~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de.po

  • Committer: Monty Taylor
  • Date: 2008-12-16 05:38:47 UTC
  • mto: (685.1.38 devel) (713.1.1 devel)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 713.
  • Revision ID: monty@inaugust.com-20081216053847-633mtk1u7piddjlo
Updated po files.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-12-11 22:45-0600\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-12-15 22:04-0600\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-12-10 13:25+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Keruskerfuerst <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
473
473
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
474
474
msgstr "Mehr ausschrieben. (-v -v -v gibt tabelle im Outputformat)"
475
475
 
476
 
#: client/drizzle.cc:1411 client/drizzleadmin.cc:95 drizzled/drizzled.cc:3187
 
476
#: client/drizzle.cc:1411 client/drizzleadmin.cc:95 drizzled/drizzled.cc:3185
477
477
msgid "Output version information and exit."
478
478
msgstr "Versionsinformation ausgeben und beenden."
479
479
 
511
511
"4.1.1) Protokolls"
512
512
 
513
513
#: client/drizzle.cc:1444
514
 
msgid "Show progress during an import."
515
 
msgstr ""
 
514
#, fuzzy
 
515
msgid "Number of lines before each import progress report."
 
516
msgstr "Anzahl der sekunden bevor Verbindung zeitlich überschritten wird."
516
517
 
517
518
#: client/drizzle.cc:1455
518
519
#, c-format
1354
1355
msgid "(Disabled)\n"
1355
1356
msgstr "(Deaktiviert)\n"
1356
1357
 
1357
 
#: drizzled/authentication.cc:66 drizzled/show.cc:4679
1358
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:829
 
1358
#: drizzled/authentication.cc:68 drizzled/show.cc:4681
 
1359
#: drizzled/sql_plugin.cc:796
1359
1360
#, c-format
1360
1361
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
1361
1362
msgstr "Die Initialisierungsfunktion des '%s' Plugins gab einen Fehler zurück."
1583
1584
msgid "Got signal %d to shutdown drizzled"
1584
1585
msgstr "Habe Signal %d erhalten, um Drizzle zu beenden."
1585
1586
 
1586
 
#: drizzled/drizzled.cc:1619 drizzled/sql_base.cc:6476
 
1587
#: drizzled/drizzled.cc:1619 drizzled/sql_base.cc:6390
1587
1588
msgid "Can't create thread to kill server"
1588
1589
msgstr "Thread zum Herunterfahren des Servers kann nicht erzeugt werden"
1589
1590
 
2095
2096
msgstr ""
2096
2097
 
2097
2098
#: drizzled/drizzled.cc:3173
2098
 
msgid ""
2099
 
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
2100
 
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
 
2099
msgid "Path for temporary files."
2101
2100
msgstr ""
2102
 
"Pfad für temporäre Dateien. Mehrere Pfade können angegeben werden, getrennt "
2103
 
"durch ein Doppelpunkt (:), in diesem Fall werden sie im Uhrzeigersinn "
2104
 
"verwendet."
2105
2101
 
2106
 
#: drizzled/drizzled.cc:3179
 
2102
#: drizzled/drizzled.cc:3177
2107
2103
msgid "Default transaction isolation level."
2108
2104
msgstr "voreingestellte Stufe für die Transaktions-Isolation"
2109
2105
 
2110
 
#: drizzled/drizzled.cc:3183
 
2106
#: drizzled/drizzled.cc:3181
2111
2107
msgid "Run drizzled daemon as user."
2112
2108
msgstr "Den Hintergrunddienst von Drizzel als Benutzer aufrufen."
2113
2109
 
2114
 
#: drizzled/drizzled.cc:3191
 
2110
#: drizzled/drizzled.cc:3189
2115
2111
msgid ""
2116
2112
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
2117
2113
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
2118
2114
"a very short time."
2119
2115
msgstr ""
2120
2116
 
2121
 
#: drizzled/drizzled.cc:3197
 
2117
#: drizzled/drizzled.cc:3195
2122
2118
msgid ""
2123
2119
"The size of the cache to hold the SQL statements for the binary log during a "
2124
2120
"transaction. If you often use big, multi-statement transactions you can "
2125
2121
"increase this to get more performance."
2126
2122
msgstr ""
2127
2123
 
2128
 
#: drizzled/drizzled.cc:3203
 
2124
#: drizzled/drizzled.cc:3201
2129
2125
msgid ""
2130
2126
"Size of tree cache used in bulk insert optimisation. Note that this is a "
2131
2127
"limit per thread!"
2132
2128
msgstr ""
2133
2129
 
2134
 
#: drizzled/drizzled.cc:3209
 
2130
#: drizzled/drizzled.cc:3207
2135
2131
msgid ""
2136
2132
"The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
2137
2133
"before responding with 'Bad handshake'."
2139
2135
"Anzahl in Sekunden, die der Server von Drizzle auf ein Verbindungspaket "
2140
2136
"wartet, bevor dieser mit 'fehlerhafte Verbindung' antwortet."
2141
2137
 
2142
 
#: drizzled/drizzled.cc:3214
 
2138
#: drizzled/drizzled.cc:3212
2143
2139
msgid "The DATE format (For future)."
2144
2140
msgstr "Das Fromat des Datums (für die Zukunft)."
2145
2141
 
2146
 
#: drizzled/drizzled.cc:3219
 
2142
#: drizzled/drizzled.cc:3217
2147
2143
msgid "The DATETIME/TIMESTAMP format (for future)."
2148
2144
msgstr "Das DATETIME/TIMESTAMP Format (für die Zukunft)."
2149
2145
 
2150
 
#: drizzled/drizzled.cc:3224
 
2146
#: drizzled/drizzled.cc:3222
2151
2147
msgid "The default week format used by WEEK() functions."
2152
2148
msgstr ""
2153
2149
"Das voreingestellte Wochenformat, welches von der WEEK() Funktion verwendet "
2154
2150
"wird."
2155
2151
 
2156
 
#: drizzled/drizzled.cc:3229
 
2152
#: drizzled/drizzled.cc:3227
2157
2153
msgid ""
2158
2154
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
2159
2155
msgstr ""
2160
2156
"Präzision der Ergebnisses vom '/' Operator wird bei diesem Wert erhöht."
2161
2157
 
2162
 
#: drizzled/drizzled.cc:3235
 
2158
#: drizzled/drizzled.cc:3233
2163
2159
msgid ""
2164
2160
"If non-zero, binary logs will be purged after expire_logs_days days; "
2165
2161
"possible purges happen at startup and at binary log rotation."
2166
2162
msgstr ""
2167
2163
 
2168
 
#: drizzled/drizzled.cc:3241
 
2164
#: drizzled/drizzled.cc:3239
2169
2165
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
2170
2166
msgstr "Maximale Länger für das Ergebnis der group_concat Funktion."
2171
2167
 
2172
 
#: drizzled/drizzled.cc:3246
 
2168
#: drizzled/drizzled.cc:3244
2173
2169
msgid ""
2174
2170
"The number of seconds the server waits for activity on an interactive "
2175
2171
"connection before closing it."
2176
2172
msgstr ""
2177
2173
 
2178
 
#: drizzled/drizzled.cc:3252
 
2174
#: drizzled/drizzled.cc:3250
2179
2175
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
2180
2176
msgstr "Größe des Buffers, die für volle Beteiligung verwendet wird."
2181
2177
 
2182
 
#: drizzled/drizzled.cc:3258
 
2178
#: drizzled/drizzled.cc:3256
2183
2179
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
2184
2180
msgstr ""
2185
2181
"Die abgelaufenen .MYD und .MYI Dateien nicht überschreiben, auch dann nicht, "
2186
2182
"wenn kein Verzeichnis angegeben wurde."
2187
2183
 
2188
 
#: drizzled/drizzled.cc:3263
 
2184
#: drizzled/drizzled.cc:3261
2189
2185
msgid ""
2190
2186
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
2191
2187
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
2192
2188
"much as you can afford;"
2193
2189
msgstr ""
2194
2190
 
2195
 
#: drizzled/drizzled.cc:3272
 
2191
#: drizzled/drizzled.cc:3270
2196
2192
msgid ""
2197
2193
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
2198
2194
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
2200
2196
"blocks in key cache"
2201
2197
msgstr ""
2202
2198
 
2203
 
#: drizzled/drizzled.cc:3281
 
2199
#: drizzled/drizzled.cc:3279
2204
2200
msgid "The default size of key cache blocks"
2205
2201
msgstr "Standardgröße der Key Cache Blöcke"
2206
2202
 
2207
 
#: drizzled/drizzled.cc:3287
 
2203
#: drizzled/drizzled.cc:3285
2208
2204
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
2209
2205
msgstr ""
2210
2206
"Der minimale Prozentsatz an 'heißen' Blöcken im Schlüssel-Zwischenspeicher"
2211
2207
 
