18
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-24 20:33+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
#: client/drizzle.cc:259
21
#: client/drizzle.cc:277
22
22
msgid "Synonym for `help'."
23
23
msgstr "Synoniem voor 'help'."
25
#: client/drizzle.cc:260
25
#: client/drizzle.cc:278
26
26
msgid "Clear command."
27
27
msgstr "Opdracht wissen."
29
#: client/drizzle.cc:262
29
#: client/drizzle.cc:280
30
30
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
31
31
msgstr "Opnieuw verbinden met de server. Optionele argumenten zijn db en host."
33
#: client/drizzle.cc:264
33
#: client/drizzle.cc:282
35
35
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
37
37
"Statement delimiter instellen. Opmerking : Dit gebruikt de rest van de lijn "
38
38
"als nieuwe delimiter."
40
#: client/drizzle.cc:266
40
#: client/drizzle.cc:284
41
41
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
42
42
msgstr "Verstuur opdracht naar de drizzle server, toon het resultaat verticaal"
44
#: client/drizzle.cc:267
44
#: client/drizzle.cc:285
45
45
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
46
46
msgstr "Verlaat drizzle. Hetzelfde als quit"
48
#: client/drizzle.cc:268
48
#: client/drizzle.cc:286
49
49
msgid "Send command to drizzle server."
50
50
msgstr "Verstuur opdracht naar de drizzle server."
52
#: client/drizzle.cc:269
52
#: client/drizzle.cc:287
53
53
msgid "Display this help."
54
54
msgstr "Toon deze hulp."
56
#: client/drizzle.cc:270
56
#: client/drizzle.cc:288
57
57
msgid "Disable pager, print to stdout."
58
58
msgstr "Pager uitschakelen, afdrukken op standaarduitvoer."
60
#: client/drizzle.cc:271
60
#: client/drizzle.cc:289
61
61
msgid "Don't write into outfile."
62
62
msgstr "Niet naar uitvoerbestand schrijven."
64
#: client/drizzle.cc:273
64
#: client/drizzle.cc:291
65
65
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
66
66
msgstr "PAGER [to_pager] instellen. Druk de query resultaten via PAGER."
68
#: client/drizzle.cc:274
68
#: client/drizzle.cc:292
69
69
msgid "Print current command."
70
70
msgstr "Huidige opdracht afdrukken."
72
#: client/drizzle.cc:275
72
#: client/drizzle.cc:293
73
73
msgid "Change your drizzle prompt."
74
74
msgstr "Wijzig je drizzle prompt."
76
#: client/drizzle.cc:276
76
#: client/drizzle.cc:294
77
77
msgid "Quit drizzle."
78
78
msgstr "Verlaat drizzle."
80
#: client/drizzle.cc:277
80
#: client/drizzle.cc:295
81
81
msgid "Rebuild completion hash."
82
82
msgstr "Herbouw volledigheids hash"
84
#: client/drizzle.cc:279
84
#: client/drizzle.cc:297
85
85
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
86
86
msgstr "Voer een SQL script bestand uit. Neemt een bestandsnaam als argument."
88
#: client/drizzle.cc:280
88
#: client/drizzle.cc:298
89
89
msgid "Get status information from the server."
90
90
msgstr "Vraag status informatie aan de server."
92
#: client/drizzle.cc:282
92
#: client/drizzle.cc:300
93
93
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
95
95
"Uitvoerbestand [to_outfile] instellen. Voeg alles toe aan het opgegeven "
98
#: client/drizzle.cc:284
98
#: client/drizzle.cc:302
99
99
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
100
100
msgstr "Gebruik een andere databank. Neemt een databank naam als argument."
102
#: client/drizzle.cc:286 client/drizzle.cc:1441
102
#: client/drizzle.cc:304 client/drizzle.cc:1459
103
103
msgid "Show warnings after every statement."
