222
222
"Modifica o valor de uma variável. Esta opção está obsoleta; pode alterar o "
223
223
"valor de variáveis directamente com --variable-name=valor."
225
#: ../client/drizzle.cc:1394
225
#: ../client/drizzle.cc:1393
226
226
msgid "Output in table format."
227
227
msgstr "Output em formato tabular."
229
#: ../client/drizzle.cc:1396
229
#: ../client/drizzle.cc:1395
230
230
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
231
231
msgstr "Permitir apenas UPDATE e DELETE que usem chaves."
233
#: ../client/drizzle.cc:1398
233
#: ../client/drizzle.cc:1397
234
234
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
235
235
msgstr "Sinônimo para opção --safe-updates, -U."
237
#: ../client/drizzle.cc:1400
237
#: ../client/drizzle.cc:1399
238
238
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
241
#: ../client/drizzle.cc:1401 ../drizzled/drizzled.cc:1153
241
#: ../client/drizzle.cc:1400 ../drizzled/drizzled.cc:1158
242
242
msgid "Output version information and exit."
243
243
msgstr "Imprimir informação de versão e sair."
245
#: ../client/drizzle.cc:1403
245
#: ../client/drizzle.cc:1402
246
246
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
248
248
"Recusar a ligação de um cliente ao servidor se estiver a usar uma versão "
249
249
"antiga (pre-4.1.1) do protocolo."
251
#: ../client/drizzle.cc:1407
251
#: ../client/drizzle.cc:1406
252
252
msgid "Number of lines before each import progress report."
254
254
"Número de linhas entre cada informação de progresso durante a importação."
256
#: ../client/drizzle.cc:1409
256
#: ../client/drizzle.cc:1408
257
257
msgid "Ping the server to check if it's alive."
258
258
msgstr "Fazer ping ao servidor para verificar se está vivo."
260
#: ../client/drizzle.cc:1411
260
#: ../client/drizzle.cc:1410
261
261
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
264
#: ../client/drizzle.cc:1417
264
#: ../client/drizzle.cc:1416
266
266
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
267
267
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
392
392
"(\\h). Não funciona em modo batch. Desactive com --disable-tee. Esta opção "
393
393
"está inactiva por omissão."
395
#: ../client/drizzle.cc:1455
395
#: ../client/drizzle.cc:1454
397
397
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
399
399
"Desactiva a saída para ficheiro. Veja também a ajuda interactiva (\\h). "
400
400
"AVISO: opção obsoleta, utilize antes --disable-tee."
402
#: ../client/drizzle.cc:1456
402
#: ../client/drizzle.cc:1455
403
403
msgid "Wait and retry if connection is down."
404
404
msgstr "Espera e tenta conectar novamente se a conexão é fechada."
406
#: ../client/drizzle.cc:1458
406
#: ../client/drizzle.cc:1457
407
407
msgid "Number of seconds before connection timeout."
408
408
msgstr "Número de segundos antes da conexão expirar."
410
#: ../client/drizzle.cc:1460
410
#: ../client/drizzle.cc:1459
411
411
msgid "Max length of input line"
412
412
msgstr "Comprimento máximo da linha de comando"
414
#: ../client/drizzle.cc:1462
414
#: ../client/drizzle.cc:1461
415
415
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
417
417
"Limite automático para SELECT quando estiver a ser usado --safe-updates"
419
#: ../client/drizzle.cc:1464
419
#: ../client/drizzle.cc:1463
420
420
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
421
421
msgstr "Limite automático para linhas em um join quando usando --safe-updates"
423
#: ../client/drizzle.cc:1470 ../client/drizzledump.cc:2564
424
#: ../client/drizzleimport.cc:451 ../client/drizzleslap.cc:962
423
#: ../client/drizzle.cc:1469 ../client/drizzledump.cc:2564
424
#: ../client/drizzleimport.cc:404 ../client/drizzleslap.cc:928
425
425
#: ../client/drizzletest.cc:5456
426
426
msgid "Use MySQL Protocol."
427
427
msgstr "Usar protocolo MySQL"
429
#: ../client/drizzle.cc:1472
429
#: ../client/drizzle.cc:1471
431
431
msgid "Connect to host"
432
432
msgstr "Conecta ao host."
434
#: ../client/drizzle.cc:1474
434
#: ../client/drizzle.cc:1473
436
436
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
437
437
"asked from the tty."
449
449
"em (por ordem de preferência) drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, valor pré-"
452
#: ../client/drizzle.cc:1478
452
#: ../client/drizzle.cc:1477
453
453
msgid "User for login if not current user."
454
454
msgstr "Usuário para login se não for o usuário atual."