2212
 
#: drizzled/drizzled.cc:3293
 
2208
#: drizzled/drizzled.cc:3291
2213
2209
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
2214
2210
msgstr "Maximale Paketlänge beim Empfangen/Senden vom Server."
2215
2211
 
2216
 
#: drizzled/drizzled.cc:3298
 
2212
#: drizzled/drizzled.cc:3296
2217
2213
msgid ""
2218
2214
"Can be used to restrict the total size used to cache a multi-transaction "
2219
2215
"query."
2221
2217
"Kann dazu verwendet werden, um die absolute Größe, die dazu verwendet wird, "
2222
2218
"um eine Multi-Übertragungs-Suche durchzuführen."
2223
2219
 
2224
 
#: drizzled/drizzled.cc:3303
 
2220
#: drizzled/drizzled.cc:3301
2225
2221
msgid ""
2226
2222
"Binary log will be rotated automatically when the size exceeds this value. "
2227
2223
"Will also apply to relay logs if max_relay_log_size is 0. The minimum value "
2228
2224
"for this variable is 4096."
2229
2225
msgstr ""
2230
2226
 
2231
 
#: drizzled/drizzled.cc:3309
 
2227
#: drizzled/drizzled.cc:3307
2232
2228
msgid ""
2233
2229
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
2234
2230
"this host will be blocked from further connections."
2235
2231
msgstr ""
2236
2232
 
2237
 
#: drizzled/drizzled.cc:3316
 
2233
#: drizzled/drizzled.cc:3314
2238
2234
msgid "The number of simultaneous clients allowed."
2239
2235
msgstr "Die Anzahl der gleichzeitig gestatteten Klientenverbindungen."
2240
2236
 
2241
 
#: drizzled/drizzled.cc:3321
 
2237
#: drizzled/drizzled.cc:3319
2242
2238
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
2243
2239
msgstr ""
2244
2240
"Maximale Anzahl der für ein Statement zu speichernden Fehler und Warnungen"
2245
2241
 
2246
 
#: drizzled/drizzled.cc:3326
 
2242
#: drizzled/drizzled.cc:3324
2247
2243
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
2248
2244
msgstr ""
2249
2245
 
2250
 
#: drizzled/drizzled.cc:3332
 
2246
#: drizzled/drizzled.cc:3330
2251
2247
msgid ""
2252
2248
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
2253
2249
"an error."
2254
2250
msgstr ""
2255
2251
 
2256
 
#: drizzled/drizzled.cc:3338
 
2252
#: drizzled/drizzled.cc:3336
2257
2253
msgid "Max number of bytes in sorted records."
2258
2254
msgstr "maximale Anzahl an Bytes in sortierten Datensätzen."
2259
2255
 
2260
 
#: drizzled/drizzled.cc:3343
 
2256
#: drizzled/drizzled.cc:3341
2261
2257
msgid ""
2262
2258
"If non-zero: relay log will be rotated automatically when the size exceeds "
2263
2259
"this value; if zero (the default): when the size exceeds max_binlog_size. 0 "
2264
2260
"excepted, the minimum value for this variable is 4096."
2265
2261
msgstr ""
2266
2262
 
2267
 
#: drizzled/drizzled.cc:3350
 
2263
#: drizzled/drizzled.cc:3348
2268
2264
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
2269
2265
msgstr ""
2270
2266
 
2271
 
#: drizzled/drizzled.cc:3355
 
2267
#: drizzled/drizzled.cc:3353
2272
2268
msgid ""
2273
2269
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
2274
2270
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
2275
2271
msgstr ""
2276
2272
 
2277
 
#: drizzled/drizzled.cc:3362
 
2273
#: drizzled/drizzled.cc:3360
2278
2274
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
2279
2275
msgstr ""
2280
2276
"Maximale Anzahl der temporären Tabellen die ein Klient gleichzeitig geöffnet "
2281
2277
"haben darf."
2282
2278
 
2283
 
#: drizzled/drizzled.cc:3367
 
2279
#: drizzled/drizzled.cc:3365
2284
2280
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
2285
2281
msgstr ""
2286
2282
 
2287
 
#: drizzled/drizzled.cc:3371
 
2283
#: drizzled/drizzled.cc:3369
2288
2284
msgid ""
2289
2285
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
2290
2286
"file."
2291
2287
msgstr ""
2292
2288
 
2293
 
#: drizzled/drizzled.cc:3377
 
2289
#: drizzled/drizzled.cc:3375
2294
2290
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
2295
2291
msgstr "Für MyISAM Indexseiten zu nutzende Blockgröße."
2296
2292
 
2297
 
#: drizzled/drizzled.cc:3383
 
2293
#: drizzled/drizzled.cc:3381
2298
2294
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
2299
2295
msgstr "Standardzeigergröße zur Verwendung in MyISAM-Tabellen."
2300
2296
 
2301
 
#: drizzled/drizzled.cc:3388
 
2297
#: drizzled/drizzled.cc:3386
2302
2298
msgid ""
2303
2299
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
2304
2300
"would get bigger than this."
2305
2301
msgstr ""
2306
2302
 
2307
 
#: drizzled/drizzled.cc:3395
 
2303
#: drizzled/drizzled.cc:3393
2308
2304
msgid ""
2309
2305
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
2310
2306
"disables parallel repair."
2311
2307
msgstr ""
2312
2308
 
2313
 
#: drizzled/drizzled.cc:3401
 
2309
#: drizzled/drizzled.cc:3399
2314
2310
msgid ""
2315
2311
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
2316
2312
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2317
2313
msgstr ""
2318
2314
 
2319
 
#: drizzled/drizzled.cc:3407
 
2315
#: drizzled/drizzled.cc:3405
2320
2316
msgid ""
2321
2317
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
2322
2318
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
2323
2319
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
2324
2320
msgstr ""
2325
2321
 
2326
 
#: drizzled/drizzled.cc:3414
 
2322
#: drizzled/drizzled.cc:3412
2327
2323
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
2328
2324
msgstr "Buffer Länge für TCP/IP und Sockel Kommunikation."
2329
2325
 
2330
 
#: drizzled/drizzled.cc:3419
 
2326
#: drizzled/drizzled.cc:3417
2331
2327
msgid ""
2332
2328
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
2333
2329
"the read."
2335
2331
"Anzahl der Sekunden die auf weitere Daten von einer Verbindung gewartet "
2336
2332
"werden soll bevor ein Lesevorgang abgebrochen wird."
2337
2333
 
2338
 
#: drizzled/drizzled.cc:3425
 
2334
#: drizzled/drizzled.cc:3423
2339
2335
msgid ""
2340
2336
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
2341
2337
"before giving up."
2342
2338
msgstr ""
2343
2339
 
2344
 
#: drizzled/drizzled.cc:3431
 
2340
#: drizzled/drizzled.cc:3429
2345
2341
msgid ""
2346
2342
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
2347
2343
"aborting the write."
2349
2345
"Anzahl der Sekunden die auf das Schreiben eines Datenblocks auf eine "
2350
2346
"Verbindung gewartet werden soll bevor ein Schreibvorgang abgebrochen wird."
2351
2347
 
2352
 
#: drizzled/drizzled.cc:3437
 
2348
#: drizzled/drizzled.cc:3435
2353
2349
msgid "Use compatible behavior."
2354
2350
msgstr "Verwende kompatibles Verhalten."
2355
2351
 
2356
 
#: drizzled/drizzled.cc:3442
 
2352
#: drizzled/drizzled.cc:3440
2357
2353
msgid ""
2358
2354
"If this is not 0, then drizzled will use this value to reserve file "
2359
2355
"descriptors to use with setrlimit(). If this value is 0 then drizzled will "
2361
2357
"larger) number of files."
2362
2358
msgstr ""
2363
2359
 
2364
 
#: drizzled/drizzled.cc:3449
 
2360
#: drizzled/drizzled.cc:3447
2365
2361
msgid ""
2366
2362
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
2367
2363
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
2369
2365
"based on number of retrieved rows."
2370
2366
msgstr ""
2371
2367
 
2372
 
#: drizzled/drizzled.cc:3457
 
2368
#: drizzled/drizzled.cc:3455
2373
2369
msgid ""
2374
2370
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
2375
2371
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
2380
2376
"(used for testing/comparison)."
2381
2377
msgstr ""
2382
2378
 
2383
 
#: drizzled/drizzled.cc:3469
 
2379
#: drizzled/drizzled.cc:3467
2384
2380
msgid "Directory for plugins."
2385
2381
msgstr "Pluginverzeichnis."
2386
2382
 
2387
 
#: drizzled/drizzled.cc:3473
 
2383
#: drizzled/drizzled.cc:3471
2388
2384
msgid ""
2389
2385
"Optional colon (or semicolon) separated list of plugins to load,where each "
2390
2386
"plugin is identified by the name of the shared library. [for example: --"
2391
2387
"plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
2392
2388
msgstr ""
2393
2389
 
