5727
 
5708
 
#: drizzled/handler.cc:967
 
5728
#: drizzled/handler.cc:969
5709
5729
#, c-format
5710
5730
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
5711
5731
msgstr ""
5712
5732
 
5713
 
#: drizzled/handler.cc:1019
 
5733
#: drizzled/handler.cc:1021
5714
5734
msgid "Starting crash recovery..."
5715
5735
msgstr ""
5716
5736
 
5717
 
#: drizzled/handler.cc:1051
 
5737
#: drizzled/handler.cc:1053
5718
5738
#, c-format
5719
5739
msgid "Found %d prepared XA transactions"
5720
5740
msgstr ""
5721
5741
 
5722
 
#: drizzled/handler.cc:1055
 
5742
#: drizzled/handler.cc:1057
5723
5743
#, c-format
5724
5744
msgid ""
5725
5745
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
5728
5748
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
5729
5749
msgstr ""
5730
5750
 
5731
 
#: drizzled/handler.cc:1065
 
5751
#: drizzled/handler.cc:1067
5732
5752
msgid "Crash recovery finished."
5733
5753
msgstr ""
5734
5754
 
5735
 
#: drizzled/log.cc:711
 
5755
#: drizzled/log.cc:338
5736
5756
msgid "I/O error reading the header from the binary log"
5737
5757
msgstr ""
5738
5758
 
5739
 
#: drizzled/log.cc:718
 
5759
#: drizzled/log.cc:345
5740
5760
msgid ""
5741
5761
"Binlog has bad magic number;  It's not a binary log file that can be used by "
5742
5762
"this version of Drizzle"
5743
5763
msgstr ""
5744
5764
 
5745
 
#: drizzled/log.cc:733
 
5765
#: drizzled/log.cc:360
5746
5766
#, c-format
5747
5767
msgid "Failed to open log (file '%s', errno %d)"
5748
5768
msgstr ""
5749
5769
 
5750
 
#: drizzled/log.cc:735 drizzled/log.cc:743
 
5770
#: drizzled/log.cc:362 drizzled/log.cc:370
5751
5771
msgid "Could not open log file"
5752
5772
msgstr ""
5753
5773
 
5754
 
#: drizzled/log.cc:741
 
5774
#: drizzled/log.cc:368
5755
5775
#, c-format
5756
5776
msgid "Failed to create a cache on log (file '%s')"
5757
5777
msgstr ""
5758
5778
 
5759
 
#: drizzled/log.cc:895 drizzled/log.cc:1259
 
5779
#: drizzled/log.cc:522 drizzled/log.cc:887
5760
5780
#, c-format
5761
5781
msgid ""
5762
5782
"Could not use %s for logging (error %d). Turning logging off for the whole "
5764
5784
"shutdown the Drizzle server and restart it."
5765
5785
msgstr ""
5766
5786
 
5767
 
#: drizzled/log.cc:1527 drizzled/log.cc:1558 drizzled/log.cc:1807
5768
 
#: drizzled/log.cc:1929
 
5787
#: drizzled/log.cc:1155 drizzled/log.cc:1186 drizzled/log.cc:1435
 
5788
#: drizzled/log.cc:1557
5769
5789
#, c-format
5770
5790
msgid "Failed to delete file '%s'"
5771
5791
msgstr ""
5772
5792
 
5773
 
#: drizzled/log.cc:1536 drizzled/log.cc:1815 drizzled/log.cc:1937
 
5793
#: drizzled/log.cc:1164 drizzled/log.cc:1443 drizzled/log.cc:1565
5774
5794
#, c-format
5775
5795
msgid ""
5776
5796
"a problem with deleting %s; consider examining correspondence of your binlog "
5777
5797
"index file to the actual binlog files"
5778
5798
msgstr ""
5779
5799
 
5780
 
#: drizzled/log.cc:1663
 
5800
#: drizzled/log.cc:1291
5781
5801
#, c-format
5782
5802
msgid "next log error: %d  offset: %s  log: %s included: %d"
5783
5803
msgstr ""
5784
5804
 
