~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nb.po

Merged update-gnulib.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-04-12 02:18-0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-04-17 22:52-0700\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-11-27 01:23+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Monty Taylor <mordred@inaugust.com>\n"
13
13
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
18
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-05 20:48+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
 
#: client/drizzle.cc:274
 
21
#: client/drizzle.cc:273
22
22
msgid "Synonym for `help'."
23
23
msgstr "Synonymt med `help'."
24
24
 
25
 
#: client/drizzle.cc:275
 
25
#: client/drizzle.cc:274
26
26
msgid "Clear command."
27
27
msgstr "Slett kommando."
28
28
 
29
 
#: client/drizzle.cc:277
 
29
#: client/drizzle.cc:276
30
30
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
31
31
msgstr ""
32
32
"Gjenopprett tilkobling til tjener. Databasenavn og vertsmaskinnavn er "
33
33
"valgfrie argumenter."
34
34
 
35
 
#: client/drizzle.cc:279
 
35
#: client/drizzle.cc:278
36
36
msgid ""
37
37
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
38
38
msgstr ""
39
39
"Angi kommandoskilletegn. Merk: Bruker resten av linjen som nytt skilletegn."
40
40
 
41
 
#: client/drizzle.cc:281
 
41
#: client/drizzle.cc:280
42
42
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
43
43
msgstr "Send kommando til drizzle-tjener, presentér resultat vertikalt."
44
44
 
45
 
#: client/drizzle.cc:282
 
45
#: client/drizzle.cc:281
46
46
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
47
47
msgstr "Gå ut av drizzle. Det samme som avslutt."
48
48
 
49
 
#: client/drizzle.cc:283
 
49
#: client/drizzle.cc:282
50
50
msgid "Send command to drizzle server."
51
51
msgstr "Send kommando til drizzle-tjener."
52
52
 
53
 
#: client/drizzle.cc:284
 
53
#: client/drizzle.cc:283
54
54
msgid "Display this help."
55
55
msgstr "Vis denne hjelpeteksten."
56
56
 
57
 
#: client/drizzle.cc:285
 
57
#: client/drizzle.cc:284
58
58
msgid "Disable pager, print to stdout."
59
59
msgstr "Skru av sidevisning, skriv til stdout."
60
60
 
61
 
#: client/drizzle.cc:286
 
61
#: client/drizzle.cc:285
62
62
msgid "Don't write into outfile."
63
63
msgstr "Ikke skriv til utfilen."
64
64
 
65
 
#: client/drizzle.cc:288
 
65
#: client/drizzle.cc:287
66
66
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
67
67
msgstr ""
68
68
"Sett PAGER [to_pager]. Resultatet av en spørring blir skrevet ut via PAGER."
69
69
 
70
 
#: client/drizzle.cc:289
 
70
#: client/drizzle.cc:288
71
71
msgid "Print current command."
72
72
msgstr "Vis gjeldende kommando."
73
73
 
74
 
#: client/drizzle.cc:290
 
74
#: client/drizzle.cc:289
75
75
msgid "Change your drizzle prompt."
76
76
msgstr "Endre ditt drizzle-beredskapstegn."
77
77
 
78
 
#: client/drizzle.cc:291
 
78
#: client/drizzle.cc:290
79
79
msgid "Quit drizzle."
80
80
msgstr "Avslutt drizzle."
81
81
 
82
 
#: client/drizzle.cc:292
 
82
#: client/drizzle.cc:291
83
83
msgid "Rebuild completion hash."
84
84
msgstr "Gjenoppbygg hashtabell for kommandofullførelse."
85
85
 
86
 
#: client/drizzle.cc:294
 
86
#: client/drizzle.cc:293
87
87
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
88
88
msgstr "Utfør en SQL-skriptfil. Tar et filnavn som argument."
89
89
 
90
 
#: client/drizzle.cc:295
 
90
#: client/drizzle.cc:294
91
91
msgid "Get status information from the server."
92
92
msgstr "Hent statusinformasjon fra tjeneren."
93
93
 
94
 
#: client/drizzle.cc:297
 
94
#: client/drizzle.cc:296
95
95
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
96
96
msgstr ""
97
97
"Sett utfil til [to_outfile]. Legger alt til i slutten av den oppgitte "
98
98
"utfilen."
99
99
 
100
 
#: client/drizzle.cc:299
 
100
#: client/drizzle.cc:298
101
101
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
102
102
msgstr "Bruk en annen database. Tar databasenavnet som argument."
103
103
 
104
 
#: client/drizzle.cc:301 client/drizzle.cc:1575
 
104
#: client/drizzle.cc:300 client/drizzle.cc:1581
105
105
msgid "Show warnings after every statement."
106
106
msgstr "Vis advarsler etter hvert uttrykk."
107
107
 
108
 
#: client/drizzle.cc:303
 
108
#: client/drizzle.cc:302
109
109
msgid "Don't show warnings after every statement."
110
110
msgstr "Ikke vis advarsler etter hvert uttrykk."
111
111
 
112
 
#: client/drizzle.cc:1161 client/drizzle.cc:1168
 
112
#: client/drizzle.cc:1167 client/drizzle.cc:1174
113
113
#, c-format
114
114
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
115
115
msgstr ""
116
116
 
117
 
#: client/drizzle.cc:1264
 
117
#: client/drizzle.cc:1270
118
118
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
119
119
msgstr "Velkommen til Drizzle-klienten. Kommandoer slutter med ; eller \\g."
120
120
 
121
 
#: client/drizzle.cc:1274
 
121
#: client/drizzle.cc:1280
122
122
#, c-format
123
123
msgid ""
124
124
"Your Drizzle connection id is %u\n"
127
127
"Din Drizzle-tilkoblingsid er %u\n"
128
128
"Serverversjon: %s\n"
129
129
 
130
 
#: client/drizzle.cc:1302
 
130
#: client/drizzle.cc:1308
131
131
#, c-format
132
132
msgid "Reading history-file %s\n"
133
133
msgstr "Leser historiefilen %s\n"
134
134
 
135
 
#: client/drizzle.cc:1306
 
135
#: client/drizzle.cc:1312
136
136
#, c-format
137
137
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
138
138
msgstr "Kunne ikke allokere minne for den midlertidige historiefilen!\n"
139
139
 
140
 
#: client/drizzle.cc:1313
 
140
#: client/drizzle.cc:1319
141
141
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
142
142
msgstr ""
143
143
"Skriv 'help;' eller '\\h' for hjelp. Skriv '\\c' for å tømme "
144
144
"skjermbufferet.\n"
145
145
 
146
 
#: client/drizzle.cc:1332
 
146
#: client/drizzle.cc:1338
147
147
#, c-format
148
148
msgid "Writing history-file %s\n"
149
149
msgstr "Skriver historiefilen %s\n"
150
150
 
151
 
#: client/drizzle.cc:1339
 
151
#: client/drizzle.cc:1345
152
152
msgid "Aborted"
153
153
msgstr "Avbrutt"
154
154
 
155
 
#: client/drizzle.cc:1339
 
155
#: client/drizzle.cc:1345
156
156
msgid "Bye"
157
157
msgstr "Adjø"
158
158
 
159
 
#: client/drizzle.cc:1394
 
159
#: client/drizzle.cc:1400
160
160
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
161
161
msgstr "Spørringen ble avbrutt med Ctrl+C\n"
162
162
 
163
 
#: client/drizzle.cc:1417 drizzled/drizzled.cc:2056
 
163
#: client/drizzle.cc:1423 drizzled/drizzled.cc:2104
164
164
msgid "Display this help and exit."
165
165
msgstr "Vis denne hjelpeteksten og avslutt."
166
166
 
167
 
#: client/drizzle.cc:1419
 
167
#: client/drizzle.cc:1425
168
168
msgid "Synonym for -?"
169
169
msgstr "Synonymt med -?"
170
170
 
171
 
#: client/drizzle.cc:1422
 
171
#: client/drizzle.cc:1428
172
172
msgid ""
173
173
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
174
174
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
178
178
"få utfylt tabell- og feltnavn, men oppstart og tilkobling kan ta lengre tid. "
179
179
"Skrus av med --disable-auto-rehash."
180
180
 