456
#: ../client/drizzle.cc:1480
456
#: ../client/drizzle.cc:1479
457
457
msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
460
#: ../client/drizzle.cc:1530 ../client/drizzle.cc:1537
460
#: ../client/drizzle.cc:1529 ../client/drizzle.cc:1536
462
462
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
464
464
"Erro de alocação de memória durante a criação do prompt inicial. Abortando.\n"
466
#: ../client/drizzle.cc:1588
466
#: ../client/drizzle.cc:1587
467
467
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
468
468
msgstr "DELIMITER não pode conter barra-invertida"
470
#: ../client/drizzle.cc:1665
470
#: ../client/drizzle.cc:1664
471
471
#, fuzzy, c-format
472
472
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
473
473
msgstr "O valor fornecido para a porta não é válido.\n"
475
#: ../client/drizzle.cc:1710 ../client/drizzle.cc:1720
476
#: ../client/drizzle.cc:4092
475
#: ../client/drizzle.cc:1709 ../client/drizzle.cc:1719
476
#: ../client/drizzle.cc:4089
477
477
#, fuzzy, c-format
478
478
msgid "drizzle Ver %s Distrib %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
479
479
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s-%s (%s) usando %s %s\n"
481
#: ../client/drizzle.cc:1724
481
#: ../client/drizzle.cc:1723
484
484
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
507
507
"O id de sua conexão é %u\n"
508
508
"Versão do servidor: %s\n"
510
#: ../client/drizzle.cc:1822
510
#: ../client/drizzle.cc:1820
512
512
msgid "Reading history-file %s\n"
513
513
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
515
#: ../client/drizzle.cc:1826
515
#: ../client/drizzle.cc:1824
517
517
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
519
519
"Não foi possível alocar memória para temporário arquivo de histórico.\n"
521
#: ../client/drizzle.cc:1833
521
#: ../client/drizzle.cc:1831
522
522
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
524
524
"Escreva 'help:' ou '\\h' para ajuda. Escreva '\\c' para limpar o buffer.\n"
526
#: ../client/drizzle.cc:1856
526
#: ../client/drizzle.cc:1854
528
528
msgid "Writing history-file %s\n"
529
529
msgstr "Escrevendo arquivo de histórico %s\n"
531
#: ../client/drizzle.cc:1864
531
#: ../client/drizzle.cc:1862
533
533
msgstr "Abortado"
535
#: ../client/drizzle.cc:1864
535
#: ../client/drizzle.cc:1862
539
#: ../client/drizzle.cc:1916
539
#: ../client/drizzle.cc:1914
540
540
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
541
541
msgstr "Query abortada por Ctrl+C\n"
543
#: ../client/drizzle.cc:2000
543
#: ../client/drizzle.cc:1998
545
545
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
546
546
msgstr "Processando a linha: %<PRIu32>\n"
548
#: ../client/drizzle.cc:2218
548
#: ../client/drizzle.cc:2216
549
549
msgid "Unknown command: "
550
550
msgstr "Comando desconhecido: "
552
#: ../client/drizzle.cc:2632
552
#: ../client/drizzle.cc:2630
554
554
"Reading table information for completion of table and column names\n"
555
555
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
559
#: ../client/drizzle.cc:2698
559
#: ../client/drizzle.cc:2696
560
560
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
561
561
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
563
#: ../client/drizzle.cc:2704
563
#: ../client/drizzle.cc:2702
564
564
msgid "Can't connect to the server\n"
565
565
msgstr "Não foi possível conectar ao servidor\n"
567
#: ../client/drizzle.cc:2782
567
#: ../client/drizzle.cc:2780
568
568
msgid "List of all Drizzle commands:"
569
569
msgstr "Lista de todos os comandos Drizzle"
571
#: ../client/drizzle.cc:2784
571
#: ../client/drizzle.cc:2782
572
572
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
574
574
"Note que todos os comandos textuais devem estar no início da linha e "
575
575
"terminar com ';'"
577
#: ../client/drizzle.cc:2839
577
#: ../client/drizzle.cc:2837
578
578
msgid "No query specified\n"
579
579
msgstr "Query não especificada\n"
581
#: ../client/drizzle.cc:2854
581
#: ../client/drizzle.cc:2852
582
582
msgid "Ignoring query to other database"
583
583
msgstr "Ignorando query a outra base de dados"
585
#: ../client/drizzle.cc:2904
585
#: ../client/drizzle.cc:2902
586
586
msgid "Empty set"
587
587
msgstr "Conjunto vazio"
589
#: ../client/drizzle.cc:2917
589
#: ../client/drizzle.cc:2915
591
591
msgid "%ld row in set"
592
592
msgid_plural "%ld rows in set"
593
593
msgstr[0] "%ld linha no conjunto"
594
594
msgstr[1] "%ld linhas no conjunto"
596
#: ../client/drizzle.cc:2926
596
#: ../client/drizzle.cc:2924
598
598
msgstr "Query OK"
600
#: ../client/drizzle.cc:2928
600
#: ../client/drizzle.cc:2926
602
602
msgid "Query OK, %ld row affected"
603
603
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
967
972
"Caminho para a directoria de instalação. Todos os caminhos são normalmente "
968
973
"resolvidos em relação a este."
