~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/es.po

  • Committer: Stewart Smith
  • Date: 2008-12-19 00:35:10 UTC
  • mfrom: (717 testable)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 719.
  • Revision ID: stewart@flamingspork.com-20081219003510-bsc6gf7gq7kdg183
merge

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-12-11 22:45-0600\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-12-16 18:03-0800\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-12-08 16:33+0000\n"
12
12
"Last-Translator: ZUR47 <om.paucar@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
18
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 20:23+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
 
#: client/drizzle.cc:256
 
21
#: client/drizzle.cc:257
22
22
msgid "Synonym for `help'."
23
23
msgstr "Sinónimo de `ayuda'."
24
24
 
25
 
#: client/drizzle.cc:257
 
25
#: client/drizzle.cc:258
26
26
msgid "Clear command."
27
27
msgstr "Limpiar comando."
28
28
 
29
 
#: client/drizzle.cc:259
 
29
#: client/drizzle.cc:260
30
30
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
31
31
msgstr "Reconectar al servidor. Argumentos opcionales son db y host."
32
32
 
33
 
#: client/drizzle.cc:261
 
33
#: client/drizzle.cc:262
34
34
msgid ""
35
35
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
36
36
msgstr ""
37
37
"Adjustar delimitador de declaracion. NOTA: Establece el resto de la línea "
38
38
"como un nuevo delimitador."
39
39
 
40
 
#: client/drizzle.cc:263
 
40
#: client/drizzle.cc:264
41
41
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
42
42
msgstr "Enviar comando al servidor drizzle, despliega resultado verticalmente."
43
43
 
44
 
#: client/drizzle.cc:264
 
44
#: client/drizzle.cc:265
45
45
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
46
46
msgstr "Salir de drizzle. Igual que quit."
47
47
 
48
 
#: client/drizzle.cc:265
 
48
#: client/drizzle.cc:266
49
49
msgid "Send command to drizzle server."
50
50
msgstr "Enviar comando al servidor drizzle."
51
51
 
52
 
#: client/drizzle.cc:266
 
52
#: client/drizzle.cc:267
53
53
msgid "Display this help."
54
54
msgstr "Mostrar esta ayuda."
55
55
 
56
 
#: client/drizzle.cc:267
 
56
#: client/drizzle.cc:268
57
57
msgid "Disable pager, print to stdout."
58
58
msgstr "Deshabilitar paginado, imprime a stdout."
59
59
 
60
 
#: client/drizzle.cc:268
 
60
#: client/drizzle.cc:269
61
61
msgid "Don't write into outfile."
62
62
msgstr "No escribir en el fichero de salida."
63
63
 
64
 
#: client/drizzle.cc:270
 
64
#: client/drizzle.cc:271
65
65
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
66
66
msgstr ""
67
67
"Ajustar PAGER [to_pager]. Imprimir los resultados de la consulta vía PAGER."
68
68
 
69
 
#: client/drizzle.cc:271
 
69
#: client/drizzle.cc:272
70
70
msgid "Print current command."
71
71
msgstr "Imprimir el comando actual."
72
72
 
73
 
#: client/drizzle.cc:272
 
73
#: client/drizzle.cc:273
74
74
msgid "Change your drizzle prompt."
75
75
msgstr "Cambiar tu consola drizzle."
76
76
 
77
 
#: client/drizzle.cc:273
 
77
#: client/drizzle.cc:274
78
78
msgid "Quit drizzle."
79
79
msgstr "Quitar drizzle."
80
80
 
81
 
#: client/drizzle.cc:274
 
81
#: client/drizzle.cc:275
82
82
msgid "Rebuild completion hash."
83
83
msgstr "Reconstruir el hash de terminación."
84
84
 
85
 
#: client/drizzle.cc:276
 
85
#: client/drizzle.cc:277
86
86
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
87
87
msgstr ""
88
88
"Ejecutar un fichero de script SQL. Coge el nombre de una fichero como "
89
89
"argumento."
90
90
 
91
 
#: client/drizzle.cc:277
 
91
#: client/drizzle.cc:278
92
92
msgid "Get status information from the server."
93
93
msgstr "Recibir información de estado desde el servidor."
94
94
 
95
 
#: client/drizzle.cc:279
 
95
#: client/drizzle.cc:280
96
96
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
97
97
msgstr ""
98
98
"Establecer archivo de salida [to_outfile]. Agregar todo al archivo de salida "
99
99
"dado."
100
100
 
101
 
#: client/drizzle.cc:281
 
101
#: client/drizzle.cc:282
102
102
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
103
103
msgstr ""
104
104
"Utilizar otra base de datos. Coger el nombre de la base de datos como "
105
105
"argumento."
106
106
 
107
 
#: client/drizzle.cc:283 client/drizzle.cc:1441
 
107
#: client/drizzle.cc:284 client/drizzle.cc:1441
108
108
msgid "Show warnings after every statement."
109
109
msgstr "Mostrar advertencias despues de cada sentencia."
110
110
 
111
 
#: client/drizzle.cc:285
 
111
#: client/drizzle.cc:286
112
112
msgid "Don't show warnings after every statement."
113
113
msgstr "No mostrar advertencias despues de cada sentencia"
114
114
 
115
 
#: client/drizzle.cc:1037 client/drizzle.cc:1044
 
115
#: client/drizzle.cc:1038 client/drizzle.cc:1045
116
116
#, c-format
117
117
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
118
118
msgstr ""
119
119
 
120
 
#: client/drizzle.cc:1127
 
120
#: client/drizzle.cc:1128
121
121
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
122
122
msgstr "Bienvenido al cliente Drizzle.. Las órdenes terminan con ; o \\g;"
123
123
 
124
 
#: client/drizzle.cc:1137
 
124
#: client/drizzle.cc:1138
125
125
#, c-format
126
126
msgid ""
127
127
"Your Drizzle connection id is %u\n"
130
130
"El id de tu conexión con Drizzle es %u\n"
131
131
"Versión del servidor: %s\n"
132
132
 
133
 
#: client/drizzle.cc:1165
 
133
#: client/drizzle.cc:1166
134
134
#, c-format
135
135
msgid "Reading history-file %s\n"
136
136
msgstr "Leyendo fichero histórico %s\n"
137
137
 
138
 
#: client/drizzle.cc:1169
 
138
#: client/drizzle.cc:1170
139
139
#, c-format
140
140
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
141
141
msgstr "¡Imposible reservar memoria para histfile temporal!\n"
142
142
 
143
 
#: client/drizzle.cc:1176
 
143
#: client/drizzle.cc:1177
144
144
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
145
145
msgstr ""
146
146
"Escribe 'help;' or '\\h' para ayuda. Escribe '\\c' para limpiar el buffer.\n"
147
147
 
148
 
#: client/drizzle.cc:1194
 
148
#: client/drizzle.cc:1195
149
149
#, c-format
150
150
msgid "Writing history-file %s\n"
151
151
msgstr "Escribiendo fichero histórico %s\n"
152
152
 
153
 
#: client/drizzle.cc:1203
 
153
#: client/drizzle.cc:1204
154
154
msgid "Aborted"
155
155
msgstr "Abortado"
156
156
 
157
 
#: client/drizzle.cc:1203
 
157
#: client/drizzle.cc:1204
158
158
msgid "Bye"
159
159
msgstr "Adiós"
160
160
 
161
 
#: client/drizzle.cc:1252
 
161
#: client/drizzle.cc:1253
162
162
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
163
163
msgstr "Consulta abortada por Ctrl+C\n"
164
164
 
165
 
#: client/drizzle.cc:1275 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2817
 
165
#: client/drizzle.cc:1276 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2812
166
166
msgid "Display this help and exit."
167
167
msgstr "Mostrar esta ayuda y salir."
168
168
 
169
 
#: client/drizzle.cc:1277
 
169
#: client/drizzle.cc:1278
170
170
msgid "Synonym for -?"
171
171
msgstr "Sinónimo de -?"
172
172
 
173
 
#: client/drizzle.cc:1280
 
173
#: client/drizzle.cc:1281
174
174
msgid ""
175
175
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
176
176
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
180
180
"para conseguir el completado de tablas y campos, pero iniciar y reconectar "
181
181
"puede llevar más tiempo. Deshabilitar con --disable-auto-rehash."
182
182
 
183
 
#: client/drizzle.cc:1284
 
183
#: client/drizzle.cc:1285
184
184
msgid ""
185
185
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
186
186
"completion. This gives a quicker start of DRIZZLE and disables rehashing on "
191
191
"rápido, y deshabilita la recreación de hashes en reconexiones. ADVERTENCIA: "
192
192
"opciones desfasadas; Utilizar mejor --disable-auto-rehash."
193
193
 
194
 
#: client/drizzle.cc:1287
 
194
#: client/drizzle.cc:1288
195
195
msgid ""
196
196
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
197
197
"terminal width."
199
199
"Cambiar automáticamente a modo salida vertical si el resultado es más ancho "
200
200
"que el ancho del terminal."
201
201
 
202
 
#: client/drizzle.cc:1290
 
202
#: client/drizzle.cc:1291
203
203
msgid ""
204
204
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
205
205
msgstr ""
206
206
"No usar fichero histórico. Deshabilitar comportamiento interactivo. "
207
207
"(Habilita --silent)"
208
208
 
209
 
#: client/drizzle.cc:1292 drizzled/drizzled.cc:2869
 
209
#: client/drizzle.cc:1293 drizzled/drizzled.cc:2864
210
210
msgid "Directory where character sets are."
211
211
msgstr "Directorio donde se encuentran los character sets."
212
212
 
213
 
#: client/drizzle.cc:1294
 
213
#: client/drizzle.cc:1295
214
214
msgid "Display column type information."
215
215
msgstr "Mostrar información del tipo de columna."
216
216
 
217
 
#: client/drizzle.cc:1297
 
217
#: client/drizzle.cc:1298
218
218
msgid ""
219
219
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
220
220
"comments (discard comments), enable with --comments"
222
222
"Guardar comentarios. Enviar comentarios al servidor. Por defecto es --skip-"
223
223
"comments (desechar comentarios), activar con --coments"
224
224
 
225
 
#: client/drizzle.cc:1300
 
225
#: client/drizzle.cc:1301
226
226
msgid "Use compression in server/client protocol."
227
227
msgstr "Utilizar compresión en protocolo cliente/servidor."
228
228
 
229
 
#: client/drizzle.cc:1303
 
229
#: client/drizzle.cc:1304
230
230
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
231
231
msgstr "Comprobar memoria y uso del ficheros abiertos en la salida."
232
232
 
233
 
#: client/drizzle.cc:1306
 
233
#: client/drizzle.cc:1307
234
234
msgid "Print some debug info at exit."
235
235
msgstr "Mostrar información de debug en la salida."
236
236
 
237
 
#: client/drizzle.cc:1308
 
237
#: client/drizzle.cc:1309
238
238
msgid "Database to use."
239
239
msgstr "Base de datos a utilizar."
240
240
 
241
 
#: client/drizzle.cc:1311
 
241
#: client/drizzle.cc:1312
242
242
msgid "(not used)"
243
243
msgstr "(sin usar)"
244
244
 
245
 
#: client/drizzle.cc:1313
 
245
#: client/drizzle.cc:1314
246
246
msgid "Delimiter to be used."
247
247
msgstr "Delimitador que se usará."
248
248
 
249
 
#: client/drizzle.cc:1315
 
249
#: client/drizzle.cc:1316
250
250
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
251
251
msgstr ""
252
252
"Ejecutar el comando y salir. (Deshabilita --force y el fichero histórico)."
253
253
 
254
 
#: client/drizzle.cc:1317
 
254
#: client/drizzle.cc:1318
255
255
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
256
256
msgstr "Escribir la salida de la consulta (filas) verticalmente."
257
257
 
258
 
#: client/drizzle.cc:1320
 
258
#: client/drizzle.cc:1321
259
259
msgid "Continue even if we get an sql error."
260
260
msgstr "Continuar incluso tras un error sql."
261
261
 
262
 
#: client/drizzle.cc:1324
 
262
#: client/drizzle.cc:1325
263
263
msgid ""
264
264
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
265
265
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
272
272
"sólo desde la primera línea, antes del salto de línea. Deshabilitar con --"
273
273
"disable-named-commands. Esta opción esta deshabilitada por defecto."
274
274
 
275
 
#: client/drizzle.cc:1328
 
275
#: client/drizzle.cc:1329
276
276
msgid ""
277
277
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
278
278
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
287
287
"todavía funcionan desde la primera línea. ADVERTENCIA: opción desfasada; "
288
288
"Utilizar mejor --disable-named-command."
289
289
 
290
 
#: client/drizzle.cc:1330
 
290
#: client/drizzle.cc:1331
291
291
msgid "Ignore space after function names."
292
292
msgstr "Ignorar espacio tras los nombres de función."
293
293
 
294
 
#: client/drizzle.cc:1332
 
294
#: client/drizzle.cc:1333
295
295
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
296
296
msgstr "Habilitar/Deshabilitar LOAD DATA LOCAL INFILE."
297
297
 
298
 
#: client/drizzle.cc:1335
 
298
#: client/drizzle.cc:1336
299
299
msgid "Turn off beep on error."
300
300
msgstr "Apagar pitido en caso de error."
301
301
 
302
 
#: client/drizzle.cc:1337 client/drizzleadmin.cc:77
 
302
#: client/drizzle.cc:1338 client/drizzleadmin.cc:77
303
303
msgid "Connect to host."
304
304
msgstr "Conectar al servidor."
305
305
 
306
 
#: client/drizzle.cc:1339
 
306
#: client/drizzle.cc:1340
307
307
msgid "Write line numbers for errors."
308
308
msgstr "Escribir el número de línea para los errores."
309
309
 
310
 
#: client/drizzle.cc:1342
 
310
#: client/drizzle.cc:1343
311
311
msgid ""
312
312
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
313
313
"version of this option instead."
315
315
"No escribir el número de línea para los errores. ADVERTENCIA: -L está "
316
316
"desfasado, utilizar mejor la versión larga de esta opción."
317
317
 
318
 
#: client/drizzle.cc:1344
 
318
#: client/drizzle.cc:1345
319
319
msgid "Flush buffer after each query."
320
320
msgstr "Vaciar el buffer después de cada consulta."
321
321
 
322
 
#: client/drizzle.cc:1346
 
322
#: client/drizzle.cc:1347
323
323
msgid "Write column names in results."
324
324
msgstr "Escribir el nombre de las columnas en los resultados."
325
325
 
326
 
#: client/drizzle.cc:1350
 
326
#: client/drizzle.cc:1351
327
327
msgid ""
328
328
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
329
329
"version of this options instead."
331
331
"No escribir el nombre de las columnas en los resultados: ADVERTENCIA: -N "
332
332
"está desfasado, utilizar mejor la versión larga de esta opción."
333
333
 
334
 
#: client/drizzle.cc:1353
 
334
#: client/drizzle.cc:1354
335
335
msgid ""
336
336
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
337
337
"you can set variables directly with --variable-name=value."
339
339
"Cambiar el valor de una variable. Por favor, notar que esta opción está "
340
340
"desfasada; Se puede asignar variables directamente con --variable-name=valor."
341
341
 
342
 
#: client/drizzle.cc:1355
 
342
#: client/drizzle.cc:1356
343
343
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
344
344
msgstr "Ignorar SIGINT (CTRL-C)"
345
345
 
346
 
#: client/drizzle.cc:1359
 
346
#: client/drizzle.cc:1360
347
347
msgid ""
348
348
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
349
349
"other database in the update log."
351
351
"Sólo actualizar la base de datos por defecto. Esto es muy util para evitar "
352
352
"actualizaciones de otras bases de datos en el log de actualizaciones."
353
353
 
354
 
#: client/drizzle.cc:1362
 
354
#: client/drizzle.cc:1363
355
355
msgid ""
356
356
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
357
357
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
365
365
"(\\h). Esta opción no funciona en modo batch. Deshabilitar con --disable-"
366
366
"pager. Esta opción está deshabilitada por defecto."
367
367
 
368
 
#: client/drizzle.cc:1365
 
368
#: client/drizzle.cc:1366
369
369
msgid ""
370
370
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
371
371
"option deprecated; use --disable-pager instead."
374
374
"interactiva(\\ h). ADVERTENCIA: opción desfasada; utilizar mejor --disable-"
375
375
"pager."
376
376
 
377
 
#: client/drizzle.cc:1368 client/drizzleadmin.cc:80
 
377
#: client/drizzle.cc:1369 client/drizzleadmin.cc:80
378
378
msgid ""
379
379
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
380
380
"asked from the tty."
382
382
"Contraseña para conectarse al servidor. Si no se especifica, será pedida en "
383
383
"la terminal (tty)."
384
384
 
385
 
#: client/drizzle.cc:1370
 
385
#: client/drizzle.cc:1371
386
386
msgid ""
387
387
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
388
388
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
389
389
msgstr ""
390
390
 
391
 
#: client/drizzle.cc:1371
 
391
#: client/drizzle.cc:1372
392
392
msgid "built-in default"
393
393
msgstr "built-in por defecto"
394
394
 
469
469
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
470
470
msgstr "Escribir más. (-v -v -v muestra el formato de salida de la tabla)."
471
471
 
472
 
#: client/drizzle.cc:1411 client/drizzleadmin.cc:95 drizzled/drizzled.cc:3187
 
472
#: client/drizzle.cc:1411 client/drizzleadmin.cc:95 drizzled/drizzled.cc:3175
473
473
msgid "Output version information and exit."
474
474
msgstr "Mostrar información de la versión y salir."
475
475
 
504
504
"(pre-4.1.1)"
505
505
 
506
506
#: client/drizzle.cc:1444
507
 
msgid "Show progress during an import."
508
 
msgstr ""
 
507
#, fuzzy
 
508
msgid "Number of lines before each import progress report."
 