181
 
#: client/drizzle.cc:1426
 
181
#: client/drizzle.cc:1432
182
182
#, fuzzy
183
183
msgid ""
184
184
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
190
190
"skrur av automagisk rehashing når du kobler deg til serveren. ADVARSEL: "
191
191
"innstillingen er utgått; bruk --disable-auto-rehash i stedet."
192
192
 
193
 
#: client/drizzle.cc:1429
 
193
#: client/drizzle.cc:1435
194
194
msgid ""
195
195
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
196
196
"terminal width."
198
198
"Bytter automatisk til vertikal utskriftsmodus hvis resultatet er bredere enn "
199
199
"terminalvidden."
200
200
 
201
 
#: client/drizzle.cc:1432
 
201
#: client/drizzle.cc:1438
202
202
msgid ""
203
203
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
204
204
msgstr "Ikke bruk en historiefil. Skru av interaktivitet. (Skrur på --silent)"
205
205
 
206
 
#: client/drizzle.cc:1433
 
206
#: client/drizzle.cc:1439
207
207
msgid "Display column type information."
208
208
msgstr "Vis typeinformasjon for kolonnene"
209
209
 
210
 
#: client/drizzle.cc:1436
 
210
#: client/drizzle.cc:1442
211
211
msgid ""
212
212
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
213
213
"comments (discard comments), enable with --comments"
215
215
"Bevarer kommentarer. Sender kommentarene til serveren. Standardverdi er --"
216
216
"skip-comments (hopp over kommentarer), skru på med --comments"
217
217
 
218
 
#: client/drizzle.cc:1439
 
218
#: client/drizzle.cc:1445
219
219
msgid "Use compression in server/client protocol."
220
220
msgstr "Bruk kompresjon i klient/server-protokollen."
221
221
 
222
 
#: client/drizzle.cc:1442
 
222
#: client/drizzle.cc:1448
223
223
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
224
224
msgstr "Sjekk minnebruk og bruk av åpne filer ved avslutning"
225
225
 
226
 
#: client/drizzle.cc:1445
 
226
#: client/drizzle.cc:1451
227
227
msgid "Print some debug info at exit."
228
228
msgstr "Vis litt debug-informasjon og avslutt."
229
229
 
230
 
#: client/drizzle.cc:1447
 
230
#: client/drizzle.cc:1453
231
231
msgid "Database to use."
232
232
msgstr "Databasen som skal brukes."
233
233
 
234
 
#: client/drizzle.cc:1450
 
234
#: client/drizzle.cc:1456
235
235
msgid "(not used)"
236
236
msgstr ""
237
237
 
238
 
#: client/drizzle.cc:1452
 
238
#: client/drizzle.cc:1458
239
239
msgid "Delimiter to be used."
240
240
msgstr "Inndelingstegn som skal brukes."
241
241
 
242
 
#: client/drizzle.cc:1454
 
242
#: client/drizzle.cc:1460
243
243
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
244
244
msgstr "Utfør kommandoen og avslutt. (Skrur av --force og historiefilen)"
245
245
 
246
 
#: client/drizzle.cc:1456
 
246
#: client/drizzle.cc:1462
247
247
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
248
248
msgstr "Vis resultatet av en spørring (radene) vertikalt."
249
249
 
250
 
#: client/drizzle.cc:1459
 
250
#: client/drizzle.cc:1465
251
251
msgid "Continue even if we get an sql error."
252
252
msgstr "Fortsett selv om vi får en SQL-feil."
253
253
 
254
 
#: client/drizzle.cc:1463
 
254
#: client/drizzle.cc:1469
255
255
msgid ""
256
256
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
257
257
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
264
264
"første linje (før du trykker enter). Skrus av med --disable-named-commands. "
265
265
"Denne egenskapen er skrudd av som standard."
266
266
 
267
 
#: client/drizzle.cc:1467
 
267
#: client/drizzle.cc:1473
268
268
msgid ""
269
269
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
270
270
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
278
278
"G' for å skru den av. Lange kommandonavn fungerer fortsatt på første linje. "
279
279
"ADVARSEL: egenskapen er utgått; bruk --disable-named-commands i stedet."
280
280
 
281
 
#: client/drizzle.cc:1469
 
281
#: client/drizzle.cc:1475
282
282
msgid "Ignore space after function names."
283
283
msgstr "Overse mellomrom etter funksjonsnavn."
284
284
 
285
 
#: client/drizzle.cc:1471
 
285
#: client/drizzle.cc:1477
286
286
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
287
287
msgstr "Skru på/av LOAD DATA LOCAL INFILE."
288
288
 
289
 
#: client/drizzle.cc:1474
 
289
#: client/drizzle.cc:1480
290
290
msgid "Turn off beep on error."
291
291
msgstr "Skru av at maskinen piper ved en feil"
292
292
 
293
 
#: client/drizzle.cc:1476
 
293
#: client/drizzle.cc:1482
294
294
msgid "Connect to host."
295
295
msgstr "Koble til en maskin"
296
296
 
297
 
#: client/drizzle.cc:1478
 
297
#: client/drizzle.cc:1484
298
298
msgid "Write line numbers for errors."
299
299
msgstr "Skriv linjenummer for feilmeldinger"
300
300
 
301
 
#: client/drizzle.cc:1481
 
301
#: client/drizzle.cc:1487
302
302
msgid ""
303
303
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
304
304
"version of this option instead."
306
306
"Ikke skriv linjenummer for feilmeldinger. ADVARSEL: -L er utgått, bruk det "
307
307
"lange navnet på denne egenskapen i stedet."
308
308
 
309
 
#: client/drizzle.cc:1483
 
309
#: client/drizzle.cc:1489
310
310
msgid "Flush buffer after each query."
311
311
msgstr "Tøm bufferet etter hver spørring."
312
312
 
313
 
#: client/drizzle.cc:1485
 
313
#: client/drizzle.cc:1491
314
314
msgid "Write column names in results."
315
315
msgstr "Skriv kolonnenavnene i resultatet"
316
316
 
317
 
#: client/drizzle.cc:1489
 
317
#: client/drizzle.cc:1495
318
318
msgid ""
319
319
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
320
320
"version of this options instead."
322
322
"Ikke skriv kolonnenavn i resultatet. ADVARSEL: -N er utgått, bruk den lange "
323
323
"versjonen av denne egenskapen i stedet."
324
324
 
325
 
#: client/drizzle.cc:1492
 
325
#: client/drizzle.cc:1498
326
326
msgid ""
327
327
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
328
328
"you can set variables directly with --variable-name=value."
330
330
"Bytter verdien til en variabel. Denne egenskapen er utgått; du kan angi "
331
331
"variabelverdier direkte med --variabelnavn=verdi."
332
332
 
333
 
#: client/drizzle.cc:1494
 
333
#: client/drizzle.cc:1500
334
334
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
335
335
msgstr "Ignorer SIGINT (Ctrl-C)"
336
336
 
337
 
#: client/drizzle.cc:1498
 
337
#: client/drizzle.cc:1504
338
338
msgid ""
339
339
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
340
340
"other database in the update log."
342
342
"Bare oppdater standarddatabasen. Dette kan brukes for å hoppe over "
343
343
"oppdateringer til andre databaser i oppdateringsloggen."
344
344
 
345
 
#: client/drizzle.cc:1501
 
345
#: client/drizzle.cc:1507
346
346
msgid ""
347
347
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
348
348
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
357
357
"batchmodus. Skrus av med --disable-pager. Denne egenskapen er skrudd av som "
358
358
"standard."
359
359
 
360
 
#: client/drizzle.cc:1504
 
360
#: client/drizzle.cc:1510
361
361
msgid ""
362
362
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
363
363
"option deprecated; use --disable-pager instead."
366
366
"hjelpefunksjonen (\\h). ADVARSEL: Egenskapen er utgått; bruk --disable-pager "
367
367
"i stedet."
368
368
 
369
 
#: client/drizzle.cc:1507
 
369
#: client/drizzle.cc:1513
370
370
msgid ""
371
371
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
372
372
"asked from the tty."
374
374
"Passordet som skal brukes for å koble til serveren. Hvis passordet ikke er "
375
375
"angitt, vil du bli spurt om det i terminalvinduet."
376
376
 