970
#: ../drizzled/drizzled.cc:1051
975
#: ../drizzled/drizzled.cc:1056
971
976
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
972
977
msgstr "Executar o daemon drizzled em chroot."
974
#: ../drizzled/drizzled.cc:1055
979
#: ../drizzled/drizzled.cc:1060
975
980
msgid "Set the default collation."
976
981
msgstr "Define a collation por omissão."
978
#: ../drizzled/drizzled.cc:1059
983
#: ../drizzled/drizzled.cc:1064
979
984
msgid "Default completion type."
980
985
msgstr "Preenchimento automático padrão."
982
#: ../drizzled/drizzled.cc:1064
987
#: ../drizzled/drizzled.cc:1069
983
988
msgid "Write core on errors."
984
989
msgstr "Escrever ficheiro de core em caso de erros."
986
#: ../drizzled/drizzled.cc:1068
991
#: ../drizzled/drizzled.cc:1073
987
992
msgid "Path to the database root."
988
993
msgstr "Caminho para a raíz da base de dados."
990
#: ../drizzled/drizzled.cc:1072
995
#: ../drizzled/drizzled.cc:1077
991
996
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
993
998
"Definir o motor de armazenamento por omissão (tipo de tabela) a ser usado "
994
999
"para as tabelas."
996
#: ../drizzled/drizzled.cc:1076
1001
#: ../drizzled/drizzled.cc:1081
997
1002
msgid "Set the default time zone."
998
1003
msgstr "Definir o fuso horário por omissão."
1000
#: ../drizzled/drizzled.cc:1081
1005
#: ../drizzled/drizzled.cc:1086
1001
1006
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1002
1007
msgstr "Usado para depuração; Use por sua conta e risco!"
1004
#: ../drizzled/drizzled.cc:1086
1009
#: ../drizzled/drizzled.cc:1091
1005
1010
msgid "Set up signals usable for debugging"
1006
1011
msgstr "Define os sinais possíveis de usar para depuração"
1008
#: ../drizzled/drizzled.cc:1090
1013
#: ../drizzled/drizzled.cc:1095
1009
1014
msgid "(IGNORED)"
1010
1015
msgstr "(IGNORADO)"
1012
#: ../drizzled/drizzled.cc:1094
1017
#: ../drizzled/drizzled.cc:1099
1013
1018
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1014
1019
msgstr "Define a língua usada para os nomes dos meses e dos dias da semana."
1016
#: ../drizzled/drizzled.cc:1099
1021
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104
1017
1022
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1019
1024
"Regista alguns avisos não-críticos no ficheiro de registo de operações."
1021
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104
1026
#: ../drizzled/drizzled.cc:1109
1022
1027
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1023
1028
msgstr "Ficheiro Pid usado por safe_mysqld."
1025
#: ../drizzled/drizzled.cc:1108
1030
#: ../drizzled/drizzled.cc:1113
1027
1032
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1198
1203
"MAX_TABLES+2, o optimizador trocará para o método original find_best (usado "
1199
1204
"para testes/comparação)."
1201
#: ../drizzled/drizzled.cc:1260
1206
#: ../drizzled/drizzled.cc:1265
1202
1207
msgid "Directory for plugins."
1203
1208
msgstr "Directoria para plugins."
1205
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264
1210
#: ../drizzled/drizzled.cc:1269
1207
1212
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1208
1213
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1211
#: ../drizzled/drizzled.cc:1270
1216
#: ../drizzled/drizzled.cc:1275
1213
1218
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1214
1219
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1215
1220
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1218
#: ../drizzled/drizzled.cc:1276
1223
#: ../drizzled/drizzled.cc:1281
1220
1225
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1221
1226
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1224
#: ../drizzled/drizzled.cc:1282
1229
#: ../drizzled/drizzled.cc:1287
1225
1230
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1227
1232
"O tamanho do buffer que é alocado durante o pré-carregamento de índices"
1229
#: ../drizzled/drizzled.cc:1287
1234
#: ../drizzled/drizzled.cc:1292
1230
1235
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1231
1236
msgstr "Tamanho do bloco de alocação para fazer parse e executar queries."
