~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nb.po

  • Committer: Stewart Smith
  • Date: 2009-05-12 05:56:00 UTC
  • mfrom: (1008 drizzle)
  • mto: (1014.2.2 mordred)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 1015.
  • Revision ID: stewart@flamingspork.com-20090512055600-4gg3jgx2bqt9wn5f
merge

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-04-12 02:18-0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-05-05 21:37-0700\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-11-27 01:23+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Monty Taylor <mordred@inaugust.com>\n"
13
13
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
18
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-05 20:48+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
 
#: client/drizzle.cc:274
 
21
#: client/drizzle.cc:273
22
22
msgid "Synonym for `help'."
23
23
msgstr "Synonymt med `help'."
24
24
 
25
 
#: client/drizzle.cc:275
 
25
#: client/drizzle.cc:274
26
26
msgid "Clear command."
27
27
msgstr "Slett kommando."
28
28
 
29
 
#: client/drizzle.cc:277
 
29
#: client/drizzle.cc:276
30
30
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
31
31
msgstr ""
32
32
"Gjenopprett tilkobling til tjener. Databasenavn og vertsmaskinnavn er "
33
33
"valgfrie argumenter."
34
34
 
35
 
#: client/drizzle.cc:279
 
35
#: client/drizzle.cc:278
36
36
msgid ""
37
37
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
38
38
msgstr ""
39
39
"Angi kommandoskilletegn. Merk: Bruker resten av linjen som nytt skilletegn."
40
40
 
41
 
#: client/drizzle.cc:281
 
41
#: client/drizzle.cc:280
42
42
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
43
43
msgstr "Send kommando til drizzle-tjener, presentér resultat vertikalt."
44
44
 
45
 
#: client/drizzle.cc:282
 
45
#: client/drizzle.cc:281
46
46
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
47
47
msgstr "Gå ut av drizzle. Det samme som avslutt."
48
48
 
49
 
#: client/drizzle.cc:283
 
49
#: client/drizzle.cc:282
50
50
msgid "Send command to drizzle server."
51
51
msgstr "Send kommando til drizzle-tjener."
52
52
 
53
 
#: client/drizzle.cc:284
 
53
#: client/drizzle.cc:283
54
54
msgid "Display this help."
55
55
msgstr "Vis denne hjelpeteksten."
56
56
 
57
 
#: client/drizzle.cc:285
 
57
#: client/drizzle.cc:284
58
58
msgid "Disable pager, print to stdout."
59
59
msgstr "Skru av sidevisning, skriv til stdout."
60
60
 
61
 
#: client/drizzle.cc:286
 
61
#: client/drizzle.cc:285
62
62
msgid "Don't write into outfile."
63
63
msgstr "Ikke skriv til utfilen."
64
64
 
65
 
#: client/drizzle.cc:288
 
65
#: client/drizzle.cc:287
66
66
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
67
67
msgstr ""
68
68
"Sett PAGER [to_pager]. Resultatet av en spørring blir skrevet ut via PAGER."
69
69
 
70
 
#: client/drizzle.cc:289
 
70
#: client/drizzle.cc:288
71
71
msgid "Print current command."
72
72
msgstr "Vis gjeldende kommando."
73
73
 
74
 
#: client/drizzle.cc:290
 
74
#: client/drizzle.cc:289
75
75
msgid "Change your drizzle prompt."
76
76
msgstr "Endre ditt drizzle-beredskapstegn."
77
77
 
78
 
#: client/drizzle.cc:291
 
78
#: client/drizzle.cc:290
79
79
msgid "Quit drizzle."
80
80
msgstr "Avslutt drizzle."
81
81
 
82
 
#: client/drizzle.cc:292
 
82
#: client/drizzle.cc:291
83
83
msgid "Rebuild completion hash."
84
84
msgstr "Gjenoppbygg hashtabell for kommandofullførelse."
85
85
 
86
 
#: client/drizzle.cc:294
 
86
#: client/drizzle.cc:293
87
87
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
88
88
msgstr "Utfør en SQL-skriptfil. Tar et filnavn som argument."
89
89
 
90
 
#: client/drizzle.cc:295
 
90
#: client/drizzle.cc:294
91
91
msgid "Get status information from the server."
92
92
msgstr "Hent statusinformasjon fra tjeneren."
93
93
 
94
 
#: client/drizzle.cc:297
 
94
#: client/drizzle.cc:296
95
95
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
96
96
msgstr ""
97
97
"Sett utfil til [to_outfile]. Legger alt til i slutten av den oppgitte "
98
98
"utfilen."
99
99
 
100
 
#: client/drizzle.cc:299
 
100
#: client/drizzle.cc:298
101
101
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
102
102
msgstr "Bruk en annen database. Tar databasenavnet som argument."
103
103
 
104
 
#: client/drizzle.cc:301 client/drizzle.cc:1575
 
104
#: client/drizzle.cc:300 client/drizzle.cc:1581
105
105
msgid "Show warnings after every statement."
106
106
msgstr "Vis advarsler etter hvert uttrykk."
107
107
 
108
 
#: client/drizzle.cc:303
 
108
#: client/drizzle.cc:302
109
109
msgid "Don't show warnings after every statement."
110
110
msgstr "Ikke vis advarsler etter hvert uttrykk."
111
111
 
112
 
#: client/drizzle.cc:1161 client/drizzle.cc:1168
 
112
#: client/drizzle.cc:1167 client/drizzle.cc:1174
113
113
#, c-format
114
114
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
115
115
msgstr ""
116
116
 
117
 
#: client/drizzle.cc:1264
 
117
#: client/drizzle.cc:1270
118
118
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
119
119
msgstr "Velkommen til Drizzle-klienten. Kommandoer slutter med ; eller \\g."
120
120
 
121
 
#: client/drizzle.cc:1274
 
121
#: client/drizzle.cc:1280
122
122
#, c-format
123
123
msgid ""
124
124
"Your Drizzle connection id is %u\n"
127
127
"Din Drizzle-tilkoblingsid er %u\n"
128
128
"Serverversjon: %s\n"
129
129
 
130
 
#: client/drizzle.cc:1302
 
130
#: client/drizzle.cc:1308
131
131
#, c-format
132
132
msgid "Reading history-file %s\n"
133
133
msgstr "Leser historiefilen %s\n"
134
134
 
135
 
#: client/drizzle.cc:1306
 
135
#: client/drizzle.cc:1312
136
136
#, c-format
137
137
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
138
138
msgstr "Kunne ikke allokere minne for den midlertidige historiefilen!\n"
139
139
 
140
 
#: client/drizzle.cc:1313
 
140
#: client/drizzle.cc:1319
141
141
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
142
142
msgstr ""
143
143
"Skriv 'help;' eller '\\h' for hjelp. Skriv '\\c' for å tømme "
144
144
"skjermbufferet.\n"
145
145
 
146
 
#: client/drizzle.cc:1332
 
146
#: client/drizzle.cc:1338
147
147
#, c-format
148
148
msgid "Writing history-file %s\n"
149
149
msgstr "Skriver historiefilen %s\n"
150
150
 
151
 
#: client/drizzle.cc:1339
 
151
#: client/drizzle.cc:1345
152
152
msgid "Aborted"
153
153
msgstr "Avbrutt"
154
154
 
155
 
#: client/drizzle.cc:1339
 
155
#: client/drizzle.cc:1345
156
156
msgid "Bye"
157
157
msgstr "Adjø"
158
158
 
159
 
#: client/drizzle.cc:1394
 
159
#: client/drizzle.cc:1400
160
160
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
161
161
msgstr "Spørringen ble avbrutt med Ctrl+C\n"
162
162
 
163
 
#: client/drizzle.cc:1417 drizzled/drizzled.cc:2056
 
163
#: client/drizzle.cc:1423 drizzled/drizzled.cc:2100
164
164
msgid "Display this help and exit."
165
165
msgstr "Vis denne hjelpeteksten og avslutt."
166
166
 
167
 
#: client/drizzle.cc:1419
 
167
#: client/drizzle.cc:1425
168
168
msgid "Synonym for -?"
169
169
msgstr "Synonymt med -?"
170
170
 
171
 
#: client/drizzle.cc:1422
 
171
#: client/drizzle.cc:1428
172
172
msgid ""
173
173
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
174
174
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
178
178
"få utfylt tabell- og feltnavn, men oppstart og tilkobling kan ta lengre tid. "
179
179
"Skrus av med --disable-auto-rehash."
180
180
 
181
 
#: client/drizzle.cc:1426
 
181
#: client/drizzle.cc:1432
182
182
#, fuzzy
183
183
msgid ""
184
184
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
190
190
"skrur av automagisk rehashing når du kobler deg til serveren. ADVARSEL: "
191
191
"innstillingen er utgått; bruk --disable-auto-rehash i stedet."
192
192
 
193
 
#: client/drizzle.cc:1429
 
193
#: client/drizzle.cc:1435
194
194
msgid ""
195
195
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
196
196
"terminal width."
198
198
"Bytter automatisk til vertikal utskriftsmodus hvis resultatet er bredere enn "
199
199
"terminalvidden."
200
200
 
201
 
#: client/drizzle.cc:1432
 
201
#: client/drizzle.cc:1438
202
202
msgid ""
203
203
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
204
204
msgstr "Ikke bruk en historiefil. Skru av interaktivitet. (Skrur på --silent)"
205
205
 
206
 
#: client/drizzle.cc:1433
 
206
#: client/drizzle.cc:1439
207
207
msgid "Display column type information."
208
208
msgstr "Vis typeinformasjon for kolonnene"
209
209
 
210
 
#: client/drizzle.cc:1436
 
210
#: client/drizzle.cc:1442
211
211
msgid ""
212
212
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
213
213
"comments (discard comments), enable with --comments"
215
215
"Bevarer kommentarer. Sender kommentarene til serveren. Standardverdi er --"
216
216
"skip-comments (hopp over kommentarer), skru på med --comments"
217
217
 
218
 
#: client/drizzle.cc:1439
 
218
#: client/drizzle.cc:1445
219
219
msgid "Use compression in server/client protocol."
220
220
msgstr "Bruk kompresjon i klient/server-protokollen."
221
221
 
222
 
#: client/drizzle.cc:1442
 
222
#: client/drizzle.cc:1448
223
223
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
224
224
msgstr "Sjekk minnebruk og bruk av åpne filer ved avslutning"
225
225
 
226
 
#: client/drizzle.cc:1445
 
226
#: client/drizzle.cc:1451
227
227
msgid "Print some debug info at exit."
228
228
msgstr "Vis litt debug-informasjon og avslutt."
229
229
 
230
 
#: client/drizzle.cc:1447
 
230
#: client/drizzle.cc:1453
231
231
msgid "Database to use."
232
232
msgstr "Databasen som skal brukes."
233
233
 
234
 
#: client/drizzle.cc:1450
 
234
#: client/drizzle.cc:1456
235
235
msgid "(not used)"
236
236
msgstr ""
237
237
 
238
 
#: client/drizzle.cc:1452
 
238
#: client/drizzle.cc:1458
239
239
msgid "Delimiter to be used."
240
240
msgstr "Inndelingstegn som skal brukes."
241
241
 
242
 
#: client/drizzle.cc:1454
 
242
#: client/drizzle.cc:1460
243
243
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
244
244
msgstr "Utfør kommandoen og avslutt. (Skrur av --force og historiefilen)"
245
245
 
246
 
#: client/drizzle.cc:1456
 
246
#: client/drizzle.cc:1462
247
247
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
248
248
msgstr "Vis resultatet av en spørring (radene) vertikalt."
249
249
 
250
 
#: client/drizzle.cc:1459
 
250
#: client/drizzle.cc:1465
251
251
msgid "Continue even if we get an sql error."
252
252
msgstr "Fortsett selv om vi får en SQL-feil."
253
253
 
254
 
#: client/drizzle.cc:1463
 
254
#: client/drizzle.cc:1469
255
255
msgid ""
256
256
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
257
257
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
264
264
"første linje (før du trykker enter). Skrus av med --disable-named-commands. "
265
265
"Denne egenskapen er skrudd av som standard."
266
266
 
267
 
#: client/drizzle.cc:1467
 
267
#: client/drizzle.cc:1473
268
268
msgid ""
269
269
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
270
270
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
278
278
"G' for å skru den av. Lange kommandonavn fungerer fortsatt på første linje. "
279
279
"ADVARSEL: egenskapen er utgått; bruk --disable-named-commands i stedet."
280
280
 
