~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/id.po

Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2009-05-25 10:55-0700\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-02-04 00:44+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-05-22 04:40+0000\n"
12
12
"Last-Translator: eka <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-05 20:48+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
 
 
21
 
#: client/drizzle.cc:273
22
 
msgid "Synonym for `help'."
23
 
msgstr ""
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-28 18:17+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 8323)\n"
24
20
 
25
21
#: client/drizzle.cc:274
26
22
msgid "Clear command."
30
26
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
31
27
msgstr "Sambungkan kembali ke server. Argumen opsional adalah db dan host."
32
28
 
33
 
#: client/drizzle.cc:278
34
 
msgid ""
35
 
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
36
 
msgstr ""
37
 
 
38
29
#: client/drizzle.cc:280
39
30
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
40
31
msgstr "Kirim perintah ke server drizzle, tampilkan hasil secara vertikal."
51
42
msgid "Display this help."
52
43
msgstr "Tampilkan bantuan ini."
53
44
 
54
 
#: client/drizzle.cc:284
55
 
msgid "Disable pager, print to stdout."
56
 
msgstr ""
57
 
 
58
45
#: client/drizzle.cc:285
59
46
msgid "Don't write into outfile."
60
47
msgstr "Jangan tulis ke outfile."
93
80
msgstr ""
94
81
"Atur berkas keluaran [to_outfile]. Tambahkansemua ke outfile yang diberikan."
95
82
 
96
 
#: client/drizzle.cc:298
97
 
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
98
 
msgstr ""
99
 
 
100
83
#: client/drizzle.cc:300 client/drizzle.cc:1581
101
84
msgid "Show warnings after every statement."
102
85
msgstr "Tampilkan peringatan setelah setiap statement."
105
88
msgid "Don't show warnings after every statement."
106
89
msgstr "Jangan tampilkan peringatan setelah setiap statement."
107
90
 
108
 
#: client/drizzle.cc:1167 client/drizzle.cc:1174
109
 
#, c-format
110
 
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
111
 
msgstr ""
112
 
 
113
91
#: client/drizzle.cc:1270
114
92
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
115
 
msgstr "Selama datang di klien Drizzle.. Perintah diakhiri dengan ; atau \\g."
 
93
msgstr ""
 
94
"Selama datang di klien Drizzle.. Perintah diakhiri dengan ; atau \\g."
116
95
 
117
96
#: client/drizzle.cc:1280
118
97
#, c-format
148
127
msgid "Aborted"
149
128
msgstr "Dibatalkan"
150
129
 
151
 
#: client/drizzle.cc:1345
152
 
msgid "Bye"
153
 
msgstr ""
154
 
 
155
130
#: client/drizzle.cc:1400
156
131
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
157
132
msgstr "Query dibatalkan oleh Ctrl+C\n"
173
148
"Aktifkan pengacakan otomatis. Satu yang tidak diperlukan dalam penggunaan "
174
149
"'rehash' untuk mendapatkan tabel dan"
175
150
 
176
 
#: client/drizzle.cc:1432
177
 
#, fuzzy
178
 
msgid ""
179
 
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
180
 
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
181
 
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
182
 
msgstr ""
183
 
"Aktifkan pengacakan otomatis. Satu yang tidak diperlukan dalam penggunaan "
184
 
"'rehash' untuk mendapatkan tabel dan"
185
 
 
186
151
#: client/drizzle.cc:1435
187
152
msgid ""
188
153
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
191
156
"Pindah secara otomatis ke mode keluaran vertikal jika hasil lebih lebar "
192
157
"daripada lebar terminal."
193
158
 
194
 
#: client/drizzle.cc:1438
195
 
msgid ""
196
 
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
197
 
msgstr ""
198
 
 
199
159
#: client/drizzle.cc:1439
200
160
msgid "Display column type information."
201
161
msgstr "Tampilkan informasi tipe kolom."
224
184
msgid "Database to use."
225
185
msgstr "Database yang dipakai."
226
186
 
227
 
#: client/drizzle.cc:1456
228
 
msgid "(not used)"
229
 
msgstr ""
230
 
 
231
187
#: client/drizzle.cc:1458
232
188
msgid "Delimiter to be used."
233
189
msgstr "Pembatas yang akan digunakan."
246
202
msgid "Continue even if we get an sql error."
247
203
msgstr "Lanjutkan walapun terjadi kesalahan SQL."
248
204
 
249
 
#: client/drizzle.cc:1469
250
 
msgid ""
251
 
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
252
 
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
253
 
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter. "
254
 
"Disable with --disable-named-commands. This option is disabled by default."
255
 
msgstr ""
256
 
 
257
 
#: client/drizzle.cc:1473
258
 
msgid ""
259
 
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
260
 
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
261
 
"the client now starts with this option ENABLED by default! Disable with '-"
262
 
"G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: option "
263
 
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
264
 
msgstr ""
265
 
 
266
 
#: client/drizzle.cc:1475
267
 
msgid "Ignore space after function names."
268
 
msgstr ""
269
 
 
270
 
#: client/drizzle.cc:1477
271
 
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
272
 
msgstr ""
273
 
 
274
 
#: client/drizzle.cc:1480
275
 
msgid "Turn off beep on error."
276
 
msgstr ""
277
 
 
278
 
#: client/drizzle.cc:1482
279
 
msgid "Connect to host."
280
 
msgstr ""
281
 
 
282
 
#: client/drizzle.cc:1484
283
 
msgid "Write line numbers for errors."
284
 
msgstr ""
285
 
 
286
 
#: client/drizzle.cc:1487
287
 
msgid ""
288
 
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
289
 
"version of this option instead."
290
 
msgstr ""
291
 
 
292
 
#: client/drizzle.cc:1489
293
 
msgid "Flush buffer after each query."
294
 
msgstr ""
295
 
 
296
 
#: client/drizzle.cc:1491
297
 
msgid "Write column names in results."
298
 
msgstr ""
299
 
 
300
 
#: client/drizzle.cc:1495
301
 
msgid ""
302
 
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
303
 
"version of this options instead."
304
 
msgstr ""
305
 
 
306
 
#: client/drizzle.cc:1498
307
 
msgid ""
308
 
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
309
 
"you can set variables directly with --variable-name=value."
310
 
msgstr ""
311
 
 
312
205
#: client/drizzle.cc:1500
313
206
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
314
207
msgstr "Abaikan SIGINT (CTRL-C)"
315
208
 
316
 
#: client/drizzle.cc:1504
317
 
msgid ""
318
 
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
319
 
"other database in the update log."
320
 
msgstr ""
321
 
 
322
 
#: client/drizzle.cc:1507
323
 
msgid ""
324
 
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
325
 
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
326
 
"cat [> filename], etc. See interactive help (\\h) also. This option does not "
327
 
"work in batch mode. Disable with --disable-pager. This option is disabled by "
328
 
"default."
329
 
msgstr ""
330
 
 
331
 
#: client/drizzle.cc:1510
332
 
msgid ""
333
 
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
334
 
"option deprecated; use --disable-pager instead."
335
 
msgstr ""
336
 
 
337
 
#: client/drizzle.cc:1513
338
 
msgid ""
339
 
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
340
 
"asked from the tty."
341
 
msgstr ""
342
 
 
343
 
#: client/drizzle.cc:1515
344
 
msgid ""
345
 
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
346
 
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
347
 
msgstr ""
348
 
 
349
 
#: client/drizzle.cc:1516
350
 
msgid "built-in default"
351
 
msgstr ""
352
 
 
353
 
#: client/drizzle.cc:1518
354
 
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
355
 
msgstr ""
356
 
 
357
209
#: client/drizzle.cc:1522
358
210
msgid ""
359
211
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
375
227
"Lakukan koneksi ulang jika koneksi yang ada putus. Jangan lakukan perintah "
376
228
"tersebut dengan --disable-reconect. Pilihan ini di aktifkan sejak awal"
377
229
 
378
 
#: client/drizzle.cc:1529
379
 
msgid "Shutdown the server."
380
 
msgstr ""
381
 
 
382
230
#: client/drizzle.cc:1531
383
231
msgid ""
384
232
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
412
260
"Jangan menulis di berkas. Lihat bantuan yang interaktif (\\h). PERINGATAN: "
413
261
"pilihan sudah kadaluarsa; gunakan --disable-tee"
414
262
 
