~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt_BR.po

  • Committer: Monty Taylor
  • Date: 2008-12-22 06:31:10 UTC
  • mto: (722.2.2 devel)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 733.
  • Revision ID: mordred@inaugust.com-20081222063110-og1mx3nagsmrq23r
Updated translations.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-12-16 18:03-0800\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-12-21 22:09-0800\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-11-28 04:19+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Augusto Bott <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
18
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 20:23+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
 
#: client/drizzle.cc:257
 
21
#: client/drizzle.cc:259
22
22
msgid "Synonym for `help'."
23
23
msgstr "Sinônimo para `ajuda'."
24
24
 
25
 
#: client/drizzle.cc:258
 
25
#: client/drizzle.cc:260
26
26
msgid "Clear command."
27
27
msgstr "Apagar comando."
28
28
 
29
 
#: client/drizzle.cc:260
 
29
#: client/drizzle.cc:262
30
30
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
31
31
msgstr ""
32
32
"Reconecta ao servidor. Argumentos opcionais são banco de dados e servidor."
33
33
 
34
 
#: client/drizzle.cc:262
 
34
#: client/drizzle.cc:264
35
35
msgid ""
36
36
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
37
37
msgstr ""
38
38
"Troca o delimitador de comandos. NOTA: Toma o resto da linha como o novo "
39
39
"delimitador"
40
40
 
41
 
#: client/drizzle.cc:264
 
41
#: client/drizzle.cc:266
42
42
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
43
43
msgstr "Envia um comando ao servidor drizzle, exibe o resultado verticalmente."
44
44
 
45
 
#: client/drizzle.cc:265
 
45
#: client/drizzle.cc:267
46
46
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
47
47
msgstr "Sai do drizzle. O mesmo que quit (sair)."
48
48
 
49
 
#: client/drizzle.cc:266
 
49
#: client/drizzle.cc:268
50
50
msgid "Send command to drizzle server."
51
51
msgstr "Envia um comando ao servidor drizzle."
52
52
 
53
 
#: client/drizzle.cc:267
 
53
#: client/drizzle.cc:269
54
54
msgid "Display this help."
55
55
msgstr "Mostra este texto de ajuda."
56
56
 
57
 
#: client/drizzle.cc:268
 
57
#: client/drizzle.cc:270
58
58
msgid "Disable pager, print to stdout."
59
59
msgstr ""
60
60
"Desabilita o paginador, manda as saídas para o dispositivo padrão de saída "
61
61
"(stdout)."
62
62
 
63
 
#: client/drizzle.cc:269
 
63
#: client/drizzle.cc:271
64
64
msgid "Don't write into outfile."
65
65
msgstr "Não escreve em um arquivo de saída."
66
66
 
67
 
#: client/drizzle.cc:271
 
67
#: client/drizzle.cc:273
68
68
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
69
69
msgstr "Define o PAGER [to_pager]. Imprime os resultados da query via PAGER."
70
70
 
71
 
#: client/drizzle.cc:272
 
71
#: client/drizzle.cc:274
72
72
msgid "Print current command."
73
73
msgstr "Exibe o comando atual."
74
74
 
75
 
#: client/drizzle.cc:273
 
75
#: client/drizzle.cc:275
76
76
msgid "Change your drizzle prompt."
77
77
msgstr ""
78
78
 
79
 
#: client/drizzle.cc:274
 
79
#: client/drizzle.cc:276
80
80
msgid "Quit drizzle."
81
81
msgstr "Sair do drizzle."
82
82
 
83
 
#: client/drizzle.cc:275
 
83
#: client/drizzle.cc:277
84
84
msgid "Rebuild completion hash."
85
85
msgstr ""
86
86
 
87
 
#: client/drizzle.cc:277
 
87
#: client/drizzle.cc:279
88
88
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
89
89
msgstr ""
90
90
"Executa um arquivo/script SQL. Espera um nome de arquivo como argumento."
91
91
 
92
 
#: client/drizzle.cc:278
 
92
#: client/drizzle.cc:280
93
93
msgid "Get status information from the server."
94
94
msgstr "Exibe informações sobre o estado atual do servidor."
95
95
 
96
 
#: client/drizzle.cc:280
 
96
#: client/drizzle.cc:282
97
97
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
98
98
msgstr ""
99
99
"Seleciona um arquivo de saída [nome_de_arquivo]. Manda todas as saídas para "
100
100
"o nome_de_arquivo indicado."
101
101
 
102
 
#: client/drizzle.cc:282
 
102
#: client/drizzle.cc:284
103
103
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
104
104
msgstr ""
105
105
"Seleciona outro banco de dados para uso. Precisa um nome de um banco de "
106
106
"dados como argumento."
107
107
 
108
 
#: client/drizzle.cc:284 client/drizzle.cc:1441
 
108
#: client/drizzle.cc:286 client/drizzle.cc:1443
109
109
msgid "Show warnings after every statement."
110
110
msgstr "Mostra avisos após cada comando."
111
111
 
112
 
#: client/drizzle.cc:286
 
112
#: client/drizzle.cc:288
113
113
msgid "Don't show warnings after every statement."
114
114
msgstr "Não mostra avisos após cada comando."
115
115
 
116
 
#: client/drizzle.cc:1038 client/drizzle.cc:1045
 
116
#: client/drizzle.cc:1040 client/drizzle.cc:1047
117
117
#, c-format
118
118
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
119
119
msgstr ""
120
120
 
121
 
#: client/drizzle.cc:1128
 
121
#: client/drizzle.cc:1130
122
122
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
123
123
msgstr "Bem-vindo ao Drizzle. Comandos acabam com ; ou \\g"
124
124
 
125
 
#: client/drizzle.cc:1138
 
125
#: client/drizzle.cc:1140
126
126
#, c-format
127
127
msgid ""
128
128
"Your Drizzle connection id is %u\n"
131
131
"O ID de sua conexão no Drizzle é %u\n"
132
132
"Versão do servidor: %s\n"
133
133
 
134
 
#: client/drizzle.cc:1166
 
134
#: client/drizzle.cc:1168
135
135
#, c-format
136
136
msgid "Reading history-file %s\n"
137
137
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
138
138
 
139
 
#: client/drizzle.cc:1170
 
139
#: client/drizzle.cc:1172
140
140
#, c-format
141
141
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
142
142
msgstr ""
143
143
"Não foi possível alocar memória para arquivo de histórico temporário.\n"
144
144
 
145
 
#: client/drizzle.cc:1177
 
145
#: client/drizzle.cc:1179
146
146
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
147
147
msgstr ""
148
148
"Digite 'help;' ou '\\h' para ajuda. Digite '\\c' para limpar o buffer.\n"
149
149
 
150
 
#: client/drizzle.cc:1195
 
150
#: client/drizzle.cc:1197
151
151
#, c-format
152
152
msgid "Writing history-file %s\n"
153
153
msgstr "Escrevendo arquivo de histórico %s\n"
154
154
 
155
 
#: client/drizzle.cc:1204
 
155
#: client/drizzle.cc:1206
156
156
msgid "Aborted"
157
157
msgstr "Abortado"
158
158
 
159
 
#: client/drizzle.cc:1204
 
159
#: client/drizzle.cc:1206
160
160
msgid "Bye"
161
161
msgstr "Adeus"
162
162
 
163
 
#: client/drizzle.cc:1253
 
163
#: client/drizzle.cc:1255
164
164
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
165
165
msgstr "Query abortada por Ctrl+C\n"
166
166
 
167
 
#: client/drizzle.cc:1276 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2812
 
167
#: client/drizzle.cc:1278 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2825
168
168
msgid "Display this help and exit."
169
169
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
170
170
 
171
 
#: client/drizzle.cc:1278
 
171
#: client/drizzle.cc:1280
172
172
msgid "Synonym for -?"
173
173
msgstr "Sinônimo para -?"
174
174
 
175
 
#: client/drizzle.cc:1281
 
175
#: client/drizzle.cc:1283
176
176
msgid ""
177
177
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
178
178
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
179
179
"Disable with --disable-auto-rehash."
180
180
msgstr ""
181
181
 
182
 
#: client/drizzle.cc:1285
 
182
#: client/drizzle.cc:1287
183
183
msgid ""
184
184
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
185
185
"completion. This gives a quicker start of DRIZZLE and disables rehashing on "
186
186
"reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
187
187
msgstr ""
188
188
 
189
 
#: client/drizzle.cc:1288
 
189
#: client/drizzle.cc:1290
190
190
msgid ""
191
191
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
192
192
"terminal width."
194
194
"Muda automaticamente o modo de visualização para vertical se o resultado é "
195
195
"maior que a largura do terminal."
196
196
 
197
 
#: client/drizzle.cc:1291
 
197
#: client/drizzle.cc:1293
198
198
msgid ""
199
199
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
200
200
msgstr ""
201
201
"Não usa arquivo de histórico. Desabilita o comportamento interativo. "
202
202
"(Habilita --silent)"
203
203
 
204
 
#: client/drizzle.cc:1293 drizzled/drizzled.cc:2864
 
204
#: client/drizzle.cc:1295 drizzled/drizzled.cc:2877
205
205
msgid "Directory where character sets are."
206
206
msgstr "Diretório onde os conjuntos de caracteres estão."
207
207
 
208
 
#: client/drizzle.cc:1295
 
208
#: client/drizzle.cc:1297
209
209
msgid "Display column type information."
210
210
msgstr "Mostra informação do tipo de coluna."
211
211
 
212
 
#: client/drizzle.cc:1298
 
212
#: client/drizzle.cc:1300
213
213
msgid ""
214
214
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
215
215
"comments (discard comments), enable with --comments"
217
217
"Preserva comentários. Envia comentários para o servidor. O padrão é --skip-"
218
218
"comments (descarta comentários), habilite-o com --comments"
219
219
 
220
 
#: client/drizzle.cc:1301
 
220
#: client/drizzle.cc:1303
221
221
msgid "Use compression in server/client protocol."
222
222
msgstr "Usar compressão em protocolo de Servidor/Cliente."
223
223
 
224
 
#: client/drizzle.cc:1304
 
224
#: client/drizzle.cc:1306
225
225
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
226
226
msgstr "Verifica memória e arquivos abertos ao sair do programa."
227
227
 
228
 
#: client/drizzle.cc:1307
 
228
#: client/drizzle.cc:1309
229
229
msgid "Print some debug info at exit."
230
230
msgstr "Imprimir alguma informação de debug na saída."
231
231
 
232
 
#: client/drizzle.cc:1309
 
232
#: client/drizzle.cc:1311
233
233
msgid "Database to use."
234
234
msgstr "Banco de dados a usar."
235
235
 
236
 
#: client/drizzle.cc:1312
 
236
#: client/drizzle.cc:1314
237
237
msgid "(not used)"
238
238
msgstr ""
239
239
 
240
 
#: client/drizzle.cc:1314
 
240
#: client/drizzle.cc:1316
241
241
msgid "Delimiter to be used."
242
242
msgstr "Delimitador a ser usado."
243
243
 
244
 
#: client/drizzle.cc:1316
 
244
#: client/drizzle.cc:1318
245
245
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
246
246
msgstr "Executa o comando e sai. (Desabilita --force e arquivo de histórico)"
247
247
 
248
 
#: client/drizzle.cc:1318
 
248
#: client/drizzle.cc:1320
249
249
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
250
250
msgstr "Mostra a saída de uma query (linhas) verticalmente."
251
251
 
252
 
#: client/drizzle.cc:1321
 
252
#: client/drizzle.cc:1323
253
253
msgid "Continue even if we get an sql error."
254
254
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
255
255
 
256
 
#: client/drizzle.cc:1325
 
256
#: client/drizzle.cc:1327
257
257
msgid ""
258
258
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
259
259
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
261
261
"Disable with --disable-named-commands. This option is disabled by default."
262
262
msgstr ""
263
263
 
264
 
#: client/drizzle.cc:1329
 
264
#: client/drizzle.cc:1331
265
265
msgid ""
266
266
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
267
267
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
270
270
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
271
271
msgstr ""
272
272
 
273
 
#: client/drizzle.cc:1331
 
273
#: client/drizzle.cc:1333
274
274
msgid "Ignore space after function names."
275
275
msgstr "Ignorar espaços após nome de funções."
276
276
 
277
 
#: client/drizzle.cc:1333
 
277
#: client/drizzle.cc:1335
278
278
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
279
279
msgstr "Habilita/desabilita LOAD DATA LOCAL INFILE."
280
280
 
281
 
#: client/drizzle.cc:1336
 
281
#: client/drizzle.cc:1338
282
282
msgid "Turn off beep on error."
283
283
msgstr "Desligar bip de error."
284
284
 
