~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nb.po

  • Committer: Brian Aker
  • Date: 2008-12-11 08:52:18 UTC
  • mfrom: (670.1.11 devel)
  • Revision ID: brian@tangent.org-20081211085218-cpmznmzrflyd82j2
Merge from Monty

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-11-26 13:56-0800\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-10-25 21:22+0000\n"
12
 
"Last-Translator: matslindh <Unknown>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-12-10 14:01-0800\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-11-27 01:23+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Monty Taylor <mordred@inaugust.com>\n"
13
13
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-26 20:36+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 20:22+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
 
#: client/drizzle.cc:255
 
21
#: client/drizzle.cc:256
22
22
msgid "Synonym for `help'."
23
23
msgstr "Synonymt med `help'."
24
24
 
25
 
#: client/drizzle.cc:256
 
25
#: client/drizzle.cc:257
26
26
msgid "Clear command."
27
27
msgstr "Slett kommando."
28
28
 
29
 
#: client/drizzle.cc:258
 
29
#: client/drizzle.cc:259
30
30
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
31
31
msgstr ""
32
32
"Gjenopprett tilkobling til tjener. Databasenavn og vertsmaskinnavn er "
33
33
"valgfrie argumenter."
34
34
 
35
 
#: client/drizzle.cc:260
 
35
#: client/drizzle.cc:261
36
36
msgid ""
37
37
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
38
38
msgstr ""
39
39
"Angi kommandoskilletegn. Merk: Bruker resten av linjen som nytt skilletegn."
40
40
 
41
 
#: client/drizzle.cc:262
 
41
#: client/drizzle.cc:263
42
42
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
43
43
msgstr "Send kommando til drizzle-tjener, presentér resultat vertikalt."
44
44
 
45
 
#: client/drizzle.cc:263
 
45
#: client/drizzle.cc:264
46
46
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
47
47
msgstr "Gå ut av drizzle. Det samme som avslutt."
48
48
 
49
 
#: client/drizzle.cc:264
 
49
#: client/drizzle.cc:265
50
50
msgid "Send command to drizzle server."
51
51
msgstr "Send kommando til drizzle-tjener."
52
52
 
53
 
#: client/drizzle.cc:265
 
53
#: client/drizzle.cc:266
54
54
msgid "Display this help."
55
55
msgstr "Vis denne hjelpeteksten."
56
56
 
57
 
#: client/drizzle.cc:266
 
57
#: client/drizzle.cc:267
58
58
msgid "Disable pager, print to stdout."
59
59
msgstr "Skru av sidevisning, skriv til stdout."
60
60
 
61
 
#: client/drizzle.cc:267
 
61
#: client/drizzle.cc:268
62
62
msgid "Don't write into outfile."
63
63
msgstr "Ikke skriv til utfilen."
64
64
 
65
 
#: client/drizzle.cc:269
 
65
#: client/drizzle.cc:270
66
66
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
67
67
msgstr ""
68
68
"Sett PAGER [to_pager]. Resultatet av en spørring blir skrevet ut via PAGER."
69
69
 
70
 
#: client/drizzle.cc:270
 
70
#: client/drizzle.cc:271
71
71
msgid "Print current command."
72
72
msgstr "Vis gjeldende kommando."
73
73
 
74
 
#: client/drizzle.cc:271
 
74
#: client/drizzle.cc:272
75
75
msgid "Change your drizzle prompt."
76
76
msgstr "Endre ditt drizzle-beredskapstegn."
77
77
 
78
 
#: client/drizzle.cc:272
 
78
#: client/drizzle.cc:273
79
79
msgid "Quit drizzle."
80
80
msgstr "Avslutt drizzle."
81
81
 
82
 
#: client/drizzle.cc:273
 
82
#: client/drizzle.cc:274
83
83
msgid "Rebuild completion hash."
84
84
msgstr "Gjenoppbygg hashtabell for kommandofullførelse."
85
85
 
86
 
#: client/drizzle.cc:275
 
86
#: client/drizzle.cc:276
87
87
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
88
88
msgstr "Utfør en SQL-skriptfil. Tar et filnavn som argument."
89
89
 
90
 
#: client/drizzle.cc:276
 
90
#: client/drizzle.cc:277
91
91
msgid "Get status information from the server."
92
92
msgstr "Hent statusinformasjon fra tjeneren."
93
93
 
94
 
#: client/drizzle.cc:278
 
94
#: client/drizzle.cc:279
95
95
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
96
96
msgstr ""
97
97
"Sett utfil til [to_outfile]. Legger alt til i slutten av den oppgitte "
98
98
"utfilen."
99
99
 
100
 
#: client/drizzle.cc:280
 
100
#: client/drizzle.cc:281
101
101
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
102
102
msgstr "Bruk en annen database. Tar databasenavnet som argument."
103
103
 
104
 
#: client/drizzle.cc:282 client/drizzle.cc:1430
 
104
#: client/drizzle.cc:283 client/drizzle.cc:1441
105
105
msgid "Show warnings after every statement."
106
106
msgstr "Vis advarsler etter hvert uttrykk."
107
107
 
108
 
#: client/drizzle.cc:284
 
108
#: client/drizzle.cc:285
109
109
msgid "Don't show warnings after every statement."
110
110
msgstr "Ikke vis advarsler etter hvert uttrykk."
111
111
 
112
 
#: client/drizzle.cc:1113
 
112
#: client/drizzle.cc:1037 client/drizzle.cc:1044
 
113
#, c-format
 
114
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#: client/drizzle.cc:1127
113
118
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
114
119
msgstr "Velkommen til Drizzle-klienten. Kommandoer slutter med ; eller \\g."
115
120
 
116
 
#: client/drizzle.cc:1123
 
121
#: client/drizzle.cc:1137
117
122
#, c-format
118
123
msgid ""
119
124
"Your Drizzle connection id is %u\n"
122
127
"Din Drizzle-tilkoblingsid er %u\n"
123
128
"Serverversjon: %s\n"
124
129
 
125
 
#: client/drizzle.cc:1153
 
130
#: client/drizzle.cc:1165
126
131
#, c-format
127
132
msgid "Reading history-file %s\n"
128
133
msgstr "Leser historiefilen %s\n"
129
134
 
130
 
#: client/drizzle.cc:1158
 
135
#: client/drizzle.cc:1169
131
136
#, c-format
132
137
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
133
138
msgstr "Kunne ikke allokere minne for den midlertidige historiefilen!\n"
134
139
 
135
 
#: client/drizzle.cc:1165
 
140
#: client/drizzle.cc:1176
136
141
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
137
142
msgstr ""
138
143
"Skriv 'help;' eller '\\h' for hjelp. Skriv '\\c' for å tømme "
139
144
"skjermbufferet.\n"
140
145
 
141
 
#: client/drizzle.cc:1183
 
146
#: client/drizzle.cc:1194
142
147
#, c-format
143
148
msgid "Writing history-file %s\n"
144
149
msgstr "Skriver historiefilen %s\n"
145
150
 
146
 
#: client/drizzle.cc:1192
 
151
#: client/drizzle.cc:1203
147
152
msgid "Aborted"
148
153
msgstr "Avbrutt"
149
154
 
150
 
#: client/drizzle.cc:1192
 
155
#: client/drizzle.cc:1203
151
156
msgid "Bye"
152
157
msgstr "Adjø"
153
158
 
154
 
#: client/drizzle.cc:1241
 
159
#: client/drizzle.cc:1252
155
160
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
156
161
msgstr "Spørringen ble avbrutt med Ctrl+C\n"
157
162
 
158
 
#: client/drizzle.cc:1264 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2817
 
163
#: client/drizzle.cc:1275 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2817
159
164
msgid "Display this help and exit."
160
165
msgstr "Vis denne hjelpeteksten og avslutt."
161
166
 
162
 
#: client/drizzle.cc:1266
 
167
#: client/drizzle.cc:1277
163
168
msgid "Synonym for -?"
164
169
msgstr "Synonymt med -?"
165
170
 
166
 
#: client/drizzle.cc:1269
 
171
#: client/drizzle.cc:1280
167
172
msgid ""
168
173
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
169
174
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
173
178
"få utfylt tabell- og feltnavn, men oppstart og tilkobling kan ta lengre tid. "
174
179
"Skrus av med --disable-auto-rehash."
175
180
 
176
 
#: client/drizzle.cc:1273
 
181
#: client/drizzle.cc:1284
177
182
msgid ""
178
183
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
179
184
"completion. This gives a quicker start of DRIZZLE and disables rehashing on "
184
189
"skrur av automagisk rehashing når du kobler deg til serveren. ADVARSEL: "
185
190
"innstillingen er utgått; bruk --disable-auto-rehash i stedet."
186
191
 
187
 
#: client/drizzle.cc:1276
 
192
#: client/drizzle.cc:1287
188
193
msgid ""
189
194
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
190
195
"terminal width."
192
197
"Bytter automatisk til vertikal utskriftsmodus hvis resultatet er bredere enn "
193
198
"terminalvidden."
194
199
 
195
 
#: client/drizzle.cc:1279
 
200
#: client/drizzle.cc:1290
196
201
msgid ""
197
202
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
198
203
msgstr "Ikke bruk en historiefil. Skru av interaktivitet. (Skrur på --silent)"
199
204
 
200
 
#: client/drizzle.cc:1281 drizzled/drizzled.cc:2869
 
205
#: client/drizzle.cc:1292 drizzled/drizzled.cc:2869
201
206
msgid "Directory where character sets are."
202
207
msgstr "Katalogen hvor tegnsettene ligger"
203
208
 
204
 
#: client/drizzle.cc:1283
 
209
#: client/drizzle.cc:1294
205
210
msgid "Display column type information."
206
211
msgstr "Vis typeinformasjon for kolonnene"
207
212
 
208
 
#: client/drizzle.cc:1286
 
213
#: client/drizzle.cc:1297
209
214
msgid ""
210
215
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
211
216
"comments (discard comments), enable with --comments"
213
218
"Bevarer kommentarer. Sender kommentarene til serveren. Standardverdi er --"
214
219
"skip-comments (hopp over kommentarer), skru på med --comments"
215
220
 
216
 
#: client/drizzle.cc:1289
 
221
#: client/drizzle.cc:1300
217
222
msgid "Use compression in server/client protocol."
218
223
msgstr "Bruk kompresjon i klient/server-protokollen."
219
224
 
220
 
#: client/drizzle.cc:1292
 
225
#: client/drizzle.cc:1303
221
226
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
222
227
msgstr "Sjekk minnebruk og bruk av åpne filer ved avslutning"
223
228
 
224
 
#: client/drizzle.cc:1295
 
229
#: client/drizzle.cc:1306
225
230
msgid "Print some debug info at exit."
226
231
msgstr "Vis litt debug-informasjon og avslutt."
227
232
 
228
 
#: client/drizzle.cc:1297
 
233
#: client/drizzle.cc:1308
229
234
msgid "Database to use."
230
235
msgstr "Databasen som skal brukes."
231
236
 
232
 
#: client/drizzle.cc:1300
 
237
#: client/drizzle.cc:1311
233
238
msgid "(not used)"
234
239
msgstr ""
235
240
 
236
 
#: client/drizzle.cc:1302
 
241
#: client/drizzle.cc:1313
237
242
msgid "Delimiter to be used."
238
243
msgstr "Inndelingstegn som skal brukes."
239
244
 
240
 
#: client/drizzle.cc:1304
 
245
#: client/drizzle.cc:1315
241
246
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
242
247
msgstr "Utfør kommandoen og avslutt. (Skrur av --force og historiefilen)"
243
248
 
244
 
#: client/drizzle.cc:1306
 
249
#: client/drizzle.cc:1317
245
250
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
246
251
msgstr "Vis resultatet av en spørring (radene) vertikalt."
247
252
 
248
 
#: client/drizzle.cc:1309
 
253
#: client/drizzle.cc:1320
249
254
msgid "Continue even if we get an sql error."
250
255
msgstr "Fortsett selv om vi får en SQL-feil."
251
256
 
252
 
#: client/drizzle.cc:1313
 
257
#: client/drizzle.cc:1324
253
258
msgid ""
254
259
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
255
260
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
262
267
"første linje (før du trykker enter). Skrus av med --disable-named-commands. "
263
268
"Denne egenskapen er skrudd av som standard."
264
269
 
265
 
#: client/drizzle.cc:1317
 
270
#: client/drizzle.cc:1328
266
271
msgid ""
267
272
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
268
273
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
276
281
"G' for å skru den av. Lange kommandonavn fungerer fortsatt på første linje. "
277
282
"ADVARSEL: egenskapen er utgått; bruk --disable-named-commands i stedet."
278
283
 
279
 
#: client/drizzle.cc:1319
 
284
#: client/drizzle.cc:1330
280
285
msgid "Ignore space after function names."
281
286
msgstr "Overse mellomrom etter funksjonsnavn."
282
287
 
