~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nl.po

  • Committer: Brian Aker
  • Date: 2009-01-23 02:15:04 UTC
  • mfrom: (798.2.32 drizzle)
  • Revision ID: brian@tangent.org-20090123021504-2j99e6hxab1ew601
Merge for replication removal.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-01-10 11:17-0800\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-01-22 17:13-0800\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-11-27 15:28+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Mark Daems <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
722
722
msgstr "Schrijf meer informatie."
723
723
 
724
724
#: client/drizzleadmin.cc:123 client/drizzlecheck.cc:268
725
 
#: client/drizzledump.cc:609 client/drizzleimport.cc:199
 
725
#: client/drizzledump.cc:614 client/drizzleimport.cc:199
726
726
#: client/drizzleslap.cc:748 client/drizzletest.cc:4640
727
727
#, c-format
728
728
msgid ""
731
731
msgstr ""
732
732
 
733
733
#: client/drizzleadmin.cc:131 client/drizzlecheck.cc:276
734
 
#: client/drizzledump.cc:617 client/drizzleimport.cc:207
 
734
#: client/drizzledump.cc:622 client/drizzleimport.cc:207
735
735
#: client/drizzleslap.cc:756 client/drizzletest.cc:4648
736
736
#, c-format
737
737
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
738
738
msgstr ""
739
739
 
740
 
#: client/drizzleadmin.cc:149 client/drizzledump.cc:634
 
740
#: client/drizzleadmin.cc:149 client/drizzledump.cc:639
741
741
#, fuzzy, c-format
742
742
msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
743
743
msgstr "Geheugentoewijzingsfout in session_scheduler::init\n"
817
817
msgid "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
818
818
msgstr "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
819
819
 
820
 
#: client/drizzleadmin.cc:412 client/drizzledump.cc:487
 
820
#: client/drizzleadmin.cc:412 client/drizzledump.cc:492
821
821
msgid ""
822
822
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
823
823
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
842
842
"  ping Controleer of server uitgeschakeld is\n"
843
843
"  shutdown Schakel de server uit\n"
844
844
 
845
 
#: client/drizzledump.cc:464
 
845
#: client/drizzledump.cc:396
 
846
#, fuzzy
 
847
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
 
848
msgstr "Aantal seconden voor het vervallen van de verbinding."
 
849
 
 
850
#: client/drizzledump.cc:469
846
851
#, fuzzy, c-format
847
852
msgid "Got errno %d on write"
848
853
msgstr "Kreeg error %d terug van de storage engine"
849
854
 
850
 
#: client/drizzledump.cc:469
 
855
#: client/drizzledump.cc:474
851
856
#, fuzzy, c-format
852
857
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s)\n"
853
858
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, voor %s op %s\n"
854
859
 
855
 
#: client/drizzledump.cc:476
 
860
#: client/drizzledump.cc:481
856
861
#, fuzzy, c-format
857
862
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
858
863
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES] [databank]\n"
859
864
 
860
 
#: client/drizzledump.cc:477
 
865
#: client/drizzledump.cc:482
861
866
#, c-format
862
867
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
863
868
msgstr ""
864
869
 
865
 
#: client/drizzledump.cc:479
 
870
#: client/drizzledump.cc:484
866
871
#, fuzzy, c-format
867
872
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
868
873
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES] [databank]\n"
869
874
 
870
 
#: client/drizzledump.cc:486
 
875
#: client/drizzledump.cc:491
871
876
msgid "By Igor Romanenko, Monty, Jani & Sinisa"
872
877
msgstr ""
873
878
 
874
 
#: client/drizzledump.cc:488
 
879
#: client/drizzledump.cc:493
875
880
msgid "Dumping definition and data DRIZZLE database or table"
876
881
msgstr ""
877
882
 
878
 
#: client/drizzledump.cc:499
 
883
#: client/drizzledump.cc:504
879
884
#, c-format
880
885
msgid "For more options, use %s --help\n"
881
886
msgstr ""
882
887
 
883
 
#: client/drizzledump.cc:674
 
888
#: client/drizzledump.cc:679
884
889
#, c-format
885
890
msgid "Input filename too long: %s"
886
891
msgstr ""
887
892
 
888
 
#: client/drizzledump.cc:717
 
893
#: client/drizzledump.cc:722
889
894
#, c-format
890
895
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
891
896
msgstr ""
892
897
 
893
 
#: client/drizzledump.cc:742
 
898
#: client/drizzledump.cc:747
894
899
#, c-format
895
900
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
896
901
msgstr ""
897
902
 
898
 
#: client/drizzledump.cc:802
 
903
#: client/drizzledump.cc:807
899
904
#, c-format
900
905
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
901
906
msgstr ""
902
907
 
903
 
#: client/drizzledump.cc:819
 
908
#: client/drizzledump.cc:824
904
909
#, c-format
905
910
msgid ""
906
911
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
907
912
"time.\n"
908
913
msgstr ""
909
914
 
910
 
#: client/drizzledump.cc:832
 
915
#: client/drizzledump.cc:837
911
916
#, c-format
912
917
msgid ""
913
918
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
914
919
"time.\n"
915
920
msgstr ""
916
921
 
917
 
#: client/drizzledump.cc:838
 
922
#: client/drizzledump.cc:843
918
923
#, c-format
919
924
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
920
925
msgstr ""
921
926
 
922
 
#: client/drizzledump.cc:863
 
927
#: client/drizzledump.cc:868
923
928
#, fuzzy, c-format
924
929
msgid "Got error: %d: %s %s"
925
930
msgstr "Kreeg error: %s\n"
926
931
 