285
 
#: client/drizzle.cc:1338 client/drizzleadmin.cc:77
 
285
#: client/drizzle.cc:1340 client/drizzleadmin.cc:77
286
286
msgid "Connect to host."
287
287
msgstr "Conecta ao host."
288
288
 
289
 
#: client/drizzle.cc:1340
 
289
#: client/drizzle.cc:1342
290
290
msgid "Write line numbers for errors."
291
291
msgstr "Escreve o número das linhas com erros."
292
292
 
293
 
#: client/drizzle.cc:1343
 
293
#: client/drizzle.cc:1345
294
294
msgid ""
295
295
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
296
296
"version of this option instead."
298
298
"Não escrever o número da linha nos erros. AVISO: -L está obsoleta, use a "
299
299
"versão longa desta opção."
300
300
 
301
 
#: client/drizzle.cc:1345
 
301
#: client/drizzle.cc:1347
302
302
msgid "Flush buffer after each query."
303
303
msgstr "Liberar o buffer após cada query."
304
304
 
305
 
#: client/drizzle.cc:1347
 
305
#: client/drizzle.cc:1349
306
306
msgid "Write column names in results."
307
307
msgstr "Escrever nome de colunas nos resultados."
308
308
 
309
 
#: client/drizzle.cc:1351
 
309
#: client/drizzle.cc:1353
310
310
msgid ""
311
311
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
312
312
"version of this options instead."
314
314
"Não escrever o nome das colunas nos resultados. AVISO: -N está obsoleto, use "
315
315
"a versão longa desta opção."
316
316
 
317
 
#: client/drizzle.cc:1354
 
317
#: client/drizzle.cc:1356
318
318
msgid ""
319
319
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
320
320
"you can set variables directly with --variable-name=value."
322
322
"Alterar o valor de uma variável. Note que esta opção está obsoleta; você "
323
323
"pode setar as variaveis diretamente com --variable-name=value."
324
324
 
325
 
#: client/drizzle.cc:1356
 
325
#: client/drizzle.cc:1358
326
326
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
327
327
msgstr "Ignora SIGINT (CTRL-C)"
328
328
 
329
 
#: client/drizzle.cc:1360
 
329
#: client/drizzle.cc:1362
330
330
msgid ""
331
331
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
332
332
"other database in the update log."
334
334
"Somente atualize o banco de dados padrão. Isso é útil para pular "
335
335
"atualizações de outros banco de dados no log de atualização."
336
336
 
337
 
#: client/drizzle.cc:1363
 
337
#: client/drizzle.cc:1365
338
338
msgid ""
339
339
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
340
340
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
348
348
"a ajuda interativa (\\h). Essa opção não fuciona em modo lote (batch). "
349
349
"Desabilite-a com --disable-pager. Esta opção é desabilitada por padrão."
350
350
 
351
 
#: client/drizzle.cc:1366
 
351
#: client/drizzle.cc:1368
352
352
msgid ""
353
353
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
354
354
"option deprecated; use --disable-pager instead."
356
356
"Desabilita o \"pager\" e imprime para o arquivo de saída. Veja ajuda "
357
357
"interativa (\\h) também. AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager"
358
358
 
359
 
#: client/drizzle.cc:1369 client/drizzleadmin.cc:80
 
359
#: client/drizzle.cc:1371 client/drizzleadmin.cc:80
360
360
msgid ""
361
361
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
362
362
"asked from the tty."
364
364
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
365
365
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
366
366
 
367
 
#: client/drizzle.cc:1371
 
367
#: client/drizzle.cc:1373
368
368
msgid ""
369
369
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
370
370
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
371
371
msgstr ""
372
372
 
373
 
#: client/drizzle.cc:1372
 
373
#: client/drizzle.cc:1374
374
374
msgid "built-in default"
375
375
msgstr "nativo por padrão"
376
376
 
377
 
#: client/drizzle.cc:1374
 
377
#: client/drizzle.cc:1376
378
378
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
379
379
msgstr "Define o prompt do drizzle para este valor."
380
380
 
381
 
#: client/drizzle.cc:1377
 
381
#: client/drizzle.cc:1379
382
382
msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
383
383
msgstr "O protocolo da conexão (tcp, socket, pipe, memory)."
384
384
 
385
 
#: client/drizzle.cc:1380
 
385
#: client/drizzle.cc:1382
386
386
msgid ""
387
387
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
388
388
"the output is suspended. Doesn't use history file."
390
390
"Não faça cache do resultado, imprima linha por linha. Isso pode deixar o "
391
391
"servidor mais lento caso a saída seja suspensa. Não usa arquivo de histórico."
392
392
 
393
 
#: client/drizzle.cc:1382
 
393
#: client/drizzle.cc:1384
394
394
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
395
395
msgstr "Escrever campos sem conversão. Usado com --batch."
396
396
 
397
 
#: client/drizzle.cc:1385
 
397
#: client/drizzle.cc:1387
398
398
msgid ""
399
399
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
400
400
"option is enabled by default."
402
402
"Reconectar se a conexão for perdida. Desabilite-o com --disable-reconnect. "
403
403
"Esta opção é habilitada por padrão."
404
404
 
405
 
#: client/drizzle.cc:1387
 
405
#: client/drizzle.cc:1389
406
406
msgid ""
407
407
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
408
408
msgstr ""
409
409
"Ser mais silencioso. Imprime os resultados com um tab como separador, uma "
410
410
"linha para cada registro."
411
411
 
412
 
#: client/drizzle.cc:1389
 
412
#: client/drizzle.cc:1391
413
413
msgid "Socket file to use for connection."
414
414
msgstr "Arquivo de socket a usar para conexão."
415
415
 
416
 
#: client/drizzle.cc:1392
 
416
#: client/drizzle.cc:1394
417
417
msgid "Output in table format."
418
418
msgstr "Mostrar saída no formato de tabela."
419
419
 
420
 
#: client/drizzle.cc:1395
 
420
#: client/drizzle.cc:1397
421
421
msgid ""
422
422
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
423
423
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
427
427
"Não funciona em modo lote. Desabilite com --disable-tee. Esta opção está "
428
428
"desabilitada por padrão."
429
429
 
430
 
#: client/drizzle.cc:1397
 
430
#: client/drizzle.cc:1399
431
431
msgid ""
432
432
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
433
433
"deprecated; use --disable-tee instead"
435
435
"Desabilitar arquivo de saída. Veja também a ajuda interativa (\\h). AvVISO: "
436
436
"opção obsoleta; use --disable-tee"
437
437
 
438
 
#: client/drizzle.cc:1400 client/drizzleadmin.cc:90
 
438
#: client/drizzle.cc:1402 client/drizzleadmin.cc:90
439
439
msgid "User for login if not current user."
440
440
msgstr "Usuário para login, caso não seja o atual."
441
441
 
442
 
#: client/drizzle.cc:1403
 
442
#: client/drizzle.cc:1405
443
443
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
444
444
msgstr "só permite UPDATE e DELETE que usam chaves."
445
445
 
446
 
#: client/drizzle.cc:1406
 
446
#: client/drizzle.cc:1408
447
447
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
448
448
msgstr "Sinônimo para a opção --safe-updates, -U."
449
449
 
450
 
#: client/drizzle.cc:1409
 
450
#: client/drizzle.cc:1411
451
451
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
452
452
msgstr "Escreva mais. (-v -v -v informa a tabela de formatos de saída)."
453
453
 
454
 
#: client/drizzle.cc:1411 client/drizzleadmin.cc:95 drizzled/drizzled.cc:3175
 
454
#: client/drizzle.cc:1413 client/drizzleadmin.cc:95 drizzled/drizzled.cc:3188
455
455
msgid "Output version information and exit."
456
456
msgstr "Mostra informação de versão e sai."
457
457
 
458
 
#: client/drizzle.cc:1413 client/drizzleadmin.cc:97
 
458
#: client/drizzle.cc:1415 client/drizzleadmin.cc:97
459
459
msgid "Wait and retry if connection is down."
460
460
msgstr "Espere e repita se a conexão cair."
461
461
 
462
 
#: client/drizzle.cc:1416
 
462
#: client/drizzle.cc:1418
463
463
msgid "Number of seconds before connection timeout."
464
464
msgstr "Número de segundos antes a conexão expirar."
465
465
 
466
 
#: client/drizzle.cc:1421
 
466
#: client/drizzle.cc:1423
467
467
msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
468
468
msgstr "Tamanho máximo de pacote para enviar, ou receber do servidor"
469
469
 
470
 
#: client/drizzle.cc:1426
 
470
#: client/drizzle.cc:1428
471
471
msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
472
472
msgstr "Pacote para comunicação socket TCP/IP"
473
473
 
474
 
#: client/drizzle.cc:1430
 
474
#: client/drizzle.cc:1432
475
475
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
476
476
msgstr "Limite automatico para SELECT quando usando --safe-updates"
477
477
 
478
 
#: client/drizzle.cc:1435
 
478
#: client/drizzle.cc:1437
479
479
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
480
480
msgstr "Limite automatico para linhas em um join quando usando --safe-updates"
481
481
 
482
 
#: client/drizzle.cc:1439
 
482
#: client/drizzle.cc:1441
483
483
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
484
484
msgstr ""
485
485
"Recusa conexão do cliente para o servidor se ele usar protocolo anterior a "
486
486
"(pre-4.1.1)."
487
487
 
488
 
#: client/drizzle.cc:1444
 
488
#: client/drizzle.cc:1446
489
489
#, fuzzy
490
490
msgid "Number of lines before each import progress report."
491
491
msgstr "Número de segundos antes a conexão expirar."
492
492
 
493
 
#: client/drizzle.cc:1455
 
493
#: client/drizzle.cc:1457
494
494
#, c-format
495
495
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
496
496
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s(%s) usando %s %s\n"
497
497
 
498
 
#: client/drizzle.cc:1462
 
498
#: client/drizzle.cc:1464
499
499
#, c-format
500
500
msgid ""
501
501
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
503
503
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
504
504
msgstr ""
505
505
 
506
 
#: client/drizzle.cc:1467
 
506
#: client/drizzle.cc:1469
507
507
#, c-format
508
508
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
509
509
msgstr "Uso: %s [OPÇÕES] [banco de dados]\n"
510
510
 
511
 
#: client/drizzle.cc:1502
 
511
#: client/drizzle.cc:1504
512
512
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
513
513
msgstr "DELIMITER não pode conter barra-invertida."
514
514
 
515
 
#: client/drizzle.cc:1523
 
515
#: client/drizzle.cc:1525
516
516
#, c-format
517
517
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
518
518
msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-tee.\n"
519
519
 
520
 
#: client/drizzle.cc:1546
 
520
#: client/drizzle.cc:1548
521
521
#, c-format
522
522
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
523
523
msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager.\n"
524
524
 
525
 
#: client/drizzle.cc:1550
 
525
#: client/drizzle.cc:1552
526
526
#, c-format
527
527
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
528
528
msgstr "AVISO: opção --server-arg não suportada nesta configuração.\n"
529
529
 
530
 
#: client/drizzle.cc:1577
 
530
#: client/drizzle.cc:1579
531
531
msgid ""
532
532
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
533
533
"please use --password instead."
534
534
msgstr ""
535
535
 
536
 
#: client/drizzle.cc:1585
 
536
#: client/drizzle.cc:1587
537
537
msgid "Value supplied for port is not valid."
538
538
msgstr ""
539
539
 
540
 
#: client/drizzle.cc:1738
 
540
#: client/drizzle.cc:1740
541
541
#, c-format
542
542
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
543
543
msgstr ""
544
544
 
545
 
#: client/drizzle.cc:1954
 
545
#: client/drizzle.cc:1956
546
546
#, c-format
547
547
msgid "Unknown command '\\%c'."
548
548
msgstr "Comando desconhecido '\\%c'."
549
549
 
550
 
#: client/drizzle.cc:2378
 
550
#: client/drizzle.cc:2380
551
551
msgid ""
552
552
"Reading table information for completion of table and column names\n"
553
553
"    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
559
559
"rápida com -A\n"
560
560
"\n"
561
561
 
562
 
#: client/drizzle.cc:2475
 
562
#: client/drizzle.cc:2477
563
563
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
564
564
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
565
565
 
566
 
#: client/drizzle.cc:2481
 
566
#: client/drizzle.cc:2483
567
567
msgid "Can't connect to the server\n"
568
568
msgstr "Não é possível conectar ao servidor\n"
569
569
 
570
 
#: client/drizzle.cc:2538
 
570
#: client/drizzle.cc:2540
571
571
msgid "categories:"
572
572
msgstr "categorias:"
573
573
 
574
 
#: client/drizzle.cc:2538
 
574
#: client/drizzle.cc:2540
575
575
msgid "topics:"
576
576
msgstr "tópicos:"
577
577
 
