222
261
"Modifica o valor de uma variável. Esta opção está obsoleta; pode alterar o "
223
262
"valor de variáveis directamente com --variable-name=valor."
225
#: ../client/drizzle.cc:1393
264
#: ../client/drizzle.cc:1394
226
265
msgid "Output in table format."
227
266
msgstr "Output em formato tabular."
229
#: ../client/drizzle.cc:1395
268
#: ../client/drizzle.cc:1396
230
269
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
231
270
msgstr "Permitir apenas UPDATE e DELETE que usem chaves."
233
#: ../client/drizzle.cc:1397
272
#: ../client/drizzle.cc:1398
234
273
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
235
274
msgstr "Sinônimo para opção --safe-updates, -U."
237
#: ../client/drizzle.cc:1399
276
#: ../client/drizzle.cc:1400
238
277
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
241
#: ../client/drizzle.cc:1400 ../drizzled/drizzled.cc:1158
280
#: ../client/drizzle.cc:1401 ../client/drizzledump.cc:2425
281
#: ../drizzled/drizzled.cc:1158
242
282
msgid "Output version information and exit."
243
283
msgstr "Imprimir informação de versão e sair."
245
#: ../client/drizzle.cc:1402
285
#: ../client/drizzle.cc:1403
246
286
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
248
288
"Recusar a ligação de um cliente ao servidor se estiver a usar uma versão "
249
289
"antiga (pre-4.1.1) do protocolo."
251
#: ../client/drizzle.cc:1406
291
#: ../client/drizzle.cc:1407
252
292
msgid "Number of lines before each import progress report."
254
294
"Número de linhas entre cada informação de progresso durante a importação."
256
#: ../client/drizzle.cc:1408
296
#: ../client/drizzle.cc:1409
257
297
msgid "Ping the server to check if it's alive."
258
298
msgstr "Fazer ping ao servidor para verificar se está vivo."
260
#: ../client/drizzle.cc:1410
300
#: ../client/drizzle.cc:1411
261
301
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
264
#: ../client/drizzle.cc:1416
304
#: ../client/drizzle.cc:1414 ../client/drizzledump.cc:2434
305
msgid "Options specific to the drizzle client"
308
#: ../client/drizzle.cc:1417
266
310
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
267
311
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
392
436
"(\\h). Não funciona em modo batch. Desactive com --disable-tee. Esta opção "
393
437
"está inactiva por omissão."
395
#: ../client/drizzle.cc:1454
439
#: ../client/drizzle.cc:1455
397
441
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
399
443
"Desactiva a saída para ficheiro. Veja também a ajuda interactiva (\\h). "
400
444
"AVISO: opção obsoleta, utilize antes --disable-tee."
402
#: ../client/drizzle.cc:1455
446
#: ../client/drizzle.cc:1456
403
447
msgid "Wait and retry if connection is down."
404
448
msgstr "Espera e tenta conectar novamente se a conexão é fechada."
406
#: ../client/drizzle.cc:1457
450
#: ../client/drizzle.cc:1458
407
451
msgid "Number of seconds before connection timeout."
408
452
msgstr "Número de segundos antes da conexão expirar."
410
#: ../client/drizzle.cc:1459
454
#: ../client/drizzle.cc:1460
411
455
msgid "Max length of input line"
412
456
msgstr "Comprimento máximo da linha de comando"
414
#: ../client/drizzle.cc:1461
458
#: ../client/drizzle.cc:1462
415
459
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
417
461
"Limite automático para SELECT quando estiver a ser usado --safe-updates"
419
#: ../client/drizzle.cc:1463
463
#: ../client/drizzle.cc:1464
420
464
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
421
465
msgstr "Limite automático para linhas em um join quando usando --safe-updates"
423
#: ../client/drizzle.cc:1469 ../client/drizzledump.cc:2564
424
#: ../client/drizzleimport.cc:404 ../client/drizzleslap.cc:928
425
#: ../client/drizzletest.cc:5456
467
#: ../client/drizzle.cc:1467 ../client/drizzledump.cc:2499
468
msgid "Options specific to the client"
471
#: ../client/drizzle.cc:1470 ../client/drizzledump.cc:2504
472
#: ../client/drizzleimport.cc:404 ../client/drizzleslap.cc:929
473
#: ../client/drizzletest.cc:5457
426
474
msgid "Use MySQL Protocol."
427
475
msgstr "Usar protocolo MySQL"
429
#: ../client/drizzle.cc:1471
477
#: ../client/drizzle.cc:1472
431
479
msgid "Connect to host"
432
480
msgstr "Conecta ao host."
434
#: ../client/drizzle.cc:1473
482
#: ../client/drizzle.cc:1474
436
484
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
437
485
"asked from the tty."