927
 
#: client/drizzledump.cc:955
 
932
#: client/drizzledump.cc:960
928
933
#, c-format
929
934
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
930
935
msgstr ""
931
936
 
932
 
#: client/drizzledump.cc:1016
 
937
#: client/drizzledump.cc:1021
933
938
#, fuzzy, c-format
934
939
msgid "-- Connecting to %s...\n"
935
940
msgstr "Verbind met host."
936
941
 
937
 
#: client/drizzledump.cc:1037
 
942
#: client/drizzledump.cc:1042
938
943
#, c-format
939
944
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
940
945
msgstr ""
941
946
 
942
 
#: client/drizzledump.cc:1047
 
947
#: client/drizzledump.cc:1052
943
948
#, fuzzy
944
949
msgid "Couldn't allocate memory"
945
950
msgstr "Kon geen geheugen toewijzen voor tijdelijk geschiedenisbestand !\n"
946
951
 
947
 
#: client/drizzledump.cc:1389
 
952
#: client/drizzledump.cc:1393
948
953
#, c-format
949
954
msgid ""
950
955
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
951
956
"type %s\n"
952
957
msgstr ""
953
958
 
954
 
#: client/drizzledump.cc:1403
 
959
#: client/drizzledump.cc:1407
955
960
#, c-format
956
961
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
957
962
msgstr ""
958
963
 
959
 
#: client/drizzledump.cc:1517
 
964
#: client/drizzledump.cc:1516
960
965
#, c-format
961
966
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
962
967
msgstr ""
963
968
 
964
 
#: client/drizzledump.cc:1626
 
969
#: client/drizzledump.cc:1625
965
970
#, c-format
966
971
msgid "%s: Can't get keys for table %s (%s)\n"
967
972
msgstr ""
968
973
 
969
 
#: client/drizzledump.cc:1704 client/drizzledump.cc:2976
 
974
#: client/drizzledump.cc:1702 client/drizzledump.cc:3000
970
975
#, c-format
971
976
msgid "-- Warning: Couldn't get status information for table %s (%s)\n"
972
977
msgstr ""
973
978
 
974
 
#: client/drizzledump.cc:1711 client/drizzledump.cc:2984
 
979
#: client/drizzledump.cc:1709 client/drizzledump.cc:3008
975
980
#, c-format
976
981
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s (%s)\n"
977
982
msgstr ""
978
983
 
979
 
#: client/drizzledump.cc:1852
 
984
#: client/drizzledump.cc:1851
980
985
#, c-format
981
986
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
982
987
msgstr ""
983
988
 
984
 
#: client/drizzledump.cc:1859
 
989
#: client/drizzledump.cc:1858
985
990
#, c-format
986
991
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
987
992
msgstr ""
988
993
 
989
 
#: client/drizzledump.cc:1870
 
994
#: client/drizzledump.cc:1869
990
995
#, c-format
991
996
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
992
997
msgstr ""
993
998
 
994
 
#: client/drizzledump.cc:1877
 
999
#: client/drizzledump.cc:1876
995
1000
#, c-format
996
1001
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
997
1002
msgstr ""
998
1003
 
999
 
#: client/drizzledump.cc:1885
 
1004
#: client/drizzledump.cc:1884
1000
1005
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
1001
1006
msgstr ""
1002
1007
 
1003
 
#: client/drizzledump.cc:1940
 
1008
#: client/drizzledump.cc:1936
1004
1009
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
1005
1010
msgstr ""
1006
1011
 
1007
 
#: client/drizzledump.cc:1948
 
1012
#: client/drizzledump.cc:1944
1008
1013
#, c-format
1009
1014
msgid ""
1010
1015
"\n"
1013
1018
"--\n"
1014
1019
msgstr ""
1015
1020
 
1016
 
#: client/drizzledump.cc:1985 client/drizzledump.cc:1994
 
1021
#: client/drizzledump.cc:1981 client/drizzledump.cc:1990
1017
1022
#, fuzzy
1018
1023
msgid "when retrieving data from server"
1019
1024
msgstr "Fout bij lezen van data uit de backup stream"
1020
1025
 
1021
 
#: client/drizzledump.cc:1998
 
1026
#: client/drizzledump.cc:1994
1022
1027
msgid "-- Retrieving rows...\n"
1023
1028
msgstr ""
1024
1029
 
1025
 
#: client/drizzledump.cc:2001
 
1030
#: client/drizzledump.cc:1997
1026
1031
#, c-format
1027
1032
msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
1028
1033
msgstr ""
1029
1034
 
 
1035
#: client/drizzledump.cc:2036
 
1036
#, c-format
 
1037
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n"
 
1038
msgstr ""
 
1039
 
1030
1040
#: client/drizzledump.cc:2058
1031
1041
#, c-format
1032
1042
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
1077
1087
msgid "Error: Unable to start slave"
1078
1088
msgstr "Fout bij verbinden met slave:"
1079
1089
 
1080
 
#: client/drizzledump.cc:3046
 
1090
#: client/drizzledump.cc:3076
1081
1091
#, c-format
1082
1092
msgid ""
1083
1093
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
1084
1094
msgstr ""
1085
1095
 
1086
 
#: client/drizzledump.cc:3077
 
1096
#: client/drizzledump.cc:3107
1087
1097
#, c-format
1088
1098
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
1089
1099
msgstr ""
1608
1618
msgid "(Disabled)\n"
1609
1619
msgstr "(Uitgeschakeld)\n"
1610
1620
 
1611
 
#: drizzled/authentication.cc:69 drizzled/show.cc:4636
 
1621
#: drizzled/authentication.cc:69 drizzled/show.cc:4541
1612
1622
#: drizzled/sql_plugin.cc:796
1613
1623
#, c-format
1614
1624
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
1850
1860
msgid "Got signal %d to shutdown drizzled"
1851
1861
msgstr "Kreeg signaal %d om drizzled af te sluiten"
1852
1862
 