509
msgstr "Número de segundos antes de fin de conexión"
509
510
 
510
511
#: client/drizzle.cc:1455
511
512
#, c-format
525
526
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
526
527
msgstr "Uso: %s [OPCIONES] [base-de-datos]\n"
527
528
 
528
 
#: client/drizzle.cc:1499
 
529
#: client/drizzle.cc:1502
529
530
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
530
531
msgstr "El LIMITADOR no puede contener el caracter barra invertida."
531
532
 
532
 
#: client/drizzle.cc:1520
 
533
#: client/drizzle.cc:1523
533
534
#, c-format
534
535
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
535
536
msgstr "ADVERTENCIA: opción desfasada; utilizar mejor --disable-tee.\n"
536
537
 
537
 
#: client/drizzle.cc:1543
 
538
#: client/drizzle.cc:1546
538
539
#, c-format
539
540
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
540
541
msgstr "ADVERTENCIA: opción desfasada; utilizar mejor --disable-pager.\n"
541
542
 
542
 
#: client/drizzle.cc:1547
 
543
#: client/drizzle.cc:1550
543
544
#, c-format
544
545
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
545
546
msgstr "ADVERTENCIA: opción --server-arg no soportada en esta configuración.\n"
546
547
 
547
 
#: client/drizzle.cc:1703
 
548
#: client/drizzle.cc:1577
 
549
msgid ""
 
550
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
 
551
"please use --password instead."
 
552
msgstr ""
 
553
 
 
554
#: client/drizzle.cc:1585
 
555
msgid "Value supplied for port is not valid."
 
556
msgstr ""
 
557
 
 
558
#: client/drizzle.cc:1738
548
559
#, c-format
549
560
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
550
561
msgstr ""
551
562
 
552
 
#: client/drizzle.cc:1919
 
563
#: client/drizzle.cc:1954
553
564
#, c-format
554
565
msgid "Unknown command '\\%c'."
555
566
msgstr "Comando desconocido '\\%c'."
556
567
 
557
 
#: client/drizzle.cc:2343
 
568
#: client/drizzle.cc:2378
558
569
msgid ""
559
570
"Reading table information for completion of table and column names\n"
560
571
"    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
564
575
"    Puedes apagar esta funcionalidad para acelerar el arranque con -A\n"
565
576
"\n"
566
577
 
567
 
#: client/drizzle.cc:2440
 
578
#: client/drizzle.cc:2475
568
579
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
569
580
msgstr "Sin conexión. Intentado reconectar..."
570
581
 
571
 
#: client/drizzle.cc:2446
 
582
#: client/drizzle.cc:2481
572
583
msgid "Can't connect to the server\n"
573
584
msgstr "Imposible conectar al servidor\n"
574
585
 
575
 
#: client/drizzle.cc:2503
 
586
#: client/drizzle.cc:2538
576
587
msgid "categories:"
577
588
msgstr "categorias:"
578
589
 
579
 
#: client/drizzle.cc:2503
 
590
#: client/drizzle.cc:2538
580
591
msgid "topics:"
581
592
msgstr "temas:"
582
593
 
583
 
#: client/drizzle.cc:2555
 
594
#: client/drizzle.cc:2590
584
595
#, c-format
585
596
msgid "Name: '%s'\n"
586
597
msgstr "Nombre: '%s'\n"
587
598
 
588
 
#: client/drizzle.cc:2556
 
599
#: client/drizzle.cc:2591
589
600
#, c-format
590
601
msgid ""
591
602
"Description:\n"
594
605
"Descripción:\n"
595
606
"%s"
596
607
 
597
 
#: client/drizzle.cc:2558
 
608
#: client/drizzle.cc:2593
598
609
#, c-format
599
610
msgid ""
600
611
"Examples:\n"
603
614
"Ejemplos:\n"
604
615
"%s"
605
616
 
606
 
#: client/drizzle.cc:2571
 
617
#: client/drizzle.cc:2606
607
618
msgid "Many help items for your request exist."
608
619
msgstr "Existen muchos elementos de ayuda para tu petición."
609
620
 
610
 
#: client/drizzle.cc:2572
 
621
#: client/drizzle.cc:2607
611
622
msgid ""
612
623
"To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
613
624
"where <item> is one of the following"
616
627
"<elemento>',\n"
617
628
"donde <elemento> es un de estos"
618
629
 
619
 
#: client/drizzle.cc:2578
 
630
#: client/drizzle.cc:2613
620
631
#, c-format
621
632
msgid "You asked for help about help category: '%s'\n"
622
633
msgstr "Has pedido ayuda acerca de la categoría: '%s'\n"
623
634
 
624
 
#: client/drizzle.cc:2579
 
635
#: client/drizzle.cc:2614
625
636
msgid ""
626
637
"For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
627
638
"following"
629
640
"Para más información, excriba 'help <elemento>', donde <elemento> es uno de "
630
641
"estos"
631
642
 
632
 
#: client/drizzle.cc:2592
 
643
#: client/drizzle.cc:2627
633
644
msgid ""
634
645
"\n"
635
646
"Nothing found"
637
648
"\n"
638
649
"No se ha encontrado nada"
639
650
 
640
 
#: client/drizzle.cc:2593
 
651
#: client/drizzle.cc:2628
641
652
msgid "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
642
653
msgstr ""
643
654
"Por favor, intentar ejecutar 'help contents' para un listado con los temas "
644
655
"disponibles\n"
645
656
 
646
 
#: client/drizzle.cc:2615
 
657
#: client/drizzle.cc:2650
647
658
msgid "List of all Drizzle commands:"
648
659
msgstr "Listado de todos los comandos en Drizzle:"
649
660
 
650
 
#: client/drizzle.cc:2617
 
661
#: client/drizzle.cc:2652
651
662
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
652
663
msgstr ""
653
664
"Notar que todos los comandos de texto deben ser lo primero en la línea y "
654
665
"terminar con ';'"
655
666
 
656
 
#: client/drizzle.cc:2629
 
667
#: client/drizzle.cc:2664
657
668
msgid ""
658
669
"\n"
659
670
"For server side help, type 'help contents'\n"
661
672
"\n"
662
673
"Para conseguir ayuda desde el servidor, escriba 'help contents'\n"
663
674
 
664
 
#: client/drizzle.cc:2670
 
675
#: client/drizzle.cc:2705
665
676
msgid "No query specified\n"
666
677
msgstr "No se ha especificado consulta\n"
667
678
 
668
 
#: client/drizzle.cc:2685
 
679
#: client/drizzle.cc:2720
669
680
msgid "Ignoring query to other database"
670
681
msgstr "Ignorando consulta a otra base de datos"
671
682
 
672
 
#: client/drizzle.cc:2734
 
683
#: client/drizzle.cc:2769
673
684
msgid "Empty set"
674
685
msgstr "Conjunto vacío"
675
686
 
676
 
#: client/drizzle.cc:2747
 
687
#: client/drizzle.cc:2782
677
688
#, c-format
678
689
msgid "%ld row in set"
679
690
msgid_plural "%ld rows in set"
680
691
msgstr[0] "fila %ld en el conjunto"
681
692
msgstr[1] "filas %ld en el conjunto"
682
693
 
683
 
#: client/drizzle.cc:2756
 
694
#: client/drizzle.cc:2791
684
695
msgid "Query OK"
685
696
msgstr "Consulta OK"
686
697
 
687
 
#: client/drizzle.cc:2758
 
698
#: client/drizzle.cc:2793
688
699
#, c-format
689
700
msgid "Query OK, %ld row affected"
690
701
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
691
702
msgstr[0] "Consulta OK, %ld fila afectada"
692
703
msgstr[1] "Consulta OK, %ld filas afectadas"
693
704
 
694
 
#: client/drizzleadmin.cc:82 drizzled/drizzled.cc:3053
 
705
#: client/drizzleadmin.cc:82 drizzled/drizzled.cc:3043
695
706
msgid ""
696
707
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
697
708
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
1080
1091
"datos inicial, error de sistema: %d"
1081
1092
 
1082
1093
#: libdrizzle/errmsg.c:95
1083
 
#, c-format
1084
 
msgid "Statement closed indirectly because of a preceeding %s() call"
 
1094
#, fuzzy, c-format
 
1095
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
1085
1096
msgstr ""
1086
1097
"Sentencia cerrada indirectamente a causa de una llamada a %s() anterior"
1087
1098
 
1337
1348
msgid "(Disabled)\n"
1338
1349
msgstr "(Desabilitado)\n"
1339
1350
 
1340
 
#: drizzled/authentication.cc:66 drizzled/show.cc:4679
1341
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:829
 
1351
#: drizzled/authentication.cc:68 drizzled/show.cc:4681
 
1352
#: drizzled/sql_plugin.cc:796
1342
1353
#, c-format
1343
1354
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
1344
1355
msgstr "La funcion init del plugin '%s' a retornado un error."
1376
1387
msgid "Error while loading database options: '%s':"
1377
1388
msgstr "Error al cargar las opciones de la base de datos: '%s'"
1378
1389
 
1379
 
#: drizzled/drizzled.cc:550
 
1390
#: drizzled/drizzled.cc:549
1380
1391
#, c-format
1381
1392
msgid "Got error %d from pthread_cond_timedwait"
1382
1393
msgstr "Obtuvo error %d de pthread_cond_timedwait"
1383
1394
 
1384
 
#: drizzled/drizzled.cc:731
 
1395
#: drizzled/drizzled.cc:728
1385
1396
#, c-format
1386
1397
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
1387
1398
msgstr "Capturada la señal %d del hilo de ejecución %<PRIu64>"
1388
1399
 
1389
 
#: drizzled/drizzled.cc:784
 
1400
#: drizzled/drizzled.cc:781
1390
1401
msgid "Aborting\n"
1391
1402
msgstr "Abortando\n"
1392
1403
 
1393
 
#: drizzled/drizzled.cc:959
 
1404
#: drizzled/drizzled.cc:956
1394
1405
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1395
1406
msgstr "solo se puede user el switch --user si esta ejecutando como root\n"
1396
1407
 
1397
 
#: drizzled/drizzled.cc:967
 
1408
#: drizzled/drizzled.cc:964
1398
1409
msgid ""
1399
1410
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1400
1411
"to run drizzled as root!\n"
1402
1413
"Error fatal: Por favor, ¡lea la sección \"Seguridad\" en el manual para "
1403
1414
"entender cómo ejecutar drizzled como usuario root!\n"
1404
1415
 
1405
 
#: drizzled/drizzled.cc:991
 
1416
#: drizzled/drizzled.cc:988
1406
1417
#, c-format
1407
1418
msgid ""
1408
1419
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1411
1422
"Error fatal: No puede cambiar para ejecutar como el usuario '%s'; Por favor "
1412
1423
"revise si el usuario ha existe!\n"
1413
1424
 
1414
 
#: drizzled/drizzled.cc:1165
 
1425
#: drizzled/drizzled.cc:1162
1415
1426
#, c-format
1416
1427
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
1417
1428
msgstr "Volviendo a enlazar a puerto TCP/IP %u"
1418
1429
 
1419
 
#: drizzled/drizzled.cc:1171
 
1430
#: drizzled/drizzled.cc:1168
1420
1431
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
1421
1432
msgstr "No se puede iniciar el servidor: Enlazar puerto TCP/IP"
1422
1433
 
1423
 
#: drizzled/drizzled.cc:1172
 
1434
#: drizzled/drizzled.cc:1169
1424
1435
#, c-format
1425
1436
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
1426
1437
msgstr "Ya tiene otro servidor drizzled ejecutando en el puerto: %d ?"
1427
1438
 
1428
 
#: drizzled/drizzled.cc:1178
 
1439
#: drizzled/drizzled.cc:1175
1429
1440
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
1430
1441
msgstr "No se puede iniciar el servidor: listen() en puerto TCP/IP"
1431
1442
 
1432
 
#: drizzled/drizzled.cc:1179
 
1443
#: drizzled/drizzled.cc:1176
1433
1444
#, c-format
1434
1445
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
1435
1446
msgstr "listen() en TCP/IP fallo con error %d"
1436
1447
 
1437
 
#: drizzled/drizzled.cc:1269
 
1448
#: drizzled/drizzled.cc:1266
1438
1449
#, c-format
1439
1450
msgid "Fatal "
1440
1451
msgstr "Fatal "
1441
1452
 
1442
 
#: drizzled/drizzled.cc:1287
 
1453
#: drizzled/drizzled.cc:1284
1443
1454
#, c-format
1444
1455
msgid ""
1445
1456
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
1455
1466
"y incluso esto puede fallar.\n"
1456
1467
"\n"
1457
1468
 
1458
 
#: drizzled/drizzled.cc:1298
 
1469
#: drizzled/drizzled.cc:1295
1459
1470
#, c-format
1460
1471
msgid ""
1461
1472
"It is possible that drizzled could use up to \n"
1472
1483
"Espero que esto esté bien; si no, reduzca algunas variables en la ecuación.\n"
1473
1484
"\n"
1474
1485
 
1475
 
#: drizzled/drizzled.cc:1316
 
1486
#: drizzled/drizzled.cc:1313
1476
1487
#, c-format
1477
1488
msgid ""
1478
1489
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
1480
1491
"terribly wrong...\n"
1481
1492
msgstr ""
1482
1493
 
1483
 
#: drizzled/drizzled.cc:1344
 
1494
#: drizzled/drizzled.cc:1341
1484
1495
#, c-format
1485
1496
msgid ""
1486
1497
"Trying to get some variables.\n"
1489
1500
"Intentado de obtener algunas variables.\n"
1490
1501
"Algunos punteros podrian ser invalidos y causar el abortar...\n"
1491
1502
 
1492
 
#: drizzled/drizzled.cc:1356
1493
 
#, c-format
 
1503
#: drizzled/drizzled.cc:1353
 
1504
#, fuzzy, c-format
1494
1505
msgid ""
1495
1506
"\n"
1496
 
"This crash occured while the server was calling initgroups(). This is\n"
 
1507
"This crash occurred while the server was calling initgroups(). This is\n"
1497
1508
"often due to the use of a drizzled that is statically linked against glibc\n"
1498
1509
"and configured to use LDAP in /etc/nsswitch.conf. You will need to either\n"
1499
1510
"upgrade to a version of glibc that does not have this problem (2.3.4 or\n"
1510
1521
"usar un\n"
1511
1522
"drizzled que no esta enlazado estaticamente.\n"
1512
1523
 