377
 
#: client/drizzle.cc:1509
 
377
#: client/drizzle.cc:1515
378
378
msgid ""
379
379
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
380
380
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
381
381
msgstr ""
382
382
 
383
 
#: client/drizzle.cc:1510
 
383
#: client/drizzle.cc:1516
384
384
msgid "built-in default"
385
385
msgstr "innebygd standardverdi"
386
386
 
387
 
#: client/drizzle.cc:1512
 
387
#: client/drizzle.cc:1518
388
388
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
389
389
msgstr "Setter drizzle-promptet til denne verdien."
390
390
 
391
 
#: client/drizzle.cc:1516
 
391
#: client/drizzle.cc:1522
392
392
msgid ""
393
393
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
394
394
"the output is suspended. Doesn't use history file."
397
397
"etter rad. Dette kan gjøre serveren treigere dersom utskriften er satt på "
398
398
"vent. Ikke bruk historiefilen."
399
399
 
400
 
#: client/drizzle.cc:1518
 
400
#: client/drizzle.cc:1524
401
401
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
402
402
msgstr "Skriv feltnavn uten konvertering. Brukes sammen med --batch."
403
403
 
404
 
#: client/drizzle.cc:1521
 
404
#: client/drizzle.cc:1527
405
405
msgid ""
406
406
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
407
407
"option is enabled by default."
409
409
"Gjenopprett automatisk en tilkobling dersom den blir avbrutt. Skrus av med --"
410
410
"disable-reconnect. Denne egenskapen er skrudd på som standard."
411
411
 
412
 
#: client/drizzle.cc:1523
 
412
#: client/drizzle.cc:1529
413
413
msgid "Shutdown the server."
414
414
msgstr ""
415
415
 
416
 
#: client/drizzle.cc:1525
 
416
#: client/drizzle.cc:1531
417
417
msgid ""
418
418
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
419
419
msgstr ""
420
420
"Vær enda mer stille. Skriv ut resultatene med TAB som skilletegn og med hver "
421
421
"rad på en ny linje."
422
422
 
423
 
#: client/drizzle.cc:1527
 
423
#: client/drizzle.cc:1533
424
424
msgid "Socket file to use for connection."
425
425
msgstr "Socket-fil som skal brukes for tilkobling"
426
426
 
427
 
#: client/drizzle.cc:1530
 
427
#: client/drizzle.cc:1536
428
428
msgid "Output in table format."
429
429
msgstr "Skriv ut i tabellformat"
430
430
 
431
 
#: client/drizzle.cc:1533
 
431
#: client/drizzle.cc:1539
432
432
msgid ""
433
433
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
434
434
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
438
438
"ikke sammen i batch-modus. Skrus av med --disable-tee. Denne egenskapen er "
439
439
"skrudd av som standard."
440
440
 
441
 
#: client/drizzle.cc:1535
 
441
#: client/drizzle.cc:1541
442
442
msgid ""
443
443
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
444
444
"deprecated; use --disable-tee instead"
446
446
"Skrur av utskrift til fil. Les mer i hjelpefunksjonen (\\h). ADVARSEL: "
447
447
"egenskapen er utgått; bruk --disable-tee i stedet."
448
448
 
449
 
#: client/drizzle.cc:1538
 
449
#: client/drizzle.cc:1544
450
450
msgid "User for login if not current user."
451
451
msgstr ""
452
452
"Brukernavn for innlogging dersom det ikke er det nåværende brukernavnet"
453
453
 
454
 
#: client/drizzle.cc:1541
 
454
#: client/drizzle.cc:1547
455
455
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
456
456
msgstr "Tillat bare UPDATE og DELETE-spørringer som bruker nøkkelverdier."
457
457
 
458
 
#: client/drizzle.cc:1544
 
458
#: client/drizzle.cc:1550
459
459
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
460
460
msgstr "Synonymt med --safe-updates, -U."
461
461
 
462
 
#: client/drizzle.cc:1547
 
462
#: client/drizzle.cc:1553
463
463
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
464
464
msgstr "Skriv ut mer. (-v -v -v gir tabellformat på utskriften)"
465
465
 
466
 
#: client/drizzle.cc:1549 drizzled/drizzled.cc:2238
 
466
#: client/drizzle.cc:1555 drizzled/drizzled.cc:2286
467
467
msgid "Output version information and exit."
468
468
msgstr "Skriv ut versjonsnummeret og avslutt."
469
469
 
470
 
#: client/drizzle.cc:1551
 
470
#: client/drizzle.cc:1557
471
471
msgid "Wait and retry if connection is down."
472
472
msgstr "Vent og prøv tilkoblingen på nytt dersom den er nede."
473
473
 
474
 
#: client/drizzle.cc:1554
 
474
#: client/drizzle.cc:1560
475
475
msgid "Number of seconds before connection timeout."
476
476
msgstr "Antall sekunder før en tilkobling får tidsavbrudd."
477
477
 
478
 
#: client/drizzle.cc:1559
 
478
#: client/drizzle.cc:1565
479
479
msgid "Max length of input line"
480
480
msgstr ""
481
481
 
482
 
#: client/drizzle.cc:1564
 
482
#: client/drizzle.cc:1570
483
483
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
484
484
msgstr ""
485
485
"Automatisk begrensning av antall (LIMIT) for SELECT når --safe-updates er "
486
486
"skrudd på."
487
487
 
488
 
#: client/drizzle.cc:1569
 
488
#: client/drizzle.cc:1575
489
489
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
490
490
msgstr ""
491
491
"Automatisk begrensning av antall (LIMIT) rader i en JOIN når --safe-updates "
492
492
"er skrudd på."
493
493
 
494
 
#: client/drizzle.cc:1573
 
494
#: client/drizzle.cc:1579
495
495
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
496
496
msgstr ""
497
497
"Avbryt tilkoblingen til serveren dersom den bruker den gamle (før 4.1.1) "
498
498
"protokollen."
499
499
 
500
 
#: client/drizzle.cc:1578
 
500
#: client/drizzle.cc:1584
501
501
#, fuzzy
502
502
msgid "Number of lines before each import progress report."
503
503
msgstr "Antall sekunder før en tilkobling får tidsavbrudd."
504
504
 
505
 
#: client/drizzle.cc:1581
 
505
#: client/drizzle.cc:1587
506
506
msgid "Ping the server to check if it's alive."
507
507
msgstr ""
508
508
 
509
 
#: client/drizzle.cc:1591
 
509
#: client/drizzle.cc:1597
510
510
#, c-format
511
511
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
512
512
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s) bruker %s %s\n"
513
513
 
514
 
#: client/drizzle.cc:1598
 
514
#: client/drizzle.cc:1604
515
515
#, c-format
516
516
msgid ""
517
517
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
519
519
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
520
520
msgstr ""
521
521
 
522
 
#: client/drizzle.cc:1603
 
522
#: client/drizzle.cc:1609
523
523
#, c-format
524
524
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
525
525
msgstr "Bruk: %s [egenskaper] [databasenavn]\n"
526
526
 
527
 
#: client/drizzle.cc:1634
 
527
#: client/drizzle.cc:1640
528
528
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
529
529
msgstr "Skilletegn kan ikke inneholde en backlash (\\)."
530
530
 
531
 
#: client/drizzle.cc:1652
 
531
#: client/drizzle.cc:1658
532
532
#, c-format
533
533
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
534
534
msgstr "ADVARSEL: egenskapen er utgått; bruk --disable-tee i stedet.\n"
535
535
 
536
 
#: client/drizzle.cc:1675
 
536
#: client/drizzle.cc:1681
537
537
#, c-format
538
538
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
539
539
msgstr "ADVARSEL: egenskapen er utgått; bruk --disable-pager i stedet.\n"
540
540
 
541
 
#: client/drizzle.cc:1679
 
541
#: client/drizzle.cc:1685
542
542
#, c-format
543
543
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
544
544
msgstr ""
545
545
"ADVARSEL: --server-arg-egenskapen er ikke støttet under denne "
546
546
"konfigurasjonen\n"
547
547
 
548
 
#: client/drizzle.cc:1706
 
548
#: client/drizzle.cc:1712
549
549
msgid ""
550
550
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
551
551
"please use --password instead."
552
552
msgstr ""
553
553
 