507
559
"O id de sua conexão é %u\n"
508
560
"Versão do servidor: %s\n"
510
#: ../client/drizzle.cc:1820
562
#: ../client/drizzle.cc:1817
512
564
msgid "Reading history-file %s\n"
513
565
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
515
#: ../client/drizzle.cc:1824
567
#: ../client/drizzle.cc:1821
517
569
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
519
571
"Não foi possível alocar memória para temporário arquivo de histórico.\n"
521
#: ../client/drizzle.cc:1831
573
#: ../client/drizzle.cc:1828
522
574
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
524
576
"Escreva 'help:' ou '\\h' para ajuda. Escreva '\\c' para limpar o buffer.\n"
526
#: ../client/drizzle.cc:1854
578
#: ../client/drizzle.cc:1838
582
#: ../client/drizzle.cc:1851
528
584
msgid "Writing history-file %s\n"
529
585
msgstr "Escrevendo arquivo de histórico %s\n"
531
#: ../client/drizzle.cc:1862
587
#: ../client/drizzle.cc:1859
533
589
msgstr "Abortado"
535
#: ../client/drizzle.cc:1862
591
#: ../client/drizzle.cc:1859
539
#: ../client/drizzle.cc:1914
595
#: ../client/drizzle.cc:1911
540
596
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
541
597
msgstr "Query abortada por Ctrl+C\n"
543
#: ../client/drizzle.cc:1998
599
#: ../client/drizzle.cc:1995
545
601
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
546
602
msgstr "Processando a linha: %<PRIu32>\n"
548
#: ../client/drizzle.cc:2216
604
#: ../client/drizzle.cc:2213
549
605
msgid "Unknown command: "
550
606
msgstr "Comando desconhecido: "
552
#: ../client/drizzle.cc:2630
608
#: ../client/drizzle.cc:2627
554
610
"Reading table information for completion of table and column names\n"
555
611
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
559
#: ../client/drizzle.cc:2696
615
#: ../client/drizzle.cc:2693
560
616
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
561
617
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
563
#: ../client/drizzle.cc:2702
619
#: ../client/drizzle.cc:2699
564
620
msgid "Can't connect to the server\n"
565
621
msgstr "Não foi possível conectar ao servidor\n"
567
#: ../client/drizzle.cc:2780
623
#: ../client/drizzle.cc:2779
568
624
msgid "List of all Drizzle commands:"
569
625
msgstr "Lista de todos os comandos Drizzle"
571
#: ../client/drizzle.cc:2782
572
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
627
#: ../client/drizzle.cc:2783
630
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
574
632
"Note que todos os comandos textuais devem estar no início da linha e "
575
633
"terminar com ';'"
577
#: ../client/drizzle.cc:2837
635
#: ../client/drizzle.cc:2841
578
636
msgid "No query specified\n"
579
637
msgstr "Query não especificada\n"
581
#: ../client/drizzle.cc:2852
639
#: ../client/drizzle.cc:2856
582
640
msgid "Ignoring query to other database"
583
641
msgstr "Ignorando query a outra base de dados"
585
#: ../client/drizzle.cc:2902
643
#: ../client/drizzle.cc:2906
586
644
msgid "Empty set"
587
645
msgstr "Conjunto vazio"
589
#: ../client/drizzle.cc:2915
647
#: ../client/drizzle.cc:2919
591
649
msgid "%ld row in set"
592
650
msgid_plural "%ld rows in set"
593
651
msgstr[0] "%ld linha no conjunto"
594
652
msgstr[1] "%ld linhas no conjunto"
596
#: ../client/drizzle.cc:2924
654
#: ../client/drizzle.cc:2928
598
656
msgstr "Query OK"
600
#: ../client/drizzle.cc:2926
658
#: ../client/drizzle.cc:2930
602
660
msgid "Query OK, %ld row affected"
603
661
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
604
662
msgstr[0] "Query OK, %ld linha afectada"
605
663
msgstr[1] "Query OK, %ld linhas afectadas"
607
#: ../client/drizzledump.cc:212
665
#: ../client/drizzle.cc:3002
666
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
669
#: ../client/drizzle.cc:3024
671
msgid "Error logging to file '%s'\n"
672
msgstr "Activar opção de guardar log para um ficheiro CSV"
674
#: ../client/drizzle.cc:3029
676
msgid "Logging to file '%s'\n"
677
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
679
#: ../client/drizzle.cc:3113
688
"Collation: %s (%u)\n"
696
#: ../client/drizzle.cc:3580
698
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
701
#: ../client/drizzle.cc:3585
703
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
704
msgstr "Activar opção de guardar log para um ficheiro CSV"
706
#: ../client/drizzle.cc:3605
708
msgid "No outfile specified!\n"
709
msgstr "Query não especificada\n"
711
#: ../client/drizzle.cc:3618
712
msgid "Outfile disabled.\n"
715
#: ../client/drizzle.cc:3645
717
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
718
msgstr "Desabilita o pager, envia para stdout."
720
#: ../client/drizzle.cc:3665
722
msgid "PAGER set to '%s'\n"
725
#: ../client/drizzle.cc:3676
726
msgid "PAGER set to stdout\n"
729
#: ../client/drizzle.cc:3759
731
msgid "Connection id: %u"
734
#: ../client/drizzle.cc:3761
736
msgid "Current database: %.128s\n"
737
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
739
#: ../client/drizzle.cc:3762
744
#: ../client/drizzle.cc:3782
745
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
748
#: ../client/drizzle.cc:3797
750
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
751
msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro: '%-.200s' (errno: %d)"
753
#: ../client/drizzle.cc:3805
754
msgid "Can't initialize LineBuffer"
757
#: ../client/drizzle.cc:3841
758
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
761
#: ../client/drizzle.cc:3874
762
msgid "USE must be followed by a database name"
765
#: ../client/drizzle.cc:3942
767
msgid "Database changed"
768
msgstr "Banco de dados para usar."
770
#: ../client/drizzle.cc:3950
772
msgid "Show warnings enabled."
773
msgstr "Exibe avisos após cada comando."
775
#: ../client/drizzle.cc:3958
777
msgid "Show warnings disabled."
778
msgstr "Exibe avisos após cada comando."