5785
 
#: drizzled/log.cc:1773 drizzled/log.cc:1897
 
5805
#: drizzled/log.cc:1401 drizzled/log.cc:1525
5786
5806
#, c-format
5787
5807
msgid "Failed to execute stat() on file '%s'"
5788
5808
msgstr ""
5789
5809
 
5790
 
#: drizzled/log.cc:1784 drizzled/log.cc:1908
 
5810
#: drizzled/log.cc:1412 drizzled/log.cc:1536
5791
5811
#, c-format
5792
5812
msgid ""
5793
5813
"a problem with getting info on being purged %s; consider examining "
5794
5814
"correspondence of your binlog index file to the actual binlog files"
5795
5815
msgstr ""
5796
5816
 
5797
 
#: drizzled/log.cc:3219 drizzled/log.cc:3716
 
5817
#: drizzled/log.cc:2546 drizzled/log.cc:3044
5798
5818
#, c-format
5799
5819
msgid "Recovering after a crash using %s"
5800
5820
msgstr ""
5801
5821
 
5802
 
#: drizzled/log.cc:3222
 
5822
#: drizzled/log.cc:2549
5803
5823
msgid ""
5804
5824
"Cannot perform automatic crash recovery when --tc-heuristic-recover is used"
5805
5825
msgstr ""
5806
5826
 
5807
 
#: drizzled/log.cc:3563
 
5827
#: drizzled/log.cc:2891
5808
5828
msgid "Bad magic header in tc log"
5809
5829
msgstr ""
5810
5830
 
5811
 
#: drizzled/log.cc:3573
 
5831
#: drizzled/log.cc:2901
5812
5832
#, c-format
5813
5833
msgid ""
5814
5834
"Recovery failed! You must enable exactly %d storage engines that support two-"
5815
5835
"phase commit protocol"
5816
5836
msgstr ""
5817
5837
 
5818
 
#: drizzled/log.cc:3601
 
5838
#: drizzled/log.cc:2929
5819
5839
msgid ""
5820
5840
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
5821
5841
"of memory error) and restart, or delete tc log and start drizzled with --tc-"
5822
5842
"heuristic-recover={commit|rollback}"
5823
5843
msgstr ""
5824
5844
 
5825
 
#: drizzled/log.cc:3631
 
5845
#: drizzled/log.cc:2959
5826
5846
msgid "Heuristic crash recovery mode"
5827
5847
msgstr ""
5828
5848
 
5829
 
#: drizzled/log.cc:3633
 
5849
#: drizzled/log.cc:2961
5830
5850
msgid "Heuristic crash recovery failed"
5831
5851
msgstr ""
5832
5852
 
5833
 
#: drizzled/log.cc:3634
 
5853
#: drizzled/log.cc:2962
5834
5854
msgid "Please restart mysqld without --tc-heuristic-recover"
5835
5855
msgstr ""
5836
5856
 
5837
 
#: drizzled/log.cc:3678 drizzled/log.cc:3702
 
5857
#: drizzled/log.cc:3006 drizzled/log.cc:3030
5838
5858
#, c-format
5839
5859
msgid "find_log_pos() failed (error: %d)"
5840
5860
msgstr ""
5841
5861
 
5842
 
#: drizzled/log.cc:3814
 
5862
#: drizzled/log.cc:3144
5843
5863
msgid ""
5844
5864
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
5845
5865
"of memory error) and restart, or delete (or rename) binary log and start "
5846
5866
"mysqld with --tc-heuristic-recover={commit|rollback}"
5847
5867
msgstr ""
5848
5868
 
5849
 
#: drizzled/log_event.cc:135
 
5869
#: drizzled/log_event.cc:138
5850
5870
#, c-format
5851
5871
msgid " %s, Error_code: %d;"
5852
5872
msgstr ""
5853
5873
 
5854
 
#: drizzled/log_event.cc:139
 
5874
#: drizzled/log_event.cc:142
5855
5875
#, c-format
5856
5876
msgid ""
5857
5877
"Could not execute %s event on table %s.%s;%s handler error %s; the event's "
5858
5878
"master log %s, end_log_pos %lu"
5859
5879
msgstr ""
5860
5880
 