415
 
#: client/drizzle.cc:1544
416
 
msgid "User for login if not current user."
417
 
msgstr ""
418
 
 
419
263
#: client/drizzle.cc:1547
420
264
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
421
265
msgstr "Hanya ijinkan UPDATE dan DELETE yang menggunakan key"
440
284
msgid "Number of seconds before connection timeout."
441
285
msgstr "Jumlah detik sebelum waktu koneksi habis"
442
286
 
443
 
#: client/drizzle.cc:1565
444
 
msgid "Max length of input line"
445
 
msgstr ""
446
 
 
447
287
#: client/drizzle.cc:1570
448
288
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
449
289
msgstr "Pembatas otomatis untuk SELECT ketika menggunakan --safe-updates"
454
294
"Pembatas otomatis untuk baris didalam join ketika menggunakan --safe-updates"
455
295
 
456
296
#: client/drizzle.cc:1579
457
 
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
 
297
msgid ""
 
298
"Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
458
299
msgstr ""
459
300
"Tolak koneksi client ke server jika koneksi tersebut menggunakan protokol "
460
301
"yang lama (pre-4.1.1)"
461
302
 
462
 
#: client/drizzle.cc:1584
463
 
#, fuzzy
464
 
msgid "Number of lines before each import progress report."
465
 
msgstr "Jumlah detik sebelum waktu koneksi habis"
466
 
 
467
 
#: client/drizzle.cc:1587
468
 
msgid "Ping the server to check if it's alive."
469
 
msgstr ""
470
 
 
471
303
#: client/drizzle.cc:1597
472
304
#, c-format
473
305
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
514
346
"PERINGATAN --server-arg pilihan tersebut tidak cocok dengan konfigurasi "
515
347
"ini.\n"
516
348
 
517
 
#: client/drizzle.cc:1712
518
 
msgid ""
519
 
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
520
 
"please use --password instead."
521
 
msgstr ""
522
 
 
523
 
#: client/drizzle.cc:1720
524
 
msgid "Value supplied for port is not valid."
525
 
msgstr ""
526
 
 
527
 
#: client/drizzle.cc:1866
528
 
#, c-format
529
 
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
530
 
msgstr ""
531
 
 
532
349
#: client/drizzle.cc:2083
533
350
#, c-format
534
351
msgid "Unknown command '\\%c'."
580
397
msgid_plural "%ld rows in set"
581
398
msgstr[0] "%ld baris"
582
399
 
583
 
#: client/drizzle.cc:2812
584
 
msgid "Query OK"
585
 
msgstr ""
586
 
 
587
400
#: client/drizzle.cc:2814
588
401
#, c-format
589
402
msgid "Query OK, %ld row affected"
590
403
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
591
404
msgstr[0] "Query OK, %ld baris yang terpengaruh"
592
405
 
 
406
#: client/drizzledump.cc:484
 
407
msgid ""
 
408
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
 
409
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
 
410
msgstr ""
 
411
"Perangkat lunak ini dilengkapi dengan TIDAK BERISI JAMINAN APAPUN. Ini "
 
412
"adalah perangkat lunak bebas,\n"
 
413
"dan Anda dapat memodifikasi dan kembali di bawah GPL\n"
 
414
 
 
415
#: drizzled/drizzled.cc:2125
 
416
msgid "Set the default character set."
 
417
msgstr "Atur set karakter bawaan."
 
418
 
 
419
#: drizzled/drizzled.cc:2218
 
420
msgid ""
 
421
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
 
422
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
 
423
msgstr ""
 
424
"Nomor port digunakan untuk koneksi atau 0 untuk standar, dalam urutan "
 
425
"pilihan, drizzle.cnf, $ DRIZZLE_TCP_PORT, built-in standar ("
 
426
 
 
427
#: drizzled/error.cc:348 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:98
 
428
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
 
429
msgstr "Tidak dapat memekarkan paket komunikasi"
 
430
 
 
431
#: drizzled/error.cc:350 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:100
 
432
msgid "Got an error reading communication packets"
 
433
msgstr "Mendapatkan kesalahan dalam membaca paket komunikasi"
 
434
 
 
435
#: drizzled/error.cc:352 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:102
 
436
msgid "Got timeout reading communication packets"
 
437
msgstr "Kehabisan waktu dalam membaca paket komunikasi"
 
438
 
 
439
#: drizzled/error.cc:354 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:104
 
440
msgid "Got an error writing communication packets"
 
441
msgstr "Mendapatkan kesalahan dalam menulis paket komunikasi"
 
442
 
 
443
#: drizzled/error.cc:356 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:106
 
444
msgid "Got timeout writing communication packets"
 
445
msgstr "Kehabisan waktu dalam menulis paket komunikasi"
 
446
 
 
447
#: mysys/errors.cc:25
 
448
#, c-format
 
449
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
 
450
msgstr "Tidak dapat membuat/menulis berkas '%s' (Errcode: %d)"
 
451
 
 
452
#: mysys/errors.cc:26
 
453
#, c-format
 
454
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
 
455
msgstr "Kesalahan dalam membaca berkas '%s' (Errcode: %d)"
 
456
 
 
457
#: mysys/errors.cc:27
 
458
#, c-format
 
459
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
 
460
msgstr "Kesalahan dalam menulis berkas '%s' (Errcode: %d)"
 
461
 
 
462
#: mysys/errors.cc:28
 
463
#, c-format
 
464
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
 
465
msgstr "Kesalahan dalam menutup '%s' (Errcode: %d)"
 
466
 
 
467
#: mysys/errors.cc:29
 
468
#, c-format
 
469
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
 
470
msgstr "Memori yang tersedia tidak mencukupi (membutuhkan %u byte )"
 
471
 
 
472
#: mysys/errors.cc:30
 
473
#, c-format
 
474
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
 
475
msgstr "Kesalahan dalam menghapus '%s' (Errcode: %d)"
 
476
 
 
477
#: mysys/errors.cc:31
 
478
#, c-format
 
479
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
 
480
msgstr "Kesalahan dalam perubahan nama '%s' ke '%s' (Errcode: %d)"
 
481
 
 
482
#: mysys/errors.cc:32
 
483
#, c-format
 
484
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
 
485
msgstr ""
 
486
"akhiran dalam suatu berkas (eof) yang tidak cocok ditemukan dalam membaca "
 
487
"berkas '%s' (Errcode: %d)"
 
488
 
 
489
#: mysys/errors.cc:33
 
490
#, c-format
 
491
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
 
492
msgstr "Tidak dapat mengunci berkas (Errcode: %d)"
 
493
 
 
494
#: mysys/errors.cc:34
 
495
#, c-format
 
496
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
 
497
msgstr "Tidak dapat membuka kunci berkas (Errcode: %d)"
 
498
 
 
499
#: mysys/errors.cc:35
 
500
#, c-format
 
501
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
 
502
msgstr "Tidak dapat membaca direktori dari '%s' (Errcode: %d)"
 
503
 
 
504
#: mysys/errors.cc:52
 
505
#, c-format
 
506
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
 
507
msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan (Errcode: %d)"
 
508
 
 
509
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:28
 
510
msgid "Unknown Drizzle error"
 
511
msgstr "error di Drizzle yang tidak di ketahui"
 
512
 
 
513
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:29
 
514
#, c-format
 
515
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
 
516
msgstr "Tidak dapat membuat socket UNIX (%d)"
 
517
 
 
518
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:30
 
519
#, c-format
 
520
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
 
521
msgstr ""
 
522
"idak dapat melakukan koneksi ke server lokal Drizzle melalui socket '%-"
 
523
".100s' (%d)"
 
524
 
 
525
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:32
 
526
#, c-format
 
527
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
 
528
msgstr "Tidak dapat membuat TCP / IP socket (%d)"
 
529
 
 
530
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:33
 
531
#, c-format
 
532
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
 
533
msgstr "Server drizzle tidak diketahui '%-.100s'(%d)"
 
