112
112
msgid "Don't show warnings after every statement."
113
113
msgstr "Não exibir avisos de perigos depois de cada comando."
115
#: ../client/drizzle.cc:1224
117
msgid "shutting down drizzled"
120
#: ../client/drizzle.cc:1226
125
#: ../client/drizzle.cc:1235 ../client/drizzle.cc:1241
127
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
130
#: ../client/drizzle.cc:1250
135
#: ../client/drizzle.cc:1271
137
msgid "drizzled is alive\n"
140
#: ../client/drizzle.cc:1277
142
msgid "ping failed; error: '%s'"
145
#: ../client/drizzle.cc:1283
147
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
115
150
#: ../client/drizzle.cc:1332
116
151
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
152
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
119
154
#: ../client/drizzle.cc:1343
120
155
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
156
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
158
#: ../client/drizzle.cc:1362 ../client/drizzledump.cc:2396
159
msgid "Options used only in command line"
123
#: ../client/drizzle.cc:1363
162
#: ../client/drizzle.cc:1364
125
163
msgid "Displays this help and exit."
126
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
128
#: ../client/drizzle.cc:1364
166
#: ../client/drizzle.cc:1365
130
168
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
132
170
"Não usa arquivo de histórico. Desabilita o comportamento interativo. "
133
171
"(Habilita --silent)"
135
#: ../client/drizzle.cc:1366
173
#: ../client/drizzle.cc:1367
136
174
msgid "Display column type information."
137
175
msgstr "Mostra informação do tipo de coluna."
139
#: ../client/drizzle.cc:1368
177
#: ../client/drizzle.cc:1369
141
179
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
142
180
"comments (discard comments), enable with --comments"
213
256
"Alterar o valor de uma variável. Note que esta opção está obsoleta; você "
214
257
"pode setar as variaveis diretamente com --variable-name=value."
216
#: ../client/drizzle.cc:1393
259
#: ../client/drizzle.cc:1394
217
260
msgid "Output in table format."
218
261
msgstr "Mostrar saída no formato de tabela."
220
#: ../client/drizzle.cc:1395
263
#: ../client/drizzle.cc:1396
221
264
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
222
265
msgstr "só permite UPDATE e DELETE que usam chaves."
224
#: ../client/drizzle.cc:1397
267
#: ../client/drizzle.cc:1398
225
268
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
226
269
msgstr "Sinônimo para a opção --safe-updates, -U."
228
#: ../client/drizzle.cc:1399
271
#: ../client/drizzle.cc:1400
229
272
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
274
"-v vvv implica que a verbosidade=3, Usadio para especificar a verbosidade"
232
#: ../client/drizzle.cc:1400 ../drizzled/drizzled.cc:1158
276
#: ../client/drizzle.cc:1401 ../client/drizzledump.cc:2425
277
#: ../drizzled/drizzled.cc:1158
233
278
msgid "Output version information and exit."
234
279
msgstr "Mostra informação de versão e sai."
236
#: ../client/drizzle.cc:1402
281
#: ../client/drizzle.cc:1403
237
282
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
239
284
"Recusa conexão do cliente para o servidor se ele usar protocolo anterior a "
242
#: ../client/drizzle.cc:1406
287
#: ../client/drizzle.cc:1407
243
288
msgid "Number of lines before each import progress report."
244
289
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de importação"
246
#: ../client/drizzle.cc:1408
291
#: ../client/drizzle.cc:1409
247
292
msgid "Ping the server to check if it's alive."
248
293
msgstr "Pingar o servidor para verificar se está disponível"
250
#: ../client/drizzle.cc:1410
295
#: ../client/drizzle.cc:1411
251
296
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
254
#: ../client/drizzle.cc:1416
299
#: ../client/drizzle.cc:1414 ../client/drizzledump.cc:2434
300
msgid "Options specific to the drizzle client"
303
#: ../client/drizzle.cc:1417
256
305
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
257
306
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
379
424
"Não funciona em modo lote. Desabilite com --disable-tee. Esta opção está "
380
425
"desabilitada por padrão."
382
#: ../client/drizzle.cc:1454
427
#: ../client/drizzle.cc:1455
384
428
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
386
"Desabilitar arquivo de saída. Veja também a ajuda interativa (\\h). AvVISO: "
387
"opção obsoleta; use --disable-tee"
389
#: ../client/drizzle.cc:1455
431
#: ../client/drizzle.cc:1456
390
432
msgid "Wait and retry if connection is down."
391
433
msgstr "Espere e repita se a conexão cair."
393
#: ../client/drizzle.cc:1457
435
#: ../client/drizzle.cc:1458
394
436
msgid "Number of seconds before connection timeout."
395
437
msgstr "Número de segundos antes a conexão expirar."
397
#: ../client/drizzle.cc:1459
439
#: ../client/drizzle.cc:1460
398
440
msgid "Max length of input line"
399
441
msgstr "Tamanho máximo da linha de entrada"
401
#: ../client/drizzle.cc:1461
443
#: ../client/drizzle.cc:1462
402
444
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
403
445
msgstr "Limite automatico para SELECT quando usando --safe-updates"
405
#: ../client/drizzle.cc:1463
447
#: ../client/drizzle.cc:1464
406
448
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
407
449
msgstr "Limite automatico para linhas em um join quando usando --safe-updates"
409
#: ../client/drizzle.cc:1469 ../client/drizzledump.cc:2564
410
#: ../client/drizzleimport.cc:404 ../client/drizzleslap.cc:928
411
#: ../client/drizzletest.cc:5456
451
#: ../client/drizzle.cc:1467 ../client/drizzledump.cc:2499
452
msgid "Options specific to the client"
455
#: ../client/drizzle.cc:1470 ../client/drizzledump.cc:2504
456
#: ../client/drizzleimport.cc:404 ../client/drizzleslap.cc:929
457
#: ../client/drizzletest.cc:5457
412
458
msgid "Use MySQL Protocol."
413
459
msgstr "Utilização do protocolo MySQL"
415
#: ../client/drizzle.cc:1471
461
#: ../client/drizzle.cc:1472
417
462
msgid "Connect to host"
418
msgstr "Conecta ao host."
420
#: ../client/drizzle.cc:1473
465
#: ../client/drizzle.cc:1474
422
467
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
423
468
"asked from the tty."
