8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 15:18-0700\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 17:09-0700\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-09-04 04:29+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Damien Seguy <damien.seguy@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
5499
5499
msgid "logging '%s' post() failed"
5500
5500
msgstr "le log de '%s' post() a échoué"
5502
#: drizzled/message/command_reader.cc:220
5502
#: drizzled/message/command_reader.cc:55
5503
5503
#, fuzzy, c-format
5504
5504
msgid "Usage: %s COMMAND_LOG\n"
5505
5505
msgstr "Utilisation : %s [OPTIONS]\n"
5507
#: drizzled/message/command_reader.cc:229
5507
#: drizzled/message/command_reader.cc:64
5508
5508
#, fuzzy, c-format
5509
5509
msgid "Cannot open file: %s\n"
5510
5510
msgstr "Impossible d'ouvrir la table %-.64s"
5512
#: drizzled/message/command_reader.cc:248
5512
#: drizzled/message/command_reader.cc:83
5513
5513
#, fuzzy, c-format
5514
5514
msgid "Failed to read initial length header\n"
5515
5515
msgstr "Échec à l'initialisation des plugins."
5517
#: drizzled/message/command_reader.cc:255
5517
#: drizzled/message/command_reader.cc:90
5519
5519
msgid "Attempted to read record bigger than SIZE_MAX\n"
5522
#: drizzled/message/command_reader.cc:275
5522
#: drizzled/message/command_reader.cc:110
5524
5524
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
5527
#: drizzled/message/command_reader.cc:285
5527
#: drizzled/message/command_reader.cc:120
5530
5530
"Could not read entire transaction. Read %<PRIu64> bytes instead of %<PRIu64> "
5534
#: drizzled/message/command_reader.cc:291
5534
#: drizzled/message/command_reader.cc:126
5535
5535
#, fuzzy, c-format
5536
5536
msgid "Unable to parse command. Got error: %s.\n"
5538
5538
"Echec de l'ouverture du journal de commandes. Réception de l'erreur : %s"
5540
#: drizzled/message/command_reader.cc:293
5540
#: drizzled/message/command_reader.cc:128
5542
5542
msgid "BUFFER: %s\n"
5545
#: drizzled/message/command_reader.cc:301
5545
#: drizzled/message/command_reader.cc:136
5548
5548
"Could not read entire checksum. Read %<PRIu64> bytes instead of 4 bytes.\n"
5811
5811
"Le nom du schéma ne peut pas être encodé et répondre aux contraintes de "
5812
5812
"taille de nom de fichier du système."
5814
#: drizzled/sql_table.cc:2383
5814
#: drizzled/sql_table.cc:2360
5816
5816
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
5817
5817
msgstr "Erreur interne %d inconnue durant l'opération"
5819
#: drizzled/statement/alter_table.cc:1137
5819
#: drizzled/statement/alter_table.cc:1136
5821
5821
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
5822
5822
msgstr "Ne peut ouvrir la table %s.%s après rename\n"
5824
#: drizzled/statement/alter_table.cc:1300
5824
#: drizzled/statement/alter_table.cc:1299
5827
5827
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
5840
5840
"défaut est en multi-byte, les caractères des colonnes ont peut-être changé "
5843
#: drizzled/table.cc:1586
5843
#: drizzled/table.cc:1608
5845
5845
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
5846
5846
msgstr "Collation '%s' inconnue dans la définition de la table '%-.64s'"
5848
#: drizzled/table.cc:1593
5848
#: drizzled/table.cc:1615
5851
5851
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
5854
5854
"La table '%-.64s' a été créée avec une version différente de Drizzle et elle "
5855
5855
"ne peut être lue"
5857
#: drizzled/table.cc:3488
5857
#: drizzled/table.cc:3515
5859
5859
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
5860
5860
msgstr "Erreur %d à la lecture de la table '%s'"
6269
6269
msgid "Error Messages to stderr"
6270
6270
msgstr "Messages d'erreurs vers stderr"
6272
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:484
6272
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:486
6274
6274
msgid "Enable filtered replicator"
6275
6275
msgstr "Active le réplicateur par défaut"
6277
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:491
6277
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:493
6278
6278
msgid "List of schemas to filter"
6281
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:498
6281
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:500
6282
6282
msgid "List of tables to filter"
6285
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:505
6285
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:507
6286
6286
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
6289
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:512
6289
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:514
6290
6290
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
6293
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:531
6293
#: plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:533
6295
6295
msgid "Filtered Replicator"
6296
6296
msgstr "Réplicateur par défaut"