~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

Merged from trunk.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-01-29 23:36-0800\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-02-03 14:23-0800\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-12-11 22:26+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Andrzej MoST (Marcin Ostajewski) <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
161
161
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
162
162
msgstr "Zapytanie przerwane przy użyciu Ctrl+C\n"
163
163
 
164
 
#: client/drizzle.cc:1296 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2632
 
164
#: client/drizzle.cc:1296 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2628
165
165
msgid "Display this help and exit."
166
166
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
167
167
 
197
197
msgstr ""
198
198
"Nie używaj pliku historii. Wyłącz interakcyjne zachowanie. (Włącza --silent)"
199
199
 
200
 
#: client/drizzle.cc:1313 drizzled/drizzled.cc:2664
 
200
#: client/drizzle.cc:1313 drizzled/drizzled.cc:2660
201
201
msgid "Directory where character sets are."
202
202
msgstr "Folder zawierający układy znaków."
203
203
 
432
432
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
433
433
msgstr "Wypisz więcej. (-v -v -v daje wynik w formie tabeli)."
434
434
 
435
 
#: client/drizzle.cc:1429 client/drizzleadmin.cc:94 drizzled/drizzled.cc:2853
 
435
#: client/drizzle.cc:1429 client/drizzleadmin.cc:94 drizzled/drizzled.cc:2849
436
436
msgid "Output version information and exit."
437
437
msgstr "Wypisz informacje o wersji i wyjdź."
438
438
 
589
589
msgstr[1] "Zapytanie poprawne, zmienionych wierszy: %ld"
590
590
msgstr[2] "Zapytanie poprawne, zmienionych wierszy: %ld"
591
591
 
592
 
#: client/drizzleadmin.cc:82 drizzled/drizzled.cc:2782
 
592
#: client/drizzleadmin.cc:82 drizzled/drizzled.cc:2778
593
593
msgid ""
594
594
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
595
595
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
975
975
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
976
976
msgstr ""
977
977
 
978
 
#: libdrizzle/errmsg.c:27
979
 
msgid "Unknown Drizzle error"
980
 
msgstr "Nieznany błąd Drizzle"
981
 
 
982
 
#: libdrizzle/errmsg.c:28
983
 
#, c-format
984
 
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
985
 
msgstr "Nieudana próba utworzenia UNIXowego gniazda (%d)"
986
 
 
987
 
#: libdrizzle/errmsg.c:29
988
 
#, c-format
989
 
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
990
 
msgstr "Połączenie do lokalnego serwera Drizzle przez gniazdo '%-.100s' (%d)"
991
 
 
992
 
#: libdrizzle/errmsg.c:30
993
 
#, c-format
994
 
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s' (%d)"
995
 
msgstr "Nieudane połączenie z serwerem Drizzle w '%-.100s' (%d)"
996
 
 
997
 
#: libdrizzle/errmsg.c:31
998
 
#, c-format
999
 
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
1000
 
msgstr "Nieudana próba utworzenia gniazda TCP/IP (%d)"
1001
 
 
1002
 
#: libdrizzle/errmsg.c:32
1003
 
#, c-format
1004
 
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
1005
 
msgstr "Nieznany host serwera Drizzle '%-.100s' (%d)"
1006
 
 
1007
 
#: libdrizzle/errmsg.c:33
1008
 
msgid "Drizzle server has gone away"
1009
 
msgstr ""
1010
 
 
1011
 
#: libdrizzle/errmsg.c:34
1012
 
#, c-format
1013
 
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
1014
 
msgstr ""
1015
 
 
1016
 
#: libdrizzle/errmsg.c:35
1017
 
msgid "Drizzle client ran out of memory"
1018
 
msgstr "Brak wystarczającej pamięci dla klienta Drizzle"
1019
 
 
1020
 
#: libdrizzle/errmsg.c:36
1021
 
msgid "Wrong host info"
1022
 
msgstr "Nieprawidłowe informacje hosta"
1023
 
 
1024
 
#: libdrizzle/errmsg.c:37
1025
 
msgid "Localhost via UNIX socket"
1026
 
msgstr ""
1027
 
 
1028
 
#: libdrizzle/errmsg.c:38
1029
 
#, c-format
1030
 
msgid "%-.100s via TCP/IP"
1031
 
msgstr "%-.100s przez TCP/IP"
1032
 
 
1033
 
#: libdrizzle/errmsg.c:39
1034
 
msgid "Error in server handshake"
1035
 
msgstr ""
1036
 
 
1037
 
#: libdrizzle/errmsg.c:40
1038
 
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
1039
 
msgstr ""
1040
 
"Połączenie z serwerm Drizzle zostało przerwane w trakcie wykonywania "
1041
 
"zapytania."
1042
 
 
1043
 
#: libdrizzle/errmsg.c:41
1044
 
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
1045
 
msgstr ""
1046
 
 
1047
 
#: libdrizzle/errmsg.c:42
1048
 
#, c-format
1049
 
msgid "Named pipe: %-.32s"
1050
 
msgstr ""
1051
 
 
1052
 
#: libdrizzle/errmsg.c:43
1053
 
#, c-format
1054
 
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
1055
 
msgstr ""
1056
 
 
1057
 
#: libdrizzle/errmsg.c:44
1058
 
#, c-format
1059
 
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
1060
 
msgstr ""
1061
 
 
1062
 
#: libdrizzle/errmsg.c:45
1063
 
#, c-format
1064
 
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
1065
 
msgstr ""
1066
 
 
1067
 
#: libdrizzle/errmsg.c:46
1068
 
#, c-format
1069
 
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
1070
 
msgstr "Nieudana próba zainicjowania zestawu znaków %-.32s  (ścieżka: %-.100s)"
1071
 
 
1072
 
#: libdrizzle/errmsg.c:47
1073
 
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
1074
 
msgstr ""
1075
 
 
1076
 
#: libdrizzle/errmsg.c:48
1077
 
msgid "Embedded server"
1078
 
msgstr "Serwer wbudowany"
1079
 
 
1080
 
#: libdrizzle/errmsg.c:49
1081
 
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
1082
 
msgstr ""
1083
 
 
1084
 
#: libdrizzle/errmsg.c:50
1085
 
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
1086
 
msgstr ""
1087
 
 
1088
 
#: libdrizzle/errmsg.c:51
1089
 
msgid "Error connecting to slave:"
1090
 
msgstr ""
1091
 
 
1092
 
#: libdrizzle/errmsg.c:52
1093
 
msgid "Error connecting to master:"
1094
 
msgstr ""
1095
 
 
1096
 
#: libdrizzle/errmsg.c:53
1097
 
msgid "SSL connection error"
1098
 
msgstr "Błąd połączenia SSL"
1099
 
 
1100
 
#: libdrizzle/errmsg.c:54
1101
 
msgid "Malformed packet"
1102
 
msgstr "Przekłamany pakiet"
1103
 
 
1104
 
#: libdrizzle/errmsg.c:55 libdrizzle/errmsg.c:66 libdrizzle/errmsg.c:67
1105
 
#: libdrizzle/errmsg.c:68 libdrizzle/errmsg.c:69 libdrizzle/errmsg.c:70
1106
 
#: libdrizzle/errmsg.c:71 libdrizzle/errmsg.c:72 libdrizzle/errmsg.c:73
1107
 
#: libdrizzle/errmsg.c:74
1108
 
msgid "(unused error message)"
1109
 
msgstr "(nieużywany komunikat błędu)"
1110
 
 
1111
 
#: libdrizzle/errmsg.c:56
1112
 
msgid "Invalid use of null pointer"
1113
 
msgstr ""
1114
 
 
1115
 
#: libdrizzle/errmsg.c:57
1116
 
msgid "Statement not prepared"
1117
 
msgstr ""
1118
 
 
1119
 
#: libdrizzle/errmsg.c:58
1120
 
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
1121
 
msgstr "Nie podano danych dla parametrów w przygotowanej instrukcji"
1122
 
 
1123
 
#: libdrizzle/errmsg.c:59
1124
 
msgid "Data truncated"
1125
 
msgstr "Wyczyszczono bazę danych."
1126
 
 
1127
 
#: libdrizzle/errmsg.c:60
1128
 
msgid "No parameters exist in the statement"
1129
 
msgstr "Brak parametrów w instrukcji"
1130
 
 
1131
 
#: libdrizzle/errmsg.c:61
1132
 
msgid "Invalid parameter number"
1133
 
msgstr "Niepoprawny numer parametru"
1134
 
 
1135
 
#: libdrizzle/errmsg.c:62
1136
 
#, c-format
1137
 
msgid ""
1138
 
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
1139
 
msgstr ""
1140
 
 
1141
 
#: libdrizzle/errmsg.c:64
1142
 
#, c-format
1143
 
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
1144
 
msgstr "Użycie nieobsługiwanego typu bufora: %d (parametr: %d)"
1145
 
 
1146
 
#: libdrizzle/errmsg.c:65
1147
 
#, c-format
1148
 
msgid "Shared memory: %-.100s"
1149
 
msgstr "Pamięć współdzielona: %-.100s"
1150
 
 
1151
 
#: libdrizzle/errmsg.c:75
1152
 
msgid "Wrong or unknown protocol"
1153
 
msgstr "Niepoprawny lub nieznany protokół"
1154
 
 
1155
 
#: libdrizzle/errmsg.c:76
1156
 
msgid "Invalid connection handle"
1157
 
msgstr "Niepoprawny uchwyt połączenia"
1158
 
 
1159
 
#: libdrizzle/errmsg.c:77
1160
 
msgid ""
1161
 
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
1162
 
"option 'secure_auth' enabled)"
1163
 
msgstr ""
1164
 
"Odmowa połączenia używającego starego (przed 4.1.1) protokołu autetyfikacji "
1165
 
"(włączona opcja klienta 'secure_auth')"
1166
 
 
1167
 
#: libdrizzle/errmsg.c:79
1168
 
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
1169
 
msgstr ""
1170
 
 
1171
 
#: libdrizzle/errmsg.c:80
1172
 
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
1173
 
msgstr ""
1174
 
 
1175
 
#: libdrizzle/errmsg.c:81
1176
 
msgid "Prepared statement contains no metadata"
1177
 
msgstr ""
1178
 
 
1179
 
#: libdrizzle/errmsg.c:82
1180
 
msgid ""
1181
 
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
1182
 
"statement"
1183
 
msgstr ""
1184
 
 
1185
 
#: libdrizzle/errmsg.c:84
1186
 
msgid "This feature is not implemented yet"
1187
 
msgstr "Ta funkcja nie jest jeszcze zaimplementowana"
1188
 
 
1189
 
#: libdrizzle/errmsg.c:85
1190
 
#, c-format
1191
 
msgid ""
1192
 
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
1193
 
"packet, system error: %d"
1194
 
msgstr ""
1195
 
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas oczekiwania na pakiet "
1196
 
"inicjujący komunikację, błąd systemu: %d"
1197
 
 
1198
 
#: libdrizzle/errmsg.c:87
1199
 
#, c-format
1200
 
msgid ""
1201
 
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
1202
 
"packet, system error: %d"
1203
 
msgstr ""
1204
 
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas odczytu pakietu inicjującego "
1205
 