1513
 
#: drizzled/drizzled.cc:1371
 
1524
#: drizzled/drizzled.cc:1368
1514
1525
#, c-format
1515
1526
msgid ""
1516
1527
"\n"
1530
1541
"con la variable de entorno LD_ASSUME_KERNEL. Por favor, consulte\n"
1531
1542
"la documentación de su distribución sobre la forma de hacerlo.\n"
1532
1543
 
1533
 
#: drizzled/drizzled.cc:1384
 
1544
#: drizzled/drizzled.cc:1381
1534
1545
#, c-format
1535
1546
msgid ""
1536
1547
"\n"
1553
1564
"problemas de\n"
1554
1565
"'mlockall'.\n"
1555
1566
 
1556
 
#: drizzled/drizzled.cc:1399
 
1567
#: drizzled/drizzled.cc:1396
1557
1568
#, c-format
1558
1569
msgid "Writing a core file\n"
1559
1570
msgstr "Escribiendo archivo nucelo\n"
1560
1571
 
1561
 
#: drizzled/drizzled.cc:1446
 
1572
#: drizzled/drizzled.cc:1443
1562
1573
msgid ""
1563
1574
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
1564
1575
"be able to generate a core file on signals"
1566
1577
"setrlimit no pudo cambiar el tamanio de los archivos nucelos a 'inifinity'; "
1567
1578
"Puede que no podamos generar un archivo nucle al recibir señales"
1568
1579
 
1569
 
#: drizzled/drizzled.cc:1514
 
1580
#: drizzled/drizzled.cc:1511
1570
1581
#, c-format
1571
1582
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
1572
1583
msgstr ""
1573
1584
"No se pudo crear hilo de ejecucion de interrupcion (error %d, errno: %d)"
1574
1585
 
1575
 
#: drizzled/drizzled.cc:1602
 
1586
#: drizzled/drizzled.cc:1599
1576
1587
#, c-format
1577
1588
msgid "Got signal %d to shutdown drizzled"
1578
1589
msgstr "Capturada señal %d para detener drizzled"
1579
1590
 
1580
 
#: drizzled/drizzled.cc:1619 drizzled/sql_base.cc:6476
 
1591
#: drizzled/drizzled.cc:1616 drizzled/sql_base.cc:6390
1581
1592
msgid "Can't create thread to kill server"
1582
1593
msgstr "No puede crear hilo de ejecucion para matar el servidor"
1583
1594
 
1584
 
#: drizzled/drizzled.cc:1642
 
1595
#: drizzled/drizzled.cc:1639
1585
1596
#, c-format
1586
1597
msgid "Got signal: %d  error: %d"
1587
1598
msgstr "Obtuvio señal: %d error %d"
1588
1599
 
1589
 
#: drizzled/drizzled.cc:1757
 
1600
#: drizzled/drizzled.cc:1754
1590
1601
#, c-format
1591
1602
msgid "Wrong date/time format specifier: %s\n"
1592
1603
msgstr "Formato de fecha/hora especificado erroneamente en %s\n"
1593
1604
 
1594
 
#: drizzled/drizzled.cc:1874
 
1605
#: drizzled/drizzled.cc:1871
1595
1606
#, c-format
1596
1607
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1597
1608
msgstr "gethostname fallo, usando '%s' como hostname"
1598
1609
 
1599
 
#: drizzled/drizzled.cc:1938
 
1610
#: drizzled/drizzled.cc:1935
1600
1611
#, c-format
1601
1612
msgid ""
1602
1613
"Changed limits: max_open_files: %u  max_connections: %<PRIu64>  table_cache: "
1605
1616
"Modificados los límites: max_open_files: %u max_connections: %<PRIu64> "
1606
1617
"table_cache: %<PRIu64>"
1607
1618
 
1608
 
#: drizzled/drizzled.cc:1943
 
1619
#: drizzled/drizzled.cc:1940
1609
1620
#, c-format
1610
1621
msgid ""
1611
1622
"Could not increase number of max_open_files to more than %u (request: %u)"
1612
1623
msgstr ""
1613
1624
"No se pudo aumentar el number de max_open_files a mas de %u (peticion: %u)"
1614
1625
 
1615
 
#: drizzled/drizzled.cc:2024
 
1626
#: drizzled/drizzled.cc:2021
1616
1627
#, c-format
1617
1628
msgid "Unknown locale: '%s'"
1618
1629
msgstr "Local desconocido: '%s'"
1619
1630
 
1620
 
#: drizzled/drizzled.cc:2094
 
1631
#: drizzled/drizzled.cc:2091
1621
1632
msgid "Can't create thread-keys"
1622
1633
msgstr "No se puede crear las llave de hilos de ejecucion"
1623
1634
 
1624
 
#: drizzled/drizzled.cc:2134
 
1635
#: drizzled/drizzled.cc:2131
1625
1636
msgid "Unable to reopen stdout"
1626
1637
msgstr "No es posible volver a abrir stdout"
1627
1638
 
1628
 
#: drizzled/drizzled.cc:2137
 
1639
#: drizzled/drizzled.cc:2134
1629
1640
msgid "Unable to reopen stderr"
1630
1641
msgstr "No es posible volver a abrir stderr"
1631
1642
 
1632
 
#: drizzled/drizzled.cc:2143
 
1643
#: drizzled/drizzled.cc:2140
1633
1644
msgid "Out of memory"
1634
1645
msgstr "Memoria agotada"
1635
1646
 
1636
 
#: drizzled/drizzled.cc:2149
 
1647
#: drizzled/drizzled.cc:2146
1637
1648
msgid ""
1638
1649
"using --replicate-same-server-id in conjunction with --log-slave-updates is "
1639
1650
"impossible, it would lead to infinite loops in this server."
1641
1652
"Usar --replicate-same-server-id en conjuncion con --log-slave-updates es "
1642
1653
"imposible, esto llevaria a ciclos infinitos en el servidor."
1643
1654
 
1644
 
#: drizzled/drizzled.cc:2169
 
1655
#: drizzled/drizzled.cc:2166
1645
1656
#, c-format
1646
1657
msgid ""
1647
1658
"No argument was provided to --log-bin, and --log-bin-index was not used; so "
1653
1664
"servidor maestro y tiene y su hostname cambia! Porfavor use '--log-bin='%s' "
1654
1665
"para evitar este problema."
1655
1666
 
1656
 
#: drizzled/drizzled.cc:2181
 
1667
#: drizzled/drizzled.cc:2178
1657
1668
#, fuzzy
1658
1669
msgid "Out of memory in init_server_components."
1659
1670
msgstr "Sin memoria en el motor"
1660
1671
 
1661
 
#: drizzled/drizzled.cc:2202
 
1672
#: drizzled/drizzled.cc:2199
1662
1673
msgid "Failed to initialize plugins."
1663
1674
msgstr "Fallo al tratar de inicializar plugins."
1664
1675
 
1665
 
#: drizzled/drizzled.cc:2233
 
1676
#: drizzled/drizzled.cc:2230
1666
1677
#, c-format
1667
1678
msgid ""
1668
1679
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1671
1682
"%s: Demasiados argumentos (El primero que sobra es'%s').\n"
1672
1683
"Utiliza --verbose --help para ver la lista de opciones disponibles\n"
1673
1684
 
1674
 
#: drizzled/drizzled.cc:2243
 
1685
#: drizzled/drizzled.cc:2240
1675
1686
msgid "Can't init databases"
1676
1687
msgstr "No se pueden inicializar las bases de datos"
1677
1688
 
1678
 
#: drizzled/drizzled.cc:2263
 
1689
#: drizzled/drizzled.cc:2260
1679
1690
#, c-format
1680
1691
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1681
1692
msgstr "Tipo de tabal desconocida o no soportada: %s"
1682
1693
 
1683
 
#: drizzled/drizzled.cc:2269
 
1694
#: drizzled/drizzled.cc:2266
1684
1695
#, c-format
1685
1696
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1686
1697
msgstr "Motor de almacenamiento usado por defecto (%s) no disponible"
1687
1698
 
1688
 
#: drizzled/drizzled.cc:2292
 
1699
#: drizzled/drizzled.cc:2289
1689
1700
msgid "Can't initialize tc_log"
1690
1701
msgstr "No se puede inicializar tc_log"
1691
1702
 
1692
 
#: drizzled/drizzled.cc:2323
 
1703
#: drizzled/drizzled.cc:2320
1693
1704
#, c-format
1694
1705
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1695
1706
msgstr "Fallo al tratar de bloquear memoria. Errno: %d\n"
1696
1707
 
1697
 
#: drizzled/drizzled.cc:2384
 
1708
#: drizzled/drizzled.cc:2381
1698
1709
#, fuzzy, c-format
1699
1710
msgid "Asked for %<PRIu64> thread stack, but got %<PRIu64>"
1700
1711
msgstr "Se pidió la pila de llamadas del hilo %u, pero se obtuvo %<PRIu64>"
1701
1712
 
1702
 
#: drizzled/drizzled.cc:2422
 
1713
#: drizzled/drizzled.cc:2419
1703
1714
msgid ""
1704
1715
"You have enabled the binary log, but you haven't set server-id to a non-zero "
1705
1716
"value: we force server id to 1; updates will be logged to the binary log, "
1710
1721
"registrarán en el log binario, pero las conexiones de los esclavos no serán "
1711
1722
"aceptadas."
1712
1723
 
1713
 
#: drizzled/drizzled.cc:2474
 
1724
#: drizzled/drizzled.cc:2471
1714
1725
msgid "Before Lock_thread_count"
1715
1726
msgstr "Antes Lock_thread_count"
1716
1727
 
1717
 
#: drizzled/drizzled.cc:2481
 
1728
#: drizzled/drizzled.cc:2478
1718
1729
msgid "After lock_thread_count"
1719
1730
msgstr "Despues lock_thread_count"
1720
1731
 
1721
 
#: drizzled/drizzled.cc:2589
 
1732
#: drizzled/drizzled.cc:2584
1722
1733
#, c-format
1723
1734
msgid "drizzled: Got error %d from select"
1724
1735
msgstr "drizzled: Obtuvo error %d de select"
1725
1736
 
1726
 
#: drizzled/drizzled.cc:2821 drizzled/drizzled.cc:2908
1727
 
#: drizzled/drizzled.cc:3026
 
1737
#: drizzled/drizzled.cc:2816 drizzled/drizzled.cc:2903
 
1738
#: drizzled/drizzled.cc:3016
1728
1739
msgid "Option used by mysql-test for debugging and testing of replication."
1729
1740
msgstr ""
1730
1741
 
1731
 
#: drizzled/drizzled.cc:2825
 
1742
#: drizzled/drizzled.cc:2820
1732
1743
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1733
1744
msgstr "Columnas de auto increment son incrementado por esto"
1734
1745
 
1735
 
#: drizzled/drizzled.cc:2830
 
1746
#: drizzled/drizzled.cc:2825
1736
1747
msgid ""
1737
1748
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1738
1749
"= 1"
1739
1750
msgstr ""
1740
1751
 
1741
 
#: drizzled/drizzled.cc:2836
 
1752
#: drizzled/drizzled.cc:2831
1742
1753
msgid ""
1743
1754
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1744
1755
"this."
1746
1757
"Ruta a directorio de instalacion. Todas las rutas usualmente resuelven a "
1747
1758
"esto."
1748
1759
 
1749
 
#: drizzled/drizzled.cc:2840
 
1760
#: drizzled/drizzled.cc:2835
1750
1761
msgid "IP address to bind to."
1751
1762
msgstr "Dirección IP a enlazar."
1752
1763
 
1753
 
#: drizzled/drizzled.cc:2844
 
1764
#: drizzled/drizzled.cc:2839
1754
1765
msgid ""
1755
1766
"The maximum size of a row-based binary log event in bytes. Rows will be "
1756
1767
"grouped into events smaller than this size if possible. The value has to be "
1760
1771
"sesr agrupadas en eventos mas pequeños que este tamaño si es posible. El "
1761
1772
"valor tiene que ser un multiplo de 256."
1762
1773
 
 
1774
#: drizzled/drizzled.cc:2850
 
1775
msgid "Don't ignore client side character set value sent during handshake."
 
1776
msgstr ""
 
1777
 
1763
1778
#: drizzled/drizzled.cc:2855
1764
 
msgid "Don't ignore client side character set value sent during handshake."
1765
 
msgstr ""
1766
 
 
1767
 
#: drizzled/drizzled.cc:2860
1768
1779
msgid "Set the filesystem character set."
1769
1780
msgstr "Establece el conujnto de caracteres del sistema de archivos."
1770
1781
 
1771
 
#: drizzled/drizzled.cc:2865
 
1782
#: drizzled/drizzled.cc:2860
1772
1783
msgid "Set the default character set."
1773
1784
msgstr "Ajustar el character set por defecto."
1774
1785
 
1775
 
#: drizzled/drizzled.cc:2872
 
1786
#: drizzled/drizzled.cc:2867
1776
1787
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1777
1788
msgstr ""
1778
1789
 
1779
 
#: drizzled/drizzled.cc:2876
 
1790
#: drizzled/drizzled.cc:2871
1780
1791
msgid "Set the default collation."
1781
1792
msgstr "Establece la coalicion por defecto."
1782
1793
 
1783
 
#: drizzled/drizzled.cc:2880
 
1794
#: drizzled/drizzled.cc:2875
1784
1795
msgid "Default completion type."
1785
1796
msgstr "Tipo de terminación por defecto."
1786
1797
 
1787
 
#: drizzled/drizzled.cc:2885
 
1798
#: drizzled/drizzled.cc:2880
1788
1799
msgid "Write error output on screen."
1789
1800
msgstr "Escribe la salida de error a la pantalla."
1790
1801
 
1791
 
#: drizzled/drizzled.cc:2889
 
1802
#: drizzled/drizzled.cc:2884
1792
1803
msgid "Write core on errors."
1793
1804
msgstr "Escribe nucleo en errores."
1794
1805
 
1795
 
#: drizzled/drizzled.cc:2893
 
1806
#: drizzled/drizzled.cc:2888
1796
1807
msgid "Path to the database root."
1797
1808
msgstr "Ruta a la raiz de la base de datos."
1798
1809
 
1799
 
#: drizzled/drizzled.cc:2897
 
1810
#: drizzled/drizzled.cc:2892
1800
1811
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1801
1812
msgstr ""
1802
1813
"Establece el motor de almacenamiento por defecto (tipo de tabla) para las "
1803
1814
"tablas."
1804
1815
 
1805
 
#: drizzled/drizzled.cc:2901
 
1816
#: drizzled/drizzled.cc:2896
1806
1817
msgid "Set the default time zone."
1807
1818
msgstr "Establece la zona de tiempo por defecto."
1808
1819
 
1809
 
#: drizzled/drizzled.cc:2905
 
1820
#: drizzled/drizzled.cc:2900
1810
1821
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
1811
1822
msgstr "Tipo de DELAY_KEY_WRITE."
1812
1823
 
1813
 
#: drizzled/drizzled.cc:2914
 
1824
#: drizzled/drizzled.cc:2909
1814
1825
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
1815
1826
msgstr "Imprime stack trace simbolico en fallo."
1816
1827
 
1817
 
#: drizzled/drizzled.cc:2920
 
1828
#: drizzled/drizzled.cc:2915
1818
1829
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
1819
1830
msgstr ""
1820
1831
"Pasar las condiciones de consulta soportadas al motor de almacenamiento."
1821
1832
 
1822
 
#: drizzled/drizzled.cc:2926
 
1833
#: drizzled/drizzled.cc:2921
1823
1834
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1824
1835
msgstr "Usado para depurar: ¡Úselo bajo su propio riesgo!"
1825
1836
 
 
1837
#: drizzled/drizzled.cc:2924
 
1838
msgid "Flush tables to disk between SQL commands."
 