283
 
#: client/drizzle.cc:1321
 
288
#: client/drizzle.cc:1332
284
289
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
285
290
msgstr "Skru på/av LOAD DATA LOCAL INFILE."
286
291
 
287
 
#: client/drizzle.cc:1324
 
292
#: client/drizzle.cc:1335
288
293
msgid "Turn off beep on error."
289
294
msgstr "Skru av at maskinen piper ved en feil"
290
295
 
291
 
#: client/drizzle.cc:1326 client/drizzleadmin.cc:77
 
296
#: client/drizzle.cc:1337 client/drizzleadmin.cc:77
292
297
msgid "Connect to host."
293
298
msgstr "Koble til en maskin"
294
299
 
295
 
#: client/drizzle.cc:1328
 
300
#: client/drizzle.cc:1339
296
301
msgid "Write line numbers for errors."
297
302
msgstr "Skriv linjenummer for feilmeldinger"
298
303
 
299
 
#: client/drizzle.cc:1331
 
304
#: client/drizzle.cc:1342
300
305
msgid ""
301
306
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
302
307
"version of this option instead."
304
309
"Ikke skriv linjenummer for feilmeldinger. ADVARSEL: -L er utgått, bruk det "
305
310
"lange navnet på denne egenskapen i stedet."
306
311
 
307
 
#: client/drizzle.cc:1333
 
312
#: client/drizzle.cc:1344
308
313
msgid "Flush buffer after each query."
309
314
msgstr "Tøm bufferet etter hver spørring."
310
315
 
311
 
#: client/drizzle.cc:1335
 
316
#: client/drizzle.cc:1346
312
317
msgid "Write column names in results."
313
318
msgstr "Skriv kolonnenavnene i resultatet"
314
319
 
315
 
#: client/drizzle.cc:1339
 
320
#: client/drizzle.cc:1350
316
321
msgid ""
317
322
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
318
323
"version of this options instead."
320
325
"Ikke skriv kolonnenavn i resultatet. ADVARSEL: -N er utgått, bruk den lange "
321
326
"versjonen av denne egenskapen i stedet."
322
327
 
323
 
#: client/drizzle.cc:1342
 
328
#: client/drizzle.cc:1353
324
329
msgid ""
325
330
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
326
331
"you can set variables directly with --variable-name=value."
328
333
"Bytter verdien til en variabel. Denne egenskapen er utgått; du kan angi "
329
334
"variabelverdier direkte med --variabelnavn=verdi."
330
335
 
331
 
#: client/drizzle.cc:1344
 
336
#: client/drizzle.cc:1355
332
337
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
333
338
msgstr "Ignorer SIGINT (Ctrl-C)"
334
339
 
335
 
#: client/drizzle.cc:1348
 
340
#: client/drizzle.cc:1359
336
341
msgid ""
337
342
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
338
343
"other database in the update log."
340
345
"Bare oppdater standarddatabasen. Dette kan brukes for å hoppe over "
341
346
"oppdateringer til andre databaser i oppdateringsloggen."
342
347
 
343
 
#: client/drizzle.cc:1351
 
348
#: client/drizzle.cc:1362
344
349
msgid ""
345
350
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
346
351
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
355
360
"batchmodus. Skrus av med --disable-pager. Denne egenskapen er skrudd av som "
356
361
"standard."
357
362
 
358
 
#: client/drizzle.cc:1354
 
363
#: client/drizzle.cc:1365
359
364
msgid ""
360
365
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
361
366
"option deprecated; use --disable-pager instead."
364
369
"hjelpefunksjonen (\\h). ADVARSEL: Egenskapen er utgått; bruk --disable-pager "
365
370
"i stedet."
366
371
 
367
 
#: client/drizzle.cc:1357 client/drizzleadmin.cc:80
 
372
#: client/drizzle.cc:1368 client/drizzleadmin.cc:80
368
373
msgid ""
369
374
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
370
375
"asked from the tty."
372
377
"Passordet som skal brukes for å koble til serveren. Hvis passordet ikke er "
373
378
"angitt, vil du bli spurt om det i terminalvinduet."
374
379
 
375
 
#: client/drizzle.cc:1359
376
 
#, fuzzy
 
380
#: client/drizzle.cc:1370
377
381
msgid ""
378
382
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
379
383
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
380
384
msgstr ""
381
 
"Portnummeret som skal brukes for tilkoblingen eller 0 for å bruke en "
382
 
"standardverdi fra my.cnf, $MYSQL_TCP_PORT, "
383
385
 
384
 
#: client/drizzle.cc:1360
 
386
#: client/drizzle.cc:1371
385
387
msgid "built-in default"
386
388
msgstr "innebygd standardverdi"
387
389
 
388
 
#: client/drizzle.cc:1363
 
390
#: client/drizzle.cc:1374
389
391
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
390
392
msgstr "Setter drizzle-promptet til denne verdien."
391
393
 
392
 
#: client/drizzle.cc:1366
 
394
#: client/drizzle.cc:1377
393
395
msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
394
396
msgstr "Protokollen for tilkoblingen (tcp, socket, pipe, memory)"
395
397
 
396
 
#: client/drizzle.cc:1369
 
398
#: client/drizzle.cc:1380
397
399
msgid ""
398
400
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
399
401
"the output is suspended. Doesn't use history file."
402
404
"etter rad. Dette kan gjøre serveren treigere dersom utskriften er satt på "
403
405
"vent. Ikke bruk historiefilen."
404
406
 
405
 
#: client/drizzle.cc:1371
 
407
#: client/drizzle.cc:1382
406
408
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
407
409
msgstr "Skriv feltnavn uten konvertering. Brukes sammen med --batch."
408
410
 
409
 
#: client/drizzle.cc:1374
 
411
#: client/drizzle.cc:1385
410
412
msgid ""
411
413
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
412
414
"option is enabled by default."
414
416
"Gjenopprett automatisk en tilkobling dersom den blir avbrutt. Skrus av med --"
415
417
"disable-reconnect. Denne egenskapen er skrudd på som standard."
416
418
 
417
 
#: client/drizzle.cc:1376
 
419
#: client/drizzle.cc:1387
418
420
msgid ""
419
421
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
420
422
msgstr ""
421
423
"Vær enda mer stille. Skriv ut resultatene med TAB som skilletegn og med hver "
422
424
"rad på en ny linje."
423
425
 
424
 
#: client/drizzle.cc:1378
 
426
#: client/drizzle.cc:1389
425
427
msgid "Socket file to use for connection."
426
428
msgstr "Socket-fil som skal brukes for tilkobling"
427
429
 
428
 
#: client/drizzle.cc:1381
 
430
#: client/drizzle.cc:1392
429
431
msgid "Output in table format."
430
432
msgstr "Skriv ut i tabellformat"
431
433
 
432
 
#: client/drizzle.cc:1384
 
434
#: client/drizzle.cc:1395
433
435
msgid ""
434
436
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
435
437
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
439
441
"ikke sammen i batch-modus. Skrus av med --disable-tee. Denne egenskapen er "
440
442
"skrudd av som standard."
441
443
 
442
 
#: client/drizzle.cc:1386
 
444
#: client/drizzle.cc:1397
443
445
msgid ""
444
446
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
445
447
"deprecated; use --disable-tee instead"
447
449
"Skrur av utskrift til fil. Les mer i hjelpefunksjonen (\\h). ADVARSEL: "
448
450
"egenskapen er utgått; bruk --disable-tee i stedet."
449
451
 
450
 
#: client/drizzle.cc:1389 client/drizzleadmin.cc:90
 
452
#: client/drizzle.cc:1400 client/drizzleadmin.cc:90
451
453
msgid "User for login if not current user."
452
454
msgstr ""
453
455
"Brukernavn for innlogging dersom det ikke er det nåværende brukernavnet"
454
456
 
455
 
#: client/drizzle.cc:1392
 
457
#: client/drizzle.cc:1403
456
458
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
457
459
msgstr "Tillat bare UPDATE og DELETE-spørringer som bruker nøkkelverdier."
458
460
 
459
 
#: client/drizzle.cc:1395
 
461
#: client/drizzle.cc:1406
460
462
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
461
463
msgstr "Synonymt med --safe-updates, -U."
462
464
 
463
 
#: client/drizzle.cc:1398
 
465
#: client/drizzle.cc:1409
464
466
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
465
467
msgstr "Skriv ut mer. (-v -v -v gir tabellformat på utskriften)"
466
468
 
467
 
#: client/drizzle.cc:1400 client/drizzleadmin.cc:95 drizzled/drizzled.cc:3187
 
469
#: client/drizzle.cc:1411 client/drizzleadmin.cc:95 drizzled/drizzled.cc:3187
468
470
msgid "Output version information and exit."
469
471
msgstr "Skriv ut versjonsnummeret og avslutt."
470
472
 
471
 
#: client/drizzle.cc:1402 client/drizzleadmin.cc:97
 
473
#: client/drizzle.cc:1413 client/drizzleadmin.cc:97
472
474
msgid "Wait and retry if connection is down."
473
475
msgstr "Vent og prøv tilkoblingen på nytt dersom den er nede."
474
476
 
475
 
#: client/drizzle.cc:1405
 
477
#: client/drizzle.cc:1416
476
478
msgid "Number of seconds before connection timeout."
477
479
msgstr "Antall sekunder før en tilkobling får tidsavbrudd."
478
480
 
479
 
#: client/drizzle.cc:1410
 
481
#: client/drizzle.cc:1421
480
482
msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
481
483
msgstr "Maks pakkestørrelsen mellom server og klient."
482
484
 
483
 
#: client/drizzle.cc:1415
 
485
#: client/drizzle.cc:1426
484
486
msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
485
487
msgstr "Buffer for TCP/IP og socket-kommunikasjon"
486
488
 
487
 
#: client/drizzle.cc:1419
 
489
#: client/drizzle.cc:1430
488
490
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
489
491
msgstr ""
490
492
"Automatisk begrensning av antall (LIMIT) for SELECT når --safe-updates er "
491
493
"skrudd på."
492
494
 
493
 
#: client/drizzle.cc:1424
 
495
#: client/drizzle.cc:1435
494
496
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
495
497
msgstr ""
496
498
"Automatisk begrensning av antall (LIMIT) rader i en JOIN når --safe-updates "
497
499
"er skrudd på."
498
500
 
499
 
#: client/drizzle.cc:1428
 
501
#: client/drizzle.cc:1439
500
502
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
501
503
msgstr ""
502
504
"Avbryt tilkoblingen til serveren dersom den bruker den gamle (før 4.1.1) "
503
505
"protokollen."
504
506
 
505
 
#: client/drizzle.cc:1441
 
507
#: client/drizzle.cc:1444
 
508
msgid "Show progress during an import."
 
509
msgstr ""
 
510
 
 
511
#: client/drizzle.cc:1455
506
512
#, c-format
507
513
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
508
514
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s) bruker %s %s\n"
509
515
 
510
 
#: client/drizzle.cc:1448
511
 
#, fuzzy, c-format
 
516
#: client/drizzle.cc:1462
 
517
#, c-format
512
518
msgid ""
513
519
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
514
520
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
515
521
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
516
522
msgstr ""
517
 
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
518
 
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
519
523
 
520
 
#: client/drizzle.cc:1453
 
524
#: client/drizzle.cc:1467
521
525
#, c-format
522
526
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
523
527
msgstr "Bruk: %s [egenskaper] [databasenavn]\n"
524
528
 
525
 
#: client/drizzle.cc:1486
 
529
#: client/drizzle.cc:1499
526
530
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
527
531
msgstr "Skilletegn kan ikke inneholde en backlash (\\)."
528
532
 
529
 
#: client/drizzle.cc:1507
 
533
#: client/drizzle.cc:1520
530
534
#, c-format
531
535
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
532
536
msgstr "ADVARSEL: egenskapen er utgått; bruk --disable-tee i stedet.\n"
533
537
 
534
 
#: client/drizzle.cc:1530
 
538
#: client/drizzle.cc:1543
535
539
#, c-format
536
540
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
537
541
msgstr "ADVARSEL: egenskapen er utgått; bruk --disable-pager i stedet.\n"
538
542
 
539
 
#: client/drizzle.cc:1534
 
543
#: client/drizzle.cc:1547
540
544
#, c-format
541
545
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
542
546
msgstr ""
543
547
"ADVARSEL: --server-arg-egenskapen er ikke støttet under denne "
544
548
"konfigurasjonen\n"
545
549
 
546
 
#: client/drizzle.cc:1902
 
550
#: client/drizzle.cc:1703
 
551
#, c-format
 
552
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
 
553
msgstr ""
 
554
 
 
555
#: client/drizzle.cc:1919
547
556
#, c-format
548
557
msgid "Unknown command '\\%c'."
549
558
msgstr "Ukjent kommando '\\%c'."
550
559
 
