1624
1624
"Kon het aantal max_open_files niet verhogen tot meer dan %u (gevraagd: %u)"
1626
#: drizzled/drizzled.cc:2032
1626
#: drizzled/drizzled.cc:2029
1628
1628
msgid "Unknown locale: '%s'"
1629
1629
msgstr "Onbekende locale: '%s'"
1631
#: drizzled/drizzled.cc:2102
1631
#: drizzled/drizzled.cc:2099
1632
1632
msgid "Can't create thread-keys"
1633
1633
msgstr "Kan geen thread-keys aanmaken"
1635
#: drizzled/drizzled.cc:2142
1635
#: drizzled/drizzled.cc:2139
1636
1636
msgid "Unable to reopen stdout"
1637
1637
msgstr "Kan stdout niet opnieuw openen"
1639
#: drizzled/drizzled.cc:2145
1639
#: drizzled/drizzled.cc:2142
1640
1640
msgid "Unable to reopen stderr"
1641
1641
msgstr "Kan stderr niet opnieuw openen"
1643
#: drizzled/drizzled.cc:2151
1643
#: drizzled/drizzled.cc:2148
1644
1644
msgid "Out of memory"
1645
1645
msgstr "Te weinig geheugen"
1647
#: drizzled/drizzled.cc:2157
1647
#: drizzled/drizzled.cc:2154
1649
1649
"using --replicate-same-server-id in conjunction with --log-slave-updates is "
1650
1650
"impossible, it would lead to infinite loops in this server."
1682
1682
"%s: Te veel argumenten (eerste extra is '%s').\n"
1683
1683
"Gebruik --verbose --help voor een lijst van beschikbaare opties\n"
1685
#: drizzled/drizzled.cc:2251
1685
#: drizzled/drizzled.cc:2248
1686
1686
msgid "Can't init databases"
1687
1687
msgstr "Kan databanken niet initialiseren"
1689
#: drizzled/drizzled.cc:2271
1689
#: drizzled/drizzled.cc:2268
1691
1691
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1692
1692
msgstr "Onbekend/niet-ondersteund tabel type: %s"
1694
#: drizzled/drizzled.cc:2277
1694
#: drizzled/drizzled.cc:2274
1696
1696
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1697
1697
msgstr "Standaard starage engine (%s) niet beschikbaar"
1699
#: drizzled/drizzled.cc:2300
1699
#: drizzled/drizzled.cc:2297
1700
1700
msgid "Can't initialize tc_log"
1701
1701
msgstr "Kan tc_log niet initialiseren"
1703
#: drizzled/drizzled.cc:2331
1703
#: drizzled/drizzled.cc:2328
1705
1705
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1706
1706
msgstr "In geheugen vergrendelen mislukte. Foutcode: %d\n"
1708
#: drizzled/drizzled.cc:2392
1708
#: drizzled/drizzled.cc:2389
1709
1709
#, fuzzy, c-format
1710
1710
msgid "Asked for %<PRIu64> thread stack, but got %<PRIu64>"
1711
1711
msgstr "Vroeg %u thread stack, maar kreeg %<PRIu64>"
1713
#: drizzled/drizzled.cc:2430
1713
#: drizzled/drizzled.cc:2427
1715
1715
"You have enabled the binary log, but you haven't set server-id to a non-zero "
1716
1716
"value: we force server id to 1; updates will be logged to the binary log, "
1721
1721
"zullen gelogd worden in de binaire log, maar verbindingen van slaves zullen "
1722
1722
"niet aanvaard worden."
1724
#: drizzled/drizzled.cc:2482
1724
#: drizzled/drizzled.cc:2480
1725
1725
msgid "Before Lock_thread_count"
1726
1726
msgstr "Voor Lock_thread_count"
1728
#: drizzled/drizzled.cc:2489
1728
#: drizzled/drizzled.cc:2487
1729
1729
msgid "After lock_thread_count"
1730
1730
msgstr "Na lock_thread_count"
1732
#: drizzled/drizzled.cc:2595
1732
#: drizzled/drizzled.cc:2593
1734
1734
msgid "drizzled: Got error %d from select"
1735
1735
msgstr "drizzled: Kreeg fout %d van select"
1737
#: drizzled/drizzled.cc:2827 drizzled/drizzled.cc:2914
1738
#: drizzled/drizzled.cc:3027
1737
#: drizzled/drizzled.cc:2825 drizzled/drizzled.cc:2907
1738
#: drizzled/drizzled.cc:3020
1739
1739
msgid "Option used by mysql-test for debugging and testing of replication."