1839
msgstr ""
 
1840
 
1826
1841
#: drizzled/drizzled.cc:2929
1827
 
msgid "Flush tables to disk between SQL commands."
1828
 
msgstr ""
1829
 
 
1830
 
#: drizzled/drizzled.cc:2934
1831
1842
msgid "Set up signals usable for debugging"
1832
1843
msgstr ""
1833
1844
 
1834
 
#: drizzled/drizzled.cc:2938
 
1845
#: drizzled/drizzled.cc:2933
1835
1846
msgid "Command(s) that are executed for each new connection"
1836
1847
msgstr "Comando(s) que son ejecutados para cada nueva conexion"
1837
1848
 
1838
 
#: drizzled/drizzled.cc:2942
 
1849
#: drizzled/drizzled.cc:2937
1839
1850
msgid "Read SQL commands from this file at startup."
1840
1851
msgstr "Lee comandos SQL de este archivo al iniciar."
1841
1852
 
1842
 
#: drizzled/drizzled.cc:2946
 
1853
#: drizzled/drizzled.cc:2941
1843
1854
msgid "Command(s) that are executed when a slave connects to this master"
1844
1855
msgstr "Comando(s) que son ejecutaods cuando el esclavo se conecta al maestro."
1845
1856
 
1846
 
#: drizzled/drizzled.cc:2950
 
1857
#: drizzled/drizzled.cc:2945
1847
1858
msgid "(IGNORED)"
1848
1859
msgstr "(IGNORADO)"
1849
1860
 
1850
 
#: drizzled/drizzled.cc:2954
 
1861
#: drizzled/drizzled.cc:2949
1851
1862
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1852
1863
msgstr ""
1853
1864
"Establece el lenguaje usado para los nombres de los meses y los dias de la "
1854
1865
"semana."
1855
1866
 
1856
 
#: drizzled/drizzled.cc:2959
 
1867
#: drizzled/drizzled.cc:2954
1857
1868
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
1858
1869
msgstr "Establece/desabilita LOAD DATA LOCAL INFILE (toma valores 1|0)."
1859
1870
 
1860
 
#: drizzled/drizzled.cc:2964
 
1871
#: drizzled/drizzled.cc:2959
1861
1872
msgid "Log connections and queries to file."
1862
1873
msgstr "Loguear conexiones y consultas a archivo."
1863
1874
 
1864
 
#: drizzled/drizzled.cc:2968
 
1875
#: drizzled/drizzled.cc:2963
1865
1876
msgid ""
1866
1877
"Log update queries in binary format. Optional argument is the location for "
1867
1878
"the binary log files.(Strongly recommended to avoid replication problems if "
1872
1883
"(Altamente recomendado a evitar problemas de replicacion si el nombre de "
1873
1884
"host del servidor cambia)"
1874
1885
 
1875
 
#: drizzled/drizzled.cc:2975
 
1886
#: drizzled/drizzled.cc:2970
1876
1887
msgid "File that holds the names for last binary log files."
1877
1888
msgstr ""
1878
1889
 
1879
 
#: drizzled/drizzled.cc:2979
 
1890
#: drizzled/drizzled.cc:2974
1880
1891
msgid "Error log file."
1881
1892
msgstr ""
1882
1893
 
1883
 
#: drizzled/drizzled.cc:2983
 
1894
#: drizzled/drizzled.cc:2978
1884
1895
msgid "Log all MyISAM changes to file."
1885
1896
msgstr ""
1886
1897
 
1887
 
#: drizzled/drizzled.cc:2987
 
1898
#: drizzled/drizzled.cc:2982
1888
1899
msgid ""
1889
1900
"Tells the slave to log the updates from the slave thread to the binary log. "
1890
1901
"You will need to turn it on if you plan to daisy-chain the slaves."
1891
1902
msgstr ""
1892
1903
 
1893
 
#: drizzled/drizzled.cc:2994
 
1904
#: drizzled/drizzled.cc:2989
1894
1905
msgid ""
1895
1906
"Path to transaction coordinator log (used for transactions that affect more "
1896
1907
"than one storage engine, when binary log is disabled)"
1897
1908
msgstr ""
1898
1909
 
1899
 
#: drizzled/drizzled.cc:3000
 
1910
#: drizzled/drizzled.cc:2995
1900
1911
msgid "Size of transaction coordinator log."
1901
1912
msgstr ""
1902
1913
 
 
1914
#: drizzled/drizzled.cc:3001
 
1915
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
 
1916
msgstr ""
 
1917
 
1903
1918
#: drizzled/drizzled.cc:3006
1904
 
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1905
 
msgstr ""
1906
 
 
1907
 
#: drizzled/drizzled.cc:3011
1908
 
msgid "INSERT/DELETE/UPDATE has lower priority than selects."
1909
 
msgstr "INSERT/DELETE/UPDATE tienen menor prioridad que SELECTs."
1910
 
 
1911
 
#: drizzled/drizzled.cc:3016
1912
1919
msgid ""
1913
1920
"The location and name of the file that remembers the master and where the I/"
1914
1921
"O replication thread is in the master's binlogs."
1915
1922
msgstr ""
1916
1923
 
1917
 
#: drizzled/drizzled.cc:3021
 
1924
#: drizzled/drizzled.cc:3011
1918
1925
msgid ""
1919
1926
"The number of tries the slave will make to connect to the master before "
1920
1927
"giving up."
1922
1929
"Cantidad de intentos que el esclavo intetara conectarse el maestro antes de "
1923
1930
"rendirse."
1924
1931
 
1925
 
#: drizzled/drizzled.cc:3030
 
1932
#: drizzled/drizzled.cc:3020
1926
1933
msgid "Lock drizzled in memory."
1927
1934
msgstr ""
1928
1935
 
1929
 
#: drizzled/drizzled.cc:3034
 
1936
#: drizzled/drizzled.cc:3024
1930
1937
msgid ""
1931
1938
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
1932
1939
"BACKUP, FORCE or QUICK."
1933
1940
msgstr ""
1934
1941
 
1935
 
#: drizzled/drizzled.cc:3039
 
1942
#: drizzled/drizzled.cc:3029
1936
1943
msgid "Use very new possible 'unsafe' functions."
1937
1944
msgstr ""
1938
1945
 
1939
 
#: drizzled/drizzled.cc:3044
 
1946
#: drizzled/drizzled.cc:3034
1940
1947
msgid "Use old, non-optimized alter table."
1941
1948
msgstr "Utililza el alter table viejo, no optimizado."
1942
1949
 
1943
 
#: drizzled/drizzled.cc:3049
 
1950
#: drizzled/drizzled.cc:3039
1944
1951
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1945
1952
msgstr "Archivo Pid usado por safe_mysqld."
1946
1953
 
1947
 
#: drizzled/drizzled.cc:3059
 
1954
#: drizzled/drizzled.cc:3049
1948
1955
msgid ""
1949
1956
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1950
1957
"wait)"
1951
1958
msgstr ""
1952
1959
 
1953
 
#: drizzled/drizzled.cc:3064
 
1960
#: drizzled/drizzled.cc:3054
1954
1961
msgid "The location and name to use for relay logs."
1955
1962
msgstr ""
1956
1963
 
1957
 
#: drizzled/drizzled.cc:3068
 
1964
#: drizzled/drizzled.cc:3058
1958
1965
msgid ""
1959
1966
"The location and name to use for the file that keeps a list of the last "
1960
1967
"relay logs."
1962
1969
"Ubicacion y nombre a usar para el archivo que mantiene la lista de los "
1963
1970
"ultimos logs de relevo."
1964
1971
 
1965
 
#: drizzled/drizzled.cc:3073
 
1972
#: drizzled/drizzled.cc:3063
1966
1973
msgid ""
1967
1974
"The location and name of the file that remembers where the SQL replication "
1968
1975
"thread is in the relay logs."
1969
1976
msgstr ""
1970
1977
 
1971
 
#: drizzled/drizzled.cc:3078
 
1978
#: drizzled/drizzled.cc:3068
1972
1979
msgid ""
1973
1980
"In replication, if set to 1, do not skip events having our server id. "
1974
1981
"Default value is 0 (to break infinite loops in circular replication). Can't "
1979
1986
"replicacion circular). No se puede establecer a 1 si --log-slave-updates es "
1980
1987
"usado."
1981
1988
 
1982
 
#: drizzled/drizzled.cc:3086
 
1989
#: drizzled/drizzled.cc:3076
1983
1990
msgid ""
1984
1991
"Hostname or IP of the slave to be reported to to the master during slave "
1985
1992
"registration. Will appear in the output of SHOW SLAVE HOSTS. Leave unset if "
1989
1996
"may not be valid for connecting to the slave from the master or other hosts."
1990
1997
msgstr ""
1991
1998
 
1992
 
#: drizzled/drizzled.cc:3096
 
1999
#: drizzled/drizzled.cc:3086
1993
2000
msgid "Skip some optimize stages (for testing)."
1994
2001
msgstr ""
1995
2002
 
1996
 
#: drizzled/drizzled.cc:3099
 
2003
#: drizzled/drizzled.cc:3089
1997
2004
msgid ""
1998
2005
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1999
2006
"specified directory"
2000
2007
msgstr ""
2001
2008
 
2002
 
#: drizzled/drizzled.cc:3104
 
2009
#: drizzled/drizzled.cc:3094
2003
2010
msgid ""
2004
2011
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
2005
2012
"partners."
2007
2014
"Identifica de forma unica esta instancia de servidor en la comunidad de "
2008
2015
"compañeros de replicacion."
2009
2016
 
2010
 
#: drizzled/drizzled.cc:3109
 
2017
#: drizzled/drizzled.cc:3099
2011
2018
msgid "Don't use new, possible wrong routines."
2012
2019
msgstr ""
2013
2020
 
2014
 
#: drizzled/drizzled.cc:3112
2015
 
msgid "If set, slave is not autostarted."
 
2021
#: drizzled/drizzled.cc:3102
 
2022
msgid "If set, slave is not started automatically."
2016
2023
msgstr ""
2017
2024
 
2018
 
#: drizzled/drizzled.cc:3116
 
2025
#: drizzled/drizzled.cc:3106
2019
2026
msgid "Don't print a stack trace on failure."
2020
2027
msgstr "No imprima un stack trace en caso de fallo."
2021
2028
 
2022
 
#: drizzled/drizzled.cc:3120
 
2029
#: drizzled/drizzled.cc:3110
2023
2030
msgid "Don't give threads different priorities."
2024
2031
msgstr ""
2025
2032
 
2026
 
#: drizzled/drizzled.cc:3124
 
2033
#: drizzled/drizzled.cc:3114
2027
2034
msgid ""
2028
2035
"The location where the slave should put its temporary files when replicating "
2029
2036
"a LOAD DATA INFILE command."
2030
2037
msgstr ""
2031
2038
 
2032
 
#: drizzled/drizzled.cc:3129
 
2039
#: drizzled/drizzled.cc:3119
2033
2040
msgid ""
2034
2041
"Tells the slave thread to continue replication when a query event returns an "
2035
2042
"error from the provided list."
2036
2043
msgstr ""
2037
2044
 
2038
 
#: drizzled/drizzled.cc:3133
 
2045
#: drizzled/drizzled.cc:3123
2039
2046
msgid ""
2040
2047
"Modes for how replication events should be executed.  Legal values are "
2041
2048
"STRICT (default) and IDEMPOTENT. In IDEMPOTENT mode, replication will not "
2043
2050
"stop on any unexpected difference between the master and the slave."
2044
2051
msgstr ""
2045
2052
 
2046
 
#: drizzled/drizzled.cc:3141
 
2053
#: drizzled/drizzled.cc:3131
2047
2054
msgid "(INGORED)"
2048
2055
msgstr "(IGNORADO)"
2049
2056
 
2050
 
#: drizzled/drizzled.cc:3144
 
2057
#: drizzled/drizzled.cc:3134
2051
2058
msgid "Enable symbolic link support."
2052
2059
msgstr ""
2053
2060
 
2054
 
#: drizzled/drizzled.cc:3153
 
2061
#: drizzled/drizzled.cc:3143
2055
2062
msgid ""
2056
2063
"Non-default option to alias SYSDATE() to NOW() to make it safe-replicable."
2057
2064
msgstr ""
2058
2065
 
2059
 
#: drizzled/drizzled.cc:3158
 
2066
#: drizzled/drizzled.cc:3148
2060
2067
msgid ""
2061
2068
"Decision to use in heuristic recover process. Possible values are COMMIT or "
2062
2069
"ROLLBACK."
2063
2070
msgstr ""
2064
2071
 
2065
 
#: drizzled/drizzled.cc:3163
 
2072
#: drizzled/drizzled.cc:3153
2066
2073
msgid ""
2067
2074
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
2068
2075
"of names, rather than a unique name for each new file."
2069
2076
msgstr ""
2070
2077
 
2071
 
#: drizzled/drizzled.cc:3168
 
2078
#: drizzled/drizzled.cc:3158
2072
2079
msgid ""
2073
2080
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
2074
2081
msgstr ""
2075
2082
 
2076
 
#: drizzled/drizzled.cc:3173
2077
 
msgid ""
2078
 
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
2079
 
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
 
2083
#: drizzled/drizzled.cc:3163
 
2084
msgid "Path for temporary files."
2080
2085
msgstr ""
2081
2086
 
2082
 
#: drizzled/drizzled.cc:3179
 
2087
#: drizzled/drizzled.cc:3167
2083
2088
msgid "Default transaction isolation level."
2084
2089
msgstr ""
2085
2090
 
2086
 
#: drizzled/drizzled.cc:3183
 
2091
#: drizzled/drizzled.cc:3171
2087
2092
msgid "Run drizzled daemon as user."
2088
2093
msgstr ""
2089
2094
 
2090
 
#: drizzled/drizzled.cc:3191
 
2095
#: drizzled/drizzled.cc:3179
2091
2096
msgid ""
2092
2097
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
2093
2098
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
2094
2099
"a very short time."
2095
2100
msgstr ""
2096
2101
 
2097
 
#: drizzled/drizzled.cc:3197
 
2102
#: drizzled/drizzled.cc:3185
2098
2103
msgid ""
2099
2104
"The size of the cache to hold the SQL statements for the binary log during a "
2100
2105
"transaction. If you often use big, multi-statement transactions you can "
2101
2106
"increase this to get more performance."
2102
2107
msgstr ""
2103
2108
 
2104
 
#: drizzled/drizzled.cc:3203
 
2109
#: drizzled/drizzled.cc:3191
2105
2110
msgid ""
2106
 
"Size of tree cache used in bulk insert optimisation. Note that this is a "
 
2111
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
2107
2112
"limit per thread!"
2108
2113
msgstr ""
2109
2114
 
2110
 
#: drizzled/drizzled.cc:3209
 
2115
#: drizzled/drizzled.cc:3197
2111
2116
msgid ""
2112
2117
"The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
2113
2118
"before responding with 'Bad handshake'."
2114
2119
msgstr ""
2115
2120
 
2116
 
#: drizzled/drizzled.cc:3214
 
2121
#: drizzled/drizzled.cc:3202
2117
2122
msgid "The DATE format (For future)."
2118
2123
msgstr ""
2119
2124
 
2120
 
#: drizzled/drizzled.cc:3219
 
2125
#: drizzled/drizzled.cc:3207
2121
2126
msgid "The DATETIME/TIMESTAMP format (for future)."
2122
2127
msgstr ""
2123
2128
 
2124
 
#: drizzled/drizzled.cc:3224
 
2129
#: drizzled/drizzled.cc:3212
2125
2130
msgid "The default week format used by WEEK() functions."
2126
2131
msgstr "El formato de la semana usado por las funciones WEEK()"
2127
2132
 
2128
 
#: drizzled/drizzled.cc:3229
 
2133
#: drizzled/drizzled.cc:3217
2129
2134
msgid ""
2130
2135
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
2131
2136
msgstr ""
2132
2137
 
2133
 
#: drizzled/drizzled.cc:3235
 
2138
#: drizzled/drizzled.cc:3223
2134
2139
msgid ""
2135
2140
"If non-zero, binary logs will be purged after expire_logs_days days; "
2136
2141
"possible purges happen at startup and at binary log rotation."
2137
2142
msgstr ""
2138
2143
 
2139
 
#: drizzled/drizzled.cc:3241
 
2144
#: drizzled/drizzled.cc:3229
2140
2145
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
2141
2146
msgstr ""
2142
2147
 