104
104
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
106
#: client/drizzle.cc:288
106
#: client/drizzle.cc:306
107
107
msgid "Don't show warnings after every statement."
108
108
msgstr "Toon geen waarschuwingen na elk statement."
110
#: client/drizzle.cc:1040 client/drizzle.cc:1047
110
#: client/drizzle.cc:1058 client/drizzle.cc:1065
112
112
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
115
#: client/drizzle.cc:1130
115
#: client/drizzle.cc:1148
116
116
msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."
117
117
msgstr "Welkom bij de drizzle client. Opdrachten eindigen met ; of \\g"
119
#: client/drizzle.cc:1140
119
#: client/drizzle.cc:1158
122
122
"Your Drizzle connection id is %u\n"
125
125
"Je Drizzle connection id is %u\n"
126
126
"Server versie: %s\n"
128
#: client/drizzle.cc:1168
128
#: client/drizzle.cc:1186
130
130
msgid "Reading history-file %s\n"
131
131
msgstr "Leest geschiedenis-bestand %s\n"
133
#: client/drizzle.cc:1172
133
#: client/drizzle.cc:1190
135
135
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
136
136
msgstr "Kon geen geheugen toewijzen voor tijdelijk geschiedenisbestand !\n"
138
#: client/drizzle.cc:1179
138
#: client/drizzle.cc:1197
139
139
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
141
141
"Type 'help;' of '\\h' voor hulp. Type '\\c' om de buffer leeg te maken.\n"
143
#: client/drizzle.cc:1197
143
#: client/drizzle.cc:1215
145
145
msgid "Writing history-file %s\n"
146
146
msgstr "Schrijft geschiedenisbestand %s\n"
148
#: client/drizzle.cc:1206
148
#: client/drizzle.cc:1224
150
150
msgstr "Afgebroken"
152
#: client/drizzle.cc:1206
152
#: client/drizzle.cc:1224
154
154
msgstr "Tot ziens"
156
#: client/drizzle.cc:1255
156
#: client/drizzle.cc:1273
157
157
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
158
158
msgstr "Query afgebroken door Ctrl+C\n"
160
#: client/drizzle.cc:1278 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2791
160
#: client/drizzle.cc:1296 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2791
161
161
msgid "Display this help and exit."
162
162
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
164
#: client/drizzle.cc:1280
164
#: client/drizzle.cc:1298
165
165
msgid "Synonym for -?"
166
166
msgstr "Synoniem voor -?"
168
#: client/drizzle.cc:1283
168
#: client/drizzle.cc:1301
170
170
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
171
171
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
217
217
"Bewaar commentaren. Stuur commentaren naar de server. De standaard is --skip-"
218
218
"comments (commentaren weggooien), inschakelen met --comments"
220
#: client/drizzle.cc:1303
220
#: client/drizzle.cc:1321
221
221
msgid "Use compression in server/client protocol."
222
222
msgstr "Gebruik compressie in het server/client protocol."
224
#: client/drizzle.cc:1306
224
#: client/drizzle.cc:1324
225
225
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
226
226
msgstr "Controleer het geheugen- en open bestandsgebruik bij afsluiten."
228
#: client/drizzle.cc:1309
228
#: client/drizzle.cc:1327
229
229
msgid "Print some debug info at exit."
230
230
msgstr "Druk wat debug infrmatie bij afsluiten"
232
#: client/drizzle.cc:1311
232
#: client/drizzle.cc:1329
233
233
msgid "Database to use."
234
234
msgstr "Te gebruiken databank"
236
#: client/drizzle.cc:1314
236
#: client/drizzle.cc:1332
237
237
msgid "(not used)"
238
238
msgstr "(niet gebruikt)"
240
#: client/drizzle.cc:1316
240
#: client/drizzle.cc:1334
241
241
msgid "Delimiter to be used."
242
242
msgstr "Te gebruiken delimiter."