5861
 
#: drizzled/log_event.cc:145
 
5881
#: drizzled/log_event.cc:148
5862
5882
msgid "<unknown>"
5863
5883
msgstr ""
5864
5884
 
5865
 
#: drizzled/log_event.cc:900
 
5885
#: drizzled/log_event.cc:903
5866
5886
#, c-format
5867
5887
msgid ""
5868
5888
"Error in Log_event::read_log_event(): '%s', data_len: %d, event_type: %d"
5869
5889
msgstr ""
5870
5890
 
5871
 
#: drizzled/log_event.cc:1615
 
5891
#: drizzled/log_event.cc:1617
5872
5892
#, c-format
5873
5893
msgid ""
5874
5894
"Query partially completed on the master (error on master: %d) and was "
5878
5898
"SLAVE; . Query: '%s'"
5879
5899
msgstr ""
5880
5900
 
5881
 
#: drizzled/log_event.cc:1641
 
5901
#: drizzled/log_event.cc:1643
5882
5902
#, c-format
5883
5903
msgid ""
5884
5904
"Query caused differenxt errors on master and slave.\n"
5886
5906
"Default database: '%s'. Query: '%s'"
5887
5907
msgstr ""
5888
5908
 
5889
 
#: drizzled/log_event.cc:1646
5890
 
#, fuzzy
 
5909
#: drizzled/log_event.cc:1648
5891
5910
msgid "no error"
5892
 
msgstr "Otrzymano błąd: %s\n"
 
5911
msgstr ""
5893
5912
 
5894
 
#: drizzled/log_event.cc:1666
 
5913
#: drizzled/log_event.cc:1668
5895
5914
#, c-format
5896
5915
msgid "Error '%s' on query. Default database: '%s'. Query: '%s'"
5897
5916
msgstr ""
5898
5917
 
5899
 
#: drizzled/log_event.cc:1668 drizzled/log_event.cc:4348
5900
 
#: drizzled/log_event.cc:4393 drizzled/log_event.cc:5142
 
5918
#: drizzled/log_event.cc:1670 drizzled/log_event.cc:4317
 
5919
#: drizzled/log_event.cc:4348 drizzled/log_event.cc:5080
5901
5920
msgid "unexpected success or fatal error"
5902
5921
msgstr ""
5903
5922
 
5904
 
#: drizzled/log_event.cc:2158
 
5923
#: drizzled/log_event.cc:2123
5905
5924
msgid ""
5906
5925
"Rolling back unfinished transaction (no COMMIT or ROLLBACK in relay log). A "
5907
5926
"probable cause is that the master died while writing the transaction to its "
5908
5927
"binary log, thus rolled back too."
5909
5928
msgstr ""
5910
5929
 
5911
 
#: drizzled/log_event.cc:2813
 
5930
#: drizzled/log_event.cc:2778
5912
5931
#, c-format
5913
5932
msgid ""
5914
5933
"Slave: load data infile on table '%s' at log position %s in log '%s' "
5915
5934
"produced %ld warning(s). Default database: '%s'"
5916
5935
msgstr ""
5917
5936
 
5918
 
#: drizzled/log_event.cc:2863
 
5937
#: drizzled/log_event.cc:2828
5919
5938
#, c-format
5920
5939
msgid ""
5921
5940
"Error '%s' running LOAD DATA INFILE on table '%s'. Default database: '%s'"
5922
5941
msgstr ""
5923
5942
 
5924
 
#: drizzled/log_event.cc:2875
 
5943
#: drizzled/log_event.cc:2840
5925
5944
#, c-format
5926
5945
msgid "Running LOAD DATA INFILE on table '%-.64s'. Default database: '%-.64s'"
5927
5946
msgstr ""
5928
5947
 
5929
 
#: drizzled/log_event.cc:3140
 
5948
#: drizzled/log_event.cc:3106
5930
5949
msgid "Out of memory while recording slave event"
5931
5950
msgstr ""
5932
5951
 
5933
 
#: drizzled/log_event.cc:3389 drizzled/log_event.cc:3415
 
5952
#: drizzled/log_event.cc:3356 drizzled/log_event.cc:3382
5934
5953
#, c-format
5935
5954
msgid "Error in Create_file event: could not open file '%s'"
5936
5955
msgstr ""
5937
5956
 