"komunikację, błąd systemu: %d"
1206
 
 
1207
 
#: libdrizzle/errmsg.c:89
1208
 
#, c-format
1209
 
msgid ""
1210
 
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
1211
 
"system error: %d"
1212
 
msgstr ""
1213
 
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas wysyłania pakietu "
1214
 
"inicjującego komunikację, błąd systemu: %d"
1215
 
 
1216
 
#: libdrizzle/errmsg.c:91
1217
 
#, c-format
1218
 
msgid ""
1219
 
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
1220
 
"system error: %d"
1221
 
msgstr ""
1222
 
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas odczytu informacji "
1223
 
"autoryzacyjnych, błąd systemu: %d"
1224
 
 
1225
 
#: libdrizzle/errmsg.c:93
1226
 
#, c-format
1227
 
msgid ""
1228
 
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
1229
 
"error: %d"
1230
 
msgstr ""
1231
 
 
1232
 
#: libdrizzle/errmsg.c:95
1233
 
#, c-format
1234
 
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
1235
 
msgstr ""
1236
 
 
1237
 
#: libdrizzle/errmsg.c:97 drizzled/error.cc:348
1238
 
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
1239
 
msgstr ""
1240
 
 
1241
 
#: libdrizzle/errmsg.c:99 drizzled/error.cc:350
1242
 
msgid "Got an error reading communication packets"
1243
 
msgstr ""
1244
 
 
1245
 
#: libdrizzle/errmsg.c:101 drizzled/error.cc:352
1246
 
msgid "Got timeout reading communication packets"
1247
 
msgstr ""
1248
 
 
1249
 
#: libdrizzle/errmsg.c:103 drizzled/error.cc:354
1250
 
msgid "Got an error writing communication packets"
1251
 
msgstr ""
1252
 
 
1253
 
#: libdrizzle/errmsg.c:105 drizzled/error.cc:356
1254
 
msgid "Got timeout writing communication packets"
1255
 
msgstr ""
1256
 
 
1257
 
#: libdrizzle/local_infile.c:190 mysys/errors.cc:52
1258
 
#, c-format
1259
 
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
1260
 
msgstr "Nie znaleziono pliku: '%s' (Kod błedu: %d)"
1261
 
 
1262
 
#: libdrizzle/local_infile.c:221 mysys/errors.cc:26
1263
 
#, c-format
1264
 
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
1265
 
msgstr ""
1266
 
 
1267
 
#: mysys/errors.cc:25
1268
 
#, c-format
1269
 
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
1270
 
msgstr ""
1271
 
 
1272
 
#: mysys/errors.cc:27
1273
 
#, c-format
1274
 
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
1275
 
msgstr "Błąd zapisu pliku '%s' (Kod błędu: %d)"
1276
 
 
1277
 
#: mysys/errors.cc:28
1278
 
#, c-format
1279
 
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
1280
 
msgstr "Błąd konsoli '%s' (Kod błędu: %d)"
1281
 
 
1282
 
#: mysys/errors.cc:29
1283
 
#, c-format
1284
 
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
1285
 
msgstr "Brak pamięci (Potrzebne %u bajtów)"
1286
 
 
1287
 
#: mysys/errors.cc:30
1288
 
#, c-format
1289
 
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
1290
 
msgstr "Błąd podczas usuwania '%s' (Kod błędu: %d)"
1291
 
 
1292
 
#: mysys/errors.cc:31
1293
 
#, c-format
1294
 
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
1295
 
msgstr "Błąd podczas zmiany nazwy z '%s' na '%s' (Kod błędu: %d)"
1296
 
 
1297
 
#: mysys/errors.cc:32
1298
 
#, c-format
1299
 
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
1300
 
msgstr ""
1301
 
"Nieoczekiwane wystąpienie końca pliku podczas odczytu pliku '%s' (Kod błędu: "
1302
 
"%d)"
1303
 
 
1304
 
#: mysys/errors.cc:33
1305
 
#, c-format
1306
 
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
1307
 
msgstr ""
1308
 
 
1309
 
#: mysys/errors.cc:34
1310
 
#, c-format
1311
 
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
1312
 
msgstr ""
1313
 
 
1314
 
#: mysys/errors.cc:35
1315
 
#, c-format
1316
 
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
1317
 
msgstr ""
1318
 
 
1319
 
#: mysys/errors.cc:36
1320
 
#, c-format
1321
 
msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
1322
 
msgstr ""
1323
 
 
1324
 
#: mysys/errors.cc:37
1325
 
#, c-format
1326
 
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
1327
 
msgstr ""
1328
 
 
1329
 
#: mysys/errors.cc:38
1330
 
#, c-format
1331
 
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
1332
 
msgstr ""
1333
 
 
1334
 
#: mysys/errors.cc:39
1335
 
#, c-format
1336
 
msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
1337
 
msgstr ""
1338
 
 
1339
 
#: mysys/errors.cc:40
1340
 
#, c-format
1341
 
msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
1342
 
msgstr ""
1343
 
 
1344
 
#: mysys/errors.cc:41
1345
 
#, c-format
1346
 
msgid "Warning: '%s' had %d links"
1347
 
msgstr ""
1348
 
 
1349
 
#: mysys/errors.cc:42
1350
 
#, c-format
1351
 
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
1352
 
msgstr ""
1353
 
 
1354
 
#: mysys/errors.cc:43
1355
 
#, c-format
1356
 
msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
1357
 
msgstr ""
1358
 
 
1359
 
#: mysys/errors.cc:44
1360
 
#, c-format
1361
 
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
1362
 
msgstr ""
1363
 
 
1364
 
#: mysys/errors.cc:45
1365
 
#, c-format
1366
 
msgid ""
1367
 
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
1368
 
"the %s file"
1369
 
msgstr ""
1370
 
 
1371
 
#: mysys/errors.cc:46
1372
 
#, c-format
1373
 
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
1374
 
msgstr ""
1375
 
 
1376
 
#: mysys/errors.cc:47
1377
 
#, c-format
1378
 
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
1379
 
msgstr ""
1380
 
 
1381
 
#: mysys/errors.cc:48
1382
 
#, c-format
1383
 
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
1384
 
msgstr ""
1385
 
 
1386
 
#: mysys/errors.cc:49
1387
 
#, c-format
1388
 
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
1389
 
msgstr ""
1390
 
 
1391
 
#: mysys/errors.cc:50
1392
 
#, c-format
1393
 
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
1394
 
msgstr ""
1395
 
 
1396
 
#: mysys/errors.cc:51
1397
 
#, c-format
1398
 
msgid ""
1399
 
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
1400
 
"file"
1401
 
msgstr ""
1402
 
 
1403
 
#: mysys/errors.cc:53
1404
 
#, c-format
1405
 
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
1406
 
msgstr ""
1407
 
 
1408
 
#: mysys/my_error.cc:87
1409
 
#, c-format
1410
 
msgid "Unknown error %d"
1411
 
msgstr ""
1412
 
 
1413
 
#: mysys/my_getopt.cc:89
1414
 
msgid "Warning: "
1415
 
msgstr ""
1416
 
 
1417
 
#: mysys/my_getopt.cc:91
1418
 
msgid "Info: "
1419
 
msgstr ""
1420
 
 
1421
 
#: mysys/my_getopt.cc:355
1422
 
#, c-format
1423
 
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
1424
 
msgstr ""
1425
 
 
1426
 
#: mysys/my_getopt.cc:356
1427
 
msgid "WARNING"
1428
 
msgstr ""
1429
 
 
1430
 
#: mysys/my_getopt.cc:356
1431
 
msgid "ERROR"
1432
 
msgstr ""
1433
 
 
1434
 
#: mysys/my_getopt.cc:459
1435
 
#, c-format
1436
 
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
1437
 
msgstr ""
1438
 
 
1439
 
#: mysys/my_getopt.cc:772
1440
 
#, c-format
1441
 
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
1442
 
msgstr ""
1443
 
 
1444
 
#: mysys/my_getopt.cc:963
1445
 
#, c-format
1446
 
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
1447
 
msgstr ""
1448
 
 
1449
 
#: mysys/my_getopt.cc:1190
1450
 
#, c-format
1451
 
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
1452
 
msgstr ""
1453
 
 
1454
 
#: mysys/my_getopt.cc:1210
1455
 
#, c-format
1456
 
msgid ""
1457
 
"\n"
1458
 
"Variables (--variable-name=value)\n"
1459
 
"and boolean options {false|true}  Value (after reading options)\n"
1460
 
"--------------------------------- -----------------------------\n"
1461
 
msgstr ""
1462
 
 
1463
 
#: mysys/my_getopt.cc:1226 mysys/my_getopt.cc:1242
1464
 
msgid "(No default value)"
1465
 
msgstr ""
1466
 
 
1467
 
#: mysys/my_getopt.cc:1245
1468
 
msgid "true"
1469
 
msgstr ""
1470
 
 
1471
 
#: mysys/my_getopt.cc:1245
1472
 
msgid "false"
1473
 
msgstr ""
1474
 
 
1475
 
#: mysys/my_getopt.cc:1273
1476
 
#, c-format
1477
 
msgid "(Disabled)\n"
1478
 
msgstr ""
1479
 
 
1480
 
#: drizzled/authentication.cc:69 drizzled/show.cc:4538
1481
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:798
 
978
#: drizzled/authentication.cc:69 drizzled/handlerton.cc:238
 
979
#: drizzled/show.cc:4526 drizzled/sql_plugin.cc:798
1482
980
#, c-format
1483
981
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
1484
982
msgstr ""
1511
1009
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func2() failed"
1512
1010
msgstr ""
1513
1011
 
1514
 
#: drizzled/db.cc:400 drizzled/db.cc:408
 
1012
#: drizzled/db.cc:246
1515
1013
#, c-format
1516
1014
msgid "Error while loading database options: '%s':"
1517
1015
msgstr "Błąd odczytu opcji bazy danych: '%s':"
1530
1028
msgid "Aborting\n"
1531
1029
msgstr ""
1532
1030
 
1533
 
#: drizzled/drizzled.cc:911
 
1031
#: drizzled/drizzled.cc:910
1534
1032
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1535
1033
msgstr ""
1536
1034
 
1537
 
#: drizzled/drizzled.cc:919
 
1035
#: drizzled/drizzled.cc:918
1538
1036
msgid ""
1539
1037
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1540
1038
"to run drizzled as root!\n"
1541
1039
msgstr ""
1542
1040
 
1543
 
#: drizzled/drizzled.cc:943
 
1041
#: drizzled/drizzled.cc:942
1544
1042
#, c-format
1545
1043
msgid ""
1546
1044
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1547
1045
"exists!\n"
1548
1046
msgstr ""
1549
1047
 
1550
 
#: drizzled/drizzled.cc:1113
 
1048
#: drizzled/drizzled.cc:1112
1551
1049
#, c-format
1552
1050
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
1553
1051
msgstr ""
1554
1052
 
 
1053
#: drizzled/drizzled.cc:1118
 
1054
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
 
1055
msgstr ""
 
