~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hi.po

  • Committer: Monty Taylor
  • Date: 2008-12-10 20:07:31 UTC
  • mto: (670.1.19 devel)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 672.
  • Revision ID: monty@inaugust.com-20081210200731-l41as3ke7a0uwfd0
Updated messages files.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-11-26 13:56-0800\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-12-10 12:07-0800\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-10-01 18:31+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Monty Taylor <mordred@inaugust.com>\n"
13
13
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
18
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-26 20:37+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
 
#: client/drizzle.cc:255
 
21
#: client/drizzle.cc:256
22
22
msgid "Synonym for `help'."
23
23
msgstr ""
24
24
 
25
 
#: client/drizzle.cc:256
 
25
#: client/drizzle.cc:257
26
26
msgid "Clear command."
27
27
msgstr "साफ़ करने की कमांड"
28
28
 
29
 
#: client/drizzle.cc:258
 
29
#: client/drizzle.cc:259
30
30
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
31
31
msgstr ""
32
32
 
33
 
#: client/drizzle.cc:260
 
33
#: client/drizzle.cc:261
34
34
msgid ""
35
35
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
36
36
msgstr ""
37
37
"परिसीमक कथन में सेट करें. ध्यान दें : बाकी की रेखा को नए परिसीमक के रूप में लिया जाएगा."
38
38
 
39
 
#: client/drizzle.cc:262
 
39
#: client/drizzle.cc:263
40
40
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
41
41
msgstr "कमांड डरीझल सर्वर को भेजे, परिणामों को लाम्बिक पर्दर्शित करें"
42
42
 
43
 
#: client/drizzle.cc:263
 
43
#: client/drizzle.cc:264
44
44
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
45
45
msgstr "डरीझल से बाहर निकले. 'कुइट' कमांड के समान ही है."
46
46
 
47
 
#: client/drizzle.cc:264
 
47
#: client/drizzle.cc:265
48
48
msgid "Send command to drizzle server."
49
49
msgstr "कमांड डरीझल सर्वर को भेजे"
50
50
 
51
 
#: client/drizzle.cc:265
 
51
#: client/drizzle.cc:266
52
52
msgid "Display this help."
53
53
msgstr "ये सहायता पाठ पर्दर्शित करे"
54
54
 
55
 
#: client/drizzle.cc:266
 
55
#: client/drizzle.cc:267
56
56
msgid "Disable pager, print to stdout."
57
57
msgstr "पेजर को निष्क्रिये करे, stdout पे प्रिंट करें."
58
58
 
59
 
#: client/drizzle.cc:267
 
59
#: client/drizzle.cc:268
60
60
msgid "Don't write into outfile."
61
61
msgstr "outfile में मत लिखो"
62
62
 
63
 
#: client/drizzle.cc:269
 
63
#: client/drizzle.cc:270
64
64
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
65
65
msgstr "Set PAGER [to_pager]. परिणामों को पेजर के माध्यम से प्रिंट करे."
66
66
 
67
 
#: client/drizzle.cc:270
 
67
#: client/drizzle.cc:271
68
68
msgid "Print current command."
69
69
msgstr "वर्तमान कमांड को प्रिंट करें."
70
70
 
71
 
#: client/drizzle.cc:271
 
71
#: client/drizzle.cc:272
72
72
msgid "Change your drizzle prompt."
73
73
msgstr "अपने डरीझल प्रॉम्पट को बदले"
74
74
 
75
 
#: client/drizzle.cc:272
 
75
#: client/drizzle.cc:273
76
76
msgid "Quit drizzle."
77
77
msgstr "डरीझल को छोडें."
78
78
 
79
 
#: client/drizzle.cc:273
 
79
#: client/drizzle.cc:274
80
80
msgid "Rebuild completion hash."
81
81
msgstr "समापन हैश का पुनर्निमाण करें"
82
82
 
83
 
#: client/drizzle.cc:275
 
83
#: client/drizzle.cc:276
84
84
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
85
85
msgstr "SQL स्क्रिप्ट फाइल को चलायें. तर्क के रूप में फाइल नेम लिया जाएगा."
86
86
 
87
 
#: client/drizzle.cc:276
 
87
#: client/drizzle.cc:277
88
88
msgid "Get status information from the server."
89
89
msgstr "सर्वर से स्थिति की जानकारी प्राप्त करें ."
90
90
 
91
 
#: client/drizzle.cc:278
 
91
#: client/drizzle.cc:279
92
92
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
93
93
msgstr "Set outfile [to_outfile]. सब कुछ दिए गए outfile में संलग्न किया जाएगा."
94
94
 
95
 
#: client/drizzle.cc:280
 
95
#: client/drizzle.cc:281
96
96
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
97
97
msgstr "कोई और डाटाबेस उपयोग करे. तर्क के रूप में डाटाबेस का नाम लिया जाएगा."
98
98
 
99
 
#: client/drizzle.cc:282 client/drizzle.cc:1430
 
99
#: client/drizzle.cc:283 client/drizzle.cc:1441
100
100
msgid "Show warnings after every statement."
101
101
msgstr "हर विवरण के बाद चेतावनी दिखाए"
102
102
 
103
 
#: client/drizzle.cc:284
 
103
#: client/drizzle.cc:285
104
104
msgid "Don't show warnings after every statement."
105
105
msgstr "हर विवरण के बाद चेतावनी मत दिखाए"
106
106
 
107
 
#: client/drizzle.cc:1113
 
107
#: client/drizzle.cc:1037 client/drizzle.cc:1044
 
108
#, c-format
 
109
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: client/drizzle.cc:1127
108
113
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
109
114
msgstr "डरीझल क्लाइंट में आपका स्वागत है. कमांड ';' या '\\g' से समाप्त होती है."
110
115
 
111
 
#: client/drizzle.cc:1123
 
116
#: client/drizzle.cc:1137
112
117
#, c-format
113
118
msgid ""
114
119
"Your Drizzle connection id is %u\n"
117
122
"आपका डरीझल कनेक्शन आई डी %u है\n"
118
123
"सर्वर संस्करण: %s\n"
119
124
 
120
 
#: client/drizzle.cc:1153
 
125
#: client/drizzle.cc:1165
121
126
#, c-format
122
127
msgid "Reading history-file %s\n"
123
128
msgstr ""
124
129
 
125
 
#: client/drizzle.cc:1158
 
130
#: client/drizzle.cc:1169
126
131
#, c-format
127
132
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
128
133
msgstr "temp histfile के लिए मेमोरी आवंटित नही किया जा सका.\n"
129
134
 
130
 
#: client/drizzle.cc:1165
 
135
#: client/drizzle.cc:1176
131
136
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
132
137
msgstr ""
133
138
"सहायता के लिए 'help;' या '\\h' टाइप करें. बफ़र साफ़ करने के लिए '\\c' टाइप करें.\n"
134
139
 
135
 
#: client/drizzle.cc:1183
 
140
#: client/drizzle.cc:1194
136
141
#, c-format
137
142
msgid "Writing history-file %s\n"
138
143
msgstr ""
139
144
 
140
 
#: client/drizzle.cc:1192
 
145
#: client/drizzle.cc:1203
141
146
msgid "Aborted"
142
147
msgstr "रद्द"
143
148
 
144
 
#: client/drizzle.cc:1192
 
149
#: client/drizzle.cc:1203
145
150
msgid "Bye"
146
151
msgstr "बाय"
147
152
 
148
 
#: client/drizzle.cc:1241
 
153
#: client/drizzle.cc:1252
149
154
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
150
155
msgstr "कुएरी Ctrl+C द्वारा रद्द की गई.\n"
151
156
 
152
 
#: client/drizzle.cc:1264 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2817
 
157
#: client/drizzle.cc:1275 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2817
153
158
msgid "Display this help and exit."
154
159
msgstr "इस सहायता को पर्दर्शित करे और बाहर निकले."
155
160
 
156
 
#: client/drizzle.cc:1266
 
161
#: client/drizzle.cc:1277
157
162
msgid "Synonym for -?"
158
163
msgstr "-? का परयाय."
159
164
 
160
 
#: client/drizzle.cc:1269
 
165
#: client/drizzle.cc:1280
161
166
msgid ""
162
167
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
163
168
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
164
169
"Disable with --disable-auto-rehash."
165
170
msgstr ""
166
171
 
167
 
#: client/drizzle.cc:1273
 
172
#: client/drizzle.cc:1284
168
173
msgid ""
169
174
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
170
175
"completion. This gives a quicker start of DRIZZLE and disables rehashing on "
171
176
"reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
172
177
msgstr ""
173
178
 
174
 
#: client/drizzle.cc:1276
 
179
#: client/drizzle.cc:1287
175
180
msgid ""
176
181
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
177
182
"terminal width."
178
183
msgstr ""
179
184
 
180
 
#: client/drizzle.cc:1279
 
185
#: client/drizzle.cc:1290
181
186
msgid ""
182
187
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
183
188
msgstr ""
184
189
"इतिहासिक फाइल का उपयोग न करे. परस्पर व्यवहार को अक्षम करता है. (--silent को सक्षम "
185
190
"करता है)"
186
191
 
187
 
#: client/drizzle.cc:1281 drizzled/drizzled.cc:2869
 
192
#: client/drizzle.cc:1292 drizzled/drizzled.cc:2869
188
193
msgid "Directory where character sets are."
189
194
msgstr "चारसेट वाली डाईरेकट्री."
190
195
 
191
 
#: client/drizzle.cc:1283
 
196
#: client/drizzle.cc:1294
192
197
msgid "Display column type information."
193
198
msgstr "कालम टाइप की जानकारी पर्दर्शित करे."
194
199
 
195
 
#: client/drizzle.cc:1286
 
200
#: client/drizzle.cc:1297
196
201
msgid ""
197
202
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
198
203
"comments (discard comments), enable with --comments"
200
205
"टिप्पणियाँ संरक्षित करो. टिप्पणियाँ सर्वर को भेजो. --skip-comments डिफ़ॉल्ट होता है, "
201
206
"सक्षम करने के लिए --comments का उपयोग करें."
202
207
 
203
 
#: client/drizzle.cc:1289
 
208
#: client/drizzle.cc:1300
204
209
msgid "Use compression in server/client protocol."
205
210
msgstr "सर्वर/क्लाइंट प्रोटोकॉल में संपीडन का प्रयोग करे."
206
211
 
207
 
#: client/drizzle.cc:1292
 
212
#: client/drizzle.cc:1303
208
213
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
209
214
msgstr "बाहर निकलते समय मेमोरी एवं खुली हुई फाइलों की जांच करें."
210
215
 
211
 
#: client/drizzle.cc:1295
 
216
#: client/drizzle.cc:1306
212
217
msgid "Print some debug info at exit."
213
218
msgstr "बाहर निकलते समय कुछ डीबग जानकारी पर्दर्शित करे."
214
219
 
215
 
#: client/drizzle.cc:1297
 
220
#: client/drizzle.cc:1308
216
221
msgid "Database to use."
217
222
msgstr "प्रयोग किया जाने वाला डाटाबेस."
218
223
 
219
 
#: client/drizzle.cc:1300
 
224
#: client/drizzle.cc:1311
220
225
msgid "(not used)"
221
226
msgstr ""
222
227
 
223
 
#: client/drizzle.cc:1302
 
228
#: client/drizzle.cc:1313
224
229
msgid "Delimiter to be used."
225
230
msgstr "उपयोग किया जाने वाला परिसीमक."
226
231
 
227
 
#: client/drizzle.cc:1304
 
232
#: client/drizzle.cc:1315
228
233
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
229
234
msgstr "कमांड को चलाकर बाहर निकले. ( --force एवं इतिहासिक फाइल को निष्क्रिय करता है)"
230
235
 
231
 
#: client/drizzle.cc:1306
 
236
#: client/drizzle.cc:1317
232
237
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
233
238
msgstr "कुएरी के उत्पादन (पंक्तियाँ) को लाम्बिक मुद्रा में प्रिंट करे"
234
239
 