780
#: ../client/drizzle.cc:4100
784
"Connection id:\t\t%lu\n"
787
#: ../client/drizzle.cc:4112
789
msgid "Current database:\t%s\n"
790
msgstr "Não foi possível inicializar as bases de dados"
792
#: ../client/drizzle.cc:4113
794
msgid "Current user:\t\t%s\n"
797
#: ../client/drizzle.cc:4119
798
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
801
#: ../client/drizzle.cc:4124
806
msgstr "Demasiadas ligações"
808
#: ../client/drizzle.cc:4131
811
"All updates ignored to this database\n"
814
#: ../client/drizzle.cc:4134
816
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
819
#: ../client/drizzle.cc:4135
821
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
824
#: ../client/drizzle.cc:4136
826
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
829
#: ../client/drizzle.cc:4137
831
msgid "Server version:\t\t%s\n"
834
#: ../client/drizzle.cc:4138
836
msgid "Protocol version:\t%d\n"
839
#: ../client/drizzle.cc:4139
841
msgid "Connection:\t\t%s\n"
842
msgstr "-- Estabelecendo ligação a %s...\n"
844
#: ../client/drizzle.cc:4146
846
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
849
#: ../client/drizzle.cc:4148
851
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
854
#: ../client/drizzle.cc:4153
857
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
860
#: ../client/drizzle.cc:4155
863
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
865
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
867
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
868
" Max number of examined row combination in a join is set to: %"
873
#: ../client/drizzle.cc:4217 ../drizzled/option.cc:339
878
#: ../client/drizzle.cc:4260
880
msgid "ERROR %d (%s): "
883
#: ../client/drizzle.cc:4262
888
#: ../client/drizzle.cc:4265
893
#: ../client/drizzle.cc:4398
897
#: ../client/drizzle.cc:4400
901
#: ../client/drizzle.cc:4406
905
#: ../client/drizzle.cc:4412
909
#: ../client/drizzle.cc:4513
913
#: ../client/drizzle.cc:4633
915
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
918
#: ../client/drizzle.cc:4638
920
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
922
"Erro de alocação de memória durante a criação do prompt inicial. Abortando.\n"
924
#: ../client/drizzle.cc:4643
926
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
929
#: ../client/drizzledump.cc:198
609
931
msgid "Got errno %d on write"
610
932
msgstr "Ocorreu o erro número %d durante a escrita"
612
#: ../client/drizzledump.cc:296
934
#: ../client/drizzledump.cc:282
614
936
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
615
937
msgstr "%s: Deve usar a opção --tab com --fields-...\n"
617
#: ../client/drizzledump.cc:302
939
#: ../client/drizzledump.cc:288
620
942
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
676
998
"Aviso: não é possível usar inserts retardados para a tabela '%s' porque é do "
679
#: ../client/drizzledump.cc:910
1001
#: ../client/drizzledump.cc:896
681
1003
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
682
1004
msgstr "-- Lendo a estrutura da tabela %s...\n"
684
#: ../client/drizzledump.cc:1024
1006
#: ../client/drizzledump.cc:1010
686
1008
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
688
1010
"%s: Aviso: Não é possível definicar a opção SQL_QUOTE_SHOW_CREATE (%s)\n"
690
#: ../client/drizzledump.cc:1131
1012
#: ../client/drizzledump.cc:1117
692
1014
msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
693
1015
msgstr "%s: Não foi possível obter as chaves da tabela %s\n"
695
#: ../client/drizzledump.cc:1209 ../client/drizzledump.cc:2303
1017
#: ../client/drizzledump.cc:1195 ../client/drizzledump.cc:2248
697
1019
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
698
1020
msgstr "Erro: Não foi possível ler informação de estado para a tabela %s\n"
700
#: ../client/drizzledump.cc:1353
1022
#: ../client/drizzledump.cc:1339
702
1024
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
703
1025
msgstr "Erro ao ler a informação de estrutura da tabela: \"%s\""
705
#: ../client/drizzledump.cc:1360
1027
#: ../client/drizzledump.cc:1346
707
1029
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
709
1031
"-- Saltando exportação de dados para a tabela '%s', foi usado --no-data\n"
711
#: ../client/drizzledump.cc:1371
1033
#: ../client/drizzledump.cc:1357
713
1035
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
715
1037
"-- Aviso: Saltando exportação de dados para a tabela '%s' porque é do tipo %"
718
#: ../client/drizzledump.cc:1378
1040
#: ../client/drizzledump.cc:1364
720
1042
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
721
1043
msgstr "-- Saltando exportação de dados para a tabela '%s', não tem campos\n"
723
#: ../client/drizzledump.cc:1386
1045
#: ../client/drizzledump.cc:1372
724
1046
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
725
1047
msgstr "-- Enviando query SELECT...\n"
727
#: ../client/drizzledump.cc:1440 ../client/drizzledump.cc:1929
1049
#: ../client/drizzledump.cc:1426 ../client/drizzledump.cc:1915
728
1050
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
729
1051
msgstr "durante a execução de 'SELECT INTO OUTFILE'"
731
#: ../client/drizzledump.cc:1451
1053
#: ../client/drizzledump.cc:1437
741
1063
"-- Exportando dados da tabela %s\n"
744
#: ../client/drizzledump.cc:1492
1066
#: ../client/drizzledump.cc:1478
745
1067
msgid "-- Retrieving rows...\n"
746
1068
msgstr "-- Obtendo filas..\n"
748
#: ../client/drizzledump.cc:1495
1070
#: ../client/drizzledump.cc:1481
750
1072
msgid "%s: Error in field count for table: %s ! Aborting.\n"
751
1073
msgstr "%s: Erro no número de campos da tabela: %s ! Abortando.\n"
753
#: ../client/drizzledump.cc:1539
1075
#: ../client/drizzledump.cc:1525
755
1077
msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
756
1078
msgstr "%s: Erro ao ler linhas da tabela: %s (%d:%s) ! Abortando.\n"
758
#: ../client/drizzledump.cc:1556
1080
#: ../client/drizzledump.cc:1542
760
1082
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n"
761
1083
msgstr "-- %<PRIu32> de ~%<PRIu64> exportadas da tabela %s\n"
763
#: ../client/drizzledump.cc:1578
1085
#: ../client/drizzledump.cc:1564
765
1087
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
766
1088
msgstr "Sem campos suficientes da tabela %s! Abortando.\n"
768
#: ../client/drizzledump.cc:1993 ../client/drizzledump.cc:2109
1090
#: ../client/drizzledump.cc:1979 ../client/drizzledump.cc:2095
769
1091
msgid "when doing refresh"
770
1092
msgstr "ao fazer um refrescamento"
772
#: ../client/drizzledump.cc:2080
1094
#: ../client/drizzledump.cc:2066
773
1095
msgid "alloc_root failure."
774
1096
msgstr "falha em alloc_root."
776
#: ../client/drizzledump.cc:2096
1098
#: ../client/drizzledump.cc:2082
778
1100
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
779
1101
msgstr "Não foi possível encontrar a tabela: \"%s\""
781
#: ../client/drizzledump.cc:2374 ../client/drizzledump.cc:2381
782
#: ../client/drizzledump.cc:2391
1103
#: ../client/drizzledump.cc:2319 ../client/drizzledump.cc:2326
1104
#: ../client/drizzledump.cc:2336
785
1107
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
787
1109
"Aviso: Não foi possível ler as chaves da tabela %s; os registos NÃO estão "
788
1110
"ordenados (%s)\n"
790
#: ../client/drizzledump.cc:2423
1112
#: ../client/drizzledump.cc:2368
792
1114
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
793
1115
msgstr "Erro: Não há memória suficiente para guardar a cláusula ORDER BY\n"
795
#: ../client/drizzledump.cc:2480
1117
#: ../client/drizzledump.cc:2399
1119
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
1123
#: ../client/drizzledump.cc:2401
1124
msgid "Dump all the tablespaces."