1056
 
1555
1057
#: drizzled/drizzled.cc:1119
1556
 
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
1557
 
msgstr ""
1558
 
 
1559
 
#: drizzled/drizzled.cc:1120
1560
1058
#, c-format
1561
1059
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
1562
1060
msgstr ""
1563
1061
 
 
1062
#: drizzled/drizzled.cc:1125
 
1063
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
 
1064
msgstr ""
 
1065
 
1564
1066
#: drizzled/drizzled.cc:1126
1565
 
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
1566
 
msgstr ""
1567
 
 
1568
 
#: drizzled/drizzled.cc:1127
1569
1067
#, c-format
1570
1068
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
1571
1069
msgstr ""
1572
1070
 
1573
 
#: drizzled/drizzled.cc:1217
 
1071
#: drizzled/drizzled.cc:1216
1574
1072
#, c-format
1575
1073
msgid "Fatal "
1576
1074
msgstr ""
1577
1075
 
1578
 
#: drizzled/drizzled.cc:1241
 
1076
#: drizzled/drizzled.cc:1240
1579
1077
#, c-format
1580
1078
msgid ""
1581
1079
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
1586
1084
"\n"
1587
1085
msgstr ""
1588
1086
 
1589
 
#: drizzled/drizzled.cc:1252
 
1087
#: drizzled/drizzled.cc:1251
1590
1088
#, c-format
1591
1089
msgid ""
1592
1090
"It is possible that drizzled could use up to \n"
1597
1095
"\n"
1598
1096
msgstr ""
1599
1097
 
1600
 
#: drizzled/drizzled.cc:1270
 
1098
#: drizzled/drizzled.cc:1269
1601
1099
#, c-format
1602
1100
msgid ""
1603
1101
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
1605
1103
"terribly wrong...\n"
1606
1104
msgstr ""
1607
1105
 
1608
 
#: drizzled/drizzled.cc:1298
 
1106
#: drizzled/drizzled.cc:1297
1609
1107
#, c-format
1610
1108
msgid ""
1611
1109
"Trying to get some variables.\n"
1612
1110
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
1613
1111
msgstr ""
1614
1112
 
1615
 
#: drizzled/drizzled.cc:1310
 
1113
#: drizzled/drizzled.cc:1309
1616
1114
#, c-format
1617
1115
msgid ""
1618
1116
"\n"
1624
1122
"drizzled that is not statically linked.\n"
1625
1123
msgstr ""
1626
1124
 
1627
 
#: drizzled/drizzled.cc:1325
 
1125
#: drizzled/drizzled.cc:1324
1628
1126
#, c-format
1629
1127
msgid ""
1630
1128
"\n"
1635
1133
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
1636
1134
msgstr ""
1637
1135
 
1638
 
#: drizzled/drizzled.cc:1338
 
1136
#: drizzled/drizzled.cc:1337
1639
1137
#, c-format
1640
1138
msgid ""
1641
1139
"\n"
1647
1145
" bugs.\n"
1648
1146
msgstr ""
1649
1147
 
1650
 
#: drizzled/drizzled.cc:1353
 
1148
#: drizzled/drizzled.cc:1352
1651
1149
#, c-format
1652
1150
msgid "Writing a core file\n"
1653
1151
msgstr ""
1654
1152
 
1655
 
#: drizzled/drizzled.cc:1400
 
1153
#: drizzled/drizzled.cc:1399
1656
1154
msgid ""
1657
1155
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
1658
1156
"be able to generate a core file on signals"
1659
1157
msgstr ""
1660
1158
 
1661
 
#: drizzled/drizzled.cc:1468
 
1159
#: drizzled/drizzled.cc:1467
1662
1160
#, c-format
1663
1161
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
1664
1162
msgstr ""
1665
1163
 
1666
 
#: drizzled/drizzled.cc:1556
 
1164
#: drizzled/drizzled.cc:1555
1667
1165
#, c-format
1668
1166
msgid "Got signal %d to shutdown drizzled"
1669
1167
msgstr ""
1670
1168
 
1671
 
#: drizzled/drizzled.cc:1573 drizzled/sql_base.cc:6208
 
1169
#: drizzled/drizzled.cc:1572 drizzled/sql_base.cc:6208
1672
1170
msgid "Can't create thread to kill server"
1673
1171
msgstr ""
1674
1172
 
1675
 
#: drizzled/drizzled.cc:1596
 
1173
#: drizzled/drizzled.cc:1595
1676
1174
#, c-format
1677
1175
msgid "Got signal: %d  error: %d"
1678
1176
msgstr ""
1679
1177
 
1680
 
#: drizzled/drizzled.cc:1709
 
1178
#: drizzled/drizzled.cc:1708
1681
1179
#, c-format
1682
1180
msgid "Wrong date/time format specifier: %s\n"
1683
1181
msgstr ""
1684
1182
 
1685
 
#: drizzled/drizzled.cc:1813
 
1183
#: drizzled/drizzled.cc:1812
1686
1184
#, c-format
1687
1185
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1688
1186
msgstr ""
1689
1187
 
1690
 
#: drizzled/drizzled.cc:1877
 
1188
#: drizzled/drizzled.cc:1876
1691
1189
#, c-format
1692
1190
msgid ""
1693
1191
"Changed limits: max_open_files: %u  max_connections: %<PRIu64>  table_cache: "
1694
1192
"%<PRIu64>"
1695
1193
msgstr ""
1696
1194
 
1697
 
#: drizzled/drizzled.cc:1882
 
1195
#: drizzled/drizzled.cc:1881
1698
1196
#, c-format
1699
1197
msgid ""
1700
1198
"Could not increase number of max_open_files to more than %u (request: %u)"
1701
1199
msgstr ""
1702
1200
 
1703
 
#: drizzled/drizzled.cc:1959
 
1201
#: drizzled/drizzled.cc:1958
1704
1202
#, c-format
1705
1203
msgid "Unknown locale: '%s'"
1706
1204
msgstr ""
1707
1205
 
1708
 
#: drizzled/drizzled.cc:2018
 
1206
#: drizzled/drizzled.cc:2014
1709
1207
msgid "Can't create thread-keys"
1710
1208
msgstr ""
1711
1209
 
1712
 
#: drizzled/drizzled.cc:2042
 
1210
#: drizzled/drizzled.cc:2038
1713
1211
msgid "Out of memory"
1714
1212
msgstr ""
1715
1213
 
1716
 
#: drizzled/drizzled.cc:2057
 
1214
#: drizzled/drizzled.cc:2053
1717
1215
msgid "Failed to initialize plugins."
1718
1216
msgstr ""
1719
1217
 
1720
 
#: drizzled/drizzled.cc:2088
 
1218
#: drizzled/drizzled.cc:2084
1721
1219
#, c-format
1722
1220
msgid ""
1723
1221
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1724
1222
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
1725
1223
msgstr ""
1726
1224
 
1727
 
#: drizzled/drizzled.cc:2098
 
1225
#: drizzled/drizzled.cc:2094
1728
1226
msgid "Can't init databases"
1729
1227
msgstr ""
1730
1228
 
1731
 
#: drizzled/drizzled.cc:2118
 
1229
#: drizzled/drizzled.cc:2114
1732
1230
#, c-format
1733
1231
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1734
1232
msgstr ""
1735
1233
 
1736
 
#: drizzled/drizzled.cc:2124
 
1234
#: drizzled/drizzled.cc:2120
1737
1235
#, c-format
1738
1236
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1739
1237
msgstr ""
1740
1238
 
1741
 
#: drizzled/drizzled.cc:2156
 
1239
#: drizzled/drizzled.cc:2152
1742
1240
#, c-format
1743
1241
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1744
1242
msgstr ""
1745
1243
 
1746
 
#: drizzled/drizzled.cc:2217
 
1244
#: drizzled/drizzled.cc:2213
1747
1245
#, c-format
1748
1246
msgid "Asked for %<PRIu64> thread stack, but got %<PRIu64>"
1749
1247
msgstr ""
1750
1248
 
1751
 
#: drizzled/drizzled.cc:2298
 
1249
#: drizzled/drizzled.cc:2294
1752
1250
msgid "Before Lock_thread_count"
1753
1251
msgstr ""
1754
1252
 
1755
 
#: drizzled/drizzled.cc:2305
 
1253
#: drizzled/drizzled.cc:2301
1756
1254
msgid "After lock_thread_count"
1757
1255
msgstr ""
1758
1256
 
1759
 
#: drizzled/drizzled.cc:2411
 
1257
#: drizzled/drizzled.cc:2407
1760
1258
#, c-format
1761
1259
msgid "drizzled: Got error %d from select"
1762
1260
msgstr ""
1763
1261
 
1764
 
#: drizzled/drizzled.cc:2636
 
1262
#: drizzled/drizzled.cc:2632
1765
1263
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1766
1264
msgstr ""
1767
1265
 
1768
 
#: drizzled/drizzled.cc:2641
 
1266
#: drizzled/drizzled.cc:2637
1769
1267
msgid ""
1770
1268
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1771
1269
"= 1"
1772
1270
msgstr ""
1773
1271
 
1774
 
#: drizzled/drizzled.cc:2647
 
1272
#: drizzled/drizzled.cc:2643
1775
1273
msgid ""
1776
1274
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1777
1275
"this."
1778
1276
msgstr ""
1779
1277
 
 
1278
#: drizzled/drizzled.cc:2647
 
1279
msgid "IP address to bind to."
 
1280
msgstr ""
 
1281
 
1780
1282
#: drizzled/drizzled.cc:2651
1781
 
msgid "IP address to bind to."
1782
 
msgstr ""
1783
 
 
1784
 
#: drizzled/drizzled.cc:2655
1785
1283
msgid "Set the filesystem character set."
1786
1284
msgstr ""
1787
1285
 
1788
 
#: drizzled/drizzled.cc:2660
 
1286
#: drizzled/drizzled.cc:2656
1789
1287
msgid "Set the default character set."
1790
1288
msgstr "Ustawia domyślny zestaw znaków."
1791
1289
 
 
1290
#: drizzled/drizzled.cc:2663
 
1291
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
 
1292
msgstr ""
 
1293
 
1792
1294
#: drizzled/drizzled.cc:2667
1793
 
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
 
1295
msgid "Set the default collation."
1794
1296
msgstr ""
1795
1297
 
1796
1298
#: drizzled/drizzled.cc:2671
1797
 
msgid "Set the default collation."
1798
 
msgstr ""
1799
 
 
1800
 
#: drizzled/drizzled.cc:2675
1801
1299
msgid "Default completion type."
1802
1300
msgstr ""
1803
1301
 
 
1302
#: drizzled/drizzled.cc:2676
 
1303
msgid "Write core on errors."
 
1304
msgstr ""
 
1305
 
1804
1306
#: drizzled/drizzled.cc:2680
1805
 
msgid "Write core on errors."
 
1307
msgid "Path to the database root."
1806
1308
msgstr ""
1807
1309
 
1808
1310
#: drizzled/drizzled.cc:2684
1809
 
msgid "Path to the database root."
 
