246
202
msgid "Continue even if we get an sql error."
247
203
msgstr "Lanjutkan walapun terjadi kesalahan SQL."
249
#: client/drizzle.cc:1469
251
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
252
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
253
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter. "
254
"Disable with --disable-named-commands. This option is disabled by default."
257
#: client/drizzle.cc:1473
259
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
260
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
261
"the client now starts with this option ENABLED by default! Disable with '-"
262
"G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: option "
263
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
266
#: client/drizzle.cc:1475
267
msgid "Ignore space after function names."
270
#: client/drizzle.cc:1477
271
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
274
#: client/drizzle.cc:1480
275
msgid "Turn off beep on error."
278
#: client/drizzle.cc:1482
279
msgid "Connect to host."
282
#: client/drizzle.cc:1484
283
msgid "Write line numbers for errors."
286
#: client/drizzle.cc:1487
288
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
289
"version of this option instead."
292
#: client/drizzle.cc:1489
293
msgid "Flush buffer after each query."
296
#: client/drizzle.cc:1491
297
msgid "Write column names in results."
300
#: client/drizzle.cc:1495
302
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
303
"version of this options instead."
306
#: client/drizzle.cc:1498
308
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
309
"you can set variables directly with --variable-name=value."
312
205
#: client/drizzle.cc:1500
313
206
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
314
207
msgstr "Abaikan SIGINT (CTRL-C)"
316
#: client/drizzle.cc:1504
318
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
319
"other database in the update log."
322
#: client/drizzle.cc:1507
324
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
325
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
326
"cat [> filename], etc. See interactive help (\\h) also. This option does not "
327
"work in batch mode. Disable with --disable-pager. This option is disabled by "
331
#: client/drizzle.cc:1510
333
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
334
"option deprecated; use --disable-pager instead."
337
#: client/drizzle.cc:1513
339
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
340
"asked from the tty."
343
#: client/drizzle.cc:1515
345
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
346
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
349
#: client/drizzle.cc:1516
350
msgid "built-in default"
353
#: client/drizzle.cc:1518
354
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
357
209
#: client/drizzle.cc:1522
359
211
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
580
397
msgid_plural "%ld rows in set"
581
398
msgstr[0] "%ld baris"
583
#: client/drizzle.cc:2812
587
400
#: client/drizzle.cc:2814
589
402
msgid "Query OK, %ld row affected"
590
403
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
591
404
msgstr[0] "Query OK, %ld baris yang terpengaruh"
406
#: client/drizzledump.cc:484
408
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
409
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
411
"Perangkat lunak ini dilengkapi dengan TIDAK BERISI JAMINAN APAPUN. Ini "
412
"adalah perangkat lunak bebas,\n"
413
"dan Anda dapat memodifikasi dan kembali di bawah GPL\n"
415
#: drizzled/drizzled.cc:2125
416
msgid "Set the default character set."
417
msgstr "Atur set karakter bawaan."
419
#: drizzled/drizzled.cc:2218
421
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
422
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
424
"Nomor port digunakan untuk koneksi atau 0 untuk standar, dalam urutan "
425
"pilihan, drizzle.cnf, $ DRIZZLE_TCP_PORT, built-in standar ("
427
#: drizzled/error.cc:348 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:98
428
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
429
msgstr "Tidak dapat memekarkan paket komunikasi"
431
#: drizzled/error.cc:350 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:100
432
msgid "Got an error reading communication packets"
433
msgstr "Mendapatkan kesalahan dalam membaca paket komunikasi"
435
#: drizzled/error.cc:352 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:102
436
msgid "Got timeout reading communication packets"
437
msgstr "Kehabisan waktu dalam membaca paket komunikasi"
439
#: drizzled/error.cc:354 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:104
440
msgid "Got an error writing communication packets"
441
msgstr "Mendapatkan kesalahan dalam menulis paket komunikasi"
443
#: drizzled/error.cc:356 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:106
444
msgid "Got timeout writing communication packets"
445
msgstr "Kehabisan waktu dalam menulis paket komunikasi"
447
#: mysys/errors.cc:25
449
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
450
msgstr "Tidak dapat membuat/menulis berkas '%s' (Errcode: %d)"
452
#: mysys/errors.cc:26
454
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
455
msgstr "Kesalahan dalam membaca berkas '%s' (Errcode: %d)"
457
#: mysys/errors.cc:27
459
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
460
msgstr "Kesalahan dalam menulis berkas '%s' (Errcode: %d)"
462
#: mysys/errors.cc:28
464
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
465
msgstr "Kesalahan dalam menutup '%s' (Errcode: %d)"
467
#: mysys/errors.cc:29
469
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
470
msgstr "Memori yang tersedia tidak mencukupi (membutuhkan %u byte )"
472
#: mysys/errors.cc:30
474
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
475
msgstr "Kesalahan dalam menghapus '%s' (Errcode: %d)"
477
#: mysys/errors.cc:31
479
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
