223
223
"Cambiar el valor de una variable. Por favor, notar que esta opción está "
224
224
"desfasada; Se puede asignar variables directamente con --variable-name=valor."
226
#: ../client/drizzle.cc:1394
226
#: ../client/drizzle.cc:1393
227
227
msgid "Output in table format."
228
228
msgstr "Salida en formato de tabla."
230
#: ../client/drizzle.cc:1396
230
#: ../client/drizzle.cc:1395
231
231
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
232
232
msgstr "Permitir sólo UPDATE y DELETE que utilicen keys."
234
#: ../client/drizzle.cc:1398
234
#: ../client/drizzle.cc:1397
235
235
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
236
236
msgstr "Sinónimo para la opción --safe-updates, -U."
238
#: ../client/drizzle.cc:1400
238
#: ../client/drizzle.cc:1399
239
239
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
242
#: ../client/drizzle.cc:1401 ../drizzled/drizzled.cc:1153
242
#: ../client/drizzle.cc:1400 ../drizzled/drizzled.cc:1158
243
243
msgid "Output version information and exit."
244
244
msgstr "Mostrar información de la versión y salir."
246
#: ../client/drizzle.cc:1403
246
#: ../client/drizzle.cc:1402
247
247
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
249
249
"Rechazar cliente cuando se conecte al servidor usando un protocolo antigüo "
252
#: ../client/drizzle.cc:1407
252
#: ../client/drizzle.cc:1406
253
253
msgid "Number of lines before each import progress report."
254
254
msgstr "Número de líneas antes de importar el informe de progreso."
256
#: ../client/drizzle.cc:1409
256
#: ../client/drizzle.cc:1408
257
257
msgid "Ping the server to check if it's alive."
258
258
msgstr "Hacer Ping al servidor para verificar que está vivo."
260
#: ../client/drizzle.cc:1411
260
#: ../client/drizzle.cc:1410
261
261
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
264
#: ../client/drizzle.cc:1417
264
#: ../client/drizzle.cc:1416
266
266
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
267
267
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
395
395
"funciona en modo secuencial. Esta opción se desactiva con --disable-tee. "
396
396
"Está desactivada por defecto."
398
#: ../client/drizzle.cc:1455
398
#: ../client/drizzle.cc:1454
400
400
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
402
402
"Deshabilitar el fichero de salida. Vea también la ayuda interactiva (\\h). "
403
403
"ADVERTENCIA: opción obsoleta; utilizar --disable-tee en su lugar."
405
#: ../client/drizzle.cc:1456
405
#: ../client/drizzle.cc:1455
406
406
msgid "Wait and retry if connection is down."
407
407
msgstr "Esperar y reintentar si la conexión está caída."
409
#: ../client/drizzle.cc:1458
409
#: ../client/drizzle.cc:1457
410
410
msgid "Number of seconds before connection timeout."
411
411
msgstr "Número de segundos antes de fin de conexión"
413
#: ../client/drizzle.cc:1460
413
#: ../client/drizzle.cc:1459
414
414
msgid "Max length of input line"
415
415
msgstr "Máxima longitud de línea de entrada"
417
#: ../client/drizzle.cc:1462
417
#: ../client/drizzle.cc:1461
418
418
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
419
419
msgstr "Límite automático para SELECT cuando se use --safe-updates"
421
#: ../client/drizzle.cc:1464
421
#: ../client/drizzle.cc:1463
422
422
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
423
423
msgstr "Límite automático para filas en una join cuando se use --safe-updates"
425
#: ../client/drizzle.cc:1470 ../client/drizzledump.cc:2564
426
#: ../client/drizzleimport.cc:451 ../client/drizzleslap.cc:962
425
#: ../client/drizzle.cc:1469 ../client/drizzledump.cc:2564
426
#: ../client/drizzleimport.cc:404 ../client/drizzleslap.cc:928
427
427
#: ../client/drizzletest.cc:5456
428
428
msgid "Use MySQL Protocol."
429
429
msgstr "Usar protocolo de MySQL."
431
#: ../client/drizzle.cc:1472
431
#: ../client/drizzle.cc:1471
433
433
msgid "Connect to host"
434
434
msgstr "Conectar al servidor."
436
#: ../client/drizzle.cc:1474
436
#: ../client/drizzle.cc:1473
438
438
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
439
439
"asked from the tty."
451
451
"orden de preferencia, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in "
452
452
"predeterminado ("
454
#: ../client/drizzle.cc:1478
454
#: ../client/drizzle.cc:1477
455
455
msgid "User for login if not current user."
456
456
msgstr "Usuario para autenticarse si no es el usuario actual."
458
#: ../client/drizzle.cc:1480
458
#: ../client/drizzle.cc:1479
459
459
msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
462
#: ../client/drizzle.cc:1530 ../client/drizzle.cc:1537
462
#: ../client/drizzle.cc:1529 ../client/drizzle.cc:1536
464
464
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
466
466
"Error de asignación de memoria al construir el prompt inicial. Abortando.\n"
468
#: ../client/drizzle.cc:1588
468
#: ../client/drizzle.cc:1587
469
469
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
470
470
msgstr "El LIMITADOR no puede contener el caracter barra invertida."