1311
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1810
1312
msgstr ""
1811
1313
 
1812
1314
#: drizzled/drizzled.cc:2688
1813
 
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
 
1315
msgid "Set the default time zone."
1814
1316
msgstr ""
1815
1317
 
1816
1318
#: drizzled/drizzled.cc:2692
1817
 
msgid "Set the default time zone."
 
1319
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
1818
1320
msgstr ""
1819
1321
 
1820
1322
#: drizzled/drizzled.cc:2696
1821
 
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
1822
 
msgstr ""
1823
 
 
1824
 
#: drizzled/drizzled.cc:2700
1825
1323
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
1826
1324
msgstr ""
1827
1325
 
1828
 
#: drizzled/drizzled.cc:2706
 
1326
#: drizzled/drizzled.cc:2702
1829
1327
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
1830
1328
msgstr ""
1831
1329
 
1832
 
#: drizzled/drizzled.cc:2712
 
1330
#: drizzled/drizzled.cc:2708
1833
1331
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1834
1332
msgstr ""
1835
1333
 
1836
 
#: drizzled/drizzled.cc:2715
 
1334
#: drizzled/drizzled.cc:2711
1837
1335
msgid "Flush tables to disk between SQL commands."
1838
1336
msgstr ""
1839
1337
 
 
1338
#: drizzled/drizzled.cc:2716
 
1339
msgid "Set up signals usable for debugging"
 
1340
msgstr ""
 
1341
 
1840
1342
#: drizzled/drizzled.cc:2720
1841
 
msgid "Set up signals usable for debugging"
 
1343
msgid "Command(s) that are executed for each new connection"
1842
1344
msgstr ""
1843
1345
 
1844
1346
#: drizzled/drizzled.cc:2724
1845
 
msgid "Command(s) that are executed for each new connection"
 
1347
msgid "Read SQL commands from this file at startup."
1846
1348
msgstr ""
1847
1349
 
1848
1350
#: drizzled/drizzled.cc:2728
1849
 
msgid "Read SQL commands from this file at startup."
 
1351
msgid "(IGNORED)"
1850
1352
msgstr ""
1851
1353
 
1852
1354
#: drizzled/drizzled.cc:2732
1853
 
msgid "(IGNORED)"
1854
 
msgstr ""
1855
 
 
1856
 
#: drizzled/drizzled.cc:2736
1857
1355
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1858
1356
msgstr ""
1859
1357
 
1860
 
#: drizzled/drizzled.cc:2741
 
1358
#: drizzled/drizzled.cc:2737
1861
1359
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
1862
1360
msgstr ""
1863
1361
 
 
1362
#: drizzled/drizzled.cc:2742
 
1363
msgid "Log connections and queries to file."
 
1364
msgstr ""
 
1365
 
1864
1366
#: drizzled/drizzled.cc:2746
1865
 
msgid "Log connections and queries to file."
 
1367
msgid "Log all MyISAM changes to file."
1866
1368
msgstr ""
1867
1369
 
1868
1370
#: drizzled/drizzled.cc:2750
1869
 
msgid "Log all MyISAM changes to file."
1870
 
msgstr ""
1871
 
 
1872
 
#: drizzled/drizzled.cc:2754
1873
1371
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1874
1372
msgstr ""
1875
1373
 
 
1374
#: drizzled/drizzled.cc:2755
 
1375
msgid "Lock drizzled in memory."
 
1376
msgstr ""
 
1377
 
1876
1378
#: drizzled/drizzled.cc:2759
1877
 
msgid "Lock drizzled in memory."
1878
 
msgstr ""
1879
 
 
1880
 
#: drizzled/drizzled.cc:2763
1881
1379
msgid ""
1882
1380
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
1883
1381
"BACKUP, FORCE or QUICK."
1884
1382
msgstr ""
1885
1383
 
1886
 
#: drizzled/drizzled.cc:2768
 
1384
#: drizzled/drizzled.cc:2764
1887
1385
msgid "Use very new possible 'unsafe' functions."
1888
1386
msgstr ""
1889
1387
 
1890
 
#: drizzled/drizzled.cc:2773
 
1388
#: drizzled/drizzled.cc:2769
1891
1389
msgid "Use old, non-optimized alter table."
1892
1390
msgstr ""
1893
1391
 
1894
 
#: drizzled/drizzled.cc:2778
 
1392
#: drizzled/drizzled.cc:2774
1895
1393
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1896
1394
msgstr ""
1897
1395
 
1898
 
#: drizzled/drizzled.cc:2788
 
1396
#: drizzled/drizzled.cc:2784
1899
1397
msgid ""
1900
1398
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1901
1399
"wait)"
1902
1400
msgstr ""
1903
1401
 
1904
 
#: drizzled/drizzled.cc:2793
 
1402
#: drizzled/drizzled.cc:2789
1905
1403
msgid "Skip some optimize stages (for testing)."
1906
1404
msgstr ""
1907
1405
 
1908
 
#: drizzled/drizzled.cc:2796
 
1406
#: drizzled/drizzled.cc:2792
1909
1407
msgid ""
1910
1408
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1911
1409
"specified directory"
1912
1410
msgstr ""
1913
1411
 
1914
 
#: drizzled/drizzled.cc:2801
 
1412
#: drizzled/drizzled.cc:2797
1915
1413
msgid ""
1916
1414
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1917
1415
"partners."
1918
1416
msgstr ""
1919
1417
 
1920
 
#: drizzled/drizzled.cc:2806
 
1418
#: drizzled/drizzled.cc:2802
1921
1419
msgid "Don't use new, possible wrong routines."
1922
1420
msgstr ""
1923
1421
 
 
1422
#: drizzled/drizzled.cc:2805
 
1423
msgid "Don't print a stack trace on failure."
 
1424
msgstr ""
 
1425
 
1924
1426
#: drizzled/drizzled.cc:2809
1925
 
msgid "Don't print a stack trace on failure."
 
1427
msgid "Don't give threads different priorities."
1926
1428
msgstr ""
1927
1429
 
1928
1430
#: drizzled/drizzled.cc:2813
1929
 
msgid "Don't give threads different priorities."
1930
 
msgstr ""
1931
 
 
1932
 
#: drizzled/drizzled.cc:2817
1933
1431
msgid "Enable symbolic link support."
1934
1432
msgstr ""
1935
1433
 
1936
 
#: drizzled/drizzled.cc:2826
 
1434
#: drizzled/drizzled.cc:2822
1937
1435
msgid ""
1938
1436
"Non-default option to alias SYSDATE() to NOW() to make it safe-replicable."
1939
1437
msgstr ""
1940
1438
 
1941
 
#: drizzled/drizzled.cc:2831
 
1439
#: drizzled/drizzled.cc:2827
1942
1440
msgid ""
1943
1441
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
1944
1442
"of names, rather than a unique name for each new file."
1945
1443
msgstr ""
1946
1444
 
1947
 
#: drizzled/drizzled.cc:2836
 
1445
#: drizzled/drizzled.cc:2832
1948
1446
msgid ""
1949
1447
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1950
1448
msgstr ""
1951
1449
 
 
1450
#: drizzled/drizzled.cc:2837
 
1451
msgid "Path for temporary files."
 
1452
msgstr ""
 
1453
 
1952
1454
#: drizzled/drizzled.cc:2841
1953
 
msgid "Path for temporary files."
 
1455
msgid "Default transaction isolation level."
1954
1456
msgstr ""
1955
1457
 
1956
1458
#: drizzled/drizzled.cc:2845
1957
 
msgid "Default transaction isolation level."
1958
 
msgstr ""
1959
 
 
1960
 
#: drizzled/drizzled.cc:2849
1961
1459
msgid "Run drizzled daemon as user."
1962
1460
msgstr ""
1963
1461
 
1964
 
#: drizzled/drizzled.cc:2857
 
1462
#: drizzled/drizzled.cc:2853
1965
1463
msgid ""
1966
1464
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1967
1465
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1968
1466
"a very short time."
1969
1467
msgstr ""
1970
1468
 
1971
 
#: drizzled/drizzled.cc:2863
 
1469
#: drizzled/drizzled.cc:2859
1972
1470
msgid ""
1973
1471
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1974
1472
"limit per thread!"
1975
1473
msgstr ""
1976
1474
 
1977
 
#: drizzled/drizzled.cc:2869
 
1475
#: drizzled/drizzled.cc:2865
1978
1476
msgid ""
1979
1477
"The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
1980
1478
"before responding with 'Bad handshake'."
1981
1479
msgstr ""
1982
1480
 
1983
 
#: drizzled/drizzled.cc:2874
 
1481
#: drizzled/drizzled.cc:2870
1984
1482
msgid "The DATE format (For future)."
1985
1483
msgstr ""
1986
1484
 
1987
 
#: drizzled/drizzled.cc:2879
 
1485
#: drizzled/drizzled.cc:2875
1988
1486
msgid "The DATETIME/TIMESTAMP format (for future)."
1989
1487
msgstr ""
1990
1488
 
1991
 
#: drizzled/drizzled.cc:2884
 
1489
#: drizzled/drizzled.cc:2880
1992
1490
msgid "The default week format used by WEEK() functions."
1993
1491
msgstr ""
1994
1492
 
1995
 
#: drizzled/drizzled.cc:2889
 
1493
#: drizzled/drizzled.cc:2885
1996
1494
msgid ""
1997
1495
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1998
1496
msgstr ""
1999
1497
 
2000
 
#: drizzled/drizzled.cc:2895
 
1498
#: drizzled/drizzled.cc:2891
2001
1499
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
2002
1500
msgstr ""
2003
1501
 
2004
 
#: drizzled/drizzled.cc:2900
 
1502
#: drizzled/drizzled.cc:2896
2005
1503
msgid ""
2006
1504
"The number of seconds the server waits for activity on an interactive "
2007
1505
"connection before closing it."
2008
1506
msgstr ""
2009
1507
 
2010
 
#: drizzled/drizzled.cc:2906
 
1508
#: drizzled/drizzled.cc:2902
2011
1509
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
2012
1510
msgstr ""
2013
1511
 
2014
 
#: drizzled/drizzled.cc:2912
 
1512
#: drizzled/drizzled.cc:2908
2015
1513
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
2016
1514
msgstr ""
2017
1515
 
2018
 
#: drizzled/drizzled.cc:2917
 
1516
#: drizzled/drizzled.cc:2913
2019
1517
msgid ""
2020
1518
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
2021
1519
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
2022
1520
"much as you can afford;"
2023
1521
msgstr ""
2024
1522
 
2025
 
#: drizzled/drizzled.cc:2926
 
1523
#: drizzled/drizzled.cc:2922
2026
1524
msgid ""
2027
1525
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
2028
1526
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
2030
1528
"blocks in key cache"
2031
1529
msgstr ""
2032
1530
 
2033
 
#: drizzled/drizzled.cc:2935
 
1531
#: drizzled/drizzled.cc:2931
2034
1532
msgid "The default size of key cache blocks"
2035
1533
msgstr ""
2036
1534
 
2037
 
#: drizzled/drizzled.cc:2941
 
1535
#: drizzled/drizzled.cc:2937
2038
1536
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
2039
1537
msgstr ""
2040
1538
 
2041
 
#: drizzled/drizzled.cc:2947
 
1539
#: drizzled/drizzled.cc:2943
2042
1540
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
2043
1541
msgstr ""
2044
1542
 
2045
 
#: drizzled/drizzled.cc:2952
 
1543
#: drizzled/drizzled.cc:2948
2046
1544
msgid ""
2047
1545
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
2048
1546
"this host will be blocked from further connections."
2049
1547
msgstr ""
2050
1548
 
 
1549
#: drizzled/drizzled.cc:2955
 
1550
msgid "The number of simultaneous clients allowed."
 