554
 
#: client/drizzle.cc:1714
 
554
#: client/drizzle.cc:1720
555
555
msgid "Value supplied for port is not valid."
556
556
msgstr ""
557
557
 
558
 
#: client/drizzle.cc:1860
 
558
#: client/drizzle.cc:1866
559
559
#, c-format
560
560
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
561
561
msgstr ""
562
562
 
563
 
#: client/drizzle.cc:2076
 
563
#: client/drizzle.cc:2083
564
564
#, c-format
565
565
msgid "Unknown command '\\%c'."
566
566
msgstr "Ukjent kommando '\\%c'."
567
567
 
568
 
#: client/drizzle.cc:2485
 
568
#: client/drizzle.cc:2493
569
569
msgid ""
570
570
"Reading table information for completion of table and column names\n"
571
571
"    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
576
576
"oppstart.\n"
577
577
"\n"
578
578
 
579
 
#: client/drizzle.cc:2575
 
579
#: client/drizzle.cc:2583
580
580
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
581
581
msgstr "Ingen tilkobling. Prøver å koble til på nytt..."
582
582
 
583
 
#: client/drizzle.cc:2581
 
583
#: client/drizzle.cc:2589
584
584
msgid "Can't connect to the server\n"
585
585
msgstr "Klarte ikke å koble til serveren\n"
586
586
 
587
 
#: client/drizzle.cc:2660
 
587
#: client/drizzle.cc:2668
588
588
msgid "List of all Drizzle commands:"
589
589
msgstr "Oversikt over alle Drizzle-kommandoer:"
590
590
 
591
 
#: client/drizzle.cc:2662
 
591
#: client/drizzle.cc:2670
592
592
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
593
593
msgstr ""
594
594
"Husk at alle tekstkommandoer må være i starten av en linje og må slutte med "
595
595
"';'"
596
596
 
597
 
#: client/drizzle.cc:2717
 
597
#: client/drizzle.cc:2725
598
598
msgid "No query specified\n"
599
599
msgstr "Ingen spørring oppgitt\n"
600
600
 
601
 
#: client/drizzle.cc:2732
 
601
#: client/drizzle.cc:2740
602
602
msgid "Ignoring query to other database"
603
603
msgstr "Overser spørring til annen database"
604
604
 
605
 
#: client/drizzle.cc:2782
 
605
#: client/drizzle.cc:2790
606
606
msgid "Empty set"
607
607
msgstr "Tomt sett"
608
608
 
609
 
#: client/drizzle.cc:2795
 
609
#: client/drizzle.cc:2803
610
610
#, c-format
611
611
msgid "%ld row in set"
612
612
msgid_plural "%ld rows in set"
613
613
msgstr[0] "%ld rad i settet"
614
614
msgstr[1] "%ld rader i settet"
615
615
 
616
 
#: client/drizzle.cc:2804
 
616
#: client/drizzle.cc:2812
617
617
msgid "Query OK"
618
618
msgstr "Spørring OK"
619
619
 
620
 
#: client/drizzle.cc:2806
 
620
#: client/drizzle.cc:2814
621
621
#, c-format
622
622
msgid "Query OK, %ld row affected"
623
623
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
626
626
 
627
627
#: client/drizzlecheck.cc:262 client/drizzledump.cc:605
628
628
#: client/drizzleimport.cc:195 client/drizzleslap.cc:742
629
 
#: client/drizzletest.cc:4718
 
629
#: client/drizzletest.cc:4727
630
630
#, c-format
631
631
msgid ""
632
632
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
635
635
 
636
636
#: client/drizzlecheck.cc:270 client/drizzledump.cc:613
637
637
#: client/drizzleimport.cc:203 client/drizzleslap.cc:750
638
 
#: client/drizzletest.cc:4726
 
638
#: client/drizzletest.cc:4735
639
639
#, c-format
640
640
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
641
641
msgstr ""
898
898
msgid "Error while loading database options: '%s':"
899
899
msgstr ""
900
900
 
901
 
#: drizzled/drizzled.cc:538
 
901
#: drizzled/drizzled.cc:533
902
902
#, c-format
903
903
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
904
904
msgstr ""
905
905
 
906
 
#: drizzled/drizzled.cc:572
 
906
#: drizzled/drizzled.cc:567
907
907
msgid "Aborting\n"
908
908
msgstr ""
909
909
 
910
 
#: drizzled/drizzled.cc:693
 
910
#: drizzled/drizzled.cc:688
911
911
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
912
912
msgstr ""
913
913
 
914
 
#: drizzled/drizzled.cc:701
 
914
#: drizzled/drizzled.cc:696
915
915
msgid ""
916
916
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
917
917
"to run drizzled as root!\n"
918
918
msgstr ""
919
919
 
920
 
#: drizzled/drizzled.cc:723
 
920
#: drizzled/drizzled.cc:718
921
921
#, c-format
922
922
msgid ""
923
923
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
924
924
"exists!\n"
925
925
msgstr ""
926
926
 
927
 
#: drizzled/drizzled.cc:897
 
927
#: drizzled/drizzled.cc:892
928
928
#, c-format
929
929
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
930
930
msgstr ""
931
931
 
932
 
#: drizzled/drizzled.cc:903
 
932
#: drizzled/drizzled.cc:898
933
933
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
934
934
msgstr ""
935
935
 
936
 
#: drizzled/drizzled.cc:904
 
936
#: drizzled/drizzled.cc:899
937
937
#, c-format
938
938
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
939
939
msgstr ""
940
940
 
941
 
#: drizzled/drizzled.cc:910
 
941
#: drizzled/drizzled.cc:905
942
942
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
943
943
msgstr ""
944
944
 
945
 
#: drizzled/drizzled.cc:911
 
945
#: drizzled/drizzled.cc:906
946
946
#, c-format
947
947
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
948
948
msgstr ""
949
949
 
950
 
#: drizzled/drizzled.cc:1002
 
950
#: drizzled/drizzled.cc:924
 
951
msgid "Can't open abort pipet"
 
952
msgstr ""
 
953
 
 
954
#: drizzled/drizzled.cc:926
 
955
#, c-format
 
956
msgid "pipe() on abort_pipe failed with error %d"
 
957
msgstr ""
 
958
 
 
959
#: drizzled/drizzled.cc:1018
951
960
#, c-format
952
961
msgid "Fatal "
953
962
msgstr ""
954
963
 
955
 
#: drizzled/drizzled.cc:1027
 
964
#: drizzled/drizzled.cc:1043
956
965
#, c-format
957
966
msgid ""
958
967
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
963
972
"\n"
964
973
msgstr ""
965
974
 
966
 
#: drizzled/drizzled.cc:1038
 
975
#: drizzled/drizzled.cc:1054
967
976
#, c-format
968
977
msgid ""
969
978
"It is possible that drizzled could use up to \n"
974
983
"\n"
975
984
msgstr ""
976
985
 
977
 
#: drizzled/drizzled.cc:1055
 
986
#: drizzled/drizzled.cc:1071
978
987
#, c-format
979
988
msgid ""
980
989
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
982
991
"terribly wrong...\n"
983
992
msgstr ""
984
993
 
985
 
#: drizzled/drizzled.cc:1083
 
994
#: drizzled/drizzled.cc:1099
986
995
#, c-format
987
996
msgid ""
988
997
"Trying to get some variables.\n"
989
998
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
990
999
msgstr ""
991
1000
 
992
 
#: drizzled/drizzled.cc:1095
 
1001
#: drizzled/drizzled.cc:1111
993
1002
#, c-format
994
1003
msgid ""
995
1004
"\n"
1001
1010
"drizzled that is not statically linked.\n"
1002
1011
msgstr ""
1003
1012
 
1004
 
#: drizzled/drizzled.cc:1110
 
1013
#: drizzled/drizzled.cc:1126
1005
1014
#, c-format
1006
1015
msgid ""
1007
1016
"\n"
1012
1021
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
1013
1022
msgstr ""
1014
1023
 
1015
 
#: drizzled/drizzled.cc:1123
 
1024
#: drizzled/drizzled.cc:1139
1016
1025
#, c-format
1017
1026
msgid ""
1018
1027
"\n"
1024
1033
" bugs.\n"
1025
1034
msgstr ""
1026
1035
 