472
#: ../client/drizzle.cc:1665
472
#: ../client/drizzle.cc:1664
473
473
#, fuzzy, c-format
474
474
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
475
475
msgstr "El valor dado para el puerto no es válido.\n"
477
#: ../client/drizzle.cc:1710 ../client/drizzle.cc:1720
478
#: ../client/drizzle.cc:4092
477
#: ../client/drizzle.cc:1709 ../client/drizzle.cc:1719
478
#: ../client/drizzle.cc:4089
479
479
#, fuzzy, c-format
480
480
msgid "drizzle Ver %s Distrib %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
481
481
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s-%s (%s) usando %s %s\n"
483
#: ../client/drizzle.cc:1724
483
#: ../client/drizzle.cc:1723
486
486
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
509
509
"El id de tu conexión con Drizzle es %u\n"
510
510
"Versión del servidor: %s\n"
512
#: ../client/drizzle.cc:1822
512
#: ../client/drizzle.cc:1820
514
514
msgid "Reading history-file %s\n"
515
515
msgstr "Leyendo fichero histórico %s\n"
517
#: ../client/drizzle.cc:1826
517
#: ../client/drizzle.cc:1824
519
519
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
520
520
msgstr "¡Imposible reservar memoria para histfile temporal!\n"
522
#: ../client/drizzle.cc:1833
522
#: ../client/drizzle.cc:1831
523
523
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
525
525
"Escribe 'help;' or '\\h' para ayuda. Escribe '\\c' para limpiar el buffer.\n"
527
#: ../client/drizzle.cc:1856
527
#: ../client/drizzle.cc:1854
529
529
msgid "Writing history-file %s\n"
530
530
msgstr "Escribiendo fichero histórico %s\n"
532
#: ../client/drizzle.cc:1864
532
#: ../client/drizzle.cc:1862
534
534
msgstr "Abortado"
536
#: ../client/drizzle.cc:1864
536
#: ../client/drizzle.cc:1862
540
#: ../client/drizzle.cc:1916
540
#: ../client/drizzle.cc:1914
541
541
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
542
542
msgstr "Consulta abortada por Ctrl+C\n"
544
#: ../client/drizzle.cc:2000
544
#: ../client/drizzle.cc:1998
546
546
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
547
547
msgstr "Procesando línea: %<PRIu32>\n"
549
#: ../client/drizzle.cc:2218
549
#: ../client/drizzle.cc:2216
550
550
msgid "Unknown command: "
551
551
msgstr "Unbekannter Befehl: "
553
#: ../client/drizzle.cc:2632
553
#: ../client/drizzle.cc:2630
555
555
"Reading table information for completion of table and column names\n"
556
556
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
565
#: ../client/drizzle.cc:2698
565
#: ../client/drizzle.cc:2696
566
566
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
567
567
msgstr "Sin conexión. Intentado reconectar..."
569
#: ../client/drizzle.cc:2704
569
#: ../client/drizzle.cc:2702
570
570
msgid "Can't connect to the server\n"
571
571
msgstr "Imposible conectar al servidor\n"
573
#: ../client/drizzle.cc:2782
573
#: ../client/drizzle.cc:2780
574
574
msgid "List of all Drizzle commands:"
575
575
msgstr "Listado de todos los comandos en Drizzle:"
577
#: ../client/drizzle.cc:2784
577
#: ../client/drizzle.cc:2782
578
578
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
580
580
"Notar que todos los comandos de texto deben ser lo primero en la línea y "
581
581
"terminar con ';'"
583
#: ../client/drizzle.cc:2839
583
#: ../client/drizzle.cc:2837
584
584
msgid "No query specified\n"
585
585
msgstr "No se ha especificado consulta\n"
587
#: ../client/drizzle.cc:2854
587
#: ../client/drizzle.cc:2852
588
588
msgid "Ignoring query to other database"
589
589
msgstr "Ignorando consulta a otra base de datos"
591
#: ../client/drizzle.cc:2904
591
#: ../client/drizzle.cc:2902
592
592
msgid "Empty set"
593
593
msgstr "Conjunto vacío"
595
#: ../client/drizzle.cc:2917
595
#: ../client/drizzle.cc:2915
597
597
msgid "%ld row in set"
598
598
msgid_plural "%ld rows in set"
599
599
msgstr[0] "fila %ld en el conjunto"
600
600
msgstr[1] "filas %ld en el conjunto"
602
#: ../client/drizzle.cc:2926
602
#: ../client/drizzle.cc:2924
604
604
msgstr "Consulta OK"
606
#: ../client/drizzle.cc:2928
606
#: ../client/drizzle.cc:2926
608
608
msgid "Query OK, %ld row affected"
609
609
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
973
978
"Ruta a directorio de instalacion. Todas las rutas usualmente resuelven a "
976
#: ../drizzled/drizzled.cc:1051
981
#: ../drizzled/drizzled.cc:1056
977
982
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
978
983
msgstr "Demonio Drizzled enjaulado durante el inicio."