2143
 
#: drizzled/drizzled.cc:3246
 
2148
#: drizzled/drizzled.cc:3234
2144
2149
msgid ""
2145
2150
"The number of seconds the server waits for activity on an interactive "
2146
2151
"connection before closing it."
2147
2152
msgstr ""
2148
2153
 
2149
 
#: drizzled/drizzled.cc:3252
 
2154
#: drizzled/drizzled.cc:3240
2150
2155
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
2151
2156
msgstr ""
2152
2157
 
2153
 
#: drizzled/drizzled.cc:3258
 
2158
#: drizzled/drizzled.cc:3246
2154
2159
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
2155
2160
msgstr ""
2156
2161
 
2157
 
#: drizzled/drizzled.cc:3263
 
2162
#: drizzled/drizzled.cc:3251
2158
2163
msgid ""
2159
2164
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
2160
2165
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
2161
2166
"much as you can afford;"
2162
2167
msgstr ""
2163
2168
 
2164
 
#: drizzled/drizzled.cc:3272
 
2169
#: drizzled/drizzled.cc:3260
2165
2170
msgid ""
2166
2171
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
2167
2172
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
2169
2174
"blocks in key cache"
2170
2175
msgstr ""
2171
2176
 
2172
 
#: drizzled/drizzled.cc:3281
 
2177
#: drizzled/drizzled.cc:3269
2173
2178
msgid "The default size of key cache blocks"
2174
2179
msgstr ""
2175
2180
 
2176
 
#: drizzled/drizzled.cc:3287
 
2181
#: drizzled/drizzled.cc:3275
2177
2182
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
2178
2183
msgstr ""
2179
2184
 
2180
 
#: drizzled/drizzled.cc:3293
 
2185
#: drizzled/drizzled.cc:3281
2181
2186
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
2182
2187
msgstr ""
2183
2188
 
2184
 
#: drizzled/drizzled.cc:3298
 
2189
#: drizzled/drizzled.cc:3286
2185
2190
msgid ""
2186
2191
"Can be used to restrict the total size used to cache a multi-transaction "
2187
2192
"query."
2188
2193
msgstr ""
2189
2194
 
2190
 
#: drizzled/drizzled.cc:3303
 
2195
#: drizzled/drizzled.cc:3291
2191
2196
msgid ""
2192
2197
"Binary log will be rotated automatically when the size exceeds this value. "
2193
2198
"Will also apply to relay logs if max_relay_log_size is 0. The minimum value "
2194
2199
"for this variable is 4096."
2195
2200
msgstr ""
2196
2201
 
2197
 
#: drizzled/drizzled.cc:3309
 
2202
#: drizzled/drizzled.cc:3297
2198
2203
msgid ""
2199
2204
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
2200
2205
"this host will be blocked from further connections."
2201
2206
msgstr ""
2202
2207
 
2203
 
#: drizzled/drizzled.cc:3316
 
2208
#: drizzled/drizzled.cc:3304
2204
2209
msgid "The number of simultaneous clients allowed."
2205
2210
msgstr "El numero de clientes simultaneos permitidos"
2206
2211
 
2207
 
#: drizzled/drizzled.cc:3321
 
2212
#: drizzled/drizzled.cc:3309
2208
2213
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
2209
2214
msgstr ""
2210
2215
 
2211
 
#: drizzled/drizzled.cc:3326
 
2216
#: drizzled/drizzled.cc:3314
2212
2217
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
2213
2218
msgstr ""
2214
2219
 
2215
 
#: drizzled/drizzled.cc:3332
 
2220
#: drizzled/drizzled.cc:3320
2216
2221
msgid ""
2217
2222
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
2218
2223
"an error."
2219
2224
msgstr ""
2220
2225
 
2221
 
#: drizzled/drizzled.cc:3338
 
2226
#: drizzled/drizzled.cc:3326
2222
2227
msgid "Max number of bytes in sorted records."
2223
2228
msgstr ""
2224
2229
 
2225
 
#: drizzled/drizzled.cc:3343
 
2230
#: drizzled/drizzled.cc:3331
2226
2231
msgid ""
2227
2232
"If non-zero: relay log will be rotated automatically when the size exceeds "
2228
2233
"this value; if zero (the default): when the size exceeds max_binlog_size. 0 "
2229
2234
"excepted, the minimum value for this variable is 4096."
2230
2235
msgstr ""
2231
2236
 
2232
 
#: drizzled/drizzled.cc:3350
 
2237
#: drizzled/drizzled.cc:3338
2233
2238
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
2234
2239
msgstr ""
2235
2240
 
2236
 
#: drizzled/drizzled.cc:3355
 
2241
#: drizzled/drizzled.cc:3343
2237
2242
msgid ""
2238
2243
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
2239
2244
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
2240
2245
msgstr ""
2241
2246
 
2242
 
#: drizzled/drizzled.cc:3362
 
2247
#: drizzled/drizzled.cc:3350
2243
2248
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
2244
2249
msgstr ""
2245
2250
 
2246
 
#: drizzled/drizzled.cc:3367
 
2251
#: drizzled/drizzled.cc:3355
2247
2252
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
2248
2253
msgstr ""
2249
2254
 
2250
 
#: drizzled/drizzled.cc:3371
 
2255
#: drizzled/drizzled.cc:3359
2251
2256
msgid ""
2252
2257
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
2253
2258
"file."
2254
2259
msgstr ""
2255
2260
 
2256
 
#: drizzled/drizzled.cc:3377
 
2261
#: drizzled/drizzled.cc:3365
2257
2262
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
2258
2263
msgstr ""
2259
2264
 
2260
 
#: drizzled/drizzled.cc:3383
 
2265
#: drizzled/drizzled.cc:3371
2261
2266
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
2262
2267
msgstr ""
2263
2268
 
2264
 
#: drizzled/drizzled.cc:3388
 
2269
#: drizzled/drizzled.cc:3376
2265
2270
msgid ""
2266
2271
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
2267
2272
"would get bigger than this."
2268
2273
msgstr ""
2269
2274
 
2270
 
#: drizzled/drizzled.cc:3395
 
2275
#: drizzled/drizzled.cc:3383
2271
2276
msgid ""
2272
2277
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
2273
2278
"disables parallel repair."
2274
2279
msgstr ""
2275
2280
 
2276
 
#: drizzled/drizzled.cc:3401
 
2281
#: drizzled/drizzled.cc:3389
2277
2282
msgid ""
2278
2283
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
2279
2284
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2280
2285
msgstr ""
2281
2286
 
2282
 
#: drizzled/drizzled.cc:3407
 
2287
#: drizzled/drizzled.cc:3395
2283
2288
msgid ""
2284
2289
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
2285
2290
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
2286
2291
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
2287
2292
msgstr ""
2288
2293
 
2289
 
#: drizzled/drizzled.cc:3414
 
2294
#: drizzled/drizzled.cc:3402
2290
2295
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
2291
2296
msgstr ""
2292
2297
 
2293
 
#: drizzled/drizzled.cc:3419
 
2298
#: drizzled/drizzled.cc:3407
2294
2299
msgid ""
2295
2300
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
2296
2301
"the read."
2297
2302
msgstr ""
2298
2303
 
2299
 
#: drizzled/drizzled.cc:3425
 
2304
#: drizzled/drizzled.cc:3413
2300
2305
msgid ""
2301
2306
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
2302
2307
"before giving up."
2303
2308
msgstr ""
2304
2309
 
2305
 
#: drizzled/drizzled.cc:3431
 
2310
#: drizzled/drizzled.cc:3419
2306
2311
msgid ""
2307
2312
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
2308
2313
"aborting the write."
2309
2314
msgstr ""
2310
2315
 
2311
 
#: drizzled/drizzled.cc:3437
 
2316
#: drizzled/drizzled.cc:3425
2312
2317
msgid "Use compatible behavior."
2313
2318
msgstr ""
2314
2319
 
2315
 
#: drizzled/drizzled.cc:3442
 
2320
#: drizzled/drizzled.cc:3430
2316
2321
msgid ""
2317
2322
"If this is not 0, then drizzled will use this value to reserve file "
2318
2323
"descriptors to use with setrlimit(). If this value is 0 then drizzled will "
2320
2325
"larger) number of files."
2321
2326
msgstr ""
2322
2327
 
2323
 
#: drizzled/drizzled.cc:3449
 
2328
#: drizzled/drizzled.cc:3437
2324
2329
msgid ""
2325
2330
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
2326
2331
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
2328
2333
"based on number of retrieved rows."
2329
2334
msgstr ""
2330
2335
 
2331
 
#: drizzled/drizzled.cc:3457
 
2336
#: drizzled/drizzled.cc:3445
2332
2337
msgid ""
2333
2338
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
2334
2339
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
2339
2344
"(used for testing/comparison)."
2340
2345
msgstr ""
2341
2346
 
2342
 
#: drizzled/drizzled.cc:3469
 
2347
#: drizzled/drizzled.cc:3457
2343
2348
msgid "Directory for plugins."
2344
2349
msgstr "Directorio para complementos"
2345
2350
 
2346
 
#: drizzled/drizzled.cc:3473
 
2351
#: drizzled/drizzled.cc:3461
2347
2352
msgid ""
2348
2353
"Optional colon (or semicolon) separated list of plugins to load,where each "
2349
2354
"plugin is identified by the name of the shared library. [for example: --"
2350
2355
"plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
2351
2356
msgstr ""
2352
2357
 
2353
 
#: drizzled/drizzled.cc:3479
 
2358
#: drizzled/drizzled.cc:3467
2354
2359
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
2355
2360
msgstr ""
2356
2361
 
2357
 
#: drizzled/drizzled.cc:3484
 
2362
#: drizzled/drizzled.cc:3472
2358
2363
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
2359
2364
msgstr ""
2360
2365
 
2361
 
#: drizzled/drizzled.cc:3489
 
2366
#: drizzled/drizzled.cc:3477
2362
2367
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
2363
2368
msgstr ""
2364
2369
 
2365
 
#: drizzled/drizzled.cc:3495
 
2370
#: drizzled/drizzled.cc:3483
2366
2371
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
2367
2372
msgstr ""
2368
2373
 
2369
 
#: drizzled/drizzled.cc:3501
 
2374
#: drizzled/drizzled.cc:3489
2370
2375
msgid ""
2371
2376
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
2372
2377
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
2373
2378
"increase this value."
2374
2379
msgstr ""
2375
2380
 
2376
 
#: drizzled/drizzled.cc:3509
2377
 
msgid ""
2378
 
"Make all non-temporary tables read-only, with the exception for replication "
2379
 
"(slave) threads and users with the SUPER privilege"
2380
 
msgstr ""
2381
 
 
2382
 
#: drizzled/drizzled.cc:3515
 
2381
#: drizzled/drizzled.cc:3497
2383
2382
msgid ""
2384
2383
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
2385
2384
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
2386
2385
"record_buffer."
2387
2386
msgstr ""
2388
2387
 
2389
 
#: drizzled/drizzled.cc:3523
 
2388
#: drizzled/drizzled.cc:3505
2390
2389
msgid ""
2391
2390
"0 = do not purge relay logs. 1 = purge them as soon as they are no more "
2392
2391
"needed."
2393
2392
msgstr ""
2394
2393
 
2395
 
#: drizzled/drizzled.cc:3529
 
2394
#: drizzled/drizzled.cc:3511
2396
2395
msgid "Maximum space to use for all relay logs."
2397
2396
msgstr ""
2398
2397
 
2399
 
#: drizzled/drizzled.cc:3534
 
2398
#: drizzled/drizzled.cc:3516
2400
2399
msgid "Use compression on master/slave protocol."
2401
2400
msgstr ""
2402
2401
 
2403
 
#: drizzled/drizzled.cc:3539
 
2402
#: drizzled/drizzled.cc:3521
2404
2403
msgid ""
2405
2404
"Number of seconds to wait for more data from a master/slave connection "
2406
2405
"before aborting the read."
2407
2406
msgstr ""
2408
2407
 
2409
 
#: drizzled/drizzled.cc:3544
 
2408
#: drizzled/drizzled.cc:3526
2410
2409
msgid ""
2411
2410
"Number of times the slave SQL thread will retry a transaction in case it "
2412
2411
"failed with a deadlock or elapsed lock wait timeout, before giving up and "
2413
2412
"stopping."
2414
2413
msgstr ""
2415
2414
 
2416
 
#: drizzled/drizzled.cc:3550
 
2415
#: drizzled/drizzled.cc:3532
2417
2416
msgid "Allow slave to batch requests."
2418
2417
msgstr ""
2419
2418
 
2420
 
#: drizzled/drizzled.cc:3554
 
2419
#: drizzled/drizzled.cc:3536
2421
2420
msgid ""
2422
2421
"If creating the thread takes longer than this value (in seconds), the "
2423
2422
"Slow_launch_threads counter will be incremented."
2424
2423
msgstr ""
2425
2424
 
2426
 
#: drizzled/drizzled.cc:3559
 
2425
#: drizzled/drizzled.cc:3541
2427
2426
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
2428
2427
msgstr ""
2429
2428
 
2430
 
#: drizzled/drizzled.cc:3565
 
2429
#: drizzled/drizzled.cc:3547
2431
2430
msgid ""
2432
2431
"Synchronously flush binary log to disk after every #th event. Use 0 "
2433
2432
"(default) to disable synchronous flushing."
2434
2433
msgstr ""
2435
2434
 
2436
 
#: drizzled/drizzled.cc:3570
 
2435
#: drizzled/drizzled.cc:3552
2437
2436
msgid "The number of cached table definitions."
2438
2437
msgstr ""
2439
2438
 
2440
 
#: drizzled/drizzled.cc:3574
 
2439
#: drizzled/drizzled.cc:3556
2441
2440
msgid "The number of cached open tables."
2442
2441
msgstr ""
2443
2442
 
2444
 
#: drizzled/drizzled.cc:3578
 
2443
#: drizzled/drizzled.cc:3560
2445
2444
msgid ""
2446
2445
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
2447
2446
"Used only if the connection has active cursors."
2448
2447
msgstr ""
2449
2448
 
2450
 
#: drizzled/drizzled.cc:3583
 
2449
#: drizzled/drizzled.cc:3565
2451
2450
msgid ""
2452
2451
"How many threads we should create to handle query requests in case of "
2453
2452
"'thread_handling=pool-of-threads'"
2454
2453
msgstr ""
2455
2454
 
2456
 
#: drizzled/drizzled.cc:3588
 
2455
#: drizzled/drizzled.cc:3570
2457
2456
msgid "The stack size for each thread."
2458
2457
msgstr ""
2459
2458
 
2460
 
#: drizzled/drizzled.cc:3594
 
2459
#: drizzled/drizzled.cc:3576
2461
2460
msgid "The TIME format (for future)."
2462
2461
msgstr ""
2463
2462
 
2464
 
#: drizzled/drizzled.cc:3599
 
2463
#: drizzled/drizzled.cc:3581
2465
2464
msgid ""
2466
 
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, MySQL will "
 
2465
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
2467
2466
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
2468
2467
msgstr ""
2469
2468
 
2470
 
#: drizzled/drizzled.cc:3605
 
2469
#: drizzled/drizzled.cc:3587
2471
2470
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
2472
2471
msgstr ""
2473
2472
 
2474
 
#: drizzled/drizzled.cc:3610
 
2473
#: drizzled/drizzled.cc:3592
2475
2474
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
2476
2475
msgstr ""
2477
2476
 
2478
 
#: drizzled/drizzled.cc:3615
 
2477
#: drizzled/drizzled.cc:3597
2479
2478
msgid ""
2480
2479
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
2481
2480
"closing it."
2482
2481
msgstr ""
2483
2482
 
2484
 
#: drizzled/drizzled.cc:3862
 
2483
#: drizzled/drizzled.cc:3843
2485
2484
#, fuzzy
2486
2485
msgid ""
2487
2486
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
2494
2493
"libre y usted es bienvenido a modificarlo y redistribuirlo debajo de la "
2495
2494
"licencia GPL.\n"
2496
2495
 
2497
 
#: drizzled/drizzled.cc:3869
 
2496
#: drizzled/drizzled.cc:3850
2498
2497
#, c-format
2499
2498
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
2500
2499
msgstr ""
2501
2500
 