235
 
#: client/drizzle.cc:1309
 
240
#: client/drizzle.cc:1320
236
241
msgid "Continue even if we get an sql error."
237
242
msgstr "SQL त्रुटी आने पर भी आगे बढे."
238
243
 
239
 
#: client/drizzle.cc:1313
 
244
#: client/drizzle.cc:1324
240
245
msgid ""
241
246
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
242
247
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
248
253
"से पहले उपयोग किया जा सकता है, अन्यथा केवल पहली लाइन पर. --disable-named-commands "
249
254
"इसको अक्षम करता है. डिफ़ॉल्ट तौर पर ये अक्षम होता है."
250
255
 
251
 
#: client/drizzle.cc:1317
 
256
#: client/drizzle.cc:1328
252
257
msgid ""
253
258
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
254
259
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
257
262
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
258
263
msgstr ""
259
264
 
260
 
#: client/drizzle.cc:1319
 
265
#: client/drizzle.cc:1330
261
266
msgid "Ignore space after function names."
262
267
msgstr "फंकशन के नाम के बाद के स्पेस पर ध्यान ना दे."
263
268
 
264
 
#: client/drizzle.cc:1321
 
269
#: client/drizzle.cc:1332
265
270
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
266
271
msgstr "LOAD DATA LOCAL INFILE सक्षम/अक्षम करे."
267
272
 
268
 
#: client/drizzle.cc:1324
 
273
#: client/drizzle.cc:1335
269
274
msgid "Turn off beep on error."
270
275
msgstr "त्रुटी आने पर बीप न की जाए."
271
276
 
272
 
#: client/drizzle.cc:1326 client/drizzleadmin.cc:77
 
277
#: client/drizzle.cc:1337 client/drizzleadmin.cc:77
273
278
msgid "Connect to host."
274
279
msgstr "होस्ट से कनेक्ट करने के लिए ."
275
280
 
276
 
#: client/drizzle.cc:1328
 
281
#: client/drizzle.cc:1339
277
282
msgid "Write line numbers for errors."
278
283
msgstr "त्रुटियों के लिए लाइन संख्या लिखें."
279
284
 
280
 
#: client/drizzle.cc:1331
 
285
#: client/drizzle.cc:1342
281
286
msgid ""
282
287
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
283
288
"version of this option instead."
285
290
"त्रुटियों के लिए लाइन संख्या मत लिखें. चेतावनी: -L पदावनत है, इसकी बजाये इस विकल्प के लंबे "
286
291
"संस्करण का उपयोग करें."
287
292
 
288
 
#: client/drizzle.cc:1333
 
293
#: client/drizzle.cc:1344
289
294
msgid "Flush buffer after each query."
290
295
msgstr "हर एक कुएरी के बाद बफ़र फ्लश करे."
291
296
 
292
 
#: client/drizzle.cc:1335
 
297
#: client/drizzle.cc:1346
293
298
msgid "Write column names in results."
294
299
msgstr "स्तम्भ के नाम परिणाम में लिखें"
295
300
 
296
 
#: client/drizzle.cc:1339
 
301
#: client/drizzle.cc:1350
297
302
msgid ""
298
303
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
299
304
"version of this options instead."
301
306
"कालम के नाम परिणाम में मत लिखें. चेतावनी: -N पदावनत है, इसकी बजाये इस विकल्प के लंबे "
302
307
"संस्करण का उपयोग करें."
303
308
 
304
 
#: client/drizzle.cc:1342
 
309
#: client/drizzle.cc:1353
305
310
msgid ""
306
311
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
307
312
"you can set variables directly with --variable-name=value."
309
314
"चर के मूल्य को बदले. कृपया ध्यान दें कि ये विकल्प पदावनत है, चरों के मूल्य को आप सीधा --"
310
315
"variable-name=value से सेट कर सकते है."
311
316
 
312
 
#: client/drizzle.cc:1344
 
317
#: client/drizzle.cc:1355
313
318
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
314
319
msgstr "SIGINT (CTRL-C) की ओर ध्यान ना दे."
315
320
 
316
 
#: client/drizzle.cc:1348
 
321
#: client/drizzle.cc:1359
317
322
msgid ""
318
323
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
319
324
"other database in the update log."
321
326
"केवल देफौल्ट डाटाबेस का ही अद्यतन करें. ये अद्यतन लॉग में दूसरे डाटाबेसस के अद्यतन को छोड़ने के "
322
327
"काम आता है."
323
328
 
324
 
#: client/drizzle.cc:1351
 
329
#: client/drizzle.cc:1362
325
330
msgid ""
326
331
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
327
332
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
330
335
"default."
331
336
msgstr ""
332
337
 
333
 
#: client/drizzle.cc:1354
 
338
#: client/drizzle.cc:1365
334
339
msgid ""
335
340
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
336
341
"option deprecated; use --disable-pager instead."
338
343
"पेजर को निष्क्रिय करके stdout पे प्रिंट करें. परस्पर सक्रिय सहायता (\\h) भी देखें. चेतावनी: "
339
344
"विकल्प पदावनत है, इसकी बजाये --disable-pager का उपयोग करें."
340
345
 
341
 
#: client/drizzle.cc:1357 client/drizzleadmin.cc:80
 
346
#: client/drizzle.cc:1368 client/drizzleadmin.cc:80
342
347
msgid ""
343
348
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
344
349
"asked from the tty."
346
351
"सर्वर से कनेक्ट करने के लिए पासवर्ड का प्रयोग करें. यदि पासवर्ड नही दिया गया हो तो tty "
347
352
"पर पुछा जाए."
348
353
 
349
 
#: client/drizzle.cc:1359
 
354
#: client/drizzle.cc:1370
350
355
msgid ""
351
356
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
352
357
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
353
358
msgstr ""
354
359
 
355
 
#: client/drizzle.cc:1360
 
360
#: client/drizzle.cc:1371
356
361
msgid "built-in default"
357
362
msgstr "निर्मित डिफ़ॉल्ट"
358
363
 
359
 
#: client/drizzle.cc:1363
 
364
#: client/drizzle.cc:1374
360
365
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
361
366
msgstr "डरीझल टत्पर को इस मूल्य पे सेट करो"
362
367
 
363
 
#: client/drizzle.cc:1366
 
368
#: client/drizzle.cc:1377
364
369
msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
365
370
msgstr "कनेक्शन का प्रोटोकॉल (tcp,सॉकेट,पाइप,मेमोरी)"
366
371
 
367
 
#: client/drizzle.cc:1369
 
372
#: client/drizzle.cc:1380
368
373
msgid ""
369
374
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
370
375
"the output is suspended. Doesn't use history file."
372
377
"परिणाम को कैश न करें. ये सर्वर को धीमा कर सकता है अगर परिणाम निलंबित हो. इतिहासिक "
373
378
"फाइल का उपयोग नही होगा."
374
379
 
375
 
#: client/drizzle.cc:1371
 
380
#: client/drizzle.cc:1382
376
381
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
377
382
msgstr "फ़िल्डस को बिना रूपांतरण के लिखे. --batch के साथ प्रयुक्त है"
378
383
 
379
 
#: client/drizzle.cc:1374
 
384
#: client/drizzle.cc:1385
380
385
msgid ""
381
386
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
382
387
"option is enabled by default."
384
389
"पुन: कनेक्ट करे अगर कनेक्शन टूट गया हो. --disable-reconnect से निष्क्रिय कर सकते है. यह "
385
390
"विकल्प डिफ़ॉल्ट रूप से सक्षम है."
386
391
 
387
 
#: client/drizzle.cc:1376
 
392
#: client/drizzle.cc:1387
388
393
msgid ""
389
394
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
390
395
msgstr ""
391
396
"अधिक मूक रहो. परिणाम प्रिंट करते समय टैब को विभाजक के रूप में उपयोग करे, प्रत्येक पंक्ति को "
392
397
"नई लाइन पर रखते हुए."
393
398
 
394
 
#: client/drizzle.cc:1378
 
399
#: client/drizzle.cc:1389
395
400
msgid "Socket file to use for connection."
396
401
msgstr "कनेक्शन के लिए उपयोग की जाने वाली सोकेट फाइल."
397
402
 
398
 
#: client/drizzle.cc:1381
 
403
#: client/drizzle.cc:1392
399
404
msgid "Output in table format."
400
405
msgstr "तालिका प्रारूप में निर्गम किया जाए."
401
406
 
402
 
#: client/drizzle.cc:1384
 
407
#: client/drizzle.cc:1395
403
408
msgid ""
404
409
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
405
410
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
408
413
"सब कुछ outfile में संलग्न करे. परस्पर सहायता (\\h) भी देखें. ये बैच मोड में काम नहीं करता "
409
414
"है. --disable-tee इसको निष्क्रिय करता है. यह विकल्प डिफ़ॉल्ट रूप से अक्षम है."
410
415
 
411
 
#: client/drizzle.cc:1386
 
416
#: client/drizzle.cc:1397
412
417
msgid ""
413
418
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
414
419
"deprecated; use --disable-tee instead"
416
421
"outfile को निष्क्रिय करे. परस्पर सहायता (\\h) भी देखें. चेतावनी: विकल्प पदावनत है; "
417
422
"इसकी बजाये --disable-tee उपयोग करे"
418
423
 
419
 
#: client/drizzle.cc:1389 client/drizzleadmin.cc:90
 
424
#: client/drizzle.cc:1400 client/drizzleadmin.cc:90
420
425
msgid "User for login if not current user."
421
426
msgstr "उपभोक्ता का नाम बताएं अगर आप वर्तमान उपभोक्ता नही है"
422
427
 
423
 
#: client/drizzle.cc:1392
 
428
#: client/drizzle.cc:1403
424
429
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
425
430
msgstr "केवल उन अद्यतन और मिटाने कि कमांड को अनुमति दें जो कुंजी का उपयोग करती हो"
426
431
 
427
 
#: client/drizzle.cc:1395
 
432
#: client/drizzle.cc:1406
428
433
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
429
434
msgstr "--safe-updates, -U विकल्प का पर्याय"
430
435
 
431
 
#: client/drizzle.cc:1398
 
436
#: client/drizzle.cc:1409
432
437
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
433
438
msgstr "अधिक लिखें . (-v -v -v तालिका उत्पादन प्रारूप देता है) ."
434
439
 
435
 
#: client/drizzle.cc:1400 client/drizzleadmin.cc:95 drizzled/drizzled.cc:3187
 
440
#: client/drizzle.cc:1411 client/drizzleadmin.cc:95 drizzled/drizzled.cc:3187
436
441
msgid "Output version information and exit."
437
442
msgstr "संस्करण सूचना प्रिंट करे और बाहर निकले."
438
443
 
439
 
#: client/drizzle.cc:1402 client/drizzleadmin.cc:97
 
444
#: client/drizzle.cc:1413 client/drizzleadmin.cc:97
440
445
msgid "Wait and retry if connection is down."
441
446
msgstr "यदि कनेक्शन टूट गया हो तो प्रतीक्षा के बाद पुन: प्रयास किया जाए."
442
447
 
443
 
#: client/drizzle.cc:1405
 
448
#: client/drizzle.cc:1416
444
449
msgid "Number of seconds before connection timeout."
445
450
msgstr "कनेक्शन की समयसमाप्ति से पहले सेकंड्स की संख्या."
446
451
 
447
 
#: client/drizzle.cc:1410
 
452
#: client/drizzle.cc:1421
448
453
msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
449
454
msgstr "सर्वर से मिलने वाले या सर्वर को भेजे जाने वाले पैकेट की अधिकतम लम्बाई"
450
455
 
451
 
#: client/drizzle.cc:1415
 
456
#: client/drizzle.cc:1426
452
457
msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
453
458
msgstr "TCP/IP एवं सॉकेट संचार का बफ़र"
454
459
 
455
 
#: client/drizzle.cc:1419
 
460
#: client/drizzle.cc:1430
456
461
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
457
462
msgstr ""
458
463
 
459
 
#: client/drizzle.cc:1424
 
464
#: client/drizzle.cc:1435
460
465
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
461
466
msgstr "--safe-updates का उपयोग करते समय ज्वाइन में स्वत: पंक्ति-गणना को सीमित करे."
462
467
 
463
 
#: client/drizzle.cc:1428
 
468
#: client/drizzle.cc:1439
464
469
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
465
470
msgstr ""
466
471
"सर्वर क्लाइंट के कनेक्शन को इनकार करे यदि वह पुराने (पूर्व-4.1.1) प्रोटोकॉल का उपयोग कर "
467
472
"रहा हो तो."
468
473
 
469
 
#: client/drizzle.cc:1441
 
474
#: client/drizzle.cc:1444
 
475
msgid "Show progress during an import."
 