2394
 
#: drizzled/drizzled.cc:3479
 
2390
#: drizzled/drizzled.cc:3477
2395
2391
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
2396
2392
msgstr ""
2397
2393
 
2398
 
#: drizzled/drizzled.cc:3484
 
2394
#: drizzled/drizzled.cc:3482
2399
2395
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
2400
2396
msgstr ""
2401
2397
 
2402
 
#: drizzled/drizzled.cc:3489
 
2398
#: drizzled/drizzled.cc:3487
2403
2399
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
2404
2400
msgstr ""
2405
2401
 
2406
 
#: drizzled/drizzled.cc:3495
 
2402
#: drizzled/drizzled.cc:3493
2407
2403
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
2408
2404
msgstr ""
2409
2405
 
2410
 
#: drizzled/drizzled.cc:3501
 
2406
#: drizzled/drizzled.cc:3499
2411
2407
msgid ""
2412
2408
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
2413
2409
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
2414
2410
"increase this value."
2415
2411
msgstr ""
2416
2412
 
2417
 
#: drizzled/drizzled.cc:3509
 
2413
#: drizzled/drizzled.cc:3507
2418
2414
msgid ""
2419
2415
"Make all non-temporary tables read-only, with the exception for replication "
2420
2416
"(slave) threads and users with the SUPER privilege"
2421
2417
msgstr ""
2422
2418
 
2423
 
#: drizzled/drizzled.cc:3515
 
2419
#: drizzled/drizzled.cc:3513
2424
2420
msgid ""
2425
2421
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
2426
2422
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
2427
2423
"record_buffer."
2428
2424
msgstr ""
2429
2425
 
2430
 
#: drizzled/drizzled.cc:3523
 
2426
#: drizzled/drizzled.cc:3521
2431
2427
msgid ""
2432
2428
"0 = do not purge relay logs. 1 = purge them as soon as they are no more "
2433
2429
"needed."
2434
2430
msgstr ""
2435
2431
 
2436
 
#: drizzled/drizzled.cc:3529
 
2432
#: drizzled/drizzled.cc:3527
2437
2433
msgid "Maximum space to use for all relay logs."
2438
2434
msgstr ""
2439
2435
 
2440
 
#: drizzled/drizzled.cc:3534
 
2436
#: drizzled/drizzled.cc:3532
2441
2437
msgid "Use compression on master/slave protocol."
2442
2438
msgstr ""
2443
2439
 
2444
 
#: drizzled/drizzled.cc:3539
 
2440
#: drizzled/drizzled.cc:3537
2445
2441
msgid ""
2446
2442
"Number of seconds to wait for more data from a master/slave connection "
2447
2443
"before aborting the read."
2448
2444
msgstr ""
2449
2445
 
2450
 
#: drizzled/drizzled.cc:3544
 
2446
#: drizzled/drizzled.cc:3542
2451
2447
msgid ""
2452
2448
"Number of times the slave SQL thread will retry a transaction in case it "
2453
2449
"failed with a deadlock or elapsed lock wait timeout, before giving up and "
2454
2450
"stopping."
2455
2451
msgstr ""
2456
2452
 
2457
 
#: drizzled/drizzled.cc:3550
 
2453
#: drizzled/drizzled.cc:3548
2458
2454
msgid "Allow slave to batch requests."
2459
2455
msgstr ""
2460
2456
 
2461
 
#: drizzled/drizzled.cc:3554
 
2457
#: drizzled/drizzled.cc:3552
2462
2458
msgid ""
2463
2459
"If creating the thread takes longer than this value (in seconds), the "
2464
2460
"Slow_launch_threads counter will be incremented."
2465
2461
msgstr ""
2466
2462
 
2467
 
#: drizzled/drizzled.cc:3559
 
2463
#: drizzled/drizzled.cc:3557
2468
2464
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
2469
2465
msgstr ""
2470
2466
"Jeder Thread der Daten sortieren muss alloziert dafür einen Puffer dieser "
2471
2467
"Größe."
2472
2468
 
2473
 
#: drizzled/drizzled.cc:3565
 
2469
#: drizzled/drizzled.cc:3563
2474
2470
msgid ""
2475
2471
"Synchronously flush binary log to disk after every #th event. Use 0 "
2476
2472
"(default) to disable synchronous flushing."
2477
2473
msgstr ""
2478
2474
 
2479
 
#: drizzled/drizzled.cc:3570
 
2475
#: drizzled/drizzled.cc:3568
2480
2476
msgid "The number of cached table definitions."
2481
2477
msgstr ""
2482
2478
 
2483
 
#: drizzled/drizzled.cc:3574
 
2479
#: drizzled/drizzled.cc:3572
2484
2480
msgid "The number of cached open tables."
2485
2481
msgstr ""
2486
2482
 
2487
 
#: drizzled/drizzled.cc:3578
 
2483
#: drizzled/drizzled.cc:3576
2488
2484
msgid ""
2489
2485
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
2490
2486
"Used only if the connection has active cursors."
2491
2487
msgstr ""
2492
2488
 
2493
 
#: drizzled/drizzled.cc:3583
 
2489
#: drizzled/drizzled.cc:3581
2494
2490
msgid ""
2495
2491
"How many threads we should create to handle query requests in case of "
2496
2492
"'thread_handling=pool-of-threads'"
2497
2493
msgstr ""
2498
2494
 
2499
 
#: drizzled/drizzled.cc:3588
 
2495
#: drizzled/drizzled.cc:3586
2500
2496
msgid "The stack size for each thread."
2501
2497
msgstr "Die Stapelgröße für jeden Thread."
2502
2498
 
2503
 
#: drizzled/drizzled.cc:3594
 
2499
#: drizzled/drizzled.cc:3592
2504
2500
msgid "The TIME format (for future)."
2505
2501
msgstr "Das TIME Format (für die Zukunft)."
2506
2502
 
2507
 
#: drizzled/drizzled.cc:3599
 
2503
#: drizzled/drizzled.cc:3597
2508
2504
msgid ""
2509
2505
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, MySQL will "
2510
2506
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
2511
2507
msgstr ""
2512
2508
 
2513
 
#: drizzled/drizzled.cc:3605
 
2509
#: drizzled/drizzled.cc:3603
2514
2510
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
2515
2511
msgstr ""
2516
2512
 
2517
 
#: drizzled/drizzled.cc:3610
 
2513
#: drizzled/drizzled.cc:3608
2518
2514
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
2519
2515
msgstr ""
2520
2516
 
2521
 
#: drizzled/drizzled.cc:3615
 
2517
#: drizzled/drizzled.cc:3613
2522
2518
msgid ""
2523
2519
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
2524
2520
"closing it."
2526
2522
"Die Anzahl der Sekunden für die ein Server auf Aktivitäten auf einer "
2527
2523
"Verbindung wartet bevor diese geschlossen wird."
2528
2524
 
2529
 
#: drizzled/drizzled.cc:3862
 
2525
#: drizzled/drizzled.cc:3859
2530
2526
#, fuzzy
2531
2527
msgid ""
2532
2528
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
2539
2535
"Diese Software hat absolut keine Garantie. Dies ist freie Software,\n"
2540
2536
"und Sie dazu eingeladen, diese unter der GPL Lizenz zu modifizieren\n"
2541
2537
 
2542
 
#: drizzled/drizzled.cc:3869
 
2538
#: drizzled/drizzled.cc:3866
2543
2539
#, c-format
2544
2540
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
2545
2541
msgstr ""
2546
2542
 
2547
 
#: drizzled/drizzled.cc:3880
 
2543
#: drizzled/drizzled.cc:3877
2548
2544
msgid ""
2549
2545
"\n"
2550
2546
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
2551
2547
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
2552
2548
msgstr ""
2553
2549
 
2554
 
#: drizzled/drizzled.cc:4054
 
2550
#: drizzled/drizzled.cc:4050
2555
2551
#, c-format
2556
2552
msgid ""
2557
2553
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
2558
2554
"command line\n"
2559
2555
msgstr ""
2560
2556
 
2561
 
#: drizzled/drizzled.cc:4108
 
2557
#: drizzled/drizzled.cc:4104
2562
2558
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
2563
2559
msgstr ""
2564
2560
"Server kann nicht gestartet werden: Hostname kann nicht aufgelöst werden!"
2565
2561
 
2566
 
#: drizzled/drizzled.cc:4114
 
2562
#: drizzled/drizzled.cc:4110
2567
2563
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
2568
2564
msgstr ""
2569
2565
"Server kann nicht gestartet werden: bind-address bezieht sich auf mehrere "
2570
2566
"Schnittstellen!"
2571
2567
 
2572
 
#: drizzled/drizzled.cc:4451
 
2568
#: drizzled/drizzled.cc:4467
2573
2569
#, c-format
2574
2570
msgid "No option given to %s\n"
2575
2571
msgstr "Keine Option angegeben für %s\n"
2576
2572
 