244
#: client/drizzle.cc:1318
244
#: client/drizzle.cc:1336
245
245
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
247
247
"Voer de opdracht uit en sluit af. (Schakelt --force en geschiedenisbestand "
250
#: client/drizzle.cc:1320
250
#: client/drizzle.cc:1338
251
251
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
252
252
msgstr "Drukt de uitvoer van een query (rijen) verticaal af."
254
#: client/drizzle.cc:1323
254
#: client/drizzle.cc:1341
255
255
msgid "Continue even if we get an sql error."
256
256
msgstr "Verdergaan, ook wanneer we een sql fout tegenkomen."
258
#: client/drizzle.cc:1327
258
#: client/drizzle.cc:1345
260
260
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
261
261
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
283
283
"vanop de eerste lijn. WAARSCHUWING: optie wordt afgeraden; gebruik --disable-"
284
284
"named-commands."
286
#: client/drizzle.cc:1333
286
#: client/drizzle.cc:1351
287
287
msgid "Ignore space after function names."
288
288
msgstr "Negeer spaties na functienamen."
290
#: client/drizzle.cc:1335
290
#: client/drizzle.cc:1353
291
291
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
292
292
msgstr "Schakel LOAD DATA LOCAL INFILE in/uit."
294
#: client/drizzle.cc:1338
294
#: client/drizzle.cc:1356
295
295
msgid "Turn off beep on error."
296
296
msgstr "Schakel piepen bij fout uit."
298
#: client/drizzle.cc:1340 client/drizzleadmin.cc:77
298
#: client/drizzle.cc:1358 client/drizzleadmin.cc:77
299
299
msgid "Connect to host."
300
300
msgstr "Verbind met host."
302
#: client/drizzle.cc:1342
302
#: client/drizzle.cc:1360
303
303
msgid "Write line numbers for errors."
304
304
msgstr "Schrijf lijnnummers bij fouten."
306
#: client/drizzle.cc:1345
306
#: client/drizzle.cc:1363
308
308
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
309
309
"version of this option instead."
448
448
"Schakel uitvoerbestand uit. Zie ook de interactieve hulp (\\h). WAARCHUWING: "
449
449
"deze optie wordt afgeraden; gebruik --disable-tee"
451
#: client/drizzle.cc:1400 client/drizzleadmin.cc:89
451
#: client/drizzle.cc:1418 client/drizzleadmin.cc:89
452
452
msgid "User for login if not current user."
453
453
msgstr "Gebruiker voor login indien niet de huidige gebruiker."
455
#: client/drizzle.cc:1403
455
#: client/drizzle.cc:1421
456
456
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
458
458
"Enkel UPDATE en DELETE toelaten wanneer er sleutelvelden gebruikt worden."
460
#: client/drizzle.cc:1406
460
#: client/drizzle.cc:1424
461
461
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
462
462
msgstr "Synoniem voor optie --safe-updates, -U."
464
#: client/drizzle.cc:1409
464
#: client/drizzle.cc:1427
465
465
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
466
466
msgstr "Schrijf meer. (-v -v -v geeft het tabel uitvoer formaat)"
468
#: client/drizzle.cc:1411 client/drizzleadmin.cc:94 drizzled/drizzled.cc:3141
468
#: client/drizzle.cc:1429 client/drizzleadmin.cc:94 drizzled/drizzled.cc:3141
469
469
msgid "Output version information and exit."
470
470
msgstr "Voer versie informatie uit en sluit af."
472
#: client/drizzle.cc:1413 client/drizzleadmin.cc:96
472
#: client/drizzle.cc:1431 client/drizzleadmin.cc:96
473
473
msgid "Wait and retry if connection is down."
474
474
msgstr "Wacht en probeer opnieuw indin de verbinding weggevallen is."
476
#: client/drizzle.cc:1416
476
#: client/drizzle.cc:1434
477
477
msgid "Number of seconds before connection timeout."