578
 
#: client/drizzle.cc:2590
 
578
#: client/drizzle.cc:2592
579
579
#, c-format
580
580
msgid "Name: '%s'\n"
581
581
msgstr "Nome: '%s'\n"
582
582
 
583
 
#: client/drizzle.cc:2591
 
583
#: client/drizzle.cc:2593
584
584
#, c-format
585
585
msgid ""
586
586
"Description:\n"
589
589
"Descrição:\n"
590
590
"%s"
591
591
 
592
 
#: client/drizzle.cc:2593
 
592
#: client/drizzle.cc:2595
593
593
#, c-format
594
594
msgid ""
595
595
"Examples:\n"
598
598
"Exemplos:\n"
599
599
"%s"
600
600
 
601
 
#: client/drizzle.cc:2606
 
601
#: client/drizzle.cc:2608
602
602
msgid "Many help items for your request exist."
603
603
msgstr "Existem muitos itens de ajuda para seu pedido."
604
604
 
605
 
#: client/drizzle.cc:2607
 
605
#: client/drizzle.cc:2609
606
606
msgid ""
607
607
"To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
608
608
"where <item> is one of the following"
610
610
"por favor digite 'help <item>' ,\n"
611
611
"Para fazer um pedido mais específico, onde <item> is um dos seguintes"
612
612
 
613
 
#: client/drizzle.cc:2613
 
613
#: client/drizzle.cc:2615
614
614
#, c-format
615
615
msgid "You asked for help about help category: '%s'\n"
616
616
msgstr "Você pediu ajuda sobre a categoria: '%s'\n"
617
617
 
618
 
#: client/drizzle.cc:2614
 
618
#: client/drizzle.cc:2616
619
619
msgid ""
620
620
"For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
621
621
"following"
623
623
"Para mais informação, digite 'help <item>', onde <item> é um entre dos "
624
624
"seguintes"
625
625
 
626
 
#: client/drizzle.cc:2627
 
626
#: client/drizzle.cc:2629
627
627
msgid ""
628
628
"\n"
629
629
"Nothing found"
631
631
"\n"
632
632
"Nada encontrado"
633
633
 
634
 
#: client/drizzle.cc:2628
 
634
#: client/drizzle.cc:2630
635
635
msgid "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
636
636
msgstr ""
637
637
"Por favor tente rodar 'help contents' para uma lista de todos tópicos "
638
638
"acessíveis\n"
639
639
 
640
 
#: client/drizzle.cc:2650
 
640
#: client/drizzle.cc:2652
641
641
msgid "List of all Drizzle commands:"
642
642
msgstr "Lista de todos comandos do Drizzle:"
643
643
 
644
 
#: client/drizzle.cc:2652
 
644
#: client/drizzle.cc:2654
645
645
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
646
646
msgstr ""
647
647
"Note que todos os comandos devem ser na primeira linha e terminar com ';'"
648
648
 
649
 
#: client/drizzle.cc:2664
 
649
#: client/drizzle.cc:2666
650
650
msgid ""
651
651
"\n"
652
652
"For server side help, type 'help contents'\n"
654
654
"\n"
655
655
"Para ajuda,  digite 'help contents'\n"
656
656
 
657
 
#: client/drizzle.cc:2705
 
657
#: client/drizzle.cc:2707
658
658
msgid "No query specified\n"
659
659
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
660
660
 
661
 
#: client/drizzle.cc:2720
 
661
#: client/drizzle.cc:2722
662
662
msgid "Ignoring query to other database"
663
663
msgstr "Ignorando query para outro banco de dados"
664
664
 
665
 
#: client/drizzle.cc:2769
 
665
#: client/drizzle.cc:2771
666
666
msgid "Empty set"
667
667
msgstr "Conjunto vazio"
668
668
 
669
 
#: client/drizzle.cc:2782
 
669
#: client/drizzle.cc:2784
670
670
#, c-format
671
671
msgid "%ld row in set"
672
672
msgid_plural "%ld rows in set"
673
673
msgstr[0] "%ld linha no resultado"
674
674
msgstr[1] "%ld linhas no resultado"
675
675
 
676
 
#: client/drizzle.cc:2791
 
676
#: client/drizzle.cc:2793
677
677
msgid "Query OK"
678
678
msgstr "Query OK"
679
679
 
680
 
#: client/drizzle.cc:2793
 
680
#: client/drizzle.cc:2795
681
681
#, c-format
682
682
msgid "Query OK, %ld row affected"
683
683
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
684
684
msgstr[0] "Query OK, %ld linha afetada"
685
685
msgstr[1] "Query OK, %ld linhas afetadas"
686
686
 
687
 
#: client/drizzleadmin.cc:82 drizzled/drizzled.cc:3043
 
687
#: client/drizzleadmin.cc:82 drizzled/drizzled.cc:3056
688
688
msgid ""
689
689
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
690
690
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
1324
1324
msgid "(Disabled)\n"
1325
1325
msgstr "(Desativado)\n"
1326
1326
 
1327
 
#: drizzled/authentication.cc:68 drizzled/show.cc:4681
 
1327
#: drizzled/authentication.cc:68 drizzled/show.cc:4684
1328
1328
#: drizzled/sql_plugin.cc:796
1329
1329
#, c-format
1330
1330
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
1363
1363
msgid "Error while loading database options: '%s':"
1364
1364
msgstr ""
1365
1365
 
1366
 
#: drizzled/drizzled.cc:549
 
1366
#: drizzled/drizzled.cc:551
1367
1367
#, c-format
1368
1368
msgid "Got error %d from pthread_cond_timedwait"
1369
1369
msgstr "Recebi o erro %d de pthread_cond_timedwait"
1370
1370
 
1371
 
#: drizzled/drizzled.cc:728
 
1371
#: drizzled/drizzled.cc:730
1372
1372
#, c-format
1373
1373
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
1374
1374
msgstr ""
1375
1375
 
1376
 
#: drizzled/drizzled.cc:781
 
1376
#: drizzled/drizzled.cc:783
1377
1377
msgid "Aborting\n"
1378
1378
msgstr "Abortando\n"
1379
1379
 
1380
 
#: drizzled/drizzled.cc:956
 
1380
#: drizzled/drizzled.cc:958
1381
1381
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1382
1382
msgstr "O usuário só pode usar a opção --user se estiver rodando como root\n"
1383
1383
 
1384
 
#: drizzled/drizzled.cc:964
 
1384
#: drizzled/drizzled.cc:966
1385
1385
msgid ""
1386
1386
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1387
1387
"to run drizzled as root!\n"
1388
1388
msgstr ""
1389
1389
 
1390
 
#: drizzled/drizzled.cc:988
 
1390
#: drizzled/drizzled.cc:990
1391
1391
#, c-format
1392
1392
msgid ""
1393
1393
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1396
1396
"Erro fatal: Não é possível mudar para o usuário '%s'. Por favor verifique "
1397
1397
"que o usuário existe!\n"
1398
1398
 
1399
 
#: drizzled/drizzled.cc:1162
 
1399
#: drizzled/drizzled.cc:1164
1400
1400
#, c-format
1401
1401
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
1402
1402
msgstr "Tentando novamente o bind na porta TCP/IP %u"
1403
1403
 
1404
 
#: drizzled/drizzled.cc:1168
 
1404
#: drizzled/drizzled.cc:1170
1405
1405
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
1406
1406
msgstr "Impossível iniciar o servidor: Bind na porta TCP/IP"
1407
1407
 
1408
 
#: drizzled/drizzled.cc:1169
 
1408
#: drizzled/drizzled.cc:1171
1409
1409
#, c-format
1410
1410
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
1411
1411
msgstr ""
1412
1412
"Você já possui uma outra instância do servidor drizzled rodando na porta: %d?"
1413
1413
 
1414
 
#: drizzled/drizzled.cc:1175
 
1414
#: drizzled/drizzled.cc:1177
1415
1415
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
1416
1416
msgstr "Impossível iniciar o servidor: listen() na porta TCP/IP"
1417
1417
 
1418
 
#: drizzled/drizzled.cc:1176
 
1418
#: drizzled/drizzled.cc:1178
1419
1419
#, c-format
1420
1420
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
1421
1421
msgstr "listen() no TCP/IP falhou com o erro %d"
1422
1422
 
1423
 
#: drizzled/drizzled.cc:1266
 
1423
#: drizzled/drizzled.cc:1268
1424
1424
#, c-format
1425
1425
msgid "Fatal "
1426
1426
msgstr "Fatal "
1427
1427
 
1428
 
#: drizzled/drizzled.cc:1284
 
1428
#: drizzled/drizzled.cc:1292
1429
1429
#, c-format
1430
1430
msgid ""
1431
1431
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
1436
1436
"\n"
1437
1437
msgstr ""
1438
1438
 
1439
 
#: drizzled/drizzled.cc:1295
 
1439
#: drizzled/drizzled.cc:1303
1440
1440
#, c-format
1441
1441
msgid ""
1442
1442
"It is possible that drizzled could use up to \n"
1447
1447
"\n"
1448
1448
msgstr ""
1449
1449
 
1450
 
#: drizzled/drizzled.cc:1313
 
1450
#: drizzled/drizzled.cc:1321
1451
1451
#, c-format
1452
1452
msgid ""
1453
1453
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
1455
1455
"terribly wrong...\n"
1456
1456
msgstr ""
1457
1457
 
1458
 
#: drizzled/drizzled.cc:1341
 
1458
#: drizzled/drizzled.cc:1349
1459
1459
#, c-format
1460
1460
msgid ""
1461
1461
"Trying to get some variables.\n"
1465
1465
"Alguns ponteiros podem estar inválidos e podem fazer com que o dump seja "
1466
1466
"abortado...\n"
1467
1467
 
1468
 
#: drizzled/drizzled.cc:1353
 
1468
#: drizzled/drizzled.cc:1361
1469
1469
#, c-format
1470
1470
msgid ""
1471
1471
"\n"
1477
1477
"drizzled that is not statically linked.\n"
1478
1478
msgstr ""
1479
1479
 
1480
 
#: drizzled/drizzled.cc:1368
 
1480
#: drizzled/drizzled.cc:1376
1481
1481
#, c-format
1482
1482
msgid ""
1483
1483
"\n"
1498
1498
"consulte\n"
1499
1499
"a documentação da sua distribuição para saber como fazer isto.\n"
1500
1500
 
1501
 
#: drizzled/drizzled.cc:1381
 
1501
#: drizzled/drizzled.cc:1389
1502
1502
#, c-format
1503
1503
msgid ""
1504
1504
"\n"
1510
1510
" bugs.\n"
1511
1511
msgstr ""
1512
1512
 
1513
 
#: drizzled/drizzled.cc:1396
 
1513
#: drizzled/drizzled.cc:1404
1514
1514
#, c-format
1515
1515
msgid "Writing a core file\n"
1516
1516
msgstr ""
1517
1517
 
1518
 
#: drizzled/drizzled.cc:1443
 
1518
#: drizzled/drizzled.cc:1451
1519
1519
msgid ""
1520
1520
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
1521
1521
"be able to generate a core file on signals"
1522
1522
msgstr ""
1523
1523
 
1524
 
#: drizzled/drizzled.cc:1511
 
1524
#: drizzled/drizzled.cc:1519
1525
1525
#, c-format
1526
1526
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
1527
1527
msgstr ""
1528
1528
 
1529
 
#: drizzled/drizzled.cc:1599
 
1529
#: drizzled/drizzled.cc:1607
1530
1530
#, c-format
1531
1531
msgid "Got signal %d to shutdown drizzled"
1532
1532
msgstr ""
1533
1533
 
1534
 
#: drizzled/drizzled.cc:1616 drizzled/sql_base.cc:6390
 
1534
#: drizzled/drizzled.cc:1624 drizzled/sql_base.cc:6390
1535
1535
msgid "Can't create thread to kill server"
1536
1536
msgstr "Impossível criar thread para matar o servidor"
1537
1537
 
1538
 
#: drizzled/drizzled.cc:1639
 
1538
#: drizzled/drizzled.cc:1647
1539
1539
#, c-format
1540
1540
msgid "Got signal: %d  error: %d"
1541
1541
msgstr "Recebi o sinal: %d erro: %d"
1542
1542
 
1543
 
#: drizzled/drizzled.cc:1754
 
1543
#: drizzled/drizzled.cc:1762
1544
1544
#, c-format
1545
1545
msgid "Wrong date/time format specifier: %s\n"
1546
1546
msgstr "Especificação do formato de data/hora incorreto: %s\n"
1547
1547
 
1548
 
#: drizzled/drizzled.cc:1871
 
1548
#: drizzled/drizzled.cc:1884
1549
1549
#, c-format
1550
1550
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1551
1551
msgstr "gethostname falhou; usando '%s' como o nome do host"
1552
1552
 