2502
 
#: drizzled/drizzled.cc:3880
 
2501
#: drizzled/drizzled.cc:3861
2503
2502
msgid ""
2504
2503
"\n"
2505
2504
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
2506
2505
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
2507
2506
msgstr ""
2508
2507
 
2509
 
#: drizzled/drizzled.cc:4054
 
2508
#: drizzled/drizzled.cc:4034
2510
2509
#, c-format
2511
2510
msgid ""
2512
2511
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
2513
2512
"command line\n"
2514
2513
msgstr ""
2515
2514
 
2516
 
#: drizzled/drizzled.cc:4108
 
2515
#: drizzled/drizzled.cc:4088
2517
2516
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
2518
2517
msgstr ""
2519
2518
 
2520
 
#: drizzled/drizzled.cc:4114
 
2519
#: drizzled/drizzled.cc:4094
2521
2520
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
2522
2521
msgstr ""
2523
2522
 
2524
 
#: drizzled/drizzled.cc:4451
 
2523
#: drizzled/drizzled.cc:4447
2525
2524
#, c-format
2526
2525
msgid "No option given to %s\n"
2527
2526
msgstr ""
2528
2527
 
2529
 
#: drizzled/drizzled.cc:4453
 
2528
#: drizzled/drizzled.cc:4449
2530
2529
#, c-format
2531
2530
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
2532
2531
msgstr ""
2533
2532
 
2534
 
#: drizzled/drizzled.cc:4455
 
2533
#: drizzled/drizzled.cc:4451
2535
2534
#, c-format
2536
2535
msgid "Alternatives are: '%s'"
2537
2536
msgstr ""
5040
5039
 
5041
5040
#: drizzled/error.cc:1054
5042
5041
msgid ""
5043
 
"REORGANISE PARTITION can only be used to reorganise partitions not to change "
 
5042
"REORGANIZE PARTITION can only be used to reorganize partitions not to change "
5044
5043
"their numbers"
5045
5044
msgstr ""
5046
5045
 
5047
5046
#: drizzled/error.cc:1056
5048
5047
msgid ""
5049
 
"REORGANISE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
 
5048
"REORGANIZE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
5050
5049
"tables using HASH PARTITIONs"
5051
5050
msgstr ""
5052
5051
 
5068
5067
msgstr ""
5069
5068
 
5070
5069
#: drizzled/error.cc:1066
5071
 
msgid "More partitions to reorganise than there are partitions"
 
5070
msgid "More partitions to reorganize than there are partitions"
5072
5071
msgstr ""
5073
5072
 
5074
5073
#: drizzled/error.cc:1068
5081
5080
msgstr ""
5082
5081
 
5083
5082
#: drizzled/error.cc:1072
5084
 
msgid "When reorganising a set of partitions they must be in consecutive order"
 
5083
msgid "When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
5085
5084
msgstr ""
5086
5085
 
5087
5086
#: drizzled/error.cc:1074
5420
5419
 
5421
5420
#: drizzled/error.cc:1214
5422
5421
#, c-format
5423
 
msgid "The incident %s occured on the master. Message: %-.64s"
 
5422
msgid "The incident %s occurred on the master. Message: %-.64s"
5424
5423
msgstr ""
5425
5424
 
5426
5425
#: drizzled/error.cc:1216
5879
5878
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg_func() failed"
5880
5879
msgstr ""
5881
5880
 
5882
 
#: drizzled/handler.cc:969
 
5881
#: drizzled/handler.cc:960
5883
5882
#, c-format
5884
5883
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
5885
5884
msgstr ""
5886
5885
 
5887
 
#: drizzled/handler.cc:1021
 
5886
#: drizzled/handler.cc:1012
5888
5887
msgid "Starting crash recovery..."
5889
5888
msgstr ""
5890
5889
 
5891
 
#: drizzled/handler.cc:1053
 
5890
#: drizzled/handler.cc:1044
5892
5891
#, c-format
5893
5892
msgid "Found %d prepared XA transactions"
5894
5893
msgstr ""
5895
5894
 
5896
 
#: drizzled/handler.cc:1057
 
5895
#: drizzled/handler.cc:1048
5897
5896
#, c-format
5898
5897
msgid ""
5899
5898
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
5902
5901
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
5903
5902
msgstr ""
5904
5903
 
5905
 
#: drizzled/handler.cc:1067
 
5904
#: drizzled/handler.cc:1058
5906
5905
msgid "Crash recovery finished."
5907
5906
msgstr ""
5908
5907
 
6020
6019
"mysqld with --tc-heuristic-recover={commit|rollback}"
6021
6020
msgstr ""
6022
6021
 
6023
 
#: drizzled/log_event.cc:138
 
6022
#: drizzled/log_event.cc:140
6024
6023
#, c-format
6025
6024
msgid " %s, Error_code: %d;"
6026
6025
msgstr ""
6027
6026
 
6028
 
#: drizzled/log_event.cc:142
 
6027
#: drizzled/log_event.cc:144
6029
6028
#, c-format
6030
6029
msgid ""
6031
6030
"Could not execute %s event on table %s.%s;%s handler error %s; the event's "
6032
6031
"master log %s, end_log_pos %lu"
6033
6032
msgstr ""
6034
6033
 
6035
 
#: drizzled/log_event.cc:148
 
6034
#: drizzled/log_event.cc:150
6036
6035
msgid "<unknown>"
6037
6036
msgstr ""
6038
6037
 
6039
 
#: drizzled/log_event.cc:903
 
6038
#: drizzled/log_event.cc:905
6040
6039
#, c-format
6041
6040
msgid ""
6042
6041
"Error in Log_event::read_log_event(): '%s', data_len: %d, event_type: %d"
6043
6042
msgstr ""
6044
6043
 
6045
 
#: drizzled/log_event.cc:1617
 
6044
#: drizzled/log_event.cc:1619
6046
6045
#, c-format
6047
6046
msgid ""
6048
6047
"Query partially completed on the master (error on master: %d) and was "
6052
6051
"SLAVE; . Query: '%s'"
6053
6052
msgstr ""
6054
6053
 
6055
 
#: drizzled/log_event.cc:1643
 
6054
#: drizzled/log_event.cc:1645
6056
6055
#, c-format
6057
6056
msgid ""
6058
6057
"Query caused differenxt errors on master and slave.\n"
6060
6059
"Default database: '%s'. Query: '%s'"
6061
6060
msgstr ""
6062
6061
 
6063
 
#: drizzled/log_event.cc:1648
 
6062
#: drizzled/log_event.cc:1650
6064
6063
msgid "no error"
6065
6064
msgstr ""
6066
6065
 
6067
 
#: drizzled/log_event.cc:1668
 
6066
#: drizzled/log_event.cc:1670
6068
6067
#, c-format
6069
6068
msgid "Error '%s' on query. Default database: '%s'. Query: '%s'"
6070
6069
msgstr ""
6071
6070
 
6072
 
#: drizzled/log_event.cc:1670 drizzled/log_event.cc:4313
6073
 
#: drizzled/log_event.cc:4344 drizzled/log_event.cc:5076
 
6071
#: drizzled/log_event.cc:1672 drizzled/log_event.cc:4315
 
6072
#: drizzled/log_event.cc:4346 drizzled/log_event.cc:5078
6074
6073
msgid "unexpected success or fatal error"
6075
6074
msgstr ""
6076
6075
 
6077
 
#: drizzled/log_event.cc:2123
 
6076
#: drizzled/log_event.cc:2125
6078
6077
msgid ""
6079
6078
"Rolling back unfinished transaction (no COMMIT or ROLLBACK in relay log). A "
6080
6079
"probable cause is that the master died while writing the transaction to its "
6081
6080
"binary log, thus rolled back too."
6082
6081
msgstr ""
6083
6082
 
6084
 
#: drizzled/log_event.cc:2778
 
6083
#: drizzled/log_event.cc:2780
6085
6084
#, c-format
6086
6085
msgid ""
6087
6086
"Slave: load data infile on table '%s' at log position %s in log '%s' "
6088
6087
"produced %ld warning(s). Default database: '%s'"
6089
6088
msgstr ""
6090
6089
 
6091
 
#: drizzled/log_event.cc:2828
 
6090
#: drizzled/log_event.cc:2830
6092
6091
#, c-format
6093
6092
msgid ""
6094
6093
"Error '%s' running LOAD DATA INFILE on table '%s'. Default database: '%s'"
6095
6094
msgstr ""
6096
6095
 
6097
 
#: drizzled/log_event.cc:2840
 
6096
#: drizzled/log_event.cc:2842
6098
6097
#, c-format
6099
6098
msgid "Running LOAD DATA INFILE on table '%-.64s'. Default database: '%-.64s'"
6100
6099
msgstr ""
6101
6100
 
6102
 
#: drizzled/log_event.cc:3102
 
6101
#: drizzled/log_event.cc:3104
6103
6102
msgid "Out of memory while recording slave event"
6104
6103
msgstr ""
6105
6104
 
6106
 
#: drizzled/log_event.cc:3352 drizzled/log_event.cc:3378
 
6105
#: drizzled/log_event.cc:3354 drizzled/log_event.cc:3380
6107
6106
#, c-format
6108
6107
msgid "Error in Create_file event: could not open file '%s'"
6109
6108
msgstr ""
6110
6109
 
6111
 
#: drizzled/log_event.cc:3364
 
6110
#: drizzled/log_event.cc:3366
6112
6111
#, c-format
6113
6112
msgid "Error in Create_file event: could not write to file '%s'"
6114
6113
msgstr ""
6115
6114
 
6116
 
#: drizzled/log_event.cc:3385
 
6115
#: drizzled/log_event.cc:3387
6117
6116
#, c-format
6118
6117
msgid "Error in Create_file event: write to '%s' failed"
6119
6118
msgstr ""
6120
6119
 
6121
 
#: drizzled/log_event.cc:3499
 
6120
#: drizzled/log_event.cc:3501
6122
6121
#, c-format
6123
6122
msgid "Error in %s event: could not create file '%s'"
6124
6123
msgstr ""
6125
6124
 
6126
 
#: drizzled/log_event.cc:3508
 
6125
#: drizzled/log_event.cc:3510
6127
6126
#, c-format
6128
6127
msgid "Error in %s event: could not open file '%s'"
6129
6128
msgstr ""
6130
6129
 
6131
 
#: drizzled/log_event.cc:3515
 
6130
#: drizzled/log_event.cc:3517
6132
6131
#, c-format
6133
6132
msgid "Error in %s event: write to '%s' failed"
6134
6133
msgstr ""
6135
6134
 
6136
 
#: drizzled/log_event.cc:3677
 
6135
#: drizzled/log_event.cc:3679
6137
6136
#, c-format
6138
6137
msgid "Error in Exec_load event: could not open file '%s'"
6139
6138
msgstr ""
6140
6139
 
6141
 
#: drizzled/log_event.cc:3687
 
6140
#: drizzled/log_event.cc:3689
6142
6141
#, c-format
6143
6142
msgid "Error in Exec_load event: file '%s' appears corrupted"
6144
6143
msgstr ""
6145
6144
 
6146
 
#: drizzled/log_event.cc:3717
 
6145
#: drizzled/log_event.cc:3719
6147
6146
#, c-format
6148
6147
msgid "%s. Failed executing load from '%s'"
6149
6148
msgstr ""
6150
6149
 
6151
 
#: drizzled/log_event.cc:3890
 
6150
#: drizzled/log_event.cc:3892
6152
6151
msgid "Not enough memory"
6153
6152
msgstr ""
6154
6153
 
6155
 
#: drizzled/log_event.cc:4310
 
6154
#: drizzled/log_event.cc:4312
6156
6155
#, c-format
6157
6156
msgid "Error '%s' in %s event: when locking tables"
6158
6157
msgstr ""
6159
6158
 
6160
 
#: drizzled/log_event.cc:4320
 
6159
#: drizzled/log_event.cc:4322
6161
6160
#, c-format
6162
6161
msgid "Error in %s event: when locking tables"
6163
6162
msgstr ""
6164
6163
 
6165
 
#: drizzled/log_event.cc:4341
 
6164
#: drizzled/log_event.cc:4343
6166
6165
#, c-format
6167
6166
msgid "Error '%s' on reopening tables"
6168
6167
msgstr ""
6169
6168
 
6170
 
#: drizzled/log_event.cc:4677
 
6169
#: drizzled/log_event.cc:4679
6171
6170
#, c-format
6172
6171
msgid "Error in %s event: commit of row events failed, table `%s`.`%s`"
6173
6172
msgstr ""
6174
6173
 
6175
 
#: drizzled/log_event.cc:5073
 
6174
#: drizzled/log_event.cc:5075
6176
6175
#, c-format
6177
6176
msgid "Error '%s' on opening table `%s`.`%s`"
6178
6177
msgstr ""
6200
6199
 
6201
6200
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6202
6201
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6203
 
#: drizzled/parser.cc:40
 
6202
#: drizzled/parser.cc:42
6204
6203
#, c-format
6205
6204
msgid "parser plugin '%s' init() failed"
6206
6205
msgstr ""
6207
6206
 
6208
6207
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6209
6208
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6210
 
#: drizzled/parser.cc:62
 
6209
#: drizzled/parser.cc:65
6211
6210
#, c-format
6212
6211
msgid "parser plugin '%s' deinit() failed"
6213
6212
msgstr ""
6214
6213
 
6215
6214
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6216
6215
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6217
 
#: drizzled/parser.cc:98
 
6216
#: drizzled/parser.cc:102
6218
6217
#, c-format
6219
6218
msgid "parser plugin '%s' parser_func1() failed"
6220
6219
msgstr ""
6221
6220
 
6222
6221
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6223
6222
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6224
 
#: drizzled/parser.cc:152
 
6223
#: drizzled/parser.cc:156
6225
6224
#, c-format
6226
6225
msgid "parser plugin '%s' parser_func2() failed"
6227
6226
msgstr ""
6254
6253
msgid "qcache plugin '%s' qcache_func2() failed"
6255
6254
msgstr ""
6256
6255
 
6257
 
#: drizzled/replication/mi.cc:254 drizzled/slave.cc:1089
6258
 
#: drizzled/slave.cc:2091
 
6256
#: drizzled/replication/mi.cc:254 drizzled/slave.cc:1091
 
6257
#: drizzled/slave.cc:2093
6259
6258
msgid "Failed to flush master info file"
6260
6259
msgstr ""
6261
6260
 
6262
 
#: drizzled/replication/replication.cc:104
 
6261
#: drizzled/replication/replication.cc:106
6263
6262
msgid "Failed in send_file() while reading file name"
6264
6263
msgstr ""
6265
6264
 
6266
 
#: drizzled/replication/replication.cc:117
 
6265
#: drizzled/replication/replication.cc:119
6267
6266
msgid "Failed in send_file() on open of file"
6268
6267
msgstr ""
6269
6268
 
6270
 
#: drizzled/replication/replication.cc:125
 
6269
#: drizzled/replication/replication.cc:127
6271
6270
msgid "Failed in send_file() while writing data to client"
6272
6271
msgstr ""
6273
6272
 
6274
 
#: drizzled/replication/replication.cc:134
 
6273
#: drizzled/replication/replication.cc:136
6275
6274
msgid "Failed in send_file() while negotiating file transfer close"
6276
6275
msgstr ""
6277
6276
 
6281
6280
msgstr ""
6282
6281
 
6283
6282
#: drizzled/replication/rli.cc:149
6284
 
#, c-format
 
6283
#, fuzzy, c-format
6285
6284
msgid ""
6286
6285
"Neither --relay-log nor --relay-log-index were used; so replication may "
6287
 
"break when this MySQL server acts as a slave and has his hostname changed!! "
6288
 
"Please use '--relay-log=%s' to avoid this problem."
 