480
msgstr "Kesalahan dalam perubahan nama '%s' ke '%s' (Errcode: %d)"
482
#: mysys/errors.cc:32
484
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
486
"akhiran dalam suatu berkas (eof) yang tidak cocok ditemukan dalam membaca "
487
"berkas '%s' (Errcode: %d)"
489
#: mysys/errors.cc:33
491
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
492
msgstr "Tidak dapat mengunci berkas (Errcode: %d)"
494
#: mysys/errors.cc:34
496
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
497
msgstr "Tidak dapat membuka kunci berkas (Errcode: %d)"
499
#: mysys/errors.cc:35
501
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
502
msgstr "Tidak dapat membaca direktori dari '%s' (Errcode: %d)"
504
#: mysys/errors.cc:52
506
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
507
msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan (Errcode: %d)"
509
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:28
510
msgid "Unknown Drizzle error"
511
msgstr "error di Drizzle yang tidak di ketahui"
513
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:29
515
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
516
msgstr "Tidak dapat membuat socket UNIX (%d)"
518
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:30
520
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
522
"idak dapat melakukan koneksi ke server lokal Drizzle melalui socket '%-"
525
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:32
527
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
528
msgstr "Tidak dapat membuat TCP / IP socket (%d)"
530
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:33
532
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
533
msgstr "Server drizzle tidak diketahui '%-.100s'(%d)"
535
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:35
537
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
538
msgstr "Protokol tidak sama; versi server = %d, versi klien = %d"
540
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:36
541
msgid "Drizzle client ran out of memory"
542
msgstr "klien Drizzle"
544
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:37
545
msgid "Wrong host info"
546
msgstr "Informasi host salah"
548
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:38
549
msgid "Localhost via UNIX socket"
550
msgstr "koneksi localhost melalui socket unix"
552
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:39
554
msgid "%-.100s via TCP/IP"
555
msgstr "%-.100s melalui TCP/IP"
557
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:40
558
msgid "Error in server handshake"
559
msgstr "Kesalahan di server"
561
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:41
562
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
563
msgstr "Kehilangan koneksi ke server Drizzle selama permintaan"
565
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:42
566
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
568
"Perintah dari sync; Anda tidak dapat menjalankan perintah ini sekarang"
570
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:44
572
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
573
msgstr "Tidak dapat menunggu named pipe ke host: %-.64s pipe: %-.32s(%lu)"
575
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:45
577
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
578
msgstr "Tidak dapat membuka named pipe ke host: %-.64s pipe: %-.32s(%lu)"
580
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:46
582
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
584
"Tidak dapat menentukan permintaan dari named pipe ke host : %-.64s pipe: %-"
587
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:47
589
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
590
msgstr "Tidak dapat menginisialisasi karakter %-.32s(path:%-.100s)"
592
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:48
593
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
594
msgstr "Mendapatkan paket yang lebih besar dari 'max_allowed_packet' bytes"
596
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:49
597
msgid "Embedded server"
598
msgstr "Server yang terintegrasi"
600
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:50
601
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
602
msgstr "Erro di SHOW SLAVE STATUS"
604
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:51
605
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
606
msgstr "Error di SHOW SLAVE HOST"
608
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:52
609
msgid "Error connecting to slave:"
610
msgstr "Error dalam melakukan koneksi ke slave"
612
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:53
613
msgid "Error connecting to master:"
614
msgstr "Error dalam melakukan koneksi ke master"
616
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:54
617
msgid "SSL connection error"
618
msgstr "Koneksi SSL error"
620
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:55
621
msgid "Malformed packet"
624
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:56 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:67
625
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:68 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:69
626
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:70 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:71
627
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:72 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:73
628
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:74 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:75
629
msgid "(unused error message)"
630
msgstr "pesan kesalahan yang tidak digunakan"
632
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:57
633
msgid "Invalid use of null pointer"
634
msgstr "Penggunaan yang tidak sah dari null pointer"
636
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:58
637
msgid "Statement not prepared"
638
msgstr "Pernyataan tidak bersedia"
640
