~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt_BR.po

merge with latest from the trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-12-11 22:45-0600\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-12-16 18:03-0800\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-11-28 04:19+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Augusto Bott <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
18
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 20:23+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
 
#: client/drizzle.cc:256
 
21
#: client/drizzle.cc:257
22
22
msgid "Synonym for `help'."
23
23
msgstr "Sinônimo para `ajuda'."
24
24
 
25
 
#: client/drizzle.cc:257
 
25
#: client/drizzle.cc:258
26
26
msgid "Clear command."
27
27
msgstr "Apagar comando."
28
28
 
29
 
#: client/drizzle.cc:259
 
29
#: client/drizzle.cc:260
30
30
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
31
31
msgstr ""
32
32
"Reconecta ao servidor. Argumentos opcionais são banco de dados e servidor."
33
33
 
34
 
#: client/drizzle.cc:261
 
34
#: client/drizzle.cc:262
35
35
msgid ""
36
36
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
37
37
msgstr ""
38
38
"Troca o delimitador de comandos. NOTA: Toma o resto da linha como o novo "
39
39
"delimitador"
40
40
 
41
 
#: client/drizzle.cc:263
 
41
#: client/drizzle.cc:264
42
42
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
43
43
msgstr "Envia um comando ao servidor drizzle, exibe o resultado verticalmente."
44
44
 
45
 
#: client/drizzle.cc:264
 
45
#: client/drizzle.cc:265
46
46
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
47
47
msgstr "Sai do drizzle. O mesmo que quit (sair)."
48
48
 
49
 
#: client/drizzle.cc:265
 
49
#: client/drizzle.cc:266
50
50
msgid "Send command to drizzle server."
51
51
msgstr "Envia um comando ao servidor drizzle."
52
52
 
53
 
#: client/drizzle.cc:266
 
53
#: client/drizzle.cc:267
54
54
msgid "Display this help."
55
55
msgstr "Mostra este texto de ajuda."
56
56
 
57
 
#: client/drizzle.cc:267
 
57
#: client/drizzle.cc:268
58
58
msgid "Disable pager, print to stdout."
59
59
msgstr ""
60
60
"Desabilita o paginador, manda as saídas para o dispositivo padrão de saída "
61
61
"(stdout)."
62
62
 
63
 
#: client/drizzle.cc:268
 
63
#: client/drizzle.cc:269
64
64
msgid "Don't write into outfile."
65
65
msgstr "Não escreve em um arquivo de saída."
66
66
 
67
 
#: client/drizzle.cc:270
 
67
#: client/drizzle.cc:271
68
68
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
69
69
msgstr "Define o PAGER [to_pager]. Imprime os resultados da query via PAGER."
70
70
 
71
 
#: client/drizzle.cc:271
 
71
#: client/drizzle.cc:272
72
72
msgid "Print current command."
73
73
msgstr "Exibe o comando atual."
74
74
 
75
 
#: client/drizzle.cc:272
 
75
#: client/drizzle.cc:273
76
76
msgid "Change your drizzle prompt."
77
77
msgstr ""
78
78
 
79
 
#: client/drizzle.cc:273
 
79
#: client/drizzle.cc:274
80
80
msgid "Quit drizzle."
81
81
msgstr "Sair do drizzle."
82
82
 
83
 
#: client/drizzle.cc:274
 
83
#: client/drizzle.cc:275
84
84
msgid "Rebuild completion hash."
85
85
msgstr ""
86
86
 
87
 
#: client/drizzle.cc:276
 
87
#: client/drizzle.cc:277
88
88
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
89
89
msgstr ""
90
90
"Executa um arquivo/script SQL. Espera um nome de arquivo como argumento."
91
91
 
92
 
#: client/drizzle.cc:277
 
92
#: client/drizzle.cc:278
93
93
msgid "Get status information from the server."
94
94
msgstr "Exibe informações sobre o estado atual do servidor."
95
95
 
96
 
#: client/drizzle.cc:279
 
96
#: client/drizzle.cc:280
97
97
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
98
98
msgstr ""
99
99
"Seleciona um arquivo de saída [nome_de_arquivo]. Manda todas as saídas para "
100
100
"o nome_de_arquivo indicado."
101
101
 
102
 
#: client/drizzle.cc:281
 
102
#: client/drizzle.cc:282
103
103
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
104
104
msgstr ""
105
105
"Seleciona outro banco de dados para uso. Precisa um nome de um banco de "
106
106
"dados como argumento."
107
107
 
108
 
#: client/drizzle.cc:283 client/drizzle.cc:1441
 
108
#: client/drizzle.cc:284 client/drizzle.cc:1441
109
109
msgid "Show warnings after every statement."
110
110
msgstr "Mostra avisos após cada comando."
111
111
 
112
 
#: client/drizzle.cc:285
 
112
#: client/drizzle.cc:286
113
113
msgid "Don't show warnings after every statement."
114
114
msgstr "Não mostra avisos após cada comando."
115
115
 
116
 
#: client/drizzle.cc:1037 client/drizzle.cc:1044
 
116
#: client/drizzle.cc:1038 client/drizzle.cc:1045
117
117
#, c-format
118
118
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
119
119
msgstr ""
120
120
 
121
 
#: client/drizzle.cc:1127
 
121
#: client/drizzle.cc:1128
122
122
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
123
123
msgstr "Bem-vindo ao Drizzle. Comandos acabam com ; ou \\g"
124
124
 
125
 
#: client/drizzle.cc:1137
 
125
#: client/drizzle.cc:1138
126
126
#, c-format
127
127
msgid ""
128
128
"Your Drizzle connection id is %u\n"
131
131
"O ID de sua conexão no Drizzle é %u\n"
132
132
"Versão do servidor: %s\n"
133
133
 
134
 
#: client/drizzle.cc:1165
 
134
#: client/drizzle.cc:1166
135
135
#, c-format
136
136
msgid "Reading history-file %s\n"
137
137
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
138
138
 
139
 
#: client/drizzle.cc:1169
 
139
#: client/drizzle.cc:1170
140
140
#, c-format
141
141
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
142
142
msgstr ""
143
143
"Não foi possível alocar memória para arquivo de histórico temporário.\n"
144
144
 
145
 
#: client/drizzle.cc:1176
 
145
#: client/drizzle.cc:1177
146
146
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
147
147
msgstr ""
148
148
"Digite 'help;' ou '\\h' para ajuda. Digite '\\c' para limpar o buffer.\n"
149
149
 
150
 
#: client/drizzle.cc:1194
 
150
#: client/drizzle.cc:1195
151
151
#, c-format
152
152
msgid "Writing history-file %s\n"
153
153
msgstr "Escrevendo arquivo de histórico %s\n"
154
154
 
155
 
#: client/drizzle.cc:1203
 
155
#: client/drizzle.cc:1204
156
156
msgid "Aborted"
157
157
msgstr "Abortado"
158
158
 
159
 
#: client/drizzle.cc:1203
 
159
#: client/drizzle.cc:1204
160
160
msgid "Bye"
161
161
msgstr "Adeus"
162
162
 
163
 
#: client/drizzle.cc:1252
 
163
#: client/drizzle.cc:1253
164
164
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
165
165
msgstr "Query abortada por Ctrl+C\n"
166
166
 
167
 
#: client/drizzle.cc:1275 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2817
 
167
#: client/drizzle.cc:1276 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2812
168
168
msgid "Display this help and exit."
169
169
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
170
170
 
171
 
#: client/drizzle.cc:1277
 
171
#: client/drizzle.cc:1278
172
172
msgid "Synonym for -?"
173
173
msgstr "Sinônimo para -?"
174
174
 
175
 
#: client/drizzle.cc:1280
 
175
#: client/drizzle.cc:1281
176
176
msgid ""
177
177
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
178
178
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
179
179
"Disable with --disable-auto-rehash."
180
180
msgstr ""
181
181
 
182
 
#: client/drizzle.cc:1284
 
182
#: client/drizzle.cc:1285
183
183
msgid ""
184
184
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
185
185
"completion. This gives a quicker start of DRIZZLE and disables rehashing on "
186
186
"reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
187
187
msgstr ""
188
188
 
189
 
#: client/drizzle.cc:1287
 
189
#: client/drizzle.cc:1288
190
190
msgid ""
191
191
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
192
192
"terminal width."
194
194
"Muda automaticamente o modo de visualização para vertical se o resultado é "
195
195
"maior que a largura do terminal."
196
196
 
197
 
#: client/drizzle.cc:1290
 
197
#: client/drizzle.cc:1291
198
198
msgid ""
199
199
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
200
200
msgstr ""
201
201
"Não usa arquivo de histórico. Desabilita o comportamento interativo. "
202
202
"(Habilita --silent)"
203
203
 
204
 
#: client/drizzle.cc:1292 drizzled/drizzled.cc:2869
 
204
#: client/drizzle.cc:1293 drizzled/drizzled.cc:2864
205
205
msgid "Directory where character sets are."
206
206
msgstr "Diretório onde os conjuntos de caracteres estão."
207
207
 
208
 
#: client/drizzle.cc:1294
 
208
#: client/drizzle.cc:1295
209
209
msgid "Display column type information."
210
210
msgstr "Mostra informação do tipo de coluna."
211
211
 
212
 
#: client/drizzle.cc:1297
 
212
#: client/drizzle.cc:1298
213
213
msgid ""
214
214
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
215
215
"comments (discard comments), enable with --comments"
217
217
"Preserva comentários. Envia comentários para o servidor. O padrão é --skip-"
218
218
"comments (descarta comentários), habilite-o com --comments"
219
219
 
220
 
#: client/drizzle.cc:1300
 
220
#: client/drizzle.cc:1301
221
221
msgid "Use compression in server/client protocol."
222
222
msgstr "Usar compressão em protocolo de Servidor/Cliente."
223
223
 
224
 
#: client/drizzle.cc:1303
 
224
#: client/drizzle.cc:1304
225
225
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
226
226
msgstr "Verifica memória e arquivos abertos ao sair do programa."
227
227
 
228
 
#: client/drizzle.cc:1306
 
228
#: client/drizzle.cc:1307
229
229
msgid "Print some debug info at exit."
230
230
msgstr "Imprimir alguma informação de debug na saída."
231
231
 
232
 
#: client/drizzle.cc:1308
 
232
#: client/drizzle.cc:1309
233
233
msgid "Database to use."
234
234
msgstr "Banco de dados a usar."
235
235
 
236
 
#: client/drizzle.cc:1311
 
236
#: client/drizzle.cc:1312
237
237
msgid "(not used)"
238
238
msgstr ""
239
239
 
240
 
#: client/drizzle.cc:1313
 
240
#: client/drizzle.cc:1314
241
241
msgid "Delimiter to be used."
242
242
msgstr "Delimitador a ser usado."
243
243
 
244
 
#: client/drizzle.cc:1315
 
244
#: client/drizzle.cc:1316
245
245
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
246
246
msgstr "Executa o comando e sai. (Desabilita --force e arquivo de histórico)"
247
247
 
248
 
#: client/drizzle.cc:1317
 
248
#: client/drizzle.cc:1318
249
249
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
250
250
msgstr "Mostra a saída de uma query (linhas) verticalmente."
251
251
 
252
 
#: client/drizzle.cc:1320
 
252
#: client/drizzle.cc:1321
253
253
msgid "Continue even if we get an sql error."
254
254
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
255
255
 
256
 
#: client/drizzle.cc:1324
 
256
#: client/drizzle.cc:1325
257
257
msgid ""
258
258
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
259
259
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
261
261
"Disable with --disable-named-commands. This option is disabled by default."
262
262
msgstr ""
263
263
 
264
 
#: client/drizzle.cc:1328
 
264
#: client/drizzle.cc:1329
265
265
msgid ""
266
266
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
267
267
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
270
270
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
271
271
msgstr ""
272
272
 
273
 
#: client/drizzle.cc:1330
 
273
#: client/drizzle.cc:1331
274
274
msgid "Ignore space after function names."
275
275
msgstr "Ignorar espaços após nome de funções."
276
276
 
277
 
#: client/drizzle.cc:1332
 
277
#: client/drizzle.cc:1333
278
278
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
279
279
msgstr "Habilita/desabilita LOAD DATA LOCAL INFILE."
280
280
 
281
 
#: client/drizzle.cc:1335
 
281
#: client/drizzle.cc:1336
282
282
msgid "Turn off beep on error."
283
283
msgstr "Desligar bip de error."
284
284
 
285
 
#: client/drizzle.cc:1337 client/drizzleadmin.cc:77
 
285
#: client/drizzle.cc:1338 client/drizzleadmin.cc:77
286
286
msgid "Connect to host."
287
287
msgstr "Conecta ao host."
288
288
 
289
 
#: client/drizzle.cc:1339
 
289
#: client/drizzle.cc:1340
290
290
msgid "Write line numbers for errors."
291
291
msgstr "Escreve o número das linhas com erros."
292
292
 
293
 
#: client/drizzle.cc:1342
 
293
#: client/drizzle.cc:1343
294
294
msgid ""
295
295
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
296
296
"version of this option instead."
298
298
"Não escrever o número da linha nos erros. AVISO: -L está obsoleta, use a "
299
299
"versão longa desta opção."
300
300
 
301
 
#: client/drizzle.cc:1344
 
301
#: client/drizzle.cc:1345
302
302
msgid "Flush buffer after each query."
303
303
msgstr "Liberar o buffer após cada query."
304
304
 
305
 
#: client/drizzle.cc:1346
 
305
#: client/drizzle.cc:1347
306
306
msgid "Write column names in results."
307
307
msgstr "Escrever nome de colunas nos resultados."
308
308
 
309
 
#: client/drizzle.cc:1350
 
309
#: client/drizzle.cc:1351
310
310
msgid ""
311
311
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
312
312
"version of this options instead."
314
314
"Não escrever o nome das colunas nos resultados. AVISO: -N está obsoleto, use "
315
315
"a versão longa desta opção."
316
316
 
317
 
#: client/drizzle.cc:1353
 
317
#: client/drizzle.cc:1354
318
318
msgid ""
319
319
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
320
320
"you can set variables directly with --variable-name=value."
322
322
"Alterar o valor de uma variável. Note que esta opção está obsoleta; você "
323
323
"pode setar as variaveis diretamente com --variable-name=value."
324
324
 
325
 
#: client/drizzle.cc:1355
 
325
#: client/drizzle.cc:1356
326
326
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
327
327
msgstr "Ignora SIGINT (CTRL-C)"
328
328
 
329
 
#: client/drizzle.cc:1359
 
329
#: client/drizzle.cc:1360
330
330
msgid ""
331
331
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
332
332
"other database in the update log."
334
334
"Somente atualize o banco de dados padrão. Isso é útil para pular "
335
335
"atualizações de outros banco de dados no log de atualização."
336
336
 
337
 
#: client/drizzle.cc:1362
 
337
#: client/drizzle.cc:1363
338
338
msgid ""
339
339
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
340
340
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
348
348
"a ajuda interativa (\\h). Essa opção não fuciona em modo lote (batch). "
349
349
"Desabilite-a com --disable-pager. Esta opção é desabilitada por padrão."
350
350
 
351
 
#: client/drizzle.cc:1365
 
351
#: client/drizzle.cc:1366
352
352
msgid ""
353
353
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
354
354
"option deprecated; use --disable-pager instead."
356
356
"Desabilita o \"pager\" e imprime para o arquivo de saída. Veja ajuda "
357
357
"interativa (\\h) também. AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager"
358
358
 
359
 
#: client/drizzle.cc:1368 client/drizzleadmin.cc:80
 
359
#: client/drizzle.cc:1369 client/drizzleadmin.cc:80
360
360
msgid ""
361
361
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
362
362
"asked from the tty."
364
364
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
365
365
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
366
366
 
367
 
#: client/drizzle.cc:1370
 
367
#: client/drizzle.cc:1371
368
368
msgid ""
369
369
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
370
370
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
371
371
msgstr ""
372
372
 
373
 
#: client/drizzle.cc:1371
 
373
#: client/drizzle.cc:1372
374
374
msgid "built-in default"
375
375
msgstr "nativo por padrão"
376
376
 
451
451
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
452
452
msgstr "Escreva mais. (-v -v -v informa a tabela de formatos de saída)."
453
453
 
454
 
#: client/drizzle.cc:1411 client/drizzleadmin.cc:95 drizzled/drizzled.cc:3187
 
454
#: client/drizzle.cc:1411 client/drizzleadmin.cc:95 drizzled/drizzled.cc:3175
455
455
msgid "Output version information and exit."
456
456
msgstr "Mostra informação de versão e sai."
457
457
 
486
486
"(pre-4.1.1)."
487
487
 
488
488
#: client/drizzle.cc:1444
489
 
msgid "Show progress during an import."
490
 
msgstr ""
 
489
#, fuzzy
 
490
msgid "Number of lines before each import progress report."
 