281
 
#: client/drizzle.cc:1469
 
281
#: client/drizzle.cc:1475
282
282
msgid "Ignore space after function names."
283
283
msgstr "Overse mellomrom etter funksjonsnavn."
284
284
 
285
 
#: client/drizzle.cc:1471
 
285
#: client/drizzle.cc:1477
286
286
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
287
287
msgstr "Skru på/av LOAD DATA LOCAL INFILE."
288
288
 
289
 
#: client/drizzle.cc:1474
 
289
#: client/drizzle.cc:1480
290
290
msgid "Turn off beep on error."
291
291
msgstr "Skru av at maskinen piper ved en feil"
292
292
 
293
 
#: client/drizzle.cc:1476
 
293
#: client/drizzle.cc:1482
294
294
msgid "Connect to host."
295
295
msgstr "Koble til en maskin"
296
296
 
297
 
#: client/drizzle.cc:1478
 
297
#: client/drizzle.cc:1484
298
298
msgid "Write line numbers for errors."
299
299
msgstr "Skriv linjenummer for feilmeldinger"
300
300
 
301
 
#: client/drizzle.cc:1481
 
301
#: client/drizzle.cc:1487
302
302
msgid ""
303
303
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
304
304
"version of this option instead."
306
306
"Ikke skriv linjenummer for feilmeldinger. ADVARSEL: -L er utgått, bruk det "
307
307
"lange navnet på denne egenskapen i stedet."
308
308
 
309
 
#: client/drizzle.cc:1483
 
309
#: client/drizzle.cc:1489
310
310
msgid "Flush buffer after each query."
311
311
msgstr "Tøm bufferet etter hver spørring."
312
312
 
313
 
#: client/drizzle.cc:1485
 
313
#: client/drizzle.cc:1491
314
314
msgid "Write column names in results."
315
315
msgstr "Skriv kolonnenavnene i resultatet"
316
316
 
317
 
#: client/drizzle.cc:1489
 
317
#: client/drizzle.cc:1495
318
318
msgid ""
319
319
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
320
320
"version of this options instead."
322
322
"Ikke skriv kolonnenavn i resultatet. ADVARSEL: -N er utgått, bruk den lange "
323
323
"versjonen av denne egenskapen i stedet."
324
324
 
325
 
#: client/drizzle.cc:1492
 
325
#: client/drizzle.cc:1498
326
326
msgid ""
327
327
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
328
328
"you can set variables directly with --variable-name=value."
330
330
"Bytter verdien til en variabel. Denne egenskapen er utgått; du kan angi "
331
331
"variabelverdier direkte med --variabelnavn=verdi."
332
332
 
333
 
#: client/drizzle.cc:1494
 
333
#: client/drizzle.cc:1500
334
334
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
335
335
msgstr "Ignorer SIGINT (Ctrl-C)"
336
336
 
337
 
#: client/drizzle.cc:1498
 
337
#: client/drizzle.cc:1504
338
338
msgid ""
339
339
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
340
340
"other database in the update log."
342
342
"Bare oppdater standarddatabasen. Dette kan brukes for å hoppe over "
343
343
"oppdateringer til andre databaser i oppdateringsloggen."
344
344
 
345
 
#: client/drizzle.cc:1501
 
345
#: client/drizzle.cc:1507
346
346
msgid ""
347
347
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
348
348
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
357
357
"batchmodus. Skrus av med --disable-pager. Denne egenskapen er skrudd av som "
358
358
"standard."
359
359
 
360
 
#: client/drizzle.cc:1504
 
360
#: client/drizzle.cc:1510
361
361
msgid ""
362
362
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
363
363
"option deprecated; use --disable-pager instead."
366
366
"hjelpefunksjonen (\\h). ADVARSEL: Egenskapen er utgått; bruk --disable-pager "
367
367
"i stedet."
368
368
 
369
 
#: client/drizzle.cc:1507
 
369
#: client/drizzle.cc:1513
370
370
msgid ""
371
371
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
372
372
"asked from the tty."
374
374
"Passordet som skal brukes for å koble til serveren. Hvis passordet ikke er "
375
375
"angitt, vil du bli spurt om det i terminalvinduet."
376
376
 
377
 
#: client/drizzle.cc:1509
 
377
#: client/drizzle.cc:1515
378
378
msgid ""
379
379
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
380
380
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
381
381
msgstr ""
382
382
 
383
 
#: client/drizzle.cc:1510
 
383
#: client/drizzle.cc:1516
384
384
msgid "built-in default"
385
385
msgstr "innebygd standardverdi"
386
386
 
387
 
#: client/drizzle.cc:1512
 
387
#: client/drizzle.cc:1518
388
388
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
389
389
msgstr "Setter drizzle-promptet til denne verdien."
390
390
 
391
 
#: client/drizzle.cc:1516
 
391
#: client/drizzle.cc:1522
392
392
msgid ""
393
393
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
394
394
"the output is suspended. Doesn't use history file."
397
397
"etter rad. Dette kan gjøre serveren treigere dersom utskriften er satt på "
398
398
"vent. Ikke bruk historiefilen."
399
399
 
400
 
#: client/drizzle.cc:1518
 
400
#: client/drizzle.cc:1524
401
401
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
402
402
msgstr "Skriv feltnavn uten konvertering. Brukes sammen med --batch."
403
403
 
404
 
#: client/drizzle.cc:1521
 
404
#: client/drizzle.cc:1527
405
405
msgid ""
406
406
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
407
407
"option is enabled by default."
409
409
"Gjenopprett automatisk en tilkobling dersom den blir avbrutt. Skrus av med --"
410
410
"disable-reconnect. Denne egenskapen er skrudd på som standard."
411
411
 
412
 
#: client/drizzle.cc:1523
 
412
#: client/drizzle.cc:1529
413
413
msgid "Shutdown the server."
414
414
msgstr ""
415
415
 
416
 
#: client/drizzle.cc:1525
 
416
#: client/drizzle.cc:1531
417
417
msgid ""
418
418
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
419
419
msgstr ""
420
420
"Vær enda mer stille. Skriv ut resultatene med TAB som skilletegn og med hver "
421
421
"rad på en ny linje."
422
422
 
423
 
#: client/drizzle.cc:1527
 
423
#: client/drizzle.cc:1533
424
424
msgid "Socket file to use for connection."
425
425
msgstr "Socket-fil som skal brukes for tilkobling"
426
426
 
427
 
#: client/drizzle.cc:1530
 
427
#: client/drizzle.cc:1536
428
428
msgid "Output in table format."
429
429
msgstr "Skriv ut i tabellformat"
430
430
 
431
 
#: client/drizzle.cc:1533
 
431
#: client/drizzle.cc:1539
432
432
msgid ""
433
433
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
434
434
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
438
438
"ikke sammen i batch-modus. Skrus av med --disable-tee. Denne egenskapen er "
439
439
"skrudd av som standard."
440
440
 
441
 
#: client/drizzle.cc:1535
 
441
#: client/drizzle.cc:1541
442
442
msgid ""
443
443
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
444
444
"deprecated; use --disable-tee instead"
446
446
"Skrur av utskrift til fil. Les mer i hjelpefunksjonen (\\h). ADVARSEL: "
447
447
"egenskapen er utgått; bruk --disable-tee i stedet."
448
448
 
449
 
#: client/drizzle.cc:1538
 
449
#: client/drizzle.cc:1544
450
450
msgid "User for login if not current user."
451
451
msgstr ""
452
452
"Brukernavn for innlogging dersom det ikke er det nåværende brukernavnet"
453
453
 
454
 
#: client/drizzle.cc:1541
 
454
#: client/drizzle.cc:1547
455
455
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
456
456
msgstr "Tillat bare UPDATE og DELETE-spørringer som bruker nøkkelverdier."
457
457
 
458
 
#: client/drizzle.cc:1544
 
458
#: client/drizzle.cc:1550
459
459
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
460
460
msgstr "Synonymt med --safe-updates, -U."
461
461
 
462
 
#: client/drizzle.cc:1547
 
462
#: client/drizzle.cc:1553
463
463
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
464
464
msgstr "Skriv ut mer. (-v -v -v gir tabellformat på utskriften)"
465
465
 
466
 
#: client/drizzle.cc:1549 drizzled/drizzled.cc:2238
 
466
#: client/drizzle.cc:1555 drizzled/drizzled.cc:2282
467
467
msgid "Output version information and exit."
468
468
msgstr "Skriv ut versjonsnummeret og avslutt."
469
469
 
470
 
#: client/drizzle.cc:1551
 
470
#: client/drizzle.cc:1557
471
471
msgid "Wait and retry if connection is down."
472
472
msgstr "Vent og prøv tilkoblingen på nytt dersom den er nede."
473
473
 
474
 
#: client/drizzle.cc:1554
 
474
#: client/drizzle.cc:1560
475
475
msgid "Number of seconds before connection timeout."
476
476
msgstr "Antall sekunder før en tilkobling får tidsavbrudd."
477
477
 
478
 
#: client/drizzle.cc:1559
 
478
#: client/drizzle.cc:1565
479
479
msgid "Max length of input line"
480
480
msgstr ""
481
481
 
482
 
#: client/drizzle.cc:1564
 
482
#: client/drizzle.cc:1570
483
483
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
484
484
msgstr ""
485
485
"Automatisk begrensning av antall (LIMIT) for SELECT når --safe-updates er "
486
486
"skrudd på."
487
487
 
488
 
#: client/drizzle.cc:1569
 
488
#: client/drizzle.cc:1575
489
489
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
490
490
msgstr ""
491
491
"Automatisk begrensning av antall (LIMIT) rader i en JOIN når --safe-updates "
492
492
"er skrudd på."
493
493
 
494
 
#: client/drizzle.cc:1573
 
494
#: client/drizzle.cc:1579
495
495
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
496
496
msgstr ""
497
497
"Avbryt tilkoblingen til serveren dersom den bruker den gamle (før 4.1.1) "
498
498
"protokollen."
499
499
 
500
 
#: client/drizzle.cc:1578
 
500
#: client/drizzle.cc:1584
501
501
#, fuzzy
502
502
msgid "Number of lines before each import progress report."
503
503
msgstr "Antall sekunder før en tilkobling får tidsavbrudd."
504
504
 
505
 
#: client/drizzle.cc:1581
 
505
#: client/drizzle.cc:1587
506
506
msgid "Ping the server to check if it's alive."
507
507
msgstr ""
508
508
 
509
 
#: client/drizzle.cc:1591
 
509
#: client/drizzle.cc:1597
510
510
#, c-format
511
511
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
512
512
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s) bruker %s %s\n"
513
513
 
514
 
#: client/drizzle.cc:1598
 
514
#: client/drizzle.cc:1604
515
515
#, c-format
516
516
msgid ""
517
517
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
519
519
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
520
520
msgstr ""
521
521
 
522
 
#: client/drizzle.cc:1603
 
522
#: client/drizzle.cc:1609
523
523
#, c-format
524
524
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
525
525
msgstr "Bruk: %s [egenskaper] [databasenavn]\n"
526
526
 
527
 
#: client/drizzle.cc:1634
 
527
#: client/drizzle.cc:1640
528
528
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
529
529
msgstr "Skilletegn kan ikke inneholde en backlash (\\)."
530
530
 
531
 
#: client/drizzle.cc:1652
 
531
#: client/drizzle.cc:1658
532
532
#, c-format
533
533
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
534
534
msgstr "ADVARSEL: egenskapen er utgått; bruk --disable-tee i stedet.\n"
535
535
 
536
 
#: client/drizzle.cc:1675
 
536
#: client/drizzle.cc:1681
537
537
#, c-format
538
538
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
539
539
msgstr "ADVARSEL: egenskapen er utgått; bruk --disable-pager i stedet.\n"
540
540
 
541
 
#: client/drizzle.cc:1679
 
541
#: client/drizzle.cc:1685
542
542
#, c-format
543
543
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
544
544
msgstr ""
545
545
"ADVARSEL: --server-arg-egenskapen er ikke støttet under denne "
546
546
"konfigurasjonen\n"
547
547
 
548
 
#: client/drizzle.cc:1706
 
548
#: client/drizzle.cc:1712
549
549
msgid ""
550
550
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
551
551
"please use --password instead."
552
552
msgstr ""
553
553
 
554
 
#: client/drizzle.cc:1714
 
554
#: client/drizzle.cc:1720
555
555
msgid "Value supplied for port is not valid."
556
556
msgstr ""
557
557
 