425
470
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
426
471
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
428
#: ../client/drizzle.cc:1475
473
#: ../client/drizzle.cc:1476
431
475
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
432
476
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
434
"Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
435
"ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, padrão interno ("
437
#: ../client/drizzle.cc:1477
479
#: ../client/drizzle.cc:1478 ../client/drizzledump.cc:2510
438
480
msgid "User for login if not current user."
439
481
msgstr "Usuário para login, caso não seja o atual."
441
#: ../client/drizzle.cc:1479
483
#: ../client/drizzle.cc:1480 ../client/drizzledump.cc:2512
442
484
msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
445
#: ../client/drizzle.cc:1529 ../client/drizzle.cc:1536
487
#: ../client/drizzle.cc:1483 ../client/drizzledump.cc:2524
488
msgid "Allowed Options"
491
#: ../client/drizzle.cc:1530 ../client/drizzle.cc:1537
447
493
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
448
494
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
450
#: ../client/drizzle.cc:1587
496
#: ../client/drizzle.cc:1588 ../client/drizzle.cc:3849
451
497
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
452
498
msgstr "DELIMITER não pode conter barra-invertida."
454
#: ../client/drizzle.cc:1664
500
#: ../client/drizzle.cc:1665
456
502
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
457
msgstr "Valor fornecido para porta não é válido\n"
459
#: ../client/drizzle.cc:1709 ../client/drizzle.cc:1719
460
#: ../client/drizzle.cc:4089
505
#: ../client/drizzle.cc:1711 ../client/drizzle.cc:4093
461
506
#, fuzzy, c-format
462
msgid "drizzle Ver %s Distrib %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
507
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
463
508
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s(%s) usando %s %s\n"
465
#: ../client/drizzle.cc:1723
510
#: ../client/drizzle.cc:1717
468
513
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
491
537
"Sua conexão Drizzle Ip é %u\n"
492
538
"Versão de Servidor: %s\n"
494
#: ../client/drizzle.cc:1820
540
#: ../client/drizzle.cc:1817
496
542
msgid "Reading history-file %s\n"
497
543
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
499
#: ../client/drizzle.cc:1824
545
#: ../client/drizzle.cc:1821
501
547
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
503
549
"Não foi possível alocar memória para arquivo de histórico temporário.\n"
505
#: ../client/drizzle.cc:1831
551
#: ../client/drizzle.cc:1828
506
552
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
508
554
"Digite 'help;' ou '\\h' para ajuda. Digite '\\c' para limpar o buffer.\n"
510
#: ../client/drizzle.cc:1854
556
#: ../client/drizzle.cc:1838
560
#: ../client/drizzle.cc:1851
512
562
msgid "Writing history-file %s\n"
513
563
msgstr "Escrevendo arquivo de histórico %s\n"
515
#: ../client/drizzle.cc:1862
565
#: ../client/drizzle.cc:1859
517
567
msgstr "Abortado"
519
#: ../client/drizzle.cc:1862
569
#: ../client/drizzle.cc:1859
523
#: ../client/drizzle.cc:1914
573
#: ../client/drizzle.cc:1911
524
574
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
525
575
msgstr "Query abortada por Ctrl+C\n"
527
#: ../client/drizzle.cc:1998
577
#: ../client/drizzle.cc:1995
529
579
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
530
580
msgstr "Processando linha: %<PRIu32>\n"
532
#: ../client/drizzle.cc:2216
582
#: ../client/drizzle.cc:2213
533
583
msgid "Unknown command: "
534
584
msgstr "Comando desconhecido: "
536
#: ../client/drizzle.cc:2630
586
#: ../client/drizzle.cc:2627
539
588
"Reading table information for completion of table and column names\n"
540
589
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
543
"Lendo informações das tabelas para auto-completar nomes de tabelas e "
545
" Você pode desligar essa funcionalidade para obter uma inicialização mais "
549
#: ../client/drizzle.cc:2696
593
#: ../client/drizzle.cc:2693
550
594
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
551
595
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
553
#: ../client/drizzle.cc:2702
597
#: ../client/drizzle.cc:2699
554
598
msgid "Can't connect to the server\n"
555
599
msgstr "Não é possível conectar ao servidor\n"
557
#: ../client/drizzle.cc:2780
601
#: ../client/drizzle.cc:2779
558
602
msgid "List of all Drizzle commands:"
559
603
msgstr "Lista de todos comandos do Drizzle:"
561
#: ../client/drizzle.cc:2782
562
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
605
#: ../client/drizzle.cc:2783
608
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
564
610
"Note que todos os comandos devem ser na primeira linha e terminar com ';'"
566
#: ../client/drizzle.cc:2837
612
#: ../client/drizzle.cc:2841
567
613
msgid "No query specified\n"
568
614
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
570
#: ../client/drizzle.cc:2852
616
#: ../client/drizzle.cc:2856
571
617
msgid "Ignoring query to other database"
572
618
msgstr "Ignorando query para outro banco de dados"
574
#: ../client/drizzle.cc:2902
620
#: ../client/drizzle.cc:2906
575
621
msgid "Empty set"
576
622
msgstr "Conjunto vazio"
578
#: ../client/drizzle.cc:2915
624
#: ../client/drizzle.cc:2919
580
626
msgid "%ld row in set"
581
627
msgid_plural "%ld rows in set"
582
628
msgstr[0] "%ld linha no resultado"
583
629
msgstr[1] "%ld linhas no resultado"
585
#: ../client/drizzle.cc:2924
631
#: ../client/drizzle.cc:2928
587
633
msgstr "Query OK"
589
#: ../client/drizzle.cc:2926
635
#: ../client/drizzle.cc:2930
591
637
msgid "Query OK, %ld row affected"
592
638
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
593
639
msgstr[0] "Query OK, %ld linha afetada"
594
640
msgstr[1] "Query OK, %ld linhas afetadas"
596
#: ../client/drizzledump.cc:212
642
#: ../client/drizzle.cc:3002
643
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
646
#: ../client/drizzle.cc:3024
648
msgid "Error logging to file '%s'\n"
649
msgstr "Erro conectando ao escravo"
651
#: ../client/drizzle.cc:3029
653
msgid "Logging to file '%s'\n"
654
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
656
#: ../client/drizzle.cc:3113
665
"Collation: %s (%u)\n"
673
#: ../client/drizzle.cc:3580
675
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
678
#: ../client/drizzle.cc:3585
680
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
683
#: ../client/drizzle.cc:3605
685
msgid "No outfile specified!\n"
686
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
688
#: ../client/drizzle.cc:3618
689
msgid "Outfile disabled.\n"
692
#: ../client/drizzle.cc:3645
694
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
695
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
697
#: ../client/drizzle.cc:3665
699
msgid "PAGER set to '%s'\n"
702
#: ../client/drizzle.cc:3676
703
msgid "PAGER set to stdout\n"
706
#: ../client/drizzle.cc:3759
708
msgid "Connection id: %u"
711
#: ../client/drizzle.cc:3761
713
msgid "Current database: %.128s\n"
714
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
716
#: ../client/drizzle.cc:3762
721
#: ../client/drizzle.cc:3782
722
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
725
#: ../client/drizzle.cc:3797
727
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
728
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
730
#: ../client/drizzle.cc:3805
731
msgid "Can't initialize LineBuffer"
734
#: ../client/drizzle.cc:3841
735
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
738
#: ../client/drizzle.cc:3874
739
msgid "USE must be followed by a database name"
742
#: ../client/drizzle.cc:3942
744
msgid "Database changed"
745
msgstr "Banco de dados a usar."