980
#: ../drizzled/drizzled.cc:1055
985
#: ../drizzled/drizzled.cc:1060
981
986
msgid "Set the default collation."
982
987
msgstr "Establece la coalicion por defecto."
984
#: ../drizzled/drizzled.cc:1059
989
#: ../drizzled/drizzled.cc:1064
985
990
msgid "Default completion type."
986
991
msgstr "Tipo de terminación por defecto."
988
#: ../drizzled/drizzled.cc:1064
993
#: ../drizzled/drizzled.cc:1069
989
994
msgid "Write core on errors."
990
995
msgstr "Escribe nucleo en errores."
992
#: ../drizzled/drizzled.cc:1068
997
#: ../drizzled/drizzled.cc:1073
993
998
msgid "Path to the database root."
994
999
msgstr "Ruta a la raiz de la base de datos."
996
#: ../drizzled/drizzled.cc:1072
1001
#: ../drizzled/drizzled.cc:1077
997
1002
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
999
1004
"Establece el motor de almacenamiento por defecto (tipo de tabla) para las "
1002
#: ../drizzled/drizzled.cc:1076
1007
#: ../drizzled/drizzled.cc:1081
1003
1008
msgid "Set the default time zone."
1004
1009
msgstr "Establece la zona de tiempo por defecto."
1006
#: ../drizzled/drizzled.cc:1081
1011
#: ../drizzled/drizzled.cc:1086
1007
1012
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1008
1013
msgstr "Usado para depurar: ¡Úselo bajo su propio riesgo!"
1010
#: ../drizzled/drizzled.cc:1086
1015
#: ../drizzled/drizzled.cc:1091
1011
1016
msgid "Set up signals usable for debugging"
1012
1017
msgstr "Establecer señales utilizables para la depuración"
1014
#: ../drizzled/drizzled.cc:1090
1019
#: ../drizzled/drizzled.cc:1095
1015
1020
msgid "(IGNORED)"
1016
1021
msgstr "(IGNORADO)"
1018
#: ../drizzled/drizzled.cc:1094
1023
#: ../drizzled/drizzled.cc:1099
1019
1024
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1021
1026
"Establece el lenguaje usado para los nombres de los meses y los dias de la "
1024
#: ../drizzled/drizzled.cc:1099
1029
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104
1025
1030
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1026
1031
msgstr "Registar algunos avisos no críticos en el registro."
1028
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104
1033
#: ../drizzled/drizzled.cc:1109
1029
1034
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1030
1035
msgstr "Archivo Pid usado por safe_mysqld."
1032
#: ../drizzled/drizzled.cc:1108
1037
#: ../drizzled/drizzled.cc:1113
1034
1039
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
5947
5952
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
5948
5953
msgstr "Error fatal: Zona horaria por defecto '%s' ilegal o desconocida"
5950
#: ../gnulib/getopt.c:529 ../gnulib/getopt.c:545
5952
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
5953
msgstr "%s: opción `%s' es ambigua\n"
5955
#: ../gnulib/getopt.c:578 ../gnulib/getopt.c:582
5957
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
5958
msgstr "%s: la opción `--%s' no admite un argumento\n"
5960
#: ../gnulib/getopt.c:591 ../gnulib/getopt.c:596
5962
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
5963
msgstr "%s: la opción `%c%s' no permite ningún argumento\n"
5965
#: ../gnulib/getopt.c:639 ../gnulib/getopt.c:658 ../gnulib/getopt.c:974
5966
#: ../gnulib/getopt.c:993
5968
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
5969
msgstr "%s: la opción `%s' necesita un argumento\n"
5971
#: ../gnulib/getopt.c:696 ../gnulib/getopt.c:699
5973
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
5974
msgstr "%s: no se reconoce la opción `--%s'\n"
5976
#: ../gnulib/getopt.c:707 ../gnulib/getopt.c:710
5978
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
5979
msgstr "%s: opción desconocida `%c%s'\n"
5981
#: ../gnulib/getopt.c:762 ../gnulib/getopt.c:765
5983
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
5984
msgstr "%s: opcion ilegal -- %c\n"
5986
#: ../gnulib/getopt.c:771 ../gnulib/getopt.c:774
5988
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
5989
msgstr "%s: opcion invalida -- %c\n"
5991
#: ../gnulib/getopt.c:826 ../gnulib/getopt.c:842 ../gnulib/getopt.c:1046
5992
#: ../gnulib/getopt.c:1064
5994
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
5995
msgstr "%s: la opción requiere un argumento -- %c\n"
5997
#: ../gnulib/getopt.c:895 ../gnulib/getopt.c:911
5999
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
6000
msgstr "%s: opcion `-W %s' es ambigua\n"
6002
#: ../gnulib/getopt.c:935 ../gnulib/getopt.c:953
6004
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
6005
msgstr "%s: la opción `-W %s' no permite un argumento\n"
6007
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:214
5955
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:225
6008
5956
#, fuzzy, c-format
6009
5957
msgid "Could not load auth file: %s\n"
6010
5958
msgstr "No se pudo agregar la variable: %s\n"
6012
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:227
5960
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:238 ../plugin/auth_file/auth_file.cc:253
6013
5961
msgid "File to load for usernames and passwords"
6084
6032
msgid "Default database to use."