491
msgstr "Número de segundos antes a conexão expirar."
491
492
 
492
493
#: client/drizzle.cc:1455
493
494
#, c-format
507
508
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
508
509
msgstr "Uso: %s [OPÇÕES] [banco de dados]\n"
509
510
 
510
 
#: client/drizzle.cc:1499
 
511
#: client/drizzle.cc:1502
511
512
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
512
513
msgstr "DELIMITER não pode conter barra-invertida."
513
514
 
514
 
#: client/drizzle.cc:1520
 
515
#: client/drizzle.cc:1523
515
516
#, c-format
516
517
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
517
518
msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-tee.\n"
518
519
 
519
 
#: client/drizzle.cc:1543
 
520
#: client/drizzle.cc:1546
520
521
#, c-format
521
522
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
522
523
msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager.\n"
523
524
 
524
 
#: client/drizzle.cc:1547
 
525
#: client/drizzle.cc:1550
525
526
#, c-format
526
527
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
527
528
msgstr "AVISO: opção --server-arg não suportada nesta configuração.\n"
528
529
 
529
 
#: client/drizzle.cc:1703
 
530
#: client/drizzle.cc:1577
 
531
msgid ""
 
532
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
 
533
"please use --password instead."
 
534
msgstr ""
 
535
 
 
536
#: client/drizzle.cc:1585
 
537
msgid "Value supplied for port is not valid."
 
538
msgstr ""
 
539
 
 
540
#: client/drizzle.cc:1738
530
541
#, c-format
531
542
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
532
543
msgstr ""
533
544
 
534
 
#: client/drizzle.cc:1919
 
545
#: client/drizzle.cc:1954
535
546
#, c-format
536
547
msgid "Unknown command '\\%c'."
537
548
msgstr "Comando desconhecido '\\%c'."
538
549
 
539
 
#: client/drizzle.cc:2343
 
550
#: client/drizzle.cc:2378
540
551
msgid ""
541
552
"Reading table information for completion of table and column names\n"
542
553
"    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
548
559
"rápida com -A\n"
549
560
"\n"
550
561
 
551
 
#: client/drizzle.cc:2440
 
562
#: client/drizzle.cc:2475
552
563
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
553
564
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
554
565
 
555
 
#: client/drizzle.cc:2446
 
566
#: client/drizzle.cc:2481
556
567
msgid "Can't connect to the server\n"
557
568
msgstr "Não é possível conectar ao servidor\n"
558
569
 
559
 
#: client/drizzle.cc:2503
 
570
#: client/drizzle.cc:2538
560
571
msgid "categories:"
561
572
msgstr "categorias:"
562
573
 
563
 
#: client/drizzle.cc:2503
 
574
#: client/drizzle.cc:2538
564
575
msgid "topics:"
565
576
msgstr "tópicos:"
566
577
 
567
 
#: client/drizzle.cc:2555
 
578
#: client/drizzle.cc:2590
568
579
#, c-format
569
580
msgid "Name: '%s'\n"
570
581
msgstr "Nome: '%s'\n"
571
582
 
572
 
#: client/drizzle.cc:2556
 
583
#: client/drizzle.cc:2591
573
584
#, c-format
574
585
msgid ""
575
586
"Description:\n"
578
589
"Descrição:\n"
579
590
"%s"
580
591
 
581
 
#: client/drizzle.cc:2558
 
592
#: client/drizzle.cc:2593
582
593
#, c-format
583
594
msgid ""
584
595
"Examples:\n"
587
598
"Exemplos:\n"
588
599
"%s"
589
600
 
590
 
#: client/drizzle.cc:2571
 
601
#: client/drizzle.cc:2606
591
602
msgid "Many help items for your request exist."
592
603
msgstr "Existem muitos itens de ajuda para seu pedido."
593
604
 
594
 
#: client/drizzle.cc:2572
 
605
#: client/drizzle.cc:2607
595
606
msgid ""
596
607
"To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
597
608
"where <item> is one of the following"
599
610
"por favor digite 'help <item>' ,\n"
600
611
"Para fazer um pedido mais específico, onde <item> is um dos seguintes"
601
612
 
602
 
#: client/drizzle.cc:2578
 
613
#: client/drizzle.cc:2613
603
614
#, c-format
604
615
msgid "You asked for help about help category: '%s'\n"
605
616
msgstr "Você pediu ajuda sobre a categoria: '%s'\n"
606
617
 
607
 
#: client/drizzle.cc:2579
 
618
#: client/drizzle.cc:2614
608
619
msgid ""
609
620
"For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
610
621
"following"
612
623
"Para mais informação, digite 'help <item>', onde <item> é um entre dos "
613
624
"seguintes"
614
625
 
615
 
#: client/drizzle.cc:2592
 
626
#: client/drizzle.cc:2627
616
627
msgid ""
617
628
"\n"
618
629
"Nothing found"
620
631
"\n"
621
632
"Nada encontrado"
622
633
 
623
 
#: client/drizzle.cc:2593
 
634
#: client/drizzle.cc:2628
624
635
msgid "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
625
636
msgstr ""
626
637
"Por favor tente rodar 'help contents' para uma lista de todos tópicos "
627
638
"acessíveis\n"
628
639
 
629
 
#: client/drizzle.cc:2615
 
640
#: client/drizzle.cc:2650
630
641
msgid "List of all Drizzle commands:"
631
642
msgstr "Lista de todos comandos do Drizzle:"
632
643
 
633
 
#: client/drizzle.cc:2617
 
644
#: client/drizzle.cc:2652
634
645
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
635
646
msgstr ""
636
647
"Note que todos os comandos devem ser na primeira linha e terminar com ';'"
637
648
 
638
 
#: client/drizzle.cc:2629
 
649
#: client/drizzle.cc:2664
639
650
msgid ""
640
651
"\n"
641
652
"For server side help, type 'help contents'\n"
643
654
"\n"
644
655
"Para ajuda,  digite 'help contents'\n"
645
656
 
646
 
#: client/drizzle.cc:2670
 
657
#: client/drizzle.cc:2705
647
658
msgid "No query specified\n"
648
659
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
649
660
 
650
 
#: client/drizzle.cc:2685
 
661
#: client/drizzle.cc:2720
651
662
msgid "Ignoring query to other database"
652
663
msgstr "Ignorando query para outro banco de dados"
653
664
 
654
 
#: client/drizzle.cc:2734
 
665
#: client/drizzle.cc:2769
655
666
msgid "Empty set"
656
667
msgstr "Conjunto vazio"
657
668
 
658
 
#: client/drizzle.cc:2747
 
669
#: client/drizzle.cc:2782
659
670
#, c-format
660
671
msgid "%ld row in set"
661
672
msgid_plural "%ld rows in set"
662
673
msgstr[0] "%ld linha no resultado"
663
674
msgstr[1] "%ld linhas no resultado"
664
675
 
665
 
#: client/drizzle.cc:2756
 
676
#: client/drizzle.cc:2791
666
677
msgid "Query OK"
667
678
msgstr "Query OK"
668
679
 
669
 
#: client/drizzle.cc:2758
 
680
#: client/drizzle.cc:2793
670
681
#, c-format
671
682
msgid "Query OK, %ld row affected"
672
683
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
673
684
msgstr[0] "Query OK, %ld linha afetada"
674
685
msgstr[1] "Query OK, %ld linhas afetadas"
675
686
 
676
 
#: client/drizzleadmin.cc:82 drizzled/drizzled.cc:3053
 
687
#: client/drizzleadmin.cc:82 drizzled/drizzled.cc:3043
677
688
msgid ""
678
689
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
679
690
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
1056
1067
"inicial, erro do sistema: %d"
1057
1068
 
1058
1069
#: libdrizzle/errmsg.c:95
1059
 
#, c-format
1060
 
msgid "Statement closed indirectly because of a preceeding %s() call"
 
1070
#, fuzzy, c-format
 
1071
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
1061
1072
msgstr ""
1062
1073
"Declaração fechada indiretamente por causa de uma chamada precedente %s()"
1063
1074
 
1313
1324
msgid "(Disabled)\n"
1314
1325
msgstr "(Desativado)\n"
1315
1326
 
1316
 
#: drizzled/authentication.cc:66 drizzled/show.cc:4679
1317
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:829
 
1327
#: drizzled/authentication.cc:68 drizzled/show.cc:4681
 
1328
#: drizzled/sql_plugin.cc:796
1318
1329
#, c-format
1319
1330
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
1320
1331
msgstr "A função init do plugin '%s' retornou um erro."
1352
1363
msgid "Error while loading database options: '%s':"
1353
1364
msgstr ""
1354
1365
 
1355
 
#: drizzled/drizzled.cc:550
 
1366
#: drizzled/drizzled.cc:549
1356
1367
#, c-format
1357
1368
msgid "Got error %d from pthread_cond_timedwait"
1358
1369
msgstr "Recebi o erro %d de pthread_cond_timedwait"
1359
1370
 
1360
 
#: drizzled/drizzled.cc:731
 
1371
#: drizzled/drizzled.cc:728
1361
1372
#, c-format
1362
1373
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
1363
1374
msgstr ""
1364
1375
 
1365
 
#: drizzled/drizzled.cc:784
 
1376
#: drizzled/drizzled.cc:781
1366
1377
msgid "Aborting\n"
1367
1378
msgstr "Abortando\n"
1368
1379
 
1369
 
#: drizzled/drizzled.cc:959
 
1380
#: drizzled/drizzled.cc:956
1370
1381
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1371
1382
msgstr "O usuário só pode usar a opção --user se estiver rodando como root\n"
1372
1383
 
1373
 
#: drizzled/drizzled.cc:967
 
1384
#: drizzled/drizzled.cc:964
1374
1385
msgid ""
1375
1386
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1376
1387
"to run drizzled as root!\n"
1377
1388
msgstr ""
1378
1389
 
1379
 
#: drizzled/drizzled.cc:991
 
1390
#: drizzled/drizzled.cc:988
1380
1391
#, c-format
1381
1392
msgid ""
1382
1393
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1385
1396
"Erro fatal: Não é possível mudar para o usuário '%s'. Por favor verifique "
1386
1397
"que o usuário existe!\n"
1387
1398
 
1388
 
#: drizzled/drizzled.cc:1165
 
1399
#: drizzled/drizzled.cc:1162
1389
1400
#, c-format
1390
1401
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
1391
1402
msgstr "Tentando novamente o bind na porta TCP/IP %u"
1392
1403
 
1393
 
#: drizzled/drizzled.cc:1171
 
1404
#: drizzled/drizzled.cc:1168
1394
1405
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
1395
1406
msgstr "Impossível iniciar o servidor: Bind na porta TCP/IP"
1396
1407
 
1397
 
#: drizzled/drizzled.cc:1172
 
1408
#: drizzled/drizzled.cc:1169
1398
1409
#, c-format
1399
1410
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
1400
1411
msgstr ""
1401
1412
"Você já possui uma outra instância do servidor drizzled rodando na porta: %d?"
1402
1413
 
1403
 
#: drizzled/drizzled.cc:1178
 
1414
#: drizzled/drizzled.cc:1175
1404
1415
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
1405
1416
msgstr "Impossível iniciar o servidor: listen() na porta TCP/IP"
1406
1417
 
1407
 
#: drizzled/drizzled.cc:1179
 
1418
#: drizzled/drizzled.cc:1176
1408
1419
#, c-format
1409
1420
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
1410
1421
msgstr "listen() no TCP/IP falhou com o erro %d"
1411
1422
 
1412
 
#: drizzled/drizzled.cc:1269
 
1423
#: drizzled/drizzled.cc:1266
1413
1424
#, c-format
1414
1425
msgid "Fatal "
1415
1426
msgstr "Fatal "
1416
1427
 
1417
 
#: drizzled/drizzled.cc:1287
 
1428
#: drizzled/drizzled.cc:1284
1418
1429
#, c-format
1419
1430
msgid ""
1420
1431
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
1425
1436
"\n"
1426
1437
msgstr ""
1427
1438
 
1428
 
#: drizzled/drizzled.cc:1298
 
1439
#: drizzled/drizzled.cc:1295
1429
1440
#, c-format
1430
1441
msgid ""
1431
1442
"It is possible that drizzled could use up to \n"
1436
1447
"\n"
1437
1448
msgstr ""
1438
1449
 
1439
 
#: drizzled/drizzled.cc:1316
 
1450
#: drizzled/drizzled.cc:1313
1440
1451
#, c-format
1441
1452
msgid ""
1442
1453
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
1444
1455
"terribly wrong...\n"
1445
1456
msgstr ""
1446
1457
 
1447
 
#: drizzled/drizzled.cc:1344
 
1458
#: drizzled/drizzled.cc:1341
1448
1459
#, c-format
1449
1460
msgid ""
1450
1461
"Trying to get some variables.\n"
1454
1465
"Alguns ponteiros podem estar inválidos e podem fazer com que o dump seja "
1455
1466
"abortado...\n"
1456
1467
 
1457
 
#: drizzled/drizzled.cc:1356
 
1468
#: drizzled/drizzled.cc:1353
1458
1469
#, c-format
1459
1470
msgid ""
1460
1471
"\n"
1461
 
"This crash occured while the server was calling initgroups(). This is\n"
 
1472
"This crash occurred while the server was calling initgroups(). This is\n"
1462
1473
"often due to the use of a drizzled that is statically linked against glibc\n"
1463
1474
"and configured to use LDAP in /etc/nsswitch.conf. You will need to either\n"
1464
1475
"upgrade to a version of glibc that does not have this problem (2.3.4 or\n"
1466
1477
"drizzled that is not statically linked.\n"
1467
1478
msgstr ""
1468
1479
 
1469
 
#: drizzled/drizzled.cc:1371
 
1480
#: drizzled/drizzled.cc:1368
1470
1481
#, c-format
1471
1482
msgid ""
1472
1483
"\n"
1487
1498
"consulte\n"
1488
1499
"a documentação da sua distribuição para saber como fazer isto.\n"
1489
1500
 
1490
 
#: drizzled/drizzled.cc:1384
 
1501
#: drizzled/drizzled.cc:1381
1491
1502
#, c-format
1492
1503
msgid ""
1493
1504
"\n"
1499
1510
" bugs.\n"
1500
1511
msgstr ""
1501
1512
 