5938
 
#: drizzled/log_event.cc:3401
 
5957
#: drizzled/log_event.cc:3368
5939
5958
#, c-format
5940
5959
msgid "Error in Create_file event: could not write to file '%s'"
5941
5960
msgstr ""
5942
5961
 
5943
 
#: drizzled/log_event.cc:3422
 
5962
#: drizzled/log_event.cc:3389
5944
5963
#, c-format
5945
5964
msgid "Error in Create_file event: write to '%s' failed"
5946
5965
msgstr ""
5947
5966
 
5948
 
#: drizzled/log_event.cc:3536
 
5967
#: drizzled/log_event.cc:3503
5949
5968
#, c-format
5950
5969
msgid "Error in %s event: could not create file '%s'"
5951
5970
msgstr ""
5952
5971
 
5953
 
#: drizzled/log_event.cc:3545
 
5972
#: drizzled/log_event.cc:3512
5954
5973
#, c-format
5955
5974
msgid "Error in %s event: could not open file '%s'"
5956
5975
msgstr ""
5957
5976
 
5958
 
#: drizzled/log_event.cc:3552
 
5977
#: drizzled/log_event.cc:3519
5959
5978
#, c-format
5960
5979
msgid "Error in %s event: write to '%s' failed"
5961
5980
msgstr ""
5962
5981
 
5963
 
#: drizzled/log_event.cc:3714
 
5982
#: drizzled/log_event.cc:3681
5964
5983
#, c-format
5965
5984
msgid "Error in Exec_load event: could not open file '%s'"
5966
5985
msgstr ""
5967
5986
 
5968
 
#: drizzled/log_event.cc:3724
 
5987
#: drizzled/log_event.cc:3691
5969
5988
#, c-format
5970
5989
msgid "Error in Exec_load event: file '%s' appears corrupted"
5971
5990
msgstr ""
5972
5991
 
5973
 
#: drizzled/log_event.cc:3754
 
5992
#: drizzled/log_event.cc:3721
5974
5993
#, c-format
5975
5994
msgid "%s. Failed executing load from '%s'"
5976
5995
msgstr ""
5977
5996
 
5978
 
#: drizzled/log_event.cc:3927
 
5997
#: drizzled/log_event.cc:3894
5979
5998
msgid "Not enough memory"
5980
5999
msgstr ""
5981
6000
 
5982
 
#: drizzled/log_event.cc:4345
 
6001
#: drizzled/log_event.cc:4314
5983
6002
#, c-format
5984
6003
msgid "Error '%s' in %s event: when locking tables"
5985
6004
msgstr ""
5986
6005
 
5987
 
#: drizzled/log_event.cc:4355
 
6006
#: drizzled/log_event.cc:4324
5988
6007
#, c-format
5989
6008
msgid "Error in %s event: when locking tables"
5990
6009
msgstr ""
5991
6010
 
5992
 
#: drizzled/log_event.cc:4390
5993
 
#, fuzzy, c-format
 
6011
#: drizzled/log_event.cc:4345
 
6012
#, c-format
5994
6013
msgid "Error '%s' on reopening tables"
5995
 
msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"
 
6014
msgstr ""
5996
6015
 
5997
 
#: drizzled/log_event.cc:4743
 
6016
#: drizzled/log_event.cc:4681
5998
6017
#, c-format
5999
6018
msgid "Error in %s event: commit of row events failed, table `%s`.`%s`"
6000
6019
msgstr ""
6001
6020
 
6002
 
#: drizzled/log_event.cc:5139
6003
 
#, fuzzy, c-format
 
6021
#: drizzled/log_event.cc:5077
 
6022
#, c-format
6004
6023
msgid "Error '%s' on opening table `%s`.`%s`"
6005
 
msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"
 
6024
msgstr ""
6006
6025
 
6007
6026
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
6008
6027
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6086
6105
msgid "Failed to flush master info file"
6087
6106
msgstr ""
6088
6107
 
6089
 
#: drizzled/replication/replication.cc:103
 
6108
#: drizzled/replication/replication.cc:104
6090
6109
msgid "Failed in send_file() while reading file name"
6091
6110
msgstr ""
6092
6111
 