551
 
#: client/drizzle.cc:2329
 
560
#: client/drizzle.cc:2343
552
561
msgid ""
553
562
"Reading table information for completion of table and column names\n"
554
563
"    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
559
568
"oppstart.\n"
560
569
"\n"
561
570
 
562
 
#: client/drizzle.cc:2426
 
571
#: client/drizzle.cc:2440
563
572
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
564
573
msgstr "Ingen tilkobling. Prøver å koble til på nytt..."
565
574
 
566
 
#: client/drizzle.cc:2432
 
575
#: client/drizzle.cc:2446
567
576
msgid "Can't connect to the server\n"
568
577
msgstr "Klarte ikke å koble til serveren\n"
569
578
 
570
 
#: client/drizzle.cc:2489
 
579
#: client/drizzle.cc:2503
571
580
msgid "categories:"
572
581
msgstr "kategorier:"
573
582
 
574
 
#: client/drizzle.cc:2489
 
583
#: client/drizzle.cc:2503
575
584
msgid "topics:"
576
585
msgstr "emner:"
577
586
 
578
 
#: client/drizzle.cc:2543
 
587
#: client/drizzle.cc:2555
579
588
#, c-format
580
589
msgid "Name: '%s'\n"
581
590
msgstr "Navn: '%s'\n"
582
591
 
583
 
#: client/drizzle.cc:2544
 
592
#: client/drizzle.cc:2556
584
593
#, c-format
585
594
msgid ""
586
595
"Description:\n"
589
598
"Beskrivelse:\n"
590
599
"%s"
591
600
 
592
 
#: client/drizzle.cc:2546
 
601
#: client/drizzle.cc:2558
593
602
#, c-format
594
603
msgid ""
595
604
"Examples:\n"
598
607
"Eksempler:\n"
599
608
"%s"
600
609
 
601
 
#: client/drizzle.cc:2559
 
610
#: client/drizzle.cc:2571
602
611
msgid "Many help items for your request exist."
603
612
msgstr "Det finnes flere passende emner for forespørselen."
604
613
 
605
 
#: client/drizzle.cc:2560
 
614
#: client/drizzle.cc:2572
606
615
msgid ""
607
616
"To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
608
617
"where <item> is one of the following"
610
619
"For å gjøre en mer spesifikk forespørsel, skriv 'help <valg>',\n"
611
620
"hvor <valg> er en av følgende"
612
621
 
613
 
#: client/drizzle.cc:2566
 
622
#: client/drizzle.cc:2578
614
623
#, c-format
615
624
msgid "You asked for help about help category: '%s'\n"
616
625
msgstr "Du ba om hjelp om kategorien: '%s'\n"
617
626
 
618
 
#: client/drizzle.cc:2567
 
627
#: client/drizzle.cc:2579
619
628
msgid ""
620
629
"For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
621
630
"following"
622
631
msgstr ""
623
632
"For mer informasjon, skriv 'help <valg>', hvor <valg> er en av følgende"
624
633
 
625
 
#: client/drizzle.cc:2580
 
634
#: client/drizzle.cc:2592
626
635
msgid ""
627
636
"\n"
628
637
"Nothing found"
630
639
"\n"
631
640
"Ingenting ble funnet"
632
641
 
633
 
#: client/drizzle.cc:2581
 
642
#: client/drizzle.cc:2593
634
643
msgid "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
635
644
msgstr ""
636
645
"Prøv å kjør 'help contents' for en liste over alle tilgjengelige emner\n"
637
646
 
638
 
#: client/drizzle.cc:2604
 
647
#: client/drizzle.cc:2615
639
648
msgid "List of all Drizzle commands:"
640
649
msgstr "Oversikt over alle Drizzle-kommandoer:"
641
650
 
642
 
#: client/drizzle.cc:2606
 
651
#: client/drizzle.cc:2617
643
652
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
644
653
msgstr ""
645
654
"Husk at alle tekstkommandoer må være i starten av en linje og må slutte med "
646
655
"';'"
647
656
 
648
 
#: client/drizzle.cc:2617
 
657
#: client/drizzle.cc:2629
649
658
msgid ""
650
659
"\n"
651
660
"For server side help, type 'help contents'\n"
653
662
"\n"
654
663
"For hjelp fra serveren, skriv 'help contents'\n"
655
664
 
656
 
#: client/drizzle.cc:2660
 
665
#: client/drizzle.cc:2670
657
666
msgid "No query specified\n"
658
667
msgstr "Ingen spørring oppgitt\n"
659
668
 
660
 
#: client/drizzle.cc:2675
 
669
#: client/drizzle.cc:2685
661
670
msgid "Ignoring query to other database"
662
671
msgstr "Overser spørring til annen database"
663
672
 
664
 
#: client/drizzle.cc:2724
 
673
#: client/drizzle.cc:2734
665
674
msgid "Empty set"
666
675
msgstr "Tomt sett"
667
676
 
668
 
#: client/drizzle.cc:2737
 
677
#: client/drizzle.cc:2747
669
678
#, c-format
670
679
msgid "%ld row in set"
671
680
msgid_plural "%ld rows in set"
672
681
msgstr[0] "%ld rad i settet"
673
682
msgstr[1] "%ld rader i settet"
674
683
 
675
 
#: client/drizzle.cc:2746
 
684
#: client/drizzle.cc:2756
676
685
msgid "Query OK"
677
686
msgstr "Spørring OK"
678
687
 
679
 
#: client/drizzle.cc:2748
 
688
#: client/drizzle.cc:2758
680
689
#, c-format
681
690
msgid "Query OK, %ld row affected"
682
691
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
684
693
msgstr[1] "Spørring OK, %ld rader påvirket"
685
694
 
686
695
#: client/drizzleadmin.cc:82 drizzled/drizzled.cc:3053
687
 
#, fuzzy
688
696
msgid ""
689
697
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
690
698
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
691
699
msgstr ""
692
 
"Portnummeret som skal brukes for tilkoblingen eller 0 for å bruke "
693
 
"standardverdien fra, i prioritert rekkefølge, my.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
694
 
"eller den innebygde standardverdien ("
695
700
 
696
701
#: client/drizzleadmin.cc:87
697
702
msgid "Silently exit if one can't connect to server."
701
706
msgid "Write more information."
702
707
msgstr "Skriv mer informasjon"
703
708
 
704
 
#: client/drizzleadmin.cc:258
 
709
#: client/drizzleadmin.cc:127
 
710
#, c-format
 
711
msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
 
712
msgstr ""
 
713
 
 
714
#: client/drizzleadmin.cc:264
705
715
#, c-format
706
716
msgid ""
707
717
"connect to server at '%s' failed\n"
710
720
"tilkobling til serveren på '%s' mislykkes\n"
711
721
"feil: '%s'"
712
722
 
713
 
#: client/drizzleadmin.cc:264
 
723
#: client/drizzleadmin.cc:270
714
724
#, c-format
715
725
msgid "Check that drizzled is running on %s"
716
726
msgstr "Sjekk at drizzled kjører på %s"
717
727
 
718
 
#: client/drizzleadmin.cc:265
 
728
#: client/drizzleadmin.cc:271
719
729
#, c-format
720
730
msgid " and that the port is %d.\n"
721
731
msgstr " og at porten er satt til %d.\n"
722
732
 
723
 
#: client/drizzleadmin.cc:267
 
733
#: client/drizzleadmin.cc:273
724
734
#, c-format
725
735
msgid "You can check this by doing 'telnet %s %d'\n"
726
736
msgstr "Du kan sjekke dette ved å skrive 'telnet %s %d'\n"
727
737
 
728
 
#: client/drizzleadmin.cc:278
 
738
#: client/drizzleadmin.cc:284
729
739
#, c-format
730
740
msgid "Got error: %s\n"
731
741
msgstr "Fikk feil: %s\n"
732
742
 
733
 
#: client/drizzleadmin.cc:285
 
743
#: client/drizzleadmin.cc:291
734
744
msgid "Waiting for Drizzle server to answer"
735
745
msgstr "Venter på at Drizzle-serveren skal svare"
736
746
 
737
 
#: client/drizzleadmin.cc:318
 
747
#: client/drizzleadmin.cc:324
738
748
#, c-format
739
749
msgid "shutting down drizzled...\n"
740
750
msgstr "avslutter drizzled...\n"
741
751
 
742
 
#: client/drizzleadmin.cc:322
 
752
#: client/drizzleadmin.cc:328
743
753
#, c-format
744
754
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
745
755
msgstr "Avslutningen mislykkes; feil: '%s'"
746
756
 
747
 
#: client/drizzleadmin.cc:329
 
757
#: client/drizzleadmin.cc:335
748
758
#, c-format
749
759
msgid "done\n"
750
760
msgstr "ferdig\n"
751
761
 
752
 
#: client/drizzleadmin.cc:339
 
762
#: client/drizzleadmin.cc:345
753
763
msgid "drizzled is alive"
754
764
msgstr "drizzled lever"
755
765
 
756
 
#: client/drizzleadmin.cc:347
 
766
#: client/drizzleadmin.cc:353
757
767
msgid "connection was down, but drizzled is now alive"
758
768
msgstr "tilkolbingen var nede, men drizzled er nå i live"
759
769
 
760
 
#: client/drizzleadmin.cc:351
 
770
#: client/drizzleadmin.cc:357
761
771
#, c-format
762
772
msgid "drizzled doesn't answer to ping, error: '%s'"
763
773
msgstr "drizzled svarer ikke på ping, feil: '%s'"
764
774
 
765
 
#: client/drizzleadmin.cc:360
 
775
#: client/drizzleadmin.cc:366
766
776
#, c-format
767
777
msgid "Unknown command: '%-.60s'"
768
778
msgstr "Ukjent kommando: '%-.60s'"
769
779
 
770
 
#: client/drizzleadmin.cc:369
 
780
#: client/drizzleadmin.cc:375
771
781
#, c-format
772
782
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s on %s\n"
773
783
msgstr "%s  Ver %s Distrib %s, for %s på %s\n"
774
784
 
775
 
#: client/drizzleadmin.cc:376
 
785
#: client/drizzleadmin.cc:382
776
786
msgid "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
777
787
msgstr "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
778
788
 
779
 
#: client/drizzleadmin.cc:377
 
789
#: client/drizzleadmin.cc:383
780
790
msgid ""
781
791
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
782
792
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
784
794
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
785
795
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
786
796
 
787
 
#: client/drizzleadmin.cc:378
 
797
#: client/drizzleadmin.cc:384
788
798
msgid "Administration program for the drizzled daemon."
789
799
msgstr "Administrasjonsprogram for drizzled-tjeneren"
790
800
 
791
 
#: client/drizzleadmin.cc:379
 
801
#: client/drizzleadmin.cc:385
792
802
#, c-format
793
803
msgid "Usage: %s [OPTIONS] command command....\n"
794
804
msgstr "Bruk: %s [EGENSKAPER] kommando kommando....\n"
795
805
 
796
 
#: client/drizzleadmin.cc:381
 
806
#: client/drizzleadmin.cc:387
797
807
msgid ""
798
808
"  ping         Check if server is down\n"
799
809
"  shutdown     Take server down\n"
1229
1239
msgid "Unknown error %d"
1230
1240
msgstr "Ukjent feil %d"
1231
1241
 
1232
 
#: mysys/my_getopt.cc:85
 
1242
#: mysys/my_getopt.cc:89
1233
1243
msgid "Warning: "
1234
1244
msgstr "Advarsel: "
1235
1245
 
1236
 
#: mysys/my_getopt.cc:87
 
1246
#: mysys/my_getopt.cc:91
1237
1247
msgid "Info: "
1238
1248
msgstr "Informasjon: "
1239
1249
 
1240
 
#: mysys/my_getopt.cc:351
 
1250
#: mysys/my_getopt.cc:355
1241
1251
#, c-format
1242
1252
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
1243
1253
msgstr "%s: %s: Valget '%s' ble brukt, men er ikke tilgjengelig\n"
1244
1254
 
1245
 
#: mysys/my_getopt.cc:352
 
1255
#: mysys/my_getopt.cc:356
1246
1256
msgid "WARNING"
1247
1257
msgstr "ADVARSEL"
1248
1258
 
1249
 
#: mysys/my_getopt.cc:352
 
1259
#: mysys/my_getopt.cc:356
1250
1260
msgid "ERROR"
1251
1261
msgstr "FEIL"
1252
1262
 
1253
 
#: mysys/my_getopt.cc:455
 
1263
#: mysys/my_getopt.cc:459
1254
1264
#, c-format
1255
1265
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
1256
1266
msgstr "%s: FEIL: Valget '-%c' ble brukt, men er ikke tilgjengelig\n"
1257
1267
 