2577
 
#: drizzled/drizzled.cc:4453
 
2573
#: drizzled/drizzled.cc:4469
2578
2574
#, c-format
2579
2575
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
2580
2576
msgstr ""
2581
2577
 
2582
 
#: drizzled/drizzled.cc:4455
 
2578
#: drizzled/drizzled.cc:4471
2583
2579
#, c-format
2584
2580
msgid "Alternatives are: '%s'"
2585
2581
msgstr "Alternativen sind: '%s'"
5978
5974
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg_func() failed"
5979
5975
msgstr ""
5980
5976
 
5981
 
#: drizzled/handler.cc:969
 
5977
#: drizzled/handler.cc:971
5982
5978
#, c-format
5983
5979
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
5984
5980
msgstr "%d vorbereitete Transaktionen in %s gefunden"
5985
5981
 
5986
 
#: drizzled/handler.cc:1021
 
5982
#: drizzled/handler.cc:1023
5987
5983
msgid "Starting crash recovery..."
5988
5984
msgstr ""
5989
5985
 
5990
 
#: drizzled/handler.cc:1053
 
5986
#: drizzled/handler.cc:1055
5991
5987
#, c-format
5992
5988
msgid "Found %d prepared XA transactions"
5993
5989
msgstr "%d vorbereitete XA Transaktionen gefunden"
5994
5990
 
5995
 
#: drizzled/handler.cc:1057
 
5991
#: drizzled/handler.cc:1059
5996
5992
#, c-format
5997
5993
msgid ""
5998
5994
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
6001
5997
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
6002
5998
msgstr ""
6003
5999
 
6004
 
#: drizzled/handler.cc:1067
 
6000
#: drizzled/handler.cc:1069
6005
6001
msgid "Crash recovery finished."
6006
6002
msgstr ""
6007
6003
 
6119
6115
"mysqld with --tc-heuristic-recover={commit|rollback}"
6120
6116
msgstr ""
6121
6117
 
6122
 
#: drizzled/log_event.cc:138
 
6118
#: drizzled/log_event.cc:140
6123
6119
#, c-format
6124
6120
msgid " %s, Error_code: %d;"
6125
6121
msgstr ""
6126
6122
 
6127
 
#: drizzled/log_event.cc:142
 
6123
#: drizzled/log_event.cc:144
6128
6124
#, c-format
6129
6125
msgid ""
6130
6126
"Could not execute %s event on table %s.%s;%s handler error %s; the event's "
6131
6127
"master log %s, end_log_pos %lu"
6132
6128
msgstr ""
6133
6129
 
6134
 
#: drizzled/log_event.cc:148
 
6130
#: drizzled/log_event.cc:150
6135
6131
msgid "<unknown>"
6136
6132
msgstr ""
6137
6133
 
6138
 
#: drizzled/log_event.cc:903
 
6134
#: drizzled/log_event.cc:905
6139
6135
#, c-format
6140
6136
msgid ""
6141
6137
"Error in Log_event::read_log_event(): '%s', data_len: %d, event_type: %d"
6142
6138
msgstr ""
6143
6139
 
6144
 
#: drizzled/log_event.cc:1617
 
6140
#: drizzled/log_event.cc:1619
6145
6141
#, c-format
6146
6142
msgid ""
6147
6143
"Query partially completed on the master (error on master: %d) and was "
6151
6147
"SLAVE; . Query: '%s'"
6152
6148
msgstr ""
6153
6149
 
6154
 
#: drizzled/log_event.cc:1643
 
6150
#: drizzled/log_event.cc:1645
6155
6151
#, c-format
6156
6152
msgid ""
6157
6153
"Query caused differenxt errors on master and slave.\n"
6159
6155
"Default database: '%s'. Query: '%s'"
6160
6156
msgstr ""
6161
6157
 
6162
 
#: drizzled/log_event.cc:1648
 
6158
#: drizzled/log_event.cc:1650
6163
6159
msgid "no error"
6164
6160
msgstr ""
6165
6161
 
6166
 
#: drizzled/log_event.cc:1668
 
6162
#: drizzled/log_event.cc:1670
6167
6163
#, c-format
6168
6164
msgid "Error '%s' on query. Default database: '%s'. Query: '%s'"
6169
6165
msgstr ""
6170
6166
 
6171
 
#: drizzled/log_event.cc:1670 drizzled/log_event.cc:4313
6172
 
#: drizzled/log_event.cc:4344 drizzled/log_event.cc:5076
 
6167
#: drizzled/log_event.cc:1672 drizzled/log_event.cc:4315
 
6168
#: drizzled/log_event.cc:4346 drizzled/log_event.cc:5078
6173
6169
msgid "unexpected success or fatal error"
6174
6170
msgstr ""
6175
6171
 
6176
 
#: drizzled/log_event.cc:2123
 
6172
#: drizzled/log_event.cc:2125
6177
6173
msgid ""
6178
6174
"Rolling back unfinished transaction (no COMMIT or ROLLBACK in relay log). A "
6179
6175
"probable cause is that the master died while writing the transaction to its "
6180
6176
"binary log, thus rolled back too."
6181
6177
msgstr ""
6182
6178
 
6183
 
#: drizzled/log_event.cc:2778
 
6179
#: drizzled/log_event.cc:2780
6184
6180
#, c-format
6185
6181
msgid ""
6186
6182
"Slave: load data infile on table '%s' at log position %s in log '%s' "
6187
6183
"produced %ld warning(s). Default database: '%s'"
6188
6184
msgstr ""
6189
6185
 
6190
 
#: drizzled/log_event.cc:2828
 
6186
#: drizzled/log_event.cc:2830
6191
6187
#, c-format
6192
6188
msgid ""
6193
6189
"Error '%s' running LOAD DATA INFILE on table '%s'. Default database: '%s'"
6194
6190
msgstr ""
6195
6191
 
6196
 
#: drizzled/log_event.cc:2840
 
6192
#: drizzled/log_event.cc:2842
6197
6193
#, c-format
6198
6194
msgid "Running LOAD DATA INFILE on table '%-.64s'. Default database: '%-.64s'"
6199
6195
msgstr ""
6200
6196
 
6201
 
#: drizzled/log_event.cc:3102
 
6197
#: drizzled/log_event.cc:3104
6202
6198
msgid "Out of memory while recording slave event"
6203
6199
msgstr ""
6204
6200
 
6205
 
#: drizzled/log_event.cc:3352 drizzled/log_event.cc:3378
 
6201
#: drizzled/log_event.cc:3354 drizzled/log_event.cc:3380
6206
6202
#, c-format
6207
6203
msgid "Error in Create_file event: could not open file '%s'"
6208
6204
msgstr ""
6209
6205
 
6210
 
#: drizzled/log_event.cc:3364
 
6206
#: drizzled/log_event.cc:3366
6211
6207
#, c-format
6212
6208
msgid "Error in Create_file event: could not write to file '%s'"
6213
6209
msgstr ""
6214
6210
 
6215
 
#: drizzled/log_event.cc:3385
 
6211
#: drizzled/log_event.cc:3387
6216
6212
#, c-format
6217
6213
msgid "Error in Create_file event: write to '%s' failed"
6218
6214
msgstr ""
6219
6215
 
6220
 
#: drizzled/log_event.cc:3499
 
6216
#: drizzled/log_event.cc:3501
6221
6217
#, c-format
6222
6218
msgid "Error in %s event: could not create file '%s'"
6223
6219
msgstr ""
6224
6220
 
6225
 
#: drizzled/log_event.cc:3508
 
6221
#: drizzled/log_event.cc:3510
6226
6222
#, c-format
6227
6223
msgid "Error in %s event: could not open file '%s'"
6228
6224
msgstr ""
6229
6225
 
6230
 
#: drizzled/log_event.cc:3515
 
6226
#: drizzled/log_event.cc:3517
6231
6227
#, c-format
6232
6228
msgid "Error in %s event: write to '%s' failed"
6233
6229
msgstr ""
6234
6230
 
6235
 
#: drizzled/log_event.cc:3677
 
6231
#: drizzled/log_event.cc:3679
6236
6232
#, c-format
6237
6233
msgid "Error in Exec_load event: could not open file '%s'"
6238
6234
msgstr ""
6239
6235
 
6240
 
#: drizzled/log_event.cc:3687
 
6236
#: drizzled/log_event.cc:3689
6241
6237
#, c-format
6242
6238
msgid "Error in Exec_load event: file '%s' appears corrupted"
6243
6239
msgstr ""
6244
6240
 
6245
 
#: drizzled/log_event.cc:3717
 
6241
#: drizzled/log_event.cc:3719
6246
6242
#, c-format
6247
6243
msgid "%s. Failed executing load from '%s'"
6248
6244
msgstr ""
6249
6245
 
6250
 
#: drizzled/log_event.cc:3890
 
6246
#: drizzled/log_event.cc:3892
6251
6247
msgid "Not enough memory"
6252
6248
msgstr ""
6253
6249
 