476
msgstr ""
 
477
 
 
478
#: client/drizzle.cc:1455
470
479
#, c-format
471
480
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
472
481
msgstr ""
473
482
 
474
 
#: client/drizzle.cc:1448
 
483
#: client/drizzle.cc:1462
475
484
#, fuzzy, c-format
476
485
msgid ""
477
486
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
481
490
"ये सॉफ्टवेर कदापि वार्रंटी के साथ नही आता, यह एक फ्री सॉफ्टवेर है\n"
482
491
"एवं आपको इसे GPL लाईसेन्स के अंतर्गत संशोधित और पुनर्वितरण करने की पूरी छूट है\n"
483
492
 
484
 
#: client/drizzle.cc:1453
 
493
#: client/drizzle.cc:1467
485
494
#, c-format
486
495
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
487
496
msgstr "उपयोग: %s [विकल्प] [डाटाबेस]\n"
488
497
 
489
 
#: client/drizzle.cc:1486
 
498
#: client/drizzle.cc:1499
490
499
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
491
500
msgstr "परिसीमक में backslash नही हो सकता है"
492
501
 
493
 
#: client/drizzle.cc:1507
 
502
#: client/drizzle.cc:1520
494
503
#, c-format
495
504
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
496
505
msgstr "चेतावनी : विकल्प पदावनत है; इसकी बजाये --disable-tee का उपयोग करे.\n"
497
506
 
498
 
#: client/drizzle.cc:1530
 
507
#: client/drizzle.cc:1543
499
508
#, c-format
500
509
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
501
510
msgstr "चेतावनी : विकल्प पदावनत है; इसकी बजाये --disable-pager का उपयोग करे.\n"
502
511
 
503
 
#: client/drizzle.cc:1534
 
512
#: client/drizzle.cc:1547
504
513
#, c-format
505
514
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
506
515
msgstr "चेतावनी : --server-arg विकल्प इस विन्यास में समर्थित नहीं है .\n"
507
516
 
508
 
#: client/drizzle.cc:1902
 
517
#: client/drizzle.cc:1703
 
518
#, c-format
 
519
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
 
520
msgstr ""
 
521
 
 
522
#: client/drizzle.cc:1919
509
523
#, c-format
510
524
msgid "Unknown command '\\%c'."
511
525
msgstr "अज्ञात कमांड '\\%c'"
512
526
 
513
 
#: client/drizzle.cc:2329
 
527
#: client/drizzle.cc:2343
514
528
msgid ""
515
529
"Reading table information for completion of table and column names\n"
516
530
"    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
517
531
"\n"
518
532
msgstr ""
519
533
 
520
 
#: client/drizzle.cc:2426
 
534
#: client/drizzle.cc:2440
521
535
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
522
536
msgstr "कोई कनेक्शन नही है. फिर से कनेक्ट करने की कोशिश की जा रही है"
523
537
 
524
 
#: client/drizzle.cc:2432
 
538
#: client/drizzle.cc:2446
525
539
msgid "Can't connect to the server\n"
526
540
msgstr "सर्वर से कनेक्ट नही कर पा रहा है\n"
527
541
 
528
 
#: client/drizzle.cc:2489
 
542
#: client/drizzle.cc:2503
529
543
msgid "categories:"
530
544
msgstr "श्रेणियाँ:"
531
545
 
532
 
#: client/drizzle.cc:2489
 
546
#: client/drizzle.cc:2503
533
547
msgid "topics:"
534
548
msgstr "विषय:"
535
549
 
536
 
#: client/drizzle.cc:2543
 
550
#: client/drizzle.cc:2555
537
551
#, c-format
538
552
msgid "Name: '%s'\n"
539
553
msgstr "नाम: '%s'\n"
540
554
 
541
 
#: client/drizzle.cc:2544
 
555
#: client/drizzle.cc:2556
542
556
#, c-format
543
557
msgid ""
544
558
"Description:\n"
547
561
"वर्णन:\n"
548
562
"%s"
549
563
 
550
 
#: client/drizzle.cc:2546
 
564
#: client/drizzle.cc:2558
551
565
#, c-format
552
566
msgid ""
553
567
"Examples:\n"
556
570
"उदाहरण:\n"
557
571
"%s"
558
572
 
559
 
#: client/drizzle.cc:2559
 
573
#: client/drizzle.cc:2571
560
574
msgid "Many help items for your request exist."
561
575
msgstr "आपके अनुरोध के लिए काफ़ी सहायता आइटम मौजूद है"
562
576
 
563
 
#: client/drizzle.cc:2560
 
577
#: client/drizzle.cc:2572
564
578
msgid ""
565
579
"To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
566
580
"where <item> is one of the following"
568
582
"अधिक विशिष्ट जानकारी के लिए कृपया 'help <item>' टाइप करे\n"
569
583
"<item> निम्न में से एक है"
570
584
 
571
 
#: client/drizzle.cc:2566
 
585
#: client/drizzle.cc:2578
572
586
#, c-format
573
587
msgid "You asked for help about help category: '%s'\n"
574
588
msgstr "आपने निम्न सहायता श्रेणी के लिए सहायता का अनुरोध किया है: '%s'\n"
575
589
 
576
 
#: client/drizzle.cc:2567
 
590
#: client/drizzle.cc:2579
577
591
msgid ""
578
592
"For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
579
593
"following"
580
594
msgstr "ज़्यादा जानकारी के लिए 'help <item>' टाइप करे जिसमे <item> निम्न में से एक है."
581
595
 
582
 
#: client/drizzle.cc:2580
 
596
#: client/drizzle.cc:2592
583
597
msgid ""
584
598
"\n"
585
599
"Nothing found"
587
601
"\n"
588
602
"कुछ नही मिला"
589
603
 
590
 
#: client/drizzle.cc:2581
 
604
#: client/drizzle.cc:2593
591
605
msgid "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
592
606
msgstr "सभी सुलभ विषयों की सूची के लिए कृपया 'help contents' चलायें.\n"
593
607
 
594
 
#: client/drizzle.cc:2604
 
608
#: client/drizzle.cc:2615
595
609
msgid "List of all Drizzle commands:"
596
610
msgstr "सारी डरीझल कमांड्स की सूची:"
597
611
 
598
 
#: client/drizzle.cc:2606
 
612
#: client/drizzle.cc:2617
599
613
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
600
614
msgstr ""
601
615
"ध्यान दे की सभी टेक्स्ट कमांड्स पहली लाइन पर होनी चाहिए एवं ';' के साथ समाप्त हो."
602
616
 
603
 
#: client/drizzle.cc:2617
 
617
#: client/drizzle.cc:2629
604
618
msgid ""
605
619
"\n"
606
620
"For server side help, type 'help contents'\n"
608
622
"\n"
609
623
"सर्वर साइड में सहायता के लिए 'help contents' टाइप करे\n"
610
624
 
611
 
#: client/drizzle.cc:2660
 
625
#: client/drizzle.cc:2670
612
626
msgid "No query specified\n"
613
627
msgstr "कुएरी निर्दिष्ट नही है\n"
614
628
 
615
 
#: client/drizzle.cc:2675
 
629
#: client/drizzle.cc:2685
616
630
msgid "Ignoring query to other database"
617
631
msgstr "अन्य डाटाबेस की क्वैरी को अनदेखा किया जा रहा है."
618
632
 
619
 
#: client/drizzle.cc:2724
 
633
#: client/drizzle.cc:2734
620
634
msgid "Empty set"
621
635
msgstr "रिक्त सेट"
622
636
 
623
 
#: client/drizzle.cc:2737
 
637
#: client/drizzle.cc:2747
624
638
#, c-format
625
639
msgid "%ld row in set"
626
640
msgid_plural "%ld rows in set"
627
641
msgstr[0] "%ld पंक्ती सेट में"
628
642
msgstr[1] "%ld पंक्तियाँ सेट में"
629
643
 
630
 
#: client/drizzle.cc:2746
 
644
#: client/drizzle.cc:2756
631
645
msgid "Query OK"
632
646
msgstr "कुएरी ठीक है"
633
647
 
634
 
#: client/drizzle.cc:2748
 
648
#: client/drizzle.cc:2758
635
649
#, c-format
636
650
msgid "Query OK, %ld row affected"
637
651
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
652
666
msgid "Write more information."
653
667
msgstr "अधिक जानकारी लिखें"
654
668
 
655
 
#: client/drizzleadmin.cc:258
 
669
#: client/drizzleadmin.cc:127
 
670
#, c-format
 
671
msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
 
672
msgstr ""
 
673
 
 
674
#: client/drizzleadmin.cc:264
656
675
#, c-format
657
676
msgid ""
658
677
"connect to server at '%s' failed\n"
661
680
"'%s' पर सर्वर को कनेक्ट करना विफल हुआ\n"
662
681
"त्रुटी: '%s'"
663
682
 
664
 
#: client/drizzleadmin.cc:264
 
683
#: client/drizzleadmin.cc:270
665
684
#, c-format
666
685
msgid "Check that drizzled is running on %s"
667
686
msgstr "जांचे कि %s पर drizzled चल रहा है"
668
687
 
669
 
#: client/drizzleadmin.cc:265
 
688
#: client/drizzleadmin.cc:271
670
689
#, c-format
671
690
msgid " and that the port is %d.\n"
672
691
msgstr " एवं कि पोर्ट %d है\n"
673
692
 
674
 
#: client/drizzleadmin.cc:267
 
693
#: client/drizzleadmin.cc:273
675
694
#, c-format
676
695
msgid "You can check this by doing 'telnet %s %d'\n"
677
696
msgstr "आप इसको 'telnet %s %d' करके जांच सकते है\n"
678
697
 
679
 
#: client/drizzleadmin.cc:278
 
698
#: client/drizzleadmin.cc:284
680
699
#, c-format
681
700
msgid "Got error: %s\n"
682
701
msgstr "ये त्रुटी मिली है: %s\n"
683
702
 
684
 
#: client/drizzleadmin.cc:285
 
703
#: client/drizzleadmin.cc:291
685
704
msgid "Waiting for Drizzle server to answer"
686
705
msgstr "उत्तर के लिए डरीझल सर्वर की प्रतीक्षा की जा रही है"
687
706
 
688
 
#: client/drizzleadmin.cc:318
 
707
#: client/drizzleadmin.cc:324
689
708
#, c-format
690
709
msgid "shutting down drizzled...\n"
691
710
msgstr "drizzled को बंद किया जा रहा है\n"
692
711
 
693
 
#: client/drizzleadmin.cc:322
 
712
#: client/drizzleadmin.cc:328
694
713
#, c-format
695
714
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
696
715
msgstr "बंद करना विफल रहा; त्रुटी: '%s'"
697
716
 
698
 
#: client/drizzleadmin.cc:329
 
717
#: client/drizzleadmin.cc:335
699
718
#, c-format
700
719
msgid "done\n"
701
720
msgstr "काम खत्म\n"
702
721
 
703
 
#: client/drizzleadmin.cc:339
 
722
#: client/drizzleadmin.cc:345
704
723
msgid "drizzled is alive"
705
724
msgstr "drizzled चल रहा है"
706
725
 
707
 
#: client/drizzleadmin.cc:347
 
726
#: client/drizzleadmin.cc:353
708
727
msgid "connection was down, but drizzled is now alive"
709
728
msgstr "कनेक्शन टूट गया था पर drizzled अब चल रहा है"
710
729
 