534
 
 
535
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:35
 
536
#, c-format
 
537
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
 
538
msgstr "Protokol tidak sama; versi server = %d, versi klien = %d"
 
539
 
 
540
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:36
 
541
msgid "Drizzle client ran out of memory"
 
542
msgstr "klien Drizzle"
 
543
 
 
544
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:37
 
545
msgid "Wrong host info"
 
546
msgstr "Informasi host salah"
 
547
 
 
548
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:38
 
549
msgid "Localhost via UNIX socket"
 
550
msgstr "koneksi localhost melalui socket unix"
 
551
 
 
552
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:39
 
553
#, c-format
 
554
msgid "%-.100s via TCP/IP"
 
555
msgstr "%-.100s melalui TCP/IP"
 
556
 
 
557
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:40
 
558
msgid "Error in server handshake"
 
559
msgstr "Kesalahan di server"
 
560
 
 
561
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:41
 
562
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
 
563
msgstr "Kehilangan koneksi ke server Drizzle selama permintaan"
 
564
 
 
565
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:42
 
566
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
 
567
msgstr ""
 
568
"Perintah dari sync; Anda tidak dapat menjalankan perintah ini sekarang"
 
569
 
 
570
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:44
 
571
#, c-format
 
572
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
573
msgstr "Tidak dapat menunggu named pipe ke host: %-.64s pipe: %-.32s(%lu)"
 
574
 
 
575
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:45
 
576
#, c-format
 
577
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
578
msgstr "Tidak dapat membuka named pipe ke host: %-.64s pipe: %-.32s(%lu)"
 
579
 
 
580
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:46
 
581
#, c-format
 
582
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
 
583
msgstr ""
 
584
"Tidak dapat menentukan permintaan dari named pipe ke host : %-.64s pipe: %-"
 
585
".32s(%lu)"
 
586
 
 
587
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:47
 
588
#, c-format
 
589
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
 
590
msgstr "Tidak dapat menginisialisasi karakter %-.32s(path:%-.100s)"
 
591
 
 
592
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:48
 
593
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
 
594
msgstr "Mendapatkan paket yang lebih besar dari 'max_allowed_packet' bytes"
 
595
 
 
596
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:49
 
597
msgid "Embedded server"
 
598
msgstr "Server yang terintegrasi"
 
599
 
 
600
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:50
 
601
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
 
602
msgstr "Erro di SHOW SLAVE STATUS"
 
603
 
 
604
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:51
 
605
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
 
606
msgstr "Error di SHOW SLAVE HOST"
 
607
 
 
608
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:52
 
609
msgid "Error connecting to slave:"
 
610
msgstr "Error dalam melakukan koneksi ke slave"
 
611
 
 
612
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:53
 
613
msgid "Error connecting to master:"
 
614
msgstr "Error dalam melakukan koneksi ke master"
 
615
 
 
616
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:54
 
617
msgid "SSL connection error"
 
618
msgstr "Koneksi SSL error"
 
619
 
 
620
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:55
 
621
msgid "Malformed packet"
 
622
msgstr "Salah paket"
 
623
 
 
624
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:56 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:67
 
625
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:68 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:69
 
626
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:70 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:71
 
627
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:72 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:73
 
628
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:74 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:75
 
629
msgid "(unused error message)"
 
630
msgstr "pesan kesalahan yang tidak digunakan"
 
631
 
 
632
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:57
 
633
msgid "Invalid use of null pointer"
 
634
msgstr "Penggunaan yang tidak sah dari null pointer"
 
635
 
 
636
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:58
 
637
msgid "Statement not prepared"
 
638
msgstr "Pernyataan tidak bersedia"
 
639
 
 
640
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:59
 
641
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
 
642
msgstr ""
 
643
"Tidak ada data yang disertakan dalam parameter dalam prepared statement"
 
644
 
 
645
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:60
 
646
msgid "Data truncated"
 
647
msgstr "Data terpotong"
 
648
 
 
649
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:61
 
650
msgid "No parameters exist in the statement"
 
651
msgstr "Tidak parameter yang ada di dalam pernyataan"
 
652
 
 
653
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:62
 
654
msgid "Invalid parameter number"
 
655
msgstr "Nomor parameter yang tidak sah"
 
656
 
 
657
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:63
 
658
#, c-format
 
659
msgid ""
 
660
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
 
661
msgstr ""
 
662
"Tidak dapat mengirim data dengan lama untuk data dengan tipe non-string/non-"
 
663
"binary (parameter: %d)"
 
664
 
 
665
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:65
 
666
#, c-format
 
667
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
 
668
msgstr "Menggunakan tipe penyanggah yang tidak cocok: %d (parameter: %d)"
 
669
 
 
670
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:66
 
671
#, c-format
 
672
msgid "Shared memory: %-.100s"
 
673
msgstr "Berbagi memory: %-.100s"
 
674
 
 
675
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:76
 
676
msgid "Wrong or unknown protocol"
 
677
msgstr "Protokol salah atau tidak diketahui"
 
678
 
 
679
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:77
 
680
msgid "Invalid connection handle"
 
681
msgstr "Penanganan koneksi yang tidak sah"
 
682
 
 
683
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:78
 
684
msgid ""
 
685
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
 
686
"option 'secure_auth' enabled)"
 
687
msgstr ""
 
688
"Koneksi menggunakan protokol authentifikasi yang lama  (pre-4.1.1) ditolak ( "
 
689
"pilihan di klien 'secure_auth' di aktifkan)"
 
690
 
 
691
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:80
 
692
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
 
693
msgstr "Baris data yang diterima di batalkan oleh drizzle_stmt_close()"
 
694
 
 
695
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:81
 
696
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
 
697
msgstr ""
 
698
"Mencoba untuk membaca kolom tanpa lebih dulu mengambil data pada baris"
 
699
 
 
700
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:82
 
701
msgid "Prepared statement contains no metadata"
 
702
msgstr "Prepared statement berisi tanpa metadata"
 
703
 
 
704
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:83
 
705
msgid ""
 
706
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
 
707
"statement"
 
708
msgstr ""
 
709
"encoba membaca baris sementara tidak ada hasil yang terkait dengan perintah"
 
710
 
 
711
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:85
 
712
msgid "This feature is not implemented yet"
 
713
msgstr "Fitur ini belum di implementasikan"
 
714
 
 
715
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:86
 
716
#, c-format
 
717
msgid ""
 
718
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
 
719
"packet, system error: %d"
 
720
msgstr ""
 
721
"Kehilangan koneksi ke server Drizzle ketika menunggu inisialisasi paket "
 
722
"komunikasi, sistem error:% d"
 
723
 
 
724
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:88
 
725
#, c-format
 
726
msgid ""
 
727
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
 
728
"packet, system error: %d"
 
729
msgstr ""
 
730
"Kehilangan koneksi ke server Drizzle ketika membaca inisialisasi paket "
 
731
"komunikasi, sistem error:% d"
 
732
 
 
733
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:90
 
734
#, c-format
 
735
msgid ""
 
736
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
 
737
"system error: %d"
 
738
msgstr ""
 
739
"Kehilangan koneksi ke server Drizzle ketika mengirim informasi "
 
740
"autentifikasi, sistem error: %d"
 
741
 
 
742
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:92
 
743
#, c-format
 
744
msgid ""
 
745
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
 
746
"system error: %d"
 
747
msgstr ""
 
748
"Kehilangan koneksi ke server Drizzle ketika membaca informasi otorisasi, "
 
749
"sistem error: %d"
 
750
 
 
751
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:94
 
752
#, c-format
 
753
msgid ""
 
754
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
 
755
"error: %d"
 
756
msgstr ""
 
757
"Kehilangan koneksi ke server Drizzle ketika menginisialisasi database, "
 
758
"sistem error: %d"
 
759
 
 
760
#: client/drizzle.cc:273
 
761
msgid "Synonym for `help'."
 
762
msgstr ""
 
763
 
 
764
#: client/drizzle.cc:278
 
765
msgid ""
 
766
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
 
767
msgstr ""
 
768
 
 
769
#: client/drizzle.cc:284
 
770
msgid "Disable pager, print to stdout."
 