1853
 
#: drizzled/drizzled.cc:1620 drizzled/sql_base.cc:6378
 
1863
#: drizzled/drizzled.cc:1620 drizzled/sql_base.cc:6218
1854
1864
msgid "Can't create thread to kill server"
1855
1865
msgstr "Kan geen thread creëren om de server af te sluiten"
1856
1866
 
2588
2598
"naar een bestand."
2589
2599
 
2590
2600
#: drizzled/drizzled.cc:3331
2591
 
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
2592
 
msgstr "Standaard pointer grootte voor MyISAM tabellen."
2593
 
 
2594
 
#: drizzled/drizzled.cc:3336
2595
 
msgid ""
2596
 
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
2597
 
"would get bigger than this."
2598
 
msgstr ""
2599
 
"Gebruik de fast sort index methode voor het creëren van indexen niet indien "
2600
 
"het tijdelijke bestand groter zou worden dan deze waarde."
2601
 
 
2602
 
#: drizzled/drizzled.cc:3343
2603
 
msgid ""
2604
 
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
2605
 
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2606
 
msgstr ""
2607
 
"De toegewezen buffer voor het sorteren van de index tijdens een REPAIR of "
2608
 
"wanneer indexen gemaakt worden met behulp van CREATE INDEX of ALTER TABLE."
2609
 
 
2610
 
#: drizzled/drizzled.cc:3349
2611
2601
msgid ""
2612
2602
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
2613
2603
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
2617
2607
"waarden behandelt. Mogelijke waarden zijn 'nulls_unequal' (standaardgerag), "
2618
2608
"'nulls_equal' (emuleer MySQL 4.0 gedrag), en 'nulls_ignored'."
2619
2609
 
2620
 
#: drizzled/drizzled.cc:3356
 
2610
#: drizzled/drizzled.cc:3338
2621
2611
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
2622
2612
msgstr "Buffer lengte voor TCP/IP en socket communicatie"
2623
2613
 
2624
 
#: drizzled/drizzled.cc:3361
 
2614
#: drizzled/drizzled.cc:3343
2625
2615
msgid ""
2626
2616
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
2627
2617
"the read."
2629
2619
"Aantal seconden dat gewacht wordt op meer data voordat de leesoperatie "
2630
2620
"afgebroken wordt."
2631
2621
 
2632
 
#: drizzled/drizzled.cc:3367
 
2622
#: drizzled/drizzled.cc:3349
2633
2623
msgid ""
2634
2624
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
2635
2625
"before giving up."
2637
2627
"Indien het lezen van een communicatiepoort onderbroken wordt, probeer dan "
2638
2628
"dit aantal keer opnieuw alvorens op te geven."
2639
2629
 
2640
 
#: drizzled/drizzled.cc:3373
 
2630
#: drizzled/drizzled.cc:3355
2641
2631
msgid ""
2642
2632
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
2643
2633
"aborting the write."
2645
2635
"Aantal seconden dat gewacht wordt tot een blok geschreven is voordat de "
2646
2636
"schrijfoperatie afgebroken wordt."
2647
2637
 
2648
 
#: drizzled/drizzled.cc:3379
 
2638
#: drizzled/drizzled.cc:3361
2649
2639
msgid "Use compatible behavior."
2650
2640
msgstr "Gebruik compatibel gedrag."
2651
2641
 
2652
 
#: drizzled/drizzled.cc:3384
 
2642
#: drizzled/drizzled.cc:3366
2653
2643
msgid ""
2654
2644
"If this is not 0, then drizzled will use this value to reserve file "
2655
2645
"descriptors to use with setrlimit(). If this value is 0 then drizzled will "
2661
2651
"drizzled max_connections*5 of max_connections + table_cache*2 (welke de "
2662
2652
"grootste is) bestanden reserveren."
2663
2653
 
2664
 
#: drizzled/drizzled.cc:3391
 
2654
#: drizzled/drizzled.cc:3373
2665
2655
msgid ""
2666
2656
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
2667
2657
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
2674
2664
"uitgebreide zoekopdracht; true - schrap plannen op basis van het aantal "
2675
2665
"opgehaalde rijen."
2676
2666
 
2677
 
#: drizzled/drizzled.cc:3399
 
2667
#: drizzled/drizzled.cc:3381
2678
2668
msgid ""
2679
2669
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
2680
2670
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
2693
2683
"optimizer overschakelennaar de originele waarde (gebruikt voor testen/"
2694
2684
"vergelijken)."
2695
2685
 
2696
 
#: drizzled/drizzled.cc:3411
 
2686
#: drizzled/drizzled.cc:3393
2697
2687
msgid "Directory for plugins."
2698
2688
msgstr "Directory voor plugins"
2699
2689
 
2700
 
#: drizzled/drizzled.cc:3415
 
2690
#: drizzled/drizzled.cc:3397
2701
2691
msgid ""
2702
2692
"Optional colon (or semicolon) separated list of plugins to load,where each "
2703
2693
"plugin is identified by the name of the shared library. [for example: --"
2708
2698
"naam van zijn gedeelde bibliotheek. [bijvoorbeeld: --plugin_load=libmd5udf."
2709
2699
"so:libauth_pam.so]"
2710
2700
 
2711
 
#: drizzled/drizzled.cc:3421
 
2701
#: drizzled/drizzled.cc:3403
2712
2702
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
2713
2703
msgstr ""
2714
2704
"De grootte van de buffer die toegewezen wordt bij het voorladen van indexen."
2715
2705
 