1740
1740
msgstr "Optie gebruikt door mysql-test voor debuggen en testen van replicatie."
1742
#: drizzled/drizzled.cc:2831
1742
#: drizzled/drizzled.cc:2829
1743
1743
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1744
1744
msgstr "Auto-increment kolommen worden hiermee verhoogd"
1746
#: drizzled/drizzled.cc:2836
1746
#: drizzled/drizzled.cc:2834
1748
1748
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1773
1773
"zullen gegroepeerd worden in events die kleiner zijn dan deze waarde indien "
1774
1774
"mogelijk. Deze waarde moet een veelvoud zijn van 256."
1776
#: drizzled/drizzled.cc:2861
1777
msgid "Don't ignore client side character set value sent during handshake."
1779
"De karakterset waarde verstuurd tijdens het handenschudden niet negeren."
1781
#: drizzled/drizzled.cc:2866
1776
#: drizzled/drizzled.cc:2859
1782
1777
msgid "Set the filesystem character set."
1783
1778
msgstr "De karakterset van het bestandsysteem instellen"
1785
#: drizzled/drizzled.cc:2871
1780
#: drizzled/drizzled.cc:2864
1786
1781
msgid "Set the default character set."
1787
1782
msgstr "Stel de standaard karakterset in."
1789
#: drizzled/drizzled.cc:2878
1784
#: drizzled/drizzled.cc:2871
1790
1785
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1791
1786
msgstr "Chroot drizzled daemon tijdens het opstarten."
1793
#: drizzled/drizzled.cc:2882
1788
#: drizzled/drizzled.cc:2875
1794
1789
msgid "Set the default collation."
1795
1790
msgstr "Stel de standaard collation in."
1797
#: drizzled/drizzled.cc:2886
1792
#: drizzled/drizzled.cc:2879
1798
1793
msgid "Default completion type."
1799
1794
msgstr "Standaard completion type."
1801
#: drizzled/drizzled.cc:2891
1796
#: drizzled/drizzled.cc:2884
1802
1797
msgid "Write error output on screen."
1803
1798
msgstr "Schrijf uitvoer van fouten naar het scherm."
1805
#: drizzled/drizzled.cc:2895
1800
#: drizzled/drizzled.cc:2888
1806
1801
msgid "Write core on errors."
1807
1802
msgstr "Schrijf core bij fouten"
1809
#: drizzled/drizzled.cc:2899
1804
#: drizzled/drizzled.cc:2892
1810
1805
msgid "Path to the database root."
1811
1806
msgstr "Pad naar de database root."
1813
#: drizzled/drizzled.cc:2903
1808
#: drizzled/drizzled.cc:2896
1814
1809
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1815
1810
msgstr "Stel het standaard storage engine (tabel type) voor tabellen in."
1817
#: drizzled/drizzled.cc:2907
1812
#: drizzled/drizzled.cc:2900
1818
1813
msgid "Set the default time zone."
1819
1814
msgstr "Stel de standaard tijdzone in."
1821
#: drizzled/drizzled.cc:2911
1816
#: drizzled/drizzled.cc:2904
1822
1817
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
1823
1818
msgstr "Type van DELAY_KEY_WRITE."
1825
#: drizzled/drizzled.cc:2920
1820
#: drizzled/drizzled.cc:2913
1826
1821
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
1827
1822
msgstr "Druk een symbolic stack trace bij falen."
1829
#: drizzled/drizzled.cc:2926
1824
#: drizzled/drizzled.cc:2919
1830
1825
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
1831
1826
msgstr "Geef ondersteunde query voorwaarden door aan de storage engine."