1233
#: ../drizzled/drizzled.cc:1292
1238
#: ../drizzled/drizzled.cc:1297
1234
1239
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1235
1240
msgstr "Buffer persistente para fazer parse e executar queries."
1237
#: ../drizzled/drizzled.cc:1298
1242
#: ../drizzled/drizzled.cc:1303
1238
1243
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1240
1245
"Tamanho do bloco de alocação para guardar intervalos durante a optimização"
1242
#: ../drizzled/drizzled.cc:1304
1247
#: ../drizzled/drizzled.cc:1309
1244
1249
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1245
1250
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
5128
5133
"registered.\n"
5131
#: ../drizzled/module/loader.cc:356
5136
#: ../drizzled/module/loader.cc:354
5133
5138
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
5136
#: ../drizzled/module/loader.cc:534
5141
#: ../drizzled/module/loader.cc:532
5138
5143
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
5141
#: ../drizzled/module/loader.cc:544
5146
#: ../drizzled/module/loader.cc:542
5143
5148
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
5146
#: ../drizzled/module/loader.cc:773
5151
#: ../drizzled/module/loader.cc:771
5147
5152
msgid "Out of memory."
5150
#: ../drizzled/module/loader.cc:1496 ../drizzled/module/loader.cc:1547
5155
#: ../drizzled/module/loader.cc:1483 ../drizzled/module/loader.cc:1534
5152
5157
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
5155
#: ../drizzled/module/loader.cc:1539
5160
#: ../drizzled/module/loader.cc:1526
5158
5163
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
5159
5164
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
5162
#: ../drizzled/module/loader.cc:1558
5167
#: ../drizzled/module/loader.cc:1545
5164
5169
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
5167
#: ../drizzled/module/loader.cc:1575
5172
#: ../drizzled/module/loader.cc:1562
5169
5174
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
5172
#: ../drizzled/module/loader.cc:1697
5177
#: ../drizzled/module/loader.cc:1684
5174
5179
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
5182
#: ../drizzled/module/loader.cc:1693
5184
msgid "Bad options for plugin '%s'."
5177
5187
#: ../drizzled/module/loader.cc:1706
5179
msgid "Bad options for plugin '%s'."
5182
#: ../drizzled/module/loader.cc:1719
5184
5189
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
5187
#: ../drizzled/module/loader.cc:1772
5192
#: ../drizzled/module/loader.cc:1759
5189
5194
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
5657
5662
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
5660
#: ../gnulib/getopt.c:529 ../gnulib/getopt.c:545
5662
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
5665
#: ../gnulib/getopt.c:578 ../gnulib/getopt.c:582
5667
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
5670
#: ../gnulib/getopt.c:591 ../gnulib/getopt.c:596
5672
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
5675
#: ../gnulib/getopt.c:639 ../gnulib/getopt.c:658 ../gnulib/getopt.c:974
5676
#: ../gnulib/getopt.c:993
5678
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
5681
#: ../gnulib/getopt.c:696 ../gnulib/getopt.c:699
5683
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
5686
#: ../gnulib/getopt.c:707 ../gnulib/getopt.c:710
5688
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
5691
#: ../gnulib/getopt.c:762 ../gnulib/getopt.c:765
5693
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
5696
#: ../gnulib/getopt.c:771 ../gnulib/getopt.c:774
5698
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
5701
#: ../gnulib/getopt.c:826 ../gnulib/getopt.c:842 ../gnulib/getopt.c:1046
5702
#: ../gnulib/getopt.c:1064
5704
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
5707
#: ../gnulib/getopt.c:895 ../gnulib/getopt.c:911
5709
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
5712
#: ../gnulib/getopt.c:935 ../gnulib/getopt.c:953
5714
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
5717
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:214
5665
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:225
5718
5666
#, fuzzy, c-format
5719
5667
msgid "Could not load auth file: %s\n"
5720
5668
msgstr "Não foi possível encontrar a tabela: \"%s\""
5722
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:227
5670
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:238 ../plugin/auth_file/auth_file.cc:253
5723
5671
msgid "File to load for usernames and passwords"
5794
5742
msgid "Default database to use."
5797
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:824
5798
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:899
5745
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:830
5746
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:905
5800
5748
msgid "Invalid value of port\n"
5801
5749
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
5803
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:833
5804
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:908
5751
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:839
5752
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:914
5806
5754
msgid "Invalid value for connect_timeout\n"
5807
5755
msgstr "Utilização inválida da função group"
5809
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:842
5810
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:917
5757
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:848
5758
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:923
5811
5759
msgid "Invalid value for read_timeout\n"
5814
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:851
5815
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:926
5762
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:857
5763
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:932
5816
5764
msgid "Invalid value for write_timeout\n"
5819
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:860
5767
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:866
5821
5769
msgid "Invalid value for retry_count\n"
5822
5770
msgstr "Utilização inválida da função group"
5824
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:869
5825
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:944
5772
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:875
5773
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:950
5826
5774
msgid "Invalid value for buffer_length\n"
5829
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:889
5830
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:913
5832
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
5833
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
5836
5777
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:895
5837
5778
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:919
5838
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:973
5839
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:995
5780
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
5781
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
5784
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:901
5785
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:925
5786
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:979
5787
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1001
5840
5788
msgid "Connect Timeout."