2716
 
#: drizzled/drizzled.cc:3426
 
2706
#: drizzled/drizzled.cc:3408
2717
2707
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
2718
2708
msgstr "Grootte van toegewezen blokken voor query parsing en uitvoering"
2719
2709
 
2720
 
#: drizzled/drizzled.cc:3431
 
2710
#: drizzled/drizzled.cc:3413
2721
2711
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
2722
2712
msgstr "Blijvende buffer voor query parsing en uitvoering"
2723
2713
 
2724
 
#: drizzled/drizzled.cc:3437
 
2714
#: drizzled/drizzled.cc:3419
2725
2715
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
2726
2716
msgstr ""
2727
2717
"Grootte van toegewezen blokken voor opslag van bereiken tijdens de "
2728
2718
"optimalisering"
2729
2719
 
2730
 
#: drizzled/drizzled.cc:3443
 
2720
#: drizzled/drizzled.cc:3425
2731
2721
msgid ""
2732
2722
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
2733
2723
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
2737
2727
"toe voor elke gescande tabel. Indien je veel sequentiële scans doet, zou het "
2738
2728
"kunnen dat je deze waarde wil verhogen."
2739
2729
 
2740
 
#: drizzled/drizzled.cc:3451
 
2730
#: drizzled/drizzled.cc:3433
2741
2731
msgid ""
2742
2732
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
2743
2733
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
2747
2737
"worden de records gelezen via deze buffer om zoeken op schijf te vermijden. "
2748
2738
"Indien niet ingesteld, wordt de waarde van record_buffer gebruikt."
2749
2739
 
2750
 
#: drizzled/drizzled.cc:3459
 
2740
#: drizzled/drizzled.cc:3441
2751
2741
msgid ""
2752
2742
"0 = do not purge relay logs. 1 = purge them as soon as they are no more "
2753
2743
"needed."
2755
2745
"0 = relay logs niet verwijderen. 1 = verwijder ze zodra ze niet meer nodig "
2756
2746
"zijn."
2757
2747
 
2758
 
#: drizzled/drizzled.cc:3465
 
2748
#: drizzled/drizzled.cc:3447
2759
2749
msgid "Maximum space to use for all relay logs."
2760
2750
msgstr "Maximale ruimte om te gebruiken voor alle relay logs."
2761
2751
 
2762
 
#: drizzled/drizzled.cc:3470
 
2752
#: drizzled/drizzled.cc:3452
2763
2753
msgid "Use compression on master/slave protocol."
2764
2754
msgstr "Gebruik compressie in het master/slave protocol."
2765
2755
 
2766
 
#: drizzled/drizzled.cc:3475
 
2756
#: drizzled/drizzled.cc:3457
2767
2757
msgid ""
2768
2758
"Number of seconds to wait for more data from a master/slave connection "
2769
2759
"before aborting the read."
2771
2761
"Aantal seconden te wachten voor meer gegevens van een master/slave "
2772
2762
"verbinding, vooraleer de leesoperatie af te breken."
2773
2763
 
2774
 
#: drizzled/drizzled.cc:3480
 
2764
#: drizzled/drizzled.cc:3462
2775
2765
msgid ""
2776
2766
"Number of times the slave SQL thread will retry a transaction in case it "
2777
2767
"failed with a deadlock or elapsed lock wait timeout, before giving up and "
2781
2771
"wanneer ze mislukte door een deadlock of een vergrendelings-timeout, "
2782
2772
"vooraleer op te geven en de thread te stoppen."
2783
2773
 
2784
 
#: drizzled/drizzled.cc:3486
 
2774
#: drizzled/drizzled.cc:3468
2785
2775
msgid "Allow slave to batch requests."
2786
2776
msgstr "Sta slave toe om verzoeken te groeperen."
2787
2777
 
2788
 
#: drizzled/drizzled.cc:3490
 
2778
#: drizzled/drizzled.cc:3472
2789
2779
msgid ""
2790
2780
"If creating the thread takes longer than this value (in seconds), the "
2791
2781
"Slow_launch_threads counter will be incremented."
2793
2783
"Indien het aanmaken van een thread langer duurt dan deze waarde (in "
2794
2784
"seconden) zal de slow_launch_threads teller verhoogd worden."
2795
2785
 
2796
 
#: drizzled/drizzled.cc:3495
 
2786
#: drizzled/drizzled.cc:3477
2797
2787
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
2798
2788
msgstr "Elke thread die moet sorteren wijst een buffer van deze grootte toe."
2799
2789
 
2800
 
#: drizzled/drizzled.cc:3501
 
2790
#: drizzled/drizzled.cc:3483
2801
2791
msgid ""
2802
2792
"Synchronously flush binary log to disk after every #th event. Use 0 "
2803
2793
"(default) to disable synchronous flushing."
2805
2795
"Maak de binaire log synchroon leeg naar disk na elk #de event. Gebruik 0 "
2806
2796
"(standaard) om synchroon leegmaken uit te schakelen."
2807
2797
 
2808
 
#: drizzled/drizzled.cc:3506
 
2798
#: drizzled/drizzled.cc:3488
2809
2799
msgid "The number of cached table definitions."
2810
2800
msgstr "Het aantal tabeldefinities in de cache."
2811
2801
 
2812
 
#: drizzled/drizzled.cc:3510
 
2802
#: drizzled/drizzled.cc:3492
2813
2803
msgid "The number of cached open tables."
2814
2804
msgstr "Het aantal open tabellen in de cache."
2815
2805
 