558
 
#: client/drizzle.cc:1860
 
558
#: client/drizzle.cc:1866
559
559
#, c-format
560
560
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
561
561
msgstr ""
562
562
 
563
 
#: client/drizzle.cc:2076
 
563
#: client/drizzle.cc:2083
564
564
#, c-format
565
565
msgid "Unknown command '\\%c'."
566
566
msgstr "Ukjent kommando '\\%c'."
567
567
 
568
 
#: client/drizzle.cc:2485
 
568
#: client/drizzle.cc:2493
569
569
msgid ""
570
570
"Reading table information for completion of table and column names\n"
571
571
"    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
576
576
"oppstart.\n"
577
577
"\n"
578
578
 
579
 
#: client/drizzle.cc:2575
 
579
#: client/drizzle.cc:2583
580
580
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
581
581
msgstr "Ingen tilkobling. Prøver å koble til på nytt..."
582
582
 
583
 
#: client/drizzle.cc:2581
 
583
#: client/drizzle.cc:2589
584
584
msgid "Can't connect to the server\n"
585
585
msgstr "Klarte ikke å koble til serveren\n"
586
586
 
587
 
#: client/drizzle.cc:2660
 
587
#: client/drizzle.cc:2668
588
588
msgid "List of all Drizzle commands:"
589
589
msgstr "Oversikt over alle Drizzle-kommandoer:"
590
590
 
591
 
#: client/drizzle.cc:2662
 
591
#: client/drizzle.cc:2670
592
592
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
593
593
msgstr ""
594
594
"Husk at alle tekstkommandoer må være i starten av en linje og må slutte med "
595
595
"';'"
596
596
 
597
 
#: client/drizzle.cc:2717
 
597
#: client/drizzle.cc:2725
598
598
msgid "No query specified\n"
599
599
msgstr "Ingen spørring oppgitt\n"
600
600
 
601
 
#: client/drizzle.cc:2732
 
601
#: client/drizzle.cc:2740
602
602
msgid "Ignoring query to other database"
603
603
msgstr "Overser spørring til annen database"
604
604
 
605
 
#: client/drizzle.cc:2782
 
605
#: client/drizzle.cc:2790
606
606
msgid "Empty set"
607
607
msgstr "Tomt sett"
608
608
 
609
 
#: client/drizzle.cc:2795
 
609
#: client/drizzle.cc:2803
610
610
#, c-format
611
611
msgid "%ld row in set"
612
612
msgid_plural "%ld rows in set"
613
613
msgstr[0] "%ld rad i settet"
614
614
msgstr[1] "%ld rader i settet"
615
615
 
616
 
#: client/drizzle.cc:2804
 
616
#: client/drizzle.cc:2812
617
617
msgid "Query OK"
618
618
msgstr "Spørring OK"
619
619
 
620
 
#: client/drizzle.cc:2806
 
620
#: client/drizzle.cc:2814
621
621
#, c-format
622
622
msgid "Query OK, %ld row affected"
623
623
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
626
626
 
627
627
#: client/drizzlecheck.cc:262 client/drizzledump.cc:605
628
628
#: client/drizzleimport.cc:195 client/drizzleslap.cc:742
629
 
#: client/drizzletest.cc:4718
 
629
#: client/drizzletest.cc:4727
630
630
#, c-format
631
631
msgid ""
632
632
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
635
635
 
636
636
#: client/drizzlecheck.cc:270 client/drizzledump.cc:613
637
637
#: client/drizzleimport.cc:203 client/drizzleslap.cc:750
638
 
#: client/drizzletest.cc:4726
 
638
#: client/drizzletest.cc:4735
639
639
#, c-format
640
640
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
641
641
msgstr ""
898
898
msgid "Error while loading database options: '%s':"
899
899
msgstr ""
900
900
 
901
 
#: drizzled/drizzled.cc:538
 
901
#: drizzled/drizzled.cc:529
902
902
#, c-format
903
903
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
904
904
msgstr ""
905
905
 
906
 
#: drizzled/drizzled.cc:572
 
906
#: drizzled/drizzled.cc:563
907
907
msgid "Aborting\n"
908
908
msgstr ""
909
909
 
910
 
#: drizzled/drizzled.cc:693
 
910
#: drizzled/drizzled.cc:684
911
911
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
912
912
msgstr ""
913
913
 
914
 
#: drizzled/drizzled.cc:701
 
914
#: drizzled/drizzled.cc:692
915
915
msgid ""
916
916
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
917
917
"to run drizzled as root!\n"
918
918
msgstr ""
919
919
 
920
 
#: drizzled/drizzled.cc:723
 
920
#: drizzled/drizzled.cc:714
921
921
#, c-format
922
922
msgid ""
923
923
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
924
924
"exists!\n"
925
925
msgstr ""
926
926
 
927
 
#: drizzled/drizzled.cc:897
 
927
#: drizzled/drizzled.cc:888
928
928
#, c-format
929
929
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
930
930
msgstr ""
931
931
 
932
 
#: drizzled/drizzled.cc:903
 
932
#: drizzled/drizzled.cc:894
933
933
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
934
934
msgstr ""
935
935
 
936
 
#: drizzled/drizzled.cc:904
 
936
#: drizzled/drizzled.cc:895
937
937
#, c-format
938
938
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
939
939
msgstr ""
940
940
 
941
 
#: drizzled/drizzled.cc:910
 
941
#: drizzled/drizzled.cc:901
942
942
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
943
943
msgstr ""
944
944
 
945
 
#: drizzled/drizzled.cc:911
 
945
#: drizzled/drizzled.cc:902
946
946
#, c-format
947
947
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
948
948
msgstr ""
949
949
 
950
 
#: drizzled/drizzled.cc:1002
 
950
#: drizzled/drizzled.cc:920
 
951
msgid "Can't open abort pipet"
 
952
msgstr ""
 
953
 
 
954
#: drizzled/drizzled.cc:922
 
955
#, c-format
 
956
msgid "pipe() on abort_pipe failed with error %d"
 
957
msgstr ""
 
958
 
 
959
#: drizzled/drizzled.cc:1014
951
960
#, c-format
952
961
msgid "Fatal "
953
962
msgstr ""
954
963
 
955
 
#: drizzled/drizzled.cc:1027
 
964
#: drizzled/drizzled.cc:1039
956
965
#, c-format
957
966
msgid ""
958
967
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
963
972
"\n"
964
973
msgstr ""
965
974
 
966
 
#: drizzled/drizzled.cc:1038
 
975
#: drizzled/drizzled.cc:1050
967
976
#, c-format
968
977
msgid ""
969
978
"It is possible that drizzled could use up to \n"
974
983
"\n"
975
984
msgstr ""
976
985
 
977
 
#: drizzled/drizzled.cc:1055
 
986
#: drizzled/drizzled.cc:1067
978
987
#, c-format
979
988
msgid ""
980
989
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
982
991
"terribly wrong...\n"
983
992
msgstr ""
984
993
 
985
 
#: drizzled/drizzled.cc:1083
 
994
#: drizzled/drizzled.cc:1095
986
995
#, c-format
987
996
msgid ""
988
997
"Trying to get some variables.\n"
989
998
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
990
999
msgstr ""
991
1000
 
992
 
#: drizzled/drizzled.cc:1095
 
1001
#: drizzled/drizzled.cc:1107
993
1002
#, c-format
994
1003
msgid ""
995
1004
"\n"
1001
1010
"drizzled that is not statically linked.\n"
1002
1011
msgstr ""
1003
1012
 
1004
 
#: drizzled/drizzled.cc:1110
 
1013
#: drizzled/drizzled.cc:1122
1005
1014
#, c-format
1006
1015
msgid ""
1007
1016
"\n"
1012
1021
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
1013
1022
msgstr ""
1014
1023
 
1015
 
#: drizzled/drizzled.cc:1123
 
1024
#: drizzled/drizzled.cc:1135
1016
1025
#, c-format
1017
1026
msgid ""
1018
1027
"\n"
1024
1033
" bugs.\n"
1025
1034
msgstr ""
1026
1035
 
1027
 
#: drizzled/drizzled.cc:1138
 
1036
#: drizzled/drizzled.cc:1150
1028
1037
#, c-format
1029
1038
msgid "Writing a core file\n"
1030
1039
msgstr ""
1031
1040
 
1032
 
#: drizzled/drizzled.cc:1183
 
1041
#: drizzled/drizzled.cc:1195
1033
1042
msgid ""
1034
1043
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
1035
1044
"be able to generate a core file on signals"
1036
1045
msgstr ""
1037
1046
 
1038
 
#: drizzled/drizzled.cc:1385
 
1047
#: drizzled/drizzled.cc:1397
1039
1048
#, c-format
1040
1049
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1041
1050
msgstr ""
1042
1051
 
1043
 
#: drizzled/drizzled.cc:1482
 
1052
#: drizzled/drizzled.cc:1494
1044
1053
#, c-format
1045
1054
msgid "Unknown locale: '%s'"
1046
1055
msgstr ""
1047
1056
 
1048
 
#: drizzled/drizzled.cc:1513
 
1057
#: drizzled/drizzled.cc:1525
1049
1058
msgid "Can't create thread-keys"
1050
1059
msgstr ""
1051
1060
 
1052
 
#: drizzled/drizzled.cc:1536
 
1061
#: drizzled/drizzled.cc:1548
1053
1062
msgid "Out of memory"
1054
1063
msgstr ""
1055
1064
 
1056
 
#: drizzled/drizzled.cc:1551
 
1065
#: drizzled/drizzled.cc:1563
1057
1066
msgid "Failed to initialize plugins."
1058
1067
msgstr ""
1059
1068
 
1060
 
#: drizzled/drizzled.cc:1582
 
1069
#: drizzled/drizzled.cc:1594
1061
1070
#, c-format
1062
1071
msgid ""
1063
1072
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1064
1073
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
1065
1074
msgstr ""
1066
1075
 
1067
 
#: drizzled/drizzled.cc:1592
 
1076
#: drizzled/drizzled.cc:1614
 
1077
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
 
1078
msgstr ""
 
1079
 
 
1080
#: drizzled/drizzled.cc:1621
1068
1081
msgid "Can't init databases"
1069
1082
msgstr ""
1070
1083
 
1071
 
#: drizzled/drizzled.cc:1617
 
1084
#: drizzled/drizzled.cc:1646
1072
1085
#, c-format
1073
1086
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1074
1087
msgstr ""
1075
1088
 
1076
 
#: drizzled/drizzled.cc:1623
 
1089
#: drizzled/drizzled.cc:1652
1077
1090
#, c-format
1078
1091
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1079
1092
msgstr ""
1080
1093
 
1081
 
#: drizzled/drizzled.cc:1654
 
1094
#: drizzled/drizzled.cc:1683
1082
1095
#, c-format
1083
1096
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1084
1097
msgstr ""
1085
1098
 
1086
 
#: drizzled/drizzled.cc:1716
 
1099
#: drizzled/drizzled.cc:1745
1087
1100
#, c-format
1088
1101
msgid "Asked for %<PRIu64> thread stack, but got %<PRIu64>"
1089
1102
msgstr ""
1090
1103
 
1091
 
#: drizzled/drizzled.cc:1877
 
1104
#: drizzled/drizzled.cc:1906
1092
1105
#, c-format
1093
1106
msgid "drizzled: Got error %d from select"
1094
1107
msgstr ""
1095
1108
 
1096
 
#: drizzled/drizzled.cc:2060
 
1109
#: drizzled/drizzled.cc:2104
1097
1110
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1098
1111
msgstr ""
1099
1112
 
1100
 
#: drizzled/drizzled.cc:2065
 
1113
#: drizzled/drizzled.cc:2109
1101
1114
msgid ""
1102
1115
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1103
1116
"= 1"
1104
1117
msgstr ""
1105
1118
 
1106
 
#: drizzled/drizzled.cc:2071
 
1119
#: drizzled/drizzled.cc:2115
1107
1120
msgid ""
1108
1121
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1109
1122
"this."
1110
1123
msgstr ""
1111
1124
 
1112
 
#: drizzled/drizzled.cc:2075
 
1125
#: drizzled/drizzled.cc:2119
1113
1126
msgid "IP address to bind to."
1114
1127
msgstr ""
1115
1128
 