1027
 
#: drizzled/drizzled.cc:1138
 
1036
#: drizzled/drizzled.cc:1154
1028
1037
#, c-format
1029
1038
msgid "Writing a core file\n"
1030
1039
msgstr ""
1031
1040
 
1032
 
#: drizzled/drizzled.cc:1183
 
1041
#: drizzled/drizzled.cc:1199
1033
1042
msgid ""
1034
1043
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
1035
1044
"be able to generate a core file on signals"
1036
1045
msgstr ""
1037
1046
 
1038
 
#: drizzled/drizzled.cc:1385
 
1047
#: drizzled/drizzled.cc:1401
1039
1048
#, c-format
1040
1049
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1041
1050
msgstr ""
1042
1051
 
1043
 
#: drizzled/drizzled.cc:1482
 
1052
#: drizzled/drizzled.cc:1498
1044
1053
#, c-format
1045
1054
msgid "Unknown locale: '%s'"
1046
1055
msgstr ""
1047
1056
 
1048
 
#: drizzled/drizzled.cc:1513
 
1057
#: drizzled/drizzled.cc:1529
1049
1058
msgid "Can't create thread-keys"
1050
1059
msgstr ""
1051
1060
 
1052
 
#: drizzled/drizzled.cc:1536
 
1061
#: drizzled/drizzled.cc:1552
1053
1062
msgid "Out of memory"
1054
1063
msgstr ""
1055
1064
 
1056
 
#: drizzled/drizzled.cc:1551
 
1065
#: drizzled/drizzled.cc:1567
1057
1066
msgid "Failed to initialize plugins."
1058
1067
msgstr ""
1059
1068
 
1060
 
#: drizzled/drizzled.cc:1582
 
1069
#: drizzled/drizzled.cc:1598
1061
1070
#, c-format
1062
1071
msgid ""
1063
1072
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1064
1073
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
1065
1074
msgstr ""
1066
1075
 
1067
 
#: drizzled/drizzled.cc:1592
 
1076
#: drizzled/drizzled.cc:1618
 
1077
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
 
1078
msgstr ""
 
1079
 
 
1080
#: drizzled/drizzled.cc:1625
1068
1081
msgid "Can't init databases"
1069
1082
msgstr ""
1070
1083
 
1071
 
#: drizzled/drizzled.cc:1617
 
1084
#: drizzled/drizzled.cc:1650
1072
1085
#, c-format
1073
1086
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1074
1087
msgstr ""
1075
1088
 
1076
 
#: drizzled/drizzled.cc:1623
 
1089
#: drizzled/drizzled.cc:1656
1077
1090
#, c-format
1078
1091
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1079
1092
msgstr ""
1080
1093
 
1081
 
#: drizzled/drizzled.cc:1654
 
1094
#: drizzled/drizzled.cc:1687
1082
1095
#, c-format
1083
1096
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1084
1097
msgstr ""
1085
1098
 
1086
 
#: drizzled/drizzled.cc:1716
 
1099
#: drizzled/drizzled.cc:1749
1087
1100
#, c-format
1088
1101
msgid "Asked for %<PRIu64> thread stack, but got %<PRIu64>"
1089
1102
msgstr ""
1090
1103
 
1091
 
#: drizzled/drizzled.cc:1877
 
1104
#: drizzled/drizzled.cc:1910
1092
1105
#, c-format
1093
1106
msgid "drizzled: Got error %d from select"
1094
1107
msgstr ""
1095
1108
 
1096
 
#: drizzled/drizzled.cc:2060
 
1109
#: drizzled/drizzled.cc:2108
1097
1110
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1098
1111
msgstr ""
1099
1112
 
1100
 
#: drizzled/drizzled.cc:2065
 
1113
#: drizzled/drizzled.cc:2113
1101
1114
msgid ""
1102
1115
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1103
1116
"= 1"
1104
1117
msgstr ""
1105
1118
 
1106
 
#: drizzled/drizzled.cc:2071
 
1119
#: drizzled/drizzled.cc:2119
1107
1120
msgid ""
1108
1121
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1109
1122
"this."
1110
1123
msgstr ""
1111
1124
 
1112
 
#: drizzled/drizzled.cc:2075
 
1125
#: drizzled/drizzled.cc:2123
1113
1126
msgid "IP address to bind to."
1114
1127
msgstr ""
1115
1128
 
1116
 
#: drizzled/drizzled.cc:2079
 
1129
#: drizzled/drizzled.cc:2127
1117
1130
msgid "Set the filesystem character set."
1118
1131
msgstr ""
1119
1132
 
1120
 
#: drizzled/drizzled.cc:2084
 
1133
#: drizzled/drizzled.cc:2132
1121
1134
msgid "Set the default character set."
1122
1135
msgstr "Setter standardtegnsett."
1123
1136
 
1124
 
#: drizzled/drizzled.cc:2088
 
1137
#: drizzled/drizzled.cc:2136
1125
1138
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1126
1139
msgstr ""
1127
1140
 
1128
 
#: drizzled/drizzled.cc:2092
 
1141
#: drizzled/drizzled.cc:2140
1129
1142
msgid "Set the default collation."
1130
1143
msgstr ""
1131
1144
 
1132
 
#: drizzled/drizzled.cc:2096
 
1145
#: drizzled/drizzled.cc:2144
1133
1146
msgid "Default completion type."
1134
1147
msgstr ""
1135
1148
 
1136
 
#: drizzled/drizzled.cc:2101
 
1149
#: drizzled/drizzled.cc:2149
1137
1150
msgid "Write core on errors."
1138
1151
msgstr ""
1139
1152
 
1140
 
#: drizzled/drizzled.cc:2105
 
1153
#: drizzled/drizzled.cc:2153
1141
1154
msgid "Path to the database root."
1142
1155
msgstr ""
1143
1156
 
1144
 
#: drizzled/drizzled.cc:2109
 
1157
#: drizzled/drizzled.cc:2157
1145
1158
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1146
1159
msgstr ""
1147
1160
 
1148
 
#: drizzled/drizzled.cc:2113
 
1161
#: drizzled/drizzled.cc:2161
1149
1162
msgid "Set the default time zone."
1150
1163
msgstr ""
1151
1164
 
1152
 
#: drizzled/drizzled.cc:2117
 
1165
#: drizzled/drizzled.cc:2165
1153
1166
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
1154
1167
msgstr ""
1155
1168
 
1156
 
#: drizzled/drizzled.cc:2121
 
1169
#: drizzled/drizzled.cc:2169
1157
1170
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
1158
1171
msgstr ""
1159
1172
 
1160
 
#: drizzled/drizzled.cc:2127
 
1173
#: drizzled/drizzled.cc:2175
1161
1174
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
1162
1175
msgstr ""
1163
1176
 
1164
 
#: drizzled/drizzled.cc:2133
 
1177
#: drizzled/drizzled.cc:2181
1165
1178
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1166
1179
msgstr ""
1167
1180
 
1168
 
#: drizzled/drizzled.cc:2138
 
1181
#: drizzled/drizzled.cc:2186
1169
1182
msgid "Set up signals usable for debugging"
1170
1183
msgstr ""
1171
1184
 
1172
 
#: drizzled/drizzled.cc:2142
 
1185
#: drizzled/drizzled.cc:2190
1173
1186
msgid "(IGNORED)"
1174
1187
msgstr ""
1175
1188
 
1176
 
#: drizzled/drizzled.cc:2146
 
1189
#: drizzled/drizzled.cc:2194
1177
1190
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1178
1191
msgstr ""
1179
1192
 
1180
 
#: drizzled/drizzled.cc:2151
 
1193
#: drizzled/drizzled.cc:2199
1181
1194
msgid "Log connections and queries to file."
1182
1195
msgstr ""
1183
1196
 
1184
 
#: drizzled/drizzled.cc:2155
 
1197
#: drizzled/drizzled.cc:2203
1185
1198
msgid "Log all MyISAM changes to file."
1186
1199
msgstr ""
1187
1200
 
1188
 
#: drizzled/drizzled.cc:2159
 
1201
#: drizzled/drizzled.cc:2207
1189
1202
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1190
1203
msgstr ""
1191
1204
 
1192
 
#: drizzled/drizzled.cc:2164
 
1205
#: drizzled/drizzled.cc:2212
1193
1206
msgid "Lock drizzled in memory."
1194
1207
msgstr ""
1195
1208
 