747
#: ../client/drizzle.cc:3950
749
msgid "Show warnings enabled."
750
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
752
#: ../client/drizzle.cc:3958
754
msgid "Show warnings disabled."
755
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
757
#: ../client/drizzle.cc:4100
761
"Connection id:\t\t%lu\n"
764
#: ../client/drizzle.cc:4112
766
msgid "Current database:\t%s\n"
767
msgstr "Impossível inicializar os bancos de dados"
769
#: ../client/drizzle.cc:4113
771
msgid "Current user:\t\t%s\n"
774
#: ../client/drizzle.cc:4119
775
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
778
#: ../client/drizzle.cc:4124
783
msgstr "Muitas conexões"
785
#: ../client/drizzle.cc:4131
788
"All updates ignored to this database\n"
791
#: ../client/drizzle.cc:4134
793
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
796
#: ../client/drizzle.cc:4135
798
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
801
#: ../client/drizzle.cc:4136
803
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
806
#: ../client/drizzle.cc:4137
808
msgid "Server version:\t\t%s\n"
811
#: ../client/drizzle.cc:4138
813
msgid "Protocol version:\t%d\n"
816
#: ../client/drizzle.cc:4139
818
msgid "Connection:\t\t%s\n"
819
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
821
#: ../client/drizzle.cc:4146
823
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
826
#: ../client/drizzle.cc:4148
828
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
831
#: ../client/drizzle.cc:4153
834
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
837
#: ../client/drizzle.cc:4155
840
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
842
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
844
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
845
" Max number of examined row combination in a join is set to: %"
850
#: ../client/drizzle.cc:4217 ../drizzled/option.cc:339
855
#: ../client/drizzle.cc:4260
857
msgid "ERROR %d (%s): "
860
#: ../client/drizzle.cc:4262
865
#: ../client/drizzle.cc:4265
870
#: ../client/drizzle.cc:4398
874
#: ../client/drizzle.cc:4400
878
#: ../client/drizzle.cc:4406
882
#: ../client/drizzle.cc:4412
886
#: ../client/drizzle.cc:4513
890
#: ../client/drizzle.cc:4633
892
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
895
#: ../client/drizzle.cc:4638
897
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
898
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
900
#: ../client/drizzle.cc:4643
902
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
905
#: ../client/drizzledump.cc:198
598
907
msgid "Got errno %d on write"
599
908
msgstr "Obtive errno %d ao escrever"
601
#: ../client/drizzledump.cc:296
910
#: ../client/drizzledump.cc:282
603
912
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
604
913
msgstr "%s: Você deve usar opção --table com --fields-...\n"
606
#: ../client/drizzledump.cc:302
915
#: ../client/drizzledump.cc:288
609
918
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
665
974
"-- Alerca: Incapaz de usar inserção atrazada para tabela '%s' porque é do "
668
#: ../client/drizzledump.cc:910
977
#: ../client/drizzledump.cc:896
670
979
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
671
980
msgstr "-- Recuperando estrutura de tabela da tabela %s...\n"
673
#: ../client/drizzledump.cc:1024
982
#: ../client/drizzledump.cc:1010
675
984
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
676
985
msgstr "%s: Alerta: Não pode mudar a opção SQL_QUOTE_SHOW_CREATE (%s)\n"
678
#: ../client/drizzledump.cc:1131
987
#: ../client/drizzledump.cc:1117
680
989
msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
681
990
msgstr "%s: Não pode obter chaves para tabela %s\n"
683
#: ../client/drizzledump.cc:1209 ../client/drizzledump.cc:2303
992
#: ../client/drizzledump.cc:1195 ../client/drizzledump.cc:2248
685
994
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
686
995
msgstr "Erro: Não pôde ler informação de estatus para a tabela %s\n"
688
#: ../client/drizzledump.cc:1353
997
#: ../client/drizzledump.cc:1339
690
999
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
691
1000
msgstr "Erro recuperando estrutura de tabela para tabela: \"%s\""
693
#: ../client/drizzledump.cc:1360
1002
#: ../client/drizzledump.cc:1346
695
1004
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
697
1006
"-- Suprimindo exportação de dados para tabela '%s\", --no-data foi usado\n"
699
#: ../client/drizzledump.cc:1371
1008
#: ../client/drizzledump.cc:1357
701
1010
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
702
1011
msgstr "-- Alerta: Suprimindo dados para tabela '%s' porque é do tipo %s\n"
704
#: ../client/drizzledump.cc:1378
1013
#: ../client/drizzledump.cc:1364
706
1015
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
708
1017
"-- Suprimindo exportação de dados para tabela '%s', ela não possui campos\n"
710
#: ../client/drizzledump.cc:1386
1019
#: ../client/drizzledump.cc:1372
711
1020
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
712
1021
msgstr "-- Enviando consulta SELECT ...\n"
714
#: ../client/drizzledump.cc:1440 ../client/drizzledump.cc:1929
1023
#: ../client/drizzledump.cc:1426 ../client/drizzledump.cc:1915
715
1024
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
716
1025
msgstr "quando executando 'SELECT INTO OUTFILE'"
718
#: ../client/drizzledump.cc:1451
1027
#: ../client/drizzledump.cc:1437
728
1037
"-- Exportando dados para tabela %s\n"
731
#: ../client/drizzledump.cc:1492
1040
#: ../client/drizzledump.cc:1478
732
1041
msgid "-- Retrieving rows...\n"
733
1042
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
735
#: ../client/drizzledump.cc:1495
1044
#: ../client/drizzledump.cc:1481
737
1046
msgid "%s: Error in field count for table: %s ! Aborting.\n"
738
1047
msgstr "%s: Erro na contagem de campos para tabela: %s ! Abortando.\n"
740
#: ../client/drizzledump.cc:1539
1049
#: ../client/drizzledump.cc:1525
742
1051
msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
743
1052
msgstr "%s: Erro ao ler registros da tabela: %s (%d:%s) ! Abortando\n"
745
#: ../client/drizzledump.cc:1556
1054
#: ../client/drizzledump.cc:1542
747
1056
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n"
748
1057
msgstr "-- %<PRIu32> de ~%<PRIu64> registros exportados para tabela %s\n"
750
#: ../client/drizzledump.cc:1578
1059
#: ../client/drizzledump.cc:1564
752
1061
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
753
1062
msgstr "Campos insuficientes para tabela %s! Abortando\n"
755
#: ../client/drizzledump.cc:1993 ../client/drizzledump.cc:2109
1064
#: ../client/drizzledump.cc:1979 ../client/drizzledump.cc:2095
756
1065
msgid "when doing refresh"
757
1066
msgstr "quando recarrega"
759
#: ../client/drizzledump.cc:2080
1068
#: ../client/drizzledump.cc:2066
760
1069
msgid "alloc_root failure."