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:59
641
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
643
"Tidak ada data yang disertakan dalam parameter dalam prepared statement"
645
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:60
646
msgid "Data truncated"
647
msgstr "Data terpotong"
649
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:61
650
msgid "No parameters exist in the statement"
651
msgstr "Tidak parameter yang ada di dalam pernyataan"
653
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:62
654
msgid "Invalid parameter number"
655
msgstr "Nomor parameter yang tidak sah"
657
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:63
660
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
662
"Tidak dapat mengirim data dengan lama untuk data dengan tipe non-string/non-"
663
"binary (parameter: %d)"
665
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:65
667
msgid "Using unsupported buffer type: %d (parameter: %d)"
668
msgstr "Menggunakan tipe penyanggah yang tidak cocok: %d (parameter: %d)"
670
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:66
672
msgid "Shared memory: %-.100s"
673
msgstr "Berbagi memory: %-.100s"
675
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:76
676
msgid "Wrong or unknown protocol"
677
msgstr "Protokol salah atau tidak diketahui"
679
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:77
680
msgid "Invalid connection handle"
681
msgstr "Penanganan koneksi yang tidak sah"
683
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:78
685
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
686
"option 'secure_auth' enabled)"
688
"Koneksi menggunakan protokol authentifikasi yang lama (pre-4.1.1) ditolak ( "
689
"pilihan di klien 'secure_auth' di aktifkan)"
691
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:80
692
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
693
msgstr "Baris data yang diterima di batalkan oleh drizzle_stmt_close()"
695
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:81
696
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
698
"Mencoba untuk membaca kolom tanpa lebih dulu mengambil data pada baris"
700
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:82
701
msgid "Prepared statement contains no metadata"
702
msgstr "Prepared statement berisi tanpa metadata"
704
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:83
706
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
709
"encoba membaca baris sementara tidak ada hasil yang terkait dengan perintah"
711
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:85
712
msgid "This feature is not implemented yet"
713
msgstr "Fitur ini belum di implementasikan"
715
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:86
718
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
719
"packet, system error: %d"
721
"Kehilangan koneksi ke server Drizzle ketika menunggu inisialisasi paket "
722
"komunikasi, sistem error:% d"
724
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:88
727
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
728
"packet, system error: %d"
730
"Kehilangan koneksi ke server Drizzle ketika membaca inisialisasi paket "
731
"komunikasi, sistem error:% d"
733
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:90
736
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
739
"Kehilangan koneksi ke server Drizzle ketika mengirim informasi "
740
"autentifikasi, sistem error: %d"
742
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:92
745
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
748
"Kehilangan koneksi ke server Drizzle ketika membaca informasi otorisasi, "
751
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:94
754
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
757
"Kehilangan koneksi ke server Drizzle ketika menginisialisasi database, "
760
#: client/drizzle.cc:273
761
msgid "Synonym for `help'."
764
#: client/drizzle.cc:278
766
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
769
#: client/drizzle.cc:284
770
msgid "Disable pager, print to stdout."
773
#: client/drizzle.cc:298
774
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
777
#: client/drizzle.cc:1167 client/drizzle.cc:1174
780
"Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
782
"Alokasi memori mengalami kesalahan ketika memulai inisialisasi promt. "
785
#: client/drizzle.cc:1345
789
#: client/drizzle.cc:1432
791
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
792
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
793
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
795
"Tidak ada pengacakan otomatis. Saat digunakan untuk pengacakan ulang untuk "
796
"mendapatkan tabel dan kolom. Ini akan membuat start awal yang lebih cepat "
797
"dengan drizzle_st and tidak mengaktifkan pengacakan ulang ketika melakukan "
798
"koneksi ulang. PERINGATAN: pilihan ini sudah kadaluarsa; cukup gunakan --"
799
"disable-auto-rehash"
801
#: client/drizzle.cc:1438
803
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
806
#: client/drizzle.cc:1456
810
#: client/drizzle.cc:1469
812
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
813
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
814
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter. "
815
"Disable with --disable-named-commands. This option is disabled by default."
818
#: client/drizzle.cc:1473
820
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
821
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
822
"the client now starts with this option ENABLED by default! Disable with '-"
823
"G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: option "
824
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
827
#: client/drizzle.cc:1475
828
msgid "Ignore space after function names."
831
#: client/drizzle.cc:1477
832
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
835
#: client/drizzle.cc:1480
836
msgid "Turn off beep on error."