1502
 
#: drizzled/drizzled.cc:1399
 
1513
#: drizzled/drizzled.cc:1396
1503
1514
#, c-format
1504
1515
msgid "Writing a core file\n"
1505
1516
msgstr ""
1506
1517
 
1507
 
#: drizzled/drizzled.cc:1446
 
1518
#: drizzled/drizzled.cc:1443
1508
1519
msgid ""
1509
1520
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
1510
1521
"be able to generate a core file on signals"
1511
1522
msgstr ""
1512
1523
 
1513
 
#: drizzled/drizzled.cc:1514
 
1524
#: drizzled/drizzled.cc:1511
1514
1525
#, c-format
1515
1526
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
1516
1527
msgstr ""
1517
1528
 
1518
 
#: drizzled/drizzled.cc:1602
 
1529
#: drizzled/drizzled.cc:1599
1519
1530
#, c-format
1520
1531
msgid "Got signal %d to shutdown drizzled"
1521
1532
msgstr ""
1522
1533
 
1523
 
#: drizzled/drizzled.cc:1619 drizzled/sql_base.cc:6476
 
1534
#: drizzled/drizzled.cc:1616 drizzled/sql_base.cc:6390
1524
1535
msgid "Can't create thread to kill server"
1525
1536
msgstr "Impossível criar thread para matar o servidor"
1526
1537
 
1527
 
#: drizzled/drizzled.cc:1642
 
1538
#: drizzled/drizzled.cc:1639
1528
1539
#, c-format
1529
1540
msgid "Got signal: %d  error: %d"
1530
1541
msgstr "Recebi o sinal: %d erro: %d"
1531
1542
 
1532
 
#: drizzled/drizzled.cc:1757
 
1543
#: drizzled/drizzled.cc:1754
1533
1544
#, c-format
1534
1545
msgid "Wrong date/time format specifier: %s\n"
1535
1546
msgstr "Especificação do formato de data/hora incorreto: %s\n"
1536
1547
 
1537
 
#: drizzled/drizzled.cc:1874
 
1548
#: drizzled/drizzled.cc:1871
1538
1549
#, c-format
1539
1550
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1540
1551
msgstr "gethostname falhou; usando '%s' como o nome do host"
1541
1552
 
1542
 
#: drizzled/drizzled.cc:1938
 
1553
#: drizzled/drizzled.cc:1935
1543
1554
#, c-format
1544
1555
msgid ""
1545
1556
"Changed limits: max_open_files: %u  max_connections: %<PRIu64>  table_cache: "
1546
1557
"%<PRIu64>"
1547
1558
msgstr ""
1548
1559
 
1549
 
#: drizzled/drizzled.cc:1943
 
1560
#: drizzled/drizzled.cc:1940
1550
1561
#, c-format
1551
1562
msgid ""
1552
1563
"Could not increase number of max_open_files to more than %u (request: %u)"
1554
1565
"Não foi possível aumentar o número do max_open_files para valor maior que %u "
1555
1566
"(requisitado: %u)"
1556
1567
 
1557
 
#: drizzled/drizzled.cc:2024
 
1568
#: drizzled/drizzled.cc:2021
1558
1569
#, c-format
1559
1570
msgid "Unknown locale: '%s'"
1560
1571
msgstr "Locale desconhecido: '%s'"
1561
1572
 
1562
 
#: drizzled/drizzled.cc:2094
 
1573
#: drizzled/drizzled.cc:2091
1563
1574
msgid "Can't create thread-keys"
1564
1575
msgstr ""
1565
1576
 
 
1577
#: drizzled/drizzled.cc:2131
 
1578
msgid "Unable to reopen stdout"
 
1579
msgstr ""
 
1580
 
1566
1581
#: drizzled/drizzled.cc:2134
1567
 
msgid "Unable to reopen stdout"
1568
 
msgstr ""
1569
 
 
1570
 
#: drizzled/drizzled.cc:2137
1571
1582
msgid "Unable to reopen stderr"
1572
1583
msgstr ""
1573
1584
 
1574
 
#: drizzled/drizzled.cc:2143
 
1585
#: drizzled/drizzled.cc:2140
1575
1586
msgid "Out of memory"
1576
1587
msgstr "Memória insuficiente"
1577
1588
 
1578
 
#: drizzled/drizzled.cc:2149
 
1589
#: drizzled/drizzled.cc:2146
1579
1590
msgid ""
1580
1591
"using --replicate-same-server-id in conjunction with --log-slave-updates is "
1581
1592
"impossible, it would lead to infinite loops in this server."
1583
1594
"usar --replicate-same-server-id em conjunto com --log-slave-updates é "
1584
1595
"impossível. Isso levaria o sevidor a loops infinitos."
1585
1596
 
1586
 
#: drizzled/drizzled.cc:2169
 
1597
#: drizzled/drizzled.cc:2166
1587
1598
#, c-format
1588
1599
msgid ""
1589
1600
"No argument was provided to --log-bin, and --log-bin-index was not used; so "
1595
1606
"mestre e tiver seu hostname alterado!! Por favor use '--log-bin=%s' para "
1596
1607
"evitar este problema."
1597
1608
 
1598
 
#: drizzled/drizzled.cc:2181
 
1609
#: drizzled/drizzled.cc:2178
1599
1610
#, fuzzy
1600
1611
msgid "Out of memory in init_server_components."
1601
1612
msgstr "Sem memória na engine"
1602
1613
 
1603
 
#: drizzled/drizzled.cc:2202
 
1614
#: drizzled/drizzled.cc:2199
1604
1615
msgid "Failed to initialize plugins."
1605
1616
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
1606
1617
 
1607
 
#: drizzled/drizzled.cc:2233
 
1618
#: drizzled/drizzled.cc:2230
1608
1619
#, c-format
1609
1620
msgid ""
1610
1621
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1613
1624
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1614
1625
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1615
1626
 
1616
 
#: drizzled/drizzled.cc:2243
 
1627
#: drizzled/drizzled.cc:2240
1617
1628
msgid "Can't init databases"
1618
1629
msgstr "Impossível inicializar os bancos de dados"
1619
1630
 
1620
 
#: drizzled/drizzled.cc:2263
 
1631
#: drizzled/drizzled.cc:2260
1621
1632
#, c-format
1622
1633
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1623
1634
msgstr "Tipo de tabela desconhecido/não suportado: %s"
1624
1635
 
1625
 
#: drizzled/drizzled.cc:2269
 
1636
#: drizzled/drizzled.cc:2266
1626
1637
#, c-format
1627
1638
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1628
1639
msgstr "O engine de armazenamento padrão (%s) está indisponível"
1629
1640
 
1630
 
#: drizzled/drizzled.cc:2292
 
1641
#: drizzled/drizzled.cc:2289
1631
1642
msgid "Can't initialize tc_log"
1632
1643
msgstr "Impossível inicializar o tc_log"
1633
1644
 
1634
 
#: drizzled/drizzled.cc:2323
 
1645
#: drizzled/drizzled.cc:2320
1635
1646
#, c-format
1636
1647
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1637
1648
msgstr "Falha ao fazer lock na memória. Código do erro: %d\n"
1638
1649
 
1639
 
#: drizzled/drizzled.cc:2384
 
1650
#: drizzled/drizzled.cc:2381
1640
1651
#, c-format
1641
1652
msgid "Asked for %<PRIu64> thread stack, but got %<PRIu64>"
1642
1653
msgstr ""
1643
1654
 
1644
 
#: drizzled/drizzled.cc:2422
 
1655
#: drizzled/drizzled.cc:2419
1645
1656
msgid ""
1646
1657
"You have enabled the binary log, but you haven't set server-id to a non-zero "
1647
1658
"value: we force server id to 1; updates will be logged to the binary log, "
1651
1662
"diferente de zero: forçamos server-id para 1; atualizações serão logadas no "
1652
1663
"log binario, mas conexões de escravos não serão aceitadas."
1653
1664
 
1654
 
#: drizzled/drizzled.cc:2474
 
1665
#: drizzled/drizzled.cc:2471
1655
1666
msgid "Before Lock_thread_count"
1656
1667
msgstr "Antes de Lock_thread_count"
1657
1668
 
1658
 
#: drizzled/drizzled.cc:2481
 
1669
#: drizzled/drizzled.cc:2478
1659
1670
msgid "After lock_thread_count"
1660
1671
msgstr "Depois de Lock_thread_count"
1661
1672
 
1662
 
#: drizzled/drizzled.cc:2589
 
1673
#: drizzled/drizzled.cc:2584
1663
1674
#, c-format
1664
1675
msgid "drizzled: Got error %d from select"
1665
1676
msgstr "drizzled: Recebi o erro %d do select"
1666
1677
 
1667
 
#: drizzled/drizzled.cc:2821 drizzled/drizzled.cc:2908
1668
 
#: drizzled/drizzled.cc:3026
 
1678
#: drizzled/drizzled.cc:2816 drizzled/drizzled.cc:2903
 
1679
#: drizzled/drizzled.cc:3016
1669
1680
msgid "Option used by mysql-test for debugging and testing of replication."
1670
1681
msgstr ""
1671
1682
 
 
1683
#: drizzled/drizzled.cc:2820
 
1684
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
 
1685
msgstr ""
 
1686
 
1672
1687
#: drizzled/drizzled.cc:2825
1673
 
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1674
 
msgstr ""
1675
 
 
1676
 
#: drizzled/drizzled.cc:2830
1677
1688
msgid ""
1678
1689
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1679
1690
"= 1"
1680
1691
msgstr ""
1681
1692
 
1682
 
#: drizzled/drizzled.cc:2836
 
1693
#: drizzled/drizzled.cc:2831
1683
1694
msgid ""
1684
1695
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1685
1696
"this."
1686
1697
msgstr ""
1687
1698
 
1688
 
#: drizzled/drizzled.cc:2840
 
1699
#: drizzled/drizzled.cc:2835
1689
1700
msgid "IP address to bind to."
1690
1701
msgstr ""
1691
1702
 
1692
 
#: drizzled/drizzled.cc:2844
 
1703
#: drizzled/drizzled.cc:2839
1693
1704
msgid ""
1694
1705
"The maximum size of a row-based binary log event in bytes. Rows will be "
1695
1706
"grouped into events smaller than this size if possible. The value has to be "
1696
1707
"a multiple of 256."
1697
1708
msgstr ""
1698
1709
 
 
1710
#: drizzled/drizzled.cc:2850
 
1711
msgid "Don't ignore client side character set value sent during handshake."
 
1712
msgstr ""
 
1713
 
1699
1714
#: drizzled/drizzled.cc:2855
1700
 
msgid "Don't ignore client side character set value sent during handshake."
1701
 
msgstr ""
1702
 
 
1703
 
#: drizzled/drizzled.cc:2860
1704
1715
msgid "Set the filesystem character set."
1705
1716
msgstr "Define o conjunto de caracteres do sistema de arquivos"
1706
1717
 
1707
 
#: drizzled/drizzled.cc:2865
 
1718
#: drizzled/drizzled.cc:2860
1708
1719
msgid "Set the default character set."
1709
1720
msgstr "Define o conjunto de caracteres padrão."
1710
1721
 
1711
 
#: drizzled/drizzled.cc:2872
 
1722
#: drizzled/drizzled.cc:2867
1712
1723
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1713
1724
msgstr ""
1714
1725
 
1715
 
#: drizzled/drizzled.cc:2876
 
1726
#: drizzled/drizzled.cc:2871
1716
1727
msgid "Set the default collation."
1717
1728
msgstr "Definir o collation padrão."
1718
1729
 
 
1730
#: drizzled/drizzled.cc:2875
 
1731
msgid "Default completion type."
 
1732
msgstr ""
 
1733
 
1719
1734
#: drizzled/drizzled.cc:2880
1720
 
msgid "Default completion type."
1721
 
msgstr ""
1722
 
 
1723
 
#: drizzled/drizzled.cc:2885
1724
1735
msgid "Write error output on screen."
1725
1736
msgstr ""
1726
1737
 
1727
 
#: drizzled/drizzled.cc:2889
 
1738
#: drizzled/drizzled.cc:2884
1728
1739
msgid "Write core on errors."
1729
1740
msgstr ""
1730
1741
 
1731
 
#: drizzled/drizzled.cc:2893
 
1742
#: drizzled/drizzled.cc:2888
1732
1743
msgid "Path to the database root."
1733
1744
msgstr ""
1734
1745
 
1735
 
#: drizzled/drizzled.cc:2897
 
1746
#: drizzled/drizzled.cc:2892
1736
1747
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1737
1748
msgstr ""
1738
1749
 
1739
 
#: drizzled/drizzled.cc:2901
 
1750
#: drizzled/drizzled.cc:2896
1740
1751
msgid "Set the default time zone."
1741
1752
msgstr ""
1742
1753
 
1743
 
#: drizzled/drizzled.cc:2905
 
1754
#: drizzled/drizzled.cc:2900
1744
1755
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
1745
1756
msgstr ""
1746
1757
 
1747
 
#: drizzled/drizzled.cc:2914
 
1758
#: drizzled/drizzled.cc:2909
1748
1759
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
1749
1760
msgstr ""
1750
1761
 
1751
 
#: drizzled/drizzled.cc:2920
 
1762
#: drizzled/drizzled.cc:2915
1752
1763
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
1753
1764
msgstr ""
1754
1765
 
1755
 
#: drizzled/drizzled.cc:2926
 
1766
#: drizzled/drizzled.cc:2921
1756
1767
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1757
1768
msgstr ""
1758
1769
 
 
1770
#: drizzled/drizzled.cc:2924
 
1771
msgid "Flush tables to disk between SQL commands."
 