1116
 
#: drizzled/drizzled.cc:2079
 
1129
#: drizzled/drizzled.cc:2123
1117
1130
msgid "Set the filesystem character set."
1118
1131
msgstr ""
1119
1132
 
1120
 
#: drizzled/drizzled.cc:2084
 
1133
#: drizzled/drizzled.cc:2128
1121
1134
msgid "Set the default character set."
1122
1135
msgstr "Setter standardtegnsett."
1123
1136
 
1124
 
#: drizzled/drizzled.cc:2088
 
1137
#: drizzled/drizzled.cc:2132
1125
1138
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1126
1139
msgstr ""
1127
1140
 
1128
 
#: drizzled/drizzled.cc:2092
 
1141
#: drizzled/drizzled.cc:2136
1129
1142
msgid "Set the default collation."
1130
1143
msgstr ""
1131
1144
 
1132
 
#: drizzled/drizzled.cc:2096
 
1145
#: drizzled/drizzled.cc:2140
1133
1146
msgid "Default completion type."
1134
1147
msgstr ""
1135
1148
 
1136
 
#: drizzled/drizzled.cc:2101
 
1149
#: drizzled/drizzled.cc:2145
1137
1150
msgid "Write core on errors."
1138
1151
msgstr ""
1139
1152
 
1140
 
#: drizzled/drizzled.cc:2105
 
1153
#: drizzled/drizzled.cc:2149
1141
1154
msgid "Path to the database root."
1142
1155
msgstr ""
1143
1156
 
1144
 
#: drizzled/drizzled.cc:2109
 
1157
#: drizzled/drizzled.cc:2153
1145
1158
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1146
1159
msgstr ""
1147
1160
 
1148
 
#: drizzled/drizzled.cc:2113
 
1161
#: drizzled/drizzled.cc:2157
1149
1162
msgid "Set the default time zone."
1150
1163
msgstr ""
1151
1164
 
1152
 
#: drizzled/drizzled.cc:2117
 
1165
#: drizzled/drizzled.cc:2161
1153
1166
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
1154
1167
msgstr ""
1155
1168
 
1156
 
#: drizzled/drizzled.cc:2121
 
1169
#: drizzled/drizzled.cc:2165
1157
1170
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
1158
1171
msgstr ""
1159
1172
 
1160
 
#: drizzled/drizzled.cc:2127
 
1173
#: drizzled/drizzled.cc:2171
1161
1174
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
1162
1175
msgstr ""
1163
1176
 
1164
 
#: drizzled/drizzled.cc:2133
 
1177
#: drizzled/drizzled.cc:2177
1165
1178
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1166
1179
msgstr ""
1167
1180
 
1168
 
#: drizzled/drizzled.cc:2138
 
1181
#: drizzled/drizzled.cc:2182
1169
1182
msgid "Set up signals usable for debugging"
1170
1183
msgstr ""
1171
1184
 
1172
 
#: drizzled/drizzled.cc:2142
 
1185
#: drizzled/drizzled.cc:2186
1173
1186
msgid "(IGNORED)"
1174
1187
msgstr ""
1175
1188
 
1176
 
#: drizzled/drizzled.cc:2146
 
1189
#: drizzled/drizzled.cc:2190
1177
1190
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1178
1191
msgstr ""
1179
1192
 
1180
 
#: drizzled/drizzled.cc:2151
 
1193
#: drizzled/drizzled.cc:2195
1181
1194
msgid "Log connections and queries to file."
1182
1195
msgstr ""
1183
1196
 
1184
 
#: drizzled/drizzled.cc:2155
 
1197
#: drizzled/drizzled.cc:2199
1185
1198
msgid "Log all MyISAM changes to file."
1186
1199
msgstr ""
1187
1200
 
1188
 
#: drizzled/drizzled.cc:2159
 
1201
#: drizzled/drizzled.cc:2203
1189
1202
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1190
1203
msgstr ""
1191
1204
 
1192
 
#: drizzled/drizzled.cc:2164
 
1205
#: drizzled/drizzled.cc:2208
1193
1206
msgid "Lock drizzled in memory."
1194
1207
msgstr ""
1195
1208
 
1196
 
#: drizzled/drizzled.cc:2168
 
1209
#: drizzled/drizzled.cc:2212
1197
1210
msgid ""
1198
1211
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
1199
1212
"BACKUP, FORCE or QUICK."
1200
1213
msgstr ""
1201
1214
 
1202
 
#: drizzled/drizzled.cc:2173
 
1215
#: drizzled/drizzled.cc:2217
1203
1216
msgid "Use old, non-optimized alter table."
1204
1217
msgstr ""
1205
1218
 
1206
 
#: drizzled/drizzled.cc:2178
 
1219
#: drizzled/drizzled.cc:2222
1207
1220
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1208
1221
msgstr ""
1209
1222
 
1210
 
#: drizzled/drizzled.cc:2182
 
1223
#: drizzled/drizzled.cc:2226
1211
1224
msgid ""
1212
1225
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
1213
1226
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
1214
1227
msgstr ""
1215
1228
 
1216
 
#: drizzled/drizzled.cc:2188
 
1229
#: drizzled/drizzled.cc:2232
1217
1230
msgid ""
1218
1231
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1219
1232
"wait)"
1220
1233
msgstr ""
1221
1234
 
1222
 
#: drizzled/drizzled.cc:2193
 
1235
#: drizzled/drizzled.cc:2237
1223
1236
msgid ""
1224
1237
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1225
1238
"specified directory"
1226
1239
msgstr ""
1227
1240
 
1228
 
#: drizzled/drizzled.cc:2198
 
1241
#: drizzled/drizzled.cc:2242
1229
1242
msgid ""
1230
1243
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1231
1244
"partners."
1232
1245
msgstr ""
1233
1246
 
1234
 
#: drizzled/drizzled.cc:2203
 
1247
#: drizzled/drizzled.cc:2247
1235
1248
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1236
1249
msgstr ""
1237
1250
 
1238
 
#: drizzled/drizzled.cc:2207
 
1251
#: drizzled/drizzled.cc:2251
1239
1252
msgid "Enable symbolic link support."
1240
1253
msgstr ""
1241
1254
 
1242
 
#: drizzled/drizzled.cc:2216
 
1255
#: drizzled/drizzled.cc:2260
1243
1256
msgid ""
1244
1257
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
1245
1258
"of names, rather than a unique name for each new file."
1246
1259
msgstr ""
1247
1260
 
1248
 
#: drizzled/drizzled.cc:2221
 
1261
#: drizzled/drizzled.cc:2265
1249
1262
msgid ""
1250
1263
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1251
1264
msgstr ""
1252
1265
 
1253
 
#: drizzled/drizzled.cc:2226
 
1266
#: drizzled/drizzled.cc:2270
1254
1267
msgid "Path for temporary files."
1255
1268
msgstr ""
1256
1269
 
1257
 
#: drizzled/drizzled.cc:2230
 
1270
#: drizzled/drizzled.cc:2274
1258
1271
msgid "Default transaction isolation level."
1259
1272
msgstr ""
1260
1273
 
1261
 
#: drizzled/drizzled.cc:2234
 
1274
#: drizzled/drizzled.cc:2278
1262
1275
msgid "Run drizzled daemon as user."
1263
1276
msgstr ""
1264
1277
 
1265
 
#: drizzled/drizzled.cc:2242
 
1278
#: drizzled/drizzled.cc:2286
1266
1279
msgid ""
1267
1280
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1268
1281
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1269
1282
"a very short time."
1270
1283
msgstr ""
1271
1284
 
1272
 
#: drizzled/drizzled.cc:2248
 
1285
#: drizzled/drizzled.cc:2292
1273
1286
msgid ""
1274
1287
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1275
1288
"limit per thread!"
1276
1289
msgstr ""
1277
1290
 
1278
 
#: drizzled/drizzled.cc:2254
 
1291
#: drizzled/drizzled.cc:2298
1279
1292
msgid ""
1280
1293
"The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
1281
1294
"before responding with 'Bad handshake'."
1282
1295
msgstr ""
1283
1296
 
1284
 
#: drizzled/drizzled.cc:2259
 
1297
#: drizzled/drizzled.cc:2303
1285
1298
msgid ""
1286
1299
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1287
1300
msgstr ""
1288
1301
 
1289
 
#: drizzled/drizzled.cc:2265
 
1302
#: drizzled/drizzled.cc:2309
1290
1303
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1291
1304
msgstr ""
1292
1305
 
1293
 
#: drizzled/drizzled.cc:2270
 
1306
#: drizzled/drizzled.cc:2314
1294
1307
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1295
1308
msgstr ""
1296
1309
 
1297
 
#: drizzled/drizzled.cc:2276
 
1310
#: drizzled/drizzled.cc:2320
1298
1311
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
1299
1312
msgstr ""
1300
1313
 
1301
 
#: drizzled/drizzled.cc:2281
 
1314
#: drizzled/drizzled.cc:2325
1302
1315
msgid ""
1303
1316
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
1304
1317
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
1305
1318
"much as you can afford;"
1306
1319
msgstr ""
1307
1320
 
1308
 
#: drizzled/drizzled.cc:2290
 
1321
#: drizzled/drizzled.cc:2334
1309
1322
msgid ""
1310
1323
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
1311
1324
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
1313
1326
"blocks in key cache"
1314
1327
msgstr ""
1315
1328
 
1316
 
#: drizzled/drizzled.cc:2299
 
1329
#: drizzled/drizzled.cc:2343
1317
1330
msgid "The default size of key cache blocks"
1318
1331
msgstr ""
1319
1332
 
1320
 
#: drizzled/drizzled.cc:2305
 
1333
#: drizzled/drizzled.cc:2349
1321
1334
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
1322
1335
msgstr ""
1323
1336
 
1324
 
#: drizzled/drizzled.cc:2311
 
1337
#: drizzled/drizzled.cc:2355
1325
1338
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1326
1339
msgstr ""
1327
1340
 
1328
 
#: drizzled/drizzled.cc:2316
 
1341
#: drizzled/drizzled.cc:2360
1329
1342
msgid ""
1330
1343
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
1331
1344
"this host will be blocked from further connections."
1332
1345
msgstr ""
1333
1346
 
1334
 
#: drizzled/drizzled.cc:2321
 
1347
#: drizzled/drizzled.cc:2365
1335
1348
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1336
1349
msgstr ""
1337
1350
 
1338
 
#: drizzled/drizzled.cc:2326
 
1351
#: drizzled/drizzled.cc:2370
1339
1352
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1340
1353
msgstr ""
1341
1354
 
1342
 
#: drizzled/drizzled.cc:2332
 
1355
#: drizzled/drizzled.cc:2376
1343
1356
msgid ""
1344
1357
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1345
1358
"an error."
1346
1359
msgstr ""
1347
1360
 
1348
 
#: drizzled/drizzled.cc:2338
 
1361
#: drizzled/drizzled.cc:2382
1349
1362
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1350
1363
msgstr ""
1351
1364
 
1352
 
#: drizzled/drizzled.cc:2343
 
1365
#: drizzled/drizzled.cc:2387
1353
1366
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1354
1367
msgstr ""
1355
1368
 
1356
 
#: drizzled/drizzled.cc:2348
 
1369
#: drizzled/drizzled.cc:2392
1357
1370
msgid ""
1358
1371
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1359
1372
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1360
1373
msgstr ""
1361
1374
 
1362
 
#: drizzled/drizzled.cc:2355
 
1375
#: drizzled/drizzled.cc:2399
1363
1376
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
1364
1377
msgstr ""
1365
1378
 
1366
 
#: drizzled/drizzled.cc:2360
 
1379
#: drizzled/drizzled.cc:2404
1367
1380
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1368
1381
msgstr ""
1369
1382
 
1370
 
#: drizzled/drizzled.cc:2364
 
1383
#: drizzled/drizzled.cc:2408
1371
1384
msgid ""
1372
1385
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1373
1386
"file."
1374
1387
msgstr ""
1375
1388
 
1376
 
#: drizzled/drizzled.cc:2370
 
1389
#: drizzled/drizzled.cc:2414
1377
1390
msgid ""
1378
1391
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
1379
1392
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
1380
1393
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
1381
1394
msgstr ""
1382
1395
 
1383
 
#: drizzled/drizzled.cc:2377
 
1396
#: drizzled/drizzled.cc:2421
1384
1397
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
1385
1398
msgstr ""
1386
1399
 
1387
 
#: drizzled/drizzled.cc:2382
 
1400
#: drizzled/drizzled.cc:2426
1388
1401
msgid ""
1389
1402
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
1390
1403
"the read."
1391
1404
msgstr ""
1392
1405
 