711
 
#: client/drizzleadmin.cc:351
 
730
#: client/drizzleadmin.cc:357
712
731
#, c-format
713
732
msgid "drizzled doesn't answer to ping, error: '%s'"
714
733
msgstr "drizzled ने पिंग का उत्तर नही दिया, त्रुटि: '%s'"
715
734
 
716
 
#: client/drizzleadmin.cc:360
 
735
#: client/drizzleadmin.cc:366
717
736
#, c-format
718
737
msgid "Unknown command: '%-.60s'"
719
738
msgstr "अज्ञात कमांड: '%-.60s'"
720
739
 
721
 
#: client/drizzleadmin.cc:369
 
740
#: client/drizzleadmin.cc:375
722
741
#, c-format
723
742
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s on %s\n"
724
743
msgstr ""
725
744
 
726
 
#: client/drizzleadmin.cc:376
 
745
#: client/drizzleadmin.cc:382
727
746
msgid "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
728
747
msgstr "कॉपीराइट (C) २०००-२००८ MySQL AB"
729
748
 
730
 
#: client/drizzleadmin.cc:377
 
749
#: client/drizzleadmin.cc:383
731
750
msgid ""
732
751
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
733
752
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
735
754
"ये सॉफ्टवेर कदापि वार्रंटी के साथ नही आता, यह एक फ्री सॉफ्टवेर है\n"
736
755
"एवं आपको इसे GPL लाईसेन्स के अंतर्गत संशोधित और पुनर्वितरण करने की पूरी छूट है\n"
737
756
 
738
 
#: client/drizzleadmin.cc:378
 
757
#: client/drizzleadmin.cc:384
739
758
msgid "Administration program for the drizzled daemon."
740
759
msgstr "drizzled daemon का प्रशासनिक प्रोग्राम"
741
760
 
742
 
#: client/drizzleadmin.cc:379
 
761
#: client/drizzleadmin.cc:385
743
762
#, c-format
744
763
msgid "Usage: %s [OPTIONS] command command....\n"
745
764
msgstr "उपयोग: %s [विकल्प] कमांड कमांड ...\n"
746
765
 
747
 
#: client/drizzleadmin.cc:381
 
766
#: client/drizzleadmin.cc:387
748
767
msgid ""
749
768
"  ping         Check if server is down\n"
750
769
"  shutdown     Take server down\n"
1171
1190
msgid "Unknown error %d"
1172
1191
msgstr "अज्ञात त्रुटि %d"
1173
1192
 
1174
 
#: mysys/my_getopt.cc:85
 
1193
#: mysys/my_getopt.cc:89
1175
1194
msgid "Warning: "
1176
1195
msgstr "चेतावनी: "
1177
1196
 
1178
 
#: mysys/my_getopt.cc:87
 
1197
#: mysys/my_getopt.cc:91
1179
1198
msgid "Info: "
1180
1199
msgstr "जानकारी: "
1181
1200
 
1182
 
#: mysys/my_getopt.cc:351
 
1201
#: mysys/my_getopt.cc:355
1183
1202
#, c-format
1184
1203
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
1185
1204
msgstr ""
1186
1205
 
1187
 
#: mysys/my_getopt.cc:352
 
1206
#: mysys/my_getopt.cc:356
1188
1207
msgid "WARNING"
1189
1208
msgstr "चेतावनी"
1190
1209
 
1191
 
#: mysys/my_getopt.cc:352
 
1210
#: mysys/my_getopt.cc:356
1192
1211
msgid "ERROR"
1193
1212
msgstr "त्रुटि"
1194
1213
 
1195
 
#: mysys/my_getopt.cc:455
 
1214
#: mysys/my_getopt.cc:459
1196
1215
#, c-format
1197
1216
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
1198
1217
msgstr "%s: त्रुटि: '-%c' विकल्प उपयोग किया गया है जो कि अक्षम है\n"
1199
1218
 
1200
 
#: mysys/my_getopt.cc:765
 
1219
#: mysys/my_getopt.cc:772
1201
1220
#, c-format
1202
1221
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
1203
1222
msgstr "अज्ञात प्रत्यय '%c' का '%s' चर के लिए उपयोग किया गया (मूल्य '%s')\n"
1204
1223
 
1205
 
#: mysys/my_getopt.cc:942
 
1224
#: mysys/my_getopt.cc:963
1206
1225
#, c-format
1207
1226
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
1208
1227
msgstr ""
1209
1228
 
1210
 
#: mysys/my_getopt.cc:1165
 
1229
#: mysys/my_getopt.cc:1190
1211
1230
#, c-format
1212
1231
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
1213
1232
msgstr ""
1214
1233
 
1215
 
#: mysys/my_getopt.cc:1185
 
1234
#: mysys/my_getopt.cc:1210
1216
1235
#, c-format
1217
1236
msgid ""
1218
1237
"\n"
1221
1240
"--------------------------------- -----------------------------\n"
1222
1241
msgstr ""
1223
1242
 
1224
 
#: mysys/my_getopt.cc:1201 mysys/my_getopt.cc:1217
 
1243
#: mysys/my_getopt.cc:1226 mysys/my_getopt.cc:1242
1225
1244
msgid "(No default value)"
1226
1245
msgstr ""
1227
1246
 
1228
 
#: mysys/my_getopt.cc:1220
 
1247
#: mysys/my_getopt.cc:1245
1229
1248
msgid "true"
1230
1249
msgstr "सत्य"
1231
1250
 
1232
 
#: mysys/my_getopt.cc:1220
 
1251
#: mysys/my_getopt.cc:1245
1233
1252
msgid "false"
1234
1253
msgstr "मिथ्या"
1235
1254
 
1236
 
#: mysys/my_getopt.cc:1245
 
1255
#: mysys/my_getopt.cc:1273
1237
1256
#, c-format
1238
1257
msgid "(Disabled)\n"
1239
1258
msgstr "(अक्षम)\n"
1240
1259
 
1241
 
#: drizzled/authentication.cc:66 drizzled/show.cc:4665
1242
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:825
 
1260
#: drizzled/authentication.cc:66 drizzled/show.cc:4677
 
1261
#: drizzled/sql_plugin.cc:829
1243
1262
#, c-format
1244
1263
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
1245
1264
msgstr ""
1272
1291
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func2() failed"
1273
1292
msgstr ""
1274
1293
 
1275
 
#: drizzled/db.cc:403 drizzled/db.cc:411
 
1294
#: drizzled/db.cc:404 drizzled/db.cc:412
1276
1295
#, c-format
1277
1296
msgid "Error while loading database options: '%s':"
1278
1297
msgstr ""
1279
1298
 
1280
 
#: drizzled/drizzled.cc:547
 
1299
#: drizzled/drizzled.cc:550
1281
1300
#, c-format
1282
1301
msgid "Got error %d from pthread_cond_timedwait"
1283
1302
msgstr ""
1284
1303
 
1285
 
#: drizzled/drizzled.cc:728
 
1304
#: drizzled/drizzled.cc:731
1286
1305
#, c-format
1287
1306
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
1288
1307
msgstr ""
1289
1308
 
1290
 
#: drizzled/drizzled.cc:762
 
1309
#: drizzled/drizzled.cc:784
1291
1310
msgid "Aborting\n"
1292
1311
msgstr ""
1293
1312
 
1294
 
#: drizzled/drizzled.cc:941
 
1313
#: drizzled/drizzled.cc:959
1295
1314
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1296
1315
msgstr ""
1297
1316
 
1298
 
#: drizzled/drizzled.cc:949
 
1317
#: drizzled/drizzled.cc:967
1299
1318
msgid ""
1300
1319
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1301
1320
"to run drizzled as root!\n"
1302
1321
msgstr ""
1303
1322
 
1304
 
#: drizzled/drizzled.cc:973
 
1323
#: drizzled/drizzled.cc:991
1305
1324
#, c-format
1306
1325
msgid ""
1307
1326
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1308
1327
"exists!\n"
1309
1328
msgstr ""
1310
1329
 
1311
 
#: drizzled/drizzled.cc:1147
 
1330
#: drizzled/drizzled.cc:1165
1312
1331
#, c-format
1313
1332
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
1314
1333
msgstr ""
1315
1334
 
1316
 
#: drizzled/drizzled.cc:1153
 
1335
#: drizzled/drizzled.cc:1171
1317
1336
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
1318
1337
msgstr ""
1319
1338
 
1320
 
#: drizzled/drizzled.cc:1154
 
1339
#: drizzled/drizzled.cc:1172
1321
1340
#, c-format
1322
1341
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
1323
1342
msgstr ""
1324
1343
 
1325
 
#: drizzled/drizzled.cc:1160
 
1344
#: drizzled/drizzled.cc:1178
1326
1345
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
1327
1346
msgstr ""
1328
1347
 
1329
 
#: drizzled/drizzled.cc:1161
 
1348
#: drizzled/drizzled.cc:1179
1330
1349
#, c-format
1331
1350
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
1332
1351
msgstr ""
1333
1352
 
1334
 
#: drizzled/drizzled.cc:1251
 
1353
#: drizzled/drizzled.cc:1269
1335
1354
#, c-format
1336
1355
msgid "Fatal "
1337
1356
msgstr ""
1338
1357
 
1339
 
#: drizzled/drizzled.cc:1269
 
1358
#: drizzled/drizzled.cc:1287
1340
1359
#, c-format
1341
1360
msgid ""
1342
1361
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
1347
1366
"\n"
1348
1367
msgstr ""
1349
1368
 
1350
 
#: drizzled/drizzled.cc:1280
 
1369
#: drizzled/drizzled.cc:1298
1351
1370
#, c-format
1352
1371
msgid ""
1353
1372
"It is possible that drizzled could use up to \n"
1358
1377
"\n"
1359
1378
msgstr ""
1360
1379
 
1361
 
#: drizzled/drizzled.cc:1298
 
1380
#: drizzled/drizzled.cc:1316
1362
1381
#, c-format
1363
1382
msgid ""
1364
1383
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
1366
1385
"terribly wrong...\n"
1367
1386
msgstr ""
1368
1387
 
1369
 
#: drizzled/drizzled.cc:1326
 
1388
#: drizzled/drizzled.cc:1344
1370
1389
#, c-format
1371
1390
msgid ""
1372
1391
"Trying to get some variables.\n"
1373
1392
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
1374
1393
msgstr ""
1375
1394
 
1376
 
#: drizzled/drizzled.cc:1338
 
1395
#: drizzled/drizzled.cc:1356
1377
1396
#, c-format
1378
1397
msgid ""
1379
1398
"\n"
1385
1404
"drizzled that is not statically linked.\n"
1386
1405
msgstr ""
1387
1406
 
1388
 
#: drizzled/drizzled.cc:1353
 
1407
#: drizzled/drizzled.cc:1371
1389
1408
#, c-format
1390
1409
msgid ""
1391
1410
"\n"
1396
1415
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
1397
1416
msgstr ""
1398
1417
 
1399
 
#: drizzled/drizzled.cc:1366
 
1418
#: drizzled/drizzled.cc:1384
1400
1419
#, c-format
1401
1420
msgid ""
1402
1421
"\n"
1408
1427
" bugs.\n"
1409
1428
msgstr ""
1410
1429
 
1411
 
#: drizzled/drizzled.cc:1381
 
1430
#: drizzled/drizzled.cc:1399
1412
1431
#, c-format
1413
1432
msgid "Writing a core file\n"
1414
1433
msgstr ""
1415
1434
 
1416
 
#: drizzled/drizzled.cc:1428
 
1435
#: drizzled/drizzled.cc:1446
1417
1436
msgid ""
1418
1437
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
1419
1438
"be able to generate a core file on signals"
1420
1439
msgstr ""
1421
1440
 
1422
 
#: drizzled/drizzled.cc:1496
 
1441
#: drizzled/drizzled.cc:1514
1423
1442
#, c-format
1424
1443
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
1425
1444
msgstr ""
1426
1445
 