6085
6033
msgstr "Base de datos predeterminada a usar"
6087
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:824
6088
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:899
6035
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:830
6036
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:905
6090
6038
msgid "Invalid value of port\n"
6091
6039
msgstr "Uso invalido de punto nulo"
6093
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:833
6094
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:908
6041
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:839
6042
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:914
6096
6044
msgid "Invalid value for connect_timeout\n"
6097
6045
msgstr "Uso inválido de la función de agrupamiento"
6099
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:842
6100
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:917
6047
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:848
6048
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:923
6101
6049
msgid "Invalid value for read_timeout\n"
6104
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:851
6105
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:926
6052
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:857
6053
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:932
6106
6054
msgid "Invalid value for write_timeout\n"
6109
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:860
6057
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:866
6111
6059
msgid "Invalid value for retry_count\n"
6112
6060
msgstr "Uso inválido de la función de agrupamiento"
6114
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:869
6115
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:944
6062
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:875
6063
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:950
6116
6064
msgid "Invalid value for buffer_length\n"
6119
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:889
6120
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:913
6122
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
6123
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
6126
6067
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:895
6127
6068
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:919
6128
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:973
6129
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:995
6070
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
6071
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
6074
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:901
6075
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:925
6076
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:979
6077
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1001
6130
6078
msgid "Connect Timeout."
6131
6079
msgstr "Tiempo de espera de Conectación"
6133
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:898
6134
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:922
6135
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:976
6136
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:998
6081
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:904
6082
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:928
6083
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:982
6084
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1004
6137
6085
msgid "Read Timeout."
6138
6086
msgstr "Tiempo de espera de lectura"
6140
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:900
6141
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:925
6142
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:978
6143
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1001
6088
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:906
6089
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:931
6090
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:984
6091
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1007
6144
6092
msgid "Write Timeout."
6145
6093
msgstr "Tiempo de espera de escritura"
6147
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:902
6148
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:928
6149
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:980
6150
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1004
6095
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:908
6096
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:934
6097
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:986
6098
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1010
6151
6099
msgid "Retry Count."
6152
6100
msgstr "Número de reintentos."
6154
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:904
6155
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:931
6156
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:982
6157
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1007
6102
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:910
6103
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:937
6104
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:988
6105
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1013
6158
6106
msgid "Buffer length."
6159
6107
msgstr "Longitud de la memoria de intercambio."
6161
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:907
6162
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:934
6163
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:985
6164
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1010
6109
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:913
6110
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:940
6111
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:991
6112
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1016
6165
6113
msgid "Address to bind to."
6166
6114
msgstr "Dirección para unir a."
6443
6391
"Declaración de cierre indirectamente a causa de una llamada anterior %s()"
6445
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:807
6446
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:937
6447
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:961
6393
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1000
6394
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1138
6395
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1168
6448
6396
#, fuzzy, c-format
6449
6397
msgid "Cannot create table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
6450
6398
msgstr "No se puede crear la tabla '%-.200s' (errno: %d)"
6452
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:826
6400
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1019
6453
6401
#, fuzzy, c-format
6454
6402
msgid "Cannot create field %s on table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
6456
6404
"No puede crear un enlace simbolico '%s' apuntando a '%s' (Codigo de error: %"
6459
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:916
6460
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1023
6461
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1188
6462
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1747
6407
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1117
6408
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1230
6409
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1411
6410
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1979
6464
6412
msgid "Cannot Lock Embedded InnoDB Data Dictionary. InnoDB Error %d (%s)\n"
6467
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1053
6468
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1069
6415
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1269
6416
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1285
6470
6418
msgid "Cannot DROP table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
6473
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2679
6421
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2771
6423
msgid "Invalid value of additional-mem-pool-size"
6424
msgstr "Uso invalido de punto nulo"
6426
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2782
6428
msgid "Invalid value of autoextend-increment"
6429
msgstr "Uso invalido de punto nulo"
6431
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2791
6433
msgid "Invalid value of buffer-pool-size"
6434
msgstr "Uso invalido de punto nulo"
6436
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2802
6438
msgid "Invalid value of io-capacity"
6439
msgstr "Uso invalido de punto nulo"
6441
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2811
6443
msgid "Invalid value of fast-shutdown"
6444
msgstr "Uso invalido de punto nulo"
6446
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2820
6448
msgid "Invalid value of flush-log-at-trx-commit"
6449
msgstr "Uso invalido de punto nulo"
6451
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2829
6453
msgid "Invalid value of force-recovery"
6454
msgstr "Uso invalido de punto nulo"
6456
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2838
6458
msgid "Invalid value of log-file-size"
6459
msgstr "Uso invalido de punto nulo"
6461
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2849
6463
msgid "Invalid value of log-files-in-group"
6464
msgstr "Uso invalido de punto nulo"
6466
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2858
6468
msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
6469
msgstr "Uso inválido de la función de agrupamiento"
6471
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2867
6473
msgid "Invalid value of log-buffer-size"
6474
msgstr "Uso invalido de punto nulo"
6476
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2878
6478
msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
6479
msgstr "Uso invalido de punto nulo"
6481
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2887
6483
msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
6484
msgstr "Uso invalido de punto nulo"
6486
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2896
6488
msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
6489
msgstr "Uso invalido de punto nulo"
6491
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2905
6493
msgid "Invalid value of max-purge-lag"
6494
msgstr "Uso invalido de punto nulo"
6496
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2914
6498
msgid "Invalid value of open-files"
6499
msgstr "Uso invalido de punto nulo"
6501
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2923
6503
msgid "Invalid value of read-io-threads"
6504
msgstr "Uso invalido de punto nulo"
6506
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2932
6508
msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
6509
msgstr "Uso invalido de punto nulo"
6511
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3136
6475
6513
msgid "Error starting Embedded InnoDB %d (%s)\n"
6516
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3439
6517
msgid "Enable InnoDB adaptive hash index (enabled by default)."