1127
#: ../client/drizzledump.cc:2403
1128
msgid "Use complete insert statements."
1131
#: ../client/drizzledump.cc:2407
1133
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
1134
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
1135
"logs will be flushed for each database dumped. The exception is when using --"
1136
"lock-all-tables in this case the logs will be flushed only once, "
1137
"corresponding to the moment all tables are locked. So if you want your dump "
1138
"and the log flush to happen at the same exact moment you should use --lock-"
1139
"all-tables or --flush-logs"
1142
#: ../client/drizzledump.cc:2409
1144
msgid "Continue even if we get an sql-error."
1145
msgstr "Continua mesmo se ocorrer um erro de sql."
1147
#: ../client/drizzledump.cc:2410
1149
msgid "Display this help message and exit."
1150
msgstr "Mostra esta ajuda e sai."
1152
#: ../client/drizzledump.cc:2412
1154
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
1155
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
1156
"transaction and --lock-tables off."
1159
#: ../client/drizzledump.cc:2414
1161
"Sorts each table's rows by primary key, or first unique key, if such a key "
1162
"exists. Useful when dumping a MyISAM table to be loaded into an InnoDB "
1163
"table, but will make the dump itself take considerably longer."
1166
#: ../client/drizzledump.cc:2416
1168
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
1169
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
1170
"multiversioning (currently only InnoDB does); the dump is NOT guaranteed to "
1171
"be consistent for other storage engines. While a --single-transaction dump "
1172
"is in process, to ensure a valid dump file (correct table contents), no "
1173
"other connection should use the following statements: ALTER TABLE, DROP "
1174
"TABLE, RENAME TABLE, TRUNCATE TABLE, as consistent snapshot is not isolated "
1175
"from them. Option automatically turns off --lock-tables."
1178
#: ../client/drizzledump.cc:2417
1180
"Same as --add-drop-table, --add-locks, --create-options, --quick, --extended-"
1181
"insert, --lock-tables, --set-charset, and --disable-keys. Enabled by "
1182
"default, disable with --skip-opt."
1185
#: ../client/drizzledump.cc:2419
1187
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, --"
1188
"quick, --extended-insert, --lock-tables, --set-charset, and --disable-keys."
1191
#: ../client/drizzledump.cc:2420
1192
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1195
#: ../client/drizzledump.cc:2422
796
1196
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
798
1198
"Número de filas antes de cada relatório de progresso (obriga a --verbose)."
800
#: ../client/drizzledump.cc:2633 ../client/drizzledump.cc:2720
1200
#: ../client/drizzledump.cc:2424
1201
msgid "Print info about the various stages."
1204
#: ../client/drizzledump.cc:2426
1205
msgid "Dump a database as well formed XML."
1208
#: ../client/drizzledump.cc:2427
1209
msgid "Turn off Comments"
1212
#: ../client/drizzledump.cc:2428
1214
msgid "Turn off create-options"
1215
msgstr "Opções erradas para create"
1217
#: ../client/drizzledump.cc:2429
1218
msgid "Turn off extended-insert"
1221
#: ../client/drizzledump.cc:2430
1222
msgid "Turn off dump-date"
1225
#: ../client/drizzledump.cc:2431
1226
msgid "Do not read from the configuration files"
1229
#: ../client/drizzledump.cc:2437
1230
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1233
#: ../client/drizzledump.cc:2439
1234
msgid "Add a 'drop table' before each create."
1237
#: ../client/drizzledump.cc:2441
1238
msgid "Allow creation of column names that are keywords."
1241
#: ../client/drizzledump.cc:2443
1242
msgid "Write additional information."
1245
#: ../client/drizzledump.cc:2445
1247
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1248
"and header/footer constructs. Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1249
"set-names --skip-disable-keys --skip-add-locks"
1252
#: ../client/drizzledump.cc:2447
1253
msgid "Include all DRIZZLE specific create options."
1256
#: ../client/drizzledump.cc:2449
1257
msgid "Put a dump date to the end of the output."
1260
#: ../client/drizzledump.cc:2451
1262
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1263
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1264
"db_name;' will be included in the output."
1267
#: ../client/drizzledump.cc:2453
1268
msgid "Insert rows with INSERT DELAYED;"
1271
#: ../client/drizzledump.cc:2455
1273
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS; and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS; "
1274
"will be put in the output."
1277
#: ../client/drizzledump.cc:2457
1278
msgid "Allows utilization of the new, much faster INSERT syntax."
1281
#: ../client/drizzledump.cc:2459
1282
msgid "Fields in the textfile are terminated by ..."
1285
#: ../client/drizzledump.cc:2461
1286
msgid "Fields in the importfile are enclosed by ..."
1289
#: ../client/drizzledump.cc:2463
1290
msgid "Fields in the i.file are opt. enclosed by ..."
1293
#: ../client/drizzledump.cc:2465
1294
msgid "Fields in the i.file are escaped by ..."
1297
#: ../client/drizzledump.cc:2469
1299
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1300
"use the directive multiple times, once for each table. Each table must be "
1301
"specified with both database and table names, e.g. --ignore-table=database."
1305
#: ../client/drizzledump.cc:2471
1306
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1309
#: ../client/drizzledump.cc:2473
1310
msgid "Lines in the i.file are terminated by ..."
1313
#: ../client/drizzledump.cc:2475
1314
msgid "Wrap tables with autocommit/commit statements."
1317
#: ../client/drizzledump.cc:2477
1319
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1320
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1324
#: ../client/drizzledump.cc:2479
1325
msgid "Don't write table creation info."
1328
#: ../client/drizzledump.cc:2481
1329
msgid "No row information."