1553
 
#: drizzled/drizzled.cc:1935
 
1553
#: drizzled/drizzled.cc:1948
1554
1554
#, c-format
1555
1555
msgid ""
1556
1556
"Changed limits: max_open_files: %u  max_connections: %<PRIu64>  table_cache: "
1557
1557
"%<PRIu64>"
1558
1558
msgstr ""
1559
1559
 
1560
 
#: drizzled/drizzled.cc:1940
 
1560
#: drizzled/drizzled.cc:1953
1561
1561
#, c-format
1562
1562
msgid ""
1563
1563
"Could not increase number of max_open_files to more than %u (request: %u)"
1565
1565
"Não foi possível aumentar o número do max_open_files para valor maior que %u "
1566
1566
"(requisitado: %u)"
1567
1567
 
1568
 
#: drizzled/drizzled.cc:2021
 
1568
#: drizzled/drizzled.cc:2034
1569
1569
#, c-format
1570
1570
msgid "Unknown locale: '%s'"
1571
1571
msgstr "Locale desconhecido: '%s'"
1572
1572
 
1573
 
#: drizzled/drizzled.cc:2091
 
1573
#: drizzled/drizzled.cc:2104
1574
1574
msgid "Can't create thread-keys"
1575
1575
msgstr ""
1576
1576
 
1577
 
#: drizzled/drizzled.cc:2131
 
1577
#: drizzled/drizzled.cc:2144
1578
1578
msgid "Unable to reopen stdout"
1579
1579
msgstr ""
1580
1580
 
1581
 
#: drizzled/drizzled.cc:2134
 
1581
#: drizzled/drizzled.cc:2147
1582
1582
msgid "Unable to reopen stderr"
1583
1583
msgstr ""
1584
1584
 
1585
 
#: drizzled/drizzled.cc:2140
 
1585
#: drizzled/drizzled.cc:2153
1586
1586
msgid "Out of memory"
1587
1587
msgstr "Memória insuficiente"
1588
1588
 
1589
 
#: drizzled/drizzled.cc:2146
 
1589
#: drizzled/drizzled.cc:2159
1590
1590
msgid ""
1591
1591
"using --replicate-same-server-id in conjunction with --log-slave-updates is "
1592
1592
"impossible, it would lead to infinite loops in this server."
1594
1594
"usar --replicate-same-server-id em conjunto com --log-slave-updates é "
1595
1595
"impossível. Isso levaria o sevidor a loops infinitos."
1596
1596
 
1597
 
#: drizzled/drizzled.cc:2166
 
1597
#: drizzled/drizzled.cc:2179
1598
1598
#, c-format
1599
1599
msgid ""
1600
1600
"No argument was provided to --log-bin, and --log-bin-index was not used; so "
1606
1606
"mestre e tiver seu hostname alterado!! Por favor use '--log-bin=%s' para "
1607
1607
"evitar este problema."
1608
1608
 
1609
 
#: drizzled/drizzled.cc:2178
 
1609
#: drizzled/drizzled.cc:2191
1610
1610
#, fuzzy
1611
1611
msgid "Out of memory in init_server_components."
1612
1612
msgstr "Sem memória na engine"
1613
1613
 
1614
 
#: drizzled/drizzled.cc:2199
 
1614
#: drizzled/drizzled.cc:2212
1615
1615
msgid "Failed to initialize plugins."
1616
1616
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
1617
1617
 
1618
 
#: drizzled/drizzled.cc:2230
 
1618
#: drizzled/drizzled.cc:2243
1619
1619
#, c-format
1620
1620
msgid ""
1621
1621
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1624
1624
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
1625
1625
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
1626
1626
 
1627
 
#: drizzled/drizzled.cc:2240
 
1627
#: drizzled/drizzled.cc:2253
1628
1628
msgid "Can't init databases"
1629
1629
msgstr "Impossível inicializar os bancos de dados"
1630
1630
 
1631
 
#: drizzled/drizzled.cc:2260
 
1631
#: drizzled/drizzled.cc:2273
1632
1632
#, c-format
1633
1633
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1634
1634
msgstr "Tipo de tabela desconhecido/não suportado: %s"
1635
1635
 
1636
 
#: drizzled/drizzled.cc:2266
 
1636
#: drizzled/drizzled.cc:2279
1637
1637
#, c-format
1638
1638
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1639
1639
msgstr "O engine de armazenamento padrão (%s) está indisponível"
1640
1640
 
1641
 
#: drizzled/drizzled.cc:2289
 
1641
#: drizzled/drizzled.cc:2302
1642
1642
msgid "Can't initialize tc_log"
1643
1643
msgstr "Impossível inicializar o tc_log"
1644
1644
 
1645
 
#: drizzled/drizzled.cc:2320
 
1645
#: drizzled/drizzled.cc:2333
1646
1646
#, c-format
1647
1647
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1648
1648
msgstr "Falha ao fazer lock na memória. Código do erro: %d\n"
1649
1649
 
1650
 
#: drizzled/drizzled.cc:2381
 
1650
#: drizzled/drizzled.cc:2394
1651
1651
#, c-format
1652
1652
msgid "Asked for %<PRIu64> thread stack, but got %<PRIu64>"
1653
1653
msgstr ""
1654
1654
 
1655
 
#: drizzled/drizzled.cc:2419
 
1655
#: drizzled/drizzled.cc:2432
1656
1656
msgid ""
1657
1657
"You have enabled the binary log, but you haven't set server-id to a non-zero "
1658
1658
"value: we force server id to 1; updates will be logged to the binary log, "
1662
1662
"diferente de zero: forçamos server-id para 1; atualizações serão logadas no "
1663
1663
"log binario, mas conexões de escravos não serão aceitadas."
1664
1664
 
1665
 
#: drizzled/drizzled.cc:2471
 
1665
#: drizzled/drizzled.cc:2484
1666
1666
msgid "Before Lock_thread_count"
1667
1667
msgstr "Antes de Lock_thread_count"
1668
1668
 
1669
 
#: drizzled/drizzled.cc:2478
 
1669
#: drizzled/drizzled.cc:2491
1670
1670
msgid "After lock_thread_count"
1671
1671
msgstr "Depois de Lock_thread_count"
1672
1672
 
1673
 
#: drizzled/drizzled.cc:2584
 
1673
#: drizzled/drizzled.cc:2597
1674
1674
#, c-format
1675
1675
msgid "drizzled: Got error %d from select"
1676
1676
msgstr "drizzled: Recebi o erro %d do select"
1677
1677
 
1678
 
#: drizzled/drizzled.cc:2816 drizzled/drizzled.cc:2903
1679
 
#: drizzled/drizzled.cc:3016
 
1678
#: drizzled/drizzled.cc:2829 drizzled/drizzled.cc:2916
 
1679
#: drizzled/drizzled.cc:3029
1680
1680
msgid "Option used by mysql-test for debugging and testing of replication."
1681
1681
msgstr ""
1682
1682
 
1683
 
#: drizzled/drizzled.cc:2820
 
1683
#: drizzled/drizzled.cc:2833
1684
1684
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1685
1685
msgstr ""
1686
1686
 
1687
 
#: drizzled/drizzled.cc:2825
 
1687
#: drizzled/drizzled.cc:2838
1688
1688
msgid ""
1689
1689
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1690
1690
"= 1"
1691
1691
msgstr ""
1692
1692
 
1693
 
#: drizzled/drizzled.cc:2831
 
1693
#: drizzled/drizzled.cc:2844
1694
1694
msgid ""
1695
1695
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1696
1696
"this."
1697
1697
msgstr ""
1698
1698
 
1699
 
#: drizzled/drizzled.cc:2835
 
1699
#: drizzled/drizzled.cc:2848
1700
1700
msgid "IP address to bind to."
1701
1701
msgstr ""
1702
1702
 
1703
 
#: drizzled/drizzled.cc:2839
 
1703
#: drizzled/drizzled.cc:2852
1704
1704
msgid ""
1705
1705
"The maximum size of a row-based binary log event in bytes. Rows will be "
1706
1706
"grouped into events smaller than this size if possible. The value has to be "
1707
1707
"a multiple of 256."
1708
1708
msgstr ""
1709
1709
 
1710
 
#: drizzled/drizzled.cc:2850
 
1710
#: drizzled/drizzled.cc:2863
1711
1711
msgid "Don't ignore client side character set value sent during handshake."
1712
1712
msgstr ""
1713
1713
 
1714
 
#: drizzled/drizzled.cc:2855
 
1714
#: drizzled/drizzled.cc:2868
1715
1715
msgid "Set the filesystem character set."
1716
1716
msgstr "Define o conjunto de caracteres do sistema de arquivos"
1717
1717
 
1718
 
#: drizzled/drizzled.cc:2860
 
1718
#: drizzled/drizzled.cc:2873
1719
1719
msgid "Set the default character set."
1720
1720
msgstr "Define o conjunto de caracteres padrão."
1721
1721
 
1722
 
#: drizzled/drizzled.cc:2867
 
1722
#: drizzled/drizzled.cc:2880
1723
1723
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1724
1724
msgstr ""
1725
1725
 
1726
 
#: drizzled/drizzled.cc:2871
 
1726
#: drizzled/drizzled.cc:2884
1727
1727
msgid "Set the default collation."
1728
1728
msgstr "Definir o collation padrão."
1729
1729
 
1730
 
#: drizzled/drizzled.cc:2875
 
1730
#: drizzled/drizzled.cc:2888
1731
1731
msgid "Default completion type."
1732
1732
msgstr ""
1733
1733
 
1734
 
#: drizzled/drizzled.cc:2880
 
1734
#: drizzled/drizzled.cc:2893
1735
1735
msgid "Write error output on screen."
1736
1736
msgstr ""
1737
1737
 
1738
 
#: drizzled/drizzled.cc:2884
 
1738
#: drizzled/drizzled.cc:2897
1739
1739
msgid "Write core on errors."
1740
1740
msgstr ""
1741
1741
 
1742
 
#: drizzled/drizzled.cc:2888
 
1742
#: drizzled/drizzled.cc:2901
1743
1743
msgid "Path to the database root."
1744
1744
msgstr ""
1745
1745
 
1746
 
#: drizzled/drizzled.cc:2892
 
1746
#: drizzled/drizzled.cc:2905
1747
1747
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1748
1748
msgstr ""
1749
1749
 
1750
 
#: drizzled/drizzled.cc:2896
 
1750
#: drizzled/drizzled.cc:2909
1751
1751
msgid "Set the default time zone."
1752
1752
msgstr ""
1753
1753
 
1754
 
#: drizzled/drizzled.cc:2900
 
1754
#: drizzled/drizzled.cc:2913
1755
1755
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
1756
1756
msgstr ""
1757
1757
 
1758
 
#: drizzled/drizzled.cc:2909
 
1758
#: drizzled/drizzled.cc:2922
1759
1759
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
1760
1760
msgstr ""
1761
1761
 
1762
 
#: drizzled/drizzled.cc:2915
 
1762
#: drizzled/drizzled.cc:2928
1763
1763
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
1764
1764
msgstr ""
1765
1765
 
1766
 
#: drizzled/drizzled.cc:2921
 
1766
#: drizzled/drizzled.cc:2934
1767
1767
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1768
1768
msgstr ""
1769
1769
 
1770
 
#: drizzled/drizzled.cc:2924
 
1770
#: drizzled/drizzled.cc:2937
1771
1771
msgid "Flush tables to disk between SQL commands."
1772
1772
msgstr ""
1773
1773
 
1774
 
#: drizzled/drizzled.cc:2929
 
1774
#: drizzled/drizzled.cc:2942
1775
1775
msgid "Set up signals usable for debugging"
1776
1776
msgstr ""
1777
1777
 
1778
 
#: drizzled/drizzled.cc:2933
 
1778
#: drizzled/drizzled.cc:2946
1779
1779
msgid "Command(s) that are executed for each new connection"
1780
1780
msgstr ""
1781
1781
 
1782
 
#: drizzled/drizzled.cc:2937
 
1782
#: drizzled/drizzled.cc:2950
1783
1783
msgid "Read SQL commands from this file at startup."
1784
1784
msgstr ""
1785
1785
 
1786
 
#: drizzled/drizzled.cc:2941
 
1786
#: drizzled/drizzled.cc:2954
1787
1787
msgid "Command(s) that are executed when a slave connects to this master"
1788
1788
msgstr ""
1789
1789
 
1790
 
#: drizzled/drizzled.cc:2945
 
1790
#: drizzled/drizzled.cc:2958
1791
1791
msgid "(IGNORED)"
1792
1792
msgstr ""
1793
1793
 
