15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-23 09:47+0000\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-12 17:32+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
msgid "Synonym for `help'."
760
"The '--memlock' argument, which was enabled, uses system calls that are\n"
761
"unreliable and unstable on some operating systems and operating-system\n"
762
"versions (notably, some versions of Linux). This crash could be due to use\n"
763
"of those buggy OS calls. You should consider whether you really need the\n"
764
"'--memlock' parameter and/or consult the OS distributor about 'mlockall'\n"
769
753
msgid "Writing a core file\n"
773
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity'; We may not "
774
"be able to generate a core file on signals"
778
757
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
800
779
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
803
msgid "Can't init databases"
807
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
811
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
815
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
819
msgid "Data directory %s does not exist\n"
783
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s"
822
786
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
3763
msgid "Corrupt or invalid table definition: %s"
3767
msgid "Schema does not exist: %s"
3771
msgid "Error altering schema: %s"
3775
msgid "Error droppping Schema : %s"
3779
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
3780
msgstr "Tidak dapat membuat/menulis berkas '%s' (Errcode: %d)"
3783
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
3784
msgstr "Kesalahan dalam membaca berkas '%s' (Errcode: %d)"
3787
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
3788
msgstr "Kesalahan dalam menulis berkas '%s' (Errcode: %d)"
3791
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
3792
msgstr "Kesalahan dalam menutup '%s' (Errcode: %d)"
3795
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
3796
msgstr "Memori yang tersedia tidak mencukupi (membutuhkan %u byte )"
3799
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
3800
msgstr "Kesalahan dalam menghapus '%s' (Errcode: %d)"
3803
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
3804
msgstr "Kesalahan dalam perubahan nama '%s' ke '%s' (Errcode: %d)"
3807
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
3809
"akhiran dalam suatu berkas (eof) yang tidak cocok ditemukan dalam membaca "
3810
"berkas '%s' (Errcode: %d)"
3813
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
3814
msgstr "Tidak dapat mengunci berkas (Errcode: %d)"
3817
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3818
msgstr "Tidak dapat membuka kunci berkas (Errcode: %d)"
3821
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
3822
msgstr "Tidak dapat membaca direktori dari '%s' (Errcode: %d)"
3825
msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
3829
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3833
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3837
msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
3841
msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
3845
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3849
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3853
msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
3857
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3862
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3867
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
3871
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
3875
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
3879
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
3883
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3888
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
3893
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
3894
msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan (Errcode: %d)"
3897
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3901
msgid "Unknown error %d"
3793
3905
msgid "error: could not open directory: %s\n"
4083
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3970
4088
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3974
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'."
4092
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3978
msgid "Couldn't load plugin named '%s'."
4096
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3981
4099
msgid "Out of memory."
4199
4315
msgid "Turn on extra debugging."
4318
msgid "User to use for auth."
4321
msgid "Password to use for auth."
4325
msgid "Default database to use."
4326
msgstr "Database yang dipakai."
4202
4328
msgid "Enable default replicator"
4205
4331
msgid "Default Replicator"
4336
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
4337
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
4339
"Nomor port digunakan untuk koneksi atau 0 untuk standar, dalam urutan "
4340
"pilihan, drizzle.cnf, $ DRIZZLE_TCP_PORT, built-in standar ("
4342
msgid "Connect Timeout."
4345
msgid "Read Timeout."
4348
msgid "Write Timeout."
4351
msgid "Retry Count."
4354
msgid "Buffer length."
4357
msgid "Address to bind to."
4208
4360
msgid "Unknown Drizzle error"
4209
4361
msgstr "error di Drizzle yang tidak di ketahui"
4417
4569
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
4422
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
4423
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
4425
"Nomor port digunakan untuk koneksi atau 0 untuk standar, dalam urutan "
4426
"pilihan, drizzle.cnf, $ DRIZZLE_TCP_PORT, built-in standar ("
4428
msgid "Connect Timeout."
4431
msgid "Read Timeout."
4434
msgid "Write Timeout."
4437
msgid "Retry Count."
4440
msgid "Buffer length."
4443
msgid "Address to bind to."
4447
4573
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4790
4916
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
4794
msgid "Failed to open transaction log file "
4795
msgstr "Berkas socket untuk digunakan melakukan koneksi"
4799
"Failed to allocate enough memory to buffer header, transaction message, and "
4800
"trailing checksum bytes. Tried to allocate %<PRId64> bytes. Error: %s\n"
4805
"Failed to write full size of transaction. Tried to write %<PRId64> bytes at "
4806
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes. Error: %s\n"
4810
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
4814
4920
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance. Got error: %s\n"
4959
"Failed to allocate enough memory to buffer header, transaction message, and "
4960
"trailing checksum bytes. Tried to allocate %<PRId64> bytes. Error: %s\n"
4963
msgid "Failed to open transaction log file "
4968
"Failed to write full size of log entry. Tried to write %<PRId64> bytes at "
4969
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes. Error: %s\n"
4973
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
4848
4977
msgid "Failed to open transaction log file %s. Got error: %s\n"
4866
4995
#~ msgid "Print some debug info at exit."
4867
4996
#~ msgstr "Cetak info debug saat keluar."
4869
#~ msgid "Socket file to use for connection."
4870
#~ msgstr "Berkas socket untuk digunakan melakukan koneksi"
4872
#~ msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
4873
#~ msgstr "Tidak dapat membuat/menulis berkas '%s' (Errcode: %d)"
4875
#~ msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
4876
#~ msgstr "Kesalahan dalam membaca berkas '%s' (Errcode: %d)"
4878
#~ msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
4879
#~ msgstr "Kesalahan dalam menulis berkas '%s' (Errcode: %d)"
4881
#~ msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
4882
#~ msgstr "Kesalahan dalam menutup '%s' (Errcode: %d)"
4884
#~ msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
4885
#~ msgstr "Memori yang tersedia tidak mencukupi (membutuhkan %u byte )"
4887
#~ msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
4888
#~ msgstr "Kesalahan dalam menghapus '%s' (Errcode: %d)"
4890
#~ msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
4891
#~ msgstr "Kesalahan dalam perubahan nama '%s' ke '%s' (Errcode: %d)"
4893
#~ msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
4895
#~ "akhiran dalam suatu berkas (eof) yang tidak cocok ditemukan dalam membaca "
4896
#~ "berkas '%s' (Errcode: %d)"
4898
#~ msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
4899
#~ msgstr "Tidak dapat mengunci berkas (Errcode: %d)"
4901
#~ msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
4902
#~ msgstr "Tidak dapat membuka kunci berkas (Errcode: %d)"
4904
#~ msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
4905
#~ msgstr "Tidak dapat membaca direktori dari '%s' (Errcode: %d)"
4907
#~ msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
4908
#~ msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan (Errcode: %d)"
4910
4998
#~ msgid "Set the default character set."
4911
4999
#~ msgstr "Atur set karakter bawaan."
4913
5001
#~ msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
4914
5002
#~ msgstr "%s Ver %s Distrib %s, untuk %s (%s) menggunakan %s %s\n"
5004
#~ msgid "Unknown command '\\%c'."
5005
#~ msgstr "Perintah yang tidak diketahui '\\%c'"