771
msgstr ""
 
772
 
 
773
#: client/drizzle.cc:298
 
774
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
 
775
msgstr ""
 
776
 
 
777
#: client/drizzle.cc:1167 client/drizzle.cc:1174
 
778
#, c-format
 
779
msgid ""
 
780
"Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
 
781
msgstr ""
 
782
"Alokasi memori mengalami kesalahan ketika memulai inisialisasi promt. "
 
783
"Dibatalkan\n"
 
784
 
 
785
#: client/drizzle.cc:1345
 
786
msgid "Bye"
 
787
msgstr ""
 
788
 
 
789
#: client/drizzle.cc:1432
 
790
msgid ""
 
791
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
 
792
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
 
793
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
 
794
msgstr ""
 
795
"Tidak ada pengacakan otomatis. Saat digunakan untuk pengacakan ulang untuk "
 
796
"mendapatkan tabel dan kolom. Ini akan membuat start awal yang lebih cepat "
 
797
"dengan drizzle_st and tidak mengaktifkan pengacakan ulang ketika melakukan "
 
798
"koneksi ulang. PERINGATAN: pilihan ini sudah kadaluarsa; cukup gunakan --"
 
799
"disable-auto-rehash"
 
800
 
 
801
#: client/drizzle.cc:1438
 
802
msgid ""
 
803
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
 
804
msgstr ""
 
805
 
 
806
#: client/drizzle.cc:1456
 
807
msgid "(not used)"
 
808
msgstr ""
 
809
 
 
810
#: client/drizzle.cc:1469
 
811
msgid ""
 
812
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
 
813
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
 
814
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter. "
 
815
"Disable with --disable-named-commands. This option is disabled by default."
 
816
msgstr ""
 
817
 
 
818
#: client/drizzle.cc:1473
 
819
msgid ""
 
820
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
 
821
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
 
822
"the client now starts with this option ENABLED by default! Disable with '-"
 
823
"G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: option "
 
824
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
 
825
msgstr ""
 
826
 
 
827
#: client/drizzle.cc:1475
 
828
msgid "Ignore space after function names."
 
829
msgstr ""
 
830
 
 
831
#: client/drizzle.cc:1477
 
832
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
 
833
msgstr ""
 
834
 
 
835
#: client/drizzle.cc:1480
 
836
msgid "Turn off beep on error."
 
837
msgstr ""
 
838
 
 
839
#: client/drizzle.cc:1482
 
840
msgid "Connect to host."
 
841
msgstr "Koneksikan ke host"
 
842
 
 
843
#: client/drizzle.cc:1484
 
844
msgid "Write line numbers for errors."
 
845
msgstr ""
 
846
 
 
847
#: client/drizzle.cc:1487
 
848
msgid ""
 
849
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
 
850
"version of this option instead."
 
851
msgstr ""
 
852
 
 
853
#: client/drizzle.cc:1489
 
854
msgid "Flush buffer after each query."
 
855
msgstr ""
 
856
 
 
857
#: client/drizzle.cc:1491
 
858
msgid "Write column names in results."
 
859
msgstr ""
 
860
 
 
861
#: client/drizzle.cc:1495
 
862
msgid ""
 
863
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
 
864
"version of this options instead."
 
865
msgstr ""
 
866
 
 
867
#: client/drizzle.cc:1498
 
868
msgid ""
 
869
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
 
870
"you can set variables directly with --variable-name=value."
 
871
msgstr ""
 
872
 
 
873
#: client/drizzle.cc:1504
 
874
msgid ""
 
875
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
 
876
"other database in the update log."
 
877
msgstr ""
 
878
 
 
879
#: client/drizzle.cc:1507
 
880
msgid ""
 
881
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
 
882
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
 
883
"cat [> filename], etc. See interactive help (\\h) also. This option does not "
 
884
"work in batch mode. Disable with --disable-pager. This option is disabled by "
 
885
"default."
 
886
msgstr ""
 
887
 
 
888
#: client/drizzle.cc:1510
 
889
msgid ""
 
890
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
 
891
"option deprecated; use --disable-pager instead."
 
892
msgstr ""
 
893
 
 
894
#: client/drizzle.cc:1513
 
895
msgid ""
 
896
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
 
897
"asked from the tty."
 
898
msgstr ""
 
899
 
 
900
#: client/drizzle.cc:1515
 
901
msgid ""
 
902
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
 
903
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
 
904
msgstr ""
 
905
 
 
906
#: client/drizzle.cc:1516
 
907
msgid "built-in default"
 
908
msgstr ""
 
909
 
 
910
#: client/drizzle.cc:1518
 
911
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
 
912
msgstr ""
 
913
 
 
914
#: client/drizzle.cc:1529
 
915
msgid "Shutdown the server."
 
916
msgstr ""
 
917
 
 
918
#: client/drizzle.cc:1544
 
919
msgid "User for login if not current user."
 
920
msgstr ""
 
921
 
 
922
#: client/drizzle.cc:1565
 
923
msgid "Max length of input line"
 
924
msgstr ""
 
925
 
 
926
#: client/drizzle.cc:1584
 
927
msgid "Number of lines before each import progress report."
 
928
msgstr ""
 
929
 
 
930
#: client/drizzle.cc:1587
 
931
msgid "Ping the server to check if it's alive."
 
932
msgstr ""
 
933
 
 
934
#: client/drizzle.cc:1712
 
935
msgid ""
 
936
"Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a password "
 
937
"please use --password instead."
 
938
msgstr ""
 
939
 
 
940
#: client/drizzle.cc:1720
 
941
msgid "Value supplied for port is not valid."
 
942
msgstr ""
 
943
 
 
944
#: client/drizzle.cc:1866
 
945
#, c-format
 
946
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
 
947
msgstr ""
 
948
 
 
949
#: client/drizzle.cc:2812
 
950
msgid "Query OK"
 
951
msgstr ""
 
952
 
593
953
#: client/drizzlecheck.cc:262 client/drizzledump.cc:605
594
954
#: client/drizzleimport.cc:195 client/drizzleslap.cc:742
595
955
#: client/drizzletest.cc:4728
607
967
msgstr ""
608
968
 
609
969
#: client/drizzledump.cc:387
610
 
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
 
970
msgid ""
 
971
"Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
611
972
msgstr ""
612
973
 
613
974
#: client/drizzledump.cc:461
616
977
msgstr ""
617
978
 
618
979
#: client/drizzledump.cc:466
619
 
#, fuzzy, c-format
 
980
#, c-format
620
981
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s)\n"
621
 
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, untuk %s (%s) menggunakan %s %s\n"
 
982
msgstr ""
622
983
 
623
984
#: client/drizzledump.cc:473
624
 
#, fuzzy, c-format
 
985
#, c-format
625
986
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
626
 
msgstr "Penggunaan : %s [PILIHAN] [database]\n"
 
987
msgstr ""
627
988
 
628
989
#: client/drizzledump.cc:474
629
990
#, c-format
631
992
msgstr ""
632
993
 
633
994
#: client/drizzledump.cc:476
634
 
#, fuzzy, c-format
 
995
#, c-format
635
996
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
636
 
msgstr "Penggunaan : %s [PILIHAN] [database]\n"
 
997
msgstr ""
637
998
 
638
999
#: client/drizzledump.cc:483
639
1000
msgid "By Igor Romanenko, Monty, Jani & Sinisa"
640
1001
msgstr ""
641
1002
 
642
 
#: client/drizzledump.cc:484
643
 
msgid ""
644
 
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
645
 
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
646
 
msgstr ""
647
 
"Perangkat lunak ini dilengkapi dengan TIDAK BERISI JAMINAN APAPUN. Ini "
648
 
"adalah perangkat lunak bebas,\n"
649
 
"dan Anda dapat memodifikasi dan kembali di bawah GPL\n"
650
 
 
651
1003
#: client/drizzledump.cc:485
652
1004
msgid "Dumping definition and data DRIZZLE database or table"
653
1005
msgstr ""
702
1054
msgstr ""
703
1055
 
704
1056
#: client/drizzledump.cc:853
705
 
#, fuzzy, c-format
 
1057
#, c-format
706
1058
msgid "Got error: %s (%d) %s"
707
 
msgstr "mendapatkan error : %s\n"
 