6254
 
#: drizzled/log_event.cc:4310
 
6250
#: drizzled/log_event.cc:4312
6255
6251
#, c-format
6256
6252
msgid "Error '%s' in %s event: when locking tables"
6257
6253
msgstr ""
6258
6254
 
6259
 
#: drizzled/log_event.cc:4320
 
6255
#: drizzled/log_event.cc:4322
6260
6256
#, c-format
6261
6257
msgid "Error in %s event: when locking tables"
6262
6258
msgstr ""
6263
6259
 
6264
 
#: drizzled/log_event.cc:4341
 
6260
#: drizzled/log_event.cc:4343
6265
6261
#, c-format
6266
6262
msgid "Error '%s' on reopening tables"
6267
6263
msgstr ""
6268
6264
 
6269
 
#: drizzled/log_event.cc:4677
 
6265
#: drizzled/log_event.cc:4679
6270
6266
#, c-format
6271
6267
msgid "Error in %s event: commit of row events failed, table `%s`.`%s`"
6272
6268
msgstr ""
6273
6269
 
6274
 
#: drizzled/log_event.cc:5073
 
6270
#: drizzled/log_event.cc:5075
6275
6271
#, c-format
6276
6272
msgid "Error '%s' on opening table `%s`.`%s`"
6277
6273
msgstr ""
6299
6295
 
6300
6296
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6301
6297
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6302
 
#: drizzled/parser.cc:40
 
6298
#: drizzled/parser.cc:42
6303
6299
#, c-format
6304
6300
msgid "parser plugin '%s' init() failed"
6305
6301
msgstr ""
6306
6302
 
6307
6303
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6308
6304
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6309
 
#: drizzled/parser.cc:62
 
6305
#: drizzled/parser.cc:65
6310
6306
#, c-format
6311
6307
msgid "parser plugin '%s' deinit() failed"
6312
6308
msgstr ""
6313
6309
 
6314
6310
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6315
6311
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6316
 
#: drizzled/parser.cc:98
 
6312
#: drizzled/parser.cc:102
6317
6313
#, c-format
6318
6314
msgid "parser plugin '%s' parser_func1() failed"
6319
6315
msgstr ""
6320
6316
 
6321
6317
#. TRANSLATORS: The leading word "parser" is the name
6322
6318
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6323
 
#: drizzled/parser.cc:152
 
6319
#: drizzled/parser.cc:156
6324
6320
#, c-format
6325
6321
msgid "parser plugin '%s' parser_func2() failed"
6326
6322
msgstr ""
6353
6349
msgid "qcache plugin '%s' qcache_func2() failed"
6354
6350
msgstr ""
6355
6351
 
6356
 
#: drizzled/replication/mi.cc:254 drizzled/slave.cc:1089
6357
 
#: drizzled/slave.cc:2091
 
6352
#: drizzled/replication/mi.cc:254 drizzled/slave.cc:1091
 
6353
#: drizzled/slave.cc:2093
6358
6354
msgid "Failed to flush master info file"
6359
6355
msgstr ""
6360
6356
 
6361
 
#: drizzled/replication/replication.cc:104
 
6357
#: drizzled/replication/replication.cc:106
6362
6358
msgid "Failed in send_file() while reading file name"
6363
6359
msgstr "Fehler in send_file() beim Lesen des Dateinamens"
6364
6360
 
6365
 
#: drizzled/replication/replication.cc:117
 
6361
#: drizzled/replication/replication.cc:119
6366
6362
msgid "Failed in send_file() on open of file"
6367
6363
msgstr "Fehler in send_file() beim Öffnen der Datei"
6368
6364
 
6369
 
#: drizzled/replication/replication.cc:125
 
6365
#: drizzled/replication/replication.cc:127
6370
6366
msgid "Failed in send_file() while writing data to client"
6371
6367
msgstr ""
6372
6368
 
6373
 
#: drizzled/replication/replication.cc:134
 
6369
#: drizzled/replication/replication.cc:136
6374
6370
msgid "Failed in send_file() while negotiating file transfer close"
6375
6371
msgstr ""
6376
6372
 
6485
6481
msgid "scheduling plugin '%s' scheduling_func2() failed"
6486
6482
msgstr ""
6487
6483
 
6488
 
#: drizzled/set_var.cc:729
 
6484
#: drizzled/set_var.cc:732
6489
6485
msgid "Ambiguous slave modes combination. STRICT will be used"
6490
6486
msgstr ""
6491
6487
 
6492
 
#: drizzled/slave.cc:102
 
6488
#: drizzled/slave.cc:104
6493
6489
msgid "Waiting to reconnect after a failed registration on master"
6494
6490
msgstr ""
6495
6491
 
6496
 
#: drizzled/slave.cc:103
 
6492
#: drizzled/slave.cc:105
6497
6493
msgid ""
6498
6494
"Slave I/O thread killed while waitnig to reconnect after a failed "
6499
6495
"registration on master"
6500
6496
msgstr ""
6501
6497
 
6502
 
#: drizzled/slave.cc:105
 
6498
#: drizzled/slave.cc:107
6503
6499
msgid "Reconnecting after a failed registration on master"
6504
6500
msgstr ""
6505
6501
 
6506
 
#: drizzled/slave.cc:106
 
6502
#: drizzled/slave.cc:108
6507
6503
#, c-format
6508
6504
msgid ""
6509
6505
"failed registering on master, reconnecting to try again, log '%s' at postion "
6510
6506
"%s"
6511
6507
msgstr ""
6512
6508
 
6513
 
#: drizzled/slave.cc:109 drizzled/slave.cc:118
 
6509
#: drizzled/slave.cc:111 drizzled/slave.cc:120
6514
6510
msgid "Slave I/O thread killed during or after reconnect"
6515
6511
msgstr ""
6516
6512
 
6517
 
#: drizzled/slave.cc:112
 
6513
#: drizzled/slave.cc:114
6518
6514
msgid "Waiting to reconnect after a failed binlog dump request"
6519
6515
msgstr ""
6520
6516
 
6521
 
#: drizzled/slave.cc:113
 
6517
#: drizzled/slave.cc:115
6522
6518
msgid "Slave I/O thread killed while retrying master dump"
6523
6519
msgstr ""
6524
6520
 
6525
 
#: drizzled/slave.cc:114
 
6521
#: drizzled/slave.cc:116
6526
6522
msgid "Reconnecting after a failed binlog dump request"
6527
6523
msgstr ""
6528
6524
 
6529
 
#: drizzled/slave.cc:115
 
6525
#: drizzled/slave.cc:117
6530
6526
#, c-format
6531
6527
msgid "failed dump request, reconnecting to try again, log '%s' at postion %s"
6532
6528
msgstr ""
6533
6529
 
6534
 
#: drizzled/slave.cc:121
 
6530
#: drizzled/slave.cc:123
6535
6531
msgid "Waiting to reconnect after a failed master event read"
6536
6532
msgstr ""
6537
6533
 
6538
 
#: drizzled/slave.cc:122
 
6534
#: drizzled/slave.cc:124
6539
6535
msgid "Slave I/O thread killed while waiting to reconnect after a failed read"
6540
6536
msgstr ""
6541
6537
 
6542
 
#: drizzled/slave.cc:124
 
6538
#: drizzled/slave.cc:126
6543
6539
msgid "Reconnecting after a failed master event read"
6544
6540
msgstr ""
6545
6541
 
6546
 
#: drizzled/slave.cc:125
 
6542
#: drizzled/slave.cc:127
6547
6543
#, c-format
6548
6544
msgid ""
6549
6545
"Slave I/O thread: Failed reading log event, reconnecting to retry, log '%s' "
6550
6546
"at postion %s"
6551
6547
msgstr ""
6552
6548
 
6553
 
#: drizzled/slave.cc:128
 
6549
#: drizzled/slave.cc:130
6554
6550
msgid ""
6555
6551
"Slave I/O thread killed during or after a reconnect done to recover from "
6556
6552
"failed read"
6557
6553
msgstr ""
6558
6554
 
6559
 
#: drizzled/slave.cc:242
 
6555
#: drizzled/slave.cc:244
6560
6556
msgid "Failed to allocate memory for the master info structure"
6561
6557
msgstr ""
6562
6558
 
6563
 
#: drizzled/slave.cc:248 drizzled/slave.cc:1763
 
6559
#: drizzled/slave.cc:250 drizzled/slave.cc:1765
6564
6560
msgid "Failed to initialize the master info structure"
6565
6561
msgstr ""
6566
6562
 
6567
 
#: drizzled/slave.cc:263
 
6563
#: drizzled/slave.cc:265
6568
6564
msgid "Failed to create slave threads"
6569
6565
msgstr "Erzeugen der Slave Threads fehlgeschlagen"
6570
6566
 