839
#: client/drizzle.cc:1482
840
msgid "Connect to host."
841
msgstr "Koneksikan ke host"
843
#: client/drizzle.cc:1484
844
msgid "Write line numbers for errors."
847
#: client/drizzle.cc:1487
849
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
850
"version of this option instead."
853
#: client/drizzle.cc:1489
854
msgid "Flush buffer after each query."
857
#: client/drizzle.cc:1491
858
msgid "Write column names in results."
861
#: client/drizzle.cc:1495
863
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
864
"version of this options instead."
867
#: client/drizzle.cc:1498
869
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
870
"you can set variables directly with --variable-name=value."
873
#: client/drizzle.cc:1504
875
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
876
"other database in the update log."
879
#: client/drizzle.cc:1507
881
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
882
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
883
"cat [> filename], etc. See interactive help (\\h) also. This option does not "
884
"work in batch mode. Disable with --disable-pager. This option is disabled by "
888
#: client/drizzle.cc:1510
890
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
891
"option deprecated; use --disable-pager instead."
894
#: client/drizzle.cc:1513
896
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
897
"asked from the tty."
900
#: client/drizzle.cc:1515
902
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
903
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
906
#: client/drizzle.cc:1516
907
msgid "built-in default"
910
#: client/drizzle.cc:1518
911
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
914
#: client/drizzle.cc:1529
915
msgid "Shutdown the server."
918
#: client/drizzle.cc:1544
919
msgid "User for login if not current user."
922
#: client/drizzle.cc:1565
923
msgid "Max length of input line"
926
#: client/drizzle.cc:1584
927
msgid "Number of lines before each import progress report."
930
#: client/drizzle.cc:1587
931
msgid "Ping the server to check if it's alive."
934
#: client/drizzle.cc:1712
936
"Non-integer value supplied for port. If you are trying to enter a password "
937
"please use --password instead."
940
#: client/drizzle.cc:1720
941
msgid "Value supplied for port is not valid."
944
#: client/drizzle.cc:1866
946
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
949
#: client/drizzle.cc:2812
593
953
#: client/drizzlecheck.cc:262 client/drizzledump.cc:605
594
954
#: client/drizzleimport.cc:195 client/drizzleslap.cc:742
595
955
#: client/drizzletest.cc:4728
5873
6134
msgid "Tablespace not empty"
5876
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:28
5877
msgid "Unknown Drizzle error"
5878
msgstr "error di Drizzle yang tidak di ketahui"
5880
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:29
5882
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
5883
msgstr "Tidak dapat membuat socket UNIX (%d)"
5885
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:30
5887
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
5889
"idak dapat melakukan koneksi ke server lokal Drizzle melalui socket "
5892
6137
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:31
5894
6139
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
5895
msgstr "Tidak dapat tersambung ke server Drizzle pada '% -.100s' (%d)"
5897
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:32
5899
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
5900
msgstr "Tidak dapat membuat TCP / IP socket (%d)"
5902
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:33
5904
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
5905
msgstr "Server drizzle tidak diketahui '%-.100s'(%d)"
5907
6142
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:34
5908
6143
msgid "Drizzle server has gone away"
5911
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:35
5913
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
5914
msgstr "Protokol tidak sama; versi server = %d, versi klien = %d"
5916
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:36
5917
msgid "Drizzle client ran out of memory"
5918
msgstr "klien Drizzle"
5920
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:37
5921
msgid "Wrong host info"
5922
msgstr "Informasi host salah"
5924
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:38
5925
msgid "Localhost via UNIX socket"
5926
msgstr "koneksi localhost melalui socket unix"
5928
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:39
5930
msgid "%-.100s via TCP/IP"
5931
msgstr "%-.100s melalui TCP/IP"
5933
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:40
5934
msgid "Error in server handshake"
5935
msgstr "Kesalahan di server"
5937
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:41
5938
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
5939
msgstr "Kehilangan koneksi ke server Drizzle selama permintaan"
5941
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:42
5942
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
5943
msgstr "Perintah dari sync; Anda tidak dapat menjalankan perintah ini sekarang"
5945
6146
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:43
5947
6148
msgid "Named pipe: %-.32s"
5950
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:44
5952
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5953
msgstr "Tidak dapat menunggu named pipe ke host: %-.64s pipe: %-.32s(%lu)"
5955
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:45
5957
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5958
msgstr "Tidak dapat membuka named pipe ke host: %-.64s pipe: %-.32s(%lu)"
5960
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:46
5962
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5964
"Tidak dapat menentukan permintaan dari named pipe ke host : %-.64s pipe: "
5967
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:47
5969
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
5970
msgstr "Tidak dapat menginisialisasi karakter %-.32s(path:%-.100s)"
5972
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:48
5973
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
5974
msgstr "Mendapatkan paket yang lebih besar dari 'max_allowed_packet' bytes"
5976
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:49
5977
msgid "Embedded server"