1427
 
#: drizzled/drizzled.cc:1584
 
1446
#: drizzled/drizzled.cc:1602
1428
1447
#, c-format
1429
1448
msgid "Got signal %d to shutdown drizzled"
1430
1449
msgstr ""
1431
1450
 
1432
 
#: drizzled/drizzled.cc:1601 drizzled/sql_base.cc:6487
 
1451
#: drizzled/drizzled.cc:1619 drizzled/sql_base.cc:6476
1433
1452
msgid "Can't create thread to kill server"
1434
1453
msgstr ""
1435
1454
 
1436
 
#: drizzled/drizzled.cc:1624
 
1455
#: drizzled/drizzled.cc:1642
1437
1456
#, c-format
1438
1457
msgid "Got signal: %d  error: %d"
1439
1458
msgstr ""
1440
1459
 
1441
 
#: drizzled/drizzled.cc:1754
 
1460
#: drizzled/drizzled.cc:1757
1442
1461
#, c-format
1443
1462
msgid "Wrong date/time format specifier: %s\n"
1444
1463
msgstr ""
1445
1464
 
1446
 
#: drizzled/drizzled.cc:1871
 
1465
#: drizzled/drizzled.cc:1874
1447
1466
#, c-format
1448
1467
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1449
1468
msgstr ""
1450
1469
 
1451
 
#: drizzled/drizzled.cc:1935
 
1470
#: drizzled/drizzled.cc:1938
1452
1471
#, c-format
1453
1472
msgid ""
1454
1473
"Changed limits: max_open_files: %u  max_connections: %<PRIu64>  table_cache: "
1455
1474
"%<PRIu64>"
1456
1475
msgstr ""
1457
1476
 
1458
 
#: drizzled/drizzled.cc:1940
 
1477
#: drizzled/drizzled.cc:1943
1459
1478
#, c-format
1460
1479
msgid ""
1461
1480
"Could not increase number of max_open_files to more than %u (request: %u)"
1462
1481
msgstr ""
1463
1482
 
1464
 
#: drizzled/drizzled.cc:2021
 
1483
#: drizzled/drizzled.cc:2024
1465
1484
#, c-format
1466
1485
msgid "Unknown locale: '%s'"
1467
1486
msgstr ""
1468
1487
 
1469
 
#: drizzled/drizzled.cc:2087
 
1488
#: drizzled/drizzled.cc:2094
1470
1489
msgid "Can't create thread-keys"
1471
1490
msgstr ""
1472
1491
 
1473
 
#: drizzled/drizzled.cc:2127
 
1492
#: drizzled/drizzled.cc:2134
1474
1493
msgid "Unable to reopen stdout"
1475
1494
msgstr ""
1476
1495
 
1477
 
#: drizzled/drizzled.cc:2130
 
1496
#: drizzled/drizzled.cc:2137
1478
1497
msgid "Unable to reopen stderr"
1479
1498
msgstr ""
1480
1499
 
1481
 
#: drizzled/drizzled.cc:2136
 
1500
#: drizzled/drizzled.cc:2143
1482
1501
msgid "Out of memory"
1483
1502
msgstr ""
1484
1503
 
1485
 
#: drizzled/drizzled.cc:2142
 
1504
#: drizzled/drizzled.cc:2149
1486
1505
msgid ""
1487
1506
"using --replicate-same-server-id in conjunction with --log-slave-updates is "
1488
1507
"impossible, it would lead to infinite loops in this server."
1489
1508
msgstr ""
1490
1509
 
1491
 
#: drizzled/drizzled.cc:2162
 
1510
#: drizzled/drizzled.cc:2169
1492
1511
#, c-format
1493
1512
msgid ""
1494
1513
"No argument was provided to --log-bin, and --log-bin-index was not used; so "
1496
1515
"hostname changed!! Please use '--log-bin=%s' to avoid this problem."
1497
1516
msgstr ""
1498
1517
 
1499
 
#: drizzled/drizzled.cc:2190
 
1518
#: drizzled/drizzled.cc:2181
 
1519
msgid "Out of memory in init_server_components."
 
1520
msgstr ""
 
1521
 
 
1522
#: drizzled/drizzled.cc:2202
1500
1523
msgid "Failed to initialize plugins."
1501
1524
msgstr ""
1502
1525
 
1503
 
#: drizzled/drizzled.cc:2221
 
1526
#: drizzled/drizzled.cc:2233
1504
1527
#, c-format
1505
1528
msgid ""
1506
1529
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1507
1530
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
1508
1531
msgstr ""
1509
1532
 
1510
 
#: drizzled/drizzled.cc:2231
 
1533
#: drizzled/drizzled.cc:2243
1511
1534
msgid "Can't init databases"
1512
1535
msgstr ""
1513
1536
 
1514
 
#: drizzled/drizzled.cc:2251
 
1537
#: drizzled/drizzled.cc:2263
1515
1538
#, c-format
1516
1539
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1517
1540
msgstr ""
1518
1541
 
1519
 
#: drizzled/drizzled.cc:2257
 
1542
#: drizzled/drizzled.cc:2269
1520
1543
#, c-format
1521
1544
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1522
1545
msgstr ""
1523
1546
 
1524
 
#: drizzled/drizzled.cc:2280
 
1547
#: drizzled/drizzled.cc:2292
1525
1548
msgid "Can't initialize tc_log"
1526
1549
msgstr ""
1527
1550
 
1528
 
#: drizzled/drizzled.cc:2311
 
1551
#: drizzled/drizzled.cc:2323
1529
1552
#, c-format
1530
1553
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1531
1554
msgstr ""
1532
1555
 
1533
 
#: drizzled/drizzled.cc:2380
 
1556
#: drizzled/drizzled.cc:2384
1534
1557
#, c-format
1535
 
msgid "Asked for %u thread stack, but got %<PRIu64>"
 
1558
msgid "Asked for %<PRIu64> thread stack, but got %<PRIu64>"
1536
1559
msgstr ""
1537
1560
 
1538
 
#: drizzled/drizzled.cc:2416
 
1561
#: drizzled/drizzled.cc:2422
1539
1562
msgid ""
1540
1563
"You have enabled the binary log, but you haven't set server-id to a non-zero "
1541
1564
"value: we force server id to 1; updates will be logged to the binary log, "
2257
2280
msgstr ""
2258
2281
 
2259
2282
#: drizzled/drizzled.cc:3583
2260
 
msgid "How many threads we should keep in a cache for reuse."
2261
 
msgstr ""
2262
 
 
2263
 
#: drizzled/drizzled.cc:3587
2264
2283
msgid ""
2265
2284
"How many threads we should create to handle query requests in case of "
2266
2285
"'thread_handling=pool-of-threads'"
2267
2286
msgstr ""
2268
2287
 
2269
 
#: drizzled/drizzled.cc:3592
 
2288
#: drizzled/drizzled.cc:3588
2270
2289
msgid "The stack size for each thread."
2271
2290
msgstr ""
2272
2291
 
2273
 
#: drizzled/drizzled.cc:3598
 
2292
#: drizzled/drizzled.cc:3594
2274
2293
msgid "The TIME format (for future)."
2275
2294
msgstr ""
2276
2295
 
2277
 
#: drizzled/drizzled.cc:3603
 
2296
#: drizzled/drizzled.cc:3599
2278
2297
msgid ""
2279
2298
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, MySQL will "
2280
2299
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
2281
2300
msgstr ""
2282
2301
 
2283
 
#: drizzled/drizzled.cc:3609
 
2302
#: drizzled/drizzled.cc:3605
2284
2303
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
2285
2304
msgstr ""
2286
2305
 
2287
 
#: drizzled/drizzled.cc:3614
 
2306
#: drizzled/drizzled.cc:3610
2288
2307
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
2289
2308
msgstr ""
2290
2309
 
2291
 
#: drizzled/drizzled.cc:3619
 
2310
#: drizzled/drizzled.cc:3615
2292
2311
msgid ""
2293
2312
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
2294
2313
"closing it."
2295
2314
msgstr ""
2296
2315
 
2297
 
#: drizzled/drizzled.cc:3866
 
2316
#: drizzled/drizzled.cc:3862
 
2317
#, fuzzy
2298
2318
msgid ""
2299
 
"Copyright (C) 2000 MySQL AB, by Monty and others\n"
 
2319
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
2300
2320
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
2301
2321
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
2302
2322
"\n"
2303
2323
"Starts the Drizzle database server\n"
2304
2324
msgstr ""
 
2325
"ये सॉफ्टवेर कदापि वार्रंटी के साथ नही आता, यह एक फ्री सॉफ्टवेर है\n"
 
2326
"एवं आपको इसे GPL लाईसेन्स के अंतर्गत संशोधित और पुनर्वितरण करने की पूरी छूट है\n"
2305
2327
 
2306
 
#: drizzled/drizzled.cc:3873
 
2328
#: drizzled/drizzled.cc:3869
2307
2329
#, c-format
2308
2330
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
2309
2331
msgstr ""
2310
2332
 
2311
 
#: drizzled/drizzled.cc:3884
 
2333
#: drizzled/drizzled.cc:3880
2312
2334
msgid ""
2313
2335
"\n"
2314
2336
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
2315
2337
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
2316
2338
msgstr ""
2317
2339
 
2318
 
#: drizzled/drizzled.cc:4058
 
2340
#: drizzled/drizzled.cc:4054
2319
2341
#, c-format
2320
2342
msgid ""
2321
2343
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
2322
2344
"command line\n"
2323
2345
msgstr ""
2324
2346
 
2325
 
#: drizzled/drizzled.cc:4112
 
2347
#: drizzled/drizzled.cc:4108
2326
2348
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
2327
2349
msgstr ""
2328
2350
 
2329
 
#: drizzled/drizzled.cc:4118
 
2351
#: drizzled/drizzled.cc:4114
2330
2352
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
2331
2353
msgstr ""
2332
2354
 
 
2355
#: drizzled/drizzled.cc:4451
 
2356
#, c-format
 
2357
msgid "No option given to %s\n"
 
2358
msgstr ""
 
2359
 
2333
2360
#: drizzled/drizzled.cc:4453
2334
2361
#, c-format
2335
 
msgid "No option given to %s\n"
 
2362
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
2336
2363
msgstr ""
2337
2364
 
2338
2365
#: drizzled/drizzled.cc:4455
2339
2366
#, c-format
2340
 
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
2341
 
msgstr ""
2342
 
 
2343
 
#: drizzled/drizzled.cc:4457
2344
 
#, c-format
2345
2367
msgid "Alternatives are: '%s'"
2346
2368
msgstr ""
2347
2369
 
2525
2547
msgstr ""
2526
2548
 
2527
2549
#: drizzled/error.cc:108
2528
 
#, c-format
2529
 
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %d bytes)"
2530
 
msgstr ""
 
2550
#, fuzzy, c-format
 
2551
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
 
2552
msgstr "मेमोरी समाप्त (%u बाईट्स की और ज़रूरत थी)"
2531
2553
 
2532
2554
#: drizzled/error.cc:110
2533
2555
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2544
2566
 
2545
2567
#: drizzled/error.cc:116
2546
2568
msgid ""
2547
 
"Out of memory; check if mysqld or some other process uses all available "
2548
 
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow mysqld to use more "
 
2569
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
 
2570
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2549
2571
"memory or you can add more swap space"
2550
2572
msgstr ""
2551
2573
 
2900
2922
#: drizzled/error.cc:258
2901
2923
#, c-format
2902
2924
msgid ""
2903
 
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this MySQL version"
 
2925
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
2904
2926
msgstr ""
2905
2927
 
2906
2928
#: drizzled/error.cc:260
2919
2941
 
2920
2942
#: drizzled/error.cc:266
2921
2943
#, c-format
2922
 
msgid "Too many tables; MySQL can only use %d tables in a join"
 
2944
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2923
2945
msgstr ""
2924
2946
 
2925
2947
#: drizzled/error.cc:268
2936
2958
#: drizzled/error.cc:272
2937
2959
#, c-format
2938
2960
msgid ""
2939
 