761
1070
msgstr "alloc_root falhou"
763
#: ../client/drizzledump.cc:2096
1072
#: ../client/drizzledump.cc:2082
765
1074
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
766
1075
msgstr "Tabela não encontrada: \"%s\""
768
#: ../client/drizzledump.cc:2374 ../client/drizzledump.cc:2381
769
#: ../client/drizzledump.cc:2391
1077
#: ../client/drizzledump.cc:2319 ../client/drizzledump.cc:2326
1078
#: ../client/drizzledump.cc:2336
772
1081
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
774
1083
"Alerta: Não pôde ler chaves da tabela %s: registros não estão ordenados (%"
777
#: ../client/drizzledump.cc:2423
1086
#: ../client/drizzledump.cc:2368
779
1088
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
780
1089
msgstr "Erro: Memória insuficiente para armazenar cláusula ORDER BY\n"
782
#: ../client/drizzledump.cc:2480
1091
#: ../client/drizzledump.cc:2399
1093
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
1097
#: ../client/drizzledump.cc:2401
1098
msgid "Dump all the tablespaces."
1101
#: ../client/drizzledump.cc:2403
1102
msgid "Use complete insert statements."
1105
#: ../client/drizzledump.cc:2407
1107
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
1108
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
1109
"logs will be flushed for each database dumped. The exception is when using --"
1110
"lock-all-tables in this case the logs will be flushed only once, "
1111
"corresponding to the moment all tables are locked. So if you want your dump "
1112
"and the log flush to happen at the same exact moment you should use --lock-"
1113
"all-tables or --flush-logs"
1116
#: ../client/drizzledump.cc:2409
1118
msgid "Continue even if we get an sql-error."
1119
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
1121
#: ../client/drizzledump.cc:2410
1123
msgid "Display this help message and exit."
1124
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
1126
#: ../client/drizzledump.cc:2412
1128
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
1129
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
1130
"transaction and --lock-tables off."
1133
#: ../client/drizzledump.cc:2414
1135
"Sorts each table's rows by primary key, or first unique key, if such a key "
1136
"exists. Useful when dumping a MyISAM table to be loaded into an InnoDB "
1137
"table, but will make the dump itself take considerably longer."
1140
#: ../client/drizzledump.cc:2416
1142
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
1143
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
1144
"multiversioning (currently only InnoDB does); the dump is NOT guaranteed to "
1145
"be consistent for other storage engines. While a --single-transaction dump "
1146
"is in process, to ensure a valid dump file (correct table contents), no "
1147
"other connection should use the following statements: ALTER TABLE, DROP "
1148
"TABLE, RENAME TABLE, TRUNCATE TABLE, as consistent snapshot is not isolated "
1149
"from them. Option automatically turns off --lock-tables."
1152
#: ../client/drizzledump.cc:2417
1154
"Same as --add-drop-table, --add-locks, --create-options, --quick, --extended-"
1155
"insert, --lock-tables, --set-charset, and --disable-keys. Enabled by "
1156
"default, disable with --skip-opt."
1159
#: ../client/drizzledump.cc:2419
1161
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, --"
1162
"quick, --extended-insert, --lock-tables, --set-charset, and --disable-keys."
1165
#: ../client/drizzledump.cc:2420
1166
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1169
#: ../client/drizzledump.cc:2422
783
1170
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
784
1171
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de saída"
786
#: ../client/drizzledump.cc:2633 ../client/drizzledump.cc:2720
1173
#: ../client/drizzledump.cc:2424
1174
msgid "Print info about the various stages."
1177
#: ../client/drizzledump.cc:2426
1178
msgid "Dump a database as well formed XML."
1181
#: ../client/drizzledump.cc:2427
1182
msgid "Turn off Comments"
1185
#: ../client/drizzledump.cc:2428
1187
msgid "Turn off create-options"
1188
msgstr "Opções de criação incorretas"
1190
#: ../client/drizzledump.cc:2429
1191
msgid "Turn off extended-insert"
1194
#: ../client/drizzledump.cc:2430
1195
msgid "Turn off dump-date"
1198
#: ../client/drizzledump.cc:2431
1199
msgid "Do not read from the configuration files"
1202
#: ../client/drizzledump.cc:2437
1203
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1206
#: ../client/drizzledump.cc:2439
1207
msgid "Add a 'drop table' before each create."
1210
#: ../client/drizzledump.cc:2441
1211
msgid "Allow creation of column names that are keywords."
1214
#: ../client/drizzledump.cc:2443
1215
msgid "Write additional information."
1218
#: ../client/drizzledump.cc:2445
1220
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1221
"and header/footer constructs. Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1222
"set-names --skip-disable-keys --skip-add-locks"
1225
#: ../client/drizzledump.cc:2447
1226
msgid "Include all DRIZZLE specific create options."
1229
#: ../client/drizzledump.cc:2449
1230
msgid "Put a dump date to the end of the output."
1233
#: ../client/drizzledump.cc:2451
1235
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1236
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1237
"db_name;' will be included in the output."
1240
#: ../client/drizzledump.cc:2453
1241
msgid "Insert rows with INSERT DELAYED;"
1244
#: ../client/drizzledump.cc:2455
1246
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS; and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS; "
1247
"will be put in the output."