1833
#: drizzled/drizzled.cc:2932
1828
#: drizzled/drizzled.cc:2925
1834
1829
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1835
1830
msgstr "Gebruikt voor debugging; Gebruik op eigen risico!"
1837
#: drizzled/drizzled.cc:2935
1832
#: drizzled/drizzled.cc:2928
1838
1833
msgid "Flush tables to disk between SQL commands."
1839
1834
msgstr "Schrijf tabellen naar disk tussen SQL opdrachten."
1841
#: drizzled/drizzled.cc:2940
1836
#: drizzled/drizzled.cc:2933
1842
1837
msgid "Set up signals usable for debugging"
1843
1838
msgstr "Stel signalen voor debugging in"
1845
#: drizzled/drizzled.cc:2944
1840
#: drizzled/drizzled.cc:2937
1846
1841
msgid "Command(s) that are executed for each new connection"
1847
1842
msgstr "Opdracht(en) die uitgevoerd worden bij elke nieuwe verbinding"
1849
#: drizzled/drizzled.cc:2948
1844
#: drizzled/drizzled.cc:2941
1850
1845
msgid "Read SQL commands from this file at startup."
1851
1846
msgstr "Lees SQL opdrachten uit dit bestand bij het opstarten."
1853
#: drizzled/drizzled.cc:2952
1848
#: drizzled/drizzled.cc:2945
1854
1849
msgid "Command(s) that are executed when a slave connects to this master"
1856
1851
"Opdrachten die uitgevoerd worden wanneer een slave verbindt met deze master"
1858
#: drizzled/drizzled.cc:2956
1853
#: drizzled/drizzled.cc:2949
1859
1854
msgid "(IGNORED)"
1860
1855
msgstr "(GENEGEERD)"
1862
#: drizzled/drizzled.cc:2960
1857
#: drizzled/drizzled.cc:2953
1863
1858
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1864
1859
msgstr "Stel de taal in voor de namen van maanden en weekdagen."
1866
#: drizzled/drizzled.cc:2965
1861
#: drizzled/drizzled.cc:2958
1867
1862
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
1868
1863
msgstr "Schakel LOAD DATA LOCAL INFILE in/uit (aanvaardt waarden 1|0)."
1870
#: drizzled/drizzled.cc:2970
1865
#: drizzled/drizzled.cc:2963
1871
1866
msgid "Log connections and queries to file."
1872
1867
msgstr "Log verbindingen en queries naar bestand."
1874
#: drizzled/drizzled.cc:2974
1869
#: drizzled/drizzled.cc:2967
1876
1871
"Log update queries in binary format. Optional argument is the location for "
1877
1872
"the binary log files.(Strongly recommended to avoid replication problems if "
1881
1876
"de binaire log bestanden.(Ten zeerste aangeraden om replicatieproblemen te "
1882
1877
"vermijden wanneer de hostnaam verandert)"
1884
#: drizzled/drizzled.cc:2981
1879
#: drizzled/drizzled.cc:2974
1885
1880
msgid "File that holds the names for last binary log files."
1886
1881
msgstr "Bestand dat de namen van de laatste binaire logbestanden bevat."
1888
#: drizzled/drizzled.cc:2985
1883
#: drizzled/drizzled.cc:2978
1889
1884
msgid "Error log file."
1890
1885
msgstr "Error log bestand."
1892
#: drizzled/drizzled.cc:2989
1887
#: drizzled/drizzled.cc:2982
1893
1888
msgid "Log all MyISAM changes to file."
1894
1889
msgstr "Log alle MyISAM wijzigingen naar bestand."
1896
#: drizzled/drizzled.cc:2993
1891
#: drizzled/drizzled.cc:2986
1898
1893
"Tells the slave to log the updates from the slave thread to the binary log. "
1899
1894
"You will need to turn it on if you plan to daisy-chain the slaves."
1945
1940
"Syntax: myisam-recover[=optie[,optie...]], waarin optie DEFAULT, BACKUP, "
1946
1941
"FORCE of QUICK kan zijn."