1393
 
#: drizzled/drizzled.cc:2388
 
1406
#: drizzled/drizzled.cc:2432
1394
1407
msgid ""
1395
1408
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
1396
1409
"before giving up."
1397
1410
msgstr ""
1398
1411
 
1399
 
#: drizzled/drizzled.cc:2394
 
1412
#: drizzled/drizzled.cc:2438
1400
1413
msgid ""
1401
1414
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
1402
1415
"aborting the write."
1403
1416
msgstr ""
1404
1417
 
1405
 
#: drizzled/drizzled.cc:2400
 
1418
#: drizzled/drizzled.cc:2444
1406
1419
msgid ""
1407
1420
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1408
1421
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1410
1423
"based on number of retrieved rows."
1411
1424
msgstr ""
1412
1425
 
1413
 
#: drizzled/drizzled.cc:2408
 
1426
#: drizzled/drizzled.cc:2452
1414
1427
msgid ""
1415
1428
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1416
1429
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1421
1434
"(used for testing/comparison)."
1422
1435
msgstr ""
1423
1436
 
1424
 
#: drizzled/drizzled.cc:2420
 
1437
#: drizzled/drizzled.cc:2464
 
1438
msgid ""
 
1439
"Should the Optmizer use MRR or not. Valid values are auto, force and disable"
 
1440
msgstr ""
 
1441
 
 
1442
#: drizzled/drizzled.cc:2469
1425
1443
msgid "Directory for plugins."
1426
1444
msgstr ""
1427
1445
 
1428
 
#: drizzled/drizzled.cc:2424
 
1446
#: drizzled/drizzled.cc:2473
1429
1447
msgid ""
1430
 
"Optional colon (or semicolon) separated list of plugins to load,where each "
1431
 
"plugin is identified by the name of the shared library. [for example: --"
1432
 
"plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
 
1448
"Optional comma separated list of plugins to load at starup.[for example: --"
 
1449
"plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1433
1450
msgstr ""
1434
1451
 
1435
 
#: drizzled/drizzled.cc:2430
 
1452
#: drizzled/drizzled.cc:2478
1436
1453
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1437
1454
msgstr ""
1438
1455
 
1439
 
#: drizzled/drizzled.cc:2435
 
1456
#: drizzled/drizzled.cc:2483
1440
1457
msgid "Select protocol to be used (by default oldlibdrizzle)."
1441
1458
msgstr ""
1442
1459
 
1443
 
#: drizzled/drizzled.cc:2439
 
1460
#: drizzled/drizzled.cc:2487
1444
1461
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1445
1462
msgstr ""
1446
1463
 
1447
 
#: drizzled/drizzled.cc:2444
 
1464
#: drizzled/drizzled.cc:2492
1448
1465
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1449
1466
msgstr ""
1450
1467
 
1451
 
#: drizzled/drizzled.cc:2450
 
1468
#: drizzled/drizzled.cc:2498
1452
1469
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1453
1470
msgstr ""
1454
1471
 
1455
 
#: drizzled/drizzled.cc:2456
 
1472
#: drizzled/drizzled.cc:2504
1456
1473
msgid ""
1457
1474
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1458
1475
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1459
1476
"increase this value."
1460
1477
msgstr ""
1461
1478
 
1462
 
#: drizzled/drizzled.cc:2464
 
1479
#: drizzled/drizzled.cc:2512
1463
1480
msgid ""
1464
1481
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1465
1482
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1466
1483
"record_buffer."
1467
1484
msgstr ""
1468
1485
 
1469
 
#: drizzled/drizzled.cc:2472
1470
 
msgid "Select scheduler to be used (by default pool-of-threads)."
 
1486
#: drizzled/drizzled.cc:2520
 
1487
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1471
1488
msgstr ""
1472
1489
 
1473
 
#: drizzled/drizzled.cc:2476
 
1490
#: drizzled/drizzled.cc:2524
1474
1491
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1475
1492
msgstr ""
1476
1493
 
1477
 
#: drizzled/drizzled.cc:2482
 
1494
#: drizzled/drizzled.cc:2530
1478
1495
msgid "The number of cached table definitions."
1479
1496
msgstr ""
1480
1497
 
1481
 
#: drizzled/drizzled.cc:2486
 
1498
#: drizzled/drizzled.cc:2534
1482
1499
msgid "The number of cached open tables."
1483
1500
msgstr ""
1484
1501
 
1485
 
#: drizzled/drizzled.cc:2490
 
1502
#: drizzled/drizzled.cc:2538
1486
1503
msgid ""
1487
1504
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1488
1505
"Used only if the connection has active cursors."
1489
1506
msgstr ""
1490
1507
 
1491
 
#: drizzled/drizzled.cc:2495
 
1508
#: drizzled/drizzled.cc:2543
1492
1509
msgid "The stack size for each thread."
1493
1510
msgstr ""
1494
1511
 
1495
 
#: drizzled/drizzled.cc:2501
 
1512
#: drizzled/drizzled.cc:2549
1496
1513
msgid ""
1497
1514
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1498
1515
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1499
1516
msgstr ""
1500
1517
 
1501
 
#: drizzled/drizzled.cc:2507
 
1518
#: drizzled/drizzled.cc:2555
1502
1519
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
1503
1520
msgstr ""
1504
1521
 
1505
 
#: drizzled/drizzled.cc:2512
 
1522
#: drizzled/drizzled.cc:2560
1506
1523
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
1507
1524
msgstr ""
1508
1525
 
1509
 
#: drizzled/drizzled.cc:2517
 
1526
#: drizzled/drizzled.cc:2565
1510
1527
msgid ""
1511
1528
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
1512
1529
"closing it."
1513
1530
msgstr ""
1514
1531
 
1515
 
#: drizzled/drizzled.cc:2665
 
1532
#: drizzled/drizzled.cc:2713
1516
1533
#, fuzzy
1517
1534
msgid ""
1518
1535
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1524
1541
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1525
1542
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1526
1543
 
1527
 
#: drizzled/drizzled.cc:2672
 
1544
#: drizzled/drizzled.cc:2720
1528
1545
#, c-format
1529
1546
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1530
1547
msgstr ""
1531
1548
 
1532
 
#: drizzled/drizzled.cc:2683
 
1549
#: drizzled/drizzled.cc:2731
1533
1550
msgid ""
1534
1551
"\n"
1535
1552
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
1536
1553
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
1537
1554
msgstr ""
1538
1555
 
1539
 
#: drizzled/drizzled.cc:2827
 
1556
#: drizzled/drizzled.cc:2875
1540
1557
#, c-format
1541
1558
msgid ""
1542
1559
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1543
1560
"command line\n"
1544
1561
msgstr ""
1545
1562
 
1546
 
#: drizzled/drizzled.cc:2868
 
1563
#: drizzled/drizzled.cc:2916
1547
1564
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
1548
1565
msgstr ""
1549
1566
 
1550
 
#: drizzled/drizzled.cc:2874
 
1567
#: drizzled/drizzled.cc:2922
1551
1568
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
1552
1569
msgstr ""
1553
1570
 
1554
 
#: drizzled/drizzled.cc:3186
 
1571
#: drizzled/drizzled.cc:3241
1555
1572
#, c-format
1556
1573
msgid "No option given to %s\n"
1557
1574
msgstr ""
1558
1575
 
1559
 
#: drizzled/drizzled.cc:3188
 
1576
#: drizzled/drizzled.cc:3243
1560
1577
#, c-format
1561
1578
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
1562
1579
msgstr ""
1563
1580
 
1564
 
#: drizzled/drizzled.cc:3190
 
1581
#: drizzled/drizzled.cc:3245
1565
1582
#, c-format
1566
1583
msgid "Alternatives are: '%s'"
1567
1584
msgstr ""
4974
4991
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
4975
4992
msgstr ""
4976
4993
 
4977
 
#: drizzled/logging.cc:57
 
4994
#: drizzled/logging.cc:59
4978
4995
#, c-format
4979
4996
msgid "logging '%s' pre() failed"
4980
4997
msgstr ""
4981
4998
 
4982
 
#: drizzled/logging.cc:82
 
4999
#: drizzled/logging.cc:84
4983
5000
#, c-format
4984
5001
msgid "logging '%s' post() failed"
4985
5002
msgstr ""
5036
5053
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
5037
5054
msgstr ""
5038
5055
 
5039
 
#: drizzled/scheduling.cc:63
 
5056
#: drizzled/scheduling.cc:37
 
5057
#, c-format
 
5058
msgid ""
 
5059
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
 
5060
"registered with that name.\n"
 
5061
msgstr ""
 
5062
 
 
5063
#: drizzled/scheduling.cc:62
 
5064
#, c-format
 
5065
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
 
5066
msgstr ""
 
5067
 
 
5068
#: drizzled/scheduling.cc:77
5040
5069
#, fuzzy
5041
 
msgid "Scheduler initialization failed."
 
5070
msgid "Scheduler initialization failed.\n"
5042
5071
msgstr "Minnetildeling feilet."
5043
5072
 
5044
 
#: drizzled/sql_base.cc:2300
 
5073
#: drizzled/sql_base.cc:2282
5045
5074
#, c-format
5046
5075
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
5047
5076
msgstr ""
5048
5077
 
5049
 
#: drizzled/sql_base.cc:2948
 
5078
#: drizzled/sql_base.cc:2875
5050
5079
#, c-format
5051
5080
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
5052
5081
msgstr ""
5053
5082
 
5054
 
#: drizzled/sql_base.cc:2990
 
5083
#: drizzled/sql_base.cc:2917
5055
5084
#, c-format
5056
5085
msgid ""
5057
5086
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
5058
5087
"s`.`%s`' to replication"
5059
5088
msgstr ""
5060
5089
 
5061
 
#: drizzled/sql_base.cc:3593
 
5090
#: drizzled/sql_base.cc:3519
5062
5091
#, c-format
5063
5092
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
5064
5093
msgstr ""
5065
5094
 
5066
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:522
 
5095
#: drizzled/sql_plugin.cc:528
5067
5096
#, c-format
5068
5097
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
5069
5098
msgstr ""
5070
5099
 
5071
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:701
 
5100
#: drizzled/sql_plugin.cc:707
5072
5101
msgid "plugin-load parameter too long"
5073
5102
msgstr ""
5074
5103
 
5075
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:761
 
5104
#: drizzled/sql_plugin.cc:767
5076
5105
#, c-format
5077
5106
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
5078
5107
msgstr ""
5079
5108
 
5080
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1101
 
5109
#: drizzled/sql_plugin.cc:1107
5081
5110
#, fuzzy
5082
5111
msgid "Out of memory."
5083
5112
msgstr "Databasemotoren er tom for minne"
5084
5113
 
5085
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1940 drizzled/sql_plugin.cc:2003
 
5114
#: drizzled/sql_plugin.cc:1946 drizzled/sql_plugin.cc:2009
5086
5115
#, c-format
5087
5116
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
5088
5117
msgstr ""
5089
5118
 
5090
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1983
 
5119
#: drizzled/sql_plugin.cc:1989
5091
5120
#, c-format
5092
5121
msgid ""
5093
5122
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
5094
5123
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
5095
5124
msgstr ""
5096
5125
 
5097
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2014
 
5126
#: drizzled/sql_plugin.cc:2020
5098
5127
#, c-format
5099
5128
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
5100
5129
msgstr ""
5101
5130
 
5102
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2031
 
5131
#: drizzled/sql_plugin.cc:2037
5103
5132
#, c-format
5104
5133
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
5105
5134
msgstr ""
5106
5135
 
5107
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2149
 
5136
#: drizzled/sql_plugin.cc:2155
5108
5137
#, c-format
5109
5138
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
5110
5139
msgstr ""
5111
5140
 
5112
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2156
 
5141
#: drizzled/sql_plugin.cc:2162
5113
5142
#, c-format
5114
5143
msgid "Bad options for plugin '%s'."
5115
5144
msgstr ""
5116
5145
 
5117
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2165
 
5146
#: drizzled/sql_plugin.cc:2171
5118
5147
#, c-format
5119
5148
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
5120
5149
msgstr ""
5121
5150
 
5122
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2208
 
5151
#: drizzled/sql_plugin.cc:2214
5123
5152
#, c-format
5124
5153
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
5125
5154
msgstr ""
5129
5158
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
5130
5159
msgstr ""
5131
5160
 