6093
 
#: drizzled/replication/replication.cc:116
 
6112
#: drizzled/replication/replication.cc:117
6094
6113
msgid "Failed in send_file() on open of file"
6095
6114
msgstr ""
6096
6115
 
6097
 
#: drizzled/replication/replication.cc:124
 
6116
#: drizzled/replication/replication.cc:125
6098
6117
msgid "Failed in send_file() while writing data to client"
6099
6118
msgstr ""
6100
6119
 
6101
 
#: drizzled/replication/replication.cc:133
 
6120
#: drizzled/replication/replication.cc:134
6102
6121
msgid "Failed in send_file() while negotiating file transfer close"
6103
6122
msgstr ""
6104
6123
 
6136
6155
msgid "Could not find first log while counting relay log space"
6137
6156
msgstr ""
6138
6157
 
6139
 
#: drizzled/replication/rli.cc:884
 
6158
#: drizzled/replication/rli.cc:885
6140
6159
msgid "Slave SQL thread is stopped because UNTIL condition is bad."
6141
6160
msgstr ""
6142
6161
 
6152
6171
"Master's column size should be <= the slave's column size."
6153
6172
msgstr ""
6154
6173
 
6155
 
#: drizzled/scheduler.cc:131
 
6174
#: drizzled/scheduler.cc:132
6156
6175
msgid "Memory allocation error in session_scheduler::init\n"
6157
6176
msgstr ""
6158
6177
 
6159
 
#: drizzled/scheduler.cc:208
 
6178
#: drizzled/scheduler.cc:210
6160
6179
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
6161
6180
msgstr ""
6162
6181
 
6163
 
#: drizzled/scheduler.cc:214
 
6182
#: drizzled/scheduler.cc:216
6164
6183
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
6165
6184
msgstr ""
6166
6185
 
6167
 
#: drizzled/scheduler.cc:226
 
6186
#: drizzled/scheduler.cc:228
6168
6187
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
6169
6188
msgstr ""
6170
6189
 
6171
 
#: drizzled/scheduler.cc:242
 
6190
#: drizzled/scheduler.cc:244
6172
6191
#, c-format
6173
6192
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
6174
6193
msgstr ""
6175
6194
 
6176
 
#: drizzled/scheduler.cc:355
 
6195
#: drizzled/scheduler.cc:357
6177
6196
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
6178
6197
msgstr ""
6179
6198
 
6180
 
#: drizzled/scheduler.cc:381
 
6199
#: drizzled/scheduler.cc:383
6181
6200
msgid "Scheduler init error in libevent_add_new_connection\n"
6182
6201
msgstr ""
6183
6202
 
6184
 
#: drizzled/scheduler.cc:462
 
6203
#: drizzled/scheduler.cc:464
6185
6204
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
6186
6205
msgstr ""
6187
6206
 
6213
6232
msgid "scheduling plugin '%s' scheduling_func2() failed"
6214
6233
msgstr ""
6215
6234
 
6216
 
#: drizzled/set_var.cc:725
 
6235
#: drizzled/set_var.cc:729
6217
6236
msgid "Ambiguous slave modes combination. STRICT will be used"
6218
6237
msgstr ""
6219
6238
 
6637
6656
"Then replication can be restarted."
6638
6657
msgstr ""
6639
6658
 
6640
 
#: drizzled/sql_base.cc:2555
 
6659
#: drizzled/sql_base.cc:2570
6641
6660
#, c-format
6642
6661
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
6643
6662
msgstr ""
6644
6663
 
6645
 
#: drizzled/sql_base.cc:3206
 
6664
#: drizzled/sql_base.cc:3221
6646
6665
#, c-format
6647
6666
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
6648
6667
msgstr "Nieudana próba naprawy tabeli: %s.%s"
6649
6668
 
6650
 
#: drizzled/sql_base.cc:3249
 
6669
#: drizzled/sql_base.cc:3263
6651
6670
#, c-format
6652
6671
msgid ""
6653
6672
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
6654
6673
"s`.`%s`' to the binary log"
6655
6674
msgstr ""
6656
6675
 