1196
 
#: drizzled/drizzled.cc:2168
 
1209
#: drizzled/drizzled.cc:2216
1197
1210
msgid ""
1198
1211
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
1199
1212
"BACKUP, FORCE or QUICK."
1200
1213
msgstr ""
1201
1214
 
1202
 
#: drizzled/drizzled.cc:2173
 
1215
#: drizzled/drizzled.cc:2221
1203
1216
msgid "Use old, non-optimized alter table."
1204
1217
msgstr ""
1205
1218
 
1206
 
#: drizzled/drizzled.cc:2178
 
1219
#: drizzled/drizzled.cc:2226
1207
1220
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1208
1221
msgstr ""
1209
1222
 
1210
 
#: drizzled/drizzled.cc:2182
 
1223
#: drizzled/drizzled.cc:2230
1211
1224
msgid ""
1212
1225
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
1213
1226
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
1214
1227
msgstr ""
1215
1228
 
1216
 
#: drizzled/drizzled.cc:2188
 
1229
#: drizzled/drizzled.cc:2236
1217
1230
msgid ""
1218
1231
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1219
1232
"wait)"
1220
1233
msgstr ""
1221
1234
 
1222
 
#: drizzled/drizzled.cc:2193
 
1235
#: drizzled/drizzled.cc:2241
1223
1236
msgid ""
1224
1237
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1225
1238
"specified directory"
1226
1239
msgstr ""
1227
1240
 
1228
 
#: drizzled/drizzled.cc:2198
 
1241
#: drizzled/drizzled.cc:2246
1229
1242
msgid ""
1230
1243
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1231
1244
"partners."
1232
1245
msgstr ""
1233
1246
 
1234
 
#: drizzled/drizzled.cc:2203
 
1247
#: drizzled/drizzled.cc:2251
1235
1248
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1236
1249
msgstr ""
1237
1250
 
1238
 
#: drizzled/drizzled.cc:2207
 
1251
#: drizzled/drizzled.cc:2255
1239
1252
msgid "Enable symbolic link support."
1240
1253
msgstr ""
1241
1254
 
1242
 
#: drizzled/drizzled.cc:2216
 
1255
#: drizzled/drizzled.cc:2264
1243
1256
msgid ""
1244
1257
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
1245
1258
"of names, rather than a unique name for each new file."
1246
1259
msgstr ""
1247
1260
 
1248
 
#: drizzled/drizzled.cc:2221
 
1261
#: drizzled/drizzled.cc:2269
1249
1262
msgid ""
1250
1263
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1251
1264
msgstr ""
1252
1265
 
1253
 
#: drizzled/drizzled.cc:2226
 
1266
#: drizzled/drizzled.cc:2274
1254
1267
msgid "Path for temporary files."
1255
1268
msgstr ""
1256
1269
 
1257
 
#: drizzled/drizzled.cc:2230
 
1270
#: drizzled/drizzled.cc:2278
1258
1271
msgid "Default transaction isolation level."
1259
1272
msgstr ""
1260
1273
 
1261
 
#: drizzled/drizzled.cc:2234
 
1274
#: drizzled/drizzled.cc:2282
1262
1275
msgid "Run drizzled daemon as user."
1263
1276
msgstr ""
1264
1277
 
1265
 
#: drizzled/drizzled.cc:2242
 
1278
#: drizzled/drizzled.cc:2290
1266
1279
msgid ""
1267
1280
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1268
1281
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1269
1282
"a very short time."
1270
1283
msgstr ""
1271
1284
 
1272
 
#: drizzled/drizzled.cc:2248
 
1285
#: drizzled/drizzled.cc:2296
1273
1286
msgid ""
1274
1287
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1275
1288
"limit per thread!"
1276
1289
msgstr ""
1277
1290
 
1278
 
#: drizzled/drizzled.cc:2254
 
1291
#: drizzled/drizzled.cc:2302
1279
1292
msgid ""
1280
1293
"The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
1281
1294
"before responding with 'Bad handshake'."
1282
1295
msgstr ""
1283
1296
 
1284
 
#: drizzled/drizzled.cc:2259
 
1297
#: drizzled/drizzled.cc:2307
1285
1298
msgid ""
1286
1299
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1287
1300
msgstr ""
1288
1301
 
1289
 
#: drizzled/drizzled.cc:2265
 
1302
#: drizzled/drizzled.cc:2313
1290
1303
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1291
1304
msgstr ""
1292
1305
 
1293
 
#: drizzled/drizzled.cc:2270
 
1306
#: drizzled/drizzled.cc:2318
1294
1307
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1295
1308
msgstr ""
1296
1309
 
1297
 
#: drizzled/drizzled.cc:2276
 
1310
#: drizzled/drizzled.cc:2324
1298
1311
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
1299
1312
msgstr ""
1300
1313
 
1301
 
#: drizzled/drizzled.cc:2281
 
1314
#: drizzled/drizzled.cc:2329
1302
1315
msgid ""
1303
1316
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
1304
1317
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
1305
1318
"much as you can afford;"
1306
1319
msgstr ""
1307
1320
 
1308
 
#: drizzled/drizzled.cc:2290
 
1321
#: drizzled/drizzled.cc:2338
1309
1322
msgid ""
1310
1323
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
1311
1324
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
1313
1326
"blocks in key cache"
1314
1327
msgstr ""
1315
1328
 
1316
 
#: drizzled/drizzled.cc:2299
 
1329
#: drizzled/drizzled.cc:2347
1317
1330
msgid "The default size of key cache blocks"
1318
1331
msgstr ""
1319
1332
 
1320
 
#: drizzled/drizzled.cc:2305
 
1333
#: drizzled/drizzled.cc:2353
1321
1334
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
1322
1335
msgstr ""
1323
1336
 
1324
 
#: drizzled/drizzled.cc:2311
 
1337
#: drizzled/drizzled.cc:2359
1325
1338
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1326
1339
msgstr ""
1327
1340
 
1328
 
#: drizzled/drizzled.cc:2316
 
1341
#: drizzled/drizzled.cc:2364
1329
1342
msgid ""
1330
1343
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
1331
1344
"this host will be blocked from further connections."
1332
1345
msgstr ""
1333
1346
 
1334
 
#: drizzled/drizzled.cc:2321
 
1347
#: drizzled/drizzled.cc:2369
1335
1348
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1336
1349
msgstr ""
1337
1350
 
1338
 
#: drizzled/drizzled.cc:2326
 
1351
#: drizzled/drizzled.cc:2374
1339
1352
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1340
1353
msgstr ""
1341
1354
 
1342
 
#: drizzled/drizzled.cc:2332
 
1355
#: drizzled/drizzled.cc:2380
1343
1356
msgid ""
1344
1357
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1345
1358
"an error."
1346
1359
msgstr ""
1347
1360
 
1348
 
#: drizzled/drizzled.cc:2338
 
1361
#: drizzled/drizzled.cc:2386
1349
1362
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1350
1363
msgstr ""
1351
1364
 
1352
 
#: drizzled/drizzled.cc:2343
 
1365
#: drizzled/drizzled.cc:2391
1353
1366
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1354
1367
msgstr ""
1355
1368
 
1356
 
#: drizzled/drizzled.cc:2348
 
1369
#: drizzled/drizzled.cc:2396
1357
1370
msgid ""
1358
1371
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1359
1372
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1360
1373
msgstr ""
1361
1374
 
1362
 
#: drizzled/drizzled.cc:2355
 
1375
#: drizzled/drizzled.cc:2403
1363
1376
msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
1364
1377
msgstr ""
1365
1378
 
1366
 
#: drizzled/drizzled.cc:2360
 
1379
#: drizzled/drizzled.cc:2408
1367
1380
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1368
1381
msgstr ""
1369
1382
 
1370
 
#: drizzled/drizzled.cc:2364
 
1383
#: drizzled/drizzled.cc:2412
1371
1384
msgid ""
1372
1385
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1373
1386
"file."
1374
1387
msgstr ""
1375
1388
 