1551
msgstr ""
 
1552
 
2051
1553
#: drizzled/drizzled.cc:2959
2052
 
msgid "The number of simultaneous clients allowed."
2053
 
msgstr ""
2054
 
 
2055
 
#: drizzled/drizzled.cc:2963
2056
1554
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
2057
1555
msgstr ""
2058
1556
 
2059
 
#: drizzled/drizzled.cc:2968
 
1557
#: drizzled/drizzled.cc:2964
2060
1558
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
2061
1559
msgstr ""
2062
1560
 
2063
 
#: drizzled/drizzled.cc:2974
 
1561
#: drizzled/drizzled.cc:2970
2064
1562
msgid ""
2065
1563
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
2066
1564
"an error."
2067
1565
msgstr ""
2068
1566
 
2069
 
#: drizzled/drizzled.cc:2980
 
1567
#: drizzled/drizzled.cc:2976
2070
1568
msgid "Max number of bytes in sorted records."
2071
1569
msgstr ""
2072
1570
 
2073
 
#: drizzled/drizzled.cc:2985
 
1571
#: drizzled/drizzled.cc:2981
2074
1572
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
2075
1573
msgstr ""
2076
1574
 
2077
 
#: drizzled/drizzled.cc:2990
 
1575
#: drizzled/drizzled.cc:2986
2078
1576
msgid ""
2079
1577
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
2080
1578
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
2081
1579
msgstr ""
2082
1580
 
2083
 
#: drizzled/drizzled.cc:2997
 
1581
#: drizzled/drizzled.cc:2993
2084
1582
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
2085
1583
msgstr ""
2086
1584
 
 
1585
#: drizzled/drizzled.cc:2998
 
1586
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
 
1587
msgstr ""
 
1588
 
2087
1589
#: drizzled/drizzled.cc:3002
2088
 
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
2089
 
msgstr ""
2090
 
 
2091
 
#: drizzled/drizzled.cc:3006
2092
1590
msgid ""
2093
1591
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
2094
1592
"file."
2095
1593
msgstr ""
2096
1594
 
2097
 
#: drizzled/drizzled.cc:3012
 
1595
#: drizzled/drizzled.cc:3008
2098
1596
msgid ""
2099
1597
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
2100
1598
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
2101
1599
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
2102
1600
msgstr ""
2103
1601
 
2104
 
#: drizzled/drizzled.cc:3019
 
1602
#: drizzled/drizzled.cc:3015
2105
1603
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
2106
1604
msgstr ""
2107
1605
 
2108
 
#: drizzled/drizzled.cc:3024
 
1606
#: drizzled/drizzled.cc:3020
2109
1607
msgid ""
2110
1608
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
2111
1609
"the read."
2112
1610
msgstr ""
2113
1611
 
2114
 
#: drizzled/drizzled.cc:3030
 
1612
#: drizzled/drizzled.cc:3026
2115
1613
msgid ""
2116
1614
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
2117
1615
"before giving up."
2118
1616
msgstr ""
2119
1617
 
2120
 
#: drizzled/drizzled.cc:3036
 
1618
#: drizzled/drizzled.cc:3032
2121
1619
msgid ""
2122
1620
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
2123
1621
"aborting the write."
2124
1622
msgstr ""
2125
1623
 
2126
 
#: drizzled/drizzled.cc:3042
 
1624
#: drizzled/drizzled.cc:3038
2127
1625
msgid "Use compatible behavior."
2128
1626
msgstr ""
2129
1627
 
2130
 
#: drizzled/drizzled.cc:3047
 
1628
#: drizzled/drizzled.cc:3043
2131
1629
msgid ""
2132
1630
"If this is not 0, then drizzled will use this value to reserve file "
2133
1631
"descriptors to use with setrlimit(). If this value is 0 then drizzled will "
2135
1633
"larger) number of files."
2136
1634
msgstr ""
2137
1635
 
2138
 
#: drizzled/drizzled.cc:3054
 
1636
#: drizzled/drizzled.cc:3050
2139
1637
msgid ""
2140
1638
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
2141
1639
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
2143
1641
"based on number of retrieved rows."
2144
1642
msgstr ""
2145
1643
 
2146
 
#: drizzled/drizzled.cc:3062
 
1644
#: drizzled/drizzled.cc:3058
2147
1645
msgid ""
2148
1646
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
2149
1647
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
2154
1652
"(used for testing/comparison)."
2155
1653
msgstr ""
2156
1654
 
 
1655
#: drizzled/drizzled.cc:3070
 
1656
msgid "Directory for plugins."
 
1657
msgstr ""
 
1658
 
2157
1659
#: drizzled/drizzled.cc:3074
2158
 
msgid "Directory for plugins."
2159
 
msgstr ""
2160
 
 
2161
 
#: drizzled/drizzled.cc:3078
2162
1660
msgid ""
2163
1661
"Optional colon (or semicolon) separated list of plugins to load,where each "
2164
1662
"plugin is identified by the name of the shared library. [for example: --"
2165
1663
"plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
2166
1664
msgstr ""
2167
1665
 
2168
 
#: drizzled/drizzled.cc:3084
 
1666
#: drizzled/drizzled.cc:3080
2169
1667
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
2170
1668
msgstr ""
2171
1669
 
2172
 
#: drizzled/drizzled.cc:3089
 
1670
#: drizzled/drizzled.cc:3085
2173
1671
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
2174
1672
msgstr ""
2175
1673
 
2176
 
#: drizzled/drizzled.cc:3094
 
1674
#: drizzled/drizzled.cc:3090
2177
1675
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
2178
1676
msgstr ""
2179
1677
 
2180
 
#: drizzled/drizzled.cc:3100
 
1678
#: drizzled/drizzled.cc:3096
2181
1679
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
2182
1680
msgstr ""
2183
1681
 
2184
 
#: drizzled/drizzled.cc:3106
 
1682
#: drizzled/drizzled.cc:3102
2185
1683
msgid ""
2186
1684
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
2187
1685
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
2188
1686
"increase this value."
2189
1687
msgstr ""
2190
1688
 
2191
 
#: drizzled/drizzled.cc:3114
 
1689
#: drizzled/drizzled.cc:3110
2192
1690
msgid ""
2193
1691
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
2194
1692
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
2195
1693
"record_buffer."
2196
1694
msgstr ""
2197
1695
 
2198
 
#: drizzled/drizzled.cc:3122
 
1696
#: drizzled/drizzled.cc:3118
2199
1697
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
2200
1698
msgstr ""
2201
1699
 
 
1700
#: drizzled/drizzled.cc:3124
 
1701
msgid "The number of cached table definitions."
 
1702
msgstr ""
 
1703
 
2202
1704
#: drizzled/drizzled.cc:3128
2203
 
msgid "The number of cached table definitions."
 
1705
msgid "The number of cached open tables."
2204
1706
msgstr ""
2205
1707
 
2206
1708
#: drizzled/drizzled.cc:3132
2207
 
msgid "The number of cached open tables."
2208
 
msgstr ""
2209
 
 
2210
 
#: drizzled/drizzled.cc:3136
2211
1709
msgid ""
2212
1710
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
2213
1711
"Used only if the connection has active cursors."
2214
1712
msgstr ""
2215
1713
 
2216
 
#: drizzled/drizzled.cc:3141
 
1714
#: drizzled/drizzled.cc:3137
2217
1715
msgid "The stack size for each thread."
2218
1716
msgstr ""
2219
1717
 
2220
 
#: drizzled/drizzled.cc:3147
 
1718
#: drizzled/drizzled.cc:3143
2221
1719
msgid "The TIME format (for future)."
2222
1720
msgstr ""
2223
1721
 
2224
 
#: drizzled/drizzled.cc:3152
 
1722
#: drizzled/drizzled.cc:3148
2225
1723
msgid ""
2226
1724
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
2227
1725
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
2228
1726
msgstr ""
2229
1727
 
2230
 
#: drizzled/drizzled.cc:3158
 
1728
#: drizzled/drizzled.cc:3154
2231
1729
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
2232
1730
msgstr ""
2233
1731
 
2234
 
#: drizzled/drizzled.cc:3163
 
1732
#: drizzled/drizzled.cc:3159
2235
1733
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
2236
1734
msgstr ""
2237
1735
 
2238
 
#: drizzled/drizzled.cc:3168
 
1736
#: drizzled/drizzled.cc:3164
2239
1737
msgid ""
2240
1738
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
2241
1739
"closing it."
2242
1740
msgstr ""
2243
1741
 
2244
 
#: drizzled/drizzled.cc:3321
 
1742
#: drizzled/drizzled.cc:3317
2245
1743
#, fuzzy
2246
1744
msgid ""
2247
1745
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
2254
1752
"jest darmowe oprogramowanie,\n"
2255
1753
"zachęcamy do modyfikacji i rozprowadzania zgodnie z licencją GPL.\n"
2256
1754
 
2257
 
#: drizzled/drizzled.cc:3328
 
1755
#: drizzled/drizzled.cc:3324
2258
1756
#, c-format
2259
1757
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
2260
1758
msgstr ""
2261
1759
 
2262
 
#: drizzled/drizzled.cc:3339
 
1760
#: drizzled/drizzled.cc:3335
2263
1761
msgid ""
2264
1762
"\n"
2265
1763
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
2266
1764
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
2267
1765
msgstr ""
2268
1766
 
2269
 
#: drizzled/drizzled.cc:3492
 
1767
#: drizzled/drizzled.cc:3488
2270
1768
#, c-format
2271
1769
msgid ""
2272
1770
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
2273
1771
"command line\n"
2274
1772
msgstr ""
2275
1773
 
2276
 
#: drizzled/drizzled.cc:3540
 
1774
#: drizzled/drizzled.cc:3536
2277
1775
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
2278
1776
msgstr ""
2279
1777
 
2280
 
#: drizzled/drizzled.cc:3546
 
1778
#: drizzled/drizzled.cc:3542
2281
1779
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
2282
1780
msgstr ""
2283
1781
 
2284
 
#: drizzled/drizzled.cc:3884
 
1782
#: drizzled/drizzled.cc:3880
2285
1783
#, c-format
2286
1784
msgid "No option given to %s\n"
2287
1785
msgstr ""
2288
1786
 
2289
 
#: drizzled/drizzled.cc:3886
 
1787
#: drizzled/drizzled.cc:3882
2290
1788
#, c-format
2291
1789
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
2292
1790
msgstr ""
2293
1791
 
2294
 
#: drizzled/drizzled.cc:3888
 
1792
#: drizzled/drizzled.cc:3884
2295
1793
#, c-format
2296
1794
msgid "Alternatives are: '%s'"
2297
1795
msgstr ""
2298
1796
 
 
1797
#: drizzled/errmsg.cc:46
 
1798
#, c-format
 
1799
msgid "errmsg plugin '%s' init() failed."
 