6657
 
#: drizzled/sql_base.cc:3857
 
6676
#: drizzled/sql_base.cc:3872
6658
6677
#, c-format
6659
6678
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
6660
6679
msgstr "Nieudana próba usunięcia tabeli tymczasowej: '%s', błąd: %d"
6661
6680
 
6662
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:682
 
6681
#: drizzled/sql_plugin.cc:685
6663
6682
#, c-format
6664
6683
msgid "Plugin '%s' of type %s failed deinitialization"
6665
6684
msgstr ""
6666
6685
 
6667
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:696
 
6686
#: drizzled/sql_plugin.cc:699
6668
6687
#, c-format
6669
6688
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after deinitialization."
6670
6689
msgstr ""
6671
6690
 
6672
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:816
 
6691
#: drizzled/sql_plugin.cc:820
6673
6692
#, c-format
6674
6693
msgid "Plugin '%s' registration as a %s failed."
6675
6694
msgstr "Nieudana rejestracja pluginu '%s jako %s."
6676
6695
 
6677
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1070
 
6696
#: drizzled/sql_plugin.cc:1072
6678
6697
msgid "plugin-load parameter too long"
6679
6698
msgstr "Parametr plugin-load jest za długi"
6680
6699
 
6681
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1130
 
6700
#: drizzled/sql_plugin.cc:1132
6682
6701
#, c-format
6683
6702
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
6684
6703
msgstr ""
6685
6704
 
6686
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1181
6687
 
#, c-format
6688
 
msgid "Forcing shutdown of %d plugins"
 
6705
#: drizzled/sql_plugin.cc:1185
 
6706
#, fuzzy, c-format
 
6707
msgid "Forcing shutdown of %<PRIu64> plugins"
6689
6708
msgstr "Wymuszenie wyłączenia pluginu %d"
6690
6709
 
6691
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1203
 
6710
#: drizzled/sql_plugin.cc:1208
6692
6711
#, c-format
6693
6712
msgid "Plugin '%s' will be forced to shutdown"
6694
6713
msgstr "Plugin '%s' zostanie przymusowo zamknięty"
6695
6714
 
6696
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1219
 
6715
#: drizzled/sql_plugin.cc:1224
6697
6716
#, c-format
6698
6717
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after shutdown."
6699
6718
msgstr "Po wyłączeniu wartość ref_count pluginu '%s' wynosi %d."
6700
6719
 
6701
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2468 drizzled/sql_plugin.cc:2531
 
6720
#: drizzled/sql_plugin.cc:1614
 
6721
msgid "Out of memor."
 
6722
msgstr ""
 
6723
 
 
6724
#: drizzled/sql_plugin.cc:2476 drizzled/sql_plugin.cc:2539
6702
6725
#, c-format
6703
6726
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
6704
6727
msgstr ""
6705
6728
 
6706
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2511
 
6729
#: drizzled/sql_plugin.cc:2519
6707
6730
#, c-format
6708
6731
msgid ""
6709
6732
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
6710
6733
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
6711
6734
msgstr ""
6712
6735
 
6713
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2542
 
6736
#: drizzled/sql_plugin.cc:2550
6714
6737
#, c-format
6715
6738
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
6716
6739
msgstr "Brak nazwy zmiennej w pluginie '%s'."
6717
6740
 
6718
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2559
 
6741
#: drizzled/sql_plugin.cc:2567
6719
6742
#, c-format
6720
6743
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
6721
6744
msgstr ""
6722
6745
 
6723
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2678
 
6746
#: drizzled/sql_plugin.cc:2686
6724
6747
#, c-format
6725
6748
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
6726
6749
msgstr ""
6727
6750
 
6728
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2685
 
6751
#: drizzled/sql_plugin.cc:2693
6729
6752
#, c-format
6730
6753
msgid "Bad options for plugin '%s'."
6731
6754
msgstr ""
6732
6755
 
6733
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2694
 
6756
#: drizzled/sql_plugin.cc:2702
6734
6757
#, c-format
6735
6758
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
6736
6759
msgstr ""
6737
6760
 