5132
 
#: drizzled/sql_table.cc:2688
 
5161
#: drizzled/sql_table.cc:2657
5133
5162
#, c-format
5134
5163
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
5135
5164
msgstr ""
5136
5165
 
5137
 
#: drizzled/sql_table.cc:4956
 
5166
#: drizzled/sql_table.cc:4910
5138
5167
#, c-format
5139
5168
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
5140
5169
msgstr ""
5141
5170
 
5142
 
#: drizzled/sql_table.cc:5136
 
5171
#: drizzled/sql_table.cc:5090
5143
5172
#, c-format
5144
5173
msgid ""
5145
5174
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
5146
5175
"table '%-.192s'"
5147
5176
msgstr ""
5148
5177
 
5149
 
#: drizzled/table.cc:483
 
5178
#: drizzled/table.cc:358
5150
5179
#, c-format
5151
5180
msgid ""
5152
5181
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
5155
5184
"'%s' har manglende eller ugyldig tegnsett, og standardtegnsettet er "
5156
5185
"multibyte, så kolonnetyper basert på tegn kan ha blitt endret"
5157
5186
 
5158
 
#: drizzled/table.cc:2287
 
5187
#: drizzled/table.cc:1795
5159
5188
#, c-format
5160
5189
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
5161
5190
msgstr "Ukjent sorteringsangivelse '%s' i tabelldefinisjonen for '%-.64s'"
5162
5191
 
5163
 
#: drizzled/table.cc:2294
 
5192
#: drizzled/table.cc:1802
5164
5193
#, fuzzy, c-format
5165
5194
msgid ""
5166
5195
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
5168
5197
msgstr ""
5169
5198
"Tabellen '%-.64s' ble lagd med en annen versjon av MySQL og kan ikke bli lest"
5170
5199
 
5171
 
#: drizzled/table.cc:2753
 
5200
#: drizzled/table.cc:2262
5172
5201
#, c-format
5173
5202
msgid ""
5174
5203
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
5177
5206
"Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet kolonnen '%s' i posisjon %d, "
5178
5207
"fant '%s'."
5179
5208
 
5180
 
#: drizzled/table.cc:2780
 
5209
#: drizzled/table.cc:2289
5181
5210
#, c-format
5182
5211
msgid ""
5183
5212
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
5186
5215
"Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet at kolonnen '%s' i posisjon %d "
5187
5216
"hadde typen %s, fant typen %s."
5188
5217
 
5189
 
#: drizzled/table.cc:2791
 
5218
#: drizzled/table.cc:2300
5190
5219
#, c-format
5191
5220
msgid ""
5192
5221
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5195
5224
"Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet at tegnsettet til kolonnen '%s' "
5196
5225
"i posisjon %d hadde tegnsettet '%s', men kolonnen har ikke noe tegnsett."
5197
5226
 
5198
 
#: drizzled/table.cc:2803
 
5227
#: drizzled/table.cc:2312
5199
5228
#, c-format
5200
5229
msgid ""
5201
5230
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5204
5233
"Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet at tegnsettet til kolonnen '%s' "
5205
5234
"i posisjon %d hadde tegnsettet '%s', men fant tegnsettet '%s'."
5206
5235
 
5207
 
#: drizzled/table.cc:2816
 
5236
#: drizzled/table.cc:2325
5208
5237
#, c-format
5209
5238
msgid ""
5210
5239
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
5213
5242
"Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet at kolonnen '%s' i posisjon %d "
5214
5243
"hadde typen %s, men kolonna ble ikke funnet."
5215
5244
 
5216
 
#: drizzled/table.cc:4931
 
5245
#: drizzled/table.cc:4431
5217
5246
#, c-format
5218
5247
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
5219
5248
msgstr ""
5223
5252
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
5224
5253
msgstr "Fatal feil: ugyldig eller ukjent standardtidssone '%s'."
5225
5254
 
5226
 
#: gnulib/getopt.c:531 gnulib/getopt.c:547
 
5255
#: gnulib/getopt.c:529 gnulib/getopt.c:545
5227
5256
#, c-format
5228
5257
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
5229
5258
msgstr ""
5230
5259
 
5231
 
#: gnulib/getopt.c:580 gnulib/getopt.c:584
 
5260
#: gnulib/getopt.c:578 gnulib/getopt.c:582
5232
5261
#, c-format
5233
5262
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
5234
5263
msgstr ""
5235
5264
 
5236
 
#: gnulib/getopt.c:593 gnulib/getopt.c:598
 
5265
#: gnulib/getopt.c:591 gnulib/getopt.c:596
5237
5266
#, c-format
5238
5267
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
5239
5268
msgstr ""
5240
5269
 
5241
 
#: gnulib/getopt.c:641 gnulib/getopt.c:660 gnulib/getopt.c:976
5242
 
#: gnulib/getopt.c:995
 
5270
#: gnulib/getopt.c:639 gnulib/getopt.c:658 gnulib/getopt.c:974
 
5271
#: gnulib/getopt.c:993
5243
5272
#, c-format
5244
5273
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
5245
5274
msgstr ""
5246
5275
 
5247
 
#: gnulib/getopt.c:698 gnulib/getopt.c:701
 
5276
#: gnulib/getopt.c:696 gnulib/getopt.c:699
5248
5277
#, c-format
5249
5278
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
5250
5279
msgstr ""
5251
5280
 
5252
 
#: gnulib/getopt.c:709 gnulib/getopt.c:712
 
5281
#: gnulib/getopt.c:707 gnulib/getopt.c:710
5253
5282
#, c-format
5254
5283
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
5255
5284
msgstr ""
5256
5285
 
5257
 
#: gnulib/getopt.c:764 gnulib/getopt.c:767
 
5286
#: gnulib/getopt.c:762 gnulib/getopt.c:765
5258
5287
#, c-format
5259
5288
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
5260
5289
msgstr ""
5261
5290
 
5262
 
#: gnulib/getopt.c:773 gnulib/getopt.c:776
 
5291
#: gnulib/getopt.c:771 gnulib/getopt.c:774
5263
5292
#, c-format
5264
5293
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
5265
5294
msgstr ""
5266
5295
 
5267
 
#: gnulib/getopt.c:828 gnulib/getopt.c:844 gnulib/getopt.c:1048
5268
 
#: gnulib/getopt.c:1066
 
5296
#: gnulib/getopt.c:826 gnulib/getopt.c:842 gnulib/getopt.c:1046
 
5297
#: gnulib/getopt.c:1064
5269
5298
#, c-format
5270
5299
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
5271
5300
msgstr ""
5272
5301
 
5273
 
#: gnulib/getopt.c:897 gnulib/getopt.c:913
 
5302
#: gnulib/getopt.c:895 gnulib/getopt.c:911
5274
5303
#, c-format
5275
5304
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
5276
5305
msgstr ""
5277
5306
 
5278
 
#: gnulib/getopt.c:937 gnulib/getopt.c:955
 
5307
#: gnulib/getopt.c:935 gnulib/getopt.c:953
5279
5308
#, c-format
5280
5309
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
5281
5310
msgstr ""
5434
5463
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
5435
5464
msgstr "Filen '%s' (filnummer: %d) ble ikke lukket"
5436
5465
 
5437
 
#: mysys/my_error.cc:87
 
5466
#: mysys/my_error.cc:85
5438
5467
#, c-format
5439
5468
msgid "Unknown error %d"
5440
5469
msgstr "Ukjent feil %d"
5505
5534
msgid "false"
5506
5535
msgstr "usann"
5507
5536
 
5508
 
#: mysys/my_getopt.cc:1286
 
5537
#: mysys/my_getopt.cc:1287
5509
5538
#, c-format
5510
5539
msgid "(Disabled)\n"
5511
5540
msgstr "(Skrudd av)\n"
5512
5541
 
 
5542
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:128
 
5543
msgid "Enable HTTP Auth check"
 
5544
msgstr ""
 
5545
 
 
5546
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:138
 
5547
msgid "URL for HTTP Auth check"
 
5548
msgstr ""
 
5549
 
5513
5550
#: plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:78
5514
5551
msgid "Error Messages to stderr"
5515
5552
msgstr ""
5516
5553
 
5517
 
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:262
 
5554
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:263
5518
5555
#, c-format
5519
5556
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
5520
5557
msgstr ""
5521
5558
 
5522
 
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:272
 
5559
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:273
5523
5560
#, c-format
5524
5561
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
5525
5562
msgstr ""
5526
5563
 
5527
 
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:298
 
5564
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:299
5528
5565
#, fuzzy
5529
5566
msgid "Enable logging to a gearman server"
5530
5567
msgstr "Radbasert binærlogging av raden feilet"
5531
5568
 
5532
 
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:307
 
5569
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:308
5533
5570
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
5534
5571
msgstr ""
5535
5572
 
5536
 
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:323
 
5573
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:317
 
5574
msgid "Gearman Function to send logging to"
 
5575
msgstr ""
 
5576
 
 
5577
#: plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:334
5537
5578
msgid "Log queries to a Gearman server"
5538
5579
msgstr ""
5539
5580
 
5600
5641
msgid "Log to syslog"
5601
5642
msgstr ""
5602
5643
 
5603
 
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:133
 
5644
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:137
5604
5645
msgid "Maximum number of user threads available."
5605
5646
msgstr ""
5606
5647
 
5607
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:28
5608
 
msgid "Unknown Drizzle error"
5609
 
msgstr "Ukjent Drizzle-feil"
5610
 
 
5611
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:29
5612
 
#, c-format
5613
 
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
5614
 
msgstr "Klarte ikke å lage UNIX-socketen (%d)"
5615
 
 
5616
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:30
5617
 
#, c-format
5618
 
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
5619
 
msgstr ""
5620
 
"Klarer ikke å koble til den lokale Drizzle-serveren gjennom socketen "
5621
 
"'%-.100s' (%d)"
5622
 
 
5623
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:31
5624
 
#, fuzzy, c-format
5625
 
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
5626
 
msgstr "Klarer ikke å koblet til den lokale Drizzle-serveren på '%-.100s' (%d)"
5627
 
 
5628
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:32
5629
 
#, c-format
5630
 
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
5631
 
msgstr "Klarer ikke å lage en TCP/IP-socket (%d)"
5632
 
 
5633
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:33
5634
 
#, c-format
5635
 
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
5636
 
msgstr "Ukjent Drizzle-serverhost '%-.100s' (%d)"
5637
 
 
5638
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:34
5639
 
msgid "Drizzle server has gone away"
5640
 
msgstr "Drizzle-serveren har forsvunnet"
5641
 
 
5642
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:35
5643
 
#, c-format
5644
 
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
5645
 
msgstr ""
5646
 
 
5647
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:36
5648
 
msgid "Drizzle client ran out of memory"
5649
 
msgstr ""
5650
 
 
5651
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:37
5652
 
msgid "Wrong host info"
5653
 
msgstr ""
5654
 
 
5655
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:38
5656
 
msgid "Localhost via UNIX socket"
5657
 
msgstr ""
5658
 
 
5659
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:39
5660
 
#, c-format
5661
 
msgid "%-.100s via TCP/IP"
5662
 
msgstr ""
5663
 
 
5664
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:40
5665
 
msgid "Error in server handshake"
5666
 
msgstr ""
5667
 
 
5668
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:41
5669
 
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
5670
 
msgstr ""
5671
 
 
5672
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:42
5673
 
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
5674
 
msgstr ""
5675
 
 
5676
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:43
5677
 
#, c-format
5678
 
msgid "Named pipe: %-.32s"
5679
 
msgstr ""
5680
 
 
5681
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:44
5682
 
#, c-format
5683
 
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
5684
 
msgstr ""
5685
 
 
5686
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:45
5687
 
#, c-format
5688
 
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
5689
 
msgstr ""
5690
 
 
5691
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:46
5692
 
#, c-format
5693
 
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
5694
 
msgstr ""
5695
 
 
5696
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:47
5697
 
#, c-format
5698
 
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
5699
 
msgstr ""
5700
 
 
5701
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:48
5702
 
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
5703
 
msgstr ""
5704
 
 
5705
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:49
5706
 
msgid "Embedded server"
5707
 
msgstr ""
5708
 
 
5709
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:50
5710
 
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
5711
 
msgstr ""
5712
 
 
5713
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:51
5714
 
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
5715
 
msgstr ""
5716
 
 
5717
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:52
5718
 
msgid "Error connecting to slave:"
5719
 
msgstr ""
5720
 
 
5721
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:53
5722
 
msgid "Error connecting to master:"
5723
 
msgstr ""
5724
 
 
5725
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:54
5726
 
msgid "SSL connection error"
5727
 
msgstr ""
5728
 
 
5729
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:55
5730
 
msgid "Malformed packet"
5731
 
msgstr ""
5732
 
 
5733
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:56 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:67
5734
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:68 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:69
5735
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:70 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:71
5736
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:72 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:73
5737
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:74 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:75
5738
 