6520
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3442
6521
msgid "Attempt flushing dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
6524
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3445
6526
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
6527
"other internal data structures."
6530
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3448
6531
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
6534
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3451
6536
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6540
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3454
6541
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
6544
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3457
6546
"Enable InnoDB checksums validation (enabled by default). Disable with --skip-"
6550
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3460
6552
"Enable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default). Disable with --skip-"
6553
"innodb-doublewrite."
6556
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3463
6557
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
6560
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3466
6562
"Speeds up the shutdown process of the InnoDB storage engine. Possible values "
6563
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
6566
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3469
6567
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
6570
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3472
6571
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
6574
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3475
6576
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
6577
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
6580
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3478
6581
msgid "With which method to flush data."
6584
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3481
6586
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
6590
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3484
6591
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3487
6592
msgid "Path to individual files and their sizes."
6595
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3490
6597
msgid "Path to InnoDB log files."
6598
msgstr "Ruta a los archivos temporales."
6600
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3493
6601
msgid "Size of each log file in a log group."
6604
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3496
6606
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
6607
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
6610
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3499
6612
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
6613
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
6616
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3502
6619
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
6621
msgstr "Tamaño del almacenamiento usado en uniones completas"
6623
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3505
6625
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
6629
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3508
6631
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
6632
"0=disabled (Advanced users)"
6635
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3511
6636
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
6639
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3514
6640
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
6643
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3517
6645
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
6646
"compatibility (disabled by default)"
6649
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3520
6650
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
6653
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3523
6654
msgid "Number of background read I/O threads in InnoDB."
6657
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3526
6658
msgid "Number of background write I/O threads in InnoDB."
6661
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3529
6663
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
6664
"(default: enabled)."
6667
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3532
6668
msgid "Enable SHOW INNODB STATUS output in the log"
6671
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3535
6672
msgid "Count of spin-loop rounds in InnoDB mutexes (30 by default)"
6675
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3538
6676
msgid "Use OS memory allocator instead of InnoDB's internal memory allocator"
6478
6679
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
6480
6681
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
6484
6685
msgid "Error Messages to stderr"
6485
6686
msgstr "Mensajes de error en stderr"
6487
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:603
6488
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:612
6688
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:621
6689
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:630
6489
6690
msgid "List of schemas to filter"
6490
6691
msgstr "lista de schemas a filtrar"
6492
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:606
6493
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:619
6693
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:624
6694
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:637
6494
6695
msgid "List of tables to filter"
6495
6696
msgstr "lista de tablas a filtrar"
6497
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:626
6698
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:644
6498
6699
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
6499
6700
msgstr "Expresión regular para aplicar a los esquemas a filtrar"
6501
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:633
6702
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:651
6502
6703
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
6503
6704
msgstr "Expresión regular para aplicar a las tablas a filtrar"
6505
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:294
6706
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:301
6507
6708
msgid "Invalid value of before-write-position\n"
6508
6709
msgstr "Uso invalido de punto nulo"
6510
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:303
6511
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:312
6711
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:310
6712
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:319
6513
6714
msgid "Invalid value of before-update-position\n"
6514
6715
msgstr "Uso invalido de punto nulo"
6516
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:352
6517
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:355
6518
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:373
6717
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:359
6718
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:362
6719
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:380
6519
6720
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
6522
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:358
6523
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:389
6723
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:365
6724
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:396
6524
6725
msgid "Enable Example Events Plugin"
6527
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:361
6528
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:397
6728
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:368
6729
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:404
6529
6730
msgid "Before write row event observer call position"
6532
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:364
6533
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:408
6733
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:371
6734
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:415
6534
6735
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:579
6535
6736
msgid "Before update row event observer call position"
6538