1250
#: ../client/drizzledump.cc:2457
1251
msgid "Allows utilization of the new, much faster INSERT syntax."
1254
#: ../client/drizzledump.cc:2459
1255
msgid "Fields in the textfile are terminated by ..."
1258
#: ../client/drizzledump.cc:2461
1259
msgid "Fields in the importfile are enclosed by ..."
1262
#: ../client/drizzledump.cc:2463
1263
msgid "Fields in the i.file are opt. enclosed by ..."
1266
#: ../client/drizzledump.cc:2465
1267
msgid "Fields in the i.file are escaped by ..."
1270
#: ../client/drizzledump.cc:2469
1272
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1273
"use the directive multiple times, once for each table. Each table must be "
1274
"specified with both database and table names, e.g. --ignore-table=database."
1278
#: ../client/drizzledump.cc:2471
1279
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1282
#: ../client/drizzledump.cc:2473
1283
msgid "Lines in the i.file are terminated by ..."
1286
#: ../client/drizzledump.cc:2475
1287
msgid "Wrap tables with autocommit/commit statements."
1290
#: ../client/drizzledump.cc:2477
1292
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1293
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1297
#: ../client/drizzledump.cc:2479
1298
msgid "Don't write table creation info."
1301
#: ../client/drizzledump.cc:2481
1302
msgid "No row information."
1305
#: ../client/drizzledump.cc:2482
1307
msgid "Deprecated. Use --skip-set-charset instead."
1308
msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager.\n"
1310
#: ../client/drizzledump.cc:2484
1311
msgid "Enable set-name"
1314
#: ../client/drizzledump.cc:2486
1315
msgid "Don't buffer query, dump directly to stdout."
1318
#: ../client/drizzledump.cc:2488
1319
msgid "Quote table and column names with backticks (`)."
1322
#: ../client/drizzledump.cc:2490
1323
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1326
#: ../client/drizzledump.cc:2492
1328
"Direct output to a given file. This option should be used in MSDOS, because "
1329
"it prevents new line '\\n' from being converted to '\\r\\n' (carriage return "
1333
#: ../client/drizzledump.cc:2494
1335
"Creates tab separated textfile for each table to given path. (creates .sql "
1336
"and .txt files). NOTE: This only works if drizzledump is run on the same "
1337
"machine as the drizzled daemon."
1340
#: ../client/drizzledump.cc:2496
1341
msgid "Dump only selected records; QUOTES mandatory!"
1344
#: ../client/drizzledump.cc:2502
1345
msgid "Connect to host."
1346
msgstr "Conecta ao host."
1348
#: ../client/drizzledump.cc:2506
1351
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1352
"solicited on the tty."
1354
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
1355
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
1357
#: ../client/drizzledump.cc:2508
1359
msgid "Port number to use for connection."
1360
msgstr "Arquivo de socket a usar para conexão."
1362
#: ../client/drizzledump.cc:2515
1363
msgid "Hidden Options"
1366
#: ../client/drizzledump.cc:2517
1368
msgid "Used to select the database"
1369
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1371
#: ../client/drizzledump.cc:2518
1372
msgid "Used to select the tables"
1375
#: ../client/drizzledump.cc:2521
1376
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1379
#: ../client/drizzledump.cc:2573
1381
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1384
#: ../client/drizzledump.cc:2578
1386
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1387
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1389
"Este software é distribuído SEM NENHUMA GARANTIA. Este é um software livre,\n"
1390
"e você é bem-vindo para modifica-lo e redistribuí-lo sob a licença GPL\n"
1392
#: ../client/drizzledump.cc:2579
1393
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1396
#: ../client/drizzledump.cc:2580
788
1398
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
789
1399
msgstr "Use: %s [OPÇÕES] banco de dados [tabelas]\n"
791
#: ../client/drizzledump.cc:2634 ../client/drizzledump.cc:2721
1401
#: ../client/drizzledump.cc:2581
793
1403
msgid "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
794
1404
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --databases [OPÇÕES] DB1 [DB2 DB3 ...]\n"
796
#: ../client/drizzledump.cc:2636 ../client/drizzledump.cc:2723
1406
#: ../client/drizzledump.cc:2583
798
1408
msgid "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
799
1409
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --all-databases [OPÇÕES]\n"
801
#: ../client/drizzledump.cc:2648 ../client/drizzleimport.cc:459
802
#: ../client/drizzleslap.cc:1001 ../client/drizzletest.cc:5596
1411
#: ../client/drizzledump.cc:2599 ../client/drizzleimport.cc:459
1412
#: ../client/drizzleslap.cc:1002 ../client/drizzletest.cc:5597
804
1414
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
805
1415
msgstr "Valor fornecido para porta não é válido\n"
810
1420
#. a crash even if the input destination buffer is large enough
811
1421
#. to hold the output.