msgid "(unused error message)"
5739
 
msgstr ""
5740
 
 
5741
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:57
5742
 
msgid "Invalid use of null pointer"
5743
 
msgstr ""
5744
 
 
5745
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:58
5746
 
msgid "Statement not prepared"
5747
 
msgstr ""
5748
 
 
5749
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:59
5750
 
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
5751
 
msgstr ""
5752
 
 
5753
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:60
5754
 
msgid "Data truncated"
5755
 
msgstr ""
5756
 
 
5757
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:61
5758
 
msgid "No parameters exist in the statement"
5759
 
msgstr ""
5760
 
 
5761
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:62
5762
 
msgid "Invalid parameter number"
5763
 
msgstr ""
5764
 
 
5765
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:63
5766
 
#, c-format
5767
 
msgid ""
5768
 
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
5769
 
msgstr ""
5770
 
 
5771
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:65
5772
 
#, c-format
5773
 
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
5774
 
msgstr ""
5775
 
 
5776
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:66
5777
 
#, c-format
5778
 
msgid "Shared memory: %-.100s"
5779
 
msgstr ""
5780
 
 
5781
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:76
5782
 
msgid "Wrong or unknown protocol"
5783
 
msgstr ""
5784
 
 
5785
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:77
5786
 
msgid "Invalid connection handle"
5787
 
msgstr ""
5788
 
 
5789
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:78
5790
 
msgid ""
5791
 
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
5792
 
"option 'secure_auth' enabled)"
5793
 
msgstr ""
5794
 
 
5795
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:80
5796
 
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
5797
 
msgstr ""
5798
 
 
5799
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:81
5800
 
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
5801
 
msgstr ""
5802
 
 
5803
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:82
5804
 
msgid "Prepared statement contains no metadata"
5805
 
msgstr ""
5806
 
 
5807
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:83
5808
 
msgid ""
5809
 
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
5810
 
"statement"
5811
 
msgstr ""
5812
 
 
5813
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:85
5814
 
msgid "This feature is not implemented yet"
5815
 
msgstr ""
5816
 
 
5817
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:86
5818
 
#, c-format
5819
 
msgid ""
5820
 
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
5821
 
"packet, system error: %d"
5822
 
msgstr ""
5823
 
 
5824
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:88
5825
 
#, c-format
5826
 
msgid ""
5827
 
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
5828
 
"packet, system error: %d"
5829
 
msgstr ""
5830
 
 
5831
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:90
5832
 
#, c-format
5833
 
msgid ""
5834
 
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
5835
 
"system error: %d"
5836
 
msgstr ""
5837
 
 
5838
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:92
5839
 
#, c-format
5840
 
msgid ""
5841
 
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
5842
 
"system error: %d"
5843
 
msgstr ""
5844
 
 
5845
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:94
5846
 
#, c-format
5847
 
msgid ""
5848
 
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
5849
 
"error: %d"
5850
 
msgstr ""
5851
 
 
5852
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:96
5853
 
#, c-format
5854
 
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
5855
 
msgstr ""
5856
 
 
5857
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:204
5858
 
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
5859
 
msgstr ""
5860
 
 
5861
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:346
5862
 
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
5863
 
msgstr ""
5864
 
 
5865
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:353
5866
 
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
5867
 
msgstr ""
5868
 
 
5869
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:365
5870
 
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
5871
 
msgstr ""
5872
 
 
5873
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:378
5874
 
#, c-format
5875
 
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
5876
 
msgstr ""
5877
 
 
5878
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:462
5879
 
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
5880
 
msgstr ""
5881
 
 
5882
 
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:642
5883
 
msgid "Size of Pool."
5884
 
msgstr ""
5885
 
 
5886
 
#: plugin/signal_handler/signal_handler.cc:225
5887
 
#, c-format
5888
 
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
5889
 
msgstr ""
5890
 
 
5891
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:468
 
5648
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:468
5892
5649
#, c-format
5893
5650
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
5894
5651
msgstr ""
5895
5652
 
5896
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:472
 
5653
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:472
5897
5654
#, c-format
5898
5655
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
5899
5656
msgstr ""
5900
5657
 
5901
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:478
 
5658
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:478
5902
5659
msgid "Unknown thread accessing table"
5903
5660
msgstr ""
5904
5661
 
5905
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1890
 
5662
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1885
5906
5663
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
5907
5664
msgstr ""
5908
5665
 
5909
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1896
 
5666
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1891
5910
5667
msgid ""
5911
5668
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
5912
5669
"disables parallel repair."
5913
5670
msgstr ""
5914
5671
 
5915
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1902
 
5672
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1897
5916
5673
msgid ""
5917
5674
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
5918
5675
"would get bigger than this."
5919
5676
msgstr ""
5920
5677
 
5921
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1907
 
5678
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1902
5922
5679
msgid ""
5923
5680
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
5924
5681
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5925
5682
msgstr ""
5926
5683
 
5927
 
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:1913
 
5684
#: plugin/myisam/ha_myisam.cc:1908
5928
5685
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
5929
5686
msgstr ""
5930
5687
 
5931
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:34
 
5688
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:34
5932
5689
msgid "Didn't find key on read or update"
5933
5690
msgstr "Fant ikke nøkkelen ved lesing eller oppdatering"
5934
5691
 
5935
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:36
 
5692
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:36
5936
5693
msgid "Duplicate key on write or update"
5937
5694
msgstr "Duplikatnøkkel ved skriving eller oppdatering"
5938
5695
 
5939
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:38
 
5696
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:38
5940
5697
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
5941
5698
msgstr "Intern (uspesifisert) feil i håndteringen"
5942
5699
 
5943
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:40
 
5700
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:40
5944
5701
msgid ""
5945
5702
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
5946
5703
"prevent it)"
5948
5705
"Noen har endret raden siden den ble lest (mens tabellen var låst for å "
5949
5706
"forhindre endringer)"
5950
5707
 
5951
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:43
 
5708
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:43
5952
5709
msgid "Wrong index given to function"
5953
5710
msgstr "Feil indeks gitt til funksjonen"
5954
5711
 
5955
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:45
 
5712
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:45
5956
5713
msgid "Undefined handler error 125"
5957
5714
msgstr "Udefinert håndteringsfeil 125"
5958
5715
 
5959
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:47
 
5716
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:47
5960
5717
msgid "Index file is crashed"
5961
5718
msgstr "Indeksfilen har kræsjet"
5962
5719
 
5963
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:49
 
5720
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:49
5964
5721
msgid "Record file is crashed"
5965
5722
msgstr "Radfilen har kræsjet"
5966
5723
 
5967
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:51
 
5724
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:51
5968
5725
msgid "Out of memory in engine"
5969
5726
msgstr "Databasemotoren er tom for minne"
5970
5727
 
5971
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:53
 
5728
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:53
5972
5729
msgid "Undefined handler error 129"
5973
5730
msgstr "Udefinert håndteringsfeil 129"
5974
5731
 
5975
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:55
 
5732
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:55
5976
5733
msgid "Incorrect file format"
5977
5734
msgstr "Feil filformat"
5978
5735
 
5979
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:57
 
5736
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:57
5980
5737
msgid "Command not supported by database"
5981
5738
msgstr "Kommandoen er ikke støttet av databasen"
5982
5739
 
5983
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:59
 
5740
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:59
5984
5741
msgid "Old database file"
5985
5742
msgstr "Gammel databasefil"
5986
5743
 
5987
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:61
 
5744
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:61
5988
5745
msgid "No record read before update"
5989
5746
msgstr "Ingen rad ble lest før oppdateringen"
5990
5747
 
5991
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:63
 
5748
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:63
5992
5749
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
5993
5750
msgstr "Raden var allerede slettet (eller så kræsjet radfilen)"
5994
5751
 
5995
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:65
 
5752
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:65
5996
5753
msgid "No more room in record file"
5997
5754
msgstr "Ikke mer plass i radfilen"
5998
5755
 
5999
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:67
 
5756
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:67
6000
5757
msgid "No more room in index file"
6001
5758
msgstr "Ikke mer plass i indeksfilen"
6002
5759
 
6003
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:69
 
5760
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:69
6004
5761
msgid "No more records (read after end of file)"
6005
5762
msgstr "Ingen flere rader (leste etter slutten på filen)"
6006
5763
 
6007
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:71
 
5764
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:71
6008
5765
msgid "Unsupported extension used for table"
6009
5766
msgstr "En utvidelse som ikke er støttet er brukt på tabellen"
6010
5767
 
6011
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:73
 
5768
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:73
6012
5769
msgid "Too big row"
6013
5770
msgstr "Raden er for stor"
6014
5771
 
6015
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:75
 
5772
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:75
6016
5773
msgid "Wrong create options"
6017
5774
msgstr "Egenskapene for å opprette en ny er feil"
6018
5775
 
6019
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:77
 
5776
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:77
6020
5777
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
6021
5778
msgstr ""
6022
5779
"Det er duplikater av en unik nøkkel eller begrensning ved skriving eller "
6023
5780
"oppdatering"
6024
5781
 
6025
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:79
 
5782
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:79
6026
5783
msgid "Unknown character set used in table"
6027
5784
msgstr "Ukjent tegnsett er brukt i tabellen"
6028
5785
 
6029
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:81
 
5786
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:81
6030
5787
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
6031
5788
msgstr ""
6032
5789
"Uoverensstemmelse i tabelldefinisjonene mellom deltabellene av en MERGE-"
6033
5790
"tabell"
6034
5791
 
6035
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:83
 
5792
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:83
6036
5793
msgid "Table is crashed and last repair failed"
6037
5794
msgstr "Tabellen har kræsjet og siste repareringsforsøk feilet"
6038
5795
 
6039
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:85
 
5796
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:85
6040
5797
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
6041
5798
msgstr "Tabellen var merket som kræsjet og bør bli reparert"
6042
5799
 
6043
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:87
 
5800
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
6044
5801
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
6045
5802
msgstr "Låsen timet ut; prøv transaksjonen på nytt"
6046
5803
 
6047
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:89
 
5804
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:89
6048
5805
msgid "Lock table is full;  Restart program with a larger locktable"
6049
5806
msgstr ""
6050
5807
"Låsetabellen er full; start programmet på nytt med en større låsetabell"
6051
5808
 
6052
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:91
 
5809
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:91
6053
5810
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
6054
5811
msgstr "Oppdateringer er ikke tillatt i en bare-lese transaksjon"
6055
5812
 
6056
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:93
 
5813
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:93
6057
5814
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
6058
5815
msgstr "Deadlock mellom låsene; prøv transaksjonen på nytt"
6059
5816
 
6060
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:95
 
5817
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:95
6061
5818
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
6062
5819
msgstr "Fremmednøkkelbegrensningen er på feil format"
6063
5820
 
6064
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:97
 
5821
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
6065
5822
msgid "Cannot add a child row"
6066
5823
msgstr "Kan ikke legge til en barnerad"
6067
5824
 
6068
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:99
 
5825
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:99
6069
5826
msgid "Cannot delete a parent row"
6070
5827
msgstr "Kan ikke slette en foreldrerad"
6071
5828
 
6072
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:101
 
5829
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:101
6073
5830
msgid "No savepoint with that name"
6074
5831
msgstr "Det er ikke noe lagringspunkt med det navnet"
6075
5832
 
6076
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:103
 
5833
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:103
6077
5834
msgid "Non unique key block size"
6078
5835
msgstr "Størrelse på blokken for ikke-unike nøkler"
6079
5836
 
6080
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:105
 
5837
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:105
6081
5838
msgid "The table does not exist in engine"
6082
5839
msgstr "Tabellen eksisterer ikke i databasemotoren"
6083
5840
 
6084
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:107
 
5841
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:107
6085
5842
msgid "The table already existed in storage engine"
6086
5843
msgstr "Tabellen eksisterer allerede i lagringsmotoren"
6087
5844
 