1948
#: drizzled/drizzled.cc:3040
1943
#: drizzled/drizzled.cc:3033
1949
1944
msgid "Use very new possible 'unsafe' functions."
1950
1945
msgstr "Gebruik splinternieuwe, mogelijk 'onveilige' functies."
1952
#: drizzled/drizzled.cc:3045
1947
#: drizzled/drizzled.cc:3038
1953
1948
msgid "Use old, non-optimized alter table."
1954
1949
msgstr "Gebruik de oude, niet-geoptimaliseerde alter table."
1956
#: drizzled/drizzled.cc:3050
1951
#: drizzled/drizzled.cc:3043
1957
1952
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1958
1953
msgstr "Pid bestand gebruikt door safe_mysqld"
1960
#: drizzled/drizzled.cc:3060
1955
#: drizzled/drizzled.cc:3053
1962
1957
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
2033
2028
"Identifieert de server instance uniek in de gemeenschap van replicatie "
2036
#: drizzled/drizzled.cc:3110
2031
#: drizzled/drizzled.cc:3103
2037
2032
msgid "Don't use new, possible wrong routines."
2038
2033
msgstr "Gebruik geen nieuwe, mogelijk foutieve routines."
2040
#: drizzled/drizzled.cc:3113
2035
#: drizzled/drizzled.cc:3106
2042
2037
msgid "If set, slave is not started automatically."
2043
2038
msgstr "Indien ingeschakeld is de slave niet automatisch opgestart."
2045
#: drizzled/drizzled.cc:3117
2040
#: drizzled/drizzled.cc:3110
2046
2041
msgid "Don't print a stack trace on failure."
2047
2042
msgstr "Druk geen stack trace bij fouten."
2049
#: drizzled/drizzled.cc:3121
2044
#: drizzled/drizzled.cc:3114
2050
2045
msgid "Don't give threads different priorities."
2051
2046
msgstr "Geef threads geen verschillende prioriteiten."
2053
#: drizzled/drizzled.cc:3125
2048
#: drizzled/drizzled.cc:3118
2055
2050
"The location where the slave should put its temporary files when replicating "
2056
2051
"a LOAD DATA INFILE command."
2109
2104
"een kleine groep van namen hergebruiken in plaats van een unieke naam voor "
2110
2105
"elk nieuw bestand."
2112
#: drizzled/drizzled.cc:3169
2107
#: drizzled/drizzled.cc:3162
2114
2109
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
2116
2111
"Specifieert of mutexen getimed moeten worden (enkel InnoDB mutexen zijn "
2117
2112
"momenteel ondersteund)"
2119
#: drizzled/drizzled.cc:3174
2114
#: drizzled/drizzled.cc:3167
2120
2115
msgid "Path for temporary files."
2123
#: drizzled/drizzled.cc:3178
2118
#: drizzled/drizzled.cc:3171
2124
2119
msgid "Default transaction isolation level."
2125
2120
msgstr "Standaard transactie isolatie niveau."
2127
#: drizzled/drizzled.cc:3182
2122
#: drizzled/drizzled.cc:3175
2128
2123
msgid "Run drizzled daemon as user."
2129
2124
msgstr "Voer drizzled daemon uit als user."
2131
#: drizzled/drizzled.cc:3190
2126
#: drizzled/drizzled.cc:3183
2133
2128
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
2134
2129
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
2166
2161
"Het aantal seconden dat de drizzled server wacht op een verbindingspakket "
2167
2162
"vooraleer te antwoorden met 'Bad handshake'."
2169
#: drizzled/drizzled.cc:3213
2164
#: drizzled/drizzled.cc:3206
2170
2165
msgid "The DATE format (For future)."
2171
2166
msgstr "Het DATE formaat (voor de toekomst)."
2173
#: drizzled/drizzled.cc:3218
2168
#: drizzled/drizzled.cc:3211
2174
2169
msgid "The DATETIME/TIMESTAMP format (for future)."
2175
2170
msgstr "Het DATETIME/TIMESTAMP formaat (voor de toekomst)."
2177
#: drizzled/drizzled.cc:3223
2172
#: drizzled/drizzled.cc:3216
2178
2173
msgid "The default week format used by WEEK() functions."