1772
msgstr ""
 
1773
 
1759
1774
#: drizzled/drizzled.cc:2929
1760
 
msgid "Flush tables to disk between SQL commands."
1761
 
msgstr ""
1762
 
 
1763
 
#: drizzled/drizzled.cc:2934
1764
1775
msgid "Set up signals usable for debugging"
1765
1776
msgstr ""
1766
1777
 
1767
 
#: drizzled/drizzled.cc:2938
 
1778
#: drizzled/drizzled.cc:2933
1768
1779
msgid "Command(s) that are executed for each new connection"
1769
1780
msgstr ""
1770
1781
 
1771
 
#: drizzled/drizzled.cc:2942
 
1782
#: drizzled/drizzled.cc:2937
1772
1783
msgid "Read SQL commands from this file at startup."
1773
1784
msgstr ""
1774
1785
 
1775
 
#: drizzled/drizzled.cc:2946
 
1786
#: drizzled/drizzled.cc:2941
1776
1787
msgid "Command(s) that are executed when a slave connects to this master"
1777
1788
msgstr ""
1778
1789
 
1779
 
#: drizzled/drizzled.cc:2950
 
1790
#: drizzled/drizzled.cc:2945
1780
1791
msgid "(IGNORED)"
1781
1792
msgstr ""
1782
1793
 
 
1794
#: drizzled/drizzled.cc:2949
 
1795
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
 
1796
msgstr ""
 
1797
 
1783
1798
#: drizzled/drizzled.cc:2954
1784
 
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
 
1799
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
1785
1800
msgstr ""
1786
1801
 
1787
1802
#: drizzled/drizzled.cc:2959
1788
 
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
1789
 
msgstr ""
1790
 
 
1791
 
#: drizzled/drizzled.cc:2964
1792
1803
msgid "Log connections and queries to file."
1793
1804
msgstr ""
1794
1805
 
1795
 
#: drizzled/drizzled.cc:2968
 
1806
#: drizzled/drizzled.cc:2963
1796
1807
msgid ""
1797
1808
"Log update queries in binary format. Optional argument is the location for "
1798
1809
"the binary log files.(Strongly recommended to avoid replication problems if "
1799
1810
"server's hostname changes)"
1800
1811
msgstr ""
1801
1812
 
1802
 
#: drizzled/drizzled.cc:2975
 
1813
#: drizzled/drizzled.cc:2970
1803
1814
msgid "File that holds the names for last binary log files."
1804
1815
msgstr ""
1805
1816
 
1806
 
#: drizzled/drizzled.cc:2979
 
1817
#: drizzled/drizzled.cc:2974
1807
1818
msgid "Error log file."
1808
1819
msgstr ""
1809
1820
 
1810
 
#: drizzled/drizzled.cc:2983
 
1821
#: drizzled/drizzled.cc:2978
1811
1822
msgid "Log all MyISAM changes to file."
1812
1823
msgstr ""
1813
1824
 
1814
 
#: drizzled/drizzled.cc:2987
 
1825
#: drizzled/drizzled.cc:2982
1815
1826
msgid ""
1816
1827
"Tells the slave to log the updates from the slave thread to the binary log. "
1817
1828
"You will need to turn it on if you plan to daisy-chain the slaves."
1818
1829
msgstr ""
1819
1830
 
1820
 
#: drizzled/drizzled.cc:2994
 
1831
#: drizzled/drizzled.cc:2989
1821
1832
msgid ""
1822
1833
"Path to transaction coordinator log (used for transactions that affect more "
1823
1834
"than one storage engine, when binary log is disabled)"
1824
1835
msgstr ""
1825
1836
 
1826
 
#: drizzled/drizzled.cc:3000
 
1837
#: drizzled/drizzled.cc:2995
1827
1838
msgid "Size of transaction coordinator log."
1828
1839
msgstr ""
1829
1840
 
 
1841
#: drizzled/drizzled.cc:3001
 
1842
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
 
1843
msgstr ""
 
1844
 
1830
1845
#: drizzled/drizzled.cc:3006
1831
 
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1832
 
msgstr ""
1833
 
 
1834
 
#: drizzled/drizzled.cc:3011
1835
 
msgid "INSERT/DELETE/UPDATE has lower priority than selects."
1836
 
msgstr ""
1837
 
 
1838
 
#: drizzled/drizzled.cc:3016
1839
1846
msgid ""
1840
1847
"The location and name of the file that remembers the master and where the I/"
1841
1848
"O replication thread is in the master's binlogs."
1842
1849
msgstr ""
1843
1850
 
1844
 
#: drizzled/drizzled.cc:3021
 
1851
#: drizzled/drizzled.cc:3011
1845
1852
msgid ""
1846
1853
"The number of tries the slave will make to connect to the master before "
1847
1854
"giving up."
1848
1855
msgstr ""
1849
1856
 
1850
 
#: drizzled/drizzled.cc:3030
 
1857
#: drizzled/drizzled.cc:3020
1851
1858
msgid "Lock drizzled in memory."
1852
1859
msgstr ""
1853
1860
 
1854
 
#: drizzled/drizzled.cc:3034
 
1861
#: drizzled/drizzled.cc:3024
1855
1862
msgid ""
1856
1863
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
1857
1864
"BACKUP, FORCE or QUICK."
1858
1865
msgstr ""
1859
1866
 
1860
 
#: drizzled/drizzled.cc:3039
 
1867
#: drizzled/drizzled.cc:3029
1861
1868
msgid "Use very new possible 'unsafe' functions."
1862
1869
msgstr ""
1863
1870
 
1864
 
#: drizzled/drizzled.cc:3044
 
1871
#: drizzled/drizzled.cc:3034
1865
1872
msgid "Use old, non-optimized alter table."
1866
1873
msgstr ""
1867
1874
 
 
1875
#: drizzled/drizzled.cc:3039
 
1876
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
 
1877
msgstr ""
 
1878
 
1868
1879
#: drizzled/drizzled.cc:3049
1869
 
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1870
 
msgstr ""
1871
 
 
1872
 
#: drizzled/drizzled.cc:3059
1873
1880
msgid ""
1874
1881
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1875
1882
"wait)"
1876
1883
msgstr ""
1877
1884
 
1878
 
#: drizzled/drizzled.cc:3064
 
1885
#: drizzled/drizzled.cc:3054
1879
1886
msgid "The location and name to use for relay logs."
1880
1887
msgstr ""
1881
1888
 
1882
 
#: drizzled/drizzled.cc:3068
 
1889
#: drizzled/drizzled.cc:3058
1883
1890
msgid ""
1884
1891
"The location and name to use for the file that keeps a list of the last "
1885
1892
"relay logs."
1886
1893
msgstr ""
1887
1894
 
1888
 
#: drizzled/drizzled.cc:3073
 
1895
#: drizzled/drizzled.cc:3063
1889
1896
msgid ""
1890
1897
"The location and name of the file that remembers where the SQL replication "
1891
1898
"thread is in the relay logs."
1892
1899
msgstr ""
1893
1900
 
1894
 
#: drizzled/drizzled.cc:3078
 
1901
#: drizzled/drizzled.cc:3068
1895
1902
msgid ""
1896
1903
"In replication, if set to 1, do not skip events having our server id. "
1897
1904
"Default value is 0 (to break infinite loops in circular replication). Can't "
1898
1905
"be set to 1 if --log-slave-updates is used."
1899
1906
msgstr ""
1900
1907
 
1901
 
#: drizzled/drizzled.cc:3086
 
1908
#: drizzled/drizzled.cc:3076
1902
1909
msgid ""
1903
1910
"Hostname or IP of the slave to be reported to to the master during slave "
1904
1911
"registration. Will appear in the output of SHOW SLAVE HOSTS. Leave unset if "
1908
1915
"may not be valid for connecting to the slave from the master or other hosts."
1909
1916
msgstr ""
1910
1917
 
1911
 
#: drizzled/drizzled.cc:3096
 
1918
#: drizzled/drizzled.cc:3086
1912
1919
msgid "Skip some optimize stages (for testing)."
1913
1920
msgstr ""
1914
1921
 
1915
 
#: drizzled/drizzled.cc:3099
 
1922
#: drizzled/drizzled.cc:3089
1916
1923
msgid ""
1917
1924
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1918
1925
"specified directory"
1919
1926
msgstr ""
1920
1927
 
1921
 
#: drizzled/drizzled.cc:3104
 
1928
#: drizzled/drizzled.cc:3094
1922
1929
msgid ""
1923
1930
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1924
1931
"partners."
1925
1932
msgstr ""
1926
1933
 
1927
 
#: drizzled/drizzled.cc:3109
 
1934
#: drizzled/drizzled.cc:3099
1928
1935
msgid "Don't use new, possible wrong routines."
1929
1936
msgstr ""
1930
1937
 
1931
 
#: drizzled/drizzled.cc:3112
1932
 
msgid "If set, slave is not autostarted."
 
1938
#: drizzled/drizzled.cc:3102
 
1939
msgid "If set, slave is not started automatically."
1933
1940
msgstr ""
1934
1941
 
1935
 
#: drizzled/drizzled.cc:3116
 
1942
#: drizzled/drizzled.cc:3106
1936
1943
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1937
1944
msgstr ""
1938
1945
 
1939
 
#: drizzled/drizzled.cc:3120
 
1946
#: drizzled/drizzled.cc:3110
1940
1947
msgid "Don't give threads different priorities."
1941
1948
msgstr ""
1942
1949
 
1943
 
#: drizzled/drizzled.cc:3124
 
1950
#: drizzled/drizzled.cc:3114
1944
1951
msgid ""
1945
1952
"The location where the slave should put its temporary files when replicating "
1946
1953
"a LOAD DATA INFILE command."
1947
1954
msgstr ""
1948
1955
 
1949
 
#: drizzled/drizzled.cc:3129
 
1956
#: drizzled/drizzled.cc:3119
1950
1957
msgid ""
1951
1958
"Tells the slave thread to continue replication when a query event returns an "
1952
1959
"error from the provided list."
1953
1960
msgstr ""
1954
1961
 
1955
 
#: drizzled/drizzled.cc:3133
 
1962
#: drizzled/drizzled.cc:3123
1956
1963
msgid ""
1957
1964
"Modes for how replication events should be executed.  Legal values are "
1958
1965
"STRICT (default) and IDEMPOTENT. In IDEMPOTENT mode, replication will not "
1960
1967
"stop on any unexpected difference between the master and the slave."
1961
1968
msgstr ""
1962
1969
 
1963
 
#: drizzled/drizzled.cc:3141
 
1970
#: drizzled/drizzled.cc:3131
1964
1971
msgid "(INGORED)"
1965
1972
msgstr ""
1966
1973
 
1967
 
#: drizzled/drizzled.cc:3144
 
1974
#: drizzled/drizzled.cc:3134
1968
1975
msgid "Enable symbolic link support."
1969
1976
msgstr ""
1970
1977
 
1971
 
#: drizzled/drizzled.cc:3153
 
1978
#: drizzled/drizzled.cc:3143
1972
1979
msgid ""
1973
1980
"Non-default option to alias SYSDATE() to NOW() to make it safe-replicable."
1974
1981
msgstr ""
1975
1982
 
1976
 
#: drizzled/drizzled.cc:3158
 
1983
#: drizzled/drizzled.cc:3148
1977
1984
msgid ""
1978
1985
"Decision to use in heuristic recover process. Possible values are COMMIT or "
1979
1986
"ROLLBACK."
1980
1987
msgstr ""
1981
1988
 
1982
 
#: drizzled/drizzled.cc:3163
 
1989
#: drizzled/drizzled.cc:3153
1983
1990
msgid ""
1984
1991
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
1985
1992
"of names, rather than a unique name for each new file."
1986
1993
msgstr ""
1987
1994
 
1988
 
#: drizzled/drizzled.cc:3168
 
1995
#: drizzled/drizzled.cc:3158
1989
1996
msgid ""
1990
1997
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1991
1998
msgstr ""
1992
1999
 
1993
 
#: drizzled/drizzled.cc:3173
1994
 
msgid ""
1995
 
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
1996
 
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
 
2000
#: drizzled/drizzled.cc:3163
 
2001
msgid "Path for temporary files."
1997
2002
msgstr ""
1998
2003
 
1999
 
#: drizzled/drizzled.cc:3179
 
2004
#: drizzled/drizzled.cc:3167
2000
2005
msgid "Default transaction isolation level."
2001
2006
msgstr ""
2002
2007
 
2003
 
#: drizzled/drizzled.cc:3183
 
2008
#: drizzled/drizzled.cc:3171
2004
2009
msgid "Run drizzled daemon as user."
2005
2010
msgstr ""
2006
2011
 
2007
 
#: drizzled/drizzled.cc:3191
 
2012
#: drizzled/drizzled.cc:3179
2008
2013
msgid ""
2009
2014
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
2010
2015
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
2011
2016
"a very short time."
2012
2017
msgstr ""
2013
2018
 
2014
 
#: drizzled/drizzled.cc:3197
 
2019
#: drizzled/drizzled.cc:3185
2015
2020
msgid ""
2016
2021
"The size of the cache to hold the SQL statements for the binary log during a "
2017
2022
"transaction. If you often use big, multi-statement transactions you can "
2018
2023
"increase this to get more performance."
2019
2024
msgstr ""
2020
2025
 
2021
 
#: drizzled/drizzled.cc:3203
 
2026
#: drizzled/drizzled.cc:3191
2022
2027
msgid ""
2023
 
"Size of tree cache used in bulk insert optimisation. Note that this is a "
 
2028
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
2024
2029
"limit per thread!"
2025
2030
msgstr ""
2026
2031
 
2027
 
#: drizzled/drizzled.cc:3209
 
2032
#: drizzled/drizzled.cc:3197
2028
2033
msgid ""
2029
2034
"The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
2030
2035
"before responding with 'Bad handshake'."
2031
2036
msgstr ""
2032
2037
 
2033
 
#: drizzled/drizzled.cc:3214
 
2038
#: drizzled/drizzled.cc:3202
2034
2039
msgid "The DATE format (For future)."
2035
2040
msgstr ""
2036
2041
 
2037
 
#: drizzled/drizzled.cc:3219
 
2042
#: drizzled/drizzled.cc:3207
2038
2043
msgid "The DATETIME/TIMESTAMP format (for future)."
2039
2044
msgstr ""
2040
2045
 
2041
 
#: drizzled/drizzled.cc:3224
 
2046
#: drizzled/drizzled.cc:3212
2042
2047
msgid "The default week format used by WEEK() functions."
2043
2048
msgstr ""
2044
2049
 
2045
 
#: drizzled/drizzled.cc:3229
 
2050
#: drizzled/drizzled.cc:3217
2046
2051
msgid ""
2047
2052
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
2048
2053
msgstr ""
2049
2054
 
2050
 
#: drizzled/drizzled.cc:3235
 
2055
#: drizzled/drizzled.cc:3223
2051
2056
msgid ""
2052
2057
"If non-zero, binary logs will be purged after expire_logs_days days; "
2053
2058
"possible purges happen at startup and at binary log rotation."
2054
2059
msgstr ""
2055
2060
 
2056
 
#: drizzled/drizzled.cc:3241
 
2061
#: drizzled/drizzled.cc:3229
2057
2062
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
2058
2063
msgstr ""
2059
2064
 
2060
 
#: drizzled/drizzled.cc:3246
 
2065
#: drizzled/drizzled.cc:3234
2061
2066
msgid ""
2062
2067
"The number of seconds the server waits for activity on an interactive "
2063
2068
"connection before closing it."
2064
2069
msgstr ""
2065
2070
 
2066
 
#: drizzled/drizzled.cc:3252
 
2071
#: drizzled/drizzled.cc:3240
2067
2072
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
2068
2073
msgstr ""
2069
2074
 
2070
 
#: drizzled/drizzled.cc:3258
 
2075
#: drizzled/drizzled.cc:3246
2071
2076
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
2072
2077
msgstr ""
2073
2078
 
2074
 
#: drizzled/drizzled.cc:3263
 
2079
#: drizzled/drizzled.cc:3251
2075
2080
msgid ""
2076
2081
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
2077
2082
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
2078
2083
"much as you can afford;"
2079
2084
msgstr ""
2080
2085
 
2081
 
#: drizzled/drizzled.cc:3272
 
2086
#: drizzled/drizzled.cc:3260
2082
2087
msgid ""
2083
2088
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
2084
2089
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
2086
2091
"blocks in key cache"
2087
2092
msgstr ""
2088
2093
 
2089
 
#: drizzled/drizzled.cc:3281
 
2094
#: drizzled/drizzled.cc:3269
2090
2095
msgid "The default size of key cache blocks"
2091
2096
msgstr ""
2092
2097
 
2093
 
#: drizzled/drizzled.cc:3287
 
2098
#: drizzled/drizzled.cc:3275
2094
2099
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
2095
2100
msgstr ""
2096
2101
 
2097
 
#: drizzled/drizzled.cc:3293
 
2102
#: drizzled/drizzled.cc:3281
2098
2103
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
2099
2104
msgstr ""
2100
2105
 
2101
 
#: drizzled/drizzled.cc:3298
 
2106
#: drizzled/drizzled.cc:3286
2102
2107
msgid ""
2103
2108
"Can be used to restrict the total size used to cache a multi-transaction "
2104
2109
"query."
2105
2110
msgstr ""
2106
2111
 
2107
 
#: drizzled/drizzled.cc:3303
 
2112
#: drizzled/drizzled.cc:3291
2108
2113
msgid ""
2109
2114
"Binary log will be rotated automatically when the size exceeds this value. "
2110
2115
"Will also apply to relay logs if max_relay_log_size is 0. The minimum value "
2111
2116
"for this variable is 4096."
2112
2117
msgstr ""
2113
2118
 