1332
#: ../client/drizzledump.cc:2482
1334
msgid "Deprecated. Use --skip-set-charset instead."
1335
msgstr "AVISO: opção obsoleta; use --disable-pager ao invés.\n"
1337
#: ../client/drizzledump.cc:2484
1338
msgid "Enable set-name"
1341
#: ../client/drizzledump.cc:2486
1342
msgid "Don't buffer query, dump directly to stdout."
1345
#: ../client/drizzledump.cc:2488
1346
msgid "Quote table and column names with backticks (`)."
1349
#: ../client/drizzledump.cc:2490
1350
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1353
#: ../client/drizzledump.cc:2492
1355
"Direct output to a given file. This option should be used in MSDOS, because "
1356
"it prevents new line '\\n' from being converted to '\\r\\n' (carriage return "
1360
#: ../client/drizzledump.cc:2494
1362
"Creates tab separated textfile for each table to given path. (creates .sql "
1363
"and .txt files). NOTE: This only works if drizzledump is run on the same "
1364
"machine as the drizzled daemon."
1367
#: ../client/drizzledump.cc:2496
1368
msgid "Dump only selected records; QUOTES mandatory!"
1371
#: ../client/drizzledump.cc:2502
1373
msgid "Connect to host."
1374
msgstr "Conecta ao host."
1376
#: ../client/drizzledump.cc:2506
1379
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1380
"solicited on the tty."
1382
"A password a utilizar na ligação ao servidor. Se não for especificada, será "
1383
"perguntada no tty."
1385
#: ../client/drizzledump.cc:2508
1387
msgid "Port number to use for connection."
1388
msgstr "Ficheiro de socket usado para a ligação."
1390
#: ../client/drizzledump.cc:2515
1391
msgid "Hidden Options"
1394
#: ../client/drizzledump.cc:2517
1396
msgid "Used to select the database"
1397
msgstr "Caminho para a raíz da base de dados."
1399
#: ../client/drizzledump.cc:2518
1400
msgid "Used to select the tables"
1403
#: ../client/drizzledump.cc:2521
1404
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1407
#: ../client/drizzledump.cc:2573
1409
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1410
msgstr "%s Drizzle %s libdrizzle %s, para %s-%s (%s)\n"
1412
#: ../client/drizzledump.cc:2578
1414
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1415
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1417
"Este software é fornecido SEM QUALQUER GARANTIA. É software livre e\n"
1418
"você é livre de o modificar e redistribuir sob os termos da licença GPL\n"
1420
#: ../client/drizzledump.cc:2579
1421
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1422
msgstr "Exporta as definições e os dados de um servidor Drizzle"
1424
#: ../client/drizzledump.cc:2580
802
1426
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
803
1427
msgstr "Utilização: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
805
#: ../client/drizzledump.cc:2634 ../client/drizzledump.cc:2721
1429
#: ../client/drizzledump.cc:2581
807
1431
msgid "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
808
1432
msgstr "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
810
#: ../client/drizzledump.cc:2636 ../client/drizzledump.cc:2723
1434
#: ../client/drizzledump.cc:2583
812
1436
msgid "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
813
1437
msgstr "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
815
#: ../client/drizzledump.cc:2648 ../client/drizzleimport.cc:459
816
#: ../client/drizzleslap.cc:1001 ../client/drizzletest.cc:5596
1439
#: ../client/drizzledump.cc:2599 ../client/drizzleimport.cc:459
1440
#: ../client/drizzleslap.cc:1002 ../client/drizzletest.cc:5597
818
1442
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
819
1443
msgstr "O valor fornecido para a porta não é válido.\n"
824
1448
#. a crash even if the input destination buffer is large enough
825
1449
#. to hold the output.
827
#: ../client/drizzledump.cc:2695
1451
#: ../client/drizzledump.cc:2646
829
1453
msgid "Input filename too long: %s"
830
1454
msgstr "O nome do ficheiro de input é demasiado longo: %s"
832
#: ../client/drizzledump.cc:2702 ../client/drizzledump.cc:2714
834
msgid "%s Drizzle %s libdrizzle %s, for %s-%s (%s)\n"
835
msgstr "%s Drizzle %s libdrizzle %s, para %s-%s (%s)\n"
837
#: ../client/drizzledump.cc:2717
839
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
840
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
842
"Este software é fornecido SEM QUALQUER GARANTIA. É software livre e\n"
843
"você é livre de o modificar e redistribuir sob os termos da licença GPL\n"
845
#: ../client/drizzledump.cc:2718
846
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
847
msgstr "Exporta as definições e os dados de um servidor Drizzle"
849
#: ../client/drizzledump.cc:2754
1456
#: ../client/drizzledump.cc:2684
851
1458
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
852
1459
msgstr "Utilização incorrecta da opção --ignore-table=<database>.<table>\n"
854
#: ../client/drizzledump.cc:2797
856
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
857
msgstr "Modo inválido com --compatible: %s\n"
859
#: ../client/drizzleslap.cc:2855
1461
#: ../client/drizzleslap.cc:2856
861
1463
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
864
#: ../client/drizzletest.cc:5363
1466
#: ../client/drizzletest.cc:5364
865
1467
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
868
#: ../client/drizzletest.cc:5373
1470
#: ../client/drizzletest.cc:5374
869
1471
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
872
#: ../client/drizzletest.cc:5383
1474
#: ../client/drizzletest.cc:5384
873
1475
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
876
#: ../client/drizzletest.cc:5564
1478
#: ../client/drizzletest.cc:5565
878
1480
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
881
#: ../client/drizzletest.cc:5569 ../drizzled/drizzled.cc:863
1483
#: ../client/drizzletest.cc:5570 ../drizzled/drizzled.cc:863
883
1485
msgid "Out of memory"
884
1486
msgstr "Memória esgotada"
5045
5647
"'infinito'; poderá não ser possível gerar ficheiros de core após recepção de "
5048
#: ../drizzled/main.cc:250
5650
#: ../drizzled/main.cc:251
5050
5652
msgid "Data directory %s does not exist\n"
5053
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:120
5655
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:175
5055
5657
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
5058
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:129
5660
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:184
5059
5661
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:371
5061
5663
msgid "Cannot open file: %s\n"
5064
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:162
5666
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:217
5066
5668
msgid "Found a non-transaction message in log. Currently, not supported.\n"
5069
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:168
5070
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:117
5671
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:223
5672
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:119
5072
5674
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
5075
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:188
5076
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:137
5677
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:243
5678
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:139
5078
5680
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
5081
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:199
5082
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:144
5083
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:142
5084
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:148
5683
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:256
5684
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
5685
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:147
5686
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:152
5086
5688
msgid "Could not read transaction message.\n"
5089
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:200
5090
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:145
5091
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:143
5092
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:149
5691
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:257
5692
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
5693
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:148
5694
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:153
5094
5696
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
5097
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:204
5098
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:217
5699
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:261
5700
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:274
5126
5728
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
5129
#: ../drizzled/module/loader.cc:275
5731
#: ../drizzled/module/loader.cc:271
5132
5734
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
5133
5735
"registered.\n"
5136
#: ../drizzled/module/loader.cc:354
5738
#: ../drizzled/module/loader.cc:350
5138
5740
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
5141
#: ../drizzled/module/loader.cc:532
5743
#: ../drizzled/module/loader.cc:514
5143
5745
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
5146
#: ../drizzled/module/loader.cc:542
5748
#: ../drizzled/module/loader.cc:524
5148
5750
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
5151
#: ../drizzled/module/loader.cc:771
5753
#: ../drizzled/module/loader.cc:751
5152
5754
msgid "Out of memory."