2179
2174
msgstr "Het standaard week formaat gebruikt door de WEEK() functies."
2181
#: drizzled/drizzled.cc:3228
2176
#: drizzled/drizzled.cc:3221
2183
2178
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
2185
2180
"Precisie van het resultaat van de '/' operator zal verhoogd worden bij deze "
2188
#: drizzled/drizzled.cc:3234
2183
#: drizzled/drizzled.cc:3227
2190
2185
"If non-zero, binary logs will be purged after expire_logs_days days; "
2191
2186
"possible purges happen at startup and at binary log rotation."
2238
2233
"block'. Het is het percentage van het aantal 'hits' ten opzichte van het "
2239
2234
"totaal aantal blokken in de key cache"
2241
#: drizzled/drizzled.cc:3280
2236
#: drizzled/drizzled.cc:3273
2242
2237
msgid "The default size of key cache blocks"
2243
2238
msgstr "De standaard grootte van de key cache blokken"
2245
#: drizzled/drizzled.cc:3286
2240
#: drizzled/drizzled.cc:3279
2246
2241
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
2247
2242
msgstr "Het minimale aantal warme blokken in de key cache"
2249
#: drizzled/drizzled.cc:3292
2244
#: drizzled/drizzled.cc:3285
2250
2245
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
2251
2246
msgstr "Maximale pakketlengte voor verzending naar /ontvangst van de server."
2253
#: drizzled/drizzled.cc:3297
2248
#: drizzled/drizzled.cc:3290
2255
2250
"Can be used to restrict the total size used to cache a multi-transaction "
2276
2271
"Indien er meer onderbroken verbindingen van een host zijn dan deze waarde, "
2277
2272
"dan wordt deze host geblokkeerd voor verdere verbindingen."
2279
#: drizzled/drizzled.cc:3315
2274
#: drizzled/drizzled.cc:3308
2280
2275
msgid "The number of simultaneous clients allowed."
2281
2276
msgstr "Het aantal gelijktijdig toegestane clients."
2283
#: drizzled/drizzled.cc:3320
2278
#: drizzled/drizzled.cc:3313
2284
2279
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
2286
2281
"Maximaal aantal fouten/waarschuwingen bij te houden voor een statement."
2288
#: drizzled/drizzled.cc:3325
2283
#: drizzled/drizzled.cc:3318
2289
2284
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
2290
2285
msgstr "Sta de aanmaak van grotere heap tabellen niet toe."
2292
#: drizzled/drizzled.cc:3331
2287
#: drizzled/drizzled.cc:3324
2294
2289
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
2479
2474
"naam van zijn gedeelde bibliotheek. [bijvoorbeeld: --plugin_load=libmd5udf."
2480
2475
"so:libauth_pam.so]"
2482
#: drizzled/drizzled.cc:3478
2477
#: drizzled/drizzled.cc:3471
2483
2478
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
2485
2480
"De grootte van de buffer die toegewezen wordt bij het voorladen van indexen."
2487
#: drizzled/drizzled.cc:3483
2482
#: drizzled/drizzled.cc:3476
2488
2483
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
2489
2484
msgstr "Grootte van toegewezen blokken voor query parsing en uitvoering"
2491
#: drizzled/drizzled.cc:3488
2486
#: drizzled/drizzled.cc:3481
2492
2487
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
2493
2488
msgstr "Blijvende buffer voor query parsing en uitvoering"
2495
#: drizzled/drizzled.cc:3494
2490
#: drizzled/drizzled.cc:3487
2496
2491
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
2498
2493
"Grootte van toegewezen blokken voor opslag van bereiken tijdens de "
2499
2494
"optimalisering"
2501
#: drizzled/drizzled.cc:3500
2496
#: drizzled/drizzled.cc:3493
2503
2498
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
2504
2499
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
2678
2673
"Negeert instellen van gebruiker op '%s' omdat de gebruiker op '%s' ingesteld "
2679
2674
"werd via de commandolijn\n"
2681
#: drizzled/drizzled.cc:4093
2676
#: drizzled/drizzled.cc:4086
2682
2677
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
2683
2678
msgstr "Kan de server niet starten: kan de hostnaam niet oplossen!"