2114
 
#: drizzled/drizzled.cc:3309
 
2119
#: drizzled/drizzled.cc:3297
2115
2120
msgid ""
2116
2121
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
2117
2122
"this host will be blocked from further connections."
2118
2123
msgstr ""
2119
2124
 
2120
 
#: drizzled/drizzled.cc:3316
 
2125
#: drizzled/drizzled.cc:3304
2121
2126
msgid "The number of simultaneous clients allowed."
2122
2127
msgstr ""
2123
2128
 
2124
 
#: drizzled/drizzled.cc:3321
 
2129
#: drizzled/drizzled.cc:3309
2125
2130
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
2126
2131
msgstr ""
2127
2132
 
2128
 
#: drizzled/drizzled.cc:3326
 
2133
#: drizzled/drizzled.cc:3314
2129
2134
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
2130
2135
msgstr ""
2131
2136
 
2132
 
#: drizzled/drizzled.cc:3332
 
2137
#: drizzled/drizzled.cc:3320
2133
2138
msgid ""
2134
2139
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
2135
2140
"an error."
2136
2141
msgstr ""
2137
2142
 
2138
 
#: drizzled/drizzled.cc:3338
 
2143
#: drizzled/drizzled.cc:3326
2139
2144
msgid "Max number of bytes in sorted records."
2140
2145
msgstr ""
2141
2146
 
2142
 
#: drizzled/drizzled.cc:3343
 
2147
#: drizzled/drizzled.cc:3331
2143
2148
msgid ""
2144
2149
"If non-zero: relay log will be rotated automatically when the size exceeds "
2145
2150
"this value; if zero (the default): when the size exceeds max_binlog_size. 0 "
2146
2151
"excepted, the minimum value for this variable is 4096."
2147
2152
msgstr ""
2148
2153
 
2149
 
#: drizzled/drizzled.cc:3350
 
2154
#: drizzled/drizzled.cc:3338
2150
2155
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
2151
2156
msgstr ""
2152
2157
 
2153
 
#: drizzled/drizzled.cc:3355
 
2158
#: drizzled/drizzled.cc:3343
2154
2159
msgid ""
2155
2160
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
2156
2161
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
2157
2162
msgstr ""
2158
2163
 
2159
 
#: drizzled/drizzled.cc:3362
 
2164
#: drizzled/drizzled.cc:3350
2160
2165
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
2161
2166
msgstr ""
2162
2167
 
2163
 
#: drizzled/drizzled.cc:3367
 
2168
#: drizzled/drizzled.cc:3355
2164
2169
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
2165
2170
msgstr ""
2166
2171
 
2167
 
#: drizzled/drizzled.cc:3371
 
2172
#: drizzled/drizzled.cc:3359
2168
2173
msgid ""
2169
2174
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
2170
2175
"file."
2171
2176
msgstr ""
2172
2177
 
2173
 
#: drizzled/drizzled.cc:3377
 
2178
#: drizzled/drizzled.cc:3365
2174
2179
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
2175
2180
msgstr ""
2176
2181
 
2177
 
#: drizzled/drizzled.cc:3383
 
2182
#: drizzled/drizzled.cc:3371
2178
2183
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
2179
2184
msgstr ""
2180
2185
 
2181
 
#: drizzled/drizzled.cc:3388
 
2186
#: drizzled/drizzled.cc:3376
2182
2187
msgid ""
2183
2188
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
2184
2189
"would get bigger than this."
2185
2190
msgstr ""
2186
2191
 
2187
 
#: drizzled/drizzled.cc:3395
 
2192
#: drizzled/drizzled.cc:3383
2188
2193
msgid ""
2189
2194
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
2190
2195
"disables parallel repair."
2191
2196
msgstr ""
2192
2197
 
2193
 
#: drizzled/drizzled.cc:3401
 
2198
#: drizzled/drizzled.cc:3389
2194
2199
msgid ""
2195
2200
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
2196
2201
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2197
2202
msgstr ""
2198
2203
 
2199
 
#: drizzled/drizzled.cc:3407
 
2204
#: drizzled/drizzled.cc:3395
2200
2205
msgid ""
2201
2206
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
2202
2207
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
2203
2208
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
2204
2209
msgstr ""
2205
2210
 
2206
 
#: drizzled/drizzled.cc:3414
 
2211
#: drizzled/drizzled.cc:3402
2207
2212
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
2208
2213
msgstr ""
2209
2214
 
2210
 
#: drizzled/drizzled.cc:3419
 
2215
#: drizzled/drizzled.cc:3407
2211
2216
msgid ""
2212
2217
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
2213
2218
"the read."
2214
2219
msgstr ""
2215
2220
 
2216
 
#: drizzled/drizzled.cc:3425
 
2221
#: drizzled/drizzled.cc:3413
2217
2222
msgid ""
2218
2223
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
2219
2224
"before giving up."
2220
2225
msgstr ""
2221
2226
 
2222
 
#: drizzled/drizzled.cc:3431
 
2227
#: drizzled/drizzled.cc:3419
2223
2228
msgid ""
2224
2229
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
2225
2230
"aborting the write."
2226
2231
msgstr ""
2227
2232
 
2228
 
#: drizzled/drizzled.cc:3437
 
2233
#: drizzled/drizzled.cc:3425
2229
2234
msgid "Use compatible behavior."
2230
2235
msgstr ""
2231
2236
 
2232
 
#: drizzled/drizzled.cc:3442
 
2237
#: drizzled/drizzled.cc:3430
2233
2238
msgid ""
2234
2239
"If this is not 0, then drizzled will use this value to reserve file "
2235
2240
"descriptors to use with setrlimit(). If this value is 0 then drizzled will "
2237
2242
"larger) number of files."
2238
2243
msgstr ""
2239
2244
 
2240
 
#: drizzled/drizzled.cc:3449
 
2245
#: drizzled/drizzled.cc:3437
2241
2246
msgid ""
2242
2247
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
2243
2248
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
2245
2250
"based on number of retrieved rows."
2246
2251
msgstr ""
2247
2252
 
2248
 
#: drizzled/drizzled.cc:3457
 
2253
#: drizzled/drizzled.cc:3445
2249
2254
msgid ""
2250
2255
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
2251
2256
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
2256
2261
"(used for testing/comparison)."
2257
2262
msgstr ""
2258
2263
 
2259
 
#: drizzled/drizzled.cc:3469
 
2264
#: drizzled/drizzled.cc:3457
2260
2265
msgid "Directory for plugins."
2261
2266
msgstr ""
2262
2267
 
2263
 
#: drizzled/drizzled.cc:3473
 
2268
#: drizzled/drizzled.cc:3461
2264
2269
msgid ""
2265
2270
"Optional colon (or semicolon) separated list of plugins to load,where each "
2266
2271
"plugin is identified by the name of the shared library. [for example: --"
2267
2272
"plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
2268
2273
msgstr ""
2269
2274
 
2270
 
#: drizzled/drizzled.cc:3479
 
2275
#: drizzled/drizzled.cc:3467
2271
2276
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
2272
2277
msgstr ""
2273
2278
 
2274
 
#: drizzled/drizzled.cc:3484
 
2279
#: drizzled/drizzled.cc:3472
2275
2280
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
2276
2281
msgstr ""
2277
2282
 
2278
 
#: drizzled/drizzled.cc:3489
 
2283
#: drizzled/drizzled.cc:3477
2279
2284
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
2280
2285
msgstr ""
2281
2286
 
2282
 
#: drizzled/drizzled.cc:3495
 
2287
#: drizzled/drizzled.cc:3483
2283
2288
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
2284
2289
msgstr ""
2285
2290
 
2286
 
#: drizzled/drizzled.cc:3501
 
2291
#: drizzled/drizzled.cc:3489
2287
2292
msgid ""
2288
2293
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
2289
2294
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
2290
2295
"increase this value."
2291
2296
msgstr ""
2292
2297
 
2293
 
#: drizzled/drizzled.cc:3509
2294
 
msgid ""
2295
 
"Make all non-temporary tables read-only, with the exception for replication "
2296
 
"(slave) threads and users with the SUPER privilege"
2297
 
msgstr ""
2298
 
 
2299
 
#: drizzled/drizzled.cc:3515
 
2298
#: drizzled/drizzled.cc:3497
2300
2299
msgid ""
2301
2300
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
2302
2301
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
2303
2302
"record_buffer."
2304
2303
msgstr ""
2305
2304
 
2306
 
#: drizzled/drizzled.cc:3523
 
2305
#: drizzled/drizzled.cc:3505
2307
2306
msgid ""
2308
2307
"0 = do not purge relay logs. 1 = purge them as soon as they are no more "
2309
2308
"needed."
2310
2309
msgstr ""
2311
2310
 
2312
 
#: drizzled/drizzled.cc:3529
 
2311
#: drizzled/drizzled.cc:3511
2313
2312
msgid "Maximum space to use for all relay logs."
2314
2313
msgstr ""
2315
2314
 
2316
 
#: drizzled/drizzled.cc:3534
 
2315
#: drizzled/drizzled.cc:3516
2317
2316
msgid "Use compression on master/slave protocol."
2318
2317
msgstr ""
2319
2318
 
2320
 
#: drizzled/drizzled.cc:3539
 
2319
#: drizzled/drizzled.cc:3521
2321
2320
msgid ""
2322
2321
"Number of seconds to wait for more data from a master/slave connection "
2323
2322
"before aborting the read."
2324
2323
msgstr ""
2325
2324
 
2326
 
#: drizzled/drizzled.cc:3544
 
2325
#: drizzled/drizzled.cc:3526
2327
2326
msgid ""
2328
2327
"Number of times the slave SQL thread will retry a transaction in case it "
2329
2328
"failed with a deadlock or elapsed lock wait timeout, before giving up and "
2330
2329
"stopping."
2331
2330
msgstr ""
2332
2331
 
2333
 
#: drizzled/drizzled.cc:3550
 
2332
#: drizzled/drizzled.cc:3532
2334
2333
msgid "Allow slave to batch requests."
2335
2334
msgstr ""
2336
2335
 
2337
 
#: drizzled/drizzled.cc:3554
 
2336
#: drizzled/drizzled.cc:3536
2338
2337
msgid ""
2339
2338
"If creating the thread takes longer than this value (in seconds), the "
2340
2339
"Slow_launch_threads counter will be incremented."
2341
2340
msgstr ""
2342
2341
 
2343
 
#: drizzled/drizzled.cc:3559
 
2342
#: drizzled/drizzled.cc:3541
2344
2343
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
2345
2344
msgstr ""
2346
2345
 
2347
 
#: drizzled/drizzled.cc:3565
 
2346
#: drizzled/drizzled.cc:3547
2348
2347
msgid ""
2349
2348
"Synchronously flush binary log to disk after every #th event. Use 0 "
2350
2349
"(default) to disable synchronous flushing."
2351
2350
msgstr ""
2352
2351
 
2353
 
#: drizzled/drizzled.cc:3570
 
2352
#: drizzled/drizzled.cc:3552
2354
2353
msgid "The number of cached table definitions."
2355
2354
msgstr ""
2356
2355
 
2357
 
#: drizzled/drizzled.cc:3574
 
2356
#: drizzled/drizzled.cc:3556
2358
2357
msgid "The number of cached open tables."
2359
2358
msgstr ""
2360
2359
 
2361
 
#: drizzled/drizzled.cc:3578
 
2360
#: drizzled/drizzled.cc:3560
2362
2361
msgid ""
2363
2362
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
2364
2363
"Used only if the connection has active cursors."
2365
2364
msgstr ""
2366
2365
 
2367
 
#: drizzled/drizzled.cc:3583
 
2366
#: drizzled/drizzled.cc:3565
2368
2367
msgid ""
2369
2368
"How many threads we should create to handle query requests in case of "
2370
2369
"'thread_handling=pool-of-threads'"
2371
2370
msgstr ""
2372
2371
 
2373
 
#: drizzled/drizzled.cc:3588
 
2372
#: drizzled/drizzled.cc:3570
2374
2373
msgid "The stack size for each thread."
2375
2374
msgstr ""
2376
2375
 
2377
 
#: drizzled/drizzled.cc:3594
 
2376
#: drizzled/drizzled.cc:3576
2378
2377
msgid "The TIME format (for future)."
2379
2378
msgstr ""
2380
2379
 
2381
 
#: drizzled/drizzled.cc:3599
 
2380
#: drizzled/drizzled.cc:3581
2382
2381
msgid ""
2383
 
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, MySQL will "
 
2382
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
2384
2383
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
2385
2384
msgstr ""
2386
2385
 
2387
 
#: drizzled/drizzled.cc:3605
 
2386
#: drizzled/drizzled.cc:3587
2388
2387
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
2389
2388
msgstr ""
2390
2389
 
2391
 
#: drizzled/drizzled.cc:3610
 
2390
#: drizzled/drizzled.cc:3592
2392
2391
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
2393
2392
msgstr ""
2394
2393
 
2395
 
#: drizzled/drizzled.cc:3615
 
2394
#: drizzled/drizzled.cc:3597
2396
2395
msgid ""
2397
2396
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
2398
2397
"closing it."
2399
2398
msgstr ""
2400
2399
 
2401
 
#: drizzled/drizzled.cc:3862
 
2400
#: drizzled/drizzled.cc:3843
2402
2401
#, fuzzy
2403
2402
msgid ""
2404
2403
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
2410
2409
"Este software é distribuído SEM NENHUMA GARANTIA. Este é um software livre,\n"
2411
2410
"e você é bem-vindo para modifica-lo e redistribuí-lo sob a licença GPL\n"
2412
2411
 
2413
 
#: drizzled/drizzled.cc:3869
 
2412
#: drizzled/drizzled.cc:3850
2414
2413
#, c-format
2415
2414
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
2416
2415
msgstr ""
2417
2416
 
2418
 
#: drizzled/drizzled.cc:3880
 
2417
#: drizzled/drizzled.cc:3861
2419
2418
msgid ""
2420
2419
"\n"
2421
2420
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
2422
2421
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
2423
2422
msgstr ""
2424
2423
 
2425
 
#: drizzled/drizzled.cc:4054
 
2424
#: drizzled/drizzled.cc:4034
2426
2425
#, c-format
2427
2426
msgid ""
2428
2427
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
2429
2428
"command line\n"
2430
2429
msgstr ""
2431
2430
 
2432
 
#: drizzled/drizzled.cc:4108
 
2431
#: drizzled/drizzled.cc:4088
2433
2432
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
2434
2433
msgstr ""
2435
2434
 
2436
 
#: drizzled/drizzled.cc:4114
 
2435
#: drizzled/drizzled.cc:4094
2437
2436
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
2438
2437
msgstr ""
2439
2438
 
2440
 
#: drizzled/drizzled.cc:4451
 
2439
#: drizzled/drizzled.cc:4447
2441
2440
#, c-format
2442
2441
msgid "No option given to %s\n"
2443
2442
msgstr ""
2444
2443
 
2445
 
#: drizzled/drizzled.cc:4453
 
2444
#: drizzled/drizzled.cc:4449
2446
2445
#, c-format
2447
2446
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
2448
2447
msgstr ""
2449
2448
 
2450
 
#: drizzled/drizzled.cc:4455
 
2449
#: drizzled/drizzled.cc:4451
2451
2450
#, c-format
2452
2451
msgid "Alternatives are: '%s'"
2453
2452
msgstr ""
4956
4955
 