1800
msgstr ""
 
1801
 
 
1802
#: drizzled/errmsg.cc:76
 
1803
#, c-format
 
1804
msgid "errmsg plugin '%s' deinit() failed."
 
1805
msgstr ""
 
1806
 
 
1807
#: drizzled/errmsg.cc:117
 
1808
#, c-format
 
1809
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg_func() failed"
 
1810
msgstr ""
 
1811
 
2299
1812
#: drizzled/error.cc:34
2300
1813
msgid "hashchk"
2301
1814
msgstr ""
3083
2596
msgid "Got packets out of order"
3084
2597
msgstr ""
3085
2598
 
 
2599
#: drizzled/error.cc:348 libdrizzleclient/errmsg.c:97
 
2600
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
 
2601
msgstr ""
 
2602
 
 
2603
#: drizzled/error.cc:350 libdrizzleclient/errmsg.c:99
 
2604
msgid "Got an error reading communication packets"
 
2605
msgstr ""
 
2606
 
 
2607
#: drizzled/error.cc:352 libdrizzleclient/errmsg.c:101
 
2608
msgid "Got timeout reading communication packets"
 
2609
msgstr ""
 
2610
 
 
2611
#: drizzled/error.cc:354 libdrizzleclient/errmsg.c:103
 
2612
msgid "Got an error writing communication packets"
 
2613
msgstr ""
 
2614
 
 
2615
#: drizzled/error.cc:356 libdrizzleclient/errmsg.c:105
 
2616
msgid "Got timeout writing communication packets"
 
2617
msgstr ""
 
2618
 
3086
2619
#: drizzled/error.cc:358
3087
2620
msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
3088
2621
msgstr ""
5671
5204
msgid "Received an invalid time value '%s'."
5672
5205
msgstr ""
5673
5206
 
5674
 
#: drizzled/errmsg.cc:46
5675
 
#, c-format
5676
 
msgid "errmsg plugin '%s' init() failed."
5677
 
msgstr ""
5678
 
 
5679
 
#: drizzled/errmsg.cc:76
5680
 
#, c-format
5681
 
msgid "errmsg plugin '%s' deinit() failed."
5682
 
msgstr ""
5683
 
 
5684
 
#: drizzled/errmsg.cc:117
5685
 
#, c-format
5686
 
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg_func() failed"
5687
 
msgstr ""
5688
 
 
5689
 
#: drizzled/handler.cc:954
 
5207
#: drizzled/handler.cc:955
5690
5208
#, c-format
5691
5209
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
5692
5210
msgstr ""
5693
5211
 
5694
 
#: drizzled/handler.cc:1006
 
5212
#: drizzled/handler.cc:1007
5695
5213
msgid "Starting crash recovery..."
5696
5214
msgstr ""
5697
5215
 
5698
 
#: drizzled/handler.cc:1038
 
5216
#: drizzled/handler.cc:1039
5699
5217
#, c-format
5700
5218
msgid "Found %d prepared XA transactions"
5701
5219
msgstr ""
5702
5220
 
5703
 
#: drizzled/handler.cc:1043
 
5221
#: drizzled/handler.cc:1044
5704
5222
#, c-format
5705
5223
msgid ""
5706
5224
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
5709
5227
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
5710
5228
msgstr ""
5711
5229
 
5712
 
#: drizzled/handler.cc:1053
 
5230
#: drizzled/handler.cc:1054
5713
5231
msgid "Crash recovery finished."
5714
5232
msgstr ""
5715
5233
 
 
5234
#: drizzled/handlerton.cc:268
 
5235
msgid "Too many storage engines!"
 
5236
msgstr ""
 
5237
 
 
5238
#: drizzled/handlerton.cc:273
 
5239
#, c-format
 
5240
msgid "Storage engine '%s' has conflicting typecode. Assigning value %d."
 
5241
msgstr ""
 
5242
 
5716
5243
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
5717
5244
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5718
5245
#: drizzled/logging.cc:65
5797
5324
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
5798
5325
msgstr ""
5799
5326
 
 
5327
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5328
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5329
#: drizzled/replicator.cc:41
 
5330
#, c-format
 
5331
msgid "replicator plugin '%s' init() failed"
 
5332
msgstr ""
 
5333
 
 
5334
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5335
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5336
#: drizzled/replicator.cc:65
 
5337
#, c-format
 
5338
msgid "replicator plugin '%s' deinit() failed"
 
5339
msgstr ""
 
5340
 
 
5341
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5342
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5343
#: drizzled/replicator.cc:89
 
5344
#, c-format
 
5345
msgid "replicator plugin '%s' session_init() failed"
 
5346
msgstr ""
 
5347
 
 
5348
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5349
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5350
#: drizzled/replicator.cc:159
 
5351
#, c-format
 
5352
msgid "replicator plugin '%s' row_insert() failed"
 
5353
msgstr ""
 
5354
 
 
5355
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5356
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5357
#: drizzled/replicator.cc:173
 
5358
#, c-format
 
5359
msgid "replicator plugin '%s' row_update() failed"
 
5360
msgstr ""
 
5361
 
 
5362
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5363
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5364
#: drizzled/replicator.cc:187
 
5365
#, c-format
 
5366
msgid "replicator plugin '%s' row_delete() failed"
 
5367
msgstr ""
 
5368
 
 
5369
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5370
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5371
#: drizzled/replicator.cc:272
 
5372
#, c-format
 
5373
msgid "replicator plugin '%s' end_transaction() failed"
 
5374
msgstr ""
 
5375
 
 
5376
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
 
5377
#. of the plugin api, and so should not be translated.
 
5378
#: drizzled/replicator.cc:329
 
5379
#, c-format
 
5380
msgid "replicator plugin '%s' statement() failed"
 
5381
msgstr ""
 
5382
 
5800
5383
#: drizzled/scheduling.cc:55
5801
5384
#, c-format
5802
5385
msgid "scheduling plugin '%s' init() failed"
5921
5504
msgid "Plugin '%s' disabled by command line option"
5922
5505
msgstr ""
5923
5506
 
5924
 
#: drizzled/sql_table.cc:112
 
5507
#: drizzled/sql_table.cc:130
5925
5508
#, c-format
5926
5509
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
5927
5510
msgstr ""
5928
5511
 
5929
 
#: drizzled/sql_table.cc:2741
 
5512
#: drizzled/sql_table.cc:2726
5930
5513
#, c-format
5931
5514
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
5932
5515
msgstr ""
5933
5516
 
5934
 
#: drizzled/sql_table.cc:5008
 
5517
#: drizzled/sql_table.cc:5006
5935
5518
#, c-format
5936
5519
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
5937
5520
msgstr ""
5938
5521
 
5939
 
#: drizzled/sql_table.cc:5175
 
5522
#: drizzled/sql_table.cc:5173
5940
5523
#, c-format
5941
5524
msgid ""
5942
5525
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
5947
5530
msgid "Can't allocate memory for udf structures"
5948
5531
msgstr ""
5949
5532
 
5950
 
#: drizzled/table.cc:502
 
5533
#: drizzled/table.cc:378
5951
5534
#, c-format
5952
5535
msgid ""
5953
5536
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
5954
5537
"byte, so character column sizes may have changed"
5955
5538
msgstr ""
5956
5539
 
5957
 
#: drizzled/table.cc:2079
 
5540
#: drizzled/table.cc:2099
5958
5541
#, c-format
5959
5542
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
5960
5543
msgstr "Nieznany zestaw '%s' w definicji tabeli '%-.64s'"
5961
5544
 
5962
 
#: drizzled/table.cc:2086
 
5545
#: drizzled/table.cc:2106
5963
5546
#, fuzzy, c-format
5964
5547
msgid ""
5965
5548
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
5968
5551
"Tabela '%-.64s'  została stworzona w innej wersji MySQL i nie może być "
5969
5552
"odczytana."
5970
5553
 
5971
 
#: drizzled/table.cc:2701
 
5554
#: drizzled/table.cc:2721
5972
5555
#, c-format
5973
5556
msgid ""
5974
5557
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
5975
5558
"found '%s'."
5976
5559
msgstr ""
5977
5560
 
5978
 
#: drizzled/table.cc:2728
 
5561
#: drizzled/table.cc:2748
5979
5562
#, c-format
5980
5563
msgid ""
5981
5564
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
5982
5565
"have type %s, found type %s."
5983
5566
msgstr ""
5984
5567
 
5985
 
#: drizzled/table.cc:2739
 
5568
#: drizzled/table.cc:2759
5986
5569
#, c-format
5987
5570
msgid ""
5988
5571
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5989
5572
"position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
5990
5573
msgstr ""
5991
5574
 
5992
 
#: drizzled/table.cc:2751
 
5575
#: drizzled/table.cc:2771
5993
5576
#, c-format
5994
5577
msgid ""
5995
5578
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5996
5579
"position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
5997
5580
msgstr ""
5998
5581
 
5999
 
#: drizzled/table.cc:2764
 
5582
#: drizzled/table.cc:2784
6000
5583
#, c-format
6001
5584
msgid ""
6002
5585
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
6003
5586
"have type %s  but the column is not found."
6004
5587
msgstr ""
6005
5588
 
6006
 
#: drizzled/table.cc:4877
 
5589
#: drizzled/table.cc:4897
6007
5590
#, c-format
6008
5591
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
6009
5592
msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"
6013
5596
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
6014
5597
msgstr "Błąd krytyczny: Niedozwolona lub nieznana domyślna strefa czasowa '%s'"
6015
5598
 
 
5599
#: gnulib/getopt.c:526 gnulib/getopt.c:542
 
5600
#, c-format
 
5601
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 
5602
msgstr ""
 
5603
 
 
5604
#: gnulib/getopt.c:575 gnulib/getopt.c:579
 
5605
#, c-format
 
5606
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 
5607
msgstr ""
 
5608
 
 
5609
#: gnulib/getopt.c:588 gnulib/getopt.c:593
 
5610
#, c-format
 
5611
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 
5612
msgstr ""
 
5613
 
 
5614
#: gnulib/getopt.c:636 gnulib/getopt.c:655 gnulib/getopt.c:971
 
5615
#: gnulib/getopt.c:990
 
5616
#, c-format
 
5617
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 
5618
msgstr ""
 
5619
 
 
5620
#: gnulib/getopt.c:693 gnulib/getopt.c:696
 
5621
#, c-format
 
5622
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 
5623
msgstr ""
 
5624
 
 
5625
#: gnulib/getopt.c:704 gnulib/getopt.c:707
 
5626
#, c-format
 
5627
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 
5628
msgstr ""
 
5629
 
 
5630
#: gnulib/getopt.c:759 gnulib/getopt.c:762
 
5631
#, c-format
 
5632
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 
5633
msgstr ""
 