1059
msgstr ""
708
1060
 
709
1061
#: client/drizzledump.cc:860
710
 
#, fuzzy, c-format
 
1062
#, c-format
711
1063
msgid "Got error: %d %s"
712
 
msgstr "mendapatkan error : %s\n"
 
1064
msgstr ""
713
1065
 
714
1066
#: client/drizzledump.cc:958 client/drizzledump.cc:965
715
1067
#: client/drizzledump.cc:978
718
1070
msgstr ""
719
1071
 
720
1072
#: client/drizzledump.cc:1042
721
 
#, fuzzy, c-format
 
1073
#, c-format
722
1074
msgid "-- Connecting to %s...\n"
723
 
msgstr "Error dalam melakukan koneksi ke slave"
 
1075
msgstr ""
724
1076
 
725
1077
#: client/drizzledump.cc:1063
726
1078
#, c-format
728
1080
msgstr ""
729
1081
 
730
1082
#: client/drizzledump.cc:1074
731
 
#, fuzzy
732
1083
msgid "Couldn't allocate memory"
733
 
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk berkas riwayat sementara!\n"
 
1084
msgstr ""
734
1085
 
735
1086
#: client/drizzledump.cc:1418
736
1087
#, c-format
755
1106
msgstr ""
756
1107
 
757
1108
#: client/drizzledump.cc:1731 client/drizzledump.cc:3085
758
 
#, fuzzy, c-format
 
1109
#, c-format
759
1110
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
760
 
msgstr "Ambil informasi status dari server."
 
1111
msgstr ""
761
1112
 
762
1113
#: client/drizzledump.cc:1874
763
1114
#, c-format
842
1193
msgstr ""
843
1194
 
844
1195
#: client/drizzledump.cc:2737
845
 
#, fuzzy
846
1196
msgid "Error: Binlogging on server not active"
847
 
msgstr "Kesalahan di server"
 
1197
msgstr ""
848
1198
 
849
1199
#: client/drizzledump.cc:2806
850
1200
msgid "Error: Slave not set up"
851
1201
msgstr ""
852
1202
 
853
1203
#: client/drizzledump.cc:2865
854
 
#, fuzzy
855
1204
msgid "Error: Unable to start slave"
856
 
msgstr "Error dalam melakukan koneksi ke slave"
 
1205
msgstr ""
857
1206
 
858
1207
#: client/drizzledump.cc:3156 client/drizzledump.cc:3163
859
1208
#: client/drizzledump.cc:3173
950
1299
#, c-format
951
1300
msgid ""
952
1301
"It is possible that drizzled could use up to \n"
953
 
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = %"
954
 
"<PRIu64> K\n"
 
1302
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*max_threads = "
 
1303
"%<PRIu64> K\n"
955
1304
"bytes of memory\n"
956
1305
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
957
1306
"\n"
1086
1435
 
1087
1436
#: drizzled/drizzled.cc:2106
1088
1437
msgid ""
1089
 
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1090
 
"= 1"
 
1438
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment "
 
1439
"!= 1"
1091
1440
msgstr ""
1092
1441
 
1093
1442
#: drizzled/drizzled.cc:2112
1104
1453
msgid "Set the filesystem character set."
1105
1454
msgstr ""
1106
1455
 
1107
 
#: drizzled/drizzled.cc:2125
1108
 
msgid "Set the default character set."
1109
 
msgstr "Atur set karakter bawaan."
1110
 
 
1111
1456
#: drizzled/drizzled.cc:2129
1112
1457
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1113
1458
msgstr ""
1190
1535
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1191
1536
msgstr ""
1192
1537
 
1193
 
#: drizzled/drizzled.cc:2218
1194
 
msgid ""
1195
 
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
1196
 
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
1197
 
msgstr ""
1198
 
"Nomor port digunakan untuk koneksi atau 0 untuk standar, dalam urutan "
1199
 
"pilihan, drizzle.cnf, $ DRIZZLE_TCP_PORT, built-in standar ("
1200
 
 
1201
1538
#: drizzled/drizzled.cc:2224
1202
1539
msgid ""
1203
1540
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1274
1611
msgstr ""
1275
1612
 
1276
1613
#: drizzled/drizzled.cc:2307
1277
 
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
 
1614
msgid ""
 
1615
"Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
1278
1616
msgstr ""
1279
1617
 
1280
1618
#: drizzled/drizzled.cc:2312
1496
1834
msgstr ""
1497
1835
 
1498
1836
#: drizzled/drizzled.cc:2687
1499
 
#, fuzzy
1500
1837
msgid ""
1501
1838
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1502
1839
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1504
1841
"\n"
1505
1842
"Starts the Drizzle database server\n"
1506
1843
msgstr ""
1507
 
"Hak Cipta (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1508
 
"Perangkat lunak ini hadir tanpa SUATU GARANSI apapun dari pembuat. Ini "
1509
 
"adalah perangkat lunak bebas\n"
1510
 
"dan anda di ijinkan untuk merubah dan mendistribusikan ulang dibawah lisensi "
1511
 
"GPL\n"
1512
1844
 
1513
1845
#: drizzled/drizzled.cc:2694
1514
1846
#, c-format
1737
2069
msgstr ""
1738
2070
 
1739
2071
#: drizzled/error.cc:108
1740
 
#, fuzzy, c-format
 
2072
#, c-format
1741
2073
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
1742
 
msgstr "Memori yang tersedia tidak mencukupi (membutuhkan %u byte )"
 
2074
msgstr ""
1743
2075
 
1744
2076
#: drizzled/error.cc:110
1745
2077
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2162
2494
#: drizzled/error.cc:276
2163
2495
#, c-format
2164
2496
msgid ""
2165
 
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
2166
 
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
 
2497
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column '%-"
 
2498
".192s' to be NOT NULL or use another handler"
2167
2499
msgstr ""
2168
2500
 
2169
2501
#: drizzled/error.cc:278
2344
2676
msgid "Got packets out of order"
2345
2677
msgstr ""
2346
2678
 
2347
 
#: drizzled/error.cc:348 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:98
2348
 
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
2349
 
msgstr "Tidak dapat memekarkan paket komunikasi"
2350
 
 
2351
 
#: drizzled/error.cc:350 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:100
2352
 
msgid "Got an error reading communication packets"
2353
 
msgstr "Mendapatkan kesalahan dalam membaca paket komunikasi"
2354
 
 
2355
 
#: drizzled/error.cc:352 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:102
2356
 
msgid "Got timeout reading communication packets"
2357
 
msgstr "Kehabisan waktu dalam membaca paket komunikasi"
2358
 
 
2359
 
#: drizzled/error.cc:354 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:104
2360
 
msgid "Got an error writing communication packets"
2361
 
msgstr "Mendapatkan kesalahan dalam menulis paket komunikasi"
2362
 
 
2363
 
#: drizzled/error.cc:356 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:106
2364
 
msgid "Got timeout writing communication packets"
2365
 
msgstr "Kehabisan waktu dalam menulis paket komunikasi"
2366
 
 
2367
2679
#: drizzled/error.cc:358
2368
2680
msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
2369
2681
msgstr ""
2475
2787
#: drizzled/error.cc:402
2476
2788
#, c-format
2477
2789
msgid ""
2478
 
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2479
 
"'%-.64s' (%-.64s)"
 
2790
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: '%-.64s' "
 
2791
"(%-.64s)"
2480
2792
msgstr ""
2481
2793
 
2482
2794
#: drizzled/error.cc:404
2885
3197
 
2886
3198
#: drizzled/error.cc:574
2887
3199
#, c-format
2888
 
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
 
3200
msgid ""
 
3201
"Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2889
3202
msgstr ""
2890
3203
 
2891
3204
#: drizzled/error.cc:576
2896
3209
#: drizzled/error.cc:578
2897
3210
#, c-format
2898
3211
msgid ""
2899
 
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
2900
 
"variable_name)"
 
3212
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as "
 
3213
"XXXX.variable_name)"
2901
3214
msgstr ""
2902
3215
 
2903
3216
#: drizzled/error.cc:580
2927
3240
msgstr ""
2928
3241
 
2929
3242
#: drizzled/error.cc:588
2930
 
msgid "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
 
3243
msgid ""
 