4957
4956
#: drizzled/error.cc:1054
4958
4957
msgid ""
4959
 
"REORGANISE PARTITION can only be used to reorganise partitions not to change "
 
4958
"REORGANIZE PARTITION can only be used to reorganize partitions not to change "
4960
4959
"their numbers"
4961
4960
msgstr ""
4962
4961
 
4963
4962
#: drizzled/error.cc:1056
4964
4963
msgid ""
4965
 
"REORGANISE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
 
4964
"REORGANIZE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
4966
4965
"tables using HASH PARTITIONs"
4967
4966
msgstr ""
4968
4967
 
4984
4983
msgstr ""
4985
4984
 
4986
4985
#: drizzled/error.cc:1066
4987
 
msgid "More partitions to reorganise than there are partitions"
 
4986
msgid "More partitions to reorganize than there are partitions"
4988
4987
msgstr ""
4989
4988
 
4990
4989
#: drizzled/error.cc:1068
4997
4996
msgstr ""
4998
4997
 
4999
4998
#: drizzled/error.cc:1072
5000
 
msgid "When reorganising a set of partitions they must be in consecutive order"
 
4999
msgid "When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
5001
5000
msgstr ""
5002
5001
 
5003
5002
#: drizzled/error.cc:1074
5336
5335
 
5337
5336
#: drizzled/error.cc:1214
5338
5337
#, c-format
5339
 
msgid "The incident %s occured on the master. Message: %-.64s"
 
5338
msgid "The incident %s occurred on the master. Message: %-.64s"
5340
5339
msgstr ""
5341
5340
 
5342
5341
#: drizzled/error.cc:1216
5795
5794
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg_func() failed"
5796
5795
msgstr ""
5797
5796
 
5798
 
#: drizzled/handler.cc:969
 
5797
#: drizzled/handler.cc:960
5799
5798
#, c-format
5800
5799
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
5801
5800
msgstr ""
5802
5801
 
5803
 
#: drizzled/handler.cc:1021
 
5802
#: drizzled/handler.cc:1012
5804
5803
msgid "Starting crash recovery..."
5805
5804
msgstr ""
5806
5805
 
5807
 
#: drizzled/handler.cc:1053
 
5806
#: drizzled/handler.cc:1044
5808
5807
#, c-format
5809
5808
msgid "Found %d prepared XA transactions"
5810
5809
msgstr ""
5811
5810
 
5812
 
#: drizzled/handler.cc:1057
 
5811
#: drizzled/handler.cc:1048
5813
5812
#, c-format
5814
5813
msgid ""
5815
5814
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
5818
5817
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
5819
5818
msgstr ""
5820
5819
 
5821
 
#: drizzled/handler.cc:1067
 
5820
#: drizzled/handler.cc:1058
5822
5821
msgid "Crash recovery finished."
5823
5822
msgstr ""
5824
5823
 
5936
5935
"mysqld with --tc-heuristic-recover={commit|rollback}"
5937
5936
msgstr ""
5938
5937
 
5939
 
#: drizzled/log_event.cc:138
 
5938
#: drizzled/log_event.cc:140
5940
5939
#, c-format
5941
5940
msgid " %s, Error_code: %d;"
5942
5941
msgstr ""
5943
5942
 
5944
 
#: drizzled/log_event.cc:142
 
5943
#: drizzled/log_event.cc:144
5945
5944
#, c-format
5946
5945
msgid ""
5947
5946
"Could not execute %s event on table %s.%s;%s handler error %s; the event's "
5948
5947
"master log %s, end_log_pos %lu"
5949
5948
msgstr ""
5950
5949
 
5951
 
#: drizzled/log_event.cc:148
 
5950
#: drizzled/log_event.cc:150
5952
5951
msgid "<unknown>"
5953
5952
msgstr ""
5954
5953
 
5955
 
#: drizzled/log_event.cc:903
 
5954
#: drizzled/log_event.cc:905
5956
5955
#, c-format
5957
5956
msgid ""
5958
5957
"Error in Log_event::read_log_event(): '%s', data_len: %d, event_type: %d"
5959
5958
msgstr ""
5960
5959
 
5961
 
#: drizzled/log_event.cc:1617
 
5960
#: drizzled/log_event.cc:1619
5962
5961
#, c-format
5963
5962
msgid ""
5964
5963
"Query partially completed on the master (error on master: %d) and was "
5968
5967
"SLAVE; . Query: '%s'"
5969
5968
msgstr ""
5970
5969
 
5971
 
#: drizzled/log_event.cc:1643
 
5970
#: drizzled/log_event.cc:1645
5972
5971
#, c-format
5973
5972
msgid ""
5974
5973
"Query caused differenxt errors on master and slave.\n"
5976
5975
"Default database: '%s'. Query: '%s'"
5977
5976
msgstr ""
5978
5977
 
5979
 
#: drizzled/log_event.cc:1648
 
5978
#: drizzled/log_event.cc:1650
5980
5979
msgid "no error"
5981
5980
msgstr ""
5982
5981
 
5983
 
#: drizzled/log_event.cc:1668
 
5982
#: drizzled/log_event.cc:1670
5984
5983
#, c-format
5985
5984
msgid "Error '%s' on query. Default database: '%s'. Query: '%s'"
5986
5985
msgstr ""
5987
5986
 
5988
 
#: drizzled/log_event.cc:1670 drizzled/log_event.cc:4313
5989
 
#: drizzled/log_event.cc:4344 drizzled/log_event.cc:5076
 
5987
#: drizzled/log_event.cc:1672 drizzled/log_event.cc:4315
 
5988
#: drizzled/log_event.cc:4346 drizzled/log_event.cc:5078
5990
5989
msgid "unexpected success or fatal error"
5991
5990
msgstr ""
5992
5991
 
5993
 
#: drizzled/log_event.cc:2123
 
5992
#: drizzled/log_event.cc:2125
5994
5993
msgid ""
5995
5994
"Rolling back unfinished transaction (no COMMIT or ROLLBACK in relay log). A "
5996
5995
"probable cause is that the master died while writing the transaction to its "
5997
5996
"binary log, thus rolled back too."
5998
5997
msgstr ""
5999
5998
 
6000
 
#: drizzled/log_event.cc:2778
 
5999
#: drizzled/log_event.cc:2780
6001
6000
#, c-format
6002
6001
msgid ""
6003
6002
"Slave: load data infile on table '%s' at log position %s in log '%s' "
6004
6003
"produced %ld warning(s). Default database: '%s'"
6005
6004
msgstr ""
6006
6005
 
6007
 
#: drizzled/log_event.cc:2828
 
6006
#: drizzled/log_event.cc:2830
6008
6007
#, c-format
6009
6008
msgid ""
6010
6009
"Error '%s' running LOAD DATA INFILE on table '%s'. Default database: '%s'"
6011
6010
msgstr ""
6012
6011
 
6013
 
#: drizzled/log_event.cc:2840
 
6012
#: drizzled/log_event.cc:2842
6014
6013
#, c-format
6015
6014
msgid "Running LOAD DATA INFILE on table '%-.64s'. Default database: '%-.64s'"
6016
6015
msgstr ""
6017
6016
 
6018
 
#: drizzled/log_event.cc:3102
 
6017
#: drizzled/log_event.cc:3104
6019
6018
msgid "Out of memory while recording slave event"
6020
6019
msgstr ""
6021
6020
 
6022
 
#: drizzled/log_event.cc:3352 drizzled/log_event.cc:3378
 
6021
#: drizzled/log_event.cc:3354 drizzled/log_event.cc:3380
6023
6022
#, c-format
6024
6023
msgid "Error in Create_file event: could not open file '%s'"
6025
6024
msgstr ""
6026
6025
 
6027
 
#: drizzled/log_event.cc:3364
 
6026
#: drizzled/log_event.cc:3366
6028
6027
#, c-format
6029
6028
msgid "Error in Create_file event: could not write to file '%s'"
6030
6029
msgstr ""
6031
6030
 
6032
 
#: drizzled/log_event.cc:3385
 
6031
#: drizzled/log_event.cc:3387
6033
6032
#, c-format
6034
6033
msgid "Error in Create_file event: write to '%s' failed"
6035
6034
msgstr ""
6036
6035
 
6037
 
#: drizzled/log_event.cc:3499
 
6036
#: drizzled/log_event.cc:3501
6038
6037
#, c-format
6039
6038
msgid "Error in %s event: could not create file '%s'"
6040
6039
msgstr ""
6041
6040
 
6042
 
#: drizzled/log_event.cc:3508
 
6041
#: drizzled/log_event.cc:3510
6043
6042
#, c-format
6044
6043
msgid "Error in %s event: could not open file '%s'"
6045
6044
msgstr ""
6046
6045
 
6047
 
#: drizzled/log_event.cc:3515
 
6046
#: drizzled/log_event.cc:3517
6048
6047
#, c-format
6049
6048
msgid "Error in %s event: write to '%s' failed"
6050
6049
msgstr ""
6051
6050
 
6052
 
#: drizzled/log_event.cc:3677
 
6051
#: drizzled/log_event.cc:3679
6053
6052
#, c-format
6054
6053
msgid "Error in Exec_load event: could not open file '%s'"
6055
6054
msgstr ""
6056
6055
 
6057
 
#: drizzled/log_event.cc:3687
 
6056
#: drizzled/log_event.cc:3689
6058
6057
#, c-format
6059
6058
msgid "Error in Exec_load event: file '%s' appears corrupted"
6060
6059
msgstr ""
6061
6060
 
6062
 
#: drizzled/log_event.cc:3717
 
6061
#: drizzled/log_event.cc:3719
6063
6062
#, c-format
6064
6063
msgid "%s. Failed executing load from '%s'"
6065
6064
msgstr ""
6066
6065
 
6067
 
#: drizzled/log_event.cc:3890
 
6066
#: drizzled/log_event.cc:3892
6068
6067
msgid "Not enough memory"
6069
6068
msgstr ""
6070
6069
 
6071
 
#: drizzled/log_event.cc:4310
 
6070
#: drizzled/log_event.cc:4312
6072
6071
#, c-format
6073
6072
msgid "Error '%s' in %s event: when locking tables"
6074
6073
msgstr ""
6075
6074
 
6076
 
#: drizzled/log_event.cc:4320
 
6075
#: drizzled/log_event.cc:4322
6077
6076
#, c-format
6078
6077
msgid "Error in %s event: when locking tables"
6079
6078
msgstr ""
6080
6079
 
6081
 
#: drizzled/log_event.cc:4341
 
6080
#: drizzled/log_event.cc:4343
6082
6081
#, c-format
6083
6082
msgid "Error '%s' on reopening tables"
6084
6083
msgstr ""
6085
6084
 
6086
 
#: drizzled/log_event.cc:4677
 
6085
#: drizzled/log_event.cc:4679
6087
6086
#, c-format
6088
6087
msgid "Error in %s event: commit of row events failed, table `%s`.`%s`"
6089
6088
msgstr ""
6090
6089
 
6091
 
#: drizzled/log_event.cc:5073
 
6090
#: drizzled/log_event.cc:5075
6092
6091
#, c-format
6093
6092
msgid "Error '%s' on opening table `%s`.`%s`"
6094
6093
msgstr ""
6116
6115
 
6117
6116
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6118
6117
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6119
 
#: drizzled/parser.cc:40
 
6118
#: drizzled/parser.cc:42
6120
6119
#, c-format
6121
6120
msgid "parser plugin '%s' init() failed"
6122
6121
msgstr ""
6123
6122
 
6124
6123
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6125
6124
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6126
 
#: drizzled/parser.cc:62
 
6125
#: drizzled/parser.cc:65
6127
6126
#, c-format
6128
6127
msgid "parser plugin '%s' deinit() failed"
6129
6128
msgstr ""
6130
6129
 
6131
6130
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6132
6131
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6133
 
#: drizzled/parser.cc:98
 
6132
#: drizzled/parser.cc:102
6134
6133
#, c-format
6135
6134
msgid "parser plugin '%s' parser_func1() failed"
6136
6135
msgstr ""
6137
6136
 
6138
6137
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6139
6138
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6140
 
#: drizzled/parser.cc:152
 
6139
#: drizzled/parser.cc:156
6141
6140
#, c-format
6142
6141
msgid "parser plugin '%s' parser_func2() failed"
6143
6142
msgstr ""
6170
6169
msgid "qcache plugin '%s' qcache_func2() failed"
6171
6170
msgstr ""
6172
6171
 
6173
 
#: drizzled/replication/mi.cc:254 drizzled/slave.cc:1089
6174
 
#: drizzled/slave.cc:2091
 
6172
#: drizzled/replication/mi.cc:254 drizzled/slave.cc:1091
 
6173
#: drizzled/slave.cc:2093
6175
6174
msgid "Failed to flush master info file"
6176
6175
msgstr ""
6177
6176
 
6178
 
#: drizzled/replication/replication.cc:104
 
6177
#: drizzled/replication/replication.cc:106
6179
6178
msgid "Failed in send_file() while reading file name"
6180
6179
msgstr "Houve uma falha no send_file() enquanto lendo o nome do arquivo"
6181
6180
 
6182
 
#: drizzled/replication/replication.cc:117
 
6181
#: drizzled/replication/replication.cc:119
6183
6182
msgid "Failed in send_file() on open of file"
6184
6183
msgstr "Houve uma falha no send_file() ao abrir o arquivo"
6185
6184
 
6186
 
#: drizzled/replication/replication.cc:125
 
6185
#: drizzled/replication/replication.cc:127
6187
6186
msgid "Failed in send_file() while writing data to client"
6188
6187
msgstr "Houve uma falha no send_file() escrevendo os dados no cliente"
6189
6188
 
6190
 
#: drizzled/replication/replication.cc:134
 
6189
#: drizzled/replication/replication.cc:136
6191
6190
msgid "Failed in send_file() while negotiating file transfer close"
6192
6191
msgstr ""
6193
6192
"Houve uma falha no send_file() enquanto negociava o fim da transferência de "
6199
6198
msgstr ""
6200
6199
 
6201
6200
#: drizzled/replication/rli.cc:149
6202
 
#, c-format
 
6201
#, fuzzy, c-format
6203
6202
msgid ""
6204
6203
"Neither --relay-log nor --relay-log-index were used; so replication may "
6205
 
"break when this MySQL server acts as a slave and has his hostname changed!! "
6206
 
"Please use '--relay-log=%s' to avoid this problem."
 