5155
#: ../drizzled/module/loader.cc:1483 ../drizzled/module/loader.cc:1534
5757
#: ../drizzled/module/loader.cc:1457 ../drizzled/module/loader.cc:1508
5157
5759
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
5160
#: ../drizzled/module/loader.cc:1526
5762
#: ../drizzled/module/loader.cc:1500
5163
5765
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
5164
5766
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
5167
#: ../drizzled/module/loader.cc:1545
5769
#: ../drizzled/module/loader.cc:1519
5169
5771
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
5172
#: ../drizzled/module/loader.cc:1562
5774
#: ../drizzled/module/loader.cc:1536
5174
5776
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
5177
#: ../drizzled/module/loader.cc:1684
5779
#: ../drizzled/module/loader.cc:1658
5179
5781
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
5182
#: ../drizzled/module/loader.cc:1693
5784
#: ../drizzled/module/loader.cc:1667
5184
5786
msgid "Bad options for plugin '%s'."
5187
#: ../drizzled/module/loader.cc:1706
5789
#: ../drizzled/module/loader.cc:1680
5189
5791
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
5192
#: ../drizzled/module/loader.cc:1759
5794
#: ../drizzled/module/loader.cc:1733
5194
5796
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
5197
#: ../drizzled/module/registry.h:102
5799
#: ../drizzled/module/registry.h:103
5199
5801
msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
5202
#: ../drizzled/module/registry.h:111
5804
#: ../drizzled/module/registry.h:112
5204
5806
msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
5556
#: ../drizzled/signal_handler.cc:135
5559
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
5560
"where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"
5561
"terribly wrong...\n"
5563
"A tentar recolher informação para trás. Pode usar esta informação para "
5565
"onde o drizzled morreu. Se não vir mais mensagens apóes esta, alguma coisa "
5569
#: ../drizzled/signal_handler.cc:163
5572
"Trying to get some variables.\n"
5573
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
5575
"A tentar obter alguma variáveis.\n"
5576
"Algumas referências poderão estar inválidas e causar a paragem no dump...\n"
5578
#: ../drizzled/signal_handler.cc:174
5582
"This crash occurred while the server was calling initgroups(). This is\n"
5583
"often due to the use of a drizzled that is statically linked against glibc\n"
5584
"and configured to use LDAP in /etc/nsswitch.conf. You will need to either\n"
5585
"upgrade to a version of glibc that does not have this problem (2.3.4 or\n"
5586
"later when used with nscd), disable LDAP in your nsswitch.conf, or use a\n"
5587
"drizzled that is not statically linked.\n"
5590
#: ../drizzled/signal_handler.cc:188
5594
"You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL system.\n"
5595
"This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL conflicts.\n"
5596
"You should either build a dynamically-linked binary, or force LinuxThreads\n"
5597
"to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please consult\n"
5598
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
5601
"Está a usar um executável compilado estaticamente com LinuxThreads num "
5603
"Em algumas distribuições isto pode resultar em crashes devido a conflitos LT/"
5605
"Deve criar um executável compilado dinamicamente, ou forçar a utilização de "
5607
"recorrendo à utilização da variável de ambiente LD_ASSUME_KERNEL. Consulte "
5609
"documentação da sua distribuição sobre a melhor forma de o fazer.\n"
5611
#: ../drizzled/signal_handler.cc:201
5613
msgid "Writing a core file\n"
5614
msgstr "Criando ficheiro de core\n"
5616
#: ../drizzled/sql_base.cc:1527
6129
#: ../drizzled/sql_base.cc:1521
5618
6131
msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"
5621
#: ../drizzled/sql_table.cc:1972
6134
#: ../drizzled/sql_table.cc:1957
5623
6136
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
5626
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1429
6139
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1486
5629
6142
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
5630
6143
"table '%-.192s'"
5633
#: ../drizzled/table.cc:1971
6146
#: ../drizzled/table.cc:1965
5635
6148
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
5742
6255
msgid "Default database to use."
5745
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:830
5746
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:905
6258
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:826
6259
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:900
5748
6261
msgid "Invalid value of port\n"
5749
6262
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
5751
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:839
5752
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:914
6264
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:835
6265
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:909
5754
6267
msgid "Invalid value for connect_timeout\n"
5755
6268
msgstr "Utilização inválida da função group"
5757
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:848
5758
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:923
6270
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:844
6271
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:918
5759
6272
msgid "Invalid value for read_timeout\n"
5762
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:857
5763
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:932
6275
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:853
6276
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:927
5764
6277
msgid "Invalid value for write_timeout\n"
5767
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:866
6280
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:862
5769
6282
msgid "Invalid value for retry_count\n"
5770
6283
msgstr "Utilização inválida da função group"
5772
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:875
5773
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:950
6285
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:871
6286
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:945
5774
6287
msgid "Invalid value for buffer_length\n"
5777
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:895
5778
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:919
6290
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:891
6291
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:915
5780
6293
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
5781
6294
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
5784
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:901
5785
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:925
5786
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:979
5787
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1001
6297
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:897
6298
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:921
6299
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:974
6300
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:996
5788
6301
msgid "Connect Timeout."