5634
 
 
5635
#: gnulib/getopt.c:768 gnulib/getopt.c:771
 
5636
#, c-format
 
5637
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 
5638
msgstr ""
 
5639
 
 
5640
#: gnulib/getopt.c:823 gnulib/getopt.c:839 gnulib/getopt.c:1043
 
5641
#: gnulib/getopt.c:1061
 
5642
#, c-format
 
5643
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 
5644
msgstr ""
 
5645
 
 
5646
#: gnulib/getopt.c:892 gnulib/getopt.c:908
 
5647
#, c-format
 
5648
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 
5649
msgstr ""
 
5650
 
 
5651
#: gnulib/getopt.c:932 gnulib/getopt.c:950
 
5652
#, c-format
 
5653
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 
5654
msgstr ""
 
5655
 
 
5656
#: libdrizzleclient/errmsg.c:27
 
5657
msgid "Unknown Drizzle error"
 
5658
msgstr "Nieznany błąd Drizzle"
 
5659
 
 
5660
#: libdrizzleclient/errmsg.c:28
 
5661
#, c-format
 
5662
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
 
5663
msgstr "Nieudana próba utworzenia UNIXowego gniazda (%d)"
 
5664
 
 
5665
#: libdrizzleclient/errmsg.c:29
 
5666
#, c-format
 
5667
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
 
5668
msgstr "Połączenie do lokalnego serwera Drizzle przez gniazdo '%-.100s' (%d)"
 
5669
 
 
5670
#: libdrizzleclient/errmsg.c:30
 
5671
#, c-format
 
5672
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s' (%d)"
 
5673
msgstr "Nieudane połączenie z serwerem Drizzle w '%-.100s' (%d)"
 
5674
 
 
5675
#: libdrizzleclient/errmsg.c:31
 
5676
#, c-format
 
5677
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
 
5678
msgstr "Nieudana próba utworzenia gniazda TCP/IP (%d)"
 
5679
 
 
5680
#: libdrizzleclient/errmsg.c:32
 
5681
#, c-format
 
5682
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
 
5683
msgstr "Nieznany host serwera Drizzle '%-.100s' (%d)"
 
5684
 
 
5685
#: libdrizzleclient/errmsg.c:33
 
5686
msgid "Drizzle server has gone away"
 
5687
msgstr ""
 
5688
 
 
5689
#: libdrizzleclient/errmsg.c:34
 
5690
#, c-format
 
5691
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
 
5692
msgstr ""
 
5693
 
 
5694
#: libdrizzleclient/errmsg.c:35
 
5695
msgid "Drizzle client ran out of memory"
 
5696
msgstr "Brak wystarczającej pamięci dla klienta Drizzle"
 
5697
 
 
5698
#: libdrizzleclient/errmsg.c:36
 
5699
msgid "Wrong host info"
 
5700
msgstr "Nieprawidłowe informacje hosta"
 
5701
 
 
5702
#: libdrizzleclient/errmsg.c:37
 
5703
msgid "Localhost via UNIX socket"
 
5704
msgstr ""
 
5705
 
 
5706
#: libdrizzleclient/errmsg.c:38
 
5707
#, c-format
 
5708
msgid "%-.100s via TCP/IP"
 
5709
msgstr "%-.100s przez TCP/IP"
 
5710
 
 
5711
#: libdrizzleclient/errmsg.c:39
 
5712
msgid "Error in server handshake"
 
5713
msgstr ""
 
5714
 
 
5715
#: libdrizzleclient/errmsg.c:40
 
5716
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
 
5717
msgstr ""
 
5718
"Połączenie z serwerm Drizzle zostało przerwane w trakcie wykonywania "
 
5719
"zapytania."
 
5720
 
 
5721
#: libdrizzleclient/errmsg.c:41
 
5722
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
 
5723
msgstr ""
 
5724
 
 
5725
#: libdrizzleclient/errmsg.c:42
 
5726
#, c-format
 
5727
msgid "Named pipe: %-.32s"
 
5728
msgstr ""
 
5729
 
 
5730
#: libdrizzleclient/errmsg.c:43
 
5731
#, c-format
 
5732
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
5733
msgstr ""
 
5734
 
 
5735
#: libdrizzleclient/errmsg.c:44
 
5736
#, c-format
 
5737
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
5738
msgstr ""
 
5739
 
 
5740
#: libdrizzleclient/errmsg.c:45
 
5741
#, c-format
 
5742
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
5743
msgstr ""
 
5744
 
 
5745
#: libdrizzleclient/errmsg.c:46
 
5746
#, c-format
 
5747
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
 
5748
msgstr "Nieudana próba zainicjowania zestawu znaków %-.32s  (ścieżka: %-.100s)"
 
5749
 
 
5750
#: libdrizzleclient/errmsg.c:47
 
5751
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
 
5752
msgstr ""
 
5753
 
 
5754
#: libdrizzleclient/errmsg.c:48
 
5755
msgid "Embedded server"
 
5756
msgstr "Serwer wbudowany"
 
5757
 
 
5758
#: libdrizzleclient/errmsg.c:49
 
5759
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
 
5760
msgstr ""
 
5761
 
 
5762
#: libdrizzleclient/errmsg.c:50
 
5763
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
 
5764
msgstr ""
 
5765
 
 
5766
#: libdrizzleclient/errmsg.c:51
 
5767
msgid "Error connecting to slave:"
 
5768
msgstr ""
 
5769
 
 
5770
#: libdrizzleclient/errmsg.c:52
 
5771
msgid "Error connecting to master:"
 
5772
msgstr ""
 
5773
 
 
5774
#: libdrizzleclient/errmsg.c:53
 
5775
msgid "SSL connection error"
 
5776
msgstr "Błąd połączenia SSL"
 
5777
 
 
5778
#: libdrizzleclient/errmsg.c:54
 
5779
msgid "Malformed packet"
 
5780
msgstr "Przekłamany pakiet"
 
5781
 
 
5782
#: libdrizzleclient/errmsg.c:55 libdrizzleclient/errmsg.c:66
 
5783
#: libdrizzleclient/errmsg.c:67 libdrizzleclient/errmsg.c:68
 
5784
#: libdrizzleclient/errmsg.c:69 libdrizzleclient/errmsg.c:70
 
5785
#: libdrizzleclient/errmsg.c:71 libdrizzleclient/errmsg.c:72
 
5786
#: libdrizzleclient/errmsg.c:73 libdrizzleclient/errmsg.c:74
 
5787
msgid "(unused error message)"
 
5788
msgstr "(nieużywany komunikat błędu)"
 
5789
 
 
5790
#: libdrizzleclient/errmsg.c:56
 
5791
msgid "Invalid use of null pointer"
 
5792
msgstr ""
 
5793
 
 
5794
#: libdrizzleclient/errmsg.c:57
 
5795
msgid "Statement not prepared"
 
5796
msgstr ""
 
5797
 
 
5798
#: libdrizzleclient/errmsg.c:58
 
5799
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
 
5800
msgstr "Nie podano danych dla parametrów w przygotowanej instrukcji"
 
5801
 
 
5802
#: libdrizzleclient/errmsg.c:59
 
5803
msgid "Data truncated"
 
5804
msgstr "Wyczyszczono bazę danych."
 
5805
 
 
5806
#: libdrizzleclient/errmsg.c:60
 
5807
msgid "No parameters exist in the statement"
 
5808
msgstr "Brak parametrów w instrukcji"
 
5809
 
 
5810
#: libdrizzleclient/errmsg.c:61
 
5811
msgid "Invalid parameter number"
 
5812
msgstr "Niepoprawny numer parametru"
 
5813
 
 
5814
#: libdrizzleclient/errmsg.c:62
 
5815
#, c-format
 
5816
msgid ""
 
5817
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
 
5818
msgstr ""
 
5819
 
 
5820
#: libdrizzleclient/errmsg.c:64
 
5821
#, c-format
 
5822
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
 
5823
msgstr "Użycie nieobsługiwanego typu bufora: %d (parametr: %d)"
 
5824
 
 
5825
#: libdrizzleclient/errmsg.c:65
 
5826
#, c-format
 
5827
msgid "Shared memory: %-.100s"
 
5828
msgstr "Pamięć współdzielona: %-.100s"
 
5829
 
 
5830
#: libdrizzleclient/errmsg.c:75
 
5831
msgid "Wrong or unknown protocol"
 
5832
msgstr "Niepoprawny lub nieznany protokół"
 
5833
 
 
5834
#: libdrizzleclient/errmsg.c:76
 
5835
msgid "Invalid connection handle"
 
5836
msgstr "Niepoprawny uchwyt połączenia"
 
5837
 
 
5838
#: libdrizzleclient/errmsg.c:77
 
5839
msgid ""
 
5840
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
 
5841
"option 'secure_auth' enabled)"
 
5842
msgstr ""
 
5843
"Odmowa połączenia używającego starego (przed 4.1.1) protokołu autetyfikacji "
 
5844
"(włączona opcja klienta 'secure_auth')"
 
5845
 
 
5846
#: libdrizzleclient/errmsg.c:79
 
5847
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
 
5848
msgstr ""
 
5849
 
 
5850
#: libdrizzleclient/errmsg.c:80
 
5851
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
 
5852
msgstr ""
 
5853
 
 
5854
#: libdrizzleclient/errmsg.c:81
 
5855
msgid "Prepared statement contains no metadata"
 
5856
msgstr ""
 
5857
 
 
5858
#: libdrizzleclient/errmsg.c:82
 
5859
msgid ""
 
5860
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
 
5861
"statement"
 
5862
msgstr ""
 
5863
 
 
5864
#: libdrizzleclient/errmsg.c:84
 
5865
msgid "This feature is not implemented yet"
 
5866
msgstr "Ta funkcja nie jest jeszcze zaimplementowana"
 
5867
 
 
5868
#: libdrizzleclient/errmsg.c:85
 
5869
#, c-format
 
5870
msgid ""
 
5871
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
 
5872
"packet, system error: %d"
 
5873
msgstr ""
 
5874
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas oczekiwania na pakiet "
 
5875
"inicjujący komunikację, błąd systemu: %d"
 
5876
 
 
5877
#: libdrizzleclient/errmsg.c:87
 
5878
#, c-format
 
5879
msgid ""
 
5880
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
 
5881
"packet, system error: %d"
 
5882
msgstr ""
 
5883
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas odczytu pakietu inicjującego "
 
5884
"komunikację, błąd systemu: %d"
 
5885
 
 
5886
#: libdrizzleclient/errmsg.c:89
 
5887
#, c-format
 
5888
msgid ""
 
5889
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
 
5890
"system error: %d"
 
5891
msgstr ""
 
5892
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas wysyłania pakietu "
 
5893
"inicjującego komunikację, błąd systemu: %d"
 
5894
 
 
5895
#: libdrizzleclient/errmsg.c:91
 
5896
#, c-format
 
5897
msgid ""
 
5898
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
 
5899
"system error: %d"
 
5900
msgstr ""
 
5901
"Utracono połączenie z serwerem Drizzle podczas odczytu informacji "
 
5902
"autoryzacyjnych, błąd systemu: %d"
 