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:367
6539
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:419
6739
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:374
6740
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:426
6540
6741
msgid "After drop database event observer call position"
6543
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:381
6744
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:388
6544
6745
msgid "A comma delimited list of tables to watch"
6547
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:443
6748
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:450
6548
6749
msgid "An example events Plugin"
6553
6754
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
6757
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1857
6759
msgid "Invalid value for io-capacity\n"
6760
msgstr "Uso invalido de punto nulo"
6762
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1876
6764
msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
6765
msgstr "Uso inválido de la función de agrupamiento"
6767
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1890
6769
msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
6770
msgstr "Uso inválido de la función de agrupamiento"
6772
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1920
6774
msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
6775
msgstr "Uso inválido de la función de agrupamiento"
6777
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1929
6779
msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
6780
msgstr "Uso inválido de la función de agrupamiento"
6782
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1940
6784
msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
6785
msgstr "Uso invalido de punto nulo"
6787
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1950
6789
msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
6790
msgstr "Uso inválido de la función de agrupamiento"
6792
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1960
6794
msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
6795
msgstr "Uso invalido de punto nulo"
6797
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1970
6799
msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
6800
msgstr "Uso inválido de la función de agrupamiento"
6802
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1979
6804
msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
6805
msgstr "Uso inválido de la función de agrupamiento"
6807
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1988
6809
msgid "Invalid value for file-io-threads\n"
6810
msgstr "Uso inválido de la función de agrupamiento"
6812
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1997
6814
msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
6815
msgstr "Uso inválido de la función de agrupamiento"
6817
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2006
6819
msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
6820
msgstr "Uso inválido de la función de agrupamiento"
6822
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2015
6824
msgid "Invalid value for force-recovery\n"
6825
msgstr "Uso inválido de la función de agrupamiento"
6827
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2025
6828
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2035
6830
msgid "Invalid value for log-file-size\n"
6831
msgstr "Uso inválido de la función de agrupamiento"
6833
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2044
6835
msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
6836
msgstr "Uso inválido de la función de agrupamiento"
6838
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2053
6840
msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
6841
msgstr "Uso inválido de la función de agrupamiento"
6843
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2062
6845
msgid "Invalid value for open-files\n"
6846
msgstr "Uso inválido de la función de agrupamiento"
6848
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2071
6850
msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
6851
msgstr "Uso inválido de la función de agrupamiento"
6853
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2094
6855
msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
6856
msgstr "Uso inválido de la función de agrupamiento"
6858
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2118
6860
msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
6861
msgstr "Uso inválido de la función de agrupamiento"
6556
6863
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:196
6558
6865
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
6630
6940
msgid "Log queries to a CSV file"
6631
6941
msgstr "Registro de las consultas a un archivo CSV"
6633
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:323
6943
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:303
6945
msgid "Invalid value for max-user-count\n"
6946
msgstr "Uso inválido de la función de agrupamiento"
6948
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:311
6950
msgid "Invalid value for bucket-count\n"
6951
msgstr "Uso inválido de la función de agrupamiento"
6953
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
6955
msgid "Invalid value for scoreboard-size\n"
6956
msgstr "Uso inválido de la función de agrupamiento"
6958
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:354
6959
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:396
6634
6960
msgid "Max number of users that will be logged"
6637
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:334
6638
msgid "Max number of vector buckets to construct for logging"
6963
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:365
6964
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:399
6966
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
6967
msgstr "Número máximo de bytes en registros ordenados."
6641
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:345
6969
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:376
6970
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:402
6642
6971
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
6645
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:356
6974
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:387
6975
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:405
6647
6977
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
6648
6978
msgstr "Habilitar el registro a syslog"
6650
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:375
6980
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:422
6651
6981
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
6686
7017
"memcached_servers_parse(%s)."
6689
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:100
7020
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:63
7022
msgid "Unable to set thread stack size to %<PRId64>\n"
7025
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:112
7027
msgid "Invalid value for max-threads\n"
7028
msgstr "Uso invalido de punto nulo"
7030
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:125
7031
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:132
6690
7032
msgid "Maximum number of user threads available."
6693
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:529
7035
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:534
6695
7037
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
6696
7038
msgstr "La hebra thread_id=%<PRIu64>, %s:%d ha tenido un error"
6698
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:533
7040
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:538
6700
7042
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
6701
7043
msgstr "La hebra %s:%d ha tenido un error"
6703
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:539
7045
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:544
6704
7046
msgid "Unknown thread accessing table"
6705
7047
msgstr "Hebra desconocida accediendo a tabla"
6707
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1614
6708
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
6710
"El tamaño de bloque que se utilizará para las páginas de índice MyISAM."