478
478
msgstr "Aantal seconden voor het vervallen van de verbinding."
480
#: client/drizzle.cc:1421
480
#: client/drizzle.cc:1439
481
481
msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
483
483
"Maximale pakketlengte om te verzenden naar of te ontvangen van de server."
485
#: client/drizzle.cc:1426
485
#: client/drizzle.cc:1444
486
486
msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
487
487
msgstr "Buffer voor TCP/IP en socket communicatie"
489
#: client/drizzle.cc:1430
489
#: client/drizzle.cc:1448
490
490
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
491
491
msgstr "Automatische limiet voor SELECT indien --safe-updates gebruikt wordt"
493
#: client/drizzle.cc:1435
493
#: client/drizzle.cc:1453
494
494
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
496
496
"Automatische limiet voor rijen in een join indien --safe-updates gebruikt "
499
#: client/drizzle.cc:1439
499
#: client/drizzle.cc:1457
500
500
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
502
502
"Weiger verbinding met een server indien die het oude (pre-4.1.1) protocol "
505
#: client/drizzle.cc:1444
505
#: client/drizzle.cc:1462
507
507
msgid "Number of lines before each import progress report."
508
508
msgstr "Aantal seconden voor het vervallen van de verbinding."
510
#: client/drizzle.cc:1455
510
#: client/drizzle.cc:1473
512
512
msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
513
513
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, voor %s (%s) gebruik makend van %s %s\n"
515
#: client/drizzle.cc:1462
515
#: client/drizzle.cc:1480
518
518
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
523
523
"Deze software heeft ABSOLUUT GEEN GARANTIE. Het is vrije software,\n"
524
524
"en het staat je vrij ze te wijzignen en herverdelen onder de GPL licentie\n"
526
#: client/drizzle.cc:1467
526
#: client/drizzle.cc:1485
528
528
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
529
529
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES] [databank]\n"
531
#: client/drizzle.cc:1502
531
#: client/drizzle.cc:1520
532
532
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
533
533
msgstr "DELIMITER mag geen backslash karakter bevatten"
535
#: client/drizzle.cc:1523
535
#: client/drizzle.cc:1541
537
537
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
538
538
msgstr "WAARSCHUWING: deze optie wordt afgeraden; gebruik --disable-tee.\n"
540
#: client/drizzle.cc:1546
540
#: client/drizzle.cc:1564
542
542
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
543
543
msgstr "WAARSCHUWING: deze optie wordt afgeraden; gebruik --disable-pager.\n"
545
#: client/drizzle.cc:1550
545
#: client/drizzle.cc:1568
547
547
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
549
549
"WAARSCHUWING: --server-arg optie wordt niet ondersteund in deze "
550
550
"configuratie.\n"
552
#: client/drizzle.cc:1577
552
#: client/drizzle.cc:1595
554
554
"Non-integer value supplied for port. If you are trying to enter a password "
555
555
"please use --password instead."
558
#: client/drizzle.cc:1585
558
#: client/drizzle.cc:1603
559
559
msgid "Value supplied for port is not valid."
562
#: client/drizzle.cc:1738
562
#: client/drizzle.cc:1756
564
564
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
567
#: client/drizzle.cc:1954
567
#: client/drizzle.cc:1972
569
569
msgid "Unknown command '\\%c'."
570
570
msgstr "Onbekende opdracht '\\%c'."
