8750.3.1
by matthew.revell at canonical
Adds a pop-up help link visible to project owners where the project is not set up for translations. The help is a quick-start to using Launchpad translations. Also adds a pop-up that briefly explains the role of translation groups. |
1 |
<html> |
2 |
<head> |
|
3 |
<title>Translation groups</title> |
|
4 |
<link rel="stylesheet" type="text/css" |
|
10108.1.7
by matthew.revell at canonical
Updated all help pop-ups for new css file locations. Bug 506491 |
5 |
href="/+icing/yui/cssreset/reset.css" /> |
6 |
<link rel="stylesheet" type="text/css" |
|
7 |
href="/+icing/yui/cssfonts/fonts.css" /> |
|
8 |
<link rel="stylesheet" type="text/css" |
|
9 |
href="/+icing/yui/cssbase/base.css" /> |
|
8750.3.1
by matthew.revell at canonical
Adds a pop-up help link visible to project owners where the project is not set up for translations. The help is a quick-start to using Launchpad translations. Also adds a pop-up that briefly explains the role of translation groups. |
10 |
</head> |
11 |
<body> |
|
12 |
<h1>Translation groups</h1> |
|
13 |
||
14 |
<p> |
|
15 |
Launchpad makes it easy for anyone to make or suggest translations for |
|
16 |
your project. |
|
17 |
</p> |
|
18 |
||
19 |
<p> |
|
20 |
Translation groups are a convenient way to delegate responsibility for |
|
21 |
reviewing the translations that people suggest for your project. |
|
22 |
</p> |
|
23 |
||
24 |
<p>Each translation group is an umbrella organisations — made up of |
|
25 |
<a href="https://help.launchpad.net/Teams" target="_blank">teams</a> and |
|
26 |
individuals — that have taken responsibility for a particular
|
|
27 |
language. |
|
28 |
</p> |
|
29 |
||
30 |
<p>When you choose a translation group, you're entrusting the review of |
|
31 |
your project's translations to its members. Each group has its own |
|
32 |
policies for standard vocabulary, how to handle plural forms and so on. |
|
33 |
</p> |
|
34 |
||
35 |
<p>Unless your project is a member of an umbrella group that has its own |
|
36 |
translations group in Launchpad, or you have other specific needs, you |
|
37 |
should choose the <a |
|
38 |
href="https://translations.launchpad.net/+groups/launchpad-translators" |
|
39 |
target="_blank">Launchpad Translators group</a>. (<a |
|
40 |
href="https://help.launchpad.net/Translations/LaunchpadTranslators" |
|
41 |
target="_blank">Read Launchpad Translators' policy ></a>) |
|
42 |
</p> |
|
43 |
||
44 |
<p>To choose an alternative group, <a |
|
45 |
href="https://translations.launchpad.net/+groups" target="_blank"> |
|
46 |
browse the list of translation groups</a> in Launchpad. If you are |
|
47 |
certain none of the existing groups is suitable, <a |
|
48 |
href="https://answers.launchpad.net/rosetta/+addquestion" |
|
49 |
target="_blank">contact the Launchpad team</a>. |
|
50 |
</p> |
|
51 |
||
52 |
<p> |
|
53 |
<a href="https://help.launchpad.net/Translations/YourProject" |
|
54 |
target="blank">Read more about translating your project ></a><br /> |
|
55 |
<a href="https://help.launchpad.net/Translations/Groups" |
|
56 |
target="_blank">Read about translation groups from a translator's |
|
57 |
perspective ></a> |
|
58 |
</p> |
|
59 |
||
60 |
||
61 |
</body> |
|
62 |
</html> |