6571
 
#: drizzled/slave.cc:460
 
6567
#: drizzled/slave.cc:462
6572
6568
msgid "Server id not set, will not start slave"
6573
6569
msgstr ""
6574
6570
 
6575
 
#: drizzled/slave.cc:626
 
6571
#: drizzled/slave.cc:628
6576
6572
msgid ""
6577
6573
"SQL thread had to stop in an unsafe situation, in the middle of applying "
6578
6574
"updates to a non-transactional table without any primary key. There is a "
6580
6576
"check your tables' contents after restart."
6581
6577
msgstr ""
6582
6578
 
6583
 
#: drizzled/slave.cc:787 drizzled/slave.cc:802
 
6579
#: drizzled/slave.cc:789 drizzled/slave.cc:804
6584
6580
msgid "Master reported unrecognized DRIZZLE version"
6585
6581
msgstr ""
6586
6582
 
6587
 
#: drizzled/slave.cc:843
 
6583
#: drizzled/slave.cc:845
6588
6584
msgid "default Format_description_log_event"
6589
6585
msgstr ""
6590
6586
 
6591
 
#: drizzled/slave.cc:865
 
6587
#: drizzled/slave.cc:867
6592
6588
#, c-format
6593
6589
msgid ""
6594
6590
"\"SELECT UNIX_TIMESTAMP()\" failed on master, do not trust column "
6595
6591
"Seconds_Behind_Master of SHOW SLAVE STATUS. Error: %s (%d)"
6596
6592
msgstr ""
6597
6593
 
6598
 
#: drizzled/slave.cc:892
 
6594
#: drizzled/slave.cc:894
6599
6595
msgid ""
6600
6596
"The slave I/O thread stops because master and slave have equal DRIZZLE "
6601
6597
"server ids; these ids must be different for replication to work (or the --"
6603
6599
"always make sense; please check the manual before using it)."
6604
6600
msgstr ""
6605
6601
 
6606
 
#: drizzled/slave.cc:937
 
6602
#: drizzled/slave.cc:939
6607
6603
msgid ""
6608
6604
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
6609
6605
"for the COLLATION_SERVER global variable. The values must be equal for "
6610
6606
"replication to work"
6611
6607
msgstr ""
6612
6608
 
6613
 
#: drizzled/slave.cc:973
 
6609
#: drizzled/slave.cc:975
6614
6610
msgid ""
6615
6611
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
6616
6612
"for the TIME_ZONE global variable. The values must be equal for replication "
6617
6613
"to work"
6618
6614
msgstr ""
6619
6615
 
6620
 
#: drizzled/slave.cc:1038
 
6616
#: drizzled/slave.cc:1040
6621
6617
msgid "Waiting for the slave SQL thread to free enough relay log space"
6622
6618
msgstr ""
6623
6619
 
6624
 
#: drizzled/slave.cc:1084
 
6620
#: drizzled/slave.cc:1086
6625
6621
msgid ""
6626
6622
"failed to write a Rotate event to the relay log, SHOW SLAVE STATUS may be "
6627
6623
"inaccurate"
6628
6624
msgstr ""
6629
6625
 
6630
 
#: drizzled/slave.cc:1095
 
6626
#: drizzled/slave.cc:1097
6631
6627
msgid "Rotate_event (out of memory?), SHOW SLAVE STATUS may be inaccurate"
6632
6628
msgstr ""
6633
6629
 
6634
 
#: drizzled/slave.cc:1420
 
6630
#: drizzled/slave.cc:1422
6635
6631
#, c-format
6636
6632
msgid "Error on COM_BINLOG_DUMP: %d  %s, will retry in %d secs"
6637
6633
msgstr ""
6638
6634
 
6639
 
#: drizzled/slave.cc:1473
 
6635
#: drizzled/slave.cc:1475
6640
6636
#, c-format
6641
6637
msgid "Error reading packet from server: %s ( server_errno=%d)"
6642
6638
msgstr "Fehler beim Lesen eines Packets vom Server: %s (Server-Fehler=%d)"
6643
6639
 
6644
 
#: drizzled/slave.cc:1481
 
6640
#: drizzled/slave.cc:1483
6645
6641
#, c-format
6646
6642
msgid "Slave: received end packet from server, apparent master shutdown: %s"
6647
6643
msgstr ""
6648
6644
 
6649
 
#: drizzled/slave.cc:1634
 
6645
#: drizzled/slave.cc:1636
6650
6646
#, c-format
6651
6647
msgid ""
6652
6648
"It was not possible to update the positions of the relay log information: "
6653
6649
"the slave may be in an inconsistent state. Stopped in %s position %s"
6654
6650
msgstr ""
6655
6651
 
6656
 
#: drizzled/slave.cc:1709 drizzled/slave.cc:2301
 
6652
#: drizzled/slave.cc:1711 drizzled/slave.cc:2303
6657
6653
#, c-format
6658
6654
msgid "Slave SQL thread stopped because it reached its UNTIL position %s"
6659
6655
msgstr ""
6660
6656
 
6661
 
#: drizzled/slave.cc:1768 drizzled/slave.cc:2250
 
6657
#: drizzled/slave.cc:1770 drizzled/slave.cc:2252
6662
6658
#, c-format
6663
6659
msgid "Error initializing relay log position: %s"
6664
6660
msgstr ""
6665
6661
 
6666
 
#: drizzled/slave.cc:1784
 
6662
#: drizzled/slave.cc:1786
6667
6663
#, c-format
6668
6664
msgid ""
6669
6665
"Slave SQL thread retried transaction %<PRIu64> time(s) in vain, giving up. "
6670
6666
"Consider raising the value of the slave_transaction_retries variable."
6671
6667
msgstr ""
6672
6668
 
6673
 
#: drizzled/slave.cc:1807
 
6669
#: drizzled/slave.cc:1809
6674
6670
msgid ""
6675
6671
"Could not parse relay log event entry. The possible reasons are: the "
6676
6672
"master's binary log is corrupted (you can check this by running "
6681
6677
"their names by issuing 'SHOW SLAVE STATUS' on this slave."
6682
6678
msgstr ""
6683
6679
 
6684
 
#: drizzled/slave.cc:1928
 
6680
#: drizzled/slave.cc:1930
6685
6681
msgid "Failed during slave I/O thread initialization"
6686
6682
msgstr ""
6687
6683
 
6688
 
#: drizzled/slave.cc:1942
 
6684
#: drizzled/slave.cc:1944
6689
6685
msgid "error in drizzle_create()"
6690
6686
msgstr "Fehler in drizzle_create()"
6691
6687
 
6692
 
#: drizzled/slave.cc:1950
 
6688
#: drizzled/slave.cc:1952
6693
6689
#, c-format
6694
6690
msgid ""
6695
6691
"Slave I/O thread: connected to master '%s@%s:%d',replication started in log "
6696
6692
"'%s' at position %s"
6697
6693
msgstr ""
6698
6694
 
6699
 
#: drizzled/slave.cc:1964
 
6695
#: drizzled/slave.cc:1966
6700
6696
msgid "Slave I/O thread killed while connecting to master"
6701
6697
msgstr ""
6702
6698
 
6703
 
#: drizzled/slave.cc:1988
 
6699
#: drizzled/slave.cc:1990
6704
6700
msgid "Slave I/O thread couldn't register on master"
6705
6701
msgstr ""
6706
6702
 
6707
 
#: drizzled/slave.cc:2000 drizzled/slave.cc:2024 drizzled/slave.cc:2048
 
6703
#: drizzled/slave.cc:2002 drizzled/slave.cc:2026 drizzled/slave.cc:2050
6708
6704
msgid "Forcing to reconnect slave I/O thread"
6709
6705
msgstr ""
6710
6706
 
6711
 
#: drizzled/slave.cc:2013
 
6707
#: drizzled/slave.cc:2015
6712
6708
msgid "Failed on request_dump()"
6713
6709
msgstr "request_dump() fehlgeschlagen"
6714
6710
 
6715
 
#: drizzled/slave.cc:2014
 
6711
#: drizzled/slave.cc:2016
6716
6712
msgid "Slave I/O thread killed while requesting master dump"
6717
6713
msgstr ""
6718
6714
 
6719
 
#: drizzled/slave.cc:2040
 
6715
#: drizzled/slave.cc:2042
6720
6716
msgid "Waiting for master to send event"
6721
6717
msgstr ""
6722
6718
 
6723
 
#: drizzled/slave.cc:2042
 
6719
#: drizzled/slave.cc:2044
6724
6720
msgid "Slave I/O thread killed while reading event"
6725
6721
msgstr ""
6726
6722
 
6727
 
#: drizzled/slave.cc:2060
 
6723
#: drizzled/slave.cc:2062
6728
6724
#, c-format
6729
6725
msgid ""
6730
6726
"Log entry on master is longer than max_allowed_packet (%u) on slave. If the "
6732
6728
"max_allowed_packet"
6733
6729
msgstr ""
6734
6730
 