1794
 
#: drizzled/drizzled.cc:2949
 
1794
#: drizzled/drizzled.cc:2962
1795
1795
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1796
1796
msgstr ""
1797
1797
 
1798
 
#: drizzled/drizzled.cc:2954
 
1798
#: drizzled/drizzled.cc:2967
1799
1799
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
1800
1800
msgstr ""
1801
1801
 
1802
 
#: drizzled/drizzled.cc:2959
 
1802
#: drizzled/drizzled.cc:2972
1803
1803
msgid "Log connections and queries to file."
1804
1804
msgstr ""
1805
1805
 
1806
 
#: drizzled/drizzled.cc:2963
 
1806
#: drizzled/drizzled.cc:2976
1807
1807
msgid ""
1808
1808
"Log update queries in binary format. Optional argument is the location for "
1809
1809
"the binary log files.(Strongly recommended to avoid replication problems if "
1810
1810
"server's hostname changes)"
1811
1811
msgstr ""
1812
1812
 
1813
 
#: drizzled/drizzled.cc:2970
 
1813
#: drizzled/drizzled.cc:2983
1814
1814
msgid "File that holds the names for last binary log files."
1815
1815
msgstr ""
1816
1816
 
1817
 
#: drizzled/drizzled.cc:2974
 
1817
#: drizzled/drizzled.cc:2987
1818
1818
msgid "Error log file."
1819
1819
msgstr ""
1820
1820
 
1821
 
#: drizzled/drizzled.cc:2978
 
1821
#: drizzled/drizzled.cc:2991
1822
1822
msgid "Log all MyISAM changes to file."
1823
1823
msgstr ""
1824
1824
 
1825
 
#: drizzled/drizzled.cc:2982
 
1825
#: drizzled/drizzled.cc:2995
1826
1826
msgid ""
1827
1827
"Tells the slave to log the updates from the slave thread to the binary log. "
1828
1828
"You will need to turn it on if you plan to daisy-chain the slaves."
1829
1829
msgstr ""
1830
1830
 
1831
 
#: drizzled/drizzled.cc:2989
 
1831
#: drizzled/drizzled.cc:3002
1832
1832
msgid ""
1833
1833
"Path to transaction coordinator log (used for transactions that affect more "
1834
1834
"than one storage engine, when binary log is disabled)"
1835
1835
msgstr ""
1836
1836
 
1837
 
#: drizzled/drizzled.cc:2995
 
1837
#: drizzled/drizzled.cc:3008
1838
1838
msgid "Size of transaction coordinator log."
1839
1839
msgstr ""
1840
1840
 
1841
 
#: drizzled/drizzled.cc:3001
 
1841
#: drizzled/drizzled.cc:3014
1842
1842
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1843
1843
msgstr ""
1844
1844
 
1845
 
#: drizzled/drizzled.cc:3006
 
1845
#: drizzled/drizzled.cc:3019
1846
1846
msgid ""
1847
1847
"The location and name of the file that remembers the master and where the I/"
1848
1848
"O replication thread is in the master's binlogs."
1849
1849
msgstr ""
1850
1850
 
1851
 
#: drizzled/drizzled.cc:3011
 
1851
#: drizzled/drizzled.cc:3024
1852
1852
msgid ""
1853
1853
"The number of tries the slave will make to connect to the master before "
1854
1854
"giving up."
1855
1855
msgstr ""
1856
1856
 
1857
 
#: drizzled/drizzled.cc:3020
 
1857
#: drizzled/drizzled.cc:3033
1858
1858
msgid "Lock drizzled in memory."
1859
1859
msgstr ""
1860
1860
 
1861
 
#: drizzled/drizzled.cc:3024
 
1861
#: drizzled/drizzled.cc:3037
1862
1862
msgid ""
1863
1863
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
1864
1864
"BACKUP, FORCE or QUICK."
1865
1865
msgstr ""
1866
1866
 
1867
 
#: drizzled/drizzled.cc:3029
 
1867
#: drizzled/drizzled.cc:3042
1868
1868
msgid "Use very new possible 'unsafe' functions."
1869
1869
msgstr ""
1870
1870
 
1871
 
#: drizzled/drizzled.cc:3034
 
1871
#: drizzled/drizzled.cc:3047
1872
1872
msgid "Use old, non-optimized alter table."
1873
1873
msgstr ""
1874
1874
 
1875
 
#: drizzled/drizzled.cc:3039
 
1875
#: drizzled/drizzled.cc:3052
1876
1876
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1877
1877
msgstr ""
1878
1878
 
1879
 
#: drizzled/drizzled.cc:3049
 
1879
#: drizzled/drizzled.cc:3062
1880
1880
msgid ""
1881
1881
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1882
1882
"wait)"
1883
1883
msgstr ""
1884
1884
 
1885
 
#: drizzled/drizzled.cc:3054
 
1885
#: drizzled/drizzled.cc:3067
1886
1886
msgid "The location and name to use for relay logs."
1887
1887
msgstr ""
1888
1888
 
1889
 
#: drizzled/drizzled.cc:3058
 
1889
#: drizzled/drizzled.cc:3071
1890
1890
msgid ""
1891
1891
"The location and name to use for the file that keeps a list of the last "
1892
1892
"relay logs."
1893
1893
msgstr ""
1894
1894
 
1895
 
#: drizzled/drizzled.cc:3063
 
1895
#: drizzled/drizzled.cc:3076
1896
1896
msgid ""
1897
1897
"The location and name of the file that remembers where the SQL replication "
1898
1898
"thread is in the relay logs."
1899
1899
msgstr ""
1900
1900
 
1901
 
#: drizzled/drizzled.cc:3068
 
1901
#: drizzled/drizzled.cc:3081
1902
1902
msgid ""
1903
1903
"In replication, if set to 1, do not skip events having our server id. "
1904
1904
"Default value is 0 (to break infinite loops in circular replication). Can't "
1905
1905
"be set to 1 if --log-slave-updates is used."
1906
1906
msgstr ""
1907
1907
 
1908
 
#: drizzled/drizzled.cc:3076
 
1908
#: drizzled/drizzled.cc:3089
1909
1909
msgid ""
1910
1910
"Hostname or IP of the slave to be reported to to the master during slave "
1911
1911
"registration. Will appear in the output of SHOW SLAVE HOSTS. Leave unset if "
1915
1915
"may not be valid for connecting to the slave from the master or other hosts."
1916
1916
msgstr ""
1917
1917
 
1918
 
#: drizzled/drizzled.cc:3086
 
1918
#: drizzled/drizzled.cc:3099
1919
1919
msgid "Skip some optimize stages (for testing)."
1920
1920
msgstr ""
1921
1921
 
1922
 
#: drizzled/drizzled.cc:3089
 
1922
#: drizzled/drizzled.cc:3102
1923
1923
msgid ""
1924
1924
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1925
1925
"specified directory"
1926
1926
msgstr ""
1927
1927
 
1928
 
#: drizzled/drizzled.cc:3094
 
1928
#: drizzled/drizzled.cc:3107
1929
1929
msgid ""
1930
1930
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1931
1931
"partners."
1932
1932
msgstr ""
1933
1933
 
1934
 
#: drizzled/drizzled.cc:3099
 
1934
#: drizzled/drizzled.cc:3112
1935
1935
msgid "Don't use new, possible wrong routines."
1936
1936
msgstr ""
1937
1937
 
1938
 
#: drizzled/drizzled.cc:3102
 
1938
#: drizzled/drizzled.cc:3115
1939
1939
msgid "If set, slave is not started automatically."
1940
1940
msgstr ""
1941
1941
 
1942
 
#: drizzled/drizzled.cc:3106
 
1942
#: drizzled/drizzled.cc:3119
1943
1943
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1944
1944
msgstr ""
1945
1945
 
1946
 
#: drizzled/drizzled.cc:3110
 
1946
#: drizzled/drizzled.cc:3123
1947
1947
msgid "Don't give threads different priorities."
1948
1948
msgstr ""
1949
1949
 
1950
 
#: drizzled/drizzled.cc:3114
 
1950
#: drizzled/drizzled.cc:3127
1951
1951
msgid ""
1952
1952
"The location where the slave should put its temporary files when replicating "
1953
1953
"a LOAD DATA INFILE command."
1954
1954
msgstr ""
1955
1955
 
1956
 
#: drizzled/drizzled.cc:3119
 
1956
#: drizzled/drizzled.cc:3132
1957
1957
msgid ""
1958
1958
"Tells the slave thread to continue replication when a query event returns an "
1959
1959
"error from the provided list."
1960
1960
msgstr ""
1961
1961
 
1962
 
#: drizzled/drizzled.cc:3123
 
1962
#: drizzled/drizzled.cc:3136
1963
1963
msgid ""
1964
1964
"Modes for how replication events should be executed.  Legal values are "
1965
1965
"STRICT (default) and IDEMPOTENT. In IDEMPOTENT mode, replication will not "
1967
1967
"stop on any unexpected difference between the master and the slave."
1968
1968
msgstr ""
1969
1969
 
1970
 
#: drizzled/drizzled.cc:3131
 
1970
#: drizzled/drizzled.cc:3144
1971
1971
msgid "(INGORED)"
1972
1972
msgstr ""
1973
1973
 
1974
 
#: drizzled/drizzled.cc:3134
 
1974
#: drizzled/drizzled.cc:3147
1975
1975
msgid "Enable symbolic link support."
1976
1976
msgstr ""
1977
1977
 
1978
 
#: drizzled/drizzled.cc:3143
 
1978
#: drizzled/drizzled.cc:3156
1979
1979
msgid ""
1980
1980
"Non-default option to alias SYSDATE() to NOW() to make it safe-replicable."
1981
1981
msgstr ""
1982
1982
 
1983
 
#: drizzled/drizzled.cc:3148
 
1983
#: drizzled/drizzled.cc:3161
1984
1984
msgid ""
1985
1985
"Decision to use in heuristic recover process. Possible values are COMMIT or "
1986
1986
"ROLLBACK."
1987
1987
msgstr ""
1988
1988
 
1989
 
#: drizzled/drizzled.cc:3153
 
1989
#: drizzled/drizzled.cc:3166
1990
1990
msgid ""
1991
1991
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
1992
1992
"of names, rather than a unique name for each new file."
1993
1993
msgstr ""
1994
1994
 
1995
 
#: drizzled/drizzled.cc:3158
 
1995
#: drizzled/drizzled.cc:3171
1996
1996
msgid ""
1997
1997
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1998
1998
msgstr ""
1999
1999
 
2000
 
#: drizzled/drizzled.cc:3163
 
2000
#: drizzled/drizzled.cc:3176
2001
2001
msgid "Path for temporary files."
2002
2002
msgstr ""
2003
2003
 
2004
 
#: drizzled/drizzled.cc:3167
 
2004
#: drizzled/drizzled.cc:3180
2005
2005
msgid "Default transaction isolation level."
2006
2006
msgstr ""
2007
2007
 
2008
 
#: drizzled/drizzled.cc:3171
 
2008
#: drizzled/drizzled.cc:3184
2009
2009
msgid "Run drizzled daemon as user."
2010
2010
msgstr ""
2011
2011
 
2012
 
#: drizzled/drizzled.cc:3179
 
2012
#: drizzled/drizzled.cc:3192
2013
2013
msgid ""
2014
2014
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
2015
2015
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
2016
2016
"a very short time."
2017
2017
msgstr ""
2018
2018
 
2019
 
#: drizzled/drizzled.cc:3185
 
2019
#: drizzled/drizzled.cc:3198
2020
2020
msgid ""
2021
2021
"The size of the cache to hold the SQL statements for the binary log during a "
2022
2022
"transaction. If you often use big, multi-statement transactions you can "
2023
2023
"increase this to get more performance."
2024
2024
msgstr ""
2025
2025
 
2026
 
#: drizzled/drizzled.cc:3191
 
2026
#: drizzled/drizzled.cc:3204
2027
2027
msgid ""
2028
2028
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
2029
2029
"limit per thread!"
2030
2030
msgstr ""
2031
2031
 
2032
 
#: drizzled/drizzled.cc:3197
 
2032
#: drizzled/drizzled.cc:3210
2033
2033
msgid ""
2034
2034
"The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
2035
2035
"before responding with 'Bad handshake'."
2036
2036
msgstr ""
2037
2037
 
2038
 
#: drizzled/drizzled.cc:3202
 
2038
#: drizzled/drizzled.cc:3215
2039
2039
msgid "The DATE format (For future)."
2040
2040
msgstr ""
2041
2041
 
2042
 
#: drizzled/drizzled.cc:3207
 
2042
#: drizzled/drizzled.cc:3220
2043
2043
msgid "The DATETIME/TIMESTAMP format (for future)."
2044
2044
msgstr ""
2045
2045
 