572
#: client/drizzle.cc:2378
572
#: client/drizzle.cc:2396
574
574
"Reading table information for completion of table and column names\n"
575
575
" You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
676
676
"Type 'help contents' voor server side hulp\n"
678
#: client/drizzle.cc:2705
678
#: client/drizzle.cc:2723
679
679
msgid "No query specified\n"
680
680
msgstr "Geen query opgegeven\n"
682
#: client/drizzle.cc:2720
682
#: client/drizzle.cc:2738
683
683
msgid "Ignoring query to other database"
684
684
msgstr "Negeert query naar een andere databank"
686
#: client/drizzle.cc:2769
686
#: client/drizzle.cc:2787
687
687
msgid "Empty set"
688
688
msgstr "Lege set"
690
#: client/drizzle.cc:2782
690
#: client/drizzle.cc:2800
692
692
msgid "%ld row in set"
693
693
msgid_plural "%ld rows in set"
694
694
msgstr[0] "%ld rij in de set"
695
695
msgstr[1] "%ld rijen in de set"
697
#: client/drizzle.cc:2791
697
#: client/drizzle.cc:2809
699
699
msgstr "Query OK"
701
#: client/drizzle.cc:2793
701
#: client/drizzle.cc:2811
703
703
msgid "Query OK, %ld row affected"
704
704
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
842
842
" ping Controleer of server uitgeschakeld is\n"
843
843
" shutdown Schakel de server uit\n"
845
#: client/drizzledump.cc:464
847
msgid "Got errno %d on write"
848
msgstr "Kreeg error %d terug van de storage engine"
850
#: client/drizzledump.cc:469
852
msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s)\n"
853
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, voor %s op %s\n"
855
#: client/drizzledump.cc:476
857
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
858
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES] [databank]\n"
860
#: client/drizzledump.cc:477
862
msgid "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
865
#: client/drizzledump.cc:479
867
msgid "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
868
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES] [databank]\n"
870
#: client/drizzledump.cc:486
871
msgid "By Igor Romanenko, Monty, Jani & Sinisa"
874
#: client/drizzledump.cc:488
875
msgid "Dumping definition and data DRIZZLE database or table"
878
#: client/drizzledump.cc:499
880
msgid "For more options, use %s --help\n"
883
#: client/drizzledump.cc:674
885
msgid "Input filename too long: %s"
888
#: client/drizzledump.cc:717
890
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
893
#: client/drizzledump.cc:742
895
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
898
#: client/drizzledump.cc:802
900
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
903
#: client/drizzledump.cc:819
906
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
910
#: client/drizzledump.cc:832
913
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
917
#: client/drizzledump.cc:838
919
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
922
#: client/drizzledump.cc:863
924
msgid "Got error: %d: %s %s"
925
msgstr "Kreeg error: %s\n"
927
#: client/drizzledump.cc:955
929
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
932
#: client/drizzledump.cc:1016
934
msgid "-- Connecting to %s...\n"
935
msgstr "Verbind met host."
937
#: client/drizzledump.cc:1037
939
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
942
#: client/drizzledump.cc:1047
944
msgid "Couldn't allocate memory"
945
msgstr "Kon geen geheugen toewijzen voor tijdelijk geschiedenisbestand !\n"
947
#: client/drizzledump.cc:1389
950
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
954
#: client/drizzledump.cc:1403
956
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
959
#: client/drizzledump.cc:1517
961
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
964
#: client/drizzledump.cc:1626
966
msgid "%s: Can't get keys for table %s (%s)\n"
969
#: client/drizzledump.cc:1704 client/drizzledump.cc:2976
971
msgid "-- Warning: Couldn't get status information for table %s (%s)\n"
974
#: client/drizzledump.cc:1711 client/drizzledump.cc:2984
976
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s (%s)\n"
979
#: client/drizzledump.cc:1852
981
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
984
#: client/drizzledump.cc:1859
986
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
989
#: client/drizzledump.cc:1870
991
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
994
#: client/drizzledump.cc:1877
996
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
999
#: client/drizzledump.cc:1885
1000
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
1003
#: client/drizzledump.cc:1940
1004
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
1007
#: client/drizzledump.cc:1948
1012
"-- Dumping data for table %s\n"
1016
#: client/drizzledump.cc:1985 client/drizzledump.cc:1994
1018
msgid "when retrieving data from server"
1019
msgstr "Fout bij lezen van data uit de backup stream"
1021
#: client/drizzledump.cc:1998
1022
msgid "-- Retrieving rows...\n"
1025
#: client/drizzledump.cc:2001
1027
msgid "%s: Error in field count for table: %s ! Aborting.\n"
1030
#: client/drizzledump.cc:2058
1032
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
1035
#: client/drizzledump.cc:2244
1037
msgid "%s: Error %d: %s when dumping table %s at row: %d\n"
1038
msgstr "Kreeg fout %d bij het lezen van tabel '%s'"
1040
#: client/drizzledump.cc:2402
1042
msgid "when selecting the database"
1043
msgstr "Pad naar de database root."