"Thread stack overrun:  Used: %ld of a %ld stack.  Use 'mysqld -O "
 
2961
"Thread stack overrun:  Used: %ld of a %ld stack.  Use 'drizzled -O "
2940
2962
"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
2941
2963
msgstr ""
2942
2964
 
2989
3011
#, c-format
2990
3012
msgid ""
2991
3013
"Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
2992
 
"'mysqladmin flush-hosts'"
 
3014
"'drizzleadmin flush-hosts'"
2993
3015
msgstr ""
2994
3016
 
2995
3017
#: drizzled/error.cc:294
2996
3018
#, c-format
2997
 
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this MySQL server"
 
3019
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this Drizzle server"
2998
3020
msgstr ""
2999
3021
 
3000
3022
#: drizzled/error.cc:296
3001
3023
msgid ""
3002
 
"You are using MySQL as an anonymous user and anonymous users are not allowed "
3003
 
"to change passwords"
 
3024
"You are using Drizzle as an anonymous user and anonymous users are not "
 
3025
"allowed to change passwords"
3004
3026
msgstr ""
3005
3027
 
3006
3028
#: drizzled/error.cc:298
3007
3029
msgid ""
3008
 
"You must have privileges to update tables in the mysql database to be able "
 
3030
"You must have privileges to update tables in the drizzle database to be able "
3009
3031
"to change passwords for others"
3010
3032
msgstr ""
3011
3033
 
3090
3112
msgstr ""
3091
3113
 
3092
3114
#: drizzled/error.cc:330
3093
 
msgid "The used command is not allowed with this MySQL version"
 
3115
msgid "The used command is not allowed with this Drizzle version"
3094
3116
msgstr ""
3095
3117
 
3096
3118
#: drizzled/error.cc:332
3097
3119
msgid ""
3098
3120
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
3099
 
"your MySQL server version for the right syntax to use"
 
3121
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
3100
3122
msgstr ""
3101
3123
 
3102
3124
#: drizzled/error.cc:334
3190
3212
msgstr ""
3191
3213
 
3192
3214
#: drizzled/error.cc:382
3193
 
msgid "This version of MySQL is not compiled with RAID support"
 
3215
msgid "This version of Drizzle is not compiled with RAID support"
3194
3216
msgstr ""
3195
3217
 
3196
3218
#: drizzled/error.cc:384
3303
3325
#: drizzled/error.cc:428
3304
3326
msgid ""
3305
3327
"Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' bytes "
3306
 
"of storage; increase this mysqld variable and try again"
 
3328
"of storage; increase this drizzled variable and try again"
3307
3329
msgstr ""
3308
3330
 
3309
3331
#: drizzled/error.cc:430
3323
3345
#: drizzled/error.cc:436
3324
3346
msgid ""
3325
3347
"Could not initialize master info structure; more error messages can be found "
3326
 
"in the MySQL error log"
 
3348
"in the Drizzle error log"
3327
3349
msgstr ""
3328
3350
 
3329
3351
#: drizzled/error.cc:438
3481
3503
 
3482
3504
#: drizzled/error.cc:504
3483
3505
#, c-format
3484
 
msgid "This version of MySQL doesn't yet support '%s'"
 
3506
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
3485
3507
msgstr ""
3486
3508
 
3487
3509
#: drizzled/error.cc:506
3557
3579
#: drizzled/error.cc:536
3558
3580
msgid ""
3559
3581
"Client does not support authentication protocol requested by server; "
3560
 
"consider upgrading MySQL client"
 
3582
"consider upgrading Drizzle client"
3561
3583
msgstr ""
3562
3584
 
3563
3585
#: drizzled/error.cc:538
3672
3694
 
3673
3695
#: drizzled/error.cc:582
3674
3696
msgid ""
3675
 
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this MySQL slave was "
3676
 
"compiled without SSL support; they can be used later if MySQL slave with SSL "
3677
 
"is started"
 
3697
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this Drizzle slave was "
 
3698
"compiled without SSL support; they can be used later if Drizzle slave with "
 
3699
"SSL is started"
3678
3700
msgstr ""
3679
3701
 
3680
3702
#: drizzled/error.cc:584
3699
3721
msgid ""
3700
3722
"It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
3701
3723
"replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you "
3702
 
"get an unexpected slave's mysqld restart"
 
3724
"get an unexpected slave's drizzled restart"
3703
3725
msgstr ""
3704
3726
 
3705
3727
#: drizzled/error.cc:592
3733
3755
 
3734
3756
#: drizzled/error.cc:604
3735
3757
msgid ""
3736
 
"MySQL is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
 
3758
"Drizzle is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
3737
3759
"this switch for this grant to work"
3738
3760
msgstr ""
3739
3761
 
3755
3777
#: drizzled/error.cc:612
3756
3778
#, c-format
3757
3779
msgid ""
3758
 
"The '%s' feature is disabled; you need MySQL built with '%s' to have it "
 
3780
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
3759
3781
"working"
3760
3782
msgstr ""
3761
3783
 
3762
3784
#: drizzled/error.cc:614
3763
3785
#, c-format
3764
3786
msgid ""
3765
 
"The MySQL server is running with the %s option so it cannot execute this "
 
3787
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
3766
3788
"statement"
3767
3789
msgstr ""
3768
3790
 
4199
4221
#: drizzled/error.cc:798
4200
4222
#, c-format
4201
4223
msgid ""
4202
 
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the MySQL server"
 
4224
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the Drizzle server"
4203
4225
msgstr ""
4204
4226
 
4205
4227
#: drizzled/error.cc:800
4478
4500
#, c-format
4479
4501
msgid ""
4480
4502
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
4481
 
"needed.  Use 'mysqld -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
 
4503
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
4482
4504
msgstr ""
4483
4505
 
4484
4506
#: drizzled/error.cc:908
4597
4619
#: drizzled/error.cc:948
4598
4620
#, c-format
4599
4621
msgid ""
4600
 
"Failed to load routine %-.192s. The table mysql.proc is missing, corrupt, or "
4601
 
"contains bad data (internal code %d)"
 
4622
"Failed to load routine %-.192s. The table drizzle.proc is missing, corrupt, "
 
4623
"or contains bad data (internal code %d)"
4602
4624
msgstr ""
4603
4625
 
4604
4626
#: drizzled/error.cc:950
4788
4810
 
4789
4811
#: drizzled/error.cc:1028
4790
4812
msgid ""
4791
 
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of MySQL"
 
4813
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of "
 
4814
"Drizzle"
4792
4815
msgstr ""
4793
4816
 
4794
4817
#: drizzled/error.cc:1030
5009
5032
msgstr ""
5010
5033
 
5011
5034
#: drizzled/error.cc:1124
5012
 
msgid "Failed to open mysql.event"
 
5035
msgid "Failed to open drizzle.event"
5013
5036
msgstr ""
5014
5037
 
5015
5038
#: drizzled/error.cc:1126
5019
5042
#: drizzled/error.cc:1128
5020
5043
#, c-format
5021
5044
msgid ""
5022
 
"Column count of mysql.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
 
5045
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
5023
5046
"probably corrupted"
5024
5047
msgstr ""
5025
5048
 
5026
5049
#: drizzled/error.cc:1130
5027
5050
#, c-format
5028
 
msgid "Cannot load from mysql.%s. The table is probably corrupted"
 
5051
msgid "Cannot load from drizzle.%s. The table is probably corrupted"
5029
5052
msgstr ""
5030
5053
 
5031
5054
#: drizzled/error.cc:1132
5032
 
msgid "Failed to delete the event from mysql.event"
 
5055
msgid "Failed to delete the event from drizzle.event"
5033
5056
msgstr ""
5034
5057
 
5035
5058
#: drizzled/error.cc:1134
5053
5076
#: drizzled/error.cc:1142
5054
5077
#, c-format
5055
5078
msgid ""
5056
 
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in MySQL %s. Please use %s "
5057
 
"instead"
 
5079
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use %"
 
5080
"s instead"
5058
5081
msgstr ""
5059
5082
 
5060
5083
#: drizzled/error.cc:1144
5075
5098
#: drizzled/error.cc:1150
5076
5099
#, c-format
5077
5100
msgid ""
5078
 
"Column count of mysql.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with MySQL "
5079
 
"%d, now running %d. Please use mysql_upgrade to fix this error."
 
5101
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with "
 
5102
"Drizzle %d, now running %d. Please use drizzle_upgrade to fix this error."
5080
5103
msgstr ""
5081
5104
 
5082
5105
#: drizzled/error.cc:1152
5588
5611
 
5589
5612
#: drizzled/error.cc:1364
5590
5613
msgid ""
5591
 
"Can't open the online backup progress tables. Check 'mysql.online_backup' "
5592
 
"and 'mysql.online_backup_progress'."
 
5614
"Can't open the online backup progress tables. Check 'drizzle.online_backup' "
 
5615
"and 'drizzle.online_backup_progress'."
5593
5616
msgstr ""
5594
5617
 
5595
5618
#: drizzled/error.cc:1366
5687
5710
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg_func() failed"
5688
5711
msgstr ""
5689
5712
 
5690
 
#: drizzled/handler.cc:967
 
5713
#: drizzled/handler.cc:969
5691
5714
#, c-format
5692
5715
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
5693
5716
msgstr ""
5694
5717
 
5695
 
#: drizzled/handler.cc:1019
 
5718
#: drizzled/handler.cc:1021
5696
5719
msgid "Starting crash recovery..."
5697
5720
msgstr ""
5698
5721
 
5699
 
#: drizzled/handler.cc:1051
 
5722
#: drizzled/handler.cc:1053
5700
5723
#, c-format
5701
5724
msgid "Found %d prepared XA transactions"
5702
5725
msgstr ""
5703
5726
 
5704
 
#: drizzled/handler.cc:1055
 
5727
#: drizzled/handler.cc:1057
5705
5728
#, c-format
5706
5729
msgid ""
5707
5730
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
5710
5733
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
5711
5734
msgstr ""
5712
5735
 
5713
 
#: drizzled/handler.cc:1065
 
5736
#: drizzled/handler.cc:1067
5714
5737
msgid "Crash recovery finished."
5715
5738
msgstr ""
5716
5739
 
5717
 
#: drizzled/log.cc:711
 
5740
#: drizzled/log.cc:338
5718
5741
msgid "I/O error reading the header from the binary log"
5719
5742
msgstr ""
5720
5743
 
5721
 
#: drizzled/log.cc:718
 
5744
#: drizzled/log.cc:345
5722
5745
msgid ""
5723
5746
"Binlog has bad magic number;  It's not a binary log file that can be used by "
5724
5747
"this version of Drizzle"
5725
5748
msgstr ""
5726
5749
 
5727
 
#: drizzled/log.cc:733
 
5750
#: drizzled/log.cc:360
5728
5751
#, c-format
5729
5752
msgid "Failed to open log (file '%s', errno %d)"
5730
5753
msgstr ""
5731
5754
 
5732
 
#: drizzled/log.cc:735 drizzled/log.cc:743
 
5755
#: drizzled/log.cc:362 drizzled/log.cc:370
5733
5756
msgid "Could not open log file"
5734
5757
msgstr ""
5735
5758
 
5736
 
#: drizzled/log.cc:741
 
5759
#: drizzled/log.cc:368
5737
5760
#, c-format
5738
5761
msgid "Failed to create a cache on log (file '%s')"
5739
5762
msgstr ""
5740
5763
 
5741
 
#: drizzled/log.cc:895 drizzled/log.cc:1259
 
5764
#: drizzled/log.cc:522 drizzled/log.cc:887
5742
5765
#, c-format
5743
5766
msgid ""
5744
5767
"Could not use %s for logging (error %d). Turning logging off for the whole "
5746
5769
"shutdown the Drizzle server and restart it."
5747
5770
msgstr ""
5748
5771
 