2046
 
#: drizzled/drizzled.cc:3212
 
2046
#: drizzled/drizzled.cc:3225
2047
2047
msgid "The default week format used by WEEK() functions."
2048
2048
msgstr ""
2049
2049
 
2050
 
#: drizzled/drizzled.cc:3217
 
2050
#: drizzled/drizzled.cc:3230
2051
2051
msgid ""
2052
2052
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
2053
2053
msgstr ""
2054
2054
 
2055
 
#: drizzled/drizzled.cc:3223
 
2055
#: drizzled/drizzled.cc:3236
2056
2056
msgid ""
2057
2057
"If non-zero, binary logs will be purged after expire_logs_days days; "
2058
2058
"possible purges happen at startup and at binary log rotation."
2059
2059
msgstr ""
2060
2060
 
2061
 
#: drizzled/drizzled.cc:3229
 
2061
#: drizzled/drizzled.cc:3242
2062
2062
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
2063
2063
msgstr ""
2064
2064
 
2065
 
#: drizzled/drizzled.cc:3234
 
2065
#: drizzled/drizzled.cc:3247
2066
2066
msgid ""
2067
2067
"The number of seconds the server waits for activity on an interactive "
2068
2068
"connection before closing it."
2069
2069
msgstr ""
2070
2070
 
2071
 
#: drizzled/drizzled.cc:3240
 
2071
#: drizzled/drizzled.cc:3253
2072
2072
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
2073
2073
msgstr ""
2074
2074
 
2075
 
#: drizzled/drizzled.cc:3246
 
2075
#: drizzled/drizzled.cc:3259
2076
2076
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
2077
2077
msgstr ""
2078
2078
 
2079
 
#: drizzled/drizzled.cc:3251
 
2079
#: drizzled/drizzled.cc:3264
2080
2080
msgid ""
2081
2081
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
2082
2082
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
2083
2083
"much as you can afford;"
2084
2084
msgstr ""
2085
2085
 
2086
 
#: drizzled/drizzled.cc:3260
 
2086
#: drizzled/drizzled.cc:3273
2087
2087
msgid ""
2088
2088
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
2089
2089
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
2091
2091
"blocks in key cache"
2092
2092
msgstr ""
2093
2093
 
2094
 
#: drizzled/drizzled.cc:3269
 
2094
#: drizzled/drizzled.cc:3282
2095
2095
msgid "The default size of key cache blocks"
2096
2096
msgstr ""
2097
2097
 
2098
 
#: drizzled/drizzled.cc:3275
 
2098
#: drizzled/drizzled.cc:3288
2099
2099
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
2100
2100
msgstr ""
2101
2101
 
2102
 
#: drizzled/drizzled.cc:3281
 
2102
#: drizzled/drizzled.cc:3294
2103
2103
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
2104
2104
msgstr ""
2105
2105
 
2106
 
#: drizzled/drizzled.cc:3286
 
2106
#: drizzled/drizzled.cc:3299
2107
2107
msgid ""
2108
2108
"Can be used to restrict the total size used to cache a multi-transaction "
2109
2109
"query."
2110
2110
msgstr ""
2111
2111
 
2112
 
#: drizzled/drizzled.cc:3291
 
2112
#: drizzled/drizzled.cc:3304
2113
2113
msgid ""
2114
2114
"Binary log will be rotated automatically when the size exceeds this value. "
2115
2115
"Will also apply to relay logs if max_relay_log_size is 0. The minimum value "
2116
2116
"for this variable is 4096."
2117
2117
msgstr ""
2118
2118
 
2119
 
#: drizzled/drizzled.cc:3297
 
2119
#: drizzled/drizzled.cc:3310
2120
2120
msgid ""
2121
2121
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
2122
2122
"this host will be blocked from further connections."
2123
2123
msgstr ""
2124
2124
 
2125
 
#: drizzled/drizzled.cc:3304
 
2125
#: drizzled/drizzled.cc:3317
2126
2126
msgid "The number of simultaneous clients allowed."
2127
2127
msgstr ""
2128
2128
 
2129
 
#: drizzled/drizzled.cc:3309
 
2129
#: drizzled/drizzled.cc:3322
2130
2130
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
2131
2131
msgstr ""
2132
2132
 
2133
 
#: drizzled/drizzled.cc:3314
 
2133
#: drizzled/drizzled.cc:3327
2134
2134
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
2135
2135
msgstr ""
2136
2136
 
2137
 
#: drizzled/drizzled.cc:3320
 
2137
#: drizzled/drizzled.cc:3333
2138
2138
msgid ""
2139
2139
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
2140
2140
"an error."
2141
2141
msgstr ""
2142
2142
 
2143
 
#: drizzled/drizzled.cc:3326
 
2143
#: drizzled/drizzled.cc:3339
2144
2144
msgid "Max number of bytes in sorted records."
2145
2145
msgstr ""
2146
2146
 
2147
 
#: drizzled/drizzled.cc:3331
 
2147
#: drizzled/drizzled.cc:3344
2148
2148
msgid ""
2149
2149
"If non-zero: relay log will be rotated automatically when the size exceeds "
2150
2150
"this value; if zero (the default): when the size exceeds max_binlog_size. 0 "
2151
2151
"excepted, the minimum value for this variable is 4096."
2152
2152
msgstr ""
2153
2153
 
2154
 
#: drizzled/drizzled.cc:3338
 
2154
#: drizzled/drizzled.cc:3351
2155
2155
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
2156
2156
msgstr ""
2157
2157
 
2158
 
#: drizzled/drizzled.cc:3343
 
2158
#: drizzled/drizzled.cc:3356
2159
2159
msgid ""
2160
2160
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
2161
2161
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
2162
2162
msgstr ""
2163
2163
 
2164
 
#: drizzled/drizzled.cc:3350
 
2164
#: drizzled/drizzled.cc:3363
2165
2165
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
2166
2166
msgstr ""
2167
2167
 
2168
 
#: drizzled/drizzled.cc:3355
 
2168
#: drizzled/drizzled.cc:3368
2169
2169
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
2170
2170
msgstr ""
2171
2171
 
2172
 
#: drizzled/drizzled.cc:3359
 
2172
#: drizzled/drizzled.cc:3372
2173
2173
msgid ""
2174
2174
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
2175
2175
"file."
2176
2176
msgstr ""
2177
2177
 
2178
 
#: drizzled/drizzled.cc:3365
 
2178
#: drizzled/drizzled.cc:3378
2179
2179
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
2180
2180
msgstr ""
2181
2181
 
2182
 
#: drizzled/drizzled.cc:3371
 
2182
#: drizzled/drizzled.cc:3384
2183
2183
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
2184
2184
msgstr ""
2185
2185
 
2186
 
#: drizzled/drizzled.cc:3376
 
2186
#: drizzled/drizzled.cc:3389
2187
2187
msgid ""
2188
2188
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
2189
2189
"would get bigger than this."
2190
2190
msgstr ""
2191
2191
 
2192
 
#: drizzled/drizzled.cc:3383
 
2192
#: drizzled/drizzled.cc:3396
2193
2193
msgid ""
2194
2194
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
2195
2195
"disables parallel repair."
2196
2196
msgstr ""
2197
2197
 
2198
 
#: drizzled/drizzled.cc:3389
 
2198
#: drizzled/drizzled.cc:3402
2199
2199
msgid ""
2200
2200
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
2201
2201
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2202
2202
msgstr ""
2203
2203
 
2204
 
#: drizzled/drizzled.cc:3395
 
2204
#: drizzled/drizzled.cc:3408
2205
2205
msgid ""
2206
2206
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
2207
2207
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
2208
2208
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
2209
2209
msgstr ""
2210
2210
 
2211
 
#: drizzled/drizzled.cc:3402
 
2211
#: drizzled/drizzled.cc:3415
2212
2212
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
2213
2213
msgstr ""
2214
2214
 
2215
 
#: drizzled/drizzled.cc:3407
 
2215
#: drizzled/drizzled.cc:3420
2216
2216
msgid ""
2217
2217
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
2218
2218
"the read."
2219
2219
msgstr ""
2220
2220
 
2221
 
#: drizzled/drizzled.cc:3413
 
2221
#: drizzled/drizzled.cc:3426
2222
2222
msgid ""
2223
2223
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
2224
2224
"before giving up."
2225
2225
msgstr ""
2226
2226
 
2227
 
#: drizzled/drizzled.cc:3419
 
2227
#: drizzled/drizzled.cc:3432
2228
2228
msgid ""
2229
2229
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
2230
2230
"aborting the write."
2231
2231
msgstr ""
2232
2232
 
2233
 
#: drizzled/drizzled.cc:3425
 
2233
#: drizzled/drizzled.cc:3438
2234
2234
msgid "Use compatible behavior."
2235
2235
msgstr ""
2236
2236
 
2237
 
#: drizzled/drizzled.cc:3430
 
2237
#: drizzled/drizzled.cc:3443
2238
2238
msgid ""
2239
2239
"If this is not 0, then drizzled will use this value to reserve file "
2240
2240
"descriptors to use with setrlimit(). If this value is 0 then drizzled will "
2242
2242
"larger) number of files."
2243
2243
msgstr ""
2244
2244
 
2245
 
#: drizzled/drizzled.cc:3437
 
2245
#: drizzled/drizzled.cc:3450
2246
2246
msgid ""
2247
2247
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
2248
2248
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
2250
2250
"based on number of retrieved rows."
2251
2251
msgstr ""
2252
2252
 
2253
 
#: drizzled/drizzled.cc:3445
 
2253
#: drizzled/drizzled.cc:3458
2254
2254
msgid ""
2255
2255
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
2256
2256
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
2261
2261
"(used for testing/comparison)."
2262
2262
msgstr ""
2263
2263
 
2264
 
#: drizzled/drizzled.cc:3457
 
2264
#: drizzled/drizzled.cc:3470
2265
2265
msgid "Directory for plugins."
2266
2266
msgstr ""
2267
2267
 
2268
 
#: drizzled/drizzled.cc:3461
 
2268
#: drizzled/drizzled.cc:3474
2269
2269
msgid ""
2270
2270
"Optional colon (or semicolon) separated list of plugins to load,where each "
2271
2271
"plugin is identified by the name of the shared library. [for example: --"
2272
2272
"plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
2273
2273
msgstr ""
2274
2274
 
2275
 
#: drizzled/drizzled.cc:3467
 
2275
#: drizzled/drizzled.cc:3480
2276
2276
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
2277
2277
msgstr ""
2278
2278
 
2279
 
#: drizzled/drizzled.cc:3472
 
2279
#: drizzled/drizzled.cc:3485
2280
2280
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
2281
2281
msgstr ""
2282
2282
 
2283
 
#: drizzled/drizzled.cc:3477
 
2283
#: drizzled/drizzled.cc:3490
2284
2284
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
2285
2285
msgstr ""
2286
2286
 
2287
 
#: drizzled/drizzled.cc:3483
 
2287
#: drizzled/drizzled.cc:3496
2288
2288
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
2289
2289
msgstr ""
2290
2290
 
2291
 
#: drizzled/drizzled.cc:3489
 
2291
#: drizzled/drizzled.cc:3502
2292
2292
msgid ""
2293
2293
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
2294
2294
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
2295
2295
"increase this value."
2296
2296
msgstr ""
2297
2297
 
2298
 
#: drizzled/drizzled.cc:3497
 
2298
#: drizzled/drizzled.cc:3510
2299
2299
msgid ""
2300
2300
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
2301
2301
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
2302
2302
"record_buffer."
2303
2303
msgstr ""
2304
2304
 
2305
 
#: drizzled/drizzled.cc:3505
 
2305
#: drizzled/drizzled.cc:3518
2306
2306
msgid ""
2307
2307
"0 = do not purge relay logs. 1 = purge them as soon as they are no more "
2308
2308
"needed."
2309
2309
msgstr ""
2310
2310
 
2311
 
#: drizzled/drizzled.cc:3511
 
2311
#: drizzled/drizzled.cc:3524
2312
2312
msgid "Maximum space to use for all relay logs."
2313
2313
msgstr ""
2314
2314
 
2315
 
#: drizzled/drizzled.cc:3516
 
2315
#: drizzled/drizzled.cc:3529
2316
2316
msgid "Use compression on master/slave protocol."
2317
2317
msgstr ""
2318
2318
 
2319
 
#: drizzled/drizzled.cc:3521
 
2319
#: drizzled/drizzled.cc:3534
2320
2320
msgid ""
2321
2321
"Number of seconds to wait for more data from a master/slave connection "
2322
2322
"before aborting the read."
2323
2323
msgstr ""
2324
2324
 