5978
msgstr "Server yang terintegrasi"
5980
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:50
5981
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
5982
msgstr "Erro di SHOW SLAVE STATUS"
5984
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:51
5985
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
5986
msgstr "Error di SHOW SLAVE HOST"
5988
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:52
5989
msgid "Error connecting to slave:"
5990
msgstr "Error dalam melakukan koneksi ke slave"
5992
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:53
5993
msgid "Error connecting to master:"
5994
msgstr "Error dalam melakukan koneksi ke master"
5996
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:54
5997
msgid "SSL connection error"
5998
msgstr "Koneksi SSL error"
6000
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:55
6001
msgid "Malformed packet"
6002
msgstr "Salah paket"
6004
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:56 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:67
6005
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:68 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:69
6006
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:70 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:71
6007
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:72 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:73
6008
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:74 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:75
6009
msgid "(unused error message)"
6010
msgstr "pesan kesalahan yang tidak digunakan"
6012
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:57
6013
msgid "Invalid use of null pointer"
6014
msgstr "Penggunaan yang tidak sah dari null pointer"
6016
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:58
6017
msgid "Statement not prepared"
6018
msgstr "Pernyataan tidak bersedia"
6020
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:59
6021
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
6023
"Tidak ada data yang disertakan dalam parameter dalam prepared statement"
6025
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:60
6026
msgid "Data truncated"
6027
msgstr "Data terpotong"
6029
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:61
6030
msgid "No parameters exist in the statement"
6031
msgstr "Tidak parameter yang ada di dalam pernyataan"
6033
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:62
6034
msgid "Invalid parameter number"
6035
msgstr "Nomor parameter yang tidak sah"
6037
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:63
6040
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
6042
"Tidak dapat mengirim data dengan lama untuk data dengan tipe non-string/non-"
6043
"binary (parameter: %d)"
6045
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:65
6047
msgid "Using unsupported buffer type: %d (parameter: %d)"
6048
msgstr "Menggunakan tipe penyanggah yang tidak cocok: %d (parameter: %d)"
6050
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:66
6052
msgid "Shared memory: %-.100s"
6053
msgstr "Berbagi memory: %-.100s"
6055
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:76
6056
msgid "Wrong or unknown protocol"
6057
msgstr "Protokol salah atau tidak diketahui"
6059
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:77
6060
msgid "Invalid connection handle"
6061
msgstr "Penanganan koneksi yang tidak sah"
6063
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:78
6065
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
6066
"option 'secure_auth' enabled)"
6068
"Koneksi menggunakan protokol authentifikasi yang lama (pre-4.1.1) ditolak "
6069
"( pilihan di klien 'secure_auth' di aktifkan)"
6071
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:80
6072
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
6073
msgstr "Baris data yang diterima di batalkan oleh drizzle_stmt_close()"
6075
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:81
6076
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
6077
msgstr "Mencoba untuk membaca kolom tanpa lebih dulu mengambil data pada baris"
6079
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:82
6080
msgid "Prepared statement contains no metadata"
6081
msgstr "Prepared statement berisi tanpa metadata"
6083
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:83
6085
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
6088
"encoba membaca baris sementara tidak ada hasil yang terkait dengan perintah"
6090
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:85
6091
msgid "This feature is not implemented yet"
6092
msgstr "Fitur ini belum di implementasikan"
6094
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:86
6097
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
6098
"packet, system error: %d"
6100
"Kehilangan koneksi ke server Drizzle ketika menunggu inisialisasi paket "
6101
"komunikasi, sistem error:% d"
6103
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:88
6106
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
6107
"packet, system error: %d"
6109
"Kehilangan koneksi ke server Drizzle ketika membaca inisialisasi paket "
6110
"komunikasi, sistem error:% d"
6112
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:90
6115
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
6118
"Kehilangan koneksi ke server Drizzle ketika mengirim informasi "
6119
"autentifikasi, sistem error: %d"
6121
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:92
6124
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
6127
"Kehilangan koneksi ke server Drizzle ketika membaca informasi otorisasi, "
6130
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:94
6133
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
6136
"Kehilangan koneksi ke server Drizzle ketika menginisialisasi database, "
6139
6151
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:96
6141
6153
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
6143
"Pernyataan di tutup secara tidak langsung karena panggilan %s() sebelumnya"
6145
6156
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:204
6146
6157
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
6176
6187
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
6179
#~ msgid "Silently exit if one can't connect to server."