2685
#: drizzled/drizzled.cc:4099
2680
#: drizzled/drizzled.cc:4092
2686
2681
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
2688
2683
"Kan de server niet starten: het verbindingsadres verwijst naar meerdere "
2691
#: drizzled/drizzled.cc:4454
2686
#: drizzled/drizzled.cc:4447
2693
2688
msgid "No option given to %s\n"
2694
2689
msgstr "Geen optie gegeven bij %s\n"
2696
#: drizzled/drizzled.cc:4456
2691
#: drizzled/drizzled.cc:4449
2698
2693
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
2699
2694
msgstr "Foute optie bij %s. Opgegeven optie(s): %s\n"
2701
#: drizzled/drizzled.cc:4458
2696
#: drizzled/drizzled.cc:4451
2703
2698
msgid "Alternatives are: '%s'"
2704
2699
msgstr "Alternatieven zijn: '%s'"
6659
6654
"Fout op master: '%s' (%d), Fout op slave: '%s' (%d).\n"
6660
6655
"Standaard databank: '%s'. Query: '%s'"
6662
#: drizzled/log_event.cc:1650
6657
#: drizzled/log_event.cc:1645
6663
6658
msgid "no error"
6664
6659
msgstr "geen fout"
6666
#: drizzled/log_event.cc:1670
6661
#: drizzled/log_event.cc:1665
6668
6663
msgid "Error '%s' on query. Default database: '%s'. Query: '%s'"
6669
6664
msgstr "Fout '%s' bij query. Standaard databank: '%s'. Query: '%s'"
6671
#: drizzled/log_event.cc:1672 drizzled/log_event.cc:4315
6672
#: drizzled/log_event.cc:4346 drizzled/log_event.cc:5083
6666
#: drizzled/log_event.cc:1667 drizzled/log_event.cc:4310
6667
#: drizzled/log_event.cc:4341 drizzled/log_event.cc:5078
6673
6668
msgid "unexpected success or fatal error"
6674
6669
msgstr "Onverwacht succes of fatale fout"
6676
#: drizzled/log_event.cc:2125
6671
#: drizzled/log_event.cc:2120
6678
6673
"Rolling back unfinished transaction (no COMMIT or ROLLBACK in relay log). A "
6679
6674
"probable cause is that the master died while writing the transaction to its "
6700
6695
"Fout '%s' bij uitvoeren van LOAD DATA INFILE op tabel '%s'. Standaard "
6701
6696
"databank: '%s'"
6703
#: drizzled/log_event.cc:2842
6698
#: drizzled/log_event.cc:2837
6705
6700
msgid "Running LOAD DATA INFILE on table '%-.64s'. Default database: '%-.64s'"
6707
6702
"Voert LOAD DATA INFILE uit op tabel '%-.64s'. Standaard databank: '%-.64s'"
6709
#: drizzled/log_event.cc:3104
6704
#: drizzled/log_event.cc:3099
6710
6705
msgid "Out of memory while recording slave event"
6711
6706
msgstr "'Out of memory' bij het registreren van een slave event"
6713
#: drizzled/log_event.cc:3354 drizzled/log_event.cc:3380
6708
#: drizzled/log_event.cc:3349 drizzled/log_event.cc:3375
6715
6710
msgid "Error in Create_file event: could not open file '%s'"
6716
6711
msgstr "Fout in Create_file event: kon bestand '%s' niet openen"
6718
#: drizzled/log_event.cc:3366
6713
#: drizzled/log_event.cc:3361
6720
6715
msgid "Error in Create_file event: could not write to file '%s'"
6721
6716
msgstr "Fout in Create_file event: kon niet schrijven naar bestand '%s'"
6723
#: drizzled/log_event.cc:3387
6718
#: drizzled/log_event.cc:3382
6725
6720
msgid "Error in Create_file event: write to '%s' failed"
6726
6721
msgstr "Fout in Create_file event: schrijven naar '%s' mislukte"
6728
#: drizzled/log_event.cc:3501
6723
#: drizzled/log_event.cc:3496
6730
6725
msgid "Error in %s event: could not create file '%s'"