6204
"break when this Drizzle server acts as a slave and has his hostname "
 
6205
"changed!! Please use '--relay-log=%s' to avoid this problem."
6207
6206
msgstr ""
 
6207
"Nenhum argumento foi fornecido para --log-bin, e --log-bin-index não foi "
 
6208
"usado; então a replicação pode parar quando este servidor Drizzle agir como "
 
6209
"mestre e tiver seu hostname alterado!! Por favor use '--log-bin=%s' para "
 
6210
"evitar este problema."
6208
6211
 
6209
6212
#: drizzled/replication/rli.cc:166
6210
6213
msgid "Failed in open_log() called from init_relay_log_info()"
6304
6307
msgid "scheduling plugin '%s' scheduling_func2() failed"
6305
6308
msgstr ""
6306
6309
 
6307
 
#: drizzled/set_var.cc:729
 
6310
#: drizzled/set_var.cc:705
6308
6311
msgid "Ambiguous slave modes combination. STRICT will be used"
6309
6312
msgstr ""
6310
6313
 
6311
 
#: drizzled/slave.cc:102
 
6314
#: drizzled/slave.cc:104
6312
6315
msgid "Waiting to reconnect after a failed registration on master"
6313
6316
msgstr ""
6314
6317
 
6315
 
#: drizzled/slave.cc:103
 
6318
#: drizzled/slave.cc:105
6316
6319
msgid ""
6317
 
"Slave I/O thread killed while waitnig to reconnect after a failed "
 
6320
"Slave I/O thread killed while waiting to reconnect after a failed "
6318
6321
"registration on master"
6319
6322
msgstr ""
6320
6323
 
6321
 
#: drizzled/slave.cc:105
 
6324
#: drizzled/slave.cc:107
6322
6325
msgid "Reconnecting after a failed registration on master"
6323
6326
msgstr ""
6324
6327
 
6325
 
#: drizzled/slave.cc:106
 
6328
#: drizzled/slave.cc:108
6326
6329
#, c-format
6327
6330
msgid ""
6328
 
"failed registering on master, reconnecting to try again, log '%s' at postion "
6329
 
"%s"
 
6331
"failed registering on master, reconnecting to try again, log '%s' at "
 
6332
"position %s"
6330
6333
msgstr ""
6331
6334
 
6332
 
#: drizzled/slave.cc:109 drizzled/slave.cc:118
 
6335
#: drizzled/slave.cc:111 drizzled/slave.cc:120
6333
6336
msgid "Slave I/O thread killed during or after reconnect"
6334
6337
msgstr ""
6335
6338
 
6336
 
#: drizzled/slave.cc:112
 
6339
#: drizzled/slave.cc:114
6337
6340
msgid "Waiting to reconnect after a failed binlog dump request"
6338
6341
msgstr ""
6339
6342
 
6340
 
#: drizzled/slave.cc:113
 
6343
#: drizzled/slave.cc:115
6341
6344
msgid "Slave I/O thread killed while retrying master dump"
6342
6345
msgstr ""
6343
6346
 
6344
 
#: drizzled/slave.cc:114
 
6347
#: drizzled/slave.cc:116
6345
6348
msgid "Reconnecting after a failed binlog dump request"
6346
6349
msgstr ""
6347
6350
 
6348
 
#: drizzled/slave.cc:115
 
6351
#: drizzled/slave.cc:117
6349
6352
#, c-format
6350
 
msgid "failed dump request, reconnecting to try again, log '%s' at postion %s"
 
6353
msgid "failed dump request, reconnecting to try again, log '%s' at position %s"
6351
6354
msgstr ""
6352
6355
 
6353
 
#: drizzled/slave.cc:121
 
6356
#: drizzled/slave.cc:123
6354
6357
msgid "Waiting to reconnect after a failed master event read"
6355
6358
msgstr ""
6356
6359
 
6357
 
#: drizzled/slave.cc:122
 
6360
#: drizzled/slave.cc:124
6358
6361
msgid "Slave I/O thread killed while waiting to reconnect after a failed read"
6359
6362
msgstr ""
6360
6363
 
6361
 
#: drizzled/slave.cc:124
 
6364
#: drizzled/slave.cc:126
6362
6365
msgid "Reconnecting after a failed master event read"
6363
6366
msgstr ""
6364
6367
 
6365
 
#: drizzled/slave.cc:125
 
6368
#: drizzled/slave.cc:127
6366
6369
#, c-format
6367
6370
msgid ""
6368
6371
"Slave I/O thread: Failed reading log event, reconnecting to retry, log '%s' "
6369
 
"at postion %s"
 
6372
"at position %s"
6370
6373
msgstr ""
6371
6374
 
6372
 
#: drizzled/slave.cc:128
 
6375
#: drizzled/slave.cc:130
6373
6376
msgid ""
6374
6377
"Slave I/O thread killed during or after a reconnect done to recover from "
6375
6378
"failed read"
6376
6379
msgstr ""
6377
6380
 
6378
 
#: drizzled/slave.cc:242
 
6381
#: drizzled/slave.cc:244
6379
6382
msgid "Failed to allocate memory for the master info structure"
6380
6383
msgstr ""
6381
6384
 
6382
 
#: drizzled/slave.cc:248 drizzled/slave.cc:1763
 
6385
#: drizzled/slave.cc:250 drizzled/slave.cc:1765
6383
6386
msgid "Failed to initialize the master info structure"
6384
6387
msgstr ""
6385
6388
 
6386
 
#: drizzled/slave.cc:263
 
6389
#: drizzled/slave.cc:265
6387
6390
msgid "Failed to create slave threads"
6388
6391
msgstr ""
6389
6392
 
6390
 
#: drizzled/slave.cc:460
 
6393
#: drizzled/slave.cc:462
6391
6394
msgid "Server id not set, will not start slave"
6392
6395
msgstr ""
6393
6396
 
6394
 
#: drizzled/slave.cc:626
 
6397
#: drizzled/slave.cc:628
6395
6398
msgid ""
6396
6399
"SQL thread had to stop in an unsafe situation, in the middle of applying "
6397
6400
"updates to a non-transactional table without any primary key. There is a "
6399
6402
"check your tables' contents after restart."
6400
6403
msgstr ""
6401
6404
 
6402
 
#: drizzled/slave.cc:787 drizzled/slave.cc:802
 
6405
#: drizzled/slave.cc:789 drizzled/slave.cc:804
6403
6406
msgid "Master reported unrecognized DRIZZLE version"
6404
6407
msgstr ""
6405
6408
 
6406
 
#: drizzled/slave.cc:843
 
6409
#: drizzled/slave.cc:845
6407
6410
msgid "default Format_description_log_event"
6408
6411
msgstr ""
6409
6412
 
6410
 
#: drizzled/slave.cc:865
 
6413
#: drizzled/slave.cc:867
6411
6414
#, c-format
6412
6415
msgid ""
6413
6416
"\"SELECT UNIX_TIMESTAMP()\" failed on master, do not trust column "
6414
6417
"Seconds_Behind_Master of SHOW SLAVE STATUS. Error: %s (%d)"
6415
6418
msgstr ""
6416
6419
 
6417
 
#: drizzled/slave.cc:892
 
6420
#: drizzled/slave.cc:894
6418
6421
msgid ""
6419
6422
"The slave I/O thread stops because master and slave have equal DRIZZLE "
6420
6423
"server ids; these ids must be different for replication to work (or the --"
6421
 
"replicate-same-server-id option must be used on slave but this doesnot "
 
6424
"replicate-same-server-id option must be used on slave but this does not "
6422
6425
"always make sense; please check the manual before using it)."
6423
6426
msgstr ""
6424
6427
 
6425
 
#: drizzled/slave.cc:937
 
6428
#: drizzled/slave.cc:939
6426
6429
msgid ""
6427
6430
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
6428
6431
"for the COLLATION_SERVER global variable. The values must be equal for "
6429
6432
"replication to work"
6430
6433
msgstr ""
6431
6434
 
6432
 
#: drizzled/slave.cc:973
 
6435
#: drizzled/slave.cc:975
6433
6436
msgid ""
6434
6437
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
6435
6438
"for the TIME_ZONE global variable. The values must be equal for replication "
6436
6439
"to work"
6437
6440
msgstr ""
6438
6441
 
6439
 
#: drizzled/slave.cc:1038
 
6442
#: drizzled/slave.cc:1040
6440
6443
msgid "Waiting for the slave SQL thread to free enough relay log space"
6441
6444
msgstr ""
6442
6445
 
6443
 
#: drizzled/slave.cc:1084
 
6446
#: drizzled/slave.cc:1086
6444
6447
msgid ""
6445
6448
"failed to write a Rotate event to the relay log, SHOW SLAVE STATUS may be "
6446
6449
"inaccurate"
6447
6450
msgstr ""
6448
6451
 
6449
 
#: drizzled/slave.cc:1095
 
6452
#: drizzled/slave.cc:1097
6450
6453
msgid "Rotate_event (out of memory?), SHOW SLAVE STATUS may be inaccurate"
6451
6454
msgstr ""
6452
6455
 
6453
 
#: drizzled/slave.cc:1420
 
6456
#: drizzled/slave.cc:1422
6454
6457
#, c-format
6455
6458
msgid "Error on COM_BINLOG_DUMP: %d  %s, will retry in %d secs"
6456
6459
msgstr ""
6457
6460
 
6458
 
#: drizzled/slave.cc:1473
 
6461
#: drizzled/slave.cc:1475
6459
6462
#, c-format
6460
6463
msgid "Error reading packet from server: %s ( server_errno=%d)"
6461
6464
msgstr ""
6462
6465
 
6463
 
#: drizzled/slave.cc:1481
 
6466
#: drizzled/slave.cc:1483
6464
6467
#, c-format
6465
6468
msgid "Slave: received end packet from server, apparent master shutdown: %s"
6466
6469
msgstr ""
6467
6470
 
6468
 
#: drizzled/slave.cc:1634
 
6471
#: drizzled/slave.cc:1636
6469
6472
#, c-format
6470
6473
msgid ""
6471
6474
"It was not possible to update the positions of the relay log information: "
6472
6475
"the slave may be in an inconsistent state. Stopped in %s position %s"
6473
6476
msgstr ""
6474
6477
 
6475
 
#: drizzled/slave.cc:1709 drizzled/slave.cc:2301
 
6478
#: drizzled/slave.cc:1711 drizzled/slave.cc:2303
6476
6479
#, c-format
6477
6480
msgid "Slave SQL thread stopped because it reached its UNTIL position %s"
6478
6481
msgstr ""
6479
6482
 
6480
 
#: drizzled/slave.cc:1768 drizzled/slave.cc:2250
 
6483
#: drizzled/slave.cc:1770 drizzled/slave.cc:2252
6481
6484
#, c-format
6482
6485
msgid "Error initializing relay log position: %s"
6483
6486
msgstr ""
6484
6487
 
6485
 
#: drizzled/slave.cc:1784
 
6488
#: drizzled/slave.cc:1786
6486
6489
#, c-format
6487
6490
msgid ""
6488
6491
"Slave SQL thread retried transaction %<PRIu64> time(s) in vain, giving up. "
6489
6492
"Consider raising the value of the slave_transaction_retries variable."
6490
6493
msgstr ""
6491
6494
 
6492
 
#: drizzled/slave.cc:1807
 
6495
#: drizzled/slave.cc:1809
6493
6496
msgid ""
6494
6497
"Could not parse relay log event entry. The possible reasons are: the "
6495
6498
"master's binary log is corrupted (you can check this by running "
6500
6503
"their names by issuing 'SHOW SLAVE STATUS' on this slave."
6501
6504
msgstr ""
6502
6505
 
6503
 
#: drizzled/slave.cc:1928
 
6506
#: drizzled/slave.cc:1930
6504
6507
msgid "Failed during slave I/O thread initialization"
6505
6508
msgstr ""
6506
6509
 
6507
 
#: drizzled/slave.cc:1942
 
6510
#: drizzled/slave.cc:1944
6508
6511
msgid "error in drizzle_create()"
6509
6512
msgstr "erro em drizzle_create()"
6510
6513
 
6511
 
#: drizzled/slave.cc:1950
 
6514
#: drizzled/slave.cc:1952
6512
6515
#, c-format
6513
6516
msgid ""
6514
6517
"Slave I/O thread: connected to master '%s@%s:%d',replication started in log "
6515
6518
"'%s' at position %s"
6516
6519
msgstr ""
6517
6520
 
6518
 
#: drizzled/slave.cc:1964
 
6521
#: drizzled/slave.cc:1966
6519
6522
msgid "Slave I/O thread killed while connecting to master"
6520
6523
msgstr ""
6521
6524
 
6522
 
#: drizzled/slave.cc:1988
 
6525
#: drizzled/slave.cc:1990
6523
6526
msgid "Slave I/O thread couldn't register on master"
6524
6527
msgstr ""
6525
6528
 
6526
 
#: drizzled/slave.cc:2000 drizzled/slave.cc:2024 drizzled/slave.cc:2048
 
6529
#: drizzled/slave.cc:2002 drizzled/slave.cc:2026 drizzled/slave.cc:2050
6527
6530
msgid "Forcing to reconnect slave I/O thread"
6528
6531
msgstr ""
6529
6532
 
6530
 
#: drizzled/slave.cc:2013
 
6533
#: drizzled/slave.cc:2015
6531
6534
msgid "Failed on request_dump()"
6532
6535
msgstr ""
6533
6536
 
6534
 
#: drizzled/slave.cc:2014
 
6537
#: drizzled/slave.cc:2016
6535
6538
msgid "Slave I/O thread killed while requesting master dump"
6536
6539
msgstr ""
6537
6540
 
6538
 
#: drizzled/slave.cc:2040
 
6541
#: drizzled/slave.cc:2042
6539
6542
msgid "Waiting for master to send event"
6540
6543
msgstr ""
6541
6544
 
6542
 
#: drizzled/slave.cc:2042
 
6545
#: drizzled/slave.cc:2044
6543
6546
msgid "Slave I/O thread killed while reading event"
6544
6547
msgstr ""
6545
6548
 
6546
 
#: drizzled/slave.cc:2060
 
6549
#: drizzled/slave.cc:2062
6547
6550
#, c-format
6548
6551
msgid ""
6549
6552
"Log entry on master is longer than max_allowed_packet (%u) on slave. If the "
6551
6554
"max_allowed_packet"
6552
6555
msgstr ""
6553
6556
 
6554
 
#: drizzled/slave.cc:2074
 
6557
#: drizzled/slave.cc:2076
6555
6558
msgid "Stopping slave I/O thread due to out-of-memory error from master"
6556
6559
msgstr ""
6557
6560
 
6558
 
#: drizzled/slave.cc:2084
6559
 
msgid "Queueing master event to the relay log"
 
6561
#: drizzled/slave.cc:2086
 
6562
msgid "Queuing master event to the relay log"
6560
6563
msgstr ""
6561
6564
 
6562
 
#: drizzled/slave.cc:2111
 
6565
#: drizzled/slave.cc:2113
6563
6566
msgid "Slave I/O thread aborted while waiting for relay log space"
6564
6567
msgstr ""
6565
6568
 
6566
 
#: drizzled/slave.cc:2121
 
6569
#: drizzled/slave.cc:2123
6567
6570
#, c-format
6568
6571
msgid "Slave I/O thread exiting, read up to log '%s', position %s"
6569
6572
msgstr ""
6570
6573
 
6571
 
#: drizzled/slave.cc:2142
 
6574
#: drizzled/slave.cc:2144
6572
6575
msgid "Waiting for slave mutex on exit"
6573
6576
msgstr ""
6574
6577
 
6575
 
#: drizzled/slave.cc:2206
 
6578
#: drizzled/slave.cc:2208
6576
6579
msgid "Failed during slave thread initialization"
6577
6580
msgstr ""
6578
6581
 
6579
 
#: drizzled/slave.cc:2272
 
6582
#: drizzled/slave.cc:2274
6580
6583
#, c-format
6581
6584
msgid ""
6582
6585
"Slave SQL thread initialized, starting replication in log '%s' at position %"
6583
6586
"s, relay log '%s' position: %s"
6584
6587
msgstr ""
6585
6588
 
6586
 
#: drizzled/slave.cc:2286
 
6589
#: drizzled/slave.cc:2288
6587
6590
msgid "Slave SQL thread aborted. Can't execute init_slave query"
6588
6591
msgstr ""
6589
6592
 
6590
 
#: drizzled/slave.cc:2312
 
6593
#: drizzled/slave.cc:2314
6591
6594
msgid "Reading event from the relay log"
6592
6595
msgstr ""
6593
6596
 
6594
 
#: drizzled/slave.cc:2337
 
6597
#: drizzled/slave.cc:2339
6595
6598
#, c-format
6596
6599
msgid "Slave (additional info): %s Error_code: %d"
6597
6600
msgstr ""
6598
6601
 