2816
 
#: drizzled/drizzled.cc:3514
 
2806
#: drizzled/drizzled.cc:3496
2817
2807
msgid ""
2818
2808
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
2819
2809
"Used only if the connection has active cursors."
2822
2812
"voordat een fout teruggegeven wordt. Enkel gebruikt indien de verbinding "
2823
2813
"actieve cursors heeft."
2824
2814
 
2825
 
#: drizzled/drizzled.cc:3519
 
2815
#: drizzled/drizzled.cc:3501
2826
2816
msgid ""
2827
2817
"How many threads we should create to handle query requests in case of "
2828
2818
"'thread_handling=pool-of-threads'"
2830
2820
"Hoeveel threads we moeten aanmaken om queries af te handelen in geval "
2831
2821
"'thread_handling=pool-of-threads'"
2832
2822
 
2833
 
#: drizzled/drizzled.cc:3524
 
2823
#: drizzled/drizzled.cc:3506
2834
2824
msgid "The stack size for each thread."
2835
2825
msgstr "De grootte van de stack voor elke thread."
2836
2826
 
2837
 
#: drizzled/drizzled.cc:3530
 
2827
#: drizzled/drizzled.cc:3512
2838
2828
msgid "The TIME format (for future)."
2839
2829
msgstr "Het TIME formaat (voor de toekomst)"
2840
2830
 
2841
 
#: drizzled/drizzled.cc:3535
 
2831
#: drizzled/drizzled.cc:3517
2842
2832
#, fuzzy
2843
2833
msgid ""
2844
2834
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
2848
2838
"overschrijdt, zal MySQL ze automatisch converteren in een MyIsam tabel op de "
2849
2839
"schijf."
2850
2840
 
2851
 
#: drizzled/drizzled.cc:3541
 
2841
#: drizzled/drizzled.cc:3523
2852
2842
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
2853
2843
msgstr ""
2854
2844
"Toewijzingsblokgrootte voor de transacties die opgeslagen moeten worden in "
2855
2845
"de binaire log."
2856
2846
 
2857
 
#: drizzled/drizzled.cc:3546
 
2847
#: drizzled/drizzled.cc:3528
2858
2848
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
2859
2849
msgstr ""
2860
2850
"Persistente buffer voor de transacties die opgeslagen moeten worden in de "
2861
2851
"binaire log."
2862
2852
 
2863
 
#: drizzled/drizzled.cc:3551
 
2853
#: drizzled/drizzled.cc:3533
2864
2854
msgid ""
2865
2855
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
2866
2856
"closing it."
2868
2858
"Het aantal seconden dat de server op activiteit van een verbinding wacht "
2869
2859
"voordat ze afgesloten wordt."
2870
2860
 
2871
 
#: drizzled/drizzled.cc:3797
 
2861
#: drizzled/drizzled.cc:3779
2872
2862
#, fuzzy
2873
2863
msgid ""
2874
2864
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
2883
2873
"\n"
2884
2874
"Start de Drizzle databank server\n"
2885
2875
 
2886
 
#: drizzled/drizzled.cc:3804
 
2876
#: drizzled/drizzled.cc:3786
2887
2877
#, c-format
2888
2878
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
2889
2879
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES]\n"
2890
2880
 
2891
 
#: drizzled/drizzled.cc:3815
 
2881
#: drizzled/drizzled.cc:3797
2892
2882
msgid ""
2893
2883
"\n"
2894
2884
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
2898
2888
"Om te zien welke waarden een draaiende Drizzle server gebruikt, type\n"
2899
2889
"'drizzleadmin variables' in plaats van 'drizzled --help'."
2900
2890
 
2901
 
#: drizzled/drizzled.cc:3980
 
2891
#: drizzled/drizzled.cc:3961
2902
2892
#, c-format
2903
2893
msgid ""
2904
2894
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
2907
2897
"Negeert instellen van gebruiker op '%s' omdat de gebruiker op '%s' ingesteld "
2908
2898
"werd via de commandolijn\n"
2909
2899
 
2910
 
#: drizzled/drizzled.cc:4031
 
2900
#: drizzled/drizzled.cc:4012
2911
2901
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
2912
2902
msgstr "Kan de server niet starten: kan de hostnaam niet oplossen!"
2913
2903
 
2914
 
#: drizzled/drizzled.cc:4037
 
2904
#: drizzled/drizzled.cc:4018
2915
2905
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
2916
2906
msgstr ""
2917
2907
"Kan de server niet starten: het verbindingsadres verwijst naar meerdere "
2918
2908
"interfaces!"
2919
2909
 
2920
 
#: drizzled/drizzled.cc:4385
 
2910
#: drizzled/drizzled.cc:4365
2921
2911
#, c-format
2922
2912
msgid "No option given to %s\n"
2923
2913
msgstr "Geen optie gegeven bij %s\n"
2924
2914
 
2925
 
#: drizzled/drizzled.cc:4387
 
2915
#: drizzled/drizzled.cc:4367
2926
2916
#, c-format
2927
2917
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
2928
2918
msgstr "Foute optie bij %s. Opgegeven optie(s): %s\n"
2929
2919
 
2930
 
#: drizzled/drizzled.cc:4389
 
2920
#: drizzled/drizzled.cc:4369
2931
2921
#, c-format
2932
2922
msgid "Alternatives are: '%s'"
2933
2923
msgstr "Alternatieven zijn: '%s'"
6855
6845
msgid "<unknown>"
6856
6846
msgstr "<onbekend>"
6857
6847
 
6858
 
#: drizzled/log_event.cc:905
 
6848
#: drizzled/log_event.cc:904
6859
6849
#, c-format
6860
6850
msgid ""
6861
6851
"Error in Log_event::read_log_event(): '%s', data_len: %d, event_type: %d"
6862
6852
msgstr ""
6863
6853
"Fout in Log_event::read_log_event(): '%s', data_len: %d, event_type: %d"
6864
6854
 