1258
 
#: mysys/my_getopt.cc:765
 
1268
#: mysys/my_getopt.cc:772
1259
1269
#, c-format
1260
1270
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
1261
1271
msgstr "Ukjent endelse '%c' brukt for variabelen '%s' (verdi '%s')\n"
1262
1272
 
1263
 
#: mysys/my_getopt.cc:942
 
1273
#: mysys/my_getopt.cc:963
1264
1274
#, c-format
1265
1275
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
1266
1276
msgstr "%s: FEIL: Ugyldig desimalverdi for egenskapen '%s'\n"
1267
1277
 
1268
 
#: mysys/my_getopt.cc:1165
 
1278
#: mysys/my_getopt.cc:1190
1269
1279
#, c-format
1270
1280
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
1271
1281
msgstr "%*s(Standardverdi er på; bruk --skip-%s for å skru av.)\n"
1272
1282
 
1273
 
#: mysys/my_getopt.cc:1185
 
1283
#: mysys/my_getopt.cc:1210
1274
1284
#, c-format
1275
1285
msgid ""
1276
1286
"\n"
1283
1293
"og boolske egenskaper {false|true}  Verdi (etter å ha lest brukervalg)\n"
1284
1294
"--------------------------------- -----------------------------\n"
1285
1295
 
1286
 
#: mysys/my_getopt.cc:1201 mysys/my_getopt.cc:1217
 
1296
#: mysys/my_getopt.cc:1226 mysys/my_getopt.cc:1242
1287
1297
msgid "(No default value)"
1288
1298
msgstr "(Ingen standardverdi)"
1289
1299
 
1290
 
#: mysys/my_getopt.cc:1220
 
1300
#: mysys/my_getopt.cc:1245
1291
1301
msgid "true"
1292
1302
msgstr "sann"
1293
1303
 
1294
 
#: mysys/my_getopt.cc:1220
 
1304
#: mysys/my_getopt.cc:1245
1295
1305
msgid "false"
1296
1306
msgstr "usann"
1297
1307
 
1298
 
#: mysys/my_getopt.cc:1245
 
1308
#: mysys/my_getopt.cc:1273
1299
1309
#, c-format
1300
1310
msgid "(Disabled)\n"
1301
1311
msgstr "(Skrudd av)\n"
1302
1312
 
1303
 
#: drizzled/authentication.cc:66 drizzled/show.cc:4665
1304
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:825
 
1313
#: drizzled/authentication.cc:66 drizzled/show.cc:4677
 
1314
#: drizzled/sql_plugin.cc:829
1305
1315
#, c-format
1306
1316
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
1307
1317
msgstr ""
1334
1344
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func2() failed"
1335
1345
msgstr ""
1336
1346
 
1337
 
#: drizzled/db.cc:403 drizzled/db.cc:411
 
1347
#: drizzled/db.cc:404 drizzled/db.cc:412
1338
1348
#, c-format
1339
1349
msgid "Error while loading database options: '%s':"
1340
1350
msgstr ""
1341
1351
 
1342
 
#: drizzled/drizzled.cc:547
 
1352
#: drizzled/drizzled.cc:550
1343
1353
#, c-format
1344
1354
msgid "Got error %d from pthread_cond_timedwait"
1345
1355
msgstr ""
1346
1356
 
1347
 
#: drizzled/drizzled.cc:728
 
1357
#: drizzled/drizzled.cc:731
1348
1358
#, c-format
1349
1359
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
1350
1360
msgstr ""
1351
1361
 
1352
 
#: drizzled/drizzled.cc:762
 
1362
#: drizzled/drizzled.cc:784
1353
1363
msgid "Aborting\n"
1354
1364
msgstr ""
1355
1365
 
1356
 
#: drizzled/drizzled.cc:941
 
1366
#: drizzled/drizzled.cc:959
1357
1367
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1358
1368
msgstr ""
1359
1369
 
1360
 
#: drizzled/drizzled.cc:949
 
1370
#: drizzled/drizzled.cc:967
1361
1371
msgid ""
1362
1372
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1363
1373
"to run drizzled as root!\n"
1364
1374
msgstr ""
1365
1375
 
1366
 
#: drizzled/drizzled.cc:973
 
1376
#: drizzled/drizzled.cc:991
1367
1377
#, c-format
1368
1378
msgid ""
1369
1379
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1370
1380
"exists!\n"
1371
1381
msgstr ""
1372
1382
 
1373
 
#: drizzled/drizzled.cc:1147
 
1383
#: drizzled/drizzled.cc:1165
1374
1384
#, c-format
1375
1385
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
1376
1386
msgstr ""
1377
1387
 
1378
 
#: drizzled/drizzled.cc:1153
 
1388
#: drizzled/drizzled.cc:1171
1379
1389
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
1380
1390
msgstr ""
1381
1391
 
1382
 
#: drizzled/drizzled.cc:1154
 
1392
#: drizzled/drizzled.cc:1172
1383
1393
#, c-format
1384
1394
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
1385
1395
msgstr ""
1386
1396
 
1387
 
#: drizzled/drizzled.cc:1160
 
1397
#: drizzled/drizzled.cc:1178
1388
1398
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
1389
1399
msgstr ""
1390
1400
 
1391
 
#: drizzled/drizzled.cc:1161
 
1401
#: drizzled/drizzled.cc:1179
1392
1402
#, c-format
1393
1403
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
1394
1404
msgstr ""
1395
1405
 
1396
 
#: drizzled/drizzled.cc:1251
 
1406
#: drizzled/drizzled.cc:1269
1397
1407
#, c-format
1398
1408
msgid "Fatal "
1399
1409
msgstr ""
1400
1410
 
1401
 
#: drizzled/drizzled.cc:1269
 
1411
#: drizzled/drizzled.cc:1287
1402
1412
#, c-format
1403
1413
msgid ""
1404
1414
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
1409
1419
"\n"
1410
1420
msgstr ""
1411
1421
 
1412
 
#: drizzled/drizzled.cc:1280
 
1422
#: drizzled/drizzled.cc:1298
1413
1423
#, c-format
1414
1424
msgid ""
1415
1425
"It is possible that drizzled could use up to \n"
1420
1430
"\n"
1421
1431
msgstr ""
1422
1432
 
1423
 
#: drizzled/drizzled.cc:1298
 
1433
#: drizzled/drizzled.cc:1316
1424
1434
#, c-format
1425
1435
msgid ""
1426
1436
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
1428
1438
"terribly wrong...\n"
1429
1439
msgstr ""
1430
1440
 
1431
 
#: drizzled/drizzled.cc:1326
 
1441
#: drizzled/drizzled.cc:1344
1432
1442
#, c-format
1433
1443
msgid ""
1434
1444
"Trying to get some variables.\n"
1435
1445
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
1436
1446
msgstr ""
1437
1447
 
1438
 
#: drizzled/drizzled.cc:1338
 
1448
#: drizzled/drizzled.cc:1356
1439
1449
#, c-format
1440
1450
msgid ""
1441
1451
"\n"
1447
1457
"drizzled that is not statically linked.\n"
1448
1458
msgstr ""
1449
1459
 
1450
 
#: drizzled/drizzled.cc:1353
 
1460
#: drizzled/drizzled.cc:1371
1451
1461
#, c-format
1452
1462
msgid ""
1453
1463
"\n"
1458
1468
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
1459
1469
msgstr ""
1460
1470
 
1461
 
#: drizzled/drizzled.cc:1366
 
1471
#: drizzled/drizzled.cc:1384
1462
1472
#, c-format
1463
1473
msgid ""
1464
1474
"\n"
1470
1480
" bugs.\n"
1471
1481
msgstr ""
1472
1482
 
1473
 
#: drizzled/drizzled.cc:1381
 
1483
#: drizzled/drizzled.cc:1399
1474
1484
#, c-format
1475
1485
msgid "Writing a core file\n"
1476
1486
msgstr ""
1477
1487
 
1478
 
#: drizzled/drizzled.cc:1428
 
1488
#: drizzled/drizzled.cc:1446
1479
1489
msgid ""
1480
1490
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
1481
1491
"be able to generate a core file on signals"
1482
1492
msgstr ""
1483
1493
 
1484
 
#: drizzled/drizzled.cc:1496
 
1494
#: drizzled/drizzled.cc:1514
1485
1495
#, c-format
1486
1496
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
1487
1497
msgstr ""
1488
1498
 
1489
 
#: drizzled/drizzled.cc:1584
 
1499
#: drizzled/drizzled.cc:1602
1490
1500
#, c-format
1491
1501
msgid "Got signal %d to shutdown drizzled"
1492
1502
msgstr ""
1493
1503
 
1494
 
#: drizzled/drizzled.cc:1601 drizzled/sql_base.cc:6487
 
1504
#: drizzled/drizzled.cc:1619 drizzled/sql_base.cc:6476
1495
1505
msgid "Can't create thread to kill server"
1496
1506
msgstr ""
1497
1507
 
1498
 
#: drizzled/drizzled.cc:1624
 
1508
#: drizzled/drizzled.cc:1642
1499
1509
#, c-format
1500
1510
msgid "Got signal: %d  error: %d"
1501
1511
msgstr ""
1502
1512
 
1503
 
#: drizzled/drizzled.cc:1754
 
1513
#: drizzled/drizzled.cc:1757
1504
1514
#, c-format
1505
1515
msgid "Wrong date/time format specifier: %s\n"
1506
1516
msgstr ""
1507
1517
 
1508
 
#: drizzled/drizzled.cc:1871
 
1518
#: drizzled/drizzled.cc:1874
1509
1519
#, c-format
1510
1520
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1511
1521
msgstr ""
1512
1522
 
1513
 
#: drizzled/drizzled.cc:1935
 
1523
#: drizzled/drizzled.cc:1938
1514
1524
#, c-format
1515
1525
msgid ""
1516
1526
"Changed limits: max_open_files: %u  max_connections: %<PRIu64>  table_cache: "
1517
1527
"%<PRIu64>"
1518
1528
msgstr ""
1519
1529
 
1520
 
#: drizzled/drizzled.cc:1940
 
1530
#: drizzled/drizzled.cc:1943
1521
1531
#, c-format
1522
1532
msgid ""
1523
1533
"Could not increase number of max_open_files to more than %u (request: %u)"
1524
1534
msgstr ""
1525
1535
 
1526
 
#: drizzled/drizzled.cc:2021
 
1536
#: drizzled/drizzled.cc:2024
1527
1537
#, c-format
1528
1538
msgid "Unknown locale: '%s'"
1529
1539
msgstr ""
1530
1540
 
1531
 
#: drizzled/drizzled.cc:2087
 
1541
#: drizzled/drizzled.cc:2094
1532
1542
msgid "Can't create thread-keys"
1533
1543
msgstr ""
1534
1544
 
1535
 
#: drizzled/drizzled.cc:2127
 
1545
#: drizzled/drizzled.cc:2134
1536
1546
msgid "Unable to reopen stdout"
1537
1547
msgstr ""
1538
1548
 
1539
 
#: drizzled/drizzled.cc:2130
 
1549
#: drizzled/drizzled.cc:2137
1540
1550
msgid "Unable to reopen stderr"
1541
1551
msgstr ""
1542
1552
 
1543
 
#: drizzled/drizzled.cc:2136
 
1553
#: drizzled/drizzled.cc:2143
1544
1554
msgid "Out of memory"
1545
1555
msgstr ""
1546
1556
 
1547
 
#: drizzled/drizzled.cc:2142
 
1557
#: drizzled/drizzled.cc:2149
1548
1558
msgid ""
1549
1559
"using --replicate-same-server-id in conjunction with --log-slave-updates is "
1550
1560
"impossible, it would lead to infinite loops in this server."
1551
1561
msgstr ""
1552
1562
 
1553
 
#: drizzled/drizzled.cc:2162
 
1563
#: drizzled/drizzled.cc:2169
1554
1564
#, c-format
1555
1565
msgid ""
1556
1566
"No argument was provided to --log-bin, and --log-bin-index was not used; so "
1558
1568
"hostname changed!! Please use '--log-bin=%s' to avoid this problem."
1559
1569
msgstr ""
1560
1570
 
1561
 
#: drizzled/drizzled.cc:2190
 
1571
#: drizzled/drizzled.cc:2181
 
1572
#, fuzzy
 
1573
msgid "Out of memory in init_server_components."
 