3244
"Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
2931
3245
msgstr ""
2932
3246
 
2933
3247
#: drizzled/error.cc:590
3262
3576
msgstr ""
3263
3577
 
3264
3578
#: drizzled/error.cc:724
3265
 
msgid "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
 
3579
msgid ""
 
3580
"EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
3266
3581
msgstr ""
3267
3582
 
3268
3583
#: drizzled/error.cc:726
3308
3623
msgstr ""
3309
3624
 
3310
3625
#: drizzled/error.cc:744
3311
 
msgid "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
 
3626
msgid ""
 
3627
"View being updated does not have complete key of underlying table in it"
3312
3628
msgstr ""
3313
3629
 
3314
3630
#: drizzled/error.cc:746
3315
3631
#, c-format
3316
3632
msgid ""
3317
 
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3318
 
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
 
3633
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or "
 
3634
"function(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
3319
3635
msgstr ""
3320
3636
 
3321
3637
#: drizzled/error.cc:748
3659
3975
#: drizzled/error.cc:888
3660
3976
#, c-format
3661
3977
msgid ""
3662
 
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3663
 
"'%-.192s')."
 
3978
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column '%-"
 
3979
".192s')."
3664
3980
msgstr ""
3665
3981
 
3666
3982
#: drizzled/error.cc:890
3697
4013
 
3698
4014
#: drizzled/error.cc:900
3699
4015
#, c-format
3700
 
msgid "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
 
4016
msgid ""
 
4017
"The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
3701
4018
msgstr ""
3702
4019
 
3703
4020
#: drizzled/error.cc:902
3749
4066
#: drizzled/error.cc:920
3750
4067
#, c-format
3751
4068
msgid ""
3752
 
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
3753
 
"'%-.192s'."
 
4069
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table '%-"
 
4070
".192s'."
3754
4071
msgstr ""
3755
4072
 
3756
4073
#: drizzled/error.cc:922
3843
4160
 
3844
4161
#: drizzled/error.cc:952
3845
4162
#, c-format
3846
 
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
 
4163
msgid ""
 
4164
"Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3847
4165
msgstr ""
3848
4166
 
3849
4167
#: drizzled/error.cc:954
3853
4171
#: drizzled/error.cc:956
3854
4172
#, c-format
3855
4173
msgid ""
3856
 
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %"
3857
 
"lu)"
 
4174
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: "
 
4175
"%lu)"
3858
4176
msgstr ""
3859
4177
 
3860
4178
#: drizzled/error.cc:958
3950
4268
 
3951
4269
#: drizzled/error.cc:994
3952
4270
#, c-format
3953
 
msgid "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
 
4271
msgid ""
 
4272
"Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
3954
4273
msgstr ""
3955
4274
 
3956
4275
#: drizzled/error.cc:996
3974
4293
msgstr ""
3975
4294
 
3976
4295
#: drizzled/error.cc:1006
3977
 
msgid "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
 
4296
msgid ""
 
4297
"Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
3978
4298
msgstr ""
3979
4299
 
3980
4300
#: drizzled/error.cc:1008
4052
4372
 
4053
4373
#: drizzled/error.cc:1040
4054
4374
#, c-format
4055
 
msgid "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
 
4375
msgid ""
 
4376
"A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
4056
4377
msgstr ""
4057
4378
 
4058
4379
#: drizzled/error.cc:1042
4125
4446
msgstr ""
4126
4447
 
4127
4448
#: drizzled/error.cc:1072
4128
 
msgid "When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
 
4449
msgid ""
 
4450
"When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
4129
4451
msgstr ""
4130
4452
 
4131
4453
#: drizzled/error.cc:1074
4289
4611
#: drizzled/error.cc:1142
4290
4612
#, c-format
4291
4613
msgid ""
4292
 
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use %"
4293
 
"s instead"
 
4614
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use "
 
4615
"%s instead"
4294
4616
msgstr ""
4295
4617
 
4296
4618
#: drizzled/error.cc:1144
4304
4626
#: drizzled/error.cc:1148
4305
4627
#, c-format
4306
4628
msgid ""
4307
 
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
4308
 
"d would lead to a duplicate entry"
 
4629
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
 
4630
"%d would lead to a duplicate entry"
4309
4631
msgstr ""
4310
4632
 
4311
4633
#: drizzled/error.cc:1150
4804
5126
 
4805
5127
#: drizzled/error.cc:1356
4806
5128
#, c-format
4807
 
msgid "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
 
5129
msgid ""
 
5130
"Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
4808
5131
msgstr ""
4809
5132
 
4810
5133
#: drizzled/error.cc:1358
5048
5371
#: drizzled/sql_base.cc:2896
5049
5372
#, c-format
5050
5373
msgid ""
5051
 
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
5052
 
"s`.`%s`' to replication"
 
5374
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM "
 
5375
"`%s`.`%s`' to replication"
5053
5376
msgstr ""
5054
5377
 
5055
5378
#: drizzled/sql_base.cc:3498
5260
5583
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
5261
5584
msgstr ""
5262
5585
 
5263
 
#: mysys/errors.cc:25
5264
 
#, c-format
5265
 
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
5266
 
msgstr "Tidak dapat membuat/menulis berkas '%s' (Errcode: %d)"
5267
 
 
5268
 
#: mysys/errors.cc:26
5269
 
#, c-format
5270
 
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
5271
 
msgstr "Kesalahan dalam membaca berkas '%s' (Errcode: %d)"
5272
 
 
5273
 
#: mysys/errors.cc:27
5274
 
#, c-format
5275
 
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
5276
 
msgstr "Kesalahan dalam menulis berkas '%s' (Errcode: %d)"
5277
 
 
5278
 
#: mysys/errors.cc:28
5279
 
#, c-format
5280
 
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
5281
 
msgstr "Kesalahan dalam menutup '%s' (Errcode: %d)"
5282
 
 
5283
 
#: mysys/errors.cc:29
5284
 
#, c-format
5285
 
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
5286
 
msgstr "Memori yang tersedia tidak mencukupi (membutuhkan %u byte )"
5287
 
 
5288
 
#: mysys/errors.cc:30
5289
 
#, c-format
5290
 
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
5291
 
msgstr "Kesalahan dalam menghapus '%s' (Errcode: %d)"
5292
 
 
5293
 
#: mysys/errors.cc:31
5294
 
#, c-format
5295
 
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
5296
 
msgstr "Kesalahan dalam perubahan nama '%s' ke '%s' (Errcode: %d)"
5297
 
 
5298
 
#: mysys/errors.cc:32
5299
 
#, c-format
5300
 
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
5301
 
msgstr ""
5302
 
"akhiran dalam suatu berkas (eof) yang tidak cocok ditemukan dalam membaca "
5303
 
"berkas '%s' (Errcode: %d)"
5304
 
 
5305
 
#: mysys/errors.cc:33
5306
 
#, c-format
5307
 
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
5308
 
msgstr "Tidak dapat mengunci berkas (Errcode: %d)"
5309
 
 
5310
 
#: mysys/errors.cc:34
5311
 
#, c-format
5312
 
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
5313
 
msgstr "Tidak dapat membuka kunci berkas (Errcode: %d)"
5314
 
 
5315
 
#: mysys/errors.cc:35
5316
 
#, c-format
5317
 
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
5318
 
msgstr "Tidak dapat membaca direktori dari '%s' (Errcode: %d)"
5319
 
 
5320
5586
#: mysys/errors.cc:36
5321
5587
#, c-format
5322
5588
msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
5401
5667
"file"
5402
5668
msgstr ""
5403
5669
 
5404
 
#: mysys/errors.cc:52
5405
 
#, c-format
5406
 
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
5407
 
msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan (Errcode: %d)"
5408
 
 
5409
5670
#: mysys/errors.cc:53
5410
5671
#, c-format
5411
5672
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
5873
6134
msgid "Tablespace not empty"
5874
6135
msgstr ""
5875
6136
 