6865
 
#: drizzled/log_event.cc:1614
 
6855
#: drizzled/log_event.cc:1613
6866
6856
#, c-format
6867
6857
msgid ""
6868
6858
"Query partially completed on the master (error on master: %d) and was "
6877
6867
"slave en herstart de slave dan met SET GLOBAL SQL_SLAVE_SKIP_COUNTER=1; "
6878
6868
"START SLAVE; . Query: '%s'"
6879
6869
 
6880
 
#: drizzled/log_event.cc:1640
 
6870
#: drizzled/log_event.cc:1639
6881
6871
#, c-format
6882
6872
msgid ""
6883
6873
"Query caused differenxt errors on master and slave.\n"
6888
6878
"Fout op master: '%s' (%d), Fout op slave: '%s' (%d).\n"
6889
6879
"Standaard databank: '%s'. Query: '%s'"
6890
6880
 
6891
 
#: drizzled/log_event.cc:1645
 
6881
#: drizzled/log_event.cc:1644
6892
6882
msgid "no error"
6893
6883
msgstr "geen fout"
6894
6884
 
6895
 
#: drizzled/log_event.cc:1665
 
6885
#: drizzled/log_event.cc:1664
6896
6886
#, c-format
6897
6887
msgid "Error '%s' on query. Default database: '%s'. Query: '%s'"
6898
6888
msgstr "Fout '%s' bij query. Standaard databank: '%s'. Query: '%s'"
6899
6889
 
6900
 
#: drizzled/log_event.cc:1667 drizzled/log_event.cc:4310
6901
 
#: drizzled/log_event.cc:4341 drizzled/log_event.cc:5078
 
6890
#: drizzled/log_event.cc:1666 drizzled/log_event.cc:4309
 
6891
#: drizzled/log_event.cc:4340 drizzled/log_event.cc:5077
6902
6892
msgid "unexpected success or fatal error"
6903
6893
msgstr "Onverwacht succes of fatale fout"
6904
6894
 
6905
 
#: drizzled/log_event.cc:2120
 
6895
#: drizzled/log_event.cc:2119
6906
6896
msgid ""
6907
6897
"Rolling back unfinished transaction (no COMMIT or ROLLBACK in relay log). A "
6908
6898
"probable cause is that the master died while writing the transaction to its "
6912
6902
"terug. Een mogelijke oorzaak is dat de master afgebroken werd tijdens het "
6913
6903
"schrijven naar de binaire log en dus ook teruggedraaid werd."
6914
6904
 
6915
 
#: drizzled/log_event.cc:2775
 
6905
#: drizzled/log_event.cc:2774
6916
6906
#, c-format
6917
6907
msgid ""
6918
6908
"Slave: load data infile on table '%s' at log position %s in log '%s' "
6921
6911
"Slave: load data infile op tabel '%s' op log positie %s in log '%s' "
6922
6912
"genereerde %ld waarschuwing(en). Standaard databank: '%s'"
6923
6913
 
6924
 
#: drizzled/log_event.cc:2825
 
6914
#: drizzled/log_event.cc:2824
6925
6915
#, c-format
6926
6916
msgid ""
6927
6917
"Error '%s' running LOAD DATA INFILE on table '%s'. Default database: '%s'"
6929
6919
"Fout '%s' bij uitvoeren van LOAD DATA INFILE op tabel '%s'. Standaard "
6930
6920
"databank: '%s'"
6931
6921
 
6932
 
#: drizzled/log_event.cc:2837
 
6922
#: drizzled/log_event.cc:2836
6933
6923
#, c-format
6934
6924
msgid "Running LOAD DATA INFILE on table '%-.64s'. Default database: '%-.64s'"
6935
6925
msgstr ""
6936
6926
"Voert LOAD DATA INFILE uit op tabel '%-.64s'. Standaard databank: '%-.64s'"
6937
6927
 
6938
 
#: drizzled/log_event.cc:3099
 
6928
#: drizzled/log_event.cc:3098
6939
6929
msgid "Out of memory while recording slave event"
6940
6930
msgstr "'Out of memory' bij het registreren van een slave event"
6941
6931
 
6942
 
#: drizzled/log_event.cc:3349 drizzled/log_event.cc:3375
 
6932
#: drizzled/log_event.cc:3348 drizzled/log_event.cc:3374
6943
6933
#, c-format
6944
6934
msgid "Error in Create_file event: could not open file '%s'"
6945
6935
msgstr "Fout in Create_file event: kon bestand '%s' niet openen"
6946
6936
 
6947
 
#: drizzled/log_event.cc:3361
 
6937
#: drizzled/log_event.cc:3360
6948
6938
#, c-format
6949
6939
msgid "Error in Create_file event: could not write to file '%s'"
6950
6940
msgstr "Fout in Create_file event: kon niet schrijven naar bestand '%s'"
6951
6941
 
6952
 
#: drizzled/log_event.cc:3382
 
6942
#: drizzled/log_event.cc:3381
6953
6943
#, c-format
6954
6944
msgid "Error in Create_file event: write to '%s' failed"
6955
6945
msgstr "Fout in Create_file event: schrijven naar '%s' mislukte"
6956
6946
 
6957
 
#: drizzled/log_event.cc:3496
 
6947
#: drizzled/log_event.cc:3495
6958
6948
#, c-format
6959
6949
msgid "Error in %s event: could not create file '%s'"
6960
6950
msgstr "Fout in %s event: kon bestand '%s' niet aanmaken"
6961
6951
 