5749
 
#: drizzled/log.cc:1527 drizzled/log.cc:1558 drizzled/log.cc:1807
5750
 
#: drizzled/log.cc:1929
 
5772
#: drizzled/log.cc:1155 drizzled/log.cc:1186 drizzled/log.cc:1435
 
5773
#: drizzled/log.cc:1557
5751
5774
#, c-format
5752
5775
msgid "Failed to delete file '%s'"
5753
5776
msgstr ""
5754
5777
 
5755
 
#: drizzled/log.cc:1536 drizzled/log.cc:1815 drizzled/log.cc:1937
 
5778
#: drizzled/log.cc:1164 drizzled/log.cc:1443 drizzled/log.cc:1565
5756
5779
#, c-format
5757
5780
msgid ""
5758
5781
"a problem with deleting %s; consider examining correspondence of your binlog "
5759
5782
"index file to the actual binlog files"
5760
5783
msgstr ""
5761
5784
 
5762
 
#: drizzled/log.cc:1663
 
5785
#: drizzled/log.cc:1291
5763
5786
#, c-format
5764
5787
msgid "next log error: %d  offset: %s  log: %s included: %d"
5765
5788
msgstr ""
5766
5789
 
5767
 
#: drizzled/log.cc:1773 drizzled/log.cc:1897
 
5790
#: drizzled/log.cc:1401 drizzled/log.cc:1525
5768
5791
#, c-format
5769
5792
msgid "Failed to execute stat() on file '%s'"
5770
5793
msgstr ""
5771
5794
 
5772
 
#: drizzled/log.cc:1784 drizzled/log.cc:1908
 
5795
#: drizzled/log.cc:1412 drizzled/log.cc:1536
5773
5796
#, c-format
5774
5797
msgid ""
5775
5798
"a problem with getting info on being purged %s; consider examining "
5776
5799
"correspondence of your binlog index file to the actual binlog files"
5777
5800
msgstr ""
5778
5801
 
5779
 
#: drizzled/log.cc:3219 drizzled/log.cc:3716
 
5802
#: drizzled/log.cc:2546 drizzled/log.cc:3044
5780
5803
#, c-format
5781
5804
msgid "Recovering after a crash using %s"
5782
5805
msgstr ""
5783
5806
 
5784
 
#: drizzled/log.cc:3222
 
5807
#: drizzled/log.cc:2549
5785
5808
msgid ""
5786
5809
"Cannot perform automatic crash recovery when --tc-heuristic-recover is used"
5787
5810
msgstr ""
5788
5811
 
5789
 
#: drizzled/log.cc:3563
 
5812
#: drizzled/log.cc:2891
5790
5813
msgid "Bad magic header in tc log"
5791
5814
msgstr ""
5792
5815
 
5793
 
#: drizzled/log.cc:3573
 
5816
#: drizzled/log.cc:2901
5794
5817
#, c-format
5795
5818
msgid ""
5796
5819
"Recovery failed! You must enable exactly %d storage engines that support two-"
5797
5820
"phase commit protocol"
5798
5821
msgstr ""
5799
5822
 
5800
 
#: drizzled/log.cc:3601
 
5823
#: drizzled/log.cc:2929
5801
5824
msgid ""
5802
5825
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
5803
5826
"of memory error) and restart, or delete tc log and start drizzled with --tc-"
5804
5827
"heuristic-recover={commit|rollback}"
5805
5828
msgstr ""
5806
5829
 
5807
 
#: drizzled/log.cc:3631
 
5830
#: drizzled/log.cc:2959
5808
5831
msgid "Heuristic crash recovery mode"
5809
5832
msgstr ""
5810
5833
 
5811
 
#: drizzled/log.cc:3633
 
5834
#: drizzled/log.cc:2961
5812
5835
msgid "Heuristic crash recovery failed"
5813
5836
msgstr ""
5814
5837
 
5815
 
#: drizzled/log.cc:3634
 
5838
#: drizzled/log.cc:2962
5816
5839
msgid "Please restart mysqld without --tc-heuristic-recover"
5817
5840
msgstr ""
5818
5841
 
5819
 
#: drizzled/log.cc:3678 drizzled/log.cc:3702
 
5842
#: drizzled/log.cc:3006 drizzled/log.cc:3030
5820
5843
#, c-format
5821
5844
msgid "find_log_pos() failed (error: %d)"
5822
5845
msgstr ""
5823
5846
 
5824
 
#: drizzled/log.cc:3814
 
5847
#: drizzled/log.cc:3144
5825
5848
msgid ""
5826
5849
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
5827
5850
"of memory error) and restart, or delete (or rename) binary log and start "
5828
5851
"mysqld with --tc-heuristic-recover={commit|rollback}"
5829
5852
msgstr ""
5830
5853
 
5831
 
#: drizzled/log_event.cc:135
 
5854
#: drizzled/log_event.cc:138
5832
5855
#, fuzzy, c-format
5833
5856
msgid " %s, Error_code: %d;"
5834
5857
msgstr "दास %s: %s%s त्रुटी कोड: %d"
5835
5858
 
5836
 
#: drizzled/log_event.cc:139
 
5859
#: drizzled/log_event.cc:142
5837
5860
#, c-format
5838
5861
msgid ""
5839
5862
"Could not execute %s event on table %s.%s;%s handler error %s; the event's "
5840
5863
"master log %s, end_log_pos %lu"
5841
5864
msgstr ""
5842
5865
 
5843
 
#: drizzled/log_event.cc:145
 
5866
#: drizzled/log_event.cc:148
5844
5867
msgid "<unknown>"
5845
5868
msgstr ""
5846
5869
 
5847
 
#: drizzled/log_event.cc:900
 
5870
#: drizzled/log_event.cc:903
5848
5871
#, c-format
5849
5872
msgid ""
5850
5873
"Error in Log_event::read_log_event(): '%s', data_len: %d, event_type: %d"
5851
5874
msgstr ""
5852
5875
 
5853
 
#: drizzled/log_event.cc:1615
 
5876
#: drizzled/log_event.cc:1617
5854
5877
#, c-format
5855
5878
msgid ""
5856
5879
"Query partially completed on the master (error on master: %d) and was "
5860
5883
"SLAVE; . Query: '%s'"
5861
5884
msgstr ""
5862
5885
 
5863
 
#: drizzled/log_event.cc:1641
 
5886
#: drizzled/log_event.cc:1643
5864
5887
#, c-format
5865
5888
msgid ""
5866
5889
"Query caused differenxt errors on master and slave.\n"
5868
5891
"Default database: '%s'. Query: '%s'"
5869
5892
msgstr ""
5870
5893
 
5871
 
#: drizzled/log_event.cc:1646
 
5894
#: drizzled/log_event.cc:1648
5872
5895
#, fuzzy
5873
5896
msgid "no error"
5874
5897
msgstr "अज्ञात त्रुटि %d"
5875
5898
 
5876
 
#: drizzled/log_event.cc:1666
 
5899
#: drizzled/log_event.cc:1668
5877
5900
#, c-format
5878
5901
msgid "Error '%s' on query. Default database: '%s'. Query: '%s'"
5879
5902
msgstr ""
5880
5903
 
5881
 
#: drizzled/log_event.cc:1668 drizzled/log_event.cc:4348
5882
 
#: drizzled/log_event.cc:4393 drizzled/log_event.cc:5142
 
5904
#: drizzled/log_event.cc:1670 drizzled/log_event.cc:4317
 
5905
#: drizzled/log_event.cc:4348 drizzled/log_event.cc:5080
5883
5906
msgid "unexpected success or fatal error"
5884
5907
msgstr ""
5885
5908
 
5886
 
#: drizzled/log_event.cc:2158
 
5909
#: drizzled/log_event.cc:2123
5887
5910
msgid ""
5888
5911
"Rolling back unfinished transaction (no COMMIT or ROLLBACK in relay log). A "
5889
5912
"probable cause is that the master died while writing the transaction to its "
5890
5913
"binary log, thus rolled back too."
5891
5914
msgstr ""
5892
5915
 
5893
 
#: drizzled/log_event.cc:2813
 
5916
#: drizzled/log_event.cc:2778
5894
5917
#, c-format
5895
5918
msgid ""
5896
5919
"Slave: load data infile on table '%s' at log position %s in log '%s' "
5897
5920
"produced %ld warning(s). Default database: '%s'"
5898
5921
msgstr ""
5899
5922
 
5900
 
#: drizzled/log_event.cc:2863
 
5923
#: drizzled/log_event.cc:2828
5901
5924
#, c-format
5902
5925
msgid ""
5903
5926
"Error '%s' running LOAD DATA INFILE on table '%s'. Default database: '%s'"
5904
5927
msgstr ""
5905
5928
 
5906
 
#: drizzled/log_event.cc:2875
 
5929
#: drizzled/log_event.cc:2840
5907
5930
#, c-format
5908
5931
msgid "Running LOAD DATA INFILE on table '%-.64s'. Default database: '%-.64s'"
5909
5932
msgstr ""
5910
5933
 
5911
 
#: drizzled/log_event.cc:3140
 
5934
#: drizzled/log_event.cc:3106
5912
5935
msgid "Out of memory while recording slave event"
5913
5936
msgstr ""
5914
5937
 
5915
 
#: drizzled/log_event.cc:3389 drizzled/log_event.cc:3415
 
5938
#: drizzled/log_event.cc:3356 drizzled/log_event.cc:3382
5916
5939
#, c-format
5917
5940
msgid "Error in Create_file event: could not open file '%s'"
5918
5941
msgstr ""
5919
5942
 
5920
 
#: drizzled/log_event.cc:3401
 
5943
#: drizzled/log_event.cc:3368
5921
5944
#, c-format
5922
5945
msgid "Error in Create_file event: could not write to file '%s'"
5923
5946
msgstr ""
5924
5947
 
5925
 
#: drizzled/log_event.cc:3422
 
5948
#: drizzled/log_event.cc:3389
5926
5949
#, c-format
5927
5950
msgid "Error in Create_file event: write to '%s' failed"
5928
5951
msgstr ""
5929
5952
 
5930
 
#: drizzled/log_event.cc:3536
 
5953
#: drizzled/log_event.cc:3503
5931
5954
#, c-format
5932
5955
msgid "Error in %s event: could not create file '%s'"
5933
5956
msgstr ""
5934
5957
 
5935
 
#: drizzled/log_event.cc:3545
 
5958
#: drizzled/log_event.cc:3512
5936
5959
#, c-format
5937
5960
msgid "Error in %s event: could not open file '%s'"
5938
5961
msgstr ""
5939
5962
 
5940
 
#: drizzled/log_event.cc:3552
 
5963
#: drizzled/log_event.cc:3519
5941
5964
#, c-format
5942
5965
msgid "Error in %s event: write to '%s' failed"
5943
5966
msgstr ""
5944
5967
 
5945
 
#: drizzled/log_event.cc:3714
 
5968
#: drizzled/log_event.cc:3681
5946
5969
#, c-format
5947
5970
msgid "Error in Exec_load event: could not open file '%s'"
5948
5971
msgstr ""
5949
5972
 
5950
 
#: drizzled/log_event.cc:3724
 
5973
#: drizzled/log_event.cc:3691
5951
5974
#, c-format
5952
5975
msgid "Error in Exec_load event: file '%s' appears corrupted"
5953
5976
msgstr ""
5954
5977
 
5955
 
#: drizzled/log_event.cc:3754
 
5978
#: drizzled/log_event.cc:3721
5956
5979
#, c-format
5957
5980
msgid "%s. Failed executing load from '%s'"
5958
5981
msgstr ""
5959
5982
 
5960
 
#: drizzled/log_event.cc:3927
 
5983
#: drizzled/log_event.cc:3894
5961
5984
msgid "Not enough memory"
5962
5985
msgstr ""
5963
5986
 
5964
 
#: drizzled/log_event.cc:4345
 
5987
#: drizzled/log_event.cc:4314
5965
5988
#, c-format
5966
5989
msgid "Error '%s' in %s event: when locking tables"
5967
5990
msgstr ""
5968
5991
 
5969
 
#: drizzled/log_event.cc:4355
 
5992
#: drizzled/log_event.cc:4324
5970
5993
#, c-format
5971
5994
msgid "Error in %s event: when locking tables"
5972
5995
msgstr ""
5973
5996
 