1574
msgstr "Databasemotoren er tom for minne"
 
1575
 
 
1576
#: drizzled/drizzled.cc:2202
1562
1577
msgid "Failed to initialize plugins."
1563
1578
msgstr ""
1564
1579
 
1565
 
#: drizzled/drizzled.cc:2221
 
1580
#: drizzled/drizzled.cc:2233
1566
1581
#, c-format
1567
1582
msgid ""
1568
1583
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1569
1584
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
1570
1585
msgstr ""
1571
1586
 
1572
 
#: drizzled/drizzled.cc:2231
 
1587
#: drizzled/drizzled.cc:2243
1573
1588
msgid "Can't init databases"
1574
1589
msgstr ""
1575
1590
 
1576
 
#: drizzled/drizzled.cc:2251
 
1591
#: drizzled/drizzled.cc:2263
1577
1592
#, c-format
1578
1593
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1579
1594
msgstr ""
1580
1595
 
1581
 
#: drizzled/drizzled.cc:2257
 
1596
#: drizzled/drizzled.cc:2269
1582
1597
#, c-format
1583
1598
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1584
1599
msgstr ""
1585
1600
 
1586
 
#: drizzled/drizzled.cc:2280
 
1601
#: drizzled/drizzled.cc:2292
1587
1602
msgid "Can't initialize tc_log"
1588
1603
msgstr ""
1589
1604
 
1590
 
#: drizzled/drizzled.cc:2311
 
1605
#: drizzled/drizzled.cc:2323
1591
1606
#, c-format
1592
1607
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1593
1608
msgstr ""
1594
1609
 
1595
 
#: drizzled/drizzled.cc:2380
 
1610
#: drizzled/drizzled.cc:2384
1596
1611
#, c-format
1597
 
msgid "Asked for %u thread stack, but got %<PRIu64>"
 
1612
msgid "Asked for %<PRIu64> thread stack, but got %<PRIu64>"
1598
1613
msgstr ""
1599
1614
 
1600
 
#: drizzled/drizzled.cc:2416
 
1615
#: drizzled/drizzled.cc:2422
1601
1616
msgid ""
1602
1617
"You have enabled the binary log, but you haven't set server-id to a non-zero "
1603
1618
"value: we force server id to 1; updates will be logged to the binary log, "
1954
1969
msgstr ""
1955
1970
 
1956
1971
#: drizzled/drizzled.cc:3183
1957
 
#, fuzzy
1958
1972
msgid "Run drizzled daemon as user."
1959
 
msgstr "Gå ut av drizzle. Det samme som avslutt."
 
1973
msgstr ""
1960
1974
 
1961
1975
#: drizzled/drizzled.cc:3191
1962
1976
msgid ""
2319
2333
msgstr ""
2320
2334
 
2321
2335
#: drizzled/drizzled.cc:3583
2322
 
msgid "How many threads we should keep in a cache for reuse."
2323
 
msgstr ""
2324
 
 
2325
 
#: drizzled/drizzled.cc:3587
2326
2336
msgid ""
2327
2337
"How many threads we should create to handle query requests in case of "
2328
2338
"'thread_handling=pool-of-threads'"
2329
2339
msgstr ""
2330
2340
 
2331
 
#: drizzled/drizzled.cc:3592
 
2341
#: drizzled/drizzled.cc:3588
2332
2342
msgid "The stack size for each thread."
2333
2343
msgstr ""
2334
2344
 
2335
 
#: drizzled/drizzled.cc:3598
 
2345
#: drizzled/drizzled.cc:3594
2336
2346
msgid "The TIME format (for future)."
2337
2347
msgstr ""
2338
2348
 
2339
 
#: drizzled/drizzled.cc:3603
 
2349
#: drizzled/drizzled.cc:3599
2340
2350
msgid ""
2341
2351
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, MySQL will "
2342
2352
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
2343
2353
msgstr ""
2344
2354
 
2345
 
#: drizzled/drizzled.cc:3609
 
2355
#: drizzled/drizzled.cc:3605
2346
2356
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
2347
2357
msgstr ""
2348
2358
 
2349
 
#: drizzled/drizzled.cc:3614
 
2359
#: drizzled/drizzled.cc:3610
2350
2360
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
2351
2361
msgstr ""
2352
2362
 
2353
 
#: drizzled/drizzled.cc:3619
 
2363
#: drizzled/drizzled.cc:3615
2354
2364
msgid ""
2355
2365
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
2356
2366
"closing it."
2357
2367
msgstr ""
2358
2368
 
2359
 
#: drizzled/drizzled.cc:3866
 
2369
#: drizzled/drizzled.cc:3862
 
2370
#, fuzzy
2360
2371
msgid ""
2361
 
"Copyright (C) 2000 MySQL AB, by Monty and others\n"
 
2372
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
2362
2373
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
2363
2374
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
2364
2375
"\n"
2365
2376
"Starts the Drizzle database server\n"
2366
2377
msgstr ""
 
2378
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
 
2379
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
2367
2380
 
2368
 
#: drizzled/drizzled.cc:3873
 
2381
#: drizzled/drizzled.cc:3869
2369
2382
#, c-format
2370
2383
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
2371
2384
msgstr ""
2372
2385
 
2373
 
#: drizzled/drizzled.cc:3884
 
2386
#: drizzled/drizzled.cc:3880
2374
2387
msgid ""
2375
2388
"\n"
2376
2389
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
2377
2390
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
2378
2391
msgstr ""
2379
2392
 
2380
 
#: drizzled/drizzled.cc:4058
 
2393
#: drizzled/drizzled.cc:4054
2381
2394
#, c-format
2382
2395
msgid ""
2383
2396
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
2384
2397
"command line\n"
2385
2398
msgstr ""
2386
2399
 
2387
 
#: drizzled/drizzled.cc:4112
 
2400
#: drizzled/drizzled.cc:4108
2388
2401
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
2389
2402
msgstr ""
2390
2403
 
2391
 
#: drizzled/drizzled.cc:4118
 
2404
#: drizzled/drizzled.cc:4114
2392
2405
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
2393
2406
msgstr ""
2394
2407
 
 
2408
#: drizzled/drizzled.cc:4451
 
2409
#, c-format
 
2410
msgid "No option given to %s\n"
 
2411
msgstr ""
 
2412
 
2395
2413
#: drizzled/drizzled.cc:4453
2396
2414
#, c-format
2397
 
msgid "No option given to %s\n"
 
2415
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
2398
2416
msgstr ""
2399
2417
 
2400
2418
#: drizzled/drizzled.cc:4455
2401
2419
#, c-format
2402
 
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
2403
 
msgstr ""
2404
 
 
2405
 
#: drizzled/drizzled.cc:4457
2406
 
#, c-format
2407
2420
msgid "Alternatives are: '%s'"
2408
2421
msgstr ""
2409
2422
 
2589
2602
msgstr ""
2590
2603
 
2591
2604
#: drizzled/error.cc:108
2592
 
#, c-format
2593
 
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %d bytes)"
2594
 
msgstr ""
 
2605
#, fuzzy, c-format
 
2606
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
 
2607
msgstr "Tomt for minne (Trengte %u bytes)"
2595
2608
 
2596
2609
#: drizzled/error.cc:110
2597
2610
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2609
2622
 
2610
2623
#: drizzled/error.cc:116
2611
2624
msgid ""
2612
 
"Out of memory; check if mysqld or some other process uses all available "
2613
 
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow mysqld to use more "
 
2625
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
 
2626
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2614
2627
"memory or you can add more swap space"
2615
2628
msgstr ""
2616
2629
 
2965
2978
#: drizzled/error.cc:258
2966
2979
#, c-format
2967
2980
msgid ""
2968
 
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this MySQL version"
 
2981
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
2969
2982
msgstr ""
2970
2983
 
2971
2984
#: drizzled/error.cc:260
2984
2997
 
2985
2998
#: drizzled/error.cc:266
2986
2999
#, c-format
2987
 
msgid "Too many tables; MySQL can only use %d tables in a join"
 
3000
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2988
3001
msgstr ""
2989
3002
 
2990
3003
#: drizzled/error.cc:268
3001
3014
#: drizzled/error.cc:272
3002
3015
#, c-format
3003
3016
msgid ""
3004
 
"Thread stack overrun:  Used: %ld of a %ld stack.  Use 'mysqld -O "
 
3017
"Thread stack overrun:  Used: %ld of a %ld stack.  Use 'drizzled -O "
3005
3018
"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
3006
3019
msgstr ""
3007
3020
 
3054
3067
#, c-format
3055
3068
msgid ""
3056
3069
"Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
3057
 
"'mysqladmin flush-hosts'"
 
3070
"'drizzleadmin flush-hosts'"
3058
3071
msgstr ""
3059
3072
 
3060
3073
#: drizzled/error.cc:294
3061
3074
#, c-format
3062
 
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this MySQL server"
 
3075
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this Drizzle server"
3063
3076
msgstr ""
3064
3077
 
3065
3078
#: drizzled/error.cc:296
3066
3079
msgid ""
3067
 
"You are using MySQL as an anonymous user and anonymous users are not allowed "
3068
 
"to change passwords"
 
3080
"You are using Drizzle as an anonymous user and anonymous users are not "
 
3081
"allowed to change passwords"
3069
3082
msgstr ""
3070
3083
 
3071
3084
#: drizzled/error.cc:298
3072
3085
msgid ""
3073
 
"You must have privileges to update tables in the mysql database to be able "
 
3086
"You must have privileges to update tables in the drizzle database to be able "
3074
3087
"to change passwords for others"
3075
3088
msgstr ""
3076
3089
 
3155
3168
msgstr ""
3156
3169
 
3157
3170
#: drizzled/error.cc:330
3158
 
msgid "The used command is not allowed with this MySQL version"
 
3171
msgid "The used command is not allowed with this Drizzle version"
3159
3172
msgstr ""
3160
3173
 
3161
3174
#: drizzled/error.cc:332
3162
3175
msgid ""
3163
3176
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
3164
 
"your MySQL server version for the right syntax to use"
 
3177
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
3165
3178
msgstr ""
3166
3179
 
3167
3180
#: drizzled/error.cc:334
3255
3268
msgstr ""
3256
3269
 
3257
3270
#: drizzled/error.cc:382
3258
 
msgid "This version of MySQL is not compiled with RAID support"
 
3271
msgid "This version of Drizzle is not compiled with RAID support"
3259
3272
msgstr ""
3260
3273
 
3261
3274
#: drizzled/error.cc:384
3368
3381
#: drizzled/error.cc:428
3369
3382
msgid ""
3370
3383
"Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' bytes "
3371
 
"of storage; increase this mysqld variable and try again"
 
3384
"of storage; increase this drizzled variable and try again"
3372
3385
msgstr ""
3373
3386
 
3374
3387
#: drizzled/error.cc:430
3388
3401
#: drizzled/error.cc:436
3389
3402
msgid ""
3390
3403
"Could not initialize master info structure; more error messages can be found "
3391
 
"in the MySQL error log"
 
3404
"in the Drizzle error log"
3392
3405
msgstr ""
3393
3406
 
3394
3407
#: drizzled/error.cc:438
3546
3559
 
3547
3560
#: drizzled/error.cc:504
3548
3561
#, c-format
3549
 
msgid "This version of MySQL doesn't yet support '%s'"
 
3562
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
3550
3563
msgstr ""
3551
3564
 
3552
3565
#: drizzled/error.cc:506
3622
3635
#: drizzled/error.cc:536
3623
3636
msgid ""
3624
3637
"Client does not support authentication protocol requested by server; "
3625
 
"consider upgrading MySQL client"
 
3638
"consider upgrading Drizzle client"
3626
3639
msgstr ""
3627
3640
 
3628
3641
#: drizzled/error.cc:538
3737
3750
 
3738
3751
#: drizzled/error.cc:582
3739
3752
msgid ""
3740
 
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this MySQL slave was "
3741
 
"compiled without SSL support; they can be used later if MySQL slave with SSL "
3742
 
"is started"
 
3753
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this Drizzle slave was "
 
3754
"compiled without SSL support; they can be used later if Drizzle slave with "
 
3755
"SSL is started"
3743
3756
msgstr ""
3744
3757
 
3745
3758
#: drizzled/error.cc:584
3764
3777
msgid ""
3765
3778
"It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
3766
3779
"replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you "
3767
 
"get an unexpected slave's mysqld restart"
 
3780
"get an unexpected slave's drizzled restart"
3768
3781
msgstr ""
3769
3782
 
3770
3783
#: drizzled/error.cc:592
3798
3811
 
3799
3812
#: drizzled/error.cc:604
3800
3813
msgid ""
3801
 
"MySQL is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
 
3814
"Drizzle is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
3802
3815
"this switch for this grant to work"
3803
3816
msgstr ""
3804
3817
 
3820
3833
#: drizzled/error.cc:612
3821
3834
#, c-format
3822
3835
msgid ""
3823
 
"The '%s' feature is disabled; you need MySQL built with '%s' to have it "
 
3836
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
3824
3837
"working"
3825
3838
msgstr ""
3826
3839
 
3827
3840
#: drizzled/error.cc:614
3828
3841
#, c-format
3829
3842
msgid ""
3830
 
"The MySQL server is running with the %s option so it cannot execute this "
 
3843
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
3831
3844
"statement"
3832
3845
msgstr ""
3833
3846
 
4264
4277
#: drizzled/error.cc:798
4265
4278
#, c-format
4266
4279
msgid ""
4267
 
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the MySQL server"
 