6180
#~ msgstr "Diam-diam keluar jika tidak dapat melakukan koneksi ke server."
6182
#~ msgid "Write more information."
6183
#~ msgstr "Menulis informasi lebih lanjut"
6186
#~ "connect to server at '%s' failed\n"
6189
#~ "menyambung ke server pada '%s' gagal\n"
6192
#~ msgid "Check that drizzled is running on %s"
6193
#~ msgstr "Pastikan drizzled berjalan pada %s"
6195
#~ msgid " and that the port is %d.\n"
6196
#~ msgstr " dan bahwa port %d.\n"
6198
#~ msgid "You can check this by doing 'telnet %s %d'\n"
6199
#~ msgstr "Anda dapat memeriksa ini dengan melakukan 'telnet %s %d'\n"
6201
#~ msgid "Got error: %s\n"
6202
#~ msgstr "mendapatkan error : %s\n"
6204
#~ msgid "Waiting for Drizzle server to answer"
6205
#~ msgstr "Menunggu server Drizzle untuk menjawab"
6207
#~ msgid "shutting down drizzled...\n"
6208
#~ msgstr "drizzled di shutdown\n"
6210
#~ msgid "shutdown failed; error: '%s'"
6211
#~ msgstr "shutdown gagal; error: '% s'"
6214
#~ msgstr "selesai\n"
6216
#~ msgid "drizzled is alive"
6217
#~ msgstr "drizzled dalam kondisi aktif"
6219
#~ msgid "connection was down, but drizzled is now alive"
6220
#~ msgstr "koneksi telah terputus, tetapi sekarang drizzled sudah aktif"
6222
#~ msgid "drizzled doesn't answer to ping, error: '%s'"
6223
#~ msgstr "drizzled tidak menjawab ping, error : '%s'"
6225
#~ msgid "Unknown command: '%-.60s'"
6226
#~ msgstr "perintah tidak di ketahui: '%-.60s'"
6228
#~ msgid "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
6229
#~ msgstr "Hak Cipta (C) 2000-2008 MySQL AB"
6231
#~ msgid "Administration program for the drizzled daemon."
6232
#~ msgstr "Administrasi program untuk drizzled daemon."
6234
#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS] command command....\n"
6235
#~ msgstr "Penggunaan: %s [PILIHAN] perintah perintah ....\n"
6238
#~ " ping Check if server is down\n"
6239
#~ " shutdown Take server down\n"
6241
#~ " Cek menggunakan ping jika server tidak aktif\n"
6242
#~ " shutdown take server down\n"
6244
#~ msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
6246
#~ "Besar maksimal kapasitas paket yang dikirim ke, atau di terima dari server"
6248
#~ msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
6249
#~ msgstr "Penyanggah untuk TCP/IP dan komunikasi socket"
6251
#~ msgid "Directory where character sets are."
6252
#~ msgstr "Folder tempat set karakter."
6254
#~ msgid "categories:"
6255
#~ msgstr "kategori"
6260
#~ msgid "Name: '%s'\n"
6261
#~ msgstr "Nama: '%s'\n"
6277
#~ msgid "Many help items for your request exist."
6278
#~ msgstr "Banyak item bantuan untuk permintaan anda"
6281
#~ "To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
6282
#~ "where <item> is one of the following"
6284
#~ "Untuk menampilkan yang lebih spesifik/detail, ketika 'help <item>',\n"
6285
#~ "dimana <item> adalah salah satu"
6287
#~ msgid "You asked for help about help category: '%s'\n"
6288
#~ msgstr "Anda menanyakan bantuan tentang kategori bantuan: '%s'\n"
6291
#~ "For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
6294
#~ "Untuk informasi, ketik 'help <item>', dimana <item> adalah salah satu."
6301
#~ "Tidak ditemukan"
6304
#~ "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
6306
#~ "Cobalah untuk menjalankan 'help contens' untuk menampilkan semua topik "
6311
#~ "For server side help, type 'help contents'\n"
6314
#~ "Untuk bantuan di sisi server, ketika 'help contens'\n"