6738
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2737
 
6761
#: drizzled/sql_plugin.cc:2745
6739
6762
#, c-format
6740
6763
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
6741
6764
msgstr ""
6742
6765
 
6743
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2747
 
6766
#: drizzled/sql_plugin.cc:2755
6744
6767
#, c-format
6745
6768
msgid "Plugin '%s' disabled by command line option"
6746
6769
msgstr ""
6747
6770
 
6748
 
#: drizzled/sql_table.cc:105
 
6771
#: drizzled/sql_table.cc:108
6749
6772
#, c-format
6750
6773
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
6751
6774
msgstr ""
6752
6775
 
6753
 
#: drizzled/sql_table.cc:2745
 
6776
#: drizzled/sql_table.cc:2746
6754
6777
#, c-format
6755
6778
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
6756
6779
msgstr ""
6757
6780
 
6758
 
#: drizzled/sql_table.cc:5018
 
6781
#: drizzled/sql_table.cc:5019
6759
6782
#, c-format
6760
6783
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
6761
6784
msgstr ""
6762
6785
 
6763
 
#: drizzled/sql_table.cc:5185
 
6786
#: drizzled/sql_table.cc:5186
6764
6787
#, c-format
6765
6788
msgid ""
6766
6789
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
6778
6801
"byte, so character column sizes may have changed"
6779
6802
msgstr ""
6780
6803
 
6781
 
#: drizzled/table.cc:2077
 
6804
#: drizzled/table.cc:2075
6782
6805
#, c-format
6783
6806
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
6784
6807
msgstr "Nieznany zestaw '%s' w definicji tabeli '%-.64s'"
6785
6808
 
6786
 
#: drizzled/table.cc:2084
 
6809
#: drizzled/table.cc:2082
6787
6810
#, c-format
6788
6811
msgid ""
6789
6812
"Table '%-.64s' was created with a different version of MySQL and cannot be "
6792
6815
"Tabela '%-.64s'  została stworzona w innej wersji MySQL i nie może być "
6793
6816
"odczytana."
6794
6817
 
6795
 
#: drizzled/table.cc:2695
 
6818
#: drizzled/table.cc:2693
6796
6819
#, c-format
6797
6820
msgid ""
6798
6821
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
6799
6822
"found '%s'."
6800
6823
msgstr ""
6801
6824
 
6802
 
#: drizzled/table.cc:2721
 
6825
#: drizzled/table.cc:2719
6803
6826
#, c-format
6804
6827
msgid ""
6805
6828
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
6806
6829
"have type %s, found type %s."
6807
6830
msgstr ""
6808
6831
 
6809
 
#: drizzled/table.cc:2730
 
6832
#: drizzled/table.cc:2728
6810
6833
#, c-format
6811
6834
msgid ""
6812
6835
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
6813
6836
"position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
6814
6837
msgstr ""
6815
6838
 
6816
 
#: drizzled/table.cc:2740
 
6839
#: drizzled/table.cc:2738
6817
6840
#, c-format
6818
6841
msgid ""
6819
6842
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
6820
6843
"position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
6821
6844
msgstr ""
6822
6845
 
6823
 
#: drizzled/table.cc:2751
 
6846
#: drizzled/table.cc:2749
6824
6847
#, c-format
6825
6848
msgid ""
6826
6849
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
6827
6850
"have type %s  but the column is not found."
6828
6851
msgstr ""
6829
6852
 
6830
 
#: drizzled/table.cc:4871
 
6853
#: drizzled/table.cc:4869
6831
6854
#, c-format
6832
6855
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
6833
6856
msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"
7150
7173
#~ msgid "Charset is not found"
7151
7174
#~ msgstr "Nie odnaleziono zestawu znaków"
7152
7175
 
 
7176
#~ msgid "Invalid error code"
 
7177
#~ msgstr "Niepoprawny kod błędu"
 
7178
 
7153
7179
#~ msgid "Unknown option to protocol: %s\n"
7154
7180
#~ msgstr "Nierozpoznana opcja dla protokołu: %s\n"
7155
 
 
7156
 
#~ msgid "Invalid error code"
7157
 
#~ msgstr "Niepoprawny kod błędu"