1045
#: client/drizzledump.cc:2470
1046
msgid "when using LOCK TABLES"
1049
#: client/drizzledump.cc:2477 client/drizzledump.cc:2609
1050
msgid "when doing refresh"
1053
#: client/drizzledump.cc:2563
1054
msgid "alloc_root failure."
1057
#: client/drizzledump.cc:2584
1059
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
1060
msgstr "Kon tabel niet herstellen: %s.%s"
1062
#: client/drizzledump.cc:2599
1063
msgid "when doing LOCK TABLES"
1066
#: client/drizzledump.cc:2662
1068
msgid "Error: Binlogging on server not active"
1069
msgstr "Fout bij handen schudden met de server"
1071
#: client/drizzledump.cc:2730
1072
msgid "Error: Slave not set up"
1075
#: client/drizzledump.cc:2789
1077
msgid "Error: Unable to start slave"
1078
msgstr "Fout bij verbinden met slave:"
1080
#: client/drizzledump.cc:3046
1083
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
1086
#: client/drizzledump.cc:3077
1088
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
845
1091
#: libdrizzle/errmsg.c:27
846
1092
msgid "Unknown Drizzle error"
847
1093
msgstr "Onbekende Drizzle fout %d"
6816
7062
msgid "parser plugin '%s' parser_func2() failed"
6817
7063
msgstr "parser plugin '%s' parser_func2() mislukte"
6819
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6820
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6821
#: drizzled/qcache.cc:40
7065
#: drizzled/qcache.cc:38
6823
7067
msgid "qcache plugin '%s' init() failed"
6824
7068
msgstr "qcache plugin '%s' init() mislukte"
6826
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6827
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6828
#: drizzled/qcache.cc:62
7070
#: drizzled/qcache.cc:58
6830
7072
msgid "qcache plugin '%s' deinit() failed"
6831
7073
msgstr "qcache plugin '%s' deinit() mislukte"
6833
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6834
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6835
#: drizzled/qcache.cc:98
6837
msgid "qcache plugin '%s' do1() failed"
7075
#: drizzled/qcache.cc:103
7077
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
7078
msgstr "qcache plugin '%s' deinit() mislukte"
7080
#: drizzled/qcache.cc:120
7082
msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
7083
msgstr "qcache plugin '%s' deinit() mislukte"
7085
#: drizzled/qcache.cc:139
7087
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_table() failed"
7088
msgstr "qcache plugin '%s' init() mislukte"
7090
#: drizzled/qcache.cc:158
7092
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_db() failed"
7093
msgstr "qcache plugin '%s' init() mislukte"
7095
#: drizzled/qcache.cc:176
7097
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
6838
7098
msgstr "qcache plugin '%s' do1() mislukte"
6840
#. TRANSLATORS: The leading word "qcache" is the name
6841
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6842
#: drizzled/qcache.cc:152
6844
msgid "qcache plugin '%s' qcache_func2() failed"
6845
msgstr "qcache plugin '%s' qcache_func2() mislukte"
6847
7100
#: drizzled/replication/mi.cc:254 drizzled/slave.cc:1090
6848
7101
#: drizzled/slave.cc:2104
6849
7102
msgid "Failed to flush master info file"