1376
 
#: drizzled/drizzled.cc:2370
 
1389
#: drizzled/drizzled.cc:2418
1377
1390
msgid ""
1378
1391
"Specifies how MyISAM index statistics collection code should threat NULLs. "
1379
1392
"Possible values of name are 'nulls_unequal' (default behavior), "
1380
1393
"'nulls_equal' (emulate MySQL 4.0 behavior), and 'nulls_ignored'."
1381
1394
msgstr ""
1382
1395
 
1383
 
#: drizzled/drizzled.cc:2377
 
1396
#: drizzled/drizzled.cc:2425
1384
1397
msgid "Buffer length for TCP/IP and socket communication."
1385
1398
msgstr ""
1386
1399
 
1387
 
#: drizzled/drizzled.cc:2382
 
1400
#: drizzled/drizzled.cc:2430
1388
1401
msgid ""
1389
1402
"Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
1390
1403
"the read."
1391
1404
msgstr ""
1392
1405
 
1393
 
#: drizzled/drizzled.cc:2388
 
1406
#: drizzled/drizzled.cc:2436
1394
1407
msgid ""
1395
1408
"If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
1396
1409
"before giving up."
1397
1410
msgstr ""
1398
1411
 
1399
 
#: drizzled/drizzled.cc:2394
 
1412
#: drizzled/drizzled.cc:2442
1400
1413
msgid ""
1401
1414
"Number of seconds to wait for a block to be written to a connection before "
1402
1415
"aborting the write."
1403
1416
msgstr ""
1404
1417
 
1405
 
#: drizzled/drizzled.cc:2400
 
1418
#: drizzled/drizzled.cc:2448
1406
1419
msgid ""
1407
1420
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1408
1421
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1410
1423
"based on number of retrieved rows."
1411
1424
msgstr ""
1412
1425
 
1413
 
#: drizzled/drizzled.cc:2408
 
1426
#: drizzled/drizzled.cc:2456
1414
1427
msgid ""
1415
1428
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1416
1429
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1421
1434
"(used for testing/comparison)."
1422
1435
msgstr ""
1423
1436
 
1424
 
#: drizzled/drizzled.cc:2420
 
1437
#: drizzled/drizzled.cc:2468
 
1438
msgid ""
 
1439
"Should the Optmizer use MRR or not. Valid values are auto, force and disable"
 
1440
msgstr ""
 
1441
 
 
1442
#: drizzled/drizzled.cc:2473
1425
1443
msgid "Directory for plugins."
1426
1444
msgstr ""
1427
1445
 
1428
 
#: drizzled/drizzled.cc:2424
 
1446
#: drizzled/drizzled.cc:2477
1429
1447
msgid ""
1430
1448
"Optional colon (or semicolon) separated list of plugins to load,where each "
1431
1449
"plugin is identified by the name of the shared library. [for example: --"
1432
1450
"plugin_load=libmd5udf.so:libauth_pam.so]"
1433
1451
msgstr ""
1434
1452
 
1435
 
#: drizzled/drizzled.cc:2430
 
1453
#: drizzled/drizzled.cc:2483
1436
1454
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1437
1455
msgstr ""
1438
1456
 
1439
 
#: drizzled/drizzled.cc:2435
 
1457
#: drizzled/drizzled.cc:2488
1440
1458
msgid "Select protocol to be used (by default oldlibdrizzle)."
1441
1459
msgstr ""
1442
1460
 
1443
 
#: drizzled/drizzled.cc:2439
 
1461
#: drizzled/drizzled.cc:2492
1444
1462
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1445
1463
msgstr ""
1446
1464
 
1447
 
#: drizzled/drizzled.cc:2444
 
1465
#: drizzled/drizzled.cc:2497
1448
1466
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1449
1467
msgstr ""
1450
1468
 
1451
 
#: drizzled/drizzled.cc:2450
 
1469
#: drizzled/drizzled.cc:2503
1452
1470
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1453
1471
msgstr ""
1454
1472
 
1455
 
#: drizzled/drizzled.cc:2456
 
1473
#: drizzled/drizzled.cc:2509
1456
1474
msgid ""
1457
1475
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1458
1476
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1459
1477
"increase this value."
1460
1478
msgstr ""
1461
1479
 
1462
 
#: drizzled/drizzled.cc:2464
 
1480
#: drizzled/drizzled.cc:2517
1463
1481
msgid ""
1464
1482
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1465
1483
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1466
1484
"record_buffer."
1467
1485
msgstr ""
1468
1486
 
1469
 
#: drizzled/drizzled.cc:2472
1470
 
msgid "Select scheduler to be used (by default pool-of-threads)."
 
1487
#: drizzled/drizzled.cc:2525
 
1488
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1471
1489
msgstr ""
1472
1490
 
1473
 
#: drizzled/drizzled.cc:2476
 
1491
#: drizzled/drizzled.cc:2529
1474
1492
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1475
1493
msgstr ""
1476
1494
 
1477
 
#: drizzled/drizzled.cc:2482
 
1495
#: drizzled/drizzled.cc:2535
1478
1496
msgid "The number of cached table definitions."
1479
1497
msgstr ""
1480
1498
 
1481
 
#: drizzled/drizzled.cc:2486
 
1499
#: drizzled/drizzled.cc:2539
1482
1500
msgid "The number of cached open tables."
1483
1501
msgstr ""
1484
1502
 
1485
 
#: drizzled/drizzled.cc:2490
 
1503
#: drizzled/drizzled.cc:2543
1486
1504
msgid ""
1487
1505
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1488
1506
"Used only if the connection has active cursors."
1489
1507
msgstr ""
1490
1508
 
1491
 
#: drizzled/drizzled.cc:2495
 
1509
#: drizzled/drizzled.cc:2548
1492
1510
msgid "The stack size for each thread."
1493
1511
msgstr ""
1494
1512
 
1495
 
#: drizzled/drizzled.cc:2501
 
1513
#: drizzled/drizzled.cc:2554
1496
1514
msgid ""
1497
1515
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1498
1516
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1499
1517
msgstr ""
1500
1518
 
1501
 
#: drizzled/drizzled.cc:2507
 
1519
#: drizzled/drizzled.cc:2560
1502
1520
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
1503
1521
msgstr ""
1504
1522
 
1505
 
#: drizzled/drizzled.cc:2512
 
1523
#: drizzled/drizzled.cc:2565
1506
1524
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
1507
1525
msgstr ""
1508
1526
 
1509
 
#: drizzled/drizzled.cc:2517
 
1527
#: drizzled/drizzled.cc:2570
1510
1528
msgid ""
1511
1529
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
1512
1530
"closing it."
1513
1531
msgstr ""
1514
1532
 
1515
 
#: drizzled/drizzled.cc:2665
 
1533
#: drizzled/drizzled.cc:2718
1516
1534
#, fuzzy
1517
1535
msgid ""
1518
1536
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1524
1542
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1525
1543
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1526
1544
 
1527
 
#: drizzled/drizzled.cc:2672
 
1545
#: drizzled/drizzled.cc:2725
1528
1546
#, c-format
1529
1547
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1530
1548
msgstr ""
1531
1549
 
1532
 
#: drizzled/drizzled.cc:2683
 
1550
#: drizzled/drizzled.cc:2736
1533
1551
msgid ""
1534
1552
"\n"
1535
1553
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
1536
1554
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
1537
1555
msgstr ""
1538
1556
 
1539
 
#: drizzled/drizzled.cc:2827
 
1557
#: drizzled/drizzled.cc:2880
1540
1558
#, c-format
1541
1559
msgid ""
1542
1560
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1543
1561
"command line\n"
1544
1562
msgstr ""
1545
1563
 
1546
 
#: drizzled/drizzled.cc:2868
 
1564
#: drizzled/drizzled.cc:2921
1547
1565
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
1548
1566
msgstr ""
1549
1567
 
1550
 
#: drizzled/drizzled.cc:2874
 
1568
#: drizzled/drizzled.cc:2927
1551
1569
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
1552
1570
msgstr ""
1553
1571
 
1554
 
#: drizzled/drizzled.cc:3186
 
1572
#: drizzled/drizzled.cc:3246
1555
1573
#, c-format
1556
1574
msgid "No option given to %s\n"
1557
1575
msgstr ""
1558
1576
 
1559
 
#: drizzled/drizzled.cc:3188
 
1577
#: drizzled/drizzled.cc:3248
1560
1578
#, c-format
1561
1579
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
1562
1580
msgstr ""
1563
1581
 