5841
5789
msgstr "Timeout de ligação."
5843
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:898
5844
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:922
5845
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:976
5846
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:998
5791
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:904
5792
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:928
5793
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:982
5794
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1004
5847
5795
msgid "Read Timeout."
5848
5796
msgstr "Timeout de leitura."
5850
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:900
5851
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:925
5852
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:978
5853
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1001
5798
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:906
5799
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:931
5800
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:984
5801
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1007
5854
5802
msgid "Write Timeout."
5855
5803
msgstr "Timeout de escrita."
5857
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:902
5858
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:928
5859
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:980
5860
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1004
5805
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:908
5806
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:934
5807
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:986
5808
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1010
5861
5809
msgid "Retry Count."
5862
5810
msgstr "Contagem de repetição de tentativas."
5864
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:904
5865
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:931
5866
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:982
5867
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1007
5812
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:910
5813
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:937
5814
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:988
5815
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1013
5868
5816
msgid "Buffer length."
5871
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:907
5872
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:934
5873
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:985
5874
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1010
5819
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:913
5820
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:940
5821
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:991
5822
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1016
5875
5823
msgid "Address to bind to."
6147
6095
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
6148
6096
msgstr "O comando foi fechado indirectamente devido à chamada %s() precedente"
6150
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:807
6151
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:937
6152
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:961
6098
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1000
6099
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1138
6100
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1168
6153
6101
#, fuzzy, c-format
6154
6102
msgid "Cannot create table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
6155
6103
msgstr "Não foi possível criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
6157
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:826
6105
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1019
6158
6106
#, fuzzy, c-format
6159
6107
msgid "Cannot create field %s on table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
6160
6108
msgstr "Não é possível criar symlink '%s' apontando para '%s' (Erro %d)"
6162
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:916
6163
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1023
6164
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1188
6165
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1747
6110
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1117
6111
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1230
6112
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1411
6113
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1979
6167
6115
msgid "Cannot Lock Embedded InnoDB Data Dictionary. InnoDB Error %d (%s)\n"
6170
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1053
6171
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1069
6118
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1269
6119
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1285
6173
6121
msgid "Cannot DROP table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
6176
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2679
6124
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2771
6126
msgid "Invalid value of additional-mem-pool-size"
6127
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
6129
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2782
6131
msgid "Invalid value of autoextend-increment"
6132
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
6134
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2791
6136
msgid "Invalid value of buffer-pool-size"
6137
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
6139
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2802
6141
msgid "Invalid value of io-capacity"
6142
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
6144
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2811
6146
msgid "Invalid value of fast-shutdown"
6147
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
6149
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2820
6151
msgid "Invalid value of flush-log-at-trx-commit"
6152
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
6154
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2829
6156
msgid "Invalid value of force-recovery"
6157
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
6159
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2838
6161
msgid "Invalid value of log-file-size"
6162
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
6164
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2849
6166
msgid "Invalid value of log-files-in-group"
6167
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
6169
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2858
6171
msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
6172
msgstr "Utilização inválida da função group"
6174
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2867
6176
msgid "Invalid value of log-buffer-size"
6177
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
6179
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2878
6181
msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
6182
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
6184
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2887
6186
msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
6187
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
6189
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2896
6191
msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
6192
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
6194
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2905
6196
msgid "Invalid value of max-purge-lag"
6197
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
6199
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2914
6201
msgid "Invalid value of open-files"
6202
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
6204
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2923
6206
msgid "Invalid value of read-io-threads"
6207
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
6209
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2932
6211
msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
6212
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
6214
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3136
6178
6216
msgid "Error starting Embedded InnoDB %d (%s)\n"
6219
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3439
6220
msgid "Enable InnoDB adaptive hash index (enabled by default)."
6223
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3442
6224
msgid "Attempt flushing dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
6227
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3445
6229
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
6230
"other internal data structures."
6233
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3448
6234
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
6237
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3451
6239
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6243
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3454
6244
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
6247
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3457
6249
"Enable InnoDB checksums validation (enabled by default). Disable with --skip-"
6253
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3460
6255
"Enable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default). Disable with --skip-"
6256
"innodb-doublewrite."