6712
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1624
6714
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
6715
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
6716
"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "
6717
"blocks in key cache"
6719
"Esto caracteriza el número de veces que un bloque caliente debe permanecer "
6720
"sin tocar hasta que se considera se le puede degradar a bloque templado. "
6721
"especifica la razón en porcentaje del número de veces al número total de "
6722
"bloques en la clave caché"
6724
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1637
6725
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
6726
msgstr "Porcentaje mínimo de bloques templados en la clave caché"
6728
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1648
6730
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
6731
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
6732
"much as you can afford;"
6734
"El tamanio del buffer usado para bloques de indices de tablas tipo MyISAM. "
6735
"Incremente -al maximo que pueda- este valor para mejorar el manejo de "
6736
"indices (tanto para lecturas como para multiples escrituras.)"
6738
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1660
6740
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
6741
"disables parallel repair."
6743
"Número de hilos que utilizan a la hora de reparar tablas MyISAM. El valor de "
6744
"1, se deshabilita la reparación paralelo."
6746
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1666
7049
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1500
7051
msgid "Invalid value for max-sort-file-size\n"
7052
msgstr "Uso invalido de punto nulo"
7054
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1509
7056
msgid "Invalid value for sort-buffer-size\n"
7057
msgstr "Uso invalido de punto nulo"
7059
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1523 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1535
6748
7061
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
6749
7062
"would get bigger than this."
7034
7343
msgid "Before insert row event observer call position"
7037
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:230
7346
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:232
7038
7347
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
7041
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:308
7350
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:310
7042
7351
msgid "libevent_thread_proc: internal::my_thread_init() failed\n"
7045
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:585
7354
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:588
7046
7355
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
7049
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:592
7358
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:595
7050
7359
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
7053
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:604
7362
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:607
7054
7363
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
7057
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:617
7366
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:620
7058
7367
#, fuzzy, c-format
7059
7368
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
7061
7370
"No se pudo crear hilo de ejecucion de interrupcion (error %d, errno: %d)"
7063
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:655
7372
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:650
7374
msgid "Invalid value for size\n"
7375
msgstr "Uso invalido de punto nulo"
7377
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:668
7378
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:675
7064
7379
msgid "Size of Pool."
7067
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:106
7382
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:110
7069
7384
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
7070
7385
msgstr "No se pudo leer el mensaje de transacción\n"
7072
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:151
7387
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:172
7073
7388
#, fuzzy, c-format
7074
7389
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler. Got error: %s\n"
7075
7390
msgstr "No se puede analizar de comandos. error: %s\n"
7077
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:161
7392
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:182
7079
7394
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance. Got error: %s\n"
7082
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:179
7397
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:200
7398
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:278
7084
7400
msgid "Enable rabbitmq log"
7085
7401
msgstr "Activar acceso"
7087
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:188
7403
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:209
7404
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:281
7088
7405
msgid "Host name to connect to"
7091
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:197
7408
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:218
7092
7409
msgid "RabbitMQ Port"
7095
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:208
7412
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:229
7413
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:284
7097
7415
msgid "RabbitMQ username"
7098
7416
msgstr "nombre de usuario"
7100
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:216
7418
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:237
7419
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:287
7101
7420
msgid "RabbitMQ password"
7104
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:224
7423
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:245
7105
7424
msgid "RabbitMQ virtualhost"
7108
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:232
7427
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:253
7109
7428
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
7112
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:240
7431
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:261
7113
7432
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
7116
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:248
7117
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:247
7435
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:269
7436
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:303
7437
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:356
7118
7438
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
7121
#: ../plugin/signal_handler/signal_handler.cc:233
7441
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:94
7446
#: ../plugin/signal_handler/signal_handler.cc:234
7123
7448
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
7139
7464
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
7140
7465
msgstr "prioridad syslog '%s' no conocida, usando 'info'"
7142
#: ../plugin/syslog/module.cc:59
7467
#: ../plugin/syslog/module.cc:61
7469
msgid "Invalid value for logging-threshold-slow\n"
7470
msgstr "Uso inválido de la función de agrupamiento"
7472
#: ../plugin/syslog/module.cc:70
7474
msgid "Invalid value for logging-threshold-big-resultset\n"
7475
msgstr "Uso inválido de la función de agrupamiento"
7477
#: ../plugin/syslog/module.cc:79
7479
msgid "Invalid value for logging-threshold-big-examined\n"
7480
msgstr "Uso inválido de la función de agrupamiento"
7482
#: ../plugin/syslog/module.cc:131 ../plugin/syslog/module.cc:221
7143
7483
msgid "Syslog Ident"
7144
7484