5876
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:28
5877
 
msgid "Unknown Drizzle error"
5878
 
msgstr "error di Drizzle yang tidak di ketahui"
5879
 
 
5880
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:29
5881
 
#, c-format
5882
 
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
5883
 
msgstr "Tidak dapat membuat socket UNIX (%d)"
5884
 
 
5885
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:30
5886
 
#, c-format
5887
 
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
5888
 
msgstr ""
5889
 
"idak dapat melakukan koneksi ke server lokal Drizzle melalui socket "
5890
 
"'%-.100s' (%d)"
5891
 
 
5892
6137
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:31
5893
 
#, fuzzy, c-format
 
6138
#, c-format
5894
6139
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
5895
 
msgstr "Tidak dapat tersambung ke server Drizzle pada '% -.100s' (%d)"
5896
 
 
5897
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:32
5898
 
#, c-format
5899
 
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
5900
 
msgstr "Tidak dapat membuat TCP / IP socket (%d)"
5901
 
 
5902
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:33
5903
 
#, c-format
5904
 
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
5905
 
msgstr "Server drizzle tidak diketahui '%-.100s'(%d)"
 
6140
msgstr ""
5906
6141
 
5907
6142
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:34
5908
6143
msgid "Drizzle server has gone away"
5909
6144
msgstr ""
5910
6145
 
5911
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:35
5912
 
#, c-format
5913
 
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
5914
 
msgstr "Protokol tidak sama; versi server = %d, versi klien = %d"
5915
 
 
5916
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:36
5917
 
msgid "Drizzle client ran out of memory"
5918
 
msgstr "klien Drizzle"
5919
 
 
5920
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:37
5921
 
msgid "Wrong host info"
5922
 
msgstr "Informasi host salah"
5923
 
 
5924
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:38
5925
 
msgid "Localhost via UNIX socket"
5926
 
msgstr "koneksi localhost melalui socket unix"
5927
 
 
5928
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:39
5929
 
#, c-format
5930
 
msgid "%-.100s via TCP/IP"
5931
 
msgstr "%-.100s melalui TCP/IP"
5932
 
 
5933
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:40
5934
 
msgid "Error in server handshake"
5935
 
msgstr "Kesalahan di server"
5936
 
 
5937
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:41
5938
 
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
5939
 
msgstr "Kehilangan koneksi ke server Drizzle selama permintaan"
5940
 
 
5941
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:42
5942
 
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
5943
 
msgstr "Perintah dari sync; Anda tidak dapat menjalankan perintah ini sekarang"
5944
 
 
5945
6146
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:43
5946
6147
#, c-format
5947
6148
msgid "Named pipe: %-.32s"
5948
6149
msgstr ""
5949
6150
 
5950
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:44
5951
 
#, c-format
5952
 
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
5953
 
msgstr "Tidak dapat menunggu named pipe ke host: %-.64s pipe: %-.32s(%lu)"
5954
 
 
5955
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:45
5956
 
#, c-format
5957
 
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
5958
 
msgstr "Tidak dapat membuka named pipe ke host: %-.64s pipe: %-.32s(%lu)"
5959
 
 
5960
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:46
5961
 
#, c-format
5962
 
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
5963
 
msgstr ""
5964
 
"Tidak dapat menentukan permintaan dari named pipe ke host : %-.64s pipe: "
5965
 
"%-.32s(%lu)"
5966
 
 
5967
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:47
5968
 
#, c-format
5969
 
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
5970
 
msgstr "Tidak dapat menginisialisasi karakter %-.32s(path:%-.100s)"
5971
 
 
5972
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:48
5973
 
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
5974
 
msgstr "Mendapatkan paket yang lebih besar dari 'max_allowed_packet' bytes"
5975
 
 
5976
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:49
5977
 
msgid "Embedded server"
5978
 
msgstr "Server yang terintegrasi"
5979
 
 
5980
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:50
5981
 
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
5982
 
msgstr "Erro di SHOW SLAVE STATUS"
5983
 
 
5984
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:51
5985
 
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
5986
 
msgstr "Error di SHOW SLAVE HOST"
5987
 
 
5988
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:52
5989
 
msgid "Error connecting to slave:"
5990
 
msgstr "Error dalam melakukan koneksi ke slave"
5991
 
 
5992
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:53
5993
 
msgid "Error connecting to master:"
5994
 
msgstr "Error dalam melakukan koneksi ke master"
5995
 
 
5996
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:54
5997
 
msgid "SSL connection error"
5998
 
msgstr "Koneksi SSL error"
5999
 
 
6000
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:55
6001
 
msgid "Malformed packet"
6002
 
msgstr "Salah paket"
6003
 
 
6004
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:56 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:67
6005
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:68 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:69
6006
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:70 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:71
6007
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:72 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:73
6008
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:74 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:75
6009
 
msgid "(unused error message)"
6010
 
msgstr "pesan kesalahan yang tidak digunakan"
6011
 
 
6012
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:57
6013
 
msgid "Invalid use of null pointer"
6014
 
msgstr "Penggunaan yang tidak sah dari null pointer"
6015
 
 
6016
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:58
6017
 
msgid "Statement not prepared"
6018
 
msgstr "Pernyataan tidak bersedia"
6019
 
 
6020
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:59
6021
 
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
6022
 
msgstr ""
6023
 
"Tidak ada data yang disertakan dalam parameter dalam prepared statement"
6024
 
 
6025
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:60
6026
 
msgid "Data truncated"
6027
 
msgstr "Data terpotong"
6028
 
 
6029
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:61
6030
 
msgid "No parameters exist in the statement"
6031
 
msgstr "Tidak parameter yang ada di dalam pernyataan"
6032
 
 
6033
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:62
6034
 
msgid "Invalid parameter number"
6035
 
msgstr "Nomor parameter yang tidak sah"
6036
 
 
6037
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:63
6038
 
#, c-format
6039
 
msgid ""
6040
 
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
6041
 
msgstr ""
6042
 
"Tidak dapat mengirim data dengan lama untuk data dengan tipe non-string/non-"
6043
 
"binary (parameter: %d)"
6044
 
 
6045
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:65
6046
 
#, c-format
6047
 
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
6048
 
msgstr "Menggunakan tipe penyanggah yang tidak cocok: %d (parameter: %d)"
6049
 
 
6050
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:66
6051
 
#, c-format
6052
 
msgid "Shared memory: %-.100s"
6053
 
msgstr "Berbagi memory: %-.100s"
6054
 
 
6055
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:76
6056
 
msgid "Wrong or unknown protocol"
6057
 
msgstr "Protokol salah atau tidak diketahui"
6058
 
 
6059
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:77
6060
 
msgid "Invalid connection handle"
6061
 
msgstr "Penanganan koneksi yang tidak sah"
6062
 
 
6063
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:78
6064
 
msgid ""
6065
 
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
6066
 
"option 'secure_auth' enabled)"
6067
 
msgstr ""
6068
 
"Koneksi menggunakan protokol authentifikasi yang lama  (pre-4.1.1) ditolak "
6069
 
"( pilihan di klien 'secure_auth' di aktifkan)"
6070
 
 
6071
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:80
6072
 
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
6073
 
msgstr "Baris data yang diterima di batalkan oleh drizzle_stmt_close()"
6074
 
 
6075
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:81
6076
 
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
6077
 
msgstr "Mencoba untuk membaca kolom tanpa lebih dulu mengambil data pada baris"
6078
 
 
6079
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:82
6080
 
msgid "Prepared statement contains no metadata"
6081
 
msgstr "Prepared statement berisi tanpa metadata"
6082
 
 
6083
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:83
6084
 
msgid ""
6085
 
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
6086
 
"statement"
6087
 
msgstr ""
6088
 
"encoba membaca baris sementara tidak ada hasil yang terkait dengan perintah"
6089
 