6259
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3463
6260
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
6263
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3466
6265
"Speeds up the shutdown process of the InnoDB storage engine. Possible values "
6266
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
6269
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3469
6270
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
6273
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3472
6274
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
6277
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3475
6279
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
6280
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
6283
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3478
6284
msgid "With which method to flush data."
6287
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3481
6289
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
6293
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3484
6294
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3487
6295
msgid "Path to individual files and their sizes."
6298
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3490
6300
msgid "Path to InnoDB log files."
6301
msgstr "Caminho para os ficheiros temporários."
6303
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3493
6304
msgid "Size of each log file in a log group."
6307
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3496
6309
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
6310
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
6313
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3499
6315
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
6316
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
6319
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3502
6322
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
6324
msgstr "O tamanho do buffer que é usado para full joins."
6326
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3505
6328
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
6332
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3508
6334
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
6335
"0=disabled (Advanced users)"
6338
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3511
6339
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
6342
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3514
6343
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
6346
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3517
6348
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
6349
"compatibility (disabled by default)"
6352
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3520
6353
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
6356
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3523
6357
msgid "Number of background read I/O threads in InnoDB."
6360
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3526
6361
msgid "Number of background write I/O threads in InnoDB."
6364
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3529
6366
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
6367
"(default: enabled)."
6370
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3532
6371
msgid "Enable SHOW INNODB STATUS output in the log"
6374
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3535
6375
msgid "Count of spin-loop rounds in InnoDB mutexes (30 by default)"
6378
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3538
6379
msgid "Use OS memory allocator instead of InnoDB's internal memory allocator"
6181
6382
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
6183
6384
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
6187
6388
msgid "Error Messages to stderr"
6190
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:603
6191
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:612
6391
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:621
6392
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:630
6192
6393
msgid "List of schemas to filter"
6195
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:606
6196
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:619
6396
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:624
6397
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:637
6197
6398
msgid "List of tables to filter"
6198
6399
msgstr "Lista de tabelas a filtrar"
6200
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:626
6401
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:644
6201
6402
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
6202
6403
msgstr "Expressão regular a aplicar aos schemas que se pretende filtrar"
6204
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:633
6405
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:651
6205
6406
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
6206
6407
msgstr "Expressão regular a aplicar às tabelas que se pretende filtrar"
6208
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:294
6409
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:301
6210
6411
msgid "Invalid value of before-write-position\n"
6211
6412
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
6213
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:303
6214
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:312
6414
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:310
6415
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:319
6216
6417
msgid "Invalid value of before-update-position\n"
6217
6418
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
6219
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:352
6220
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:355
6221
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:373
6420
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:359
6421
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:362
6422
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:380
6222
6423
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
6225
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:358
6226
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:389
6426
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:365
6427
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:396
6227
6428
msgid "Enable Example Events Plugin"
6230
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:361
6231
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:397
6431
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:368
6432
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:404
6232
6433
msgid "Before write row event observer call position"
6235
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:364
6236
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:408
6436
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:371
6437
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:415
6237
6438
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:579
6238
6439
msgid "Before update row event observer call position"
6241
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:367
6242
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:419
6442
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:374
6443
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:426
6243
6444
msgid "After drop database event observer call position"
6246
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:381
6447
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:388
6247
6448
msgid "A comma delimited list of tables to watch"
6250
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:443
6451
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:450
6251
6452
msgid "An example events Plugin"
6256
6457
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
6460
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1857
6462
msgid "Invalid value for io-capacity\n"
6463
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
6465
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1876
6467
msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
6468
msgstr "Utilização inválida da função group"
6470
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1890
6472
msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
6473
msgstr "Utilização inválida da função group"
6475
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1920
6477
msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
6478
msgstr "Utilização inválida da função group"
6480
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1929
6482
msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
6483
msgstr "Utilização inválida da função group"
6485
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1940
6487
msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
6488
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
6490
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1950
6492
msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
6493
msgstr "Utilização inválida da função group"
6495
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1960
6497
msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
6498
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
6500
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1970
6502
msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
6503
msgstr "Utilização inválida da função group"
6505
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1979
6507
msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
6508
msgstr "Utilização inválida da função group"
6510
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1988
6512
msgid "Invalid value for file-io-threads\n"
6513
msgstr "Utilização inválida da função group"
6515
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1997
6517
msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
6518
msgstr "Utilização inválida da função group"
6520
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2006
6522
msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
6523
msgstr "Utilização inválida da função group"
6525
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2015
6527
msgid "Invalid value for force-recovery\n"
6528
msgstr "Utilização inválida da função group"
6530
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2025
6531
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2035
6533
msgid "Invalid value for log-file-size\n"
6534
msgstr "Utilização inválida da função group"
6536
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2044
6538
msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
6539
msgstr "Utilização inválida da função group"
6541
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2053
6543
msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
6544
msgstr "Utilização inválida da função group"
6546
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2062
6548
msgid "Invalid value for open-files\n"
6549
msgstr "Utilização inválida da função group"
6551
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2071
6553
msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
6554
msgstr "Utilização inválida da função group"
6556
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2094
6558
msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
6559
msgstr "Utilização inválida da função group"
6561
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2118
6563
msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
6564
msgstr "Utilização inválida da função group"
6259
6566
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:196
6261
6568
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
6334
6644
msgid "Log queries to a CSV file"
6335
6645
msgstr "Guardar log de queries para um ficheiro CSV"
6337
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:323
6647
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:303
6649
msgid "Invalid value for max-user-count\n"
6650
msgstr "Utilização inválida da função group"
6652
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:311
6654
msgid "Invalid value for bucket-count\n"
6655
msgstr "Utilização inválida da função group"
6657
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
6659
msgid "Invalid value for scoreboard-size\n"
6660
msgstr "Utilização inválida da função group"
6662
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:354
6663
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:396
6338
6664
msgid "Max number of users that will be logged"
6341
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:334
6342
msgid "Max number of vector buckets to construct for logging"
6667
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:365
6668
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:399
6670
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
6671
msgstr "Número máximo de bytes em registos ordenados."
6345
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:345
6673
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:376
6674
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:402
6346
6675
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
6349
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:356
6678
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:387
6679
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:405
6351
6681
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
6352
6682
msgstr "Activar opção de guardar log para o syslog"
6354
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:375
6684
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:422
6355
6685
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
6390
6721
"memcached_servers_parse(%s)."
6393
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:100
6724
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:63
6726
msgid "Unable to set thread stack size to %<PRId64>\n"
6729
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:112
6731
msgid "Invalid value for max-threads\n"
6732
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
6734
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:125
6735
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:132
6394
6736
msgid "Maximum number of user threads available."
6397
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:529
6739
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:534
6399
6741
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
6400
6742
msgstr "Ocorreu um erro no thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
6402
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:533
6744
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:538
6404
6746
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
6405
6747
msgstr "Ocorreu um erro num thread desconhecido, %s:%d"
6407
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:539
6749
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:544
6408
6750
msgid "Unknown thread accessing table"
6409
6751
msgstr "Há um thread desconhecido a aceder à tabela"
6411
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1614
6412
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
6413
msgstr "Tamanho do bloco a usar para páginas de índice MyISAM."
6415
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1624
6417
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
6418
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
6419
"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "
6420
"blocks in key cache"
6423
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1637
6424
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
6427
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1648
6429
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
6430
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
6431
"much as you can afford;"
6433
"O tamanho do buffer usado para os blocos de índice em tabelas MyISAM. "
6434
"Aumente este valor tanto quanto puder para obter uma melhor gestão dos "
6435
"índices (para todas as leituras e algumas escritas)."
6437
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1660
6439
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
6440
"disables parallel repair."
6442
"Número de threads a usar durante a reparação de tabelas MyISAM. O valor 1 "
6443
"desactiva a reparação em paralelo."
6445
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1666
6753
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1500
6755
msgid "Invalid value for max-sort-file-size\n"
6756
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
6758
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1509
6760
msgid "Invalid value for sort-buffer-size\n"
6761
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
6763
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1523 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1535
6447
6765
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
6448
6766
"would get bigger than this."
6451
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1671
6769
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1528 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1538
6453
6771
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
6454
6772
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6728
7042
msgid "Before insert row event observer call position"
6731
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:230
7045
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:232
6732
7046
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
6735
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:308
7049
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:310
6736
7050
msgid "libevent_thread_proc: internal::my_thread_init() failed\n"
6739
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:585
7053
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:588
6740
7054
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
6743
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:592
7057
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:595
6744
7058
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
6747
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:604
7061
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:607
6748
7062
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
6751
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:617
7065
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:620
6752
7066
#, fuzzy, c-format
6753
7067
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
6754
7068
msgstr "Impossível criar interrupt-thread (erro: %d, errno: %d)"
6756
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:655
7070
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:650
7072
msgid "Invalid value for size\n"
7073
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
7075
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:668
7076
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:675
6757
7077
msgid "Size of Pool."