813
#: ../client/drizzledump.cc:2695
1423
#: ../client/drizzledump.cc:2646
815
1425
msgid "Input filename too long: %s"
816
1426
msgstr "Arquivo de entrada muito grande: %s"
818
#: ../client/drizzledump.cc:2702 ../client/drizzledump.cc:2714
820
msgid "%s Drizzle %s libdrizzle %s, for %s-%s (%s)\n"
823
#: ../client/drizzledump.cc:2717
825
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
826
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
828
"Este software é distribuído SEM NENHUMA GARANTIA. Este é um software livre,\n"
829
"e você é bem-vindo para modifica-lo e redistribuí-lo sob a licença GPL\n"
831
#: ../client/drizzledump.cc:2718
832
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
835
#: ../client/drizzledump.cc:2754
1428
#: ../client/drizzledump.cc:2684
837
1430
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
838
1431
msgstr "Uso ilegal para opção --ignore-table=<banco de dados>.<tabela>\n"
840
#: ../client/drizzledump.cc:2797
842
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
843
msgstr "Modo inválido para --compatible: %s\n"
845
#: ../client/drizzleslap.cc:2855
1433
#: ../client/drizzleslap.cc:2856
847
1435
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
850
#: ../client/drizzletest.cc:5363
1438
#: ../client/drizzletest.cc:5364
851
1439
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
854
#: ../client/drizzletest.cc:5373
1442
#: ../client/drizzletest.cc:5374
855
1443
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
858
#: ../client/drizzletest.cc:5383
1446
#: ../client/drizzletest.cc:5384
859
1447
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
862
#: ../client/drizzletest.cc:5564
1450
#: ../client/drizzletest.cc:5565
864
1452
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
865
msgstr "Não foi possivel abrir a tabela %s.%s depois de renomea-la\n"
867
#: ../client/drizzletest.cc:5569 ../drizzled/drizzled.cc:863
1455
#: ../client/drizzletest.cc:5570 ../drizzled/drizzled.cc:863
869
1457
msgid "Out of memory"
870
1458
msgstr "Memória insuficiente"
4824
5412
msgid "error: could not open directory: %s\n"
4827
#: ../drizzled/main.cc:152
5415
#: ../drizzled/main.cc:150
4829
5417
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity'; We may not "
4830
5418
"be able to generate a core file on signals"
4833
#: ../drizzled/main.cc:250
5421
#: ../drizzled/main.cc:251
4835
5423
msgid "Data directory %s does not exist\n"
4836
5424
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
4838
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:120
5426
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:175
4840
5428
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
4843
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:129
5431
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:184
4844
5432
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:371
4846
5434
msgid "Cannot open file: %s\n"
4849
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:162
5437
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:217
4851
5439
msgid "Found a non-transaction message in log. Currently, not supported.\n"
4854
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:168
4855
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:117
5442
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:223
5443
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:119
4857
5445
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
4860
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:188
4861
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:137
5448
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:243
5449
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:139
4863
5451
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
4866
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:199
4867
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:144
4868
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:142
4869
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:148
5454
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:256
5455
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
5456
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:147
5457
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:152
4871
5459
msgid "Could not read transaction message.\n"
4874
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:200
4875
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:145
4876
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:143
4877
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:149
5462
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:257
5463
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
5464
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:148
5465
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:153
4879
5467
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
4882
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:204
4883
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:217
5470
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:261
5471
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:274
4911
5499
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
4914
#: ../drizzled/module/loader.cc:275
5502
#: ../drizzled/module/loader.cc:271
4917
5505
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
4918
5506
"registered.\n"
4921
#: ../drizzled/module/loader.cc:354
5509
#: ../drizzled/module/loader.cc:350
4923
5511
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
4926
#: ../drizzled/module/loader.cc:532
5514
#: ../drizzled/module/loader.cc:514
4928
5516
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
4931
#: ../drizzled/module/loader.cc:542
5519
#: ../drizzled/module/loader.cc:524
4933
5521
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
4936
#: ../drizzled/module/loader.cc:771
5524
#: ../drizzled/module/loader.cc:751
4937
5525
msgid "Out of memory."
4940
#: ../drizzled/module/loader.cc:1483 ../drizzled/module/loader.cc:1534
5528
#: ../drizzled/module/loader.cc:1457 ../drizzled/module/loader.cc:1508
4942
5530
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
4945
#: ../drizzled/module/loader.cc:1526
5533
#: ../drizzled/module/loader.cc:1500
4948
5536
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
4949
5537
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
4952
#: ../drizzled/module/loader.cc:1545
5540
#: ../drizzled/module/loader.cc:1519
4954
5542
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
4957
#: ../drizzled/module/loader.cc:1562
5545
#: ../drizzled/module/loader.cc:1536
4959
5547
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
4962
#: ../drizzled/module/loader.cc:1684
5550
#: ../drizzled/module/loader.cc:1658
4964
5552
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
4965
5553
msgstr "Memória insuficiente para plugin '%s'"
4967
#: ../drizzled/module/loader.cc:1693
5555
#: ../drizzled/module/loader.cc:1667
4969
5557
msgid "Bad options for plugin '%s'."
4970
5558
msgstr "Opções inválidas para plugin '%s'"
4972
#: ../drizzled/module/loader.cc:1706
5560
#: ../drizzled/module/loader.cc:1680
4974
5562
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
4977
#: ../drizzled/module/loader.cc:1759
5565
#: ../drizzled/module/loader.cc:1733
4979
5567
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
4980
5568
msgstr "O plugin '%s' tem variáveis de sistema conflitantes"
4982
#: ../drizzled/module/registry.h:102
5570
#: ../drizzled/module/registry.h:103
4984
5572
msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
4987
#: ../drizzled/module/registry.h:111
5575
#: ../drizzled/module/registry.h:112
4989
5577
msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
5315
5872
"and this may fail.\n"
5318
"Faremos o melhor possível para coletar informações que podem ajudar a "
5320
"o problema, mas como o programa já falhou, certamente algo está errado\n"
5321
"e esta coleta pode falhar\n"
5324
#: ../drizzled/signal_handler.cc:122
5876
#: ../drizzled/signal_handler.cc:148
5327
5879
"It is possible that drizzled could use up to \n"
5328
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"
5880
"(read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"
5329
5881
"bytes of memory\n"
5330
5882
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
5334
#: ../drizzled/signal_handler.cc:135
5337
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
5338
"where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"
5339
"terribly wrong...\n"
5341
"Tentando gerar um backtrace. Você pode usar as informações seguintes\n"
5342
"para descobrir onde o drizzled falhou. Se nenhuma mensagem aparecer\n"
5343
"após esse texto, algo está muito errado...\n"
5345
#: ../drizzled/signal_handler.cc:163
5348
"Trying to get some variables.\n"
5349
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
5351
"Tentando pegar algumas variáveis.\n"
5352
"Alguns ponteiros podem estar inválidos e podem fazer com que o dump seja "
5355
#: ../drizzled/signal_handler.cc:174
5359
"This crash occurred while the server was calling initgroups(). This is\n"
5360
"often due to the use of a drizzled that is statically linked against glibc\n"
5361
"and configured to use LDAP in /etc/nsswitch.conf. You will need to either\n"
5362
"upgrade to a version of glibc that does not have this problem (2.3.4 or\n"
5363
"later when used with nscd), disable LDAP in your nsswitch.conf, or use a\n"
5364
"drizzled that is not statically linked.\n"
5367
#: ../drizzled/signal_handler.cc:188
5371
"You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL system.\n"
5372
"This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL conflicts.\n"
5373
"You should either build a dynamically-linked binary, or force LinuxThreads\n"
5374
"to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please consult\n"
5375
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
5378
"Você está rodando o binario LinuxThread vinculado estaticamente em um "
5380
"Isto pode resultar em problemas em algumas distribuições por conflitos LT/"
5382
"Você deve compilar um binário vinculado dinamicamente, ou forçar o "
5384
"a ser usado definindo a variavel de ambiente LD_ASSUME_KERNEL. Por favor "
5386
"a documentação da sua distribuição para saber como fazer isto.\n"
5388
#: ../drizzled/signal_handler.cc:201
5390
msgid "Writing a core file\n"
5391
msgstr "Gerando um arquivo core (informações sobre falha)\n"
5393
#: ../drizzled/sql_base.cc:1527
5886
#: ../drizzled/sql_base.cc:1521
5395
5888
msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"
5398
#: ../drizzled/sql_table.cc:1972
5891
#: ../drizzled/sql_table.cc:1957
5400
5893
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
5401
5894
msgstr "Desconhecido - erro interno %d durante a operação"
5403
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1429
5896
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1486
5406
5899
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
5407
5900
"table '%-.192s'"
5410
#: ../drizzled/table.cc:1971
5903
#: ../drizzled/table.cc:1965
5412
5905
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
5413
5906
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
5519
6012
msgid "Default database to use."