6735
 
#: drizzled/slave.cc:2074
 
6731
#: drizzled/slave.cc:2076
6736
6732
msgid "Stopping slave I/O thread due to out-of-memory error from master"
6737
6733
msgstr ""
6738
6734
 
6739
 
#: drizzled/slave.cc:2084
 
6735
#: drizzled/slave.cc:2086
6740
6736
msgid "Queueing master event to the relay log"
6741
6737
msgstr ""
6742
6738
 
6743
 
#: drizzled/slave.cc:2111
 
6739
#: drizzled/slave.cc:2113
6744
6740
msgid "Slave I/O thread aborted while waiting for relay log space"
6745
6741
msgstr ""
6746
6742
 
6747
 
#: drizzled/slave.cc:2121
 
6743
#: drizzled/slave.cc:2123
6748
6744
#, c-format
6749
6745
msgid "Slave I/O thread exiting, read up to log '%s', position %s"
6750
6746
msgstr ""
6751
6747
 
6752
 
#: drizzled/slave.cc:2142
 
6748
#: drizzled/slave.cc:2144
6753
6749
msgid "Waiting for slave mutex on exit"
6754
6750
msgstr ""
6755
6751
 
6756
 
#: drizzled/slave.cc:2206
 
6752
#: drizzled/slave.cc:2208
6757
6753
msgid "Failed during slave thread initialization"
6758
6754
msgstr "Fehler bei der Initialisierung des Slave Threads"
6759
6755
 
6760
 
#: drizzled/slave.cc:2272
 
6756
#: drizzled/slave.cc:2274
6761
6757
#, c-format
6762
6758
msgid ""
6763
6759
"Slave SQL thread initialized, starting replication in log '%s' at position %"
6764
6760
"s, relay log '%s' position: %s"
6765
6761
msgstr ""
6766
6762
 
6767
 
#: drizzled/slave.cc:2286
 
6763
#: drizzled/slave.cc:2288
6768
6764
msgid "Slave SQL thread aborted. Can't execute init_slave query"
6769
6765
msgstr ""
6770
6766
"Slave SQL Thread abgebrochen, die init_slave Abfrage konnte nicht ausgeführt "
6771
6767
"werden"
6772
6768
 
6773
 
#: drizzled/slave.cc:2312
 
6769
#: drizzled/slave.cc:2314
6774
6770
msgid "Reading event from the relay log"
6775
6771
msgstr "Lese Ereigniss aus dem Relaylog"
6776
6772
 
6777
 
#: drizzled/slave.cc:2337
 
6773
#: drizzled/slave.cc:2339
6778
6774
#, c-format
6779
6775
msgid "Slave (additional info): %s Error_code: %d"
6780
6776
msgstr "Slave (zusätzliche Information): %s Fehlercode: %d"
6781
6777
 
6782
 
#: drizzled/slave.cc:2354
 
6778
#: drizzled/slave.cc:2356
6783
6779
#, c-format
6784
6780
msgid "Slave: %s Error_code: %d"
6785
6781
msgstr "Slave: %s Fehlercode: %d"
6786
6782
 
6787
 
#: drizzled/slave.cc:2357
 
6783
#: drizzled/slave.cc:2359
6788
6784
#, c-format
6789
6785
msgid ""
6790
6786
"Error loading user-defined library, slave SQL thread aborted. Install the "
6792
6788
"stopped at log '%s' position %s"
6793
6789
msgstr ""
6794
6790
 
6795
 
#: drizzled/slave.cc:2365
 
6791
#: drizzled/slave.cc:2367
6796
6792
#, c-format
6797
6793
msgid ""
6798
6794
"Error running query, slave SQL thread aborted. Fix the problem, and restart "
6799
6795
"the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We stopped at log '%s' position %s"
6800
6796
msgstr ""
6801
6797
 
6802
 
#: drizzled/slave.cc:2377
 
6798
#: drizzled/slave.cc:2379
6803
6799
#, c-format
6804
6800
msgid ""
6805
6801
"Slave SQL thread exiting, replication stopped in log '%s' at position %s"
6806
6802
msgstr ""
6807
6803
 
6808
 
#: drizzled/slave.cc:2466
 
6804
#: drizzled/slave.cc:2468
6809
6805
#, c-format
6810
6806
msgid "Slave I/O: failed requesting download of '%s'"
6811
6807
msgstr ""
6812
6808
 
6813
 
#: drizzled/slave.cc:2483
 
6809
#: drizzled/slave.cc:2485
6814
6810
#, c-format
6815
6811
msgid "Network read error downloading '%s' from master"
6816
6812
msgstr ""
6817
6813
 
6818
 
#: drizzled/slave.cc:2505
 
6814
#: drizzled/slave.cc:2507
6819
6815
msgid "error writing Exec_load event to relay log"
6820
6816
msgstr ""
6821
6817
 
6822
 
#: drizzled/slave.cc:2519
 
6818
#: drizzled/slave.cc:2521
6823
6819
msgid "error writing Create_file event to relay log"
6824
6820
msgstr ""
6825
6821
 
6826
 
#: drizzled/slave.cc:2534
 
6822
#: drizzled/slave.cc:2536
6827
6823
msgid "error writing Append_block event to relay log"
6828
6824
msgstr ""
6829
6825
 
6830
 
#: drizzled/slave.cc:2630
 
6826
#: drizzled/slave.cc:2632
6831
6827
msgid "Memory allocation failed"
6832
6828
msgstr "Speicheranforderung fehlgeschlagen"
6833
6829
 
6834
 
#: drizzled/slave.cc:2655 drizzled/slave.cc:2741
 
6830
#: drizzled/slave.cc:2657 drizzled/slave.cc:2743
6835
6831
#, c-format
6836
6832
msgid ""
6837
6833
"Read invalid event from master: '%s', master could be corrupt but a more "
6838
6834
"likely cause of this is a bug"
6839
6835
msgstr ""
6840
6836
 
6841
 
#: drizzled/slave.cc:3013
 
6837
#: drizzled/slave.cc:3015
6842
6838
msgid "could not queue event from master"
6843
6839
msgstr ""
6844
6840
 
6845
 
#: drizzled/slave.cc:3103
 
6841
#: drizzled/slave.cc:3105
6846
6842
#, c-format
6847
6843
msgid "error %s to master '%s@%s:%d' - retry-time: %d  retries: %u"
6848
6844
msgstr ""
6849
6845
 
6850
 
#: drizzled/slave.cc:3105
 
6846
#: drizzled/slave.cc:3107
6851
6847
msgid "reconnecting"
6852
6848
msgstr "Stelle Verbindung wieder her"
6853
6849
 
6854
 
#: drizzled/slave.cc:3105
 
6850
#: drizzled/slave.cc:3107
6855
6851
msgid "connecting"
6856
6852
msgstr "Stelle Verbindung her"
6857
6853
 
6858
 
#: drizzled/slave.cc:3129
 
6854
#: drizzled/slave.cc:3131
6859
6855
#, c-format
6860
6856
msgid ""
6861
6857
"Slave: connected to master '%s@%s:%d', replication resumed in log '%s' at "
6862
6858
"position %s"
6863
6859
msgstr ""
6864
6860
 
6865
 
#: drizzled/slave.cc:3490
 
6861
#: drizzled/slave.cc:3492
6866
6862
#, c-format
6867
6863
msgid "next log '%s' is currently active"
6868
6864
msgstr ""
6869
6865
 
6870
 
#: drizzled/slave.cc:3520
 
6866
#: drizzled/slave.cc:3522
6871
6867
#, c-format
6872
6868
msgid "next log '%s' is not active"
6873
6869
msgstr ""
6874
6870
 
6875
 
#: drizzled/slave.cc:3536
 
6871
#: drizzled/slave.cc:3538
6876
6872
#, c-format
6877
6873
msgid ""
6878
6874
"Slave SQL thread: I/O error reading event(errno: %d  cur_log->error: %d)"
6879
6875
msgstr ""
6880
6876
 
6881
 
#: drizzled/slave.cc:3542
 
6877
#: drizzled/slave.cc:3544
6882
6878
msgid "Aborting slave SQL thread because of partial event read"
6883
6879
msgstr ""
6884
6880
"Breche SQL Thread auf Grund eines unvollständig eingelesenen Ereignisses ab"
6885
6881
 
6886
 
#: drizzled/slave.cc:3548 drizzled/slave.cc:3555
 
6882
#: drizzled/slave.cc:3550 drizzled/slave.cc:3557
6887
6883
#, c-format
6888
6884
msgid "Error reading relay log event: %s"
6889
6885
msgstr "Fehler beim Lesen eines Relaylog Ereignisses: %s"
6890
6886
 
6891
 
#: drizzled/slave.cc:3549
 
6887
#: drizzled/slave.cc:3551
6892
6888
msgid "slave SQL thread was killed"
6893
6889
msgstr ""
6894
6890
 