6599
 
#: drizzled/slave.cc:2354
 
6602
#: drizzled/slave.cc:2356
6600
6603
#, c-format
6601
6604
msgid "Slave: %s Error_code: %d"
6602
6605
msgstr ""
6603
6606
 
6604
 
#: drizzled/slave.cc:2357
 
6607
#: drizzled/slave.cc:2359
6605
6608
#, c-format
6606
6609
msgid ""
6607
6610
"Error loading user-defined library, slave SQL thread aborted. Install the "
6609
6612
"stopped at log '%s' position %s"
6610
6613
msgstr ""
6611
6614
 
6612
 
#: drizzled/slave.cc:2365
 
6615
#: drizzled/slave.cc:2367
6613
6616
#, c-format
6614
6617
msgid ""
6615
6618
"Error running query, slave SQL thread aborted. Fix the problem, and restart "
6616
6619
"the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We stopped at log '%s' position %s"
6617
6620
msgstr ""
6618
6621
 
6619
 
#: drizzled/slave.cc:2377
 
6622
#: drizzled/slave.cc:2379
6620
6623
#, c-format
6621
6624
msgid ""
6622
6625
"Slave SQL thread exiting, replication stopped in log '%s' at position %s"
6623
6626
msgstr ""
6624
6627
 
6625
 
#: drizzled/slave.cc:2466
 
6628
#: drizzled/slave.cc:2468
6626
6629
#, c-format
6627
6630
msgid "Slave I/O: failed requesting download of '%s'"
6628
6631
msgstr ""
6629
6632
 
6630
 
#: drizzled/slave.cc:2483
 
6633
#: drizzled/slave.cc:2485
6631
6634
#, c-format
6632
6635
msgid "Network read error downloading '%s' from master"
6633
6636
msgstr ""
6634
6637
 
6635
 
#: drizzled/slave.cc:2505
 
6638
#: drizzled/slave.cc:2507
6636
6639
msgid "error writing Exec_load event to relay log"
6637
6640
msgstr ""
6638
6641
 
6639
 
#: drizzled/slave.cc:2519
 
6642
#: drizzled/slave.cc:2521
6640
6643
msgid "error writing Create_file event to relay log"
6641
6644
msgstr ""
6642
6645
 
6643
 
#: drizzled/slave.cc:2534
 
6646
#: drizzled/slave.cc:2536
6644
6647
msgid "error writing Append_block event to relay log"
6645
6648
msgstr ""
6646
6649
 
6647
 
#: drizzled/slave.cc:2630
 
6650
#: drizzled/slave.cc:2632
6648
6651
msgid "Memory allocation failed"
6649
6652
msgstr "Falha na alocação de memória"
6650
6653
 
6651
 
#: drizzled/slave.cc:2655 drizzled/slave.cc:2741
 
6654
#: drizzled/slave.cc:2657 drizzled/slave.cc:2743
6652
6655
#, c-format
6653
6656
msgid ""
6654
6657
"Read invalid event from master: '%s', master could be corrupt but a more "
6655
6658
"likely cause of this is a bug"
6656
6659
msgstr ""
6657
6660
 
6658
 
#: drizzled/slave.cc:3013
 
6661
#: drizzled/slave.cc:3015
6659
6662
msgid "could not queue event from master"
6660
6663
msgstr ""
6661
6664
 
6662
 
#: drizzled/slave.cc:3103
 
6665
#: drizzled/slave.cc:3105
6663
6666
#, c-format
6664
6667
msgid "error %s to master '%s@%s:%d' - retry-time: %d  retries: %u"
6665
6668
msgstr ""
6666
6669
 
6667
 
#: drizzled/slave.cc:3105
 
6670
#: drizzled/slave.cc:3107
6668
6671
msgid "reconnecting"
6669
6672
msgstr "reconectando"
6670
6673
 
6671
 
#: drizzled/slave.cc:3105
 
6674
#: drizzled/slave.cc:3107
6672
6675
msgid "connecting"
6673
6676
msgstr "conectando"
6674
6677
 
6675
 
#: drizzled/slave.cc:3129
 
6678
#: drizzled/slave.cc:3131
6676
6679
#, c-format
6677
6680
msgid ""
6678
6681
"Slave: connected to master '%s@%s:%d', replication resumed in log '%s' at "
6679
6682
"position %s"
6680
6683
msgstr ""
6681
6684
 
6682
 
#: drizzled/slave.cc:3490
 
6685
#: drizzled/slave.cc:3492
6683
6686
#, c-format
6684
6687
msgid "next log '%s' is currently active"
6685
6688
msgstr ""
6686
6689
 
6687
 
#: drizzled/slave.cc:3520
 
6690
#: drizzled/slave.cc:3522
6688
6691
#, c-format
6689
6692
msgid "next log '%s' is not active"
6690
6693
msgstr ""
6691
6694
 
6692
 
#: drizzled/slave.cc:3536
 
6695
#: drizzled/slave.cc:3538
6693
6696
#, c-format
6694
6697
msgid ""
6695
6698
"Slave SQL thread: I/O error reading event(errno: %d  cur_log->error: %d)"
6696
6699
msgstr ""
6697
6700
 
6698
 
#: drizzled/slave.cc:3542
 
6701
#: drizzled/slave.cc:3544
6699
6702
msgid "Aborting slave SQL thread because of partial event read"
6700
6703
msgstr ""
6701
6704
 
6702
 
#: drizzled/slave.cc:3548 drizzled/slave.cc:3555
 
6705
#: drizzled/slave.cc:3550 drizzled/slave.cc:3557
6703
6706
#, c-format
6704
6707
msgid "Error reading relay log event: %s"
6705
6708
msgstr ""
6706
6709
 
6707
 
#: drizzled/slave.cc:3549
 
6710
#: drizzled/slave.cc:3551
6708
6711
msgid "slave SQL thread was killed"
6709
6712
msgstr ""
6710
6713
 
6711
 
#: drizzled/slave.cc:3647
 
6714
#: drizzled/slave.cc:3649
6712
6715
#, c-format
6713
6716
msgid ""
6714
6717
"master may suffer from http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u so slave stops; "
6715
6718
"check error log on slave for more info"
6716
6719
msgstr ""
6717
6720
 
6718
 
#: drizzled/slave.cc:3653
 
6721
#: drizzled/slave.cc:3655
6719
6722
#, c-format
6720
6723
msgid ""
6721
6724
"According to the master's version ('%s'), it is probable that master suffers "
6728
6731
"Then replication can be restarted."
6729
6732
msgstr ""
6730
6733
 
6731
 
#: drizzled/sql_base.cc:2570
 
6734
#: drizzled/sql_base.cc:2485
6732
6735
#, c-format
6733
6736
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
6734
6737
msgstr ""
6735
6738
 
6736
 
#: drizzled/sql_base.cc:3221
 
6739
#: drizzled/sql_base.cc:3134
6737
6740
#, c-format
6738
6741
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
6739
6742
msgstr ""
6740
6743
 
6741
 
#: drizzled/sql_base.cc:3263
 
6744
#: drizzled/sql_base.cc:3177
6742
6745
#, c-format
6743
6746
msgid ""
6744
6747
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
6745
6748
"s`.`%s`' to the binary log"
6746
6749
msgstr ""
6747
6750
 
6748
 
#: drizzled/sql_base.cc:3872
 
6751
#: drizzled/sql_base.cc:3786
6749
6752
#, c-format
6750
6753
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
6751
6754
msgstr ""
6752
6755
 
6753
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:685
 
6756
#: drizzled/sql_plugin.cc:686
6754
6757
#, c-format
6755
6758
msgid "Plugin '%s' of type %s failed deinitialization"
6756
6759
msgstr ""
6757
6760
 
6758
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:699
 
6761
#: drizzled/sql_plugin.cc:700
6759
6762
#, c-format
6760
6763
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after deinitialization."
6761
6764
msgstr ""
6762
6765
 
6763
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:820
 
6766
#: drizzled/sql_plugin.cc:787
6764
6767
#, c-format
6765
6768
msgid "Plugin '%s' registration as a %s failed."
6766
6769
msgstr ""
6767
6770
 
6768
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1072
 
6771
#: drizzled/sql_plugin.cc:1026
6769
6772
msgid "plugin-load parameter too long"
6770
6773
msgstr ""
6771
6774
 
6772
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1132
 
6775
#: drizzled/sql_plugin.cc:1086
6773
6776
#, c-format
6774
6777
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
6775
6778
msgstr ""
6776
6779
 
6777
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1185
 
6780
#: drizzled/sql_plugin.cc:1139
6778
6781
#, c-format
6779
6782
msgid "Forcing shutdown of %<PRIu64> plugins"
6780
6783
msgstr ""
6781
6784
 
6782
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1208
 
6785
#: drizzled/sql_plugin.cc:1162
6783
6786
#, c-format
6784
6787
msgid "Plugin '%s' will be forced to shutdown"
6785
6788
msgstr ""
6786
6789
 
6787
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1224
 
6790
#: drizzled/sql_plugin.cc:1178
6788
6791
#, c-format
6789
6792
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after shutdown."
6790
6793
msgstr ""
6791
6794
 
6792
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1614
 
6795
#: drizzled/sql_plugin.cc:1568
6793
6796
#, fuzzy
6794
 
msgid "Out of memor."
 
6797
msgid "Out of memory."
6795
6798
msgstr "Memória insuficiente"
6796
6799
 
6797
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2476 drizzled/sql_plugin.cc:2539
 
6800
#: drizzled/sql_plugin.cc:2417 drizzled/sql_plugin.cc:2480
6798
6801
#, c-format
6799
6802
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
6800
6803
msgstr ""
6801
6804
 
6802
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2519
 
6805
#: drizzled/sql_plugin.cc:2460
6803
6806
#, c-format
6804
6807
msgid ""
6805
6808
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
6806
6809
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
6807
6810
msgstr ""
6808
6811
 
6809
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2550
 
6812
#: drizzled/sql_plugin.cc:2491
6810
6813
#, c-format
6811
6814
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
6812
6815
msgstr ""
6813
6816
 
6814
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2567
 
6817
#: drizzled/sql_plugin.cc:2508
6815
6818
#, c-format
6816
6819
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
6817
6820
msgstr ""
6818
6821
 
6819
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2686
 
6822
#: drizzled/sql_plugin.cc:2627
6820
6823
#, c-format
6821
6824
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
6822
6825
msgstr ""
6823
6826
 
6824
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2693
 
6827
#: drizzled/sql_plugin.cc:2634
6825
6828
#, c-format
6826
6829
msgid "Bad options for plugin '%s'."
6827
6830
msgstr ""
6828
6831
 
6829
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2702
 
6832
#: drizzled/sql_plugin.cc:2643
6830
6833
#, c-format
6831
6834
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
6832
6835
msgstr ""
6833
6836
 
6834
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2745
 
6837
#: drizzled/sql_plugin.cc:2686
6835
6838
#, c-format
6836
6839
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
6837
6840
msgstr "O plugin '%s' tem variáveis de sistema conflitantes"
6838
6841
 
6839
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2755
 
6842
#: drizzled/sql_plugin.cc:2696
6840
6843
#, c-format
6841
6844
msgid "Plugin '%s' disabled by command line option"
6842
6845
msgstr "O plugin '%s' foi desativado por uma opção de linha de comando"
6843
6846
 
6844
 
#: drizzled/sql_table.cc:110
 
6847
#: drizzled/sql_table.cc:112
6845
6848
#, c-format
6846
6849
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
6847
6850
msgstr "Nome de tabela ou banco de dados %s invalido(Antigo?)"
6848
6851
 
6849
 
#: drizzled/sql_table.cc:2762
 
6852
#: drizzled/sql_table.cc:2764
6850
6853
#, c-format
6851
6854
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
6852
6855
msgstr "Desconhecido - erro interno %d durante a operação"
6853
6856
 
6854
 
#: drizzled/sql_table.cc:5030
 
6857
#: drizzled/sql_table.cc:5032
6855
6858
#, c-format
6856
6859
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
6857
6860
msgstr "Não foi possivel abrir a tabela %s.%s depois de renomea-la\n"
6858
6861
 
6859
 
#: drizzled/sql_table.cc:5197
 
6862
#: drizzled/sql_table.cc:5199
6860
6863
#, c-format
6861
6864
msgid ""
6862
6865
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
6883
6886
msgstr "Collation desconhecida '%s' na definição da tabela '%-.64s'"
6884
6887
 
6885
6888
#: drizzled/table.cc:2082
6886
 
#, c-format
 
6889
#, fuzzy, c-format
6887
6890
msgid ""
6888
 
"Table '%-.64s' was created with a different version of MySQL and cannot be "
 
6891
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
6889
6892
"read"
6890
6893
msgstr ""
6891
6894
"Tabela '%-.64s' foi criada com a versão diferente do MySQL e não pode ser "
6892
6895
"lida"
6893
6896
 
6894
 
#: drizzled/table.cc:2693
 
6897
#: drizzled/table.cc:2695
6895
6898
#, c-format
6896
6899
msgid ""
6897
6900
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
6898
6901
"found '%s'."
6899
6902
msgstr ""
6900
6903
 
6901
 
#: drizzled/table.cc:2719
 
6904
#: drizzled/table.cc:2721
6902
6905
#, c-format
6903
6906
msgid ""
6904
6907
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
6905
6908
"have type %s, found type %s."
6906
6909
msgstr ""
6907
6910
 
6908
 
#: drizzled/table.cc:2728
 
6911
#: drizzled/table.cc:2730
6909
6912
#, c-format
6910
6913
msgid ""
6911
6914
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
6915
6918
"posição %d tenha um conjunto de caracteres '%s' porém o tipo não tem um "
6916
6919
"conjunto de caracteres."
6917
6920
 
6918
 
#: drizzled/table.cc:2738
 
6921
#: drizzled/table.cc:2740
6919
6922
#, c-format
6920
6923
msgid ""
6921
6924
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
6925
6928
"posição %d  tenha um conjunto de caracteres '%s' porém o conjunto '%s' foi "
6926
6929
"encontrado."
6927
6930
 
6928
 
#: drizzled/table.cc:2749
 
6931
#: drizzled/table.cc:2751
6929
6932
#, c-format
6930
6933
msgid ""
6931
6934
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
6934
6937
"Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que a coluna '%s' na posição "
6935
6938
"%d  tenha um tipo %s porém a coluna não foi encontrada."
6936
6939
 
6937
 
#: drizzled/table.cc:4869
 
6940
#: drizzled/table.cc:4871
6938
6941
#, c-format
6939
6942
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
6940
6943
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
7219
7222
msgstr "A tabela tem um formato novo não suportado nessa versão"
7220
7223
 
7221
7224
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:143
7222
 
msgid "The event could not be processed no other hanlder error happened"
 
7225
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
7223
7226
msgstr ""
7224
7227
 
7225
7228
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:145
7226
 
msgid "Got a fatal error during initialzaction of handler"
 
7229
#, fuzzy
 
7230
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
7227
7231
msgstr "Ocorreu um erro fatal durante inicialização do handler"
7228
7232
 
7229
7233
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:147
7246
7250
msgid "Tablespace not empty"
7247
7251
msgstr "Tablespace não está vazio"
7248
7252
 
 
7253
#, fuzzy
 
7254
#~ msgid "Out of memor."
 
7255
#~ msgstr "Memória insuficiente"
 
7256
 
7249
7257
#~ msgid ""
7250
7258
#~ "Switch to another charset. Might be needed for processing binlog with "
7251
7259
#~ "multi-byte charsets."