6962
 
#: drizzled/log_event.cc:3505
 
6952
#: drizzled/log_event.cc:3504
6963
6953
#, c-format
6964
6954
msgid "Error in %s event: could not open file '%s'"
6965
6955
msgstr "Fout in %s event: kon bestand '%s' niet openen"
6966
6956
 
6967
 
#: drizzled/log_event.cc:3512
 
6957
#: drizzled/log_event.cc:3511
6968
6958
#, c-format
6969
6959
msgid "Error in %s event: write to '%s' failed"
6970
6960
msgstr "Fout in %s event: schrijven naar '%s' mislukte"
6971
6961
 
6972
 
#: drizzled/log_event.cc:3674
 
6962
#: drizzled/log_event.cc:3673
6973
6963
#, c-format
6974
6964
msgid "Error in Exec_load event: could not open file '%s'"
6975
6965
msgstr "Fout in Exec_load event: kon bestand '%s' niet openen"
6976
6966
 
6977
 
#: drizzled/log_event.cc:3684
 
6967
#: drizzled/log_event.cc:3683
6978
6968
#, c-format
6979
6969
msgid "Error in Exec_load event: file '%s' appears corrupted"
6980
6970
msgstr "Fout in Exec_load event: bestand '%s' lijkt corrupt"
6981
6971
 
6982
 
#: drizzled/log_event.cc:3714
 
6972
#: drizzled/log_event.cc:3713
6983
6973
#, c-format
6984
6974
msgid "%s. Failed executing load from '%s'"
6985
6975
msgstr "%s. Mislukt tijdens laden vanop '%s'"
6986
6976
 
6987
 
#: drizzled/log_event.cc:3887
 
6977
#: drizzled/log_event.cc:3886
6988
6978
msgid "Not enough memory"
6989
6979
msgstr "Onvoldoende geheugen"
6990
6980
 
6991
 
#: drizzled/log_event.cc:4307
 
6981
#: drizzled/log_event.cc:4306
6992
6982
#, c-format
6993
6983
msgid "Error '%s' in %s event: when locking tables"
6994
6984
msgstr "Fout '%s' in %s event: bij vergrendelen van tabellen"
6995
6985
 
6996
 
#: drizzled/log_event.cc:4317
 
6986
#: drizzled/log_event.cc:4316
6997
6987
#, c-format
6998
6988
msgid "Error in %s event: when locking tables"
6999
6989
msgstr "Fout in %s event: bij vergrendelen van tabellen"
7000
6990
 
7001
 
#: drizzled/log_event.cc:4338
 
6991
#: drizzled/log_event.cc:4337
7002
6992
#, c-format
7003
6993
msgid "Error '%s' on reopening tables"
7004
6994
msgstr "Fout '%s' bij heropenen van tabellen"
7005
6995
 
7006
 
#: drizzled/log_event.cc:4679
 
6996
#: drizzled/log_event.cc:4678
7007
6997
#, c-format
7008
6998
msgid "Error in %s event: commit of row events failed, table `%s`.`%s`"
7009
6999
msgstr "Fout in %s event: commit van rij-events mislukte, tabel `%s`.`%s`"
7010
7000
 
7011
 
#: drizzled/log_event.cc:5075
 
7001
#: drizzled/log_event.cc:5074
7012
7002
#, c-format
7013
7003
msgid "Error '%s' on opening table `%s`.`%s`"
7014
7004
msgstr "Fout '%s' bij openen van tabel `%s`.`%s`"
7238
7228
msgid "scheduling plugin '%s' scheduling_func2() failed"
7239
7229
msgstr "scheduling plugin '%s' scheduling_func2() mislukte"
7240
7230
 
7241
 
#: drizzled/set_var.cc:697
 
7231
#: drizzled/set_var.cc:684
7242
7232
msgid "Ambiguous slave modes combination. STRICT will be used"
7243
7233
msgstr "Dubbelzinnige cominatie van slave modi. STRICT zal gebruikt worden"
7244
7234
 
7748
7738
"de master gewist worden, dat de master geupgrade wordt tot minimaal versie '%"
7749
7739
"d.%d.%d'. Dan kan de replicatie herstart worden."
7750
7740
 
7751
 
#: drizzled/sql_base.cc:2477
 
7741
#: drizzled/sql_base.cc:2317
7752
7742
#, c-format
7753
7743
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
7754
7744
msgstr "Tabel %s had een open data handler in reopen_table"
7755
7745
 
7756
 
#: drizzled/sql_base.cc:3126
 
7746
#: drizzled/sql_base.cc:2966
7757
7747
#, c-format
7758
7748
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
7759
7749
msgstr "Kon tabel niet herstellen: %s.%s"
7760
7750
 
7761
 
#: drizzled/sql_base.cc:3169
 
7751
#: drizzled/sql_base.cc:3009
7762
7752
#, c-format
7763
7753
msgid ""
7764
7754
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
7767
7757
"Bij het openen van een HEAP tabel kon niet geheugen toegewezen worden om "
7768
7758
"'DELETE FROM `%s`.`%s`' naar de binaire log te schrijven"
7769
7759
 
7770
 
#: drizzled/sql_base.cc:3778
 
7760
#: drizzled/sql_base.cc:3618
7771
7761
#, c-format
7772
7762
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
7773
7763
msgstr "Kon tijdelijke table '%s' niet verwijderen, fout: %d"
7870
7860
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
7871
7861
msgstr "Ongeldige (oude?) tabel of databank naam '%s'"
7872
7862
 
7873
 
#: drizzled/sql_table.cc:2746
 
7863
#: drizzled/sql_table.cc:2745
7874
7864
#, c-format
7875
7865
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
7876
7866
msgstr "Onbekende interne fout %d tijdens de bewerking"
7877
7867
 