1564
 
#: drizzled/drizzled.cc:3190
 
1582
#: drizzled/drizzled.cc:3250
1565
1583
#, c-format
1566
1584
msgid "Alternatives are: '%s'"
1567
1585
msgstr ""
4974
4992
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
4975
4993
msgstr ""
4976
4994
 
4977
 
#: drizzled/logging.cc:57
 
4995
#: drizzled/logging.cc:59
4978
4996
#, c-format
4979
4997
msgid "logging '%s' pre() failed"
4980
4998
msgstr ""
4981
4999
 
4982
 
#: drizzled/logging.cc:82
 
5000
#: drizzled/logging.cc:84
4983
5001
#, c-format
4984
5002
msgid "logging '%s' post() failed"
4985
5003
msgstr ""
5036
5054
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
5037
5055
msgstr ""
5038
5056
 
5039
 
#: drizzled/scheduling.cc:63
 
5057
#: drizzled/scheduling.cc:37
 
5058
#, c-format
 
5059
msgid ""
 
5060
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
 
5061
"registered with that name.\n"
 
5062
msgstr ""
 
5063
 
 
5064
#: drizzled/scheduling.cc:62
 
5065
#, c-format
 
5066
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
 
5067
msgstr ""
 
5068
 
 
5069
#: drizzled/scheduling.cc:77
5040
5070
#, fuzzy
5041
 
msgid "Scheduler initialization failed."
 
5071
msgid "Scheduler initialization failed.\n"
5042
5072
msgstr "Minnetildeling feilet."
5043
5073
 
5044
5074
#: drizzled/sql_base.cc:2300
5168
5198
msgstr ""
5169
5199
"Tabellen '%-.64s' ble lagd med en annen versjon av MySQL og kan ikke bli lest"
5170
5200
 
5171
 
#: drizzled/table.cc:2753
 
5201
#: drizzled/table.cc:2754
5172
5202
#, c-format
5173
5203
msgid ""
5174
5204
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
5177
5207
"Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet kolonnen '%s' i posisjon %d, "
5178
5208
"fant '%s'."
5179
5209
 
5180
 
#: drizzled/table.cc:2780
 
5210
#: drizzled/table.cc:2781
5181
5211
#, c-format
5182
5212
msgid ""
5183
5213
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
5186
5216
"Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet at kolonnen '%s' i posisjon %d "
5187
5217
"hadde typen %s, fant typen %s."
5188
5218
 
5189
 
#: drizzled/table.cc:2791
 
5219
#: drizzled/table.cc:2792
5190
5220
#, c-format
5191
5221
msgid ""
5192
5222
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5195
5225
"Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet at tegnsettet til kolonnen '%s' "
5196
5226
"i posisjon %d hadde tegnsettet '%s', men kolonnen har ikke noe tegnsett."
5197
5227
 
5198
 
#: drizzled/table.cc:2803
 
5228
#: drizzled/table.cc:2804
5199
5229
#, c-format
5200
5230
msgid ""
5201
5231
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
5204
5234
"Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet at tegnsettet til kolonnen '%s' "
5205
5235
"i posisjon %d hadde tegnsettet '%s', men fant tegnsettet '%s'."
5206
5236
 
5207
 
#: drizzled/table.cc:2816
 
5237
#: drizzled/table.cc:2817
5208
5238
#, c-format
5209
5239
msgid ""
5210
5240
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
5213
5243
"Gal definisjon av tabellen %s.%s: forventet at kolonnen '%s' i posisjon %d "
5214
5244
"hadde typen %s, men kolonna ble ikke funnet."
5215
5245
 
5216
 
#: drizzled/table.cc:4931
 
5246
#: drizzled/table.cc:4932
5217
5247
#, c-format
5218
5248
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
5219
5249
msgstr ""
5223
5253
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
5224
5254
msgstr "Fatal feil: ugyldig eller ukjent standardtidssone '%s'."
5225
5255
 
5226
 
#: gnulib/getopt.c:531 gnulib/getopt.c:547
 
5256
#: gnulib/getopt.c:529 gnulib/getopt.c:545
5227
5257
#, c-format
5228
5258
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
5229
5259
msgstr ""
5230
5260
 
5231
 
#: gnulib/getopt.c:580 gnulib/getopt.c:584
 
5261
#: gnulib/getopt.c:578 gnulib/getopt.c:582
5232
5262
#, c-format
5233
5263
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
5234
5264
msgstr ""
5235
5265
 
5236
 
#: gnulib/getopt.c:593 gnulib/getopt.c:598
 
5266
#: gnulib/getopt.c:591 gnulib/getopt.c:596
5237
5267
#, c-format
5238
5268
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
5239
5269
msgstr ""
5240
5270
 
5241
 
#: gnulib/getopt.c:641 gnulib/getopt.c:660 gnulib/getopt.c:976
5242
 
#: gnulib/getopt.c:995
 
5271
#: gnulib/getopt.c:639 gnulib/getopt.c:658 gnulib/getopt.c:974
 
5272
#: gnulib/getopt.c:993
5243
5273
#, c-format
5244
5274
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
5245
5275
msgstr ""
5246
5276
 
5247
 
#: gnulib/getopt.c:698 gnulib/getopt.c:701
 
5277
#: gnulib/getopt.c:696 gnulib/getopt.c:699
5248
5278
#, c-format
5249
5279
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
5250
5280
msgstr ""
5251
5281
 
5252
 
#: gnulib/getopt.c:709 gnulib/getopt.c:712
 
5282
#: gnulib/getopt.c:707 gnulib/getopt.c:710
5253
5283
#, c-format
5254
5284
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
5255
5285
msgstr ""
5256
5286
 
5257
 
#: gnulib/getopt.c:764 gnulib/getopt.c:767
 
5287
#: gnulib/getopt.c:762 gnulib/getopt.c:765
5258
5288
#, c-format
5259
5289
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
5260
5290
msgstr ""
5261
5291
 
5262
 
#: gnulib/getopt.c:773 gnulib/getopt.c:776
 
5292
#: gnulib/getopt.c:771 gnulib/getopt.c:774
5263
5293
#, c-format
5264
5294
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
5265
5295
msgstr ""
5266
5296
 
5267
 
#: gnulib/getopt.c:828 gnulib/getopt.c:844 gnulib/getopt.c:1048
5268
 
#: gnulib/getopt.c:1066
 
5297
#: gnulib/getopt.c:826 gnulib/getopt.c:842 gnulib/getopt.c:1046
 
5298
#: gnulib/getopt.c:1064
5269
5299
#, c-format
5270
5300
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
5271
5301
msgstr ""
5272
5302
 
5273
 
#: gnulib/getopt.c:897 gnulib/getopt.c:913
 
5303
#: gnulib/getopt.c:895 gnulib/getopt.c:911
5274
5304
#, c-format
5275
5305
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
5276
5306
msgstr ""
5277
5307
 
5278
 
#: gnulib/getopt.c:937 gnulib/getopt.c:955
 
5308
#: gnulib/getopt.c:935 gnulib/getopt.c:953
5279
5309
#, c-format
5280
5310
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
5281
5311
msgstr ""
5505
5535
msgid "false"
5506
5536
msgstr "usann"
5507
5537
 
5508
 
#: mysys/my_getopt.cc:1286
 
5538
#: mysys/my_getopt.cc:1287
5509
5539
#, c-format
5510
5540
msgid "(Disabled)\n"
5511
5541
msgstr "(Skrudd av)\n"
5512
5542
 
 
5543
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:128
 
5544
msgid "Enable HTTP Auth check"
 
5545
msgstr ""
 
5546
 
 
5547
#: plugin/auth_http/auth_http.cc:138
 
5548
msgid "URL for HTTP Auth check"
 
5549
msgstr ""
 
5550
 
5513
5551
#: plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:78
5514
5552
msgid "Error Messages to stderr"
5515
5553
msgstr ""
5600
5638
msgid "Log to syslog"
5601
5639
msgstr ""
5602
5640
 
5603
 
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:133
 
5641
#: plugin/multi_thread/multi_thread.cc:137
5604
5642
msgid "Maximum number of user threads available."
5605
5643
msgstr ""
5606
5644