5522
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:830
5523
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:905
6015
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:826
6016
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:900
5525
6017
msgid "Invalid value of port\n"
5526
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
5528
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:839
5529
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:914
6020
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:835
6021
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:909
5530
6022
msgid "Invalid value for connect_timeout\n"
5533
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:848
5534
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:923
6025
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:844
6026
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:918
5535
6027
msgid "Invalid value for read_timeout\n"
5538
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:857
5539
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:932
6030
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:853
6031
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:927
5540
6032
msgid "Invalid value for write_timeout\n"
5543
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:866
6035
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:862
5544
6036
msgid "Invalid value for retry_count\n"
5547
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:875
5548
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:950
6039
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:871
6040
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:945
5549
6041
msgid "Invalid value for buffer_length\n"
5552
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:895
5553
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:919
6044
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:891
6045
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:915
5555
6047
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
5556
6048
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
5559
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:901
5560
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:925
5561
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:979
5562
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1001
6051
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:897
6052
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:921
6053
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:974
6054
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:996
5563
6055
msgid "Connect Timeout."
5566
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:904
5567
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:928
5568
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:982
5569
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1004
6058
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:900
6059
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:924
6060
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:977
6061
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:999
5570
6062
msgid "Read Timeout."
5573
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:906
5574
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:931
5575
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:984
5576
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1007
6065
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:902
6066
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:927
6067
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:979
6068
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1002
5577
6069
msgid "Write Timeout."
5580
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:908
5581
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:934
5582
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:986
5583
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1010
6072
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:904
6073
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:930
6074
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:981
6075
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1005
5584
6076
msgid "Retry Count."
5587
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:910
5588
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:937
5589
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:988
5590
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1013
6079
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:906
6080
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:933
6081
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:983
6082
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1008
5591
6083
msgid "Buffer length."
5594
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:913
5595
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:940
5596
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:991
5597
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1016
6086
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:909
6087
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:936
6088
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:986
6089
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1011
5598
6090
msgid "Address to bind to."
6239
6721
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
6242
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1857
6724
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1858
6244
6726
msgid "Invalid value for io-capacity\n"
6245
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6727
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
6247
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1876
6729
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1877
6249
6730
msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
6250
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6252
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1890
6733
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1891
6254
6734
msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
6255
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6257
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1920
6737
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1921
6259
6738
msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
6260
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6262
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1929
6741
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1930
6264
6742
msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
6265
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6267
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1940
6745
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1941
6269
6746
msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
6270
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6272
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1950
6749
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1951
6274
6751
msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
6275
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6752
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
6277
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1960
6754
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1961
6279
6755
msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
6280
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6282
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1970
6758
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1971
6284
6759
msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
6285
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6287
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1979
6762
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1980
6289
6764
msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
6290
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6765
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
6292
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1988
6767
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1989
6294
6768
msgid "Invalid value for file-io-threads\n"
6295
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6297
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1997
6771
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1998
6299
6772
msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
6300
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6302
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2006
6775
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2007
6304
6776
msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
6305
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6307
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2015
6779
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2016
6309
6780
msgid "Invalid value for force-recovery\n"
6310
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6312
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2025
6313
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2035
6783
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2026
6784
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2036
6315
6785
msgid "Invalid value for log-file-size\n"
6316
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6318
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2044
6788
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2045
6320
6789
msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
6321
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6323
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2053
6792
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2054
6325
6793
msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
6326
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6328
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2062
6796
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2063
6330
6798
msgid "Invalid value for open-files\n"
6331
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6799
msgstr "Modo inválido para --compatible: %s\n"
6333
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2071
6801
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2072
6335
6802
msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
6336
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6338
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2094
6805
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2095
6340
6806
msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
6341
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6343
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2118
6809
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2119
6345
6811
msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
6346
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6812
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
6348
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:196
6814
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:199
6350
6816
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
6353
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:207
6819
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:210
6355
6821
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
6358
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:306
6359
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:313
6824
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:309
6825
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:316
6360
6826
msgid "Enable logging to a gearman server"
6363
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:322
6829
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:325
6364
6830
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
6367
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:331
6833
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:334
6368
6834
msgid "Gearman Function to send logging to"
6371
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:349
6837
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:352
6372
6838
msgid "Log queries to a Gearman server"
6375
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:189
6841
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:192
6377
6843
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
6380
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:313
6846
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:316
6381
6847
msgid "Invalid value for threshold-slow"
6384
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:322
6850
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325
6385
6851
msgid "Invalid value for threshold-big-resultset"
6388
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331
6854
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334
6389
6855
msgid "Invalid value for threshold-big-examined"
6392
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:345
6393
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:361
6858
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:348
6859
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:364
6394
6860
msgid "Enable logging to CSV file"
6397
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:348
6398
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:388 ../plugin/syslog/module.cc:167
