~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_CN.po

Merged Drizzle's Trunk.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 17:09-0700\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 15:03+0000\n"
12
 
"Last-Translator: 冯超 <rainofchaos@gmail.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-04-28 02:45+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-05-16 10:06+0000\n"
 
12
"Last-Translator: ziminq <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-12 17:32+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-20 05:18+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
21
msgid "Synonym for `help'."
89
89
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
90
90
msgstr "欢迎来到Drizzle客户端。请使用;或\\g指示当前命令结束。"
91
91
 
92
 
#, fuzzy
93
 
msgid "Your Drizzle connection id is "
94
 
msgstr ""
95
 
"当前的Drizzle会话的连接ID为%u\n"
96
 
"服务器版本: %s\n"
97
 
 
98
 
msgid "Server version: "
 
92
#, c-format
 
93
msgid ""
 
94
"Your Drizzle connection id is %u\n"
 
95
"Server version: %s\n"
99
96
msgstr ""
100
97
 
101
98
#, c-format
397
394
msgstr "未知命令: "
398
395
 
399
396
msgid ""
400
 
"                              Reading table information for completion of "
401
 
"table and column names\n"
402
 
"                                  You can turn off this feature to get a "
403
 
"quicker startup with -A\n"
 
397
"Reading table information for completion of table and column names\n"
 
398
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
404
399
"\n"
405
400
msgstr ""
406
401
 
3671
3666
msgstr ""
3672
3667
 
3673
3668
#, c-format
 
3669
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
 
3670
msgstr ""
 
3671
 
 
3672
#, c-format
 
3673
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
 
3674
msgstr ""
 
3675
 
 
3676
#, c-format
3674
3677
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3675
3678
msgstr ""
3676
3679
 
3790
3793
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
3791
3794
msgstr ""
3792
3795
 
 
3796
#, c-format
 
3797
msgid ""
 
3798
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
 
3799
"registered.\n"
 
3800
msgstr ""
 
3801
 
 
3802
#, c-format
 
3803
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
 
3804
msgstr ""
 
3805
 
 
3806
#, c-format
 
3807
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
 
3808
msgstr ""
 
3809
 
 
3810
#, c-format
 
3811
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
 
3812
msgstr ""
 
3813
 
 
3814
msgid "Out of memory."
 
3815
msgstr ""
 
3816
 
 
3817
#, c-format
 
3818
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
 
3819
msgstr ""
 
3820
 
 
3821
#, c-format
 
3822
msgid ""
 
3823
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
 
3824
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
 
3825
msgstr ""
 
3826
 
 
3827
#, c-format
 
3828
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
 
3829
msgstr ""
 
3830
 
 
3831
#, c-format
 
3832
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
 
3833
msgstr ""
 
3834
 
 
3835
#, c-format
 
3836
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
 
3837
msgstr ""
 
3838
 
 
3839
#, c-format
 
3840
msgid "Bad options for plugin '%s'."
 
3841
msgstr ""
 
3842
 
 
3843
#, c-format
 
3844
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
 
3845
msgstr ""
 
3846
 
 
3847
#, c-format
 
3848
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
 
3849
msgstr ""
 
3850
 
 
3851
#, c-format
 
3852
msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
 
3853
msgstr ""
 
3854
 
 
3855
#, c-format
 
3856
msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
 
3857
msgstr ""
 
3858
 
3793
3859
msgid "Warning: "
3794
3860
msgstr ""
3795
3861
 
3917
3983
msgstr ""
3918
3984
 
3919
3985
#, c-format
3920
 
msgid ""
3921
 
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3922
 
"registered.\n"
3923
 
msgstr ""
3924
 
 
3925
 
#, c-format
3926
 
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3927
 
msgstr ""
3928
 
 
3929
 
#, c-format
3930
 
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3931
 
msgstr ""
3932
 
 
3933
 
#, c-format
3934
 
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3935
 
msgstr ""
3936
 
 
3937
 
msgid "Out of memory."
3938
 
msgstr ""
3939
 
 
3940
 
#, c-format
3941
 
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
3942
 
msgstr ""
3943
 
 
3944
 
#, c-format
3945
 
msgid ""
3946
 
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
3947
 
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
3948
 
msgstr ""
3949
 
 
3950
 
#, c-format
3951
 
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
3952
 
msgstr ""
3953
 
 
3954
 
#, c-format
3955
 
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
3956
 
msgstr ""
3957
 
 
3958
 
#, c-format
3959
 
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
3960
 
msgstr ""
3961
 
 
3962
 
#, c-format
3963
 
msgid "Bad options for plugin '%s'."
3964
 
msgstr ""
3965
 
 
3966
 
#, c-format
3967
 
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
3968
 
msgstr ""
3969
 
 
3970
 
#, c-format
3971
 
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
3972
 
msgstr ""
3973
 
 
3974
 
#, c-format
3975
3986
msgid "logging '%s' pre() failed"
3976
3987
msgstr ""
3977
3988
 
4004
4015
msgstr ""
4005
4016
 
4006
4017
#, c-format
4007
 
msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
4008
 
msgstr ""
4009
 
 
4010
 
#, c-format
4011
 
msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
4012
 
msgstr ""
4013
 
 
4014
 
#, c-format
4015
4018
msgid ""
4016
4019
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
4017
4020
"registered with that name.\n"
4082
4085
msgstr ""
4083
4086
 
4084
4087
#, c-format
 
4088
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
 
4089
msgstr ""
 
4090
 
 
4091
#, c-format
4085
4092
msgid ""
4086
4093
"'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
4087
4094
"byte, so character column sizes may have changed"
4098
4105
msgstr ""
4099
4106
 
4100
4107
#, c-format
4101
 
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4102
 
msgstr ""
4103
 
 
4104
 
#, c-format
4105
4108
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4106
4109
msgstr ""
4107
4110
 
4167
4170
msgid "Password to use for auth."
4168
4171
msgstr ""
4169
4172
 
4170
 
#, fuzzy
4171
4173
msgid "Default database to use."
4172
 
msgstr "要使用的数据库。"
 
4174
msgstr ""
4173
4175
 
4174
4176
msgid ""
4175
4177
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
4683
4685
msgstr ""
4684
4686
 
4685
4687
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
4686
 
msgstr ""
 
4688
msgstr "当前版本无法支持这种表的格式"
4687
4689
 
4688
4690
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
4689
4691
msgstr ""
4744
4746
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
4745
4747
msgstr ""
4746
4748
 
4747
 
#, fuzzy
4748
4749
msgid "Path to the file to use for transaction log"
4749
 
msgstr "供连接用的 Socket 文件。"
 
4750
msgstr ""
4750
4751
 
4751
4752
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
4752
4753
msgstr ""
4789
4790
 
4790
4791
#, c-format
4791
4792
msgid "BUFFER: %s\n"
4792
 
msgstr ""
4793
 
 
4794
 
#~ msgid "Check memory and open file usage at exit ."
4795
 
#~ msgstr "退出时检查物理内存和已开启文件的使用情况。"
 
4793
msgstr "缓冲区: %s\n"
4796
4794
 
4797
4795
#~ msgid "Print some debug info at exit."
4798
4796
#~ msgstr "退出时打印部份调试信息。"