6895
 
#: drizzled/slave.cc:3647
 
6891
#: drizzled/slave.cc:3649
6896
6892
#, c-format
6897
6893
msgid ""
6898
6894
"master may suffer from http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u so slave stops; "
6899
6895
"check error log on slave for more info"
6900
6896
msgstr ""
6901
6897
 
6902
 
#: drizzled/slave.cc:3653
 
6898
#: drizzled/slave.cc:3655
6903
6899
#, c-format
6904
6900
msgid ""
6905
6901
"According to the master's version ('%s'), it is probable that master suffers "
6912
6908
"Then replication can be restarted."
6913
6909
msgstr ""
6914
6910
 
6915
 
#: drizzled/sql_base.cc:2570
 
6911
#: drizzled/sql_base.cc:2485
6916
6912
#, c-format
6917
6913
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
6918
6914
msgstr ""
6919
6915
 
6920
 
#: drizzled/sql_base.cc:3221
 
6916
#: drizzled/sql_base.cc:3134
6921
6917
#, c-format
6922
6918
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
6923
6919
msgstr ""
6924
6920
 
6925
 
#: drizzled/sql_base.cc:3263
 
6921
#: drizzled/sql_base.cc:3177
6926
6922
#, c-format
6927
6923
msgid ""
6928
6924
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
6929
6925
"s`.`%s`' to the binary log"
6930
6926
msgstr ""
6931
6927
 
6932
 
#: drizzled/sql_base.cc:3872
 
6928
#: drizzled/sql_base.cc:3786
6933
6929
#, c-format
6934
6930
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
6935
6931
msgstr ""
6936
6932
 
6937
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:685
 
6933
#: drizzled/sql_plugin.cc:686
6938
6934
#, c-format
6939
6935
msgid "Plugin '%s' of type %s failed deinitialization"
6940
6936
msgstr ""
6941
6937
 
6942
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:699
 
6938
#: drizzled/sql_plugin.cc:700
6943
6939
#, c-format
6944
6940
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after deinitialization."
6945
6941
msgstr ""
6946
6942
 
6947
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:820
 
6943
#: drizzled/sql_plugin.cc:787
6948
6944
#, c-format
6949
6945
msgid "Plugin '%s' registration as a %s failed."
6950
6946
msgstr ""
6951
6947
 
6952
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1072
 
6948
#: drizzled/sql_plugin.cc:1026
6953
6949
msgid "plugin-load parameter too long"
6954
6950
msgstr ""
6955
6951
 
6956
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1132
 
6952
#: drizzled/sql_plugin.cc:1086
6957
6953
#, c-format
6958
6954
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
6959
6955
msgstr ""
6960
6956
 
6961
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1185
 
6957
#: drizzled/sql_plugin.cc:1139
6962
6958
#, c-format
6963
6959
msgid "Forcing shutdown of %<PRIu64> plugins"
6964
6960
msgstr ""
6965
6961
 
6966
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1208
 
6962
#: drizzled/sql_plugin.cc:1162
6967
6963
#, c-format
6968
6964
msgid "Plugin '%s' will be forced to shutdown"
6969
6965
msgstr ""
6970
6966
 
6971
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1224
 
6967
#: drizzled/sql_plugin.cc:1178
6972
6968
#, c-format
6973
6969
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after shutdown."
6974
6970
msgstr ""
6975
6971
 
6976
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1614
 
6972
#: drizzled/sql_plugin.cc:1568
6977
6973
#, fuzzy
6978
6974
msgid "Out of memor."
6979
6975
msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar"
6980
6976
 
6981
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2476 drizzled/sql_plugin.cc:2539
 
6977
#: drizzled/sql_plugin.cc:2417 drizzled/sql_plugin.cc:2480
6982
6978
#, c-format
6983
6979
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
6984
6980
msgstr ""
6985
6981
 
6986
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2519
 
6982
#: drizzled/sql_plugin.cc:2460
6987
6983
#, c-format
6988
6984
msgid ""
6989
6985
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
6990
6986
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
6991
6987
msgstr ""
6992
6988
 
6993
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2550
 
6989
#: drizzled/sql_plugin.cc:2491
6994
6990
#, c-format
6995
6991
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
6996
6992
msgstr "Fehlender Variablenname in Plugin '%s'."
6997
6993
 
6998
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2567
 
6994
#: drizzled/sql_plugin.cc:2508
6999
6995
#, c-format
7000
6996
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
7001
6997
msgstr ""
7002
6998
 
7003
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2686
 
6999
#: drizzled/sql_plugin.cc:2627
7004
7000
#, c-format
7005
7001
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
7006
7002
msgstr ""
7007
7003
 
7008
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2693
 
7004
#: drizzled/sql_plugin.cc:2634
7009
7005
#, c-format
7010
7006
msgid "Bad options for plugin '%s'."
7011
7007
msgstr ""
7012
7008
 
7013
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2702
 
7009
#: drizzled/sql_plugin.cc:2643
7014
7010
#, c-format
7015
7011
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
7016
7012
msgstr ""
7017
7013
 
7018
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2745
 
7014
#: drizzled/sql_plugin.cc:2686
7019
7015
#, c-format
7020
7016
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
7021
7017
msgstr ""
7022
7018
 
7023
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2755
 
7019
#: drizzled/sql_plugin.cc:2696
7024
7020
#, c-format
7025
7021
msgid "Plugin '%s' disabled by command line option"
7026
7022
msgstr ""
7027
7023
 
7028
 
#: drizzled/sql_table.cc:110
 
7024
#: drizzled/sql_table.cc:112
7029
7025
#, c-format
7030
7026
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
7031
7027
msgstr "Ungültiger (alter?) Tabellen- oder Datenbankname '%s'"
7032
7028
 
7033
 
#: drizzled/sql_table.cc:2762
 
7029
#: drizzled/sql_table.cc:2764
7034
7030
#, c-format
7035
7031
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
7036
7032
msgstr "Unbekannt - interner Fehler '%d' während der Operation"
7037
7033
 
7038
 
#: drizzled/sql_table.cc:5030
 
7034
#: drizzled/sql_table.cc:5032
7039
7035
#, c-format
7040
7036
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
7041
7037
msgstr "Die Tabelle %s.%s konnte nach dem Umbennen nicht geöffnet werden\n"
7042
7038
 
7043
 
#: drizzled/sql_table.cc:5197
 
7039
#: drizzled/sql_table.cc:5199
7044
7040
#, c-format
7045
7041
msgid ""
7046
7042
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
7072
7068
"Tabelle '%-.64s' wurde mit einer anderen MySQL Version erstellt und kann "
7073
7069
"nicht gelesen werden"
7074
7070
 
7075
 
#: drizzled/table.cc:2693
 
7071
#: drizzled/table.cc:2695
7076
7072
#, c-format
7077
7073
msgid ""
7078
7074
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
7079
7075
"found '%s'."
7080
7076
msgstr ""
7081
7077
 
7082
 
#: drizzled/table.cc:2719
 
7078
#: drizzled/table.cc:2721
7083
7079
#, c-format
7084
7080
msgid ""
7085
7081
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
7086
7082
"have type %s, found type %s."
7087
7083
msgstr ""
7088
7084
 
7089
 
#: drizzled/table.cc:2728
 
7085
#: drizzled/table.cc:2730
7090
7086
#, c-format
7091
7087
msgid ""
7092
7088
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
7093
7089
"position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
7094
7090
msgstr ""
7095
7091
 
7096
 
#: drizzled/table.cc:2738
 
7092
#: drizzled/table.cc:2740
7097
7093
#, c-format
7098
7094
msgid ""
7099
7095
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
7100
7096
"position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
7101
7097
msgstr ""
7102
7098
 
7103
 
#: drizzled/table.cc:2749
 
7099
#: drizzled/table.cc:2751
7104
7100
#, c-format
7105
7101
msgid ""
7106
7102
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
7107
7103
"have type %s  but the column is not found."
7108
7104
msgstr ""
7109
7105
 
7110
 
#: drizzled/table.cc:4869
 
7106
#: drizzled/table.cc:4871
7111
7107
#, c-format
7112
7108
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
7113
7109
msgstr "Fehler %d beim Lesen der Tabelle '%s'"
7426
7422
msgstr "Tablespace ist nicht leer"
7427
7423
 
7428
7424
#~ msgid ""
 
7425
#~ "Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
 
7426
#~ "colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
 
7427
#~ msgstr ""
 
7428
#~ "Pfad für temporäre Dateien. Mehrere Pfade können angegeben werden, "
 
7429
#~ "getrennt durch ein Doppelpunkt (:), in diesem Fall werden sie im "
 
7430
#~ "Uhrzeigersinn verwendet."
 
7431
 
 
7432
#~ msgid ""
7429
7433
#~ "Switch to another charset. Might be needed for processing binlog with "
7430
7434
#~ "multi-byte charsets."
7431
7435
#~ msgstr ""