4280
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the Drizzle server"
4268
4281
msgstr ""
4269
4282
 
4270
4283
#: drizzled/error.cc:800
4543
4556
#, c-format
4544
4557
msgid ""
4545
4558
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
4546
 
"needed.  Use 'mysqld -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
 
4559
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
4547
4560
msgstr ""
4548
4561
 
4549
4562
#: drizzled/error.cc:908
4662
4675
#: drizzled/error.cc:948
4663
4676
#, c-format
4664
4677
msgid ""
4665
 
"Failed to load routine %-.192s. The table mysql.proc is missing, corrupt, or "
4666
 
"contains bad data (internal code %d)"
 
4678
"Failed to load routine %-.192s. The table drizzle.proc is missing, corrupt, "
 
4679
"or contains bad data (internal code %d)"
4667
4680
msgstr ""
4668
4681
 
4669
4682
#: drizzled/error.cc:950
4853
4866
 
4854
4867
#: drizzled/error.cc:1028
4855
4868
msgid ""
4856
 
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of MySQL"
 
4869
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of "
 
4870
"Drizzle"
4857
4871
msgstr ""
4858
4872
 
4859
4873
#: drizzled/error.cc:1030
5074
5088
msgstr ""
5075
5089
 
5076
5090
#: drizzled/error.cc:1124
5077
 
msgid "Failed to open mysql.event"
 
5091
msgid "Failed to open drizzle.event"
5078
5092
msgstr ""
5079
5093
 
5080
5094
#: drizzled/error.cc:1126
5084
5098
#: drizzled/error.cc:1128
5085
5099
#, c-format
5086
5100
msgid ""
5087
 
"Column count of mysql.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
 
5101
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
5088
5102
"probably corrupted"
5089
5103
msgstr ""
5090
5104
 
5091
5105
#: drizzled/error.cc:1130
5092
5106
#, c-format
5093
 
msgid "Cannot load from mysql.%s. The table is probably corrupted"
 
5107
msgid "Cannot load from drizzle.%s. The table is probably corrupted"
5094
5108
msgstr ""
5095
5109
 
5096
5110
#: drizzled/error.cc:1132
5097
 
msgid "Failed to delete the event from mysql.event"
 
5111
msgid "Failed to delete the event from drizzle.event"
5098
5112
msgstr ""
5099
5113
 
5100
5114
#: drizzled/error.cc:1134
5118
5132
#: drizzled/error.cc:1142
5119
5133
#, c-format
5120
5134
msgid ""
5121
 
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in MySQL %s. Please use %s "
5122
 
"instead"
 
5135
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use %"
 
5136
"s instead"
5123
5137
msgstr ""
5124
5138
 
5125
5139
#: drizzled/error.cc:1144
5140
5154
#: drizzled/error.cc:1150
5141
5155
#, c-format
5142
5156
msgid ""
5143
 
"Column count of mysql.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with MySQL "
5144
 
"%d, now running %d. Please use mysql_upgrade to fix this error."
 
5157
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with "
 
5158
"Drizzle %d, now running %d. Please use drizzle_upgrade to fix this error."
5145
5159
msgstr ""
5146
5160
 
5147
5161
#: drizzled/error.cc:1152
5653
5667
 
5654
5668
#: drizzled/error.cc:1364
5655
5669
msgid ""
5656
 
"Can't open the online backup progress tables. Check 'mysql.online_backup' "
5657
 
"and 'mysql.online_backup_progress'."
 
5670
"Can't open the online backup progress tables. Check 'drizzle.online_backup' "
 
5671
"and 'drizzle.online_backup_progress'."
5658
5672
msgstr ""
5659
5673
 
5660
5674
#: drizzled/error.cc:1366
5752
5766
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg_func() failed"
5753
5767
msgstr ""
5754
5768
 
5755
 
#: drizzled/handler.cc:967
 
5769
#: drizzled/handler.cc:969
5756
5770
#, c-format
5757
5771
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
5758
5772
msgstr ""
5759
5773
 
5760
 
#: drizzled/handler.cc:1019
 
5774
#: drizzled/handler.cc:1021
5761
5775
msgid "Starting crash recovery..."
5762
5776
msgstr ""
5763
5777
 
5764
 
#: drizzled/handler.cc:1051
 
5778
#: drizzled/handler.cc:1053
5765
5779
#, c-format
5766
5780
msgid "Found %d prepared XA transactions"
5767
5781
msgstr ""
5768
5782
 
5769
 
#: drizzled/handler.cc:1055
 
5783
#: drizzled/handler.cc:1057
5770
5784
#, c-format
5771
5785
msgid ""
5772
5786
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
5775
5789
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
5776
5790
msgstr ""
5777
5791
 
5778
 
#: drizzled/handler.cc:1065
 
5792
#: drizzled/handler.cc:1067
5779
5793
msgid "Crash recovery finished."
5780
5794
msgstr ""
5781
5795
 
5782
 
#: drizzled/log.cc:711
 
5796
#: drizzled/log.cc:338
5783
5797
msgid "I/O error reading the header from the binary log"
5784
5798
msgstr ""
5785
5799
 
5786
 
#: drizzled/log.cc:718
 
5800
#: drizzled/log.cc:345
5787
5801
msgid ""
5788
5802
"Binlog has bad magic number;  It's not a binary log file that can be used by "
5789
5803
"this version of Drizzle"
5790
5804
msgstr ""
5791
5805
 
5792
 
#: drizzled/log.cc:733
 
5806
#: drizzled/log.cc:360
5793
5807
#, c-format
5794
5808
msgid "Failed to open log (file '%s', errno %d)"
5795
5809
msgstr ""
5796
5810
 
5797
 
#: drizzled/log.cc:735 drizzled/log.cc:743
 
5811
#: drizzled/log.cc:362 drizzled/log.cc:370
5798
5812
msgid "Could not open log file"
5799
5813
msgstr ""
5800
5814
 
5801
 
#: drizzled/log.cc:741
 
5815
#: drizzled/log.cc:368
5802
5816
#, c-format
5803
5817
msgid "Failed to create a cache on log (file '%s')"
5804
5818
msgstr ""
5805
5819
 
5806
 
#: drizzled/log.cc:895 drizzled/log.cc:1259
 
5820
#: drizzled/log.cc:522 drizzled/log.cc:887
5807
5821
#, c-format
5808
5822
msgid ""
5809
5823
"Could not use %s for logging (error %d). Turning logging off for the whole "
5811
5825
"shutdown the Drizzle server and restart it."
5812
5826
msgstr ""
5813
5827
 
5814
 
#: drizzled/log.cc:1527 drizzled/log.cc:1558 drizzled/log.cc:1807
5815
 
#: drizzled/log.cc:1929
 
5828
#: drizzled/log.cc:1155 drizzled/log.cc:1186 drizzled/log.cc:1435
 
5829
#: drizzled/log.cc:1557
5816
5830
#, c-format
5817
5831
msgid "Failed to delete file '%s'"
5818
5832
msgstr ""
5819
5833
 
5820
 
#: drizzled/log.cc:1536 drizzled/log.cc:1815 drizzled/log.cc:1937
 
5834
#: drizzled/log.cc:1164 drizzled/log.cc:1443 drizzled/log.cc:1565
5821
5835
#, c-format
5822
5836
msgid ""
5823
5837
"a problem with deleting %s; consider examining correspondence of your binlog "
5824
5838
"index file to the actual binlog files"
5825
5839
msgstr ""
5826
5840
 
5827
 
#: drizzled/log.cc:1663
 
5841
#: drizzled/log.cc:1291
5828
5842
#, c-format
5829
5843
msgid "next log error: %d  offset: %s  log: %s included: %d"
5830
5844
msgstr ""
5831
5845
 
5832
 
#: drizzled/log.cc:1773 drizzled/log.cc:1897
 
5846
#: drizzled/log.cc:1401 drizzled/log.cc:1525
5833
5847
#, c-format
5834
5848
msgid "Failed to execute stat() on file '%s'"
5835
5849
msgstr ""
5836
5850
 
5837
 
#: drizzled/log.cc:1784 drizzled/log.cc:1908
 
5851
#: drizzled/log.cc:1412 drizzled/log.cc:1536
5838
5852
#, c-format
5839
5853
msgid ""
5840
5854
"a problem with getting info on being purged %s; consider examining "
5841
5855
"correspondence of your binlog index file to the actual binlog files"
5842
5856
msgstr ""
5843
5857
 
5844
 
#: drizzled/log.cc:3219 drizzled/log.cc:3716
 
5858
#: drizzled/log.cc:2546 drizzled/log.cc:3044
5845
5859
#, c-format
5846
5860
msgid "Recovering after a crash using %s"
5847
5861
msgstr ""
5848
5862
 
5849
 
#: drizzled/log.cc:3222
 
5863
#: drizzled/log.cc:2549
5850
5864
msgid ""
5851
5865
"Cannot perform automatic crash recovery when --tc-heuristic-recover is used"
5852
5866
msgstr ""
5853
5867
 
5854
 
#: drizzled/log.cc:3563
 
5868
#: drizzled/log.cc:2891
5855
5869
msgid "Bad magic header in tc log"
5856
5870
msgstr ""
5857
5871
 
5858
 
#: drizzled/log.cc:3573
 
5872
#: drizzled/log.cc:2901
5859
5873
#, c-format
5860
5874
msgid ""
5861
5875
"Recovery failed! You must enable exactly %d storage engines that support two-"
5862
5876
"phase commit protocol"
5863
5877
msgstr ""
5864
5878
 
5865
 
#: drizzled/log.cc:3601
 
5879
#: drizzled/log.cc:2929
5866
5880
msgid ""
5867
5881
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
5868
5882
"of memory error) and restart, or delete tc log and start drizzled with --tc-"
5869
5883
"heuristic-recover={commit|rollback}"
5870
5884
msgstr ""
5871
5885
 
5872
 
#: drizzled/log.cc:3631
 
5886
#: drizzled/log.cc:2959
5873
5887
msgid "Heuristic crash recovery mode"
5874
5888
msgstr ""
5875
5889
 
5876
 
#: drizzled/log.cc:3633
 
5890
#: drizzled/log.cc:2961
5877
5891
msgid "Heuristic crash recovery failed"
5878
5892
msgstr ""
5879
5893
 
5880
 
#: drizzled/log.cc:3634
 
5894
#: drizzled/log.cc:2962
5881
5895
msgid "Please restart mysqld without --tc-heuristic-recover"
5882
5896
msgstr ""
5883
5897
 
5884
 
#: drizzled/log.cc:3678 drizzled/log.cc:3702
 
5898
#: drizzled/log.cc:3006 drizzled/log.cc:3030
5885
5899
#, c-format
5886
5900
msgid "find_log_pos() failed (error: %d)"
5887
5901
msgstr ""
5888
5902
 
5889
 
#: drizzled/log.cc:3814
 
5903
#: drizzled/log.cc:3144
5890
5904
msgid ""
5891
5905
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
5892
5906
"of memory error) and restart, or delete (or rename) binary log and start "
5893
5907
"mysqld with --tc-heuristic-recover={commit|rollback}"
5894
5908
msgstr ""
5895
5909
 
5896
 
#: drizzled/log_event.cc:135
5897
 
#, fuzzy, c-format
 
5910
#: drizzled/log_event.cc:138
 
5911
#, c-format
5898
5912
msgid " %s, Error_code: %d;"
5899
 
msgstr "Slave: %s Feilkode: %d"
 
5913
msgstr ""
5900
5914
 
5901
 
#: drizzled/log_event.cc:139
 
5915
#: drizzled/log_event.cc:142
5902
5916
#, c-format
5903
5917
msgid ""
5904
5918
"Could not execute %s event on table %s.%s;%s handler error %s; the event's "
5905
5919
"master log %s, end_log_pos %lu"
5906
5920
msgstr ""
5907
5921
 
5908
 
#: drizzled/log_event.cc:145
 
5922
#: drizzled/log_event.cc:148
5909
5923
msgid "<unknown>"
5910
5924
msgstr ""
5911
5925
 
5912
 
#: drizzled/log_event.cc:900
 
5926
#: drizzled/log_event.cc:903
5913
5927
#, c-format
5914
5928
msgid ""
5915
5929
"Error in Log_event::read_log_event(): '%s', data_len: %d, event_type: %d"
5916
5930
msgstr ""
5917
5931
 
5918
 
#: drizzled/log_event.cc:1615
 
5932
#: drizzled/log_event.cc:1617
5919
5933
#, c-format
5920
5934
msgid ""
5921
5935
"Query partially completed on the master (error on master: %d) and was "
5925
5939
"SLAVE; . Query: '%s'"
5926
5940
msgstr ""
5927
5941
 