6731
6726
msgstr "Fout in %s event: kon bestand '%s' niet aanmaken"
6733
#: drizzled/log_event.cc:3510
6728
#: drizzled/log_event.cc:3505
6735
6730
msgid "Error in %s event: could not open file '%s'"
6736
6731
msgstr "Fout in %s event: kon bestand '%s' niet openen"
6738
#: drizzled/log_event.cc:3517
6733
#: drizzled/log_event.cc:3512
6740
6735
msgid "Error in %s event: write to '%s' failed"
6741
6736
msgstr "Fout in %s event: schrijven naar '%s' mislukte"
6743
#: drizzled/log_event.cc:3679
6738
#: drizzled/log_event.cc:3674
6745
6740
msgid "Error in Exec_load event: could not open file '%s'"
6746
6741
msgstr "Fout in Exec_load event: kon bestand '%s' niet openen"
6748
#: drizzled/log_event.cc:3689
6743
#: drizzled/log_event.cc:3684
6750
6745
msgid "Error in Exec_load event: file '%s' appears corrupted"
6751
6746
msgstr "Fout in Exec_load event: bestand '%s' lijkt corrupt"
6753
#: drizzled/log_event.cc:3719
6748
#: drizzled/log_event.cc:3714
6755
6750
msgid "%s. Failed executing load from '%s'"
6756
6751
msgstr "%s. Mislukt tijdens laden vanop '%s'"
6758
#: drizzled/log_event.cc:3892
6753
#: drizzled/log_event.cc:3887
6759
6754
msgid "Not enough memory"
6760
6755
msgstr "Onvoldoende geheugen"
6762
#: drizzled/log_event.cc:4312
6757
#: drizzled/log_event.cc:4307
6764
6759
msgid "Error '%s' in %s event: when locking tables"
6765
6760
msgstr "Fout '%s' in %s event: bij vergrendelen van tabellen"
6767
#: drizzled/log_event.cc:4322
6762
#: drizzled/log_event.cc:4317
6769
6764
msgid "Error in %s event: when locking tables"
6770
6765
msgstr "Fout in %s event: bij vergrendelen van tabellen"
6772
#: drizzled/log_event.cc:4343
6767
#: drizzled/log_event.cc:4338
6774
6769
msgid "Error '%s' on reopening tables"
6775
6770
msgstr "Fout '%s' bij heropenen van tabellen"
6777
#: drizzled/log_event.cc:4684
6772
#: drizzled/log_event.cc:4679
6779
6774
msgid "Error in %s event: commit of row events failed, table `%s`.`%s`"
6780
6775
msgstr "Fout in %s event: commit van rij-events mislukte, tabel `%s`.`%s`"
6782
#: drizzled/log_event.cc:5080
6777
#: drizzled/log_event.cc:5075
6784
6779
msgid "Error '%s' on opening table `%s`.`%s`"
6785
6780
msgstr "Fout '%s' bij openen van tabel `%s`.`%s`"
8044
8039
#~ msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
8045
8040
#~ msgstr "Het verbindingsprotocol (tcp,socket,pipe,memory)."
8042
#~ msgid "Don't ignore client side character set value sent during handshake."
8044
#~ "De karakterset waarde verstuurd tijdens het handenschudden niet negeren."
8047
8046
#~ msgid "INSERT/DELETE/UPDATE has lower priority than selects."
8048
8047
#~ msgstr "INSERT/DELETE/UPDATE heeft lagere prioriteit dan select."
8051
#~ "Make all non-temporary tables read-only, with the exception for "
8052
#~ "replication (slave) threads and users with the SUPER privilege"
8054
#~ "Maak alle niet-tijdelijke tabellen alleen-lezen, met uitzondering van de "
8055
#~ "replicatie (slave) threads en gebruikers met het SUPER privilege"
8058
#~ msgid "Out of memor."
8059
#~ msgstr "Te weinig geheugen"
8062
8050
#~ "Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
8063
8051
#~ "colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."