5789
6302
msgstr "Timeout de ligação."
5791
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:904
5792
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:928
5793
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:982
5794
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1004
6304
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:900
6305
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:924
6306
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:977
6307
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:999
5795
6308
msgid "Read Timeout."
5796
6309
msgstr "Timeout de leitura."
5798
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:906
5799
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:931
5800
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:984
5801
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1007
6311
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:902
6312
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:927
6313
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:979
6314
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1002
5802
6315
msgid "Write Timeout."
5803
6316
msgstr "Timeout de escrita."
5805
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:908
5806
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:934
5807
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:986
5808
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1010
6318
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:904
6319
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:930
6320
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:981
6321
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1005
5809
6322
msgid "Retry Count."
5810
6323
msgstr "Contagem de repetição de tentativas."
5812
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:910
5813
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:937
5814
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:988
5815
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1013
6325
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:906
6326
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:933
6327
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:983
6328
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1008
5816
6329
msgid "Buffer length."
5819
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:913
5820
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:940
5821
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:991
5822
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1016
6332
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:909
6333
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:936
6334
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:986
6335
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1011
5823
6336
msgid "Address to bind to."
6457
6970
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
6460
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1857
6973
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1858
6462
6975
msgid "Invalid value for io-capacity\n"
6463
6976
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
6465
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1876
6978
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1877
6467
6980
msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
6468
6981
msgstr "Utilização inválida da função group"
6470
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1890
6983
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1891
6472
6985
msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
6473
6986
msgstr "Utilização inválida da função group"
6475
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1920
6988
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1921
6477
6990
msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
6478
6991
msgstr "Utilização inválida da função group"
6480
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1929
6993
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1930
6482
6995
msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
6483
6996
msgstr "Utilização inválida da função group"
6485
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1940
6998
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1941
6487
7000
msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
6488
7001
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
6490
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1950
7003
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1951
6492
7005
msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
6493
7006
msgstr "Utilização inválida da função group"
6495
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1960
7008
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1961
6497
7010
msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
6498
7011
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
6500
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1970
7013
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1971
6502
7015
msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
6503
7016
msgstr "Utilização inválida da função group"
6505
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1979
7018
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1980
6507
7020
msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
6508
7021
msgstr "Utilização inválida da função group"
6510
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1988
7023
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1989
6512
7025
msgid "Invalid value for file-io-threads\n"
6513
7026
msgstr "Utilização inválida da função group"
6515
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1997
7028
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1998
6517
7030
msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
6518
7031
msgstr "Utilização inválida da função group"
6520
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2006
7033
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2007
6522
7035
msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
6523
7036
msgstr "Utilização inválida da função group"
6525
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2015
7038
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2016
6527
7040
msgid "Invalid value for force-recovery\n"
6528
7041
msgstr "Utilização inválida da função group"
6530
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2025
6531
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2035
7043
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2026
7044
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2036
6533
7046
msgid "Invalid value for log-file-size\n"
6534
7047
msgstr "Utilização inválida da função group"
6536
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2044
7049
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2045
6538
7051
msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
6539
7052
msgstr "Utilização inválida da função group"
6541
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2053
7054
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2054
6543
7056
msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
6544
7057
msgstr "Utilização inválida da função group"
6546
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2062
7059
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2063
6548
7061
msgid "Invalid value for open-files\n"
6549
7062
msgstr "Utilização inválida da função group"
6551
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2071
7064
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2072
6553
7066
msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
6554
7067
msgstr "Utilização inválida da função group"
6556
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2094
7069
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2095
6558
7071
msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
6559
7072
msgstr "Utilização inválida da função group"
6561
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2118
7074
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2119
6563
7076
msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
6564
7077
msgstr "Utilização inválida da função group"
6566
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:196
7079
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:199
6568
7081
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
6569
7082
msgstr "Erro de gearman_client_create(): %s"
6571
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:207
7084
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:210
6573
7086
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
6574
7087
msgstr "Erro de gearman_client_add_server(): %s"
6576
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:306
6577
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:313
7089
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:309
7090
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:316
6578
7091
msgid "Enable logging to a gearman server"
6579
7092
msgstr "Activar opção de guardar log para um servidor de gearman"
6581
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:322
7094
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:325
6582
7095
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
6585
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:331
7098
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:334
6586
7099
msgid "Gearman Function to send logging to"
6589
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:349
7102
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:352
6590
7103
msgid "Log queries to a Gearman server"
6593
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:189
7106
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:192
6595
7108
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
6596
7109
msgstr "Erro de open() fn=%s er=%s\n"
6598
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:313
7111
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:316
6599
7112
msgid "Invalid value for threshold-slow"
6602
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:322
7115
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325
6603
7116
msgid "Invalid value for threshold-big-resultset"
6606
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331
7119
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334
6607
7120
msgid "Invalid value for threshold-big-examined"
6610
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:345
6611
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:361
7123
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:348
7124
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:364
6612
7125
msgid "Enable logging to CSV file"
6613
7126
msgstr "Activar opção de guardar log para um ficheiro CSV"
6615
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:348
6616
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:388 ../plugin/syslog/module.cc:167
7128
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:351
7129
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:391 ../plugin/syslog/module.cc:167
6617
7130
#: ../plugin/syslog/module.cc:233
6618
7131
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
6619
7132
msgstr "Limite para guardar log de queries lentas, em microsegundos"
6621
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:351
6622
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:400 ../plugin/syslog/module.cc:179
7134
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:354
7135
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:403 ../plugin/syslog/module.cc:179
6623
7136
#: ../plugin/syslog/module.cc:236
6624
7137
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
6626
7139
"Limite para guardar log de queries grandes, em número de linhas devolvidas"
6628
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:354
6629
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:412 ../plugin/syslog/module.cc:191
7141
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:357
7142
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:415 ../plugin/syslog/module.cc:191
6630
7143
#: ../plugin/syslog/module.cc:239
6631
7144
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
6633
7146
"Limite para guardar log de queries grandes, em número de linhas examinadas"
6635
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:370
7148
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:373
6636
7149
msgid "File to log to"
6637
7150
msgstr "Ficheiro de log"
6639
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:379
7152
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:382
6640
7153
msgid "PCRE to match the query against"
6643
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:436
7156
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:439
6644
7157
msgid "Log queries to a CSV file"
6645
7158
msgstr "Guardar log de queries para um ficheiro CSV"
6647
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:303
7160
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:312
6649
7162
msgid "Invalid value for max-user-count\n"
6650
7163
msgstr "Utilização inválida da função group"
6652
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:311
7165
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
6654
7167
msgid "Invalid value for bucket-count\n"
6655
7168
msgstr "Utilização inválida da função group"
6657
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
7170
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:329
6659
7172
msgid "Invalid value for scoreboard-size\n"
6660
7173
msgstr "Utilização inválida da função group"
6662
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:354
6663
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:396
7175
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:364
7176
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:406
6664
7177
msgid "Max number of users that will be logged"
6667
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:365
6668
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:399
7180
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:375
7181
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:409
6670
7183
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
6671
7184
msgstr "Número máximo de bytes em registos ordenados."