5928
 
#: drizzled/log_event.cc:1641
 
5942
#: drizzled/log_event.cc:1643
5929
5943
#, c-format
5930
5944
msgid ""
5931
5945
"Query caused differenxt errors on master and slave.\n"
5933
5947
"Default database: '%s'. Query: '%s'"
5934
5948
msgstr ""
5935
5949
 
5936
 
#: drizzled/log_event.cc:1646
5937
 
#, fuzzy
 
5950
#: drizzled/log_event.cc:1648
5938
5951
msgid "no error"
5939
 
msgstr "Ukjent feil %d"
 
5952
msgstr ""
5940
5953
 
5941
 
#: drizzled/log_event.cc:1666
 
5954
#: drizzled/log_event.cc:1668
5942
5955
#, c-format
5943
5956
msgid "Error '%s' on query. Default database: '%s'. Query: '%s'"
5944
5957
msgstr ""
5945
5958
 
5946
 
#: drizzled/log_event.cc:1668 drizzled/log_event.cc:4348
5947
 
#: drizzled/log_event.cc:4393 drizzled/log_event.cc:5142
 
5959
#: drizzled/log_event.cc:1670 drizzled/log_event.cc:4317
 
5960
#: drizzled/log_event.cc:4348 drizzled/log_event.cc:5080
5948
5961
msgid "unexpected success or fatal error"
5949
5962
msgstr ""
5950
5963
 
5951
 
#: drizzled/log_event.cc:2158
 
5964
#: drizzled/log_event.cc:2123
5952
5965
msgid ""
5953
5966
"Rolling back unfinished transaction (no COMMIT or ROLLBACK in relay log). A "
5954
5967
"probable cause is that the master died while writing the transaction to its "
5955
5968
"binary log, thus rolled back too."
5956
5969
msgstr ""
5957
5970
 
5958
 
#: drizzled/log_event.cc:2813
 
5971
#: drizzled/log_event.cc:2778
5959
5972
#, c-format
5960
5973
msgid ""
5961
5974
"Slave: load data infile on table '%s' at log position %s in log '%s' "
5962
5975
"produced %ld warning(s). Default database: '%s'"
5963
5976
msgstr ""
5964
5977
 
5965
 
#: drizzled/log_event.cc:2863
 
5978
#: drizzled/log_event.cc:2828
5966
5979
#, c-format
5967
5980
msgid ""
5968
5981
"Error '%s' running LOAD DATA INFILE on table '%s'. Default database: '%s'"
5969
5982
msgstr ""
5970
5983
 
5971
 
#: drizzled/log_event.cc:2875
 
5984
#: drizzled/log_event.cc:2840
5972
5985
#, c-format
5973
5986
msgid "Running LOAD DATA INFILE on table '%-.64s'. Default database: '%-.64s'"
5974
5987
msgstr ""
5975
5988
 
5976
 
#: drizzled/log_event.cc:3140
 
5989
#: drizzled/log_event.cc:3106
5977
5990
msgid "Out of memory while recording slave event"
5978
5991
msgstr ""
5979
5992
 
5980
 
#: drizzled/log_event.cc:3389 drizzled/log_event.cc:3415
5981
 
#, fuzzy, c-format
 
5993
#: drizzled/log_event.cc:3356 drizzled/log_event.cc:3382
 
5994
#, c-format
5982
5995
msgid "Error in Create_file event: could not open file '%s'"
5983
 
msgstr "feil ved skriving av Create_file-hendelse til relay-loggen"
 
5996
msgstr ""
5984
5997
 
5985
 
#: drizzled/log_event.cc:3401
5986
 
#, fuzzy, c-format
 
5998
#: drizzled/log_event.cc:3368
 
5999
#, c-format
5987
6000
msgid "Error in Create_file event: could not write to file '%s'"
5988
 
msgstr "feil ved skriving av Create_file-hendelse til relay-loggen"
 
6001
msgstr ""
5989
6002
 
5990
 
#: drizzled/log_event.cc:3422
5991
 
#, fuzzy, c-format
 
6003
#: drizzled/log_event.cc:3389
 
6004
#, c-format
5992
6005
msgid "Error in Create_file event: write to '%s' failed"
5993
 
msgstr "feil ved skriving av Create_file-hendelse til relay-loggen"
 
6006
msgstr ""
5994
6007
 
5995
 
#: drizzled/log_event.cc:3536
 
6008
#: drizzled/log_event.cc:3503
5996
6009
#, c-format
5997
6010
msgid "Error in %s event: could not create file '%s'"
5998
6011
msgstr ""
5999
6012
 
6000
 
#: drizzled/log_event.cc:3545
 
6013
#: drizzled/log_event.cc:3512
6001
6014
#, c-format
6002
6015
msgid "Error in %s event: could not open file '%s'"
6003
6016
msgstr ""
6004
6017
 
6005
 
#: drizzled/log_event.cc:3552
 
6018
#: drizzled/log_event.cc:3519
6006
6019
#, c-format
6007
6020
msgid "Error in %s event: write to '%s' failed"
6008
6021
msgstr ""
6009
6022
 
6010
 
#: drizzled/log_event.cc:3714
6011
 
#, fuzzy, c-format
 
6023
#: drizzled/log_event.cc:3681
 
6024
#, c-format
6012
6025
msgid "Error in Exec_load event: could not open file '%s'"
6013
 
msgstr "feil ved skriving av Exec_load-hendelse til relay-loggen"
 
6026
msgstr ""
6014
6027
 
6015
 
#: drizzled/log_event.cc:3724
6016
 
#, fuzzy, c-format
 
6028
#: drizzled/log_event.cc:3691
 
6029
#, c-format
6017
6030
msgid "Error in Exec_load event: file '%s' appears corrupted"
6018
 
msgstr "feil ved skriving av Exec_load-hendelse til relay-loggen"
 
6031
msgstr ""
6019
6032
 
6020
 
#: drizzled/log_event.cc:3754
6021
 
#, fuzzy, c-format
 
6033
#: drizzled/log_event.cc:3721
 
6034
#, c-format
6022
6035
msgid "%s. Failed executing load from '%s'"
6023
 
msgstr "Slave I/O: feilet ved forespørsel om nedlasting av '%s'"
 
6036
msgstr ""
6024
6037
 
6025
 
#: drizzled/log_event.cc:3927
 
6038
#: drizzled/log_event.cc:3894
6026
6039
msgid "Not enough memory"
6027
6040
msgstr ""
6028
6041
 
6029
 
#: drizzled/log_event.cc:4345
 
6042
#: drizzled/log_event.cc:4314
6030
6043
#, c-format
6031
6044
msgid "Error '%s' in %s event: when locking tables"
6032
6045
msgstr ""
6033
6046
 
6034
 
#: drizzled/log_event.cc:4355
 
6047
#: drizzled/log_event.cc:4324
6035
6048
#, c-format
6036
6049
msgid "Error in %s event: when locking tables"
6037
6050
msgstr ""
6038
6051
 
6039
 
#: drizzled/log_event.cc:4390
 
6052
#: drizzled/log_event.cc:4345
6040
6053
#, c-format
6041
6054
msgid "Error '%s' on reopening tables"
6042
6055
msgstr ""
6043
6056
 
6044
 
#: drizzled/log_event.cc:4743
 
6057
#: drizzled/log_event.cc:4681
6045
6058
#, c-format
6046
6059
msgid "Error in %s event: commit of row events failed, table `%s`.`%s`"
6047
6060
msgstr ""
6048
6061
 
6049
 
#: drizzled/log_event.cc:5139
 
6062
#: drizzled/log_event.cc:5077
6050
6063
#, c-format
6051
6064
msgid "Error '%s' on opening table `%s`.`%s`"
6052
6065
msgstr ""
6133
6146
msgid "Failed to flush master info file"
6134
6147
msgstr "Klarte ikke å skrive masterinfofilen til disk"
6135
6148
 
6136
 
#: drizzled/replication/replication.cc:103
 
6149
#: drizzled/replication/replication.cc:104
6137
6150
msgid "Failed in send_file() while reading file name"
6138
6151
msgstr "Feilet i send_file() da vi leste filnavnet"
6139
6152
 
6140
 
#: drizzled/replication/replication.cc:116
 
6153
#: drizzled/replication/replication.cc:117
6141
6154
msgid "Failed in send_file() on open of file"
6142
6155
msgstr "Feilet i send_file() da vi skulle åpne filen"
6143
6156
 
6144
 
#: drizzled/replication/replication.cc:124
 
6157
#: drizzled/replication/replication.cc:125
6145
6158
msgid "Failed in send_file() while writing data to client"
6146
6159
msgstr "Feilet i send_file() da vi skrev data til klienten"
6147
6160
 
6148
 
#: drizzled/replication/replication.cc:133
 
6161
#: drizzled/replication/replication.cc:134
6149
6162
msgid "Failed in send_file() while negotiating file transfer close"
6150
6163
msgstr "Feilet i send_file() da vi forhandlet om avslutning av filoverføringen"
6151
6164
 
6183
6196
msgid "Could not find first log while counting relay log space"
6184
6197
msgstr ""
6185
6198
 
6186
 
#: drizzled/replication/rli.cc:884
 
6199
#: drizzled/replication/rli.cc:885
6187
6200
msgid "Slave SQL thread is stopped because UNTIL condition is bad."
6188
6201
msgstr ""
6189
6202
 
6204
6217
"s.%s på slaven har størrelse %d. Masterens kolonnestørrelse skulle ha vært "
6205
6218
"mindre eller lik slavens kolonnestørrelse."
6206
6219
 
6207
 
#: drizzled/scheduler.cc:131
 
6220
#: drizzled/scheduler.cc:132
6208
6221
msgid "Memory allocation error in session_scheduler::init\n"
6209
6222
msgstr ""
6210
6223
 
6211
 
#: drizzled/scheduler.cc:208
 
6224
#: drizzled/scheduler.cc:210
6212
6225
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
6213
6226
msgstr ""
6214
6227
 
6215
 
#: drizzled/scheduler.cc:214
 
6228
#: drizzled/scheduler.cc:216
6216
6229
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
6217
6230
msgstr ""
6218
6231
 
6219
 
#: drizzled/scheduler.cc:226
 
6232
#: drizzled/scheduler.cc:228
6220
6233
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
6221
6234
msgstr ""
6222
6235
 
6223
 
#: drizzled/scheduler.cc:242
 
6236
#: drizzled/scheduler.cc:244
6224
6237
#, c-format
6225
6238
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
6226
6239
msgstr ""
6227
6240
 
6228
 
#: drizzled/scheduler.cc:355
 
6241
#: drizzled/scheduler.cc:357
6229
6242
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
6230
6243
msgstr ""
6231
6244
 
6232
 
#: drizzled/scheduler.cc:381
 
6245
#: drizzled/scheduler.cc:383
6233
6246
msgid "Scheduler init error in libevent_add_new_connection\n"
6234
6247
msgstr ""
6235
6248
 
6236
 
#: drizzled/scheduler.cc:462
 
6249
#: drizzled/scheduler.cc:464
6237
6250
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
6238
6251
msgstr ""
6239
6252
 
6265
6278
msgid "scheduling plugin '%s' scheduling_func2() failed"
6266
6279
msgstr ""
6267
6280
 
6268
 
#: drizzled/set_var.cc:725
 
6281
#: drizzled/set_var.cc:729
6269
6282
msgid "Ambiguous slave modes combination. STRICT will be used"
6270
6283
msgstr ""
6271
6284
 
6484
6497
msgstr "Klarte ikke å intialisere posisjonen i relay-loggen: %s"
6485
6498
 
6486
6499
#: drizzled/slave.cc:1784
6487
 
#, fuzzy, c-format
 
6500
#, c-format
6488
6501
msgid ""
6489
6502
"Slave SQL thread retried transaction %<PRIu64> time(s) in vain, giving up. "
6490
6503
"Consider raising the value of the slave_transaction_retries variable."
6491
6504
msgstr ""
6492
 
"En slave-I/O-tråd prøvde transaksjonen %lu gang(er) uten å lykkes og gir nå "
6493
 
"opp. Vurdér om du bør øke verdien av slave_transaction_retries-variabelen."
6494
6505
 
6495
6506
#: drizzled/slave.cc:1807
6496
6507
msgid ""
6556
6567
msgstr "Slave-I/O-tråden ble drept mens den leste en hendelse"
6557
6568
 
6558
6569
#: drizzled/slave.cc:2060
6559
 
#, fuzzy, c-format
 
6570
#, c-format
6560
6571
msgid ""
6561
6572
"Log entry on master is longer than max_allowed_packet (%u) on slave. If the "
6562
6573
"entry is correct, restart the server with a higher value of "
6563
6574
"max_allowed_packet"
6564
6575
msgstr ""
6565
 
"Logginnslaget på masteren er lenger enn 'max_allowed_packet' (%ld) på "
6566
 
"slaven. Hvis innslaget er riktig, start serveren på nytt med en høyere verdi "
6567
 