6286
"break when this Drizzle server acts as a slave and has his hostname "
 
6287
"changed!! Please use '--relay-log=%s' to avoid this problem."
6289
6288
msgstr ""
 
6289
"Ningun argument proveido a --log-bin, y --login-bin-index no fue usado; asi "
 
6290
"que la replicacion puede romper cuando este servidor Drizzle actua  como un "
 
6291
"servidor maestro y tiene y su hostname cambia! Porfavor use '--log-bin='%s' "
 
6292
"para evitar este problema."
6290
6293
 
6291
6294
#: drizzled/replication/rli.cc:166
6292
6295
msgid "Failed in open_log() called from init_relay_log_info()"
6386
6389
msgid "scheduling plugin '%s' scheduling_func2() failed"
6387
6390
msgstr ""
6388
6391
 
6389
 
#: drizzled/set_var.cc:729
 
6392
#: drizzled/set_var.cc:705
6390
6393
msgid "Ambiguous slave modes combination. STRICT will be used"
6391
6394
msgstr ""
6392
6395
 
6393
 
#: drizzled/slave.cc:102
 
6396
#: drizzled/slave.cc:104
6394
6397
msgid "Waiting to reconnect after a failed registration on master"
6395
6398
msgstr ""
6396
6399
 
6397
 
#: drizzled/slave.cc:103
 
6400
#: drizzled/slave.cc:105
6398
6401
msgid ""
6399
 
"Slave I/O thread killed while waitnig to reconnect after a failed "
 
6402
"Slave I/O thread killed while waiting to reconnect after a failed "
6400
6403
"registration on master"
6401
6404
msgstr ""
6402
6405
 
6403
 
#: drizzled/slave.cc:105
 
6406
#: drizzled/slave.cc:107
6404
6407
msgid "Reconnecting after a failed registration on master"
6405
6408
msgstr ""
6406
6409
 
6407
 
#: drizzled/slave.cc:106
 
6410
#: drizzled/slave.cc:108
6408
6411
#, c-format
6409
6412
msgid ""
6410
 
"failed registering on master, reconnecting to try again, log '%s' at postion "
6411
 
"%s"
 
6413
"failed registering on master, reconnecting to try again, log '%s' at "
 
6414
"position %s"
6412
6415
msgstr ""
6413
6416
 
6414
 
#: drizzled/slave.cc:109 drizzled/slave.cc:118
 
6417
#: drizzled/slave.cc:111 drizzled/slave.cc:120
6415
6418
msgid "Slave I/O thread killed during or after reconnect"
6416
6419
msgstr ""
6417
6420
 
6418
 
#: drizzled/slave.cc:112
 
6421
#: drizzled/slave.cc:114
6419
6422
msgid "Waiting to reconnect after a failed binlog dump request"
6420
6423
msgstr ""
6421
6424
 
6422
 
#: drizzled/slave.cc:113
 
6425
#: drizzled/slave.cc:115
6423
6426
msgid "Slave I/O thread killed while retrying master dump"
6424
6427
msgstr ""
6425
6428
 
6426
 
#: drizzled/slave.cc:114
 
6429
#: drizzled/slave.cc:116
6427
6430
msgid "Reconnecting after a failed binlog dump request"
6428
6431
msgstr ""
6429
6432
 
6430
 
#: drizzled/slave.cc:115
 
6433
#: drizzled/slave.cc:117
6431
6434
#, c-format
6432
 
msgid "failed dump request, reconnecting to try again, log '%s' at postion %s"
 
6435
msgid "failed dump request, reconnecting to try again, log '%s' at position %s"
6433
6436
msgstr ""
6434
6437
 
6435
 
#: drizzled/slave.cc:121
 
6438
#: drizzled/slave.cc:123
6436
6439
msgid "Waiting to reconnect after a failed master event read"
6437
6440
msgstr ""
6438
6441
 
6439
 
#: drizzled/slave.cc:122
 
6442
#: drizzled/slave.cc:124
6440
6443
msgid "Slave I/O thread killed while waiting to reconnect after a failed read"
6441
6444
msgstr ""
6442
6445
 
6443
 
#: drizzled/slave.cc:124
 
6446
#: drizzled/slave.cc:126
6444
6447
msgid "Reconnecting after a failed master event read"
6445
6448
msgstr ""
6446
6449
 
6447
 
#: drizzled/slave.cc:125
 
6450
#: drizzled/slave.cc:127
6448
6451
#, c-format
6449
6452
msgid ""
6450
6453
"Slave I/O thread: Failed reading log event, reconnecting to retry, log '%s' "
6451
 
"at postion %s"
 
6454
"at position %s"
6452
6455
msgstr ""
6453
6456
 
6454
 
#: drizzled/slave.cc:128
 
6457
#: drizzled/slave.cc:130
6455
6458
msgid ""
6456
6459
"Slave I/O thread killed during or after a reconnect done to recover from "
6457
6460
"failed read"
6458
6461
msgstr ""
6459
6462
 
6460
 
#: drizzled/slave.cc:242
 
6463
#: drizzled/slave.cc:244
6461
6464
msgid "Failed to allocate memory for the master info structure"
6462
6465
msgstr ""
6463
6466
 
6464
 
#: drizzled/slave.cc:248 drizzled/slave.cc:1763
 
6467
#: drizzled/slave.cc:250 drizzled/slave.cc:1765
6465
6468
msgid "Failed to initialize the master info structure"
6466
6469
msgstr ""
6467
6470
 
6468
 
#: drizzled/slave.cc:263
 
6471
#: drizzled/slave.cc:265
6469
6472
msgid "Failed to create slave threads"
6470
6473
msgstr ""
6471
6474
 
6472
 
#: drizzled/slave.cc:460
 
6475
#: drizzled/slave.cc:462
6473
6476
msgid "Server id not set, will not start slave"
6474
6477
msgstr ""
6475
6478
 
6476
 
#: drizzled/slave.cc:626
 
6479
#: drizzled/slave.cc:628
6477
6480
msgid ""
6478
6481
"SQL thread had to stop in an unsafe situation, in the middle of applying "
6479
6482
"updates to a non-transactional table without any primary key. There is a "
6481
6484
"check your tables' contents after restart."
6482
6485
msgstr ""
6483
6486
 
6484
 
#: drizzled/slave.cc:787 drizzled/slave.cc:802
 
6487
#: drizzled/slave.cc:789 drizzled/slave.cc:804
6485
6488
msgid "Master reported unrecognized DRIZZLE version"
6486
6489
msgstr ""
6487
6490
 
6488
 
#: drizzled/slave.cc:843
 
6491
#: drizzled/slave.cc:845
6489
6492
msgid "default Format_description_log_event"
6490
6493
msgstr ""
6491
6494
 
6492
 
#: drizzled/slave.cc:865
 
6495
#: drizzled/slave.cc:867
6493
6496
#, c-format
6494
6497
msgid ""
6495
6498
"\"SELECT UNIX_TIMESTAMP()\" failed on master, do not trust column "
6496
6499
"Seconds_Behind_Master of SHOW SLAVE STATUS. Error: %s (%d)"
6497
6500
msgstr ""
6498
6501
 
6499
 
#: drizzled/slave.cc:892
 
6502
#: drizzled/slave.cc:894
6500
6503
msgid ""
6501
6504
"The slave I/O thread stops because master and slave have equal DRIZZLE "
6502
6505
"server ids; these ids must be different for replication to work (or the --"
6503
 
"replicate-same-server-id option must be used on slave but this doesnot "
 
6506
"replicate-same-server-id option must be used on slave but this does not "
6504
6507
"always make sense; please check the manual before using it)."
6505
6508
msgstr ""
6506
6509
 
6507
 
#: drizzled/slave.cc:937
 
6510
#: drizzled/slave.cc:939
6508
6511
msgid ""
6509
6512
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
6510
6513
"for the COLLATION_SERVER global variable. The values must be equal for "
6511
6514
"replication to work"
6512
6515
msgstr ""
6513
6516
 
6514
 
#: drizzled/slave.cc:973
 
6517
#: drizzled/slave.cc:975
6515
6518
msgid ""
6516
6519
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
6517
6520
"for the TIME_ZONE global variable. The values must be equal for replication "
6518
6521
"to work"
6519
6522
msgstr ""
6520
6523
 
6521
 
#: drizzled/slave.cc:1038
 
6524
#: drizzled/slave.cc:1040
6522
6525
msgid "Waiting for the slave SQL thread to free enough relay log space"
6523
6526
msgstr ""
6524
6527
 
6525
 
#: drizzled/slave.cc:1084
 
6528
#: drizzled/slave.cc:1086
6526
6529
msgid ""
6527
6530
"failed to write a Rotate event to the relay log, SHOW SLAVE STATUS may be "
6528
6531
"inaccurate"
6529
6532
msgstr ""
6530
6533
 
6531
 
#: drizzled/slave.cc:1095
 
6534
#: drizzled/slave.cc:1097
6532
6535
msgid "Rotate_event (out of memory?), SHOW SLAVE STATUS may be inaccurate"
6533
6536
msgstr ""
6534
6537
 
6535
 
#: drizzled/slave.cc:1420
 
6538
#: drizzled/slave.cc:1422
6536
6539
#, c-format
6537
6540
msgid "Error on COM_BINLOG_DUMP: %d  %s, will retry in %d secs"
6538
6541
msgstr ""
6539
6542
 
6540
 
#: drizzled/slave.cc:1473
 
6543
#: drizzled/slave.cc:1475
6541
6544
#, c-format
6542
6545
msgid "Error reading packet from server: %s ( server_errno=%d)"
6543
6546
msgstr ""
6544
6547
 
6545
 
#: drizzled/slave.cc:1481
 
6548
#: drizzled/slave.cc:1483
6546
6549
#, c-format
6547
6550
msgid "Slave: received end packet from server, apparent master shutdown: %s"
6548
6551
msgstr ""
6549
6552
 
6550
 
#: drizzled/slave.cc:1634
 
6553
#: drizzled/slave.cc:1636
6551
6554
#, c-format
6552
6555
msgid ""
6553
6556
"It was not possible to update the positions of the relay log information: "
6554
6557
"the slave may be in an inconsistent state. Stopped in %s position %s"
6555
6558
msgstr ""
6556
6559
 
6557
 
#: drizzled/slave.cc:1709 drizzled/slave.cc:2301
 
6560
#: drizzled/slave.cc:1711 drizzled/slave.cc:2303
6558
6561
#, c-format
6559
6562
msgid "Slave SQL thread stopped because it reached its UNTIL position %s"
6560
6563
msgstr ""
6561
6564
 
6562
 
#: drizzled/slave.cc:1768 drizzled/slave.cc:2250
 
6565
#: drizzled/slave.cc:1770 drizzled/slave.cc:2252
6563
6566
#, c-format
6564
6567
msgid "Error initializing relay log position: %s"
6565
6568
msgstr ""
6566
6569
 
6567
 
#: drizzled/slave.cc:1784
 
6570
#: drizzled/slave.cc:1786
6568
6571
#, c-format
6569
6572
msgid ""
6570
6573
"Slave SQL thread retried transaction %<PRIu64> time(s) in vain, giving up. "
6571
6574
"Consider raising the value of the slave_transaction_retries variable."
6572
6575
msgstr ""
6573
6576
 
6574
 
#: drizzled/slave.cc:1807
 
6577
#: drizzled/slave.cc:1809
6575
6578
msgid ""
6576
6579
"Could not parse relay log event entry. The possible reasons are: the "
6577
6580
"master's binary log is corrupted (you can check this by running "
6582
6585
"their names by issuing 'SHOW SLAVE STATUS' on this slave."
6583
6586
msgstr ""
6584
6587
 
6585
 
#: drizzled/slave.cc:1928
 
6588
#: drizzled/slave.cc:1930
6586
6589
msgid "Failed during slave I/O thread initialization"
6587
6590
msgstr ""
6588
6591
 
6589
 
#: drizzled/slave.cc:1942
 
6592
#: drizzled/slave.cc:1944
6590
6593
msgid "error in drizzle_create()"
6591
6594
msgstr ""
6592
6595
 
6593
 
#: drizzled/slave.cc:1950
 
6596
#: drizzled/slave.cc:1952
6594
6597
#, c-format
6595
6598
msgid ""
6596
6599
"Slave I/O thread: connected to master '%s@%s:%d',replication started in log "
6597
6600
"'%s' at position %s"
6598
6601
msgstr ""
6599
6602
 
6600
 
#: drizzled/slave.cc:1964
 
6603
#: drizzled/slave.cc:1966
6601
6604
msgid "Slave I/O thread killed while connecting to master"
6602
6605
msgstr ""
6603
6606
 
6604
 
#: drizzled/slave.cc:1988
 
6607
#: drizzled/slave.cc:1990
6605
6608
msgid "Slave I/O thread couldn't register on master"
6606
6609
msgstr ""
6607
6610
 
6608
 
#: drizzled/slave.cc:2000 drizzled/slave.cc:2024 drizzled/slave.cc:2048
 
6611
#: drizzled/slave.cc:2002 drizzled/slave.cc:2026 drizzled/slave.cc:2050
6609
6612
msgid "Forcing to reconnect slave I/O thread"
6610
6613
msgstr ""
6611
6614
 
6612
 
#: drizzled/slave.cc:2013
 
6615
#: drizzled/slave.cc:2015
6613
6616
msgid "Failed on request_dump()"
6614
6617
msgstr ""
6615
6618
 
6616
 
#: drizzled/slave.cc:2014
 
6619
#: drizzled/slave.cc:2016
6617
6620
msgid "Slave I/O thread killed while requesting master dump"
6618
6621
msgstr ""
6619
6622
 
6620
 
#: drizzled/slave.cc:2040
 
6623
#: drizzled/slave.cc:2042
6621
6624
msgid "Waiting for master to send event"
6622
6625
msgstr ""
6623
6626
 
6624
 
#: drizzled/slave.cc:2042
 
6627
#: drizzled/slave.cc:2044
6625
6628
msgid "Slave I/O thread killed while reading event"
6626
6629
msgstr ""
6627
6630
 
6628
 
#: drizzled/slave.cc:2060
 
6631
#: drizzled/slave.cc:2062
6629
6632
#, c-format
6630
6633
msgid ""
6631
6634
"Log entry on master is longer than max_allowed_packet (%u) on slave. If the "
6633
6636
"max_allowed_packet"
6634
6637
msgstr ""
6635
6638
 
6636
 
#: drizzled/slave.cc:2074
 
6639
#: drizzled/slave.cc:2076
6637
6640
msgid "Stopping slave I/O thread due to out-of-memory error from master"
6638
6641
msgstr ""
6639
6642
 
6640
 
#: drizzled/slave.cc:2084
6641
 
msgid "Queueing master event to the relay log"
 
6643
#: drizzled/slave.cc:2086
 
6644
msgid "Queuing master event to the relay log"
6642
6645
msgstr ""
6643
6646
 
6644
 
#: drizzled/slave.cc:2111
 
6647
#: drizzled/slave.cc:2113
6645
6648
msgid "Slave I/O thread aborted while waiting for relay log space"
6646
6649
msgstr ""
6647
6650
 
6648
 
#: drizzled/slave.cc:2121
 
6651
#: drizzled/slave.cc:2123
6649
6652
#, c-format
6650
6653
msgid "Slave I/O thread exiting, read up to log '%s', position %s"
6651
6654
msgstr ""
6652
6655
 
6653
 
#: drizzled/slave.cc:2142
 
6656
#: drizzled/slave.cc:2144
6654
6657
msgid "Waiting for slave mutex on exit"
6655
6658
msgstr ""
6656
6659
 
6657
 
#: drizzled/slave.cc:2206
 
6660
#: drizzled/slave.cc:2208
6658
6661
msgid "Failed during slave thread initialization"
6659
6662
msgstr ""
6660
6663
 
6661
 
#: drizzled/slave.cc:2272
 
6664
#: drizzled/slave.cc:2274
6662
6665
#, c-format
6663
6666
msgid ""
6664
6667
"Slave SQL thread initialized, starting replication in log '%s' at position %"
6665
6668
"s, relay log '%s' position: %s"
6666
6669
msgstr ""
6667
6670
 
6668
 
#: drizzled/slave.cc:2286
 
6671
#: drizzled/slave.cc:2288
6669
6672
msgid "Slave SQL thread aborted. Can't execute init_slave query"
6670
6673
msgstr ""
6671
6674
 