6673
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:376
6674
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:402
7186
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:386
7187
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:412
6675
7188
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
6678
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:387
6679
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:405
7191
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:397
7192
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:415
6681
7194
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
6682
7195
msgstr "Activar opção de guardar log para o syslog"
6684
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:422
7197
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:432
6685
7198
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
7203
7735
msgid "Syslog Priority of error messages"
7204
7736
msgstr "Prioridade Syslog"
7206
#: ../plugin/transaction_log/background_worker.cc:74
7738
#: ../plugin/transaction_log/background_worker.cc:77
7208
7740
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
7211
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:104
7212
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:102
7213
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:95
7743
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:107
7744
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:105
7745
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:97
7215
7747
msgid "Failed to open transaction log file %s. Got error: %s\n"
7218
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:146
7219
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:144
7220
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:150
7750
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:151
7751
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:149
7752
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:154
7222
7754
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
7225
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:164
7226
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:150
7227
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:157
7757
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:169
7758
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:155
7759
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:161
7229
7761
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
7232
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:166
7233
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:152
7234
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:159
7764
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:171
7765
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:157
7766
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:163
7236
7768
msgid "BUFFER: %s\n"
7239
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:135
7771
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:137
7241
7773
msgid "Invalid value for sync-method\n"
7242
7774
msgstr "Utilização inválida da função group"
7244
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:144
7776
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:146
7246
7778
msgid "Invalid value for num-write-buffers\n"
7247
7779
msgstr "Utilização inválida de ponteiro nulo"
7249
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:178
7781
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:182
7251
7783
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance. Got error: %s\n"
7254
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:187
7786
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:191
7256
7788
msgid "Failed to initialize the Transaction Log. Got error: %s\n"
7259
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:197
7791
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:203
7261
7793
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance. Got error: %s\n"
7264
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:206
7796
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:212
7266
7798
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index. Got error: %s\n"
7269
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:219
7801
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:227
7271
7803
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance. Got error: %s\n"
7274
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:279
7275
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:350
7806
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:287
7807
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:358
7276
7808
msgid "Enable transaction log"
7279
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:287
7280
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:344
7811
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:295
7812
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:352
7281
7813
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
7284
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:295
7285
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:353
7816
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:303
7817
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:361
7286
7818
msgid "Path to the file to use for transaction log"
7289
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:311
7290
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:347
7821
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:319
7822
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:355
7291
7823
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
7294
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:319
7295
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:359
7826
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:327
7827
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:367
7297
7829
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
7298
7830
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
7301
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:332
7302
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:362
7833
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:340
7834
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:370
7303
7835
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
7306
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:112
7838
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:114
7307
7839
msgid "Failed to open transaction log file "
7310
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:211
7842
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:215
7313
7845
"Failed to write full size of log entry. Tried to write %<PRId64> bytes at "
7314
7846
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes. Error: %s\n"
7317
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:230
7849
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:236
7319
7851
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
7854
#~ msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
7855
#~ msgstr "Modo inválido com --compatible: %s\n"
7858
#~ "Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
7859
#~ "where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"
7860
#~ "terribly wrong...\n"
7862
#~ "A tentar recolher informação para trás. Pode usar esta informação para "
7864
#~ "onde o drizzled morreu. Se não vir mais mensagens apóes esta, alguma "
7869
#~ "Trying to get some variables.\n"
7870
#~ "Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
7872
#~ "A tentar obter alguma variáveis.\n"
7873
#~ "Algumas referências poderão estar inválidas e causar a paragem no "
7878
#~ "You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL "
7880
#~ "This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL "
7882
#~ "You should either build a dynamically-linked binary, or force "
7884
#~ "to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please "
7886
#~ "the documentation for your distribution on how to do that.\n"
7889
#~ "Está a usar um executável compilado estaticamente com LinuxThreads num "
7890
#~ "sistema NPTL.\n"
7891
#~ "Em algumas distribuições isto pode resultar em crashes devido a conflitos "
7893
#~ "Deve criar um executável compilado dinamicamente, ou forçar a utilização "
7894
#~ "de LinuxThreads\n"
7895
#~ "recorrendo à utilização da variável de ambiente LD_ASSUME_KERNEL. "
7897
#~ "documentação da sua distribuição sobre a melhor forma de o fazer.\n"
7899
#~ msgid "Writing a core file\n"
7900
#~ msgstr "Criando ficheiro de core\n"
7322
7902
#~ msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
7323
7903
#~ msgstr "Tamanho do bloco a usar para páginas de índice MyISAM."