6760
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:106
7080
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:110
6761
7081
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
6764
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:151
7084
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:172
6766
7086
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler. Got error: %s\n"
6769
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:161
7089
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:182
6771
7091
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance. Got error: %s\n"
6774
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:179
7094
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:200
7095
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:278
6776
7097
msgid "Enable rabbitmq log"
6777
7098
msgstr "Activar opção de guardar log para o syslog"
6779
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:188
7100
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:209
7101
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:281
6780
7102
msgid "Host name to connect to"
6783
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:197
7105
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:218
6784
7106
msgid "RabbitMQ Port"
6787
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:208
7109
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:229
7110
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:284
6789
7112
msgid "RabbitMQ username"
6790
7113
msgstr "nome de utilizador"
6792
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:216
7115
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:237
7116
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:287
6793
7117
msgid "RabbitMQ password"
6796
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:224
7120
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:245
6797
7121
msgid "RabbitMQ virtualhost"
6800
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:232
7124
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:253
6801
7125
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
6804
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:240
7128
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:261
6805
7129
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
6808
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:248
6809
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:247
7132
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:269
7133
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:303
7134
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:356
6810
7135
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
6813
#: ../plugin/signal_handler/signal_handler.cc:233
7138
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:94
7141
msgstr "(não usado)"
7143
#: ../plugin/signal_handler/signal_handler.cc:234
6815
7145
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
6816
7146
msgstr "Impossível criar interrupt-thread (erro: %d, errno: %d)"
6830
7160
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
6831
7161
msgstr "a prioridade \"%s\" do syslog é desconhecida, substituída por \"info\""
6833
#: ../plugin/syslog/module.cc:59
7163
#: ../plugin/syslog/module.cc:61
7165
msgid "Invalid value for logging-threshold-slow\n"
7166
msgstr "Utilização inválida da função group"
7168
#: ../plugin/syslog/module.cc:70
7170
msgid "Invalid value for logging-threshold-big-resultset\n"
7171
msgstr "Utilização inválida da função group"
7173
#: ../plugin/syslog/module.cc:79
7175
msgid "Invalid value for logging-threshold-big-examined\n"
7176
msgstr "Utilização inválida da função group"
7178
#: ../plugin/syslog/module.cc:131 ../plugin/syslog/module.cc:221
6834
7179
msgid "Syslog Ident"
6837
#: ../plugin/syslog/module.cc:68
7182
#: ../plugin/syslog/module.cc:140 ../plugin/syslog/module.cc:224
6838
7183
msgid "Syslog Facility"
6839
7184
msgstr "Syslog Facility"
6841
#: ../plugin/syslog/module.cc:77
7186
#: ../plugin/syslog/module.cc:149 ../plugin/syslog/module.cc:227
6843
7188
msgid "Enable logging to syslog of the query log"
6844
7189
msgstr "Activar opção de guardar log para o syslog"
6846
#: ../plugin/syslog/module.cc:86
7191
#: ../plugin/syslog/module.cc:158 ../plugin/syslog/module.cc:230
6848
7193
msgid "Syslog Priority of query logging"
6849
7194
msgstr "Prioridade Syslog"
6851
#: ../plugin/syslog/module.cc:131
7196
#: ../plugin/syslog/module.cc:203 ../plugin/syslog/module.cc:242
6853
7198
msgid "Enable logging to syslog of the error messages"
6854
7199
msgstr "Activar opção de guardar log para o syslog"
6856
#: ../plugin/syslog/module.cc:140
7201
#: ../plugin/syslog/module.cc:212 ../plugin/syslog/module.cc:245
6858
7203
msgid "Syslog Priority of error messages"
6859
7204
msgstr "Prioridade Syslog"
6891
7236
msgid "BUFFER: %s\n"
6894
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:122
7239
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:135
7241
msgid "Invalid value for sync-method\n"
7242
msgstr "Utilização inválida da função group"
7244
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:144
7246
msgid "Invalid value for num-write-buffers\n"
7247
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
7249
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:178
6896
7251
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance. Got error: %s\n"
6899
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:131
7254
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:187
6901
7256
msgid "Failed to initialize the Transaction Log. Got error: %s\n"
6904
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:141
7259
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:197
6906
7261
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance. Got error: %s\n"
6909
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:150
7264
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:206
6911
7266
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index. Got error: %s\n"
6914
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:163
7269
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:219
6916
7271
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance. Got error: %s\n"
6919
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:223
7274
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:279
7275
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:350
6920
7276
msgid "Enable transaction log"
6923
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:231
7279
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:287
7280
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:344
6924
7281
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
6927
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:239
7284
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:295
7285
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:353
6928
7286
msgid "Path to the file to use for transaction log"
6931
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:255
7289
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:311
7290
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:347
6932
7291
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
6935
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:263
7294
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:319
7295
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:359
6937
7297
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
6938
7298
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
6941
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:276
7301
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:332
7302
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:362
6942
7303
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."