2325
 
#: drizzled/drizzled.cc:3526
 
2325
#: drizzled/drizzled.cc:3539
2326
2326
msgid ""
2327
2327
"Number of times the slave SQL thread will retry a transaction in case it "
2328
2328
"failed with a deadlock or elapsed lock wait timeout, before giving up and "
2329
2329
"stopping."
2330
2330
msgstr ""
2331
2331
 
2332
 
#: drizzled/drizzled.cc:3532
 
2332
#: drizzled/drizzled.cc:3545
2333
2333
msgid "Allow slave to batch requests."
2334
2334
msgstr ""
2335
2335
 
2336
 
#: drizzled/drizzled.cc:3536
 
2336
#: drizzled/drizzled.cc:3549
2337
2337
msgid ""
2338
2338
"If creating the thread takes longer than this value (in seconds), the "
2339
2339
"Slow_launch_threads counter will be incremented."
2340
2340
msgstr ""
2341
2341
 
2342
 
#: drizzled/drizzled.cc:3541
 
2342
#: drizzled/drizzled.cc:3554
2343
2343
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
2344
2344
msgstr ""
2345
2345
 
2346
 
#: drizzled/drizzled.cc:3547
 
2346
#: drizzled/drizzled.cc:3560
2347
2347
msgid ""
2348
2348
"Synchronously flush binary log to disk after every #th event. Use 0 "
2349
2349
"(default) to disable synchronous flushing."
2350
2350
msgstr ""
2351
2351
 
2352
 
#: drizzled/drizzled.cc:3552
 
2352
#: drizzled/drizzled.cc:3565
2353
2353
msgid "The number of cached table definitions."
2354
2354
msgstr ""
2355
2355
 
2356
 
#: drizzled/drizzled.cc:3556
 
2356
#: drizzled/drizzled.cc:3569
2357
2357
msgid "The number of cached open tables."
2358
2358
msgstr ""
2359
2359
 
2360
 
#: drizzled/drizzled.cc:3560
 
2360
#: drizzled/drizzled.cc:3573
2361
2361
msgid ""
2362
2362
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
2363
2363
"Used only if the connection has active cursors."
2364
2364
msgstr ""
2365
2365
 
2366
 
#: drizzled/drizzled.cc:3565
 
2366
#: drizzled/drizzled.cc:3578
2367
2367
msgid ""
2368
2368
"How many threads we should create to handle query requests in case of "
2369
2369
"'thread_handling=pool-of-threads'"
2370
2370
msgstr ""
2371
2371
 
2372
 
#: drizzled/drizzled.cc:3570
 
2372
#: drizzled/drizzled.cc:3583
2373
2373
msgid "The stack size for each thread."
2374
2374
msgstr ""
2375
2375
 
2376
 
#: drizzled/drizzled.cc:3576
 
2376
#: drizzled/drizzled.cc:3589
2377
2377
msgid "The TIME format (for future)."
2378
2378
msgstr ""
2379
2379
 
2380
 
#: drizzled/drizzled.cc:3581
 
2380
#: drizzled/drizzled.cc:3594
2381
2381
msgid ""
2382
2382
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
2383
2383
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
2384
2384
msgstr ""
2385
2385
 
2386
 
#: drizzled/drizzled.cc:3587
 
2386
#: drizzled/drizzled.cc:3600
2387
2387
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
2388
2388
msgstr ""
2389
2389
 
2390
 
#: drizzled/drizzled.cc:3592
 
2390
#: drizzled/drizzled.cc:3605
2391
2391
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
2392
2392
msgstr ""
2393
2393
 
2394
 
#: drizzled/drizzled.cc:3597
 
2394
#: drizzled/drizzled.cc:3610
2395
2395
msgid ""
2396
2396
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
2397
2397
"closing it."
2398
2398
msgstr ""
2399
2399
 
2400
 
#: drizzled/drizzled.cc:3843
 
2400
#: drizzled/drizzled.cc:3856
2401
2401
#, fuzzy
2402
2402
msgid ""
2403
2403
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
2409
2409
"Este software é distribuído SEM NENHUMA GARANTIA. Este é um software livre,\n"
2410
2410
"e você é bem-vindo para modifica-lo e redistribuí-lo sob a licença GPL\n"
2411
2411
 
2412
 
#: drizzled/drizzled.cc:3850
 
2412
#: drizzled/drizzled.cc:3863
2413
2413
#, c-format
2414
2414
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
2415
2415
msgstr ""
2416
2416
 
2417
 
#: drizzled/drizzled.cc:3861
 
2417
#: drizzled/drizzled.cc:3874
2418
2418
msgid ""
2419
2419
"\n"
2420
2420
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
2421
2421
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
2422
2422
msgstr ""
2423
2423
 
2424
 
#: drizzled/drizzled.cc:4034
 
2424
#: drizzled/drizzled.cc:4046
2425
2425
#, c-format
2426
2426
msgid ""
2427
2427
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
2428
2428
"command line\n"
2429
2429
msgstr ""
2430
2430
 
2431
 
#: drizzled/drizzled.cc:4088
 
2431
#: drizzled/drizzled.cc:4100
2432
2432
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
2433
2433
msgstr ""
2434
2434
 
2435
 
#: drizzled/drizzled.cc:4094
 
2435
#: drizzled/drizzled.cc:4106
2436
2436
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
2437
2437
msgstr ""
2438
2438
 
2439
 
#: drizzled/drizzled.cc:4447
 
2439
#: drizzled/drizzled.cc:4461
2440
2440
#, c-format
2441
2441
msgid "No option given to %s\n"
2442
2442
msgstr ""
2443
2443
 
2444
 
#: drizzled/drizzled.cc:4449
 
2444
#: drizzled/drizzled.cc:4463
2445
2445
#, c-format
2446
2446
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
2447
2447
msgstr ""
2448
2448
 
2449
 
#: drizzled/drizzled.cc:4451
 
2449
#: drizzled/drizzled.cc:4465
2450
2450
#, c-format
2451
2451
msgid "Alternatives are: '%s'"
2452
2452
msgstr ""
2860
2860
msgstr ""
2861
2861
 
2862
2862
#: drizzled/error.cc:200
2863
 
msgid "Field separator argument is not what is expected; check the manual"
 
2863
#, c-format
 
2864
msgid ""
 
2865
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
 
2866
"check the manual"
2864
2867
msgstr ""
2865
2868
 
2866
2869
#: drizzled/error.cc:202
5794
5797
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg_func() failed"
5795
5798
msgstr ""
5796
5799
 
5797
 
#: drizzled/handler.cc:960
 
5800
#: drizzled/handler.cc:961
5798
5801
#, c-format
5799
5802
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
5800
5803
msgstr ""
5801
5804
 
5802
 
#: drizzled/handler.cc:1012
 
5805
#: drizzled/handler.cc:1013
5803
5806
msgid "Starting crash recovery..."
5804
5807
msgstr ""
5805
5808
 
5806
 
#: drizzled/handler.cc:1044
 
5809
#: drizzled/handler.cc:1045
5807
5810
#, c-format
5808
5811
msgid "Found %d prepared XA transactions"
5809
5812
msgstr ""
5810
5813
 
5811
 
#: drizzled/handler.cc:1048
 
5814
#: drizzled/handler.cc:1049
5812
5815
#, c-format
5813
5816
msgid ""
5814
5817
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
5817
5820
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
5818
5821
msgstr ""
5819
5822
 
5820
 
#: drizzled/handler.cc:1058
 
5823
#: drizzled/handler.cc:1059
5821
5824
msgid "Crash recovery finished."
5822
5825
msgstr ""
5823
5826
 
5985
5988
msgstr ""
5986
5989
 
5987
5990
#: drizzled/log_event.cc:1672 drizzled/log_event.cc:4315
5988
 
#: drizzled/log_event.cc:4346 drizzled/log_event.cc:5078
 
5991
#: drizzled/log_event.cc:4346 drizzled/log_event.cc:5083
5989
5992
msgid "unexpected success or fatal error"
5990
5993
msgstr ""
5991
5994
 
6082
6085
msgid "Error '%s' on reopening tables"
6083
6086
msgstr ""
6084
6087
 
6085
 
#: drizzled/log_event.cc:4679
 
6088
#: drizzled/log_event.cc:4684
6086
6089
#, c-format
6087
6090
msgid "Error in %s event: commit of row events failed, table `%s`.`%s`"
6088
6091
msgstr ""
6089
6092
 
6090
 
#: drizzled/log_event.cc:5075
 
6093
#: drizzled/log_event.cc:5080
6091
6094
#, c-format
6092
6095
msgid "Error '%s' on opening table `%s`.`%s`"
6093
6096
msgstr ""
6170
6173
msgstr ""
6171
6174
 
6172
6175
#: drizzled/replication/mi.cc:254 drizzled/slave.cc:1091
6173
 
#: drizzled/slave.cc:2093
 
6176
#: drizzled/slave.cc:2105
6174
6177
msgid "Failed to flush master info file"
6175
6178
msgstr ""
6176
6179
 
6382
6385
msgid "Failed to allocate memory for the master info structure"
6383
6386
msgstr ""
6384
6387
 
6385
 
#: drizzled/slave.cc:250 drizzled/slave.cc:1765
 
6388
#: drizzled/slave.cc:250 drizzled/slave.cc:1777
6386
6389
msgid "Failed to initialize the master info structure"
6387
6390
msgstr ""
6388
6391
 
6453
6456
msgid "Rotate_event (out of memory?), SHOW SLAVE STATUS may be inaccurate"
6454
6457
msgstr ""
6455
6458
 
6456
 
#: drizzled/slave.cc:1422
 
6459
#: drizzled/slave.cc:1429
6457
6460
#, c-format
6458
6461
msgid "Error on COM_BINLOG_DUMP: %d  %s, will retry in %d secs"
6459
6462
msgstr ""
6460
6463
 
6461
 
#: drizzled/slave.cc:1475
 
6464
#: drizzled/slave.cc:1482
6462
6465
#, c-format
6463
6466
msgid "Error reading packet from server: %s ( server_errno=%d)"
6464
6467
msgstr ""
6465
6468
 
6466
 
#: drizzled/slave.cc:1483
 
6469
#: drizzled/slave.cc:1490
6467
6470
#, c-format
6468
6471
msgid "Slave: received end packet from server, apparent master shutdown: %s"
6469
6472
msgstr ""
6470
6473
 
6471
 
#: drizzled/slave.cc:1636
 
6474
#: drizzled/slave.cc:1648
6472
6475
#, c-format
6473
6476
msgid ""
6474
6477
"It was not possible to update the positions of the relay log information: "
6475
6478
"the slave may be in an inconsistent state. Stopped in %s position %s"
6476
6479
msgstr ""
6477
6480
 
6478
 
#: drizzled/slave.cc:1711 drizzled/slave.cc:2303
 
6481
#: drizzled/slave.cc:1723 drizzled/slave.cc:2315
6479
6482
#, c-format
6480
6483
msgid "Slave SQL thread stopped because it reached its UNTIL position %s"
6481
6484
msgstr ""
6482
6485
 
6483
 
#: drizzled/slave.cc:1770 drizzled/slave.cc:2252
 
6486
#: drizzled/slave.cc:1782 drizzled/slave.cc:2264
6484
6487
#, c-format
6485
6488
msgid "Error initializing relay log position: %s"
6486
6489
msgstr ""
6487
6490
 
6488
 
#: drizzled/slave.cc:1786
 
6491
#: drizzled/slave.cc:1798
6489
6492
#, c-format
6490
6493
msgid ""
6491
6494
"Slave SQL thread retried transaction %<PRIu64> time(s) in vain, giving up. "
6492
6495
"Consider raising the value of the slave_transaction_retries variable."
6493
6496
msgstr ""
6494
6497
 
6495
 
#: drizzled/slave.cc:1809
 
6498
#: drizzled/slave.cc:1821
6496
6499
msgid ""
6497
6500
"Could not parse relay log event entry. The possible reasons are: the "
6498
6501
"master's binary log is corrupted (you can check this by running "
6503
6506
"their names by issuing 'SHOW SLAVE STATUS' on this slave."
6504
6507
msgstr ""
6505
6508
 
6506
 
#: drizzled/slave.cc:1930
 
6509
#: drizzled/slave.cc:1942
6507
6510
msgid "Failed during slave I/O thread initialization"
6508
6511
msgstr ""
6509
6512
 
6510
 
#: drizzled/slave.cc:1944
 
6513
#: drizzled/slave.cc:1956
6511
6514
msgid "error in drizzle_create()"
6512
6515
msgstr "erro em drizzle_create()"
6513
6516
 
6514
 
#: drizzled/slave.cc:1952
 
6517
#: drizzled/slave.cc:1964
6515
6518
#, c-format
6516
6519
msgid ""
6517
6520
"Slave I/O thread: connected to master '%s@%s:%d',replication started in log "
6518
6521
"'%s' at position %s"
6519
6522
msgstr ""
6520
6523
 