7878
 
#: drizzled/sql_table.cc:5016
 
7868
#: drizzled/sql_table.cc:5015
7879
7869
#, c-format
7880
7870
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
7881
7871
msgstr "Kon tabel %s.%s niet openen na hernoemen\n"
7882
7872
 
7883
 
#: drizzled/sql_table.cc:5183
 
7873
#: drizzled/sql_table.cc:5182
7884
7874
#, c-format
7885
7875
msgid ""
7886
7876
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
7902
7892
"'%s' heeft geen of een ongeldige karakterset, en de standaard karakterset is "
7903
7893
"multi-byte, dus de groottes van de karakter kolommen kunnen gewijzigd zijn"
7904
7894
 
7905
 
#: drizzled/table.cc:2073
 
7895
#: drizzled/table.cc:2079
7906
7896
#, c-format
7907
7897
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
7908
7898
msgstr "Onbekende collation '%s' in definitie van tabel '%-.64s'"
7909
7899
 
7910
 
#: drizzled/table.cc:2080
 
7900
#: drizzled/table.cc:2086
7911
7901
#, fuzzy, c-format
7912
7902
msgid ""
7913
7903
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
7916
7906
"Tabel '%-.64s' werd aangemaakt met een verschillende versie van MySQL en kan "
7917
7907
"niet gelezen worden"
7918
7908
 
7919
 
#: drizzled/table.cc:2693
 
7909
#: drizzled/table.cc:2699
7920
7910
#, c-format
7921
7911
msgid ""
7922
7912
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
7925
7915
"Foute definitie van tabel %s.%s: verwachtte kolom '%s' op positie %d, '%s' "
7926
7916
"gevonden."
7927
7917
 
7928
 
#: drizzled/table.cc:2719
 
7918
#: drizzled/table.cc:2725
7929
7919
#, c-format
7930
7920
msgid ""
7931
7921
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
7934
7924
"Foute definitie van tabel %s.%s:  verwachtte dat kolom '%s' op positie %d "
7935
7925
"van het type %s was, type %s gevonden."
7936
7926
 
7937
 
#: drizzled/table.cc:2728
 
7927
#: drizzled/table.cc:2734
7938
7928
#, c-format
7939
7929
msgid ""
7940
7930
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
7943
7933
"Foute definitie van tabel %s.%s:  verwachtte dat het type van kolom '%s' op "
7944
7934
"positie %d karakterset '%s' had maar het type heeft geen karakterset."
7945
7935
 
7946
 
#: drizzled/table.cc:2738
 
7936
#: drizzled/table.cc:2744
7947
7937
#, c-format
7948
7938
msgid ""
7949
7939
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
7952
7942
"Foute definitie van tabel %s.%s:  verwachtte dat het type van kolom '%s' op "
7953
7943
"positie %d karakterset '%s' had maar vond karakterset '%s'."
7954
7944
 
7955
 
#: drizzled/table.cc:2749
 
7945
#: drizzled/table.cc:2755
7956
7946
#, c-format
7957
7947
msgid ""
7958
7948
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
7961
7951
"Foute definitie van tabel %s.%s:  verwachtte dat kolom '%s' op positie %d "
7962
7952
"type '%s' had maar de kolom werd niet gevonden."
7963
7953
 
7964
 
#: drizzled/table.cc:4862
 
7954
#: drizzled/table.cc:4868
7965
7955
#, c-format
7966
7956
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
7967
7957
msgstr "Kreeg fout %d bij het lezen van tabel '%s'"
8010
8000
msgid "Log queries to a file"
8011
8001
msgstr "Log queries naar een bestand"
8012
8002
 
8013
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:455
 
8003
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:457
8014
8004
#, c-format
8015
8005
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
8016
8006
msgstr "Kreeg een fout van thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
8017
8007
 
8018
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:459
 
8008
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:461
8019
8009
#, c-format
8020
8010
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
8021
8011
msgstr "Kreeg een fout van onbekende thread, %s:%d"
8022
8012
 
8023
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:464
 
8013
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:466
8024
8014
msgid "Unknown thread accessing table"
8025
8015
msgstr "Onbekende thread benadert tabel"
8026
8016
 
8027
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1868
 
8017
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1871
8028
8018
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
8029
8019
msgstr "Blokgrootte voor MyISAM index pagina's."
8030
8020
 
8031
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1874
 
8021
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1877
8032
8022
msgid ""
8033
8023
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
8034
8024
"disables parallel repair."
8036
8026
"Aantal threads tijdens het repareren van MyISAM tabellen. De waarde 1 "
8037
8027
"schakelt parallelle reparatie uit."
8038
8028
 
 
8029
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1883
 
8030
msgid ""
 
8031
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
 
8032
"would get bigger than this."
 
8033
msgstr ""
 
8034
"Gebruik de fast sort index methode voor het creëren van indexen niet indien "
 
8035
"het tijdelijke bestand groter zou worden dan deze waarde."
 
8036
 
 
8037
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1888
 
8038
msgid ""
 
8039
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
 
8040
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
 
8041
msgstr ""
 
8042
"De toegewezen buffer voor het sorteren van de index tijdens een REPAIR of "
 
8043
"wanneer indexen gemaakt worden met behulp van CREATE INDEX of ALTER TABLE."
 
8044
 
 
8045
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1894
 
8046
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
 
8047
msgstr "Standaard pointer grootte voor MyISAM tabellen."
 
8048
 
8039
8049
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:34
8040
8050
msgid "Didn't find key on read or update"
8041
8051
msgstr "Sleutel niet gevonden bij lezen of aanpassen"