6672
 
#: drizzled/slave.cc:2312
 
6675
#: drizzled/slave.cc:2314
6673
6676
msgid "Reading event from the relay log"
6674
6677
msgstr ""
6675
6678
 
6676
 
#: drizzled/slave.cc:2337
 
6679
#: drizzled/slave.cc:2339
6677
6680
#, c-format
6678
6681
msgid "Slave (additional info): %s Error_code: %d"
6679
6682
msgstr ""
6680
6683
 
6681
 
#: drizzled/slave.cc:2354
 
6684
#: drizzled/slave.cc:2356
6682
6685
#, c-format
6683
6686
msgid "Slave: %s Error_code: %d"
6684
6687
msgstr ""
6685
6688
 
6686
 
#: drizzled/slave.cc:2357
 
6689
#: drizzled/slave.cc:2359
6687
6690
#, c-format
6688
6691
msgid ""
6689
6692
"Error loading user-defined library, slave SQL thread aborted. Install the "
6691
6694
"stopped at log '%s' position %s"
6692
6695
msgstr ""
6693
6696
 
6694
 
#: drizzled/slave.cc:2365
 
6697
#: drizzled/slave.cc:2367
6695
6698
#, c-format
6696
6699
msgid ""
6697
6700
"Error running query, slave SQL thread aborted. Fix the problem, and restart "
6698
6701
"the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We stopped at log '%s' position %s"
6699
6702
msgstr ""
6700
6703
 
6701
 
#: drizzled/slave.cc:2377
 
6704
#: drizzled/slave.cc:2379
6702
6705
#, c-format
6703
6706
msgid ""
6704
6707
"Slave SQL thread exiting, replication stopped in log '%s' at position %s"
6705
6708
msgstr ""
6706
6709
 
6707
 
#: drizzled/slave.cc:2466
 
6710
#: drizzled/slave.cc:2468
6708
6711
#, c-format
6709
6712
msgid "Slave I/O: failed requesting download of '%s'"
6710
6713
msgstr ""
6711
6714
 
6712
 
#: drizzled/slave.cc:2483
 
6715
#: drizzled/slave.cc:2485
6713
6716
#, c-format
6714
6717
msgid "Network read error downloading '%s' from master"
6715
6718
msgstr ""
6716
6719
 
6717
 
#: drizzled/slave.cc:2505
 
6720
#: drizzled/slave.cc:2507
6718
6721
msgid "error writing Exec_load event to relay log"
6719
6722
msgstr ""
6720
6723
 
6721
 
#: drizzled/slave.cc:2519
 
6724
#: drizzled/slave.cc:2521
6722
6725
msgid "error writing Create_file event to relay log"
6723
6726
msgstr ""
6724
6727
 
6725
 
#: drizzled/slave.cc:2534
 
6728
#: drizzled/slave.cc:2536
6726
6729
msgid "error writing Append_block event to relay log"
6727
6730
msgstr ""
6728
6731
 
6729
 
#: drizzled/slave.cc:2630
 
6732
#: drizzled/slave.cc:2632
6730
6733
msgid "Memory allocation failed"
6731
6734
msgstr ""
6732
6735
 
6733
 
#: drizzled/slave.cc:2655 drizzled/slave.cc:2741
 
6736
#: drizzled/slave.cc:2657 drizzled/slave.cc:2743
6734
6737
#, c-format
6735
6738
msgid ""
6736
6739
"Read invalid event from master: '%s', master could be corrupt but a more "
6737
6740
"likely cause of this is a bug"
6738
6741
msgstr ""
6739
6742
 
6740
 
#: drizzled/slave.cc:3013
 
6743
#: drizzled/slave.cc:3015
6741
6744
msgid "could not queue event from master"
6742
6745
msgstr ""
6743
6746
 
6744
 
#: drizzled/slave.cc:3103
 
6747
#: drizzled/slave.cc:3105
6745
6748
#, c-format
6746
6749
msgid "error %s to master '%s@%s:%d' - retry-time: %d  retries: %u"
6747
6750
msgstr ""
6748
6751
 
6749
 
#: drizzled/slave.cc:3105
 
6752
#: drizzled/slave.cc:3107
6750
6753
msgid "reconnecting"
6751
6754
msgstr ""
6752
6755
 
6753
 
#: drizzled/slave.cc:3105
 
6756
#: drizzled/slave.cc:3107
6754
6757
msgid "connecting"
6755
6758
msgstr ""
6756
6759
 
6757
 
#: drizzled/slave.cc:3129
 
6760
#: drizzled/slave.cc:3131
6758
6761
#, c-format
6759
6762
msgid ""
6760
6763
"Slave: connected to master '%s@%s:%d', replication resumed in log '%s' at "
6761
6764
"position %s"
6762
6765
msgstr ""
6763
6766
 
6764
 
#: drizzled/slave.cc:3490
 
6767
#: drizzled/slave.cc:3492
6765
6768
#, c-format
6766
6769
msgid "next log '%s' is currently active"
6767
6770
msgstr ""
6768
6771
 
6769
 
#: drizzled/slave.cc:3520
 
6772
#: drizzled/slave.cc:3522
6770
6773
#, c-format
6771
6774
msgid "next log '%s' is not active"
6772
6775
msgstr ""
6773
6776
 
6774
 
#: drizzled/slave.cc:3536
 
6777
#: drizzled/slave.cc:3538
6775
6778
#, c-format
6776
6779
msgid ""
6777
6780
"Slave SQL thread: I/O error reading event(errno: %d  cur_log->error: %d)"
6778
6781
msgstr ""
6779
6782
 
6780
 
#: drizzled/slave.cc:3542
 
6783
#: drizzled/slave.cc:3544
6781
6784
msgid "Aborting slave SQL thread because of partial event read"
6782
6785
msgstr ""
6783
6786
 
6784
 
#: drizzled/slave.cc:3548 drizzled/slave.cc:3555
 
6787
#: drizzled/slave.cc:3550 drizzled/slave.cc:3557
6785
6788
#, c-format
6786
6789
msgid "Error reading relay log event: %s"
6787
6790
msgstr ""
6788
6791
 
6789
 
#: drizzled/slave.cc:3549
 
6792
#: drizzled/slave.cc:3551
6790
6793
msgid "slave SQL thread was killed"
6791
6794
msgstr ""
6792
6795
 
6793
 
#: drizzled/slave.cc:3647
 
6796
#: drizzled/slave.cc:3649
6794
6797
#, c-format
6795
6798
msgid ""
6796
6799
"master may suffer from http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u so slave stops; "
6797
6800
"check error log on slave for more info"
6798
6801
msgstr ""
6799
6802
 
6800
 
#: drizzled/slave.cc:3653
 
6803
#: drizzled/slave.cc:3655
6801
6804
#, c-format
6802
6805
msgid ""
6803
6806
"According to the master's version ('%s'), it is probable that master suffers "
6810
6813
"Then replication can be restarted."
6811
6814
msgstr ""
6812
6815
 
6813
 
#: drizzled/sql_base.cc:2570
 
6816
#: drizzled/sql_base.cc:2485
6814
6817
#, c-format
6815
6818
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
6816
6819
msgstr ""
6817
6820
 
6818
 
#: drizzled/sql_base.cc:3221
 
6821
#: drizzled/sql_base.cc:3134
6819
6822
#, c-format
6820
6823
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
6821
6824
msgstr ""
6822
6825
 
6823
 
#: drizzled/sql_base.cc:3263
 
6826
#: drizzled/sql_base.cc:3177
6824
6827
#, c-format
6825
6828
msgid ""
6826
6829
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
6827
6830
"s`.`%s`' to the binary log"
6828
6831
msgstr ""
6829
6832
 
6830
 
#: drizzled/sql_base.cc:3872
 
6833
#: drizzled/sql_base.cc:3786
6831
6834
#, c-format
6832
6835
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
6833
6836
msgstr ""
6834
6837
 
6835
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:685
 
6838
#: drizzled/sql_plugin.cc:686
6836
6839
#, c-format
6837
6840
msgid "Plugin '%s' of type %s failed deinitialization"
6838
6841
msgstr ""
6839
6842
 
6840
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:699
 
6843
#: drizzled/sql_plugin.cc:700
6841
6844
#, c-format
6842
6845
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after deinitialization."
6843
6846
msgstr ""
6844
6847
 
6845
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:820
 
6848
#: drizzled/sql_plugin.cc:787
6846
6849
#, c-format
6847
6850
msgid "Plugin '%s' registration as a %s failed."
6848
6851
msgstr ""
6849
6852
 
6850
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1072
 
6853
#: drizzled/sql_plugin.cc:1026
6851
6854
msgid "plugin-load parameter too long"
6852
6855
msgstr ""
6853
6856
 
6854
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1132
 
6857
#: drizzled/sql_plugin.cc:1086
6855
6858
#, c-format
6856
6859
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
6857
6860
msgstr ""
6858
6861
 
6859
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1185
 
6862
#: drizzled/sql_plugin.cc:1139
6860
6863
#, c-format
6861
6864
msgid "Forcing shutdown of %<PRIu64> plugins"
6862
6865
msgstr ""
6863
6866
 
6864
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1208
 
6867
#: drizzled/sql_plugin.cc:1162
6865
6868
#, c-format
6866
6869
msgid "Plugin '%s' will be forced to shutdown"
6867
6870
msgstr ""
6868
6871
 
6869
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1224
 
6872
#: drizzled/sql_plugin.cc:1178
6870
6873
#, c-format
6871
6874
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after shutdown."
6872
6875
msgstr ""
6873
6876
 
6874
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1614
 
6877
#: drizzled/sql_plugin.cc:1568
6875
6878
#, fuzzy
6876
 
msgid "Out of memor."
 
6879
msgid "Out of memory."
6877
6880
msgstr "Memoria agotada"
6878
6881
 
6879
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2476 drizzled/sql_plugin.cc:2539
 
6882
#: drizzled/sql_plugin.cc:2417 drizzled/sql_plugin.cc:2480
6880
6883
#, c-format
6881
6884
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
6882
6885
msgstr ""
6883
6886
 
6884
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2519
 
6887
#: drizzled/sql_plugin.cc:2460
6885
6888
#, c-format
6886
6889
msgid ""
6887
6890
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
6888
6891
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
6889
6892
msgstr ""
6890
6893
 
6891
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2550
 
6894
#: drizzled/sql_plugin.cc:2491
6892
6895
#, c-format
6893
6896
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
6894
6897
msgstr ""
6895
6898
 
6896
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2567
 
6899
#: drizzled/sql_plugin.cc:2508
6897
6900
#, c-format
6898
6901
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
6899
6902
msgstr ""
6900
6903
 
6901
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2686
 
6904
#: drizzled/sql_plugin.cc:2627
6902
6905
#, c-format
6903
6906
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
6904
6907
msgstr ""
6905
6908
 
6906
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2693
 
6909
#: drizzled/sql_plugin.cc:2634
6907
6910
#, c-format
6908
6911
msgid "Bad options for plugin '%s'."
6909
6912
msgstr ""
6910
6913
 
6911
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2702
 
6914
#: drizzled/sql_plugin.cc:2643
6912
6915
#, c-format
6913
6916
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
6914
6917
msgstr ""
6915
6918
 
6916
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2745
 
6919
#: drizzled/sql_plugin.cc:2686
6917
6920
#, c-format
6918
6921
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
6919
6922
msgstr ""
6920
6923
 
6921
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2755
 
6924
#: drizzled/sql_plugin.cc:2696
6922
6925
#, c-format
6923
6926
msgid "Plugin '%s' disabled by command line option"
6924
6927
msgstr ""
6925
6928
 
6926
 
#: drizzled/sql_table.cc:110
 
6929
#: drizzled/sql_table.cc:112
6927
6930
#, c-format
6928
6931
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
6929
6932
msgstr ""
6930
6933
 
6931
 
#: drizzled/sql_table.cc:2762
 
6934
#: drizzled/sql_table.cc:2764
6932
6935
#, c-format
6933
6936
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
6934
6937
msgstr ""
6935
6938
 
6936
 
#: drizzled/sql_table.cc:5030
 
6939
#: drizzled/sql_table.cc:5032
6937
6940
#, c-format
6938
6941
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
6939
6942
msgstr ""
6940
6943
 
6941
 
#: drizzled/sql_table.cc:5197
 
6944
#: drizzled/sql_table.cc:5199
6942
6945
#, c-format
6943
6946
msgid ""
6944
6947
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
6962
6965
msgstr ""
6963
6966
 
6964
6967
#: drizzled/table.cc:2082
6965
 
#, c-format
 
6968
#, fuzzy, c-format
6966
6969
msgid ""
6967
 
"Table '%-.64s' was created with a different version of MySQL and cannot be "
 
6970
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
6968
6971
"read"
6969
6972
msgstr ""
6970
6973
"La tabla '%-.64s' fue creada con una versión diferente de MySQL y no puede "
6971
6974
"ser leída."
6972
6975
 
6973
 
#: drizzled/table.cc:2693
 
6976
#: drizzled/table.cc:2695
6974
6977
#, c-format
6975
6978
msgid ""
6976
6979
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
6979
6982
"Definición incorrecta de la tabla %s.%s: Se esperaba la columna '%s' en la "
6980
6983
"posición %d, encontrado '%s'."
6981
6984
 
6982
 
#: drizzled/table.cc:2719
 
6985
#: drizzled/table.cc:2721
6983
6986
#, c-format
6984
6987
msgid ""
6985
6988
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
6988
6991
"Definición incorrecta de la tabla %s.%s: Se esperaba que la columna '%s' en "
6989
6992
"la posición %d fuera de tipo %s, y no %s."
6990
6993
 
6991
 
#: drizzled/table.cc:2728
 
6994
#: drizzled/table.cc:2730
6992
6995
#, c-format
6993
6996
msgid ""
6994
6997
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
6998
7001
"columna '%s' en la posición %d tuviera el character set '%s' pero este tipo "
6999
7002
"no tiene character set."
7000
7003
 
7001
 
#: drizzled/table.cc:2738
 
7004
#: drizzled/table.cc:2740
7002
7005
#, c-format
7003
7006
msgid ""
7004
7007
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
7008
7011
"columna '%s' en la posición %d tuviera el character set '%s' pero se ha "
7009
7012
"encontrado el character set '%s'."
7010
7013
 
7011
 
#: drizzled/table.cc:2749
 
7014
#: drizzled/table.cc:2751
7012
7015
#, c-format
7013
7016
msgid ""
7014
7017
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
7017
7020
"Definición incorrecta de la tabla %s.%s: Se esperaba  que la columna '%s' en "
7018
7021
"la posición %d fuera de tipo %s pero no se ha encontrado esa columna."
7019
7022
 
7020
 
#: drizzled/table.cc:4869
 
7023
#: drizzled/table.cc:4871
7021
7024
#, c-format
7022
7025
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
7023
7026
msgstr ""
7303
7306
msgstr "La tabla es de un nuevo formato no soportado por esta version"
7304
7307
 
7305
7308
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:143
7306
 
msgid "The event could not be processed no other hanlder error happened"
 
7309
#, fuzzy
 
7310
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
7307
7311
msgstr "El evento no pudo ser procesado ningun otro error de manejador ocurrio"
7308
7312
 
7309
7313
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:145
7310
 
msgid "Got a fatal error during initialzaction of handler"
 
7314
#, fuzzy
 
7315
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
7311
7316
msgstr "Obtuvo un error fatal durante la inicializacion del manejador"
7312
7317
 
7313
7318
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:147
7330
7335
msgid "Tablespace not empty"
7331
7336
msgstr "Espacio de tabla no vacio"
7332
7337
 
 
7338
#~ msgid "INSERT/DELETE/UPDATE has lower priority than selects."
 
7339
#~ msgstr "INSERT/DELETE/UPDATE tienen menor prioridad que SELECTs."
 
7340
 
 
7341
#, fuzzy
 
7342
#~ msgid "Out of memor."
 
7343
#~ msgstr "Memoria agotada"
 
7344
 
7333
7345
#~ msgid ""
7334
7346
#~ "Switch to another charset. Might be needed for processing binlog with "
7335
7347
#~ "multi-byte charsets."