5974
 
#: drizzled/log_event.cc:4390
 
5997
#: drizzled/log_event.cc:4345
5975
5998
#, c-format
5976
5999
msgid "Error '%s' on reopening tables"
5977
6000
msgstr ""
5978
6001
 
5979
 
#: drizzled/log_event.cc:4743
 
6002
#: drizzled/log_event.cc:4681
5980
6003
#, c-format
5981
6004
msgid "Error in %s event: commit of row events failed, table `%s`.`%s`"
5982
6005
msgstr ""
5983
6006
 
5984
 
#: drizzled/log_event.cc:5139
 
6007
#: drizzled/log_event.cc:5077
5985
6008
#, c-format
5986
6009
msgid "Error '%s' on opening table `%s`.`%s`"
5987
6010
msgstr ""
6068
6091
msgid "Failed to flush master info file"
6069
6092
msgstr ""
6070
6093
 
6071
 
#: drizzled/replication/replication.cc:103
 
6094
#: drizzled/replication/replication.cc:104
6072
6095
msgid "Failed in send_file() while reading file name"
6073
6096
msgstr ""
6074
6097
 
6075
 
#: drizzled/replication/replication.cc:116
 
6098
#: drizzled/replication/replication.cc:117
6076
6099
msgid "Failed in send_file() on open of file"
6077
6100
msgstr ""
6078
6101
 
6079
 
#: drizzled/replication/replication.cc:124
 
6102
#: drizzled/replication/replication.cc:125
6080
6103
msgid "Failed in send_file() while writing data to client"
6081
6104
msgstr ""
6082
6105
 
6083
 
#: drizzled/replication/replication.cc:133
 
6106
#: drizzled/replication/replication.cc:134
6084
6107
msgid "Failed in send_file() while negotiating file transfer close"
6085
6108
msgstr ""
6086
6109
 
6118
6141
msgid "Could not find first log while counting relay log space"
6119
6142
msgstr ""
6120
6143
 
6121
 
#: drizzled/replication/rli.cc:884
 
6144
#: drizzled/replication/rli.cc:885
6122
6145
msgid "Slave SQL thread is stopped because UNTIL condition is bad."
6123
6146
msgstr ""
6124
6147
 
6134
6157
"Master's column size should be <= the slave's column size."
6135
6158
msgstr ""
6136
6159
 
6137
 
#: drizzled/scheduler.cc:131
 
6160
#: drizzled/scheduler.cc:132
6138
6161
msgid "Memory allocation error in session_scheduler::init\n"
6139
6162
msgstr ""
6140
6163
 
6141
 
#: drizzled/scheduler.cc:208
 
6164
#: drizzled/scheduler.cc:210
6142
6165
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
6143
6166
msgstr ""
6144
6167
 
6145
 
#: drizzled/scheduler.cc:214
 
6168
#: drizzled/scheduler.cc:216
6146
6169
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
6147
6170
msgstr ""
6148
6171
 
6149
 
#: drizzled/scheduler.cc:226
 
6172
#: drizzled/scheduler.cc:228
6150
6173
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
6151
6174
msgstr ""
6152
6175
 
6153
 
#: drizzled/scheduler.cc:242
 
6176
#: drizzled/scheduler.cc:244
6154
6177
#, c-format
6155
6178
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
6156
6179
msgstr ""
6157
6180
 
6158
 
#: drizzled/scheduler.cc:355
 
6181
#: drizzled/scheduler.cc:357
6159
6182
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
6160
6183
msgstr ""
6161
6184
 
6162
 
#: drizzled/scheduler.cc:381
 
6185
#: drizzled/scheduler.cc:383
6163
6186
msgid "Scheduler init error in libevent_add_new_connection\n"
6164
6187
msgstr ""
6165
6188
 
6166
 
#: drizzled/scheduler.cc:462
 
6189
#: drizzled/scheduler.cc:464
6167
6190
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
6168
6191
msgstr ""
6169
6192
 
6195
6218
msgid "scheduling plugin '%s' scheduling_func2() failed"
6196
6219
msgstr ""
6197
6220
 
6198
 
#: drizzled/set_var.cc:725
 
6221
#: drizzled/set_var.cc:729
6199
6222
msgid "Ambiguous slave modes combination. STRICT will be used"
6200
6223
msgstr ""
6201
6224
 
6619
6642
"Then replication can be restarted."
6620
6643
msgstr ""
6621
6644
 
6622
 
#: drizzled/sql_base.cc:2555
 
6645
#: drizzled/sql_base.cc:2570
6623
6646
#, c-format
6624
6647
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
6625
6648
msgstr ""
6626
6649
 
6627
 
#: drizzled/sql_base.cc:3206
 
6650
#: drizzled/sql_base.cc:3221
6628
6651
#, c-format
6629
6652
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
6630
6653
msgstr ""
6631
6654
 
6632
 
#: drizzled/sql_base.cc:3249
 
6655
#: drizzled/sql_base.cc:3263
6633
6656
#, c-format
6634
6657
msgid ""
6635
6658
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
6636
6659
"s`.`%s`' to the binary log"
6637
6660
msgstr ""
6638
6661
 
6639
 
#: drizzled/sql_base.cc:3857
 
6662
#: drizzled/sql_base.cc:3872
6640
6663
#, c-format
6641
6664
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
6642
6665
msgstr ""
6643
6666
 
6644
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:682
 
6667
#: drizzled/sql_plugin.cc:685
6645
6668
#, c-format
6646
6669
msgid "Plugin '%s' of type %s failed deinitialization"
6647
6670
msgstr ""
6648
6671
 
6649
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:696
 
6672
#: drizzled/sql_plugin.cc:699
6650
6673
#, c-format
6651
6674
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after deinitialization."
6652
6675
msgstr ""
6653
6676
 
6654
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:816
 
6677
#: drizzled/sql_plugin.cc:820
6655
6678
#, c-format
6656
6679
msgid "Plugin '%s' registration as a %s failed."
6657
6680
msgstr ""
6658
6681
 
6659
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1070
 
6682
#: drizzled/sql_plugin.cc:1072
6660
6683
msgid "plugin-load parameter too long"
6661
6684
msgstr ""
6662
6685
 
6663
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1130
 
6686
#: drizzled/sql_plugin.cc:1132
6664
6687
#, c-format
6665
6688
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
6666
6689
msgstr ""
6667
6690
 
6668
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1181
 
6691
#: drizzled/sql_plugin.cc:1185
6669
6692
#, c-format
6670
 
msgid "Forcing shutdown of %d plugins"
 
6693
msgid "Forcing shutdown of %<PRIu64> plugins"
6671
6694
msgstr ""
6672
6695
 
6673
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1203
 
6696
#: drizzled/sql_plugin.cc:1208
6674
6697
#, c-format
6675
6698
msgid "Plugin '%s' will be forced to shutdown"
6676
6699
msgstr ""
6677
6700
 
6678
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1219
 
6701
#: drizzled/sql_plugin.cc:1224
6679
6702
#, c-format
6680
6703
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after shutdown."
6681
6704
msgstr ""
6682
6705
 
6683
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2468 drizzled/sql_plugin.cc:2531
 
6706
#: drizzled/sql_plugin.cc:1614
 
6707
msgid "Out of memor."
 
6708
msgstr ""
 
6709
 
 
6710
#: drizzled/sql_plugin.cc:2476 drizzled/sql_plugin.cc:2539
6684
6711
#, c-format
6685
6712
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
6686
6713
msgstr ""
6687
6714
 
6688
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2511
 
6715
#: drizzled/sql_plugin.cc:2519
6689
6716
#, c-format
6690
6717
msgid ""
6691
6718
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
6692
6719
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
6693
6720
msgstr ""
6694
6721
 
6695
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2542
 
6722
#: drizzled/sql_plugin.cc:2550
6696
6723
#, c-format
6697
6724
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
6698
6725
msgstr ""
6699
6726
 
6700
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2559
 
6727
#: drizzled/sql_plugin.cc:2567
6701
6728
#, c-format
6702
6729
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
6703
6730
msgstr ""
6704
6731
 
6705
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2678
 
6732
#: drizzled/sql_plugin.cc:2686
6706
6733
#, c-format
6707
6734
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
6708
6735
msgstr ""
6709
6736
 
6710
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2685
 
6737
#: drizzled/sql_plugin.cc:2693
6711
6738
#, c-format
6712
6739
msgid "Bad options for plugin '%s'."
6713
6740
msgstr ""
6714
6741
 
6715
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2694
 
6742
#: drizzled/sql_plugin.cc:2702
6716
6743
#, c-format
6717
6744
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
6718
6745
msgstr ""
6719
6746
 
6720
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2737
 
6747
#: drizzled/sql_plugin.cc:2745
6721
6748
#, c-format
6722
6749
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
6723
6750
msgstr ""
6724
6751
 
6725
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2747
 
6752
#: drizzled/sql_plugin.cc:2755
6726
6753
#, c-format
6727
6754
msgid "Plugin '%s' disabled by command line option"
6728
6755
msgstr ""
6729
6756
 
6730
 
#: drizzled/sql_table.cc:105
 
6757
#: drizzled/sql_table.cc:108
6731
6758
#, c-format
6732
6759
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
6733
6760
msgstr ""
6734
6761
 
6735
 
#: drizzled/sql_table.cc:2745
 
6762
#: drizzled/sql_table.cc:2746
6736
6763
#, c-format
6737
6764
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
6738
6765
msgstr ""
6739
6766
 
6740
 
#: drizzled/sql_table.cc:5018
 
6767
#: drizzled/sql_table.cc:5019
6741
6768
#, c-format
6742
6769
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
6743
6770
msgstr ""
6744
6771
 
6745
 
#: drizzled/sql_table.cc:5185
 
6772
#: drizzled/sql_table.cc:5186
6746
6773
#, c-format
6747
6774
msgid ""
6748
6775
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
6760
6787
"byte, so character column sizes may have changed"
6761
6788
msgstr ""
6762
6789
 
6763
 
#: drizzled/table.cc:2077
 
6790
#: drizzled/table.cc:2075
6764
6791
#, c-format
6765
6792
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
6766
6793
msgstr ""
6767
6794
 
6768
 
#: drizzled/table.cc:2084
 
6795
#: drizzled/table.cc:2082
6769
6796
#, c-format
6770
6797
msgid ""
6771
6798
"Table '%-.64s' was created with a different version of MySQL and cannot be "
6772
6799
"read"
6773
6800
msgstr ""
6774
6801
 
6775
 
#: drizzled/table.cc:2695
 
6802
#: drizzled/table.cc:2693
6776
6803
#, c-format
6777
6804
msgid ""
6778
6805
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
6779
6806
"found '%s'."
6780
6807
msgstr ""
6781
6808
 
6782
 
#: drizzled/table.cc:2721
 
6809
#: drizzled/table.cc:2719
6783
6810
#, c-format
6784
6811
msgid ""
6785
6812
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
6786
6813
"have type %s, found type %s."
6787
6814
msgstr ""
6788
6815
 
6789
 
#: drizzled/table.cc:2730
 
6816
#: drizzled/table.cc:2728
6790
6817
#, c-format
6791
6818
msgid ""
6792
6819
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
6793
6820
"position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
6794
6821
msgstr ""
6795
6822
 
6796
 
#: drizzled/table.cc:2740
 
6823
#: drizzled/table.cc:2738
6797
6824
#, c-format
6798
6825
msgid ""
6799
6826
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
6800
6827
"position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
6801
6828
msgstr ""
6802
6829
 
6803
 
#: drizzled/table.cc:2751
 
6830
#: drizzled/table.cc:2749
6804
6831
#, c-format
6805
6832
msgid ""
6806
6833
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
6807
6834
"have type %s  but the column is not found."
6808
6835
msgstr ""
6809
6836
 
6810
 
#: drizzled/table.cc:4871
 
6837
#: drizzled/table.cc:4869
6811
6838
#, c-format
6812
6839
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
6813
6840
msgstr ""