5903
 
 
5904
#: libdrizzleclient/errmsg.c:93
 
5905
#, c-format
 
5906
msgid ""
 
5907
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
 
5908
"error: %d"
 
5909
msgstr ""
 
5910
 
 
5911
#: libdrizzleclient/errmsg.c:95
 
5912
#, c-format
 
5913
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
 
5914
msgstr ""
 
5915
 
 
5916
#: libdrizzleclient/local_infile.c:190 mysys/errors.cc:52
 
5917
#, c-format
 
5918
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
 
5919
msgstr "Nie znaleziono pliku: '%s' (Kod błedu: %d)"
 
5920
 
 
5921
#: libdrizzleclient/local_infile.c:221 mysys/errors.cc:26
 
5922
#, c-format
 
5923
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
 
5924
msgstr ""
 
5925
 
 
5926
#: mysys/errors.cc:25
 
5927
#, c-format
 
5928
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
 
5929
msgstr ""
 
5930
 
 
5931
#: mysys/errors.cc:27
 
5932
#, c-format
 
5933
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
 
5934
msgstr "Błąd zapisu pliku '%s' (Kod błędu: %d)"
 
5935
 
 
5936
#: mysys/errors.cc:28
 
5937
#, c-format
 
5938
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
 
5939
msgstr "Błąd konsoli '%s' (Kod błędu: %d)"
 
5940
 
 
5941
#: mysys/errors.cc:29
 
5942
#, c-format
 
5943
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
 
5944
msgstr "Brak pamięci (Potrzebne %u bajtów)"
 
5945
 
 
5946
#: mysys/errors.cc:30
 
5947
#, c-format
 
5948
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
 
5949
msgstr "Błąd podczas usuwania '%s' (Kod błędu: %d)"
 
5950
 
 
5951
#: mysys/errors.cc:31
 
5952
#, c-format
 
5953
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
 
5954
msgstr "Błąd podczas zmiany nazwy z '%s' na '%s' (Kod błędu: %d)"
 
5955
 
 
5956
#: mysys/errors.cc:32
 
5957
#, c-format
 
5958
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
 
5959
msgstr ""
 
5960
"Nieoczekiwane wystąpienie końca pliku podczas odczytu pliku '%s' (Kod błędu: "
 
5961
"%d)"
 
5962
 
 
5963
#: mysys/errors.cc:33
 
5964
#, c-format
 
5965
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
 
5966
msgstr ""
 
5967
 
 
5968
#: mysys/errors.cc:34
 
5969
#, c-format
 
5970
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
 
5971
msgstr ""
 
5972
 
 
5973
#: mysys/errors.cc:35
 
5974
#, c-format
 
5975
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
 
5976
msgstr ""
 
5977
 
 
5978
#: mysys/errors.cc:36
 
5979
#, c-format
 
5980
msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
 
5981
msgstr ""
 
5982
 
 
5983
#: mysys/errors.cc:37
 
5984
#, c-format
 
5985
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
 
5986
msgstr ""
 
5987
 
 
5988
#: mysys/errors.cc:38
 
5989
#, c-format
 
5990
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
 
5991
msgstr ""
 
5992
 
 
5993
#: mysys/errors.cc:39
 
5994
#, c-format
 
5995
msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
 
5996
msgstr ""
 
5997
 
 
5998
#: mysys/errors.cc:40
 
5999
#, c-format
 
6000
msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
 
6001
msgstr ""
 
6002
 
 
6003
#: mysys/errors.cc:41
 
6004
#, c-format
 
6005
msgid "Warning: '%s' had %d links"
 
6006
msgstr ""
 
6007
 
 
6008
#: mysys/errors.cc:42
 
6009
#, c-format
 
6010
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
 
6011
msgstr ""
 
6012
 
 
6013
#: mysys/errors.cc:43
 
6014
#, c-format
 
6015
msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
 
6016
msgstr ""
 
6017
 
 
6018
#: mysys/errors.cc:44
 
6019
#, c-format
 
6020
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
 
6021
msgstr ""
 
6022
 
 
6023
#: mysys/errors.cc:45
 
6024
#, c-format
 
6025
msgid ""
 
6026
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
 
6027
"the %s file"
 
6028
msgstr ""
 
6029
 
 
6030
#: mysys/errors.cc:46
 
6031
#, c-format
 
6032
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
 
6033
msgstr ""
 
6034
 
 
6035
#: mysys/errors.cc:47
 
6036
#, c-format
 
6037
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
 
6038
msgstr ""
 
6039
 
 
6040
#: mysys/errors.cc:48
 
6041
#, c-format
 
6042
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
 
6043
msgstr ""
 
6044
 
 
6045
#: mysys/errors.cc:49
 
6046
#, c-format
 
6047
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
 
6048
msgstr ""
 
6049
 
 
6050
#: mysys/errors.cc:50
 
6051
#, c-format
 
6052
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
 
6053
msgstr ""
 
6054
 
 
6055
#: mysys/errors.cc:51
 
6056
#, c-format
 
6057
msgid ""
 
6058
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
 
6059
"file"
 
6060
msgstr ""
 
6061
 
 
6062
#: mysys/errors.cc:53
 
6063
#, c-format
 
6064
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
 
6065
msgstr ""
 
6066
 
 
6067
#: mysys/my_error.cc:87
 
6068
#, c-format
 
6069
msgid "Unknown error %d"
 
6070
msgstr ""
 
6071
 
 
6072
#: mysys/my_getopt.cc:89
 
6073
msgid "Warning: "
 
6074
msgstr ""
 
6075
 
 
6076
#: mysys/my_getopt.cc:91
 
6077
msgid "Info: "
 
6078
msgstr ""
 
6079
 
 
6080
#: mysys/my_getopt.cc:355
 
6081
#, c-format
 
6082
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
 
6083
msgstr ""
 
6084
 
 
6085
#: mysys/my_getopt.cc:356
 
6086
msgid "WARNING"
 
6087
msgstr ""
 
6088
 
 
6089
#: mysys/my_getopt.cc:356
 
6090
msgid "ERROR"
 
6091
msgstr ""
 
6092
 
 
6093
#: mysys/my_getopt.cc:459
 
6094
#, c-format
 
6095
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
 
6096
msgstr ""
 
6097
 
 
6098
#: mysys/my_getopt.cc:772
 
6099
#, c-format
 
6100
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
 
6101
msgstr ""
 
6102
 
 
6103
#: mysys/my_getopt.cc:963
 
6104
#, c-format
 
6105
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
 
6106
msgstr ""
 
6107
 
 
6108
#: mysys/my_getopt.cc:1190
 
6109
#, c-format
 
6110
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
 
6111
msgstr ""
 
6112
 
 
6113
#: mysys/my_getopt.cc:1210
 
6114
#, c-format
 
6115
msgid ""
 
6116
"\n"
 
6117
"Variables (--variable-name=value)\n"
 
6118
"and boolean options {false|true}  Value (after reading options)\n"
 
6119
"--------------------------------- -----------------------------\n"
 
6120
msgstr ""
 
6121
 
 
6122
#: mysys/my_getopt.cc:1226 mysys/my_getopt.cc:1242
 
6123
msgid "(No default value)"
 
6124
msgstr ""
 
6125
 
 
6126
#: mysys/my_getopt.cc:1245
 
6127
msgid "true"
 
6128
msgstr ""
 
6129
 
 
6130
#: mysys/my_getopt.cc:1245
 
6131
msgid "false"
 
6132
msgstr ""
 
6133
 
 
6134
#: mysys/my_getopt.cc:1273
 
6135
#, c-format
 
6136
msgid "(Disabled)\n"
 
6137
msgstr ""
 
6138
 
6016
6139
#: plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
6017
6140
msgid "Error Messages to stderr"
6018
6141
msgstr ""
6019
6142
 
6020
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:266
 
6143
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:275
6021
6144
#, c-format
6022
6145
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
6023
6146
msgstr ""
6024
6147
 
6025
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:306
6026
 
msgid "File to log to"
6027
 
msgstr ""
6028
 
 
6029
6148
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:315
6030
 
msgid "Enable logging"
 
6149
msgid "Enable logging to CSV file"
6031
6150
msgstr ""
6032
6151
 
6033
6152
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:324
 
6153
msgid "File to log to"
 
6154
msgstr ""
 
6155
 
 
6156
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:333
 
6157
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:247
6034
6158
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
6035
6159
msgstr ""
6036
6160
 
6037
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:336
 
6161
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:345
 
6162
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:259
6038
6163
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
6039
6164
msgstr ""
6040
6165
 
6041
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:348
 
6166
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:357
 
6167
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:271
6042
6168
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
6043
6169
msgstr ""
6044
6170
 
6045
 
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:371
6046
 
msgid "Log queries to a file"
 
6171
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:380
 
6172
msgid "Log queries to a CSV file"
 
6173
msgstr ""
 
6174
 
 
6175
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:166
 
6176
#, c-format
 
6177
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
 
6178
msgstr ""
 
6179
 
 
6180
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:183
 
6181
#, c-format
 
6182
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
 
6183
msgstr ""
 
6184
 
 
6185
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:211
 
6186
msgid "Enable logging"
 
6187
msgstr ""
 
6188
 
 
6189
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:220
 
6190
msgid "Syslog Ident"
 
6191
msgstr ""
 
6192
 
 
6193
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:229
 
6194
msgid "Syslog Facility"
 
6195
msgstr ""
 
6196
 
 
6197
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:238
 
6198
msgid "Syslog Priority"
 
6199
msgstr ""
 
6200
 
 
6201
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:296
 
6202
msgid "Log to syslog"
 
6203
msgstr ""
 
6204
 
 
6205
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:110
 
6206
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
 
6207
msgstr ""
 
6208
 
 
6209
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:116
 
6210
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
 
6211
msgstr ""
 
6212
 
 
6213
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:128
 
6214
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
 
6215
msgstr ""
 
6216
 
 
6217
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:144
 
6218
#, c-format
 
6219
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
 
6220
msgstr ""
 
6221
 
 
6222
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:263
 
6223
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
 
6224
msgstr ""
 
6225
 
 
6226
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:292
 
6227
msgid "Scheduler init error in libevent_add_new_connection\n"
 
6228
msgstr ""
 
6229
 
 
6230
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:382
 
6231
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
 
6232
msgstr ""
 
6233
 
 
6234
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:590
 
6235
msgid "Size of Pool."
 
6236
msgstr ""
 
6237
 
 
6238
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:595
 
6239
msgid "Enable Pool of Threads Scheduler"
 
6240
msgstr ""
 
6241
 
 
6242
#: plugin/replicator/replicator.cc:249
 
6243
msgid "Enable Replicator"
 
6244
msgstr ""
 
6245
 
 
6246
#: plugin/replicator/replicator.cc:258
 
6247
msgid "Directory to place replication logs."
 
6248
msgstr ""
 
6249
 
 
6250
#: plugin/single_thread/single_thread.cc:87
 
6251
msgid "Enable One Thread per Connection Scheduler"
6047
6252
msgstr ""
6048
6253
 
6049
6254
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:457