 
6090
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:85
6091
 
msgid "This feature is not implemented yet"
6092
 
msgstr "Fitur ini belum di implementasikan"
6093
 
 
6094
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:86
6095
 
#, c-format
6096
 
msgid ""
6097
 
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
6098
 
"packet, system error: %d"
6099
 
msgstr ""
6100
 
"Kehilangan koneksi ke server Drizzle ketika menunggu inisialisasi paket "
6101
 
"komunikasi, sistem error:% d"
6102
 
 
6103
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:88
6104
 
#, c-format
6105
 
msgid ""
6106
 
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
6107
 
"packet, system error: %d"
6108
 
msgstr ""
6109
 
"Kehilangan koneksi ke server Drizzle ketika membaca inisialisasi paket "
6110
 
"komunikasi, sistem error:% d"
6111
 
 
6112
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:90
6113
 
#, c-format
6114
 
msgid ""
6115
 
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
6116
 
"system error: %d"
6117
 
msgstr ""
6118
 
"Kehilangan koneksi ke server Drizzle ketika mengirim informasi "
6119
 
"autentifikasi, sistem error: %d"
6120
 
 
6121
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:92
6122
 
#, c-format
6123
 
msgid ""
6124
 
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
6125
 
"system error: %d"
6126
 
msgstr ""
6127
 
"Kehilangan koneksi ke server Drizzle ketika membaca informasi otorisasi, "
6128
 
"sistem error: %d"
6129
 
 
6130
 
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:94
6131
 
#, c-format
6132
 
msgid ""
6133
 
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
6134
 
"error: %d"
6135
 
msgstr ""
6136
 
"Kehilangan koneksi ke server Drizzle ketika menginisialisasi database, "
6137
 
"sistem error: %d"
6138
 
 
6139
6151
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:96
6140
 
#, fuzzy, c-format
 
6152
#, c-format
6141
6153
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
6142
6154
msgstr ""
6143
 
"Pernyataan di tutup secara tidak langsung karena panggilan %s() sebelumnya"
6144
6155
 
6145
6156
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:204
6146
6157
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
6175
6186
#, c-format
6176
6187
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
6177
6188
msgstr ""
6178
 
 
6179
 
#~ msgid "Silently exit if one can't connect to server."
6180
 
#~ msgstr "Diam-diam keluar jika tidak dapat melakukan koneksi ke server."
6181
 
 
6182
 
#~ msgid "Write more information."
6183
 
#~ msgstr "Menulis informasi lebih lanjut"
6184
 
 
6185
 
#~ msgid ""
6186
 
#~ "connect to server at '%s' failed\n"
6187
 
#~ "error: '%s'"
6188
 
#~ msgstr ""
6189
 
#~ "menyambung ke server pada '%s' gagal\n"
6190
 
#~ "error: '%s'"
6191
 
 
6192
 
#~ msgid "Check that drizzled is running on %s"
6193
 
#~ msgstr "Pastikan drizzled berjalan pada %s"
6194
 
 
6195
 
#~ msgid " and that the port is %d.\n"
6196
 
#~ msgstr " dan bahwa port %d.\n"
6197
 
 
6198
 
#~ msgid "You can check this by doing 'telnet %s %d'\n"
6199
 
#~ msgstr "Anda dapat memeriksa ini dengan melakukan 'telnet %s %d'\n"
6200
 
 
6201
 
#~ msgid "Got error: %s\n"
6202
 
#~ msgstr "mendapatkan error : %s\n"
6203
 
 
6204
 
#~ msgid "Waiting for Drizzle server to answer"
6205
 
#~ msgstr "Menunggu server Drizzle untuk menjawab"
6206
 
 
6207
 
#~ msgid "shutting down drizzled...\n"
6208
 
#~ msgstr "drizzled di shutdown\n"
6209
 
 
6210
 
#~ msgid "shutdown failed; error: '%s'"
6211
 
#~ msgstr "shutdown gagal; error: '% s'"
6212
 
 
6213
 
#~ msgid "done\n"
6214
 
#~ msgstr "selesai\n"
6215
 
 
6216
 
#~ msgid "drizzled is alive"
6217
 
#~ msgstr "drizzled dalam kondisi aktif"
6218
 
 
6219
 
#~ msgid "connection was down, but drizzled is now alive"
6220
 
#~ msgstr "koneksi telah terputus, tetapi sekarang drizzled sudah aktif"
6221
 
 
6222
 
#~ msgid "drizzled doesn't answer to ping, error: '%s'"
6223
 
#~ msgstr "drizzled tidak menjawab ping, error : '%s'"
6224
 
 
6225
 
#~ msgid "Unknown command: '%-.60s'"
6226
 
#~ msgstr "perintah tidak di ketahui: '%-.60s'"
6227
 
 
6228
 
#~ msgid "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
6229
 
#~ msgstr "Hak Cipta (C) 2000-2008 MySQL AB"
6230
 
 
6231
 
#~ msgid "Administration program for the drizzled daemon."
6232
 
#~ msgstr "Administrasi program untuk drizzled daemon."
6233
 
 
6234
 
#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS] command command....\n"
6235
 
#~ msgstr "Penggunaan: %s [PILIHAN] perintah perintah ....\n"
6236
 
 
6237
 
#~ msgid ""
6238
 
#~ "  ping         Check if server is down\n"
6239
 
#~ "  shutdown     Take server down\n"
6240
 
#~ msgstr ""
6241
 
#~ "  Cek menggunakan ping jika server tidak aktif\n"
6242
 
#~ "  shutdown take server down\n"
6243
 
 
6244
 
#~ msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
6245
 
#~ msgstr ""
6246
 
#~ "Besar maksimal kapasitas paket yang dikirim ke, atau di terima dari server"
6247
 
 
6248
 
#~ msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
6249
 
#~ msgstr "Penyanggah untuk TCP/IP dan komunikasi socket"
6250
 
 
6251
 
#~ msgid "Directory where character sets are."
6252
 
#~ msgstr "Folder tempat set karakter."
6253
 
 
6254
 
#~ msgid "categories:"
6255
 
#~ msgstr "kategori"
6256
 
 
6257
 
#~ msgid "topics:"
6258
 
#~ msgstr "topik"
6259
 
 
6260
 
#~ msgid "Name: '%s'\n"
6261
 
#~ msgstr "Nama: '%s'\n"
6262
 
 
6263
 
#~ msgid ""
6264
 
#~ "Description:\n"
6265
 
#~ "%s"
6266
 
#~ msgstr ""
6267
 
#~ "Penjelasan:\n"
6268
 
#~ "%s"
6269
 
 
6270
 
#~ msgid ""
6271
 
#~ "Examples:\n"
6272
 
#~ "%s"
6273
 
#~ msgstr ""
6274
 
#~ "Contoh:\n"
6275
 
#~ "%s"
6276
 
 
6277
 
#~ msgid "Many help items for your request exist."
6278
 
#~ msgstr "Banyak item bantuan untuk permintaan anda"
6279
 
 
6280
 
#~ msgid ""
6281
 
#~ "To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
6282
 
#~ "where <item> is one of the following"
6283
 
#~ msgstr ""
6284
 
#~ "Untuk menampilkan yang lebih spesifik/detail, ketika 'help <item>',\n"
6285
 
#~ "dimana <item> adalah salah satu"
6286
 
 
6287
 
#~ msgid "You asked for help about help category: '%s'\n"
6288
 
#~ msgstr "Anda menanyakan bantuan tentang kategori bantuan: '%s'\n"
6289
 
 
6290
 
#~ msgid ""
6291
 
#~ "For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
6292
 
#~ "following"
6293
 
#~ msgstr ""
6294
 
#~ "Untuk informasi, ketik 'help <item>', dimana <item> adalah salah satu."
6295
 
 
6296
 
#~ msgid ""
6297
 
#~ "\n"
6298
 
#~ "Nothing found"
6299
 
#~ msgstr ""
6300
 
#~ "\n"
6301
 
#~ "Tidak ditemukan"
6302
 
 
6303
 
#~ msgid ""
6304
 
#~ "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
6305
 
#~ msgstr ""
6306
 
#~ "Cobalah untuk menjalankan 'help contens' untuk menampilkan semua topik "
6307
 
#~ "yang ada.\n"
6308
 
 
6309
 
#~ msgid ""
6310
 
#~ "\n"
6311
 
#~ "For server side help, type 'help contents'\n"
6312
 
#~ msgstr ""
6313
 
#~ "\n"
6314
 
#~ "Untuk bantuan di sisi server, ketika 'help contens'\n"