"for 'max_allowed_packet'."
6568
6576
 
6569
6577
#: drizzled/slave.cc:2074
6570
6578
msgid "Stopping slave I/O thread due to out-of-memory error from master"
6774
6782
"sletter binærloggene hos masteren og deretter oppgraderer masteren til en "
6775
6783
"versjon som minst tilsvarer '%d.%d.%d'. Replikasjonen kan så bli restartet."
6776
6784
 
6777
 
#: drizzled/sql_base.cc:2555
 
6785
#: drizzled/sql_base.cc:2570
6778
6786
#, c-format
6779
6787
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
6780
6788
msgstr ""
6781
6789
 
6782
 
#: drizzled/sql_base.cc:3206
 
6790
#: drizzled/sql_base.cc:3221
6783
6791
#, c-format
6784
6792
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
6785
6793
msgstr ""
6786
6794
 
6787
 
#: drizzled/sql_base.cc:3249
 
6795
#: drizzled/sql_base.cc:3263
6788
6796
#, c-format
6789
6797
msgid ""
6790
6798
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
6791
6799
"s`.`%s`' to the binary log"
6792
6800
msgstr ""
6793
6801
 
6794
 
#: drizzled/sql_base.cc:3857
 
6802
#: drizzled/sql_base.cc:3872
6795
6803
#, c-format
6796
6804
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
6797
6805
msgstr ""
6798
6806
 
6799
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:682
 
6807
#: drizzled/sql_plugin.cc:685
6800
6808
#, c-format
6801
6809
msgid "Plugin '%s' of type %s failed deinitialization"
6802
6810
msgstr ""
6803
6811
 
6804
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:696
 
6812
#: drizzled/sql_plugin.cc:699
6805
6813
#, c-format
6806
6814
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after deinitialization."
6807
6815
msgstr ""
6808
6816
 
6809
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:816
 
6817
#: drizzled/sql_plugin.cc:820
6810
6818
#, c-format
6811
6819
msgid "Plugin '%s' registration as a %s failed."
6812
6820
msgstr ""
6813
6821
 
6814
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1070
 
6822
#: drizzled/sql_plugin.cc:1072
6815
6823
msgid "plugin-load parameter too long"
6816
6824
msgstr ""
6817
6825
 
6818
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1130
 
6826
#: drizzled/sql_plugin.cc:1132
6819
6827
#, c-format
6820
6828
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
6821
6829
msgstr ""
6822
6830
 
6823
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1181
 
6831
#: drizzled/sql_plugin.cc:1185
6824
6832
#, c-format
6825
 
msgid "Forcing shutdown of %d plugins"
 
6833
msgid "Forcing shutdown of %<PRIu64> plugins"
6826
6834
msgstr ""
6827
6835
 
6828
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1203
 
6836
#: drizzled/sql_plugin.cc:1208
6829
6837
#, c-format
6830
6838
msgid "Plugin '%s' will be forced to shutdown"
6831
6839
msgstr ""
6832
6840
 
6833
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1219
 
6841
#: drizzled/sql_plugin.cc:1224
6834
6842
#, c-format
6835
6843
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after shutdown."
6836
6844
msgstr ""
6837
6845
 
6838
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2468 drizzled/sql_plugin.cc:2531
 
6846
#: drizzled/sql_plugin.cc:1614
 
6847
#, fuzzy
 
6848
msgid "Out of memor."
 
6849
msgstr "Databasemotoren er tom for minne"
 
6850
 
 
6851
#: drizzled/sql_plugin.cc:2476 drizzled/sql_plugin.cc:2539
6839
6852
#, c-format
6840
6853
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
6841
6854
msgstr ""
6842
6855
 
6843
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2511
 
6856
#: drizzled/sql_plugin.cc:2519
6844
6857
#, c-format
6845
6858
msgid ""
6846
6859
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
6847
6860
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
6848
6861
msgstr ""
6849
6862
 
6850
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2542
 
6863
#: drizzled/sql_plugin.cc:2550
6851
6864
#, c-format
6852
6865
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
6853
6866
msgstr ""
6854
6867
 
6855
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2559
 
6868
#: drizzled/sql_plugin.cc:2567
6856
6869
#, c-format
6857
6870
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
6858
6871
msgstr ""
6859
6872
 
6860
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2678
 
6873
#: drizzled/sql_plugin.cc:2686
6861
6874
#, c-format
6862
6875
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
6863
6876
msgstr ""
6864
6877
 
6865
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2685
 
6878
#: drizzled/sql_plugin.cc:2693
6866
6879
#, c-format
6867
6880
msgid "Bad options for plugin '%s'."
6868
6881
msgstr ""
6869
6882
 
6870
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2694
 
6883
#: drizzled/sql_plugin.cc:2702
6871
6884
#, c-format
6872
6885
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
6873
6886
msgstr ""
6874
6887
 
6875
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2737
 
6888
#: drizzled/sql_plugin.cc:2745
6876
6889
#, c-format
6877
6890
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
6878
6891
msgstr ""
6879
6892
 
6880
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2747
 
6893
#: drizzled/sql_plugin.cc:2755
6881
6894
#, c-format
6882
6895
msgid "Plugin '%s' disabled by command line option"
6883
6896
msgstr ""
6884
6897
 
6885
 
#: drizzled/sql_table.cc:105
 
6898
#: drizzled/sql_table.cc:108
6886
6899
#, c-format
6887
6900
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
6888
6901
msgstr ""
6889
6902
 
6890
 
#: drizzled/sql_table.cc:2745
 
6903
#: drizzled/sql_table.cc:2746
6891
6904
#, c-format
6892
6905
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
6893
6906
msgstr ""
6894
6907
 
6895
 
#: drizzled/sql_table.cc:5018
 
6908
#: drizzled/sql_table.cc:5019
6896
6909
#, c-format
6897
6910
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
6898
6911
msgstr ""
6899
6912
 
6900
 
#: drizzled/sql_table.cc:5185
 
6913
#: drizzled/sql_table.cc:5186
6901
6914
#, c-format
6902
6915
msgid ""
6903
6916
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
6917
6930
"'%s' har manglende eller ugyldig tegnsett, og standardtegnsettet er "
6918
6931
"multibyte, så kolonnetyper basert på tegn kan ha blitt endret"
6919
6932
 
6920
 
#: drizzled/table.cc:2077
 
6933
#: drizzled/table.cc:2075
6921
6934
#, c-format
6922
6935
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
6923
6936
msgstr "Ukjent sorteringsangivelse '%s' i tabelldefinisjonen for '%-.64s'"
6924
6937
 
6925
 
#: drizzled/table.cc:2084
 
6938
#: drizzled/table.cc:2082
6926
6939
#, c-format
6927
6940
msgid ""
6928
6941
"Table '%-.64s' was created with a different version of MySQL and cannot be "
6930
6943
msgstr ""
6931
6944
"Tabellen '%-.64s' ble lagd med en annen versjon av MySQL og kan ikke bli lest"
6932
6945
 
6933
 
#: drizzled/table.cc:2695
 
6946
#: drizzled/table.cc:2693
6934
6947
#, c-format
6935
6948
msgid ""
6936
6949
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
6939
6952
"Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet kolonnen '%s' i posisjon %d, "
6940
6953
"fant '%s'."
6941
6954
 
6942
 
#: drizzled/table.cc:2721
 
6955
#: drizzled/table.cc:2719
6943
6956
#, c-format
6944
6957
msgid ""
6945
6958
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
6948
6961
"Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet at kolonnen '%s' i posisjon %d "
6949
6962
"hadde typen %s, fant typen %s."
6950
6963
 
6951
 
#: drizzled/table.cc:2730
 
6964
#: drizzled/table.cc:2728
6952
6965
#, c-format
6953
6966
msgid ""
6954
6967
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
6957
6970
"Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet at tegnsettet til kolonnen '%s' "
6958
6971
"i posisjon %d hadde tegnsettet '%s', men kolonnen har ikke noe tegnsett."
6959
6972
 
6960
 
#: drizzled/table.cc:2740
 
6973
#: drizzled/table.cc:2738
6961
6974
#, c-format
6962
6975
msgid ""
6963
6976
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
6966
6979
"Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet at tegnsettet til kolonnen '%s' "
6967
6980
"i posisjon %d hadde tegnsettet '%s', men fant tegnsettet '%s'."
6968
6981
 
6969
 
#: drizzled/table.cc:2751
 
6982
#: drizzled/table.cc:2749
6970
6983
#, c-format
6971
6984
msgid ""
6972
6985
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
6975
6988
"Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet at kolonnen '%s' i posisjon %d "
6976
6989
"hadde typen %s, men kolonna ble ikke funnet."
6977
6990
 
6978
 
#: drizzled/table.cc:4871
 
6991
#: drizzled/table.cc:4869
6979
6992
#, c-format
6980
6993
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
6981
6994
msgstr ""
7033
7046
msgstr ""
7034
7047
 
7035
7048
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:462
7036
 
#, fuzzy
7037
7049
msgid "Unknown thread accessing table"
7038
 
msgstr "Ukjent tegnsett er brukt i tabellen"
 
7050
msgstr ""
7039
7051
 
7040
7052
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:34
7041
7053
msgid "Didn't find key on read or update"
7294
7306
msgstr "Tabellplassen er ikke tom"
7295
7307
 
7296
7308
#~ msgid ""
7297
 
#~ "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
7298
 
#~ "                                      This software comes with ABSOLUTELY "
7299
 
#~ "NO WARRANTY. This is free software,\n"
7300
 
#~ " and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
7301
 
#~ msgstr ""
7302
 
#~ "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
7303
 
#~ "                                      This software comes with ABSOLUTELY "
7304
 
#~ "NO WARRANTY. This is free software,\n"
7305
 
#~ " and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
7306
 
 
7307
 
#~ msgid ""
7308
7309
#~ "Switch to another charset. Might be needed for processing binlog with "
7309
7310
#~ "multi-byte charsets."
7310
7311
#~ msgstr ""
7311
7312
#~ "Bytt til et annet tegnsett. Kan være nødvendig for å behandle binlog med "
7312
7313
#~ "tegnsett med flere bytes pr. tegn."
7313
7314
 
 
7315
#~ msgid ""
 
7316
#~ "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
 
7317
#~ "                                      This software comes with ABSOLUTELY "
 
7318
#~ "NO WARRANTY. This is free software,\n"
 
7319
#~ " and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
 
7320
#~ msgstr ""
 
7321
#~ "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB\n"
 
7322
#~ "                                      This software comes with ABSOLUTELY "
 
7323
#~ "NO WARRANTY. This is free software,\n"
 
7324
#~ " and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
 
7325
 
7314
7326
#~ msgid "Usage: \\C char_setname | charset charset_name"
7315
7327
#~ msgstr "Bruk: \\C navn_på_tegnsett | charset navn_på_tegnsett"
7316
7328
 
7320
7332
#~ msgid "Charset is not found"
7321
7333
#~ msgstr "Tegnsettet ble ikke funnet"
7322
7334
 
7323
 
#~ msgid "Unknown option to protocol: %s\n"
7324
 
#~ msgstr "Ukjent innstilling til protokollen: %s\n"
7325
 
 
7326
 
#~ msgid "COLLATION %s is not valid for CHARACTER SET %s"
7327
 
#~ msgstr "Sammenligningen (COLLATION) %s er ikke gyldig for tegnsettet %s"
7328
 
 
7329
7335
#~ msgid "Failed to create a new master info file (file '%s', errno %d)"
7330
7336
#~ msgstr ""
7331
7337
#~ "Klarte ikke å lage en ny fil med masterinfo (filen '%s', feilnummer %d)"
7349
7355
#~ msgid "Error reading master configuration"
7350
7356
#~ msgstr "Klarte ikke å lese masterkonfigurasjonen"
7351
7357
 
7352
 
#~ msgid "Invalid error code"
7353
 
#~ msgstr "Ugyldig feilkode"
7354
 
 
7355
7358
#~ msgid ""
7356
7359
#~ "Found incompatible DECIMAL field '%s' in %s; Please do \"ALTER TABLE '%s' "
7357
7360
#~ "FORCE\" to fix it!"
7372
7375
#~ msgstr ""
7373
7376
#~ "Fant feil nøkkeldefinisjon i %s; kjør \"ALTER TABLE '%s' FORCE\" for å "
7374
7377
#~ "rette på problemet!"
 
7378
 
 
7379
#~ msgid "Invalid error code"
 
7380
#~ msgstr "Ugyldig feilkode"
 
7381
 
 
7382
#~ msgid "Unknown option to protocol: %s\n"
 
7383
#~ msgstr "Ukjent innstilling til protokollen: %s\n"
 
7384
 
 
7385
#~ msgid "COLLATION %s is not valid for CHARACTER SET %s"
 
7386
#~ msgstr "Sammenligningen (COLLATION) %s er ikke gyldig for tegnsettet %s"