6521
 
#: drizzled/slave.cc:1966
 
6524
#: drizzled/slave.cc:1978
6522
6525
msgid "Slave I/O thread killed while connecting to master"
6523
6526
msgstr ""
6524
6527
 
6525
 
#: drizzled/slave.cc:1990
 
6528
#: drizzled/slave.cc:2002
6526
6529
msgid "Slave I/O thread couldn't register on master"
6527
6530
msgstr ""
6528
6531
 
6529
 
#: drizzled/slave.cc:2002 drizzled/slave.cc:2026 drizzled/slave.cc:2050
 
6532
#: drizzled/slave.cc:2014 drizzled/slave.cc:2038 drizzled/slave.cc:2062
6530
6533
msgid "Forcing to reconnect slave I/O thread"
6531
6534
msgstr ""
6532
6535
 
6533
 
#: drizzled/slave.cc:2015
 
6536
#: drizzled/slave.cc:2027
6534
6537
msgid "Failed on request_dump()"
6535
6538
msgstr ""
6536
6539
 
6537
 
#: drizzled/slave.cc:2016
 
6540
#: drizzled/slave.cc:2028
6538
6541
msgid "Slave I/O thread killed while requesting master dump"
6539
6542
msgstr ""
6540
6543
 
6541
 
#: drizzled/slave.cc:2042
 
6544
#: drizzled/slave.cc:2054
6542
6545
msgid "Waiting for master to send event"
6543
6546
msgstr ""
6544
6547
 
6545
 
#: drizzled/slave.cc:2044
 
6548
#: drizzled/slave.cc:2056
6546
6549
msgid "Slave I/O thread killed while reading event"
6547
6550
msgstr ""
6548
6551
 
6549
 
#: drizzled/slave.cc:2062
 
6552
#: drizzled/slave.cc:2074
6550
6553
#, c-format
6551
6554
msgid ""
6552
6555
"Log entry on master is longer than max_allowed_packet (%u) on slave. If the "
6554
6557
"max_allowed_packet"
6555
6558
msgstr ""
6556
6559
 
6557
 
#: drizzled/slave.cc:2076
 
6560
#: drizzled/slave.cc:2088
6558
6561
msgid "Stopping slave I/O thread due to out-of-memory error from master"
6559
6562
msgstr ""
6560
6563
 
6561
 
#: drizzled/slave.cc:2086
 
6564
#: drizzled/slave.cc:2098
6562
6565
msgid "Queuing master event to the relay log"
6563
6566
msgstr ""
6564
6567
 
6565
 
#: drizzled/slave.cc:2113
 
6568
#: drizzled/slave.cc:2125
6566
6569
msgid "Slave I/O thread aborted while waiting for relay log space"
6567
6570
msgstr ""
6568
6571
 
6569
 
#: drizzled/slave.cc:2123
 
6572
#: drizzled/slave.cc:2135
6570
6573
#, c-format
6571
6574
msgid "Slave I/O thread exiting, read up to log '%s', position %s"
6572
6575
msgstr ""
6573
6576
 
6574
 
#: drizzled/slave.cc:2144
 
6577
#: drizzled/slave.cc:2156
6575
6578
msgid "Waiting for slave mutex on exit"
6576
6579
msgstr ""
6577
6580
 
6578
 
#: drizzled/slave.cc:2208
 
6581
#: drizzled/slave.cc:2220
6579
6582
msgid "Failed during slave thread initialization"
6580
6583
msgstr ""
6581
6584
 
6582
 
#: drizzled/slave.cc:2274
 
6585
#: drizzled/slave.cc:2286
6583
6586
#, c-format
6584
6587
msgid ""
6585
6588
"Slave SQL thread initialized, starting replication in log '%s' at position %"
6586
6589
"s, relay log '%s' position: %s"
6587
6590
msgstr ""
6588
6591
 
6589
 
#: drizzled/slave.cc:2288
 
6592
#: drizzled/slave.cc:2300
6590
6593
msgid "Slave SQL thread aborted. Can't execute init_slave query"
6591
6594
msgstr ""
6592
6595
 
6593
 
#: drizzled/slave.cc:2314
 
6596
#: drizzled/slave.cc:2326
6594
6597
msgid "Reading event from the relay log"
6595
6598
msgstr ""
6596
6599
 
6597
 
#: drizzled/slave.cc:2339
 
6600
#: drizzled/slave.cc:2351
6598
6601
#, c-format
6599
6602
msgid "Slave (additional info): %s Error_code: %d"
6600
6603
msgstr ""
6601
6604
 
6602
 
#: drizzled/slave.cc:2356
 
6605
#: drizzled/slave.cc:2368
6603
6606
#, c-format
6604
6607
msgid "Slave: %s Error_code: %d"
6605
6608
msgstr ""
6606
6609
 
6607
 
#: drizzled/slave.cc:2359
 
6610
#: drizzled/slave.cc:2371
6608
6611
#, c-format
6609
6612
msgid ""
6610
6613
"Error loading user-defined library, slave SQL thread aborted. Install the "
6612
6615
"stopped at log '%s' position %s"
6613
6616
msgstr ""
6614
6617
 
6615
 
#: drizzled/slave.cc:2367
 
6618
#: drizzled/slave.cc:2379
6616
6619
#, c-format
6617
6620
msgid ""
6618
6621
"Error running query, slave SQL thread aborted. Fix the problem, and restart "
6619
6622
"the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We stopped at log '%s' position %s"
6620
6623
msgstr ""
6621
6624
 
6622
 
#: drizzled/slave.cc:2379
 
6625
#: drizzled/slave.cc:2391
6623
6626
#, c-format
6624
6627
msgid ""
6625
6628
"Slave SQL thread exiting, replication stopped in log '%s' at position %s"
6626
6629
msgstr ""
6627
6630
 
6628
 
#: drizzled/slave.cc:2468
 
6631
#: drizzled/slave.cc:2480
6629
6632
#, c-format
6630
6633
msgid "Slave I/O: failed requesting download of '%s'"
6631
6634
msgstr ""
6632
6635
 
6633
 
#: drizzled/slave.cc:2485
 
6636
#: drizzled/slave.cc:2497
6634
6637
#, c-format
6635
6638
msgid "Network read error downloading '%s' from master"
6636
6639
msgstr ""
6637
6640
 
6638
 
#: drizzled/slave.cc:2507
 
6641
#: drizzled/slave.cc:2519
6639
6642
msgid "error writing Exec_load event to relay log"
6640
6643
msgstr ""
6641
6644
 
6642
 
#: drizzled/slave.cc:2521
 
6645
#: drizzled/slave.cc:2533
6643
6646
msgid "error writing Create_file event to relay log"
6644
6647
msgstr ""
6645
6648
 
6646
 
#: drizzled/slave.cc:2536
 
6649
#: drizzled/slave.cc:2548
6647
6650
msgid "error writing Append_block event to relay log"
6648
6651
msgstr ""
6649
6652
 
6650
 
#: drizzled/slave.cc:2632
 
6653
#: drizzled/slave.cc:2644
6651
6654
msgid "Memory allocation failed"
6652
6655
msgstr "Falha na alocação de memória"
6653
6656
 
6654
 
#: drizzled/slave.cc:2657 drizzled/slave.cc:2743
 
6657
#: drizzled/slave.cc:2669 drizzled/slave.cc:2755
6655
6658
#, c-format
6656
6659
msgid ""
6657
6660
"Read invalid event from master: '%s', master could be corrupt but a more "
6658
6661
"likely cause of this is a bug"
6659
6662
msgstr ""
6660
6663
 
6661
 
#: drizzled/slave.cc:3015
 
6664
#: drizzled/slave.cc:3027
6662
6665
msgid "could not queue event from master"
6663
6666
msgstr ""
6664
6667
 
6665
 
#: drizzled/slave.cc:3105
 
6668
#: drizzled/slave.cc:3117
6666
6669
#, c-format
6667
6670
msgid "error %s to master '%s@%s:%d' - retry-time: %d  retries: %u"
6668
6671
msgstr ""
6669
6672
 
6670
 
#: drizzled/slave.cc:3107
 
6673
#: drizzled/slave.cc:3119
6671
6674
msgid "reconnecting"
6672
6675
msgstr "reconectando"
6673
6676
 
6674
 
#: drizzled/slave.cc:3107
 
6677
#: drizzled/slave.cc:3119
6675
6678
msgid "connecting"
6676
6679
msgstr "conectando"
6677
6680
 
6678
 
#: drizzled/slave.cc:3131
 
6681
#: drizzled/slave.cc:3143
6679
6682
#, c-format
6680
6683
msgid ""
6681
6684
"Slave: connected to master '%s@%s:%d', replication resumed in log '%s' at "
6682
6685
"position %s"
6683
6686
msgstr ""
6684
6687
 
6685
 
#: drizzled/slave.cc:3492
 
6688
#: drizzled/slave.cc:3504
6686
6689
#, c-format
6687
6690
msgid "next log '%s' is currently active"
6688
6691
msgstr ""
6689
6692
 
6690
 
#: drizzled/slave.cc:3522
 
6693
#: drizzled/slave.cc:3534
6691
6694
#, c-format
6692
6695
msgid "next log '%s' is not active"
6693
6696
msgstr ""
6694
6697
 
6695
 
#: drizzled/slave.cc:3538
 
6698
#: drizzled/slave.cc:3550
6696
6699
#, c-format
6697
6700
msgid ""
6698
6701
"Slave SQL thread: I/O error reading event(errno: %d  cur_log->error: %d)"
6699
6702
msgstr ""
6700
6703
 
6701
 
#: drizzled/slave.cc:3544
 
6704
#: drizzled/slave.cc:3556
6702
6705
msgid "Aborting slave SQL thread because of partial event read"
6703
6706
msgstr ""
6704
6707
 
6705
 
#: drizzled/slave.cc:3550 drizzled/slave.cc:3557
 
6708
#: drizzled/slave.cc:3562 drizzled/slave.cc:3569
6706
6709
#, c-format
6707
6710
msgid "Error reading relay log event: %s"
6708
6711
msgstr ""
6709
6712
 
6710
 
#: drizzled/slave.cc:3551
 
6713
#: drizzled/slave.cc:3563
6711
6714
msgid "slave SQL thread was killed"
6712
6715
msgstr ""
6713
6716
 
6714
 
#: drizzled/slave.cc:3649
 
6717
#: drizzled/slave.cc:3661
6715
6718
#, c-format
6716
6719
msgid ""
6717
6720
"master may suffer from http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u so slave stops; "
6718
6721
"check error log on slave for more info"
6719
6722
msgstr ""
6720
6723
 
6721
 
#: drizzled/slave.cc:3655
 
6724
#: drizzled/slave.cc:3667
6722
6725
#, c-format
6723
6726
msgid ""
6724
6727
"According to the master's version ('%s'), it is probable that master suffers "
6947
6950
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
6948
6951
msgstr "Erro fatal: fuso horário padrão '%s' é ilegal ou desconhecido."
6949
6952
 
6950
 
#: plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:76
 
6953
#: plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
6951
6954
msgid "Error Messages to stderr"
6952
6955
msgstr ""
6953
6956
 
6954
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:162
 
6957
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:160
6955
6958
#, c-format
6956
6959
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
6957
6960
msgstr ""
6958
6961
 
6959
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:202
 
6962
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:200
6960
6963
msgid "File to log to"
6961
6964
msgstr ""
6962
6965
 
6963
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:211
 
6966
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:209
6964
6967
msgid "Enable logging"
6965
6968
msgstr ""
6966
6969
 
6967
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:220
 
6970
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:218
6968
6971
msgid "Disable after this many seconds. Zero for forever"
6969
6972
msgstr ""
6970
6973
 
6971
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:233
 
6974
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:231
6972
6975
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
6973
6976
msgstr ""
6974
6977
 
6975
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:246
 
6978
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:244
6976
6979
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
6977
6980
msgstr ""
6978
6981
 
6979
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:259
 
6982
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:257
6980
6983
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
6981
6984
msgstr ""
6982
6985
 
6983
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:282
 
6986
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:280
6984
6987
msgid "Log queries to a file"
6985
6988
msgstr ""
6986
6989
 
6987
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:453
 
6990
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:451
6988
6991
#, c-format
6989
6992
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
6990
6993
msgstr ""
6991
6994
 
6992
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:457
 
6995
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:455
6993
6996
#, c-format
6994
6997
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
6995
6998
msgstr ""
6996
6999
 
6997
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:462
 
7000
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:460
6998
7001
msgid "Unknown thread accessing table"
6999
7002
msgstr ""
7000
7003