6088
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:109
 
5845
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:109
6089
5846
msgid "Could not connect to storage engine"
6090
5847
msgstr "Kunne ikke koble til lagringsmotoren"
6091
5848
 
6092
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:111
 
5849
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:111
6093
5850
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
6094
5851
msgstr "Uventet nullpeker ble funnet i romindeksen (spatial index)"
6095
5852
 
6096
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:113
 
5853
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:113
6097
5854
msgid "The table changed in storage engine"
6098
5855
msgstr "Tabellen ble endret i lagringsmotoren"
6099
5856
 
6100
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:115
 
5857
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:115
6101
5858
msgid "There's no partition in table for the given value"
6102
5859
msgstr "Det er ikke partisjon i tabellen for den angitte verdien"
6103
5860
 
6104
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:117
 
5861
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:117
6105
5862
msgid "Row-based binlogging of row failed"
6106
5863
msgstr "Radbasert binærlogging av raden feilet"
6107
5864
 
6108
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:119
 
5865
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:119
6109
5866
msgid "Index needed in foreign key constraint"
6110
5867
msgstr "En indeks er nødvendig for en fremmednøkkelbegrensning"
6111
5868
 
6112
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:121
 
5869
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:121
6113
5870
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
6114
5871
msgstr ""
6115
5872
"Det å beholde fremmednøkkelbegrensningen ville ha gitt en feil med duplikate "
6116
5873
"nøkler"
6117
5874
 
6118
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:123
 
5875
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:123
6119
5876
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
6120
5877
msgstr "Tabellen må oppgraderes før den kan brukes"
6121
5878
 
6122
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:125
 
5879
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:125
6123
5880
msgid "Table is read only"
6124
5881
msgstr "Tabellen er i bare-lese-modus"
6125
5882
 
6126
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:127
 
5883
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:127
6127
5884
msgid "Failed to get next auto increment value"
6128
5885
msgstr "Kunne ikke hente neste auto increment-verdi"
6129
5886
 
6130
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:129
 
5887
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:129
6131
5888
msgid "Failed to set row auto increment value"
6132
5889
msgstr "Kunne ikke sette radens auto increment-verdi"
6133
5890
 
6134
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:131
 
5891
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:131
6135
5892
msgid "Unknown (generic) error from engine"
6136
5893
msgstr "Ukjent (generell) feil fra motoren"
6137
5894
 
6138
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:133
 
5895
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:133
6139
5896
msgid "Record is the same"
6140
5897
msgstr "Raden er den samme"
6141
5898
 
6142
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:135
 
5899
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:135
6143
5900
msgid "It is not possible to log this statement"
6144
5901
msgstr "Det er ikke mulig å logge denne spørringen"
6145
5902
 
6146
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:137
 
5903
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:137
6147
5904
msgid "Tablespace exists"
6148
5905
msgstr "Tabellplassen eksisterer"
6149
5906
 
6150
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:139
 
5907
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:139
6151
5908
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
6152
5909
msgstr "Hendelsen var ugyldig, og dette førte til at ulovlig data ble lest"
6153
5910
 
6154
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:141
 
5911
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:141
6155
5912
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
6156
5913
msgstr "Tabellen har et nytt format som ikke er støttet av denne versjonen"
6157
5914
 
6158
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:143
 
5915
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:143
6159
5916
#, fuzzy
6160
5917
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
6161
5918
msgstr ""
6162
5919
"Hendelsen kunne ikke bli behandlet, ingen annen behandlingsfeil skjedde"
6163
5920
 
6164
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:145
 
5921
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:145
6165
5922
#, fuzzy
6166
5923
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
6167
5924
msgstr "Fikk en fatal feil da vi startet behandleren"
6168
5925
 
6169
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:147
 
5926
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:147
6170
5927
msgid "File to short; Expected more data in file"
6171
5928
msgstr "Filen er for kort; forventet å finne mer data i filen"
6172
5929
 
6173
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:149
 
5930
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:149
6174
5931
msgid "Read page with wrong checksum"
6175
5932
msgstr "Leste en side med feil sjekksum"
6176
5933
 
6177
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:151
 
5934
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:151
6178
5935
msgid "Lock or active transaction"
6179
5936
msgstr "Lås eller aktiv transaksjon"
6180
5937
 
6181
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:153
 
5938
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:153
6182
5939
msgid "No such table space"
6183
5940
msgstr "Ingen slik tabellplass"
6184
5941
 
6185
 
#: storage/myisam/my_handler_errors.cc:155
 
5942
#: plugin/myisam/my_handler_errors.cc:155
6186
5943
msgid "Tablespace not empty"
6187
5944
msgstr "Tabellplassen er ikke tom"
6188
5945
 
 
5946
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:28
 
5947
msgid "Unknown Drizzle error"
 
5948
msgstr "Ukjent Drizzle-feil"
 
5949
 
 
5950
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:29
 
5951
#, c-format
 
5952
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
 
5953
msgstr "Klarte ikke å lage UNIX-socketen (%d)"
 
5954
 
 
5955
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:30
 
5956
#, c-format
 
5957
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
 
5958
msgstr ""
 
5959
"Klarer ikke å koble til den lokale Drizzle-serveren gjennom socketen "
 
5960
"'%-.100s' (%d)"
 
5961
 
 
5962
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:31
 
5963
#, fuzzy, c-format
 
5964
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
 
5965
msgstr "Klarer ikke å koblet til den lokale Drizzle-serveren på '%-.100s' (%d)"
 
5966
 
 
5967
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:32
 
5968
#, c-format
 
5969
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
 
5970
msgstr "Klarer ikke å lage en TCP/IP-socket (%d)"
 
5971
 
 
5972
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:33
 
5973
#, c-format
 
5974
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
 
5975
msgstr "Ukjent Drizzle-serverhost '%-.100s' (%d)"
 
5976
 
 
5977
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:34
 
5978
msgid "Drizzle server has gone away"
 
5979
msgstr "Drizzle-serveren har forsvunnet"
 
5980
 
 
5981
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:35
 
5982
#, c-format
 
5983
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
 
5984
msgstr ""
 
5985
 
 
5986
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:36
 
5987
msgid "Drizzle client ran out of memory"
 
5988
msgstr ""
 
5989
 
 
5990
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:37
 
5991
msgid "Wrong host info"
 
5992
msgstr ""
 
5993
 
 
5994
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:38
 
5995
msgid "Localhost via UNIX socket"
 
5996
msgstr ""
 
5997
 
 
5998
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:39
 
5999
#, c-format
 
6000
msgid "%-.100s via TCP/IP"
 
6001
msgstr ""
 
6002
 
 
6003
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:40
 
6004
msgid "Error in server handshake"
 
6005
msgstr ""
 
6006
 
 
6007
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:41
 
6008
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
 
6009
msgstr ""
 
6010
 
 
6011
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:42
 
6012
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
 
6013
msgstr ""
 
6014
 
 
6015
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:43
 
6016
#, c-format
 
6017
msgid "Named pipe: %-.32s"
 
6018
msgstr ""
 
6019
 
 
6020
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:44
 
6021
#, c-format
 
6022
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
6023
msgstr ""
 
6024
 
 
6025
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:45
 
6026
#, c-format
 
6027
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
6028
msgstr ""
 
6029
 
 
6030
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:46
 
6031
#, c-format
 
6032
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
6033
msgstr ""
 
6034
 
 
6035
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:47
 
6036
#, c-format
 
6037
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
 
6038
msgstr ""
 
6039
 
 
6040
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:48
 
6041
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
 
6042
msgstr ""
 
6043
 
 
6044
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:49
 
6045
msgid "Embedded server"
 
6046
msgstr ""
 
6047
 
 
6048
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:50
 
6049
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
 
6050
msgstr ""
 
6051
 
 
6052
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:51
 
6053
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
 
6054
msgstr ""
 
6055
 
 
6056
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:52
 
6057
msgid "Error connecting to slave:"
 
6058
msgstr ""
 
6059
 
 
6060
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:53
 
6061
msgid "Error connecting to master:"
 
6062
msgstr ""
 
6063
 
 
6064
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:54
 
6065
msgid "SSL connection error"
 
6066
msgstr ""
 
6067
 
 
6068
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:55
 
6069
msgid "Malformed packet"
 
6070
msgstr ""
 
6071
 
 
6072
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:56 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:67
 
6073
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:68 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:69
 
6074
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:70 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:71
 
6075
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:72 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:73
 
6076
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:74 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:75
 
6077
msgid "(unused error message)"
 
6078
msgstr ""
 
6079
 
 
6080
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:57
 
6081
msgid "Invalid use of null pointer"
 
6082
msgstr ""
 
6083
 
 
6084
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:58
 
6085
msgid "Statement not prepared"
 
6086
msgstr ""
 
6087
 
 
6088
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:59
 
6089
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
 
6090
msgstr ""
 
6091
 
 
6092
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:60
 
6093
msgid "Data truncated"
 
6094
msgstr ""
 
6095
 
 
6096
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:61
 
6097
msgid "No parameters exist in the statement"
 
6098
msgstr ""
 
6099
 
 
6100
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:62
 
6101
msgid "Invalid parameter number"
 
6102
msgstr ""
 
6103
 
 
6104
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:63
 
6105
#, c-format
 
6106
msgid ""
 
6107
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
 
6108
msgstr ""
 
6109
 
 
6110
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:65
 
6111
#, c-format
 
6112
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
 
6113
msgstr ""
 
6114
 
 
6115
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:66
 
6116
#, c-format
 
6117
msgid "Shared memory: %-.100s"
 
6118
msgstr ""
 
6119
 
 
6120
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:76
 
6121
msgid "Wrong or unknown protocol"
 
6122
msgstr ""
 
6123
 
 
6124
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:77
 
6125
msgid "Invalid connection handle"
 
6126
msgstr ""
 
6127
 
 
6128
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:78
 
6129
msgid ""
 
6130
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
 
6131
"option 'secure_auth' enabled)"
 
6132
msgstr ""
 
6133
 
 
6134
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:80
 
6135
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
 
6136
msgstr ""
 
6137
 
 
6138
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:81
 
6139
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
 
6140
msgstr ""
 
6141
 
 
6142
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:82
 
6143
msgid "Prepared statement contains no metadata"
 
6144
msgstr ""
 
6145
 
 
6146
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:83
 
6147
msgid ""
 
6148
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
 
6149
"statement"
 
6150
msgstr ""
 
6151
 
 
6152
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:85
 
6153
msgid "This feature is not implemented yet"
 
6154
msgstr ""
 
6155
 
 
6156
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:86
 
6157
#, c-format
 
6158
msgid ""
 
6159
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
 
6160
"packet, system error: %d"
 
6161
msgstr ""
 
6162
 
 
6163
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:88
 
6164
#, c-format
 
6165
msgid ""
 
6166
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
 
6167
"packet, system error: %d"
 
6168
msgstr ""
 
6169
 
 
6170
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:90
 
6171
#, c-format
 
6172
msgid ""
 
6173
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
 
6174
"system error: %d"
 
6175
msgstr ""
 
6176
 
 
6177
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:92
 
6178
#, c-format
 
6179
msgid ""
 
6180
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
 
6181
"system error: %d"
 
6182
msgstr ""
 
6183
 
 
6184
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:94
 
6185
#, c-format
 
6186
msgid ""
 
6187
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
 
6188
"error: %d"
 
6189
msgstr ""
 
6190
 
 
6191
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:96
 
6192
#, c-format
 
6193
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
 
6194
msgstr ""
 
6195
 
 
6196
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:204
 
6197
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
 
6198
msgstr ""
 
6199
 
 
6200
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:346
 
6201
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
 
6202
msgstr ""
 
6203
 
 
6204
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:353
 
6205
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
 
6206
msgstr ""
 
6207
 
 
6208
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:365
 
6209
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
 
6210
msgstr ""
 
6211
 
 
6212
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:378
 
6213
#, c-format
 
6214
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
 
6215
msgstr ""
 
6216
 
 
6217
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:462
 
6218
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
 
6219
msgstr ""
 
6220
 
 
6221
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:642
 
6222
msgid "Size of Pool."
 
6223
msgstr ""
 
6224
 
 
6225
#: plugin/signal_handler/signal_handler.cc:225
 
6226
#, c-format
 
6227
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
 
6228
msgstr ""
 
6229
 
6189
6230
#~ msgid "Silently exit if one can't connect to server."
6190
6231
#~ msgstr "Avslutt i det stille om vi ikke kan koble til en server."
6191
6232