msgstr "Identidad Syslog"
7146
#: ../plugin/syslog/module.cc:68
7486
#: ../plugin/syslog/module.cc:140 ../plugin/syslog/module.cc:224
7147
7487
msgid "Syslog Facility"
7148
7488
msgstr "Facilidad Syslog"
7150
#: ../plugin/syslog/module.cc:77
7490
#: ../plugin/syslog/module.cc:149 ../plugin/syslog/module.cc:227
7152
7492
msgid "Enable logging to syslog of the query log"
7153
7493
msgstr "Habilitar el registro a syslog"
7155
#: ../plugin/syslog/module.cc:86
7495
#: ../plugin/syslog/module.cc:158 ../plugin/syslog/module.cc:230
7157
7497
msgid "Syslog Priority of query logging"
7158
7498
msgstr "Prioridad SYslog"
7160
#: ../plugin/syslog/module.cc:131
7500
#: ../plugin/syslog/module.cc:203 ../plugin/syslog/module.cc:242
7162
7502
msgid "Enable logging to syslog of the error messages"
7163
7503
msgstr "Habilitar el registro a syslog"
7165
#: ../plugin/syslog/module.cc:140
7505
#: ../plugin/syslog/module.cc:212 ../plugin/syslog/module.cc:245
7167
7507
msgid "Syslog Priority of error messages"
7168
7508
msgstr "Prioridad SYslog"
7200
7540
msgid "BUFFER: %s\n"
7201
7541
msgstr "MEM:% s\n"
7203
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:122
7543
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:135
7545
msgid "Invalid value for sync-method\n"
7546
msgstr "Uso inválido de la función de agrupamiento"
7548
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:144
7550
msgid "Invalid value for num-write-buffers\n"
7551
msgstr "Uso invalido de punto nulo"
7553
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:178
7205
7555
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance. Got error: %s\n"
7208
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:131
7558
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:187
7210
7560
msgid "Failed to initialize the Transaction Log. Got error: %s\n"
7213
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:141
7563
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:197
7215
7565
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance. Got error: %s\n"
7218
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:150
7568
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:206
7220
7570
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index. Got error: %s\n"
7223
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:163
7573
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:219
7225
7575
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance. Got error: %s\n"
7228
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:223
7578
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:279
7579
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:350
7229
7580
msgid "Enable transaction log"
7232
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:231
7583
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:287
7584
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:344
7233
7585
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
7236
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:239
7588
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:295
7589
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:353
7237
7590
msgid "Path to the file to use for transaction log"
7240
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:255
7593
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:311
7594
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:347
7241
7595
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
7244
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:263
7598
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:319
7599
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:359
7246
7601
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
7247
7602
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
7250
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:276
7605
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:332
7606
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:362
7251
7607
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
7255
7611
msgid "Failed to open transaction log file "
7258
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:220
7614
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:211
7261
7617
"Failed to write full size of log entry. Tried to write %<PRId64> bytes at "
7262
7618
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes. Error: %s\n"
7265
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:239
7621
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:230
7267
7623
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
7626
#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
7627
#~ msgstr "%s: opción `%s' es ambigua\n"
7629
#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
7630
#~ msgstr "%s: la opción `--%s' no admite un argumento\n"
7632
#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
7633
#~ msgstr "%s: la opción `%c%s' no permite ningún argumento\n"
7635
#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
7636
#~ msgstr "%s: la opción `%s' necesita un argumento\n"
7638
#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
7639
#~ msgstr "%s: no se reconoce la opción `--%s'\n"
7641
#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
7642
#~ msgstr "%s: opción desconocida `%c%s'\n"
7644
#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
7645
#~ msgstr "%s: opcion ilegal -- %c\n"
7647
#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n"
7648
#~ msgstr "%s: opcion invalida -- %c\n"
7650
#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
7651
#~ msgstr "%s: la opción requiere un argumento -- %c\n"
7653
#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
7654
#~ msgstr "%s: opcion `-W %s' es ambigua\n"
7656
#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
7657
#~ msgstr "%s: la opción `-W %s' no permite un argumento\n"
7659
#~ msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
7661
#~ "El tamaño de bloque que se utilizará para las páginas de índice MyISAM."
7664
#~ "This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched "
7665
#~ "until it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
7666
#~ "specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number "
7667
#~ "of blocks in key cache"
7669
#~ "Esto caracteriza el número de veces que un bloque caliente debe "
7670
#~ "permanecer sin tocar hasta que se considera se le puede degradar a bloque "
7671
#~ "templado. especifica la razón en porcentaje del número de veces al número "
7672
#~ "total de bloques en la clave caché"
7674
#~ msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
7675
#~ msgstr "Porcentaje mínimo de bloques templados en la clave caché"
7678
#~ "The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
7679
#~ "this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to "
7680
#~ "as much as you can afford;"
7682
#~ "El tamanio del buffer usado para bloques de indices de tablas tipo "
7683
#~ "MyISAM. Incremente -al maximo que pueda- este valor para mejorar el "
7684
#~ "manejo de indices (tanto para lecturas como para multiples escrituras.)"
7687
#~ "Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
7688
#~ "disables parallel repair."
7690
#~ "Número de hilos que utilizan a la hora de reparar tablas MyISAM. El valor "
7691
#~ "de 1, se deshabilita la reparación paralelo."
7693
#~ msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
7694
#~ msgstr "Tamaño del puntero a usar por defecto para tablas MyISAM."
7271
7697
#~ "'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
7272
7698
#~ "byte, so character column sizes may have changed"