6863
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:351
6864
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:391 ../plugin/syslog/module.cc:167
6399
6865
#: ../plugin/syslog/module.cc:233
6400
6866
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
6403
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:351
6404
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:400 ../plugin/syslog/module.cc:179
6869
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:354
6870
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:403 ../plugin/syslog/module.cc:179
6405
6871
#: ../plugin/syslog/module.cc:236
6406
6872
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
6409
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:354
6410
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:412 ../plugin/syslog/module.cc:191
6875
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:357
6876
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:415 ../plugin/syslog/module.cc:191
6411
6877
#: ../plugin/syslog/module.cc:239
6412
6878
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
6415
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:370
6881
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:373
6416
6882
msgid "File to log to"
6419
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:379
6885
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:382
6420
6886
msgid "PCRE to match the query against"
6423
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:436
6889
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:439
6424
6890
msgid "Log queries to a CSV file"
6427
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:303
6893
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:312
6429
6895
msgid "Invalid value for max-user-count\n"
6430
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6896
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
6432
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:311
6898
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
6434
6900
msgid "Invalid value for bucket-count\n"
6435
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6901
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
6437
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
6903
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:329
6439
6904
msgid "Invalid value for scoreboard-size\n"
6440
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6442
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:354
6443
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:396
6907
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:364
6908
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:406
6444
6909
msgid "Max number of users that will be logged"
6447
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:365
6448
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:399
6912
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:375
6913
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:409
6450
6915
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
6451
6916
msgstr "Número máximo de bytes nos registros ordenados"
6453
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:376
6454
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:402
6918
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:386
6919
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:412
6455
6920
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
6458
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:387
6459
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:405
6923
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:397
6924
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:415
6460
6925
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
6463
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:422
6928
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:432
6464
6929
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
6974
7456
msgid "Syslog Priority of error messages"
6977
#: ../plugin/transaction_log/background_worker.cc:74
7459
#: ../plugin/transaction_log/background_worker.cc:77
6979
7461
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
6982
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:104
6983
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:102
6984
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:95
7464
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:107
7465
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:105
7466
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:97
6986
7468
msgid "Failed to open transaction log file %s. Got error: %s\n"
6989
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:146
6990
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:144
6991
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:150
7471
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:151
7472
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:149
7473
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:154
6993
7475
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
6996
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:164
6997
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:150
6998
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:157
7478
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:169
7479
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:155
7480
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:161
7000
7482
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
7003
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:166
7004
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:152
7005
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:159
7485
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:171
7486
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:157
7487
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:163
7007
7489
msgid "BUFFER: %s\n"
7008
7490
msgstr "BUFFER: %s\n"
7010
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:135
7492
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:137
7012
7494
msgid "Invalid value for sync-method\n"
7013
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
7495
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
7015
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:144
7497
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:146
7017
7499
msgid "Invalid value for num-write-buffers\n"
7018
7500
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
7020
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:178
7502
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:182
7022
7504
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance. Got error: %s\n"
7025
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:187
7507
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:191
7027
7509
msgid "Failed to initialize the Transaction Log. Got error: %s\n"
7030
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:197
7512
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:203
7032
7514
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance. Got error: %s\n"
7035
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:206
7517
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:212
7037
7519
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index. Got error: %s\n"
7040
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:219
7522
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:227
7042
7524
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance. Got error: %s\n"
7045
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:279
7046
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:350
7527
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:287
7528
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:358
7047
7529
msgid "Enable transaction log"
7050
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:287
7051
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:344
7532
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:295
7533
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:352
7052
7534
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
7055
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:295
7056
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:353
7537
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:303
7538
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:361
7057
7539
msgid "Path to the file to use for transaction log"
7060
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:311
7061
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:347
7542
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:319
7543
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:355
7062
7544
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
7065
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:319
7066
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:359
7547
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:327
7548
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:367
7068
7550
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
7069
7551
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
7072
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:332
7073
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:362
7554
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:340
7555
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:370
7074
7556
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
7077
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:112
7559
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:114
7078
7560
msgid "Failed to open transaction log file "
7081
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:211
7563
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:215
7084
7566
"Failed to write full size of log entry. Tried to write %<PRId64> bytes at "
7085
7567
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes. Error: %s\n"
7088
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:230
7570
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:236
7090
7572
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
7093
7575
#~ msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
7094
7576
#~ msgstr "Tamanho padrão do ponteiro usado por tabelas MyISAM."
7097
#~ "'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
7098
#~ "byte, so character column sizes may have changed"
7100
#~ "'%s' não tinha um conjunto de caracteres ou o conjunto de caracteres é "
7101
#~ "inválido e o conjunto de caracteres padrão é multi-byte, portanto os "
7102
#~ "tamanhos das colunas de caracteres podem ter mudado"
7104
7578
#~ msgid "Synonym for -?"
7105
7579
#~ msgstr "Sinônimo para -?"
7108
#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
7109
#~ "preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
7581
#~ msgid "Set the default character set."
7582
#~ msgstr "Define o conjunto de caracteres padrão."
7584
#~ msgid "Print some debug info at exit."
7585
#~ msgstr "Imprimir alguma informação de debug na saída."
7587
#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
7588
#~ msgstr "Uso: %s [OPÇÕES] [banco de dados]\n"
7590
#~ msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
7111
#~ "Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
7112
#~ "ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
7114
#~ msgid "built-in default"
7115
#~ msgstr "nativo por padrão"
7117
#~ msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
7118
#~ msgstr "Escreva mais. (-v -v -v informa a tabela de formatos de saída)."
7592
#~ "Não foi possível criar/escrever no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
7594
#~ msgid "Check memory and open file usage at exit ."
7595
#~ msgstr "Verifica memória e arquivos abertos ao sair do programa."
7597
#~ msgid "Unknown command '\\%c'."
7598
#~ msgstr "Comando desconhecido '\\%c'."
7600
#~ msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
7601
#~ msgstr "Nome de tabela ou banco de dados %s invalido(Antigo?)"
7603
#~ msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
7604
#~ msgstr "Não foi possivel abrir a tabela %s.%s depois de renomea-la\n"
7606
#~ msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
7607
#~ msgstr "AVISO: opção --server-arg não suportada nesta configuração.\n"
7120
7609
#~ msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
7121
7610
#~ msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-tee.\n"
7123
#~ msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
7124
#~ msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager.\n"
7126
#~ msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
7127
#~ msgstr "AVISO: opção --server-arg não suportada nesta configuração.\n"
7130
#~ "Non-integer value supplied for port. If you are trying to enter a "
7131
#~ "password please use --password instead."
7133
#~ "Valor não inteiro fornecido para porta. Se você está tentando fornecer "
7134
#~ "uma senha por favor use --password"
7136
#~ msgid "Value supplied for port is not valid."
7137
#~ msgstr "Valor fornecido para porta não é válido"
7139
#~ msgid "For more options, use %s --help\n"
7140
#~ msgstr "Para maiores informações, use %s --help\n"
7143
#~ "Non-integer value supplied for port. If you are trying to enter a "
7144
#~ "password please use --password instead.\n"
7146
#~ "Valor não inteiro fornecido para a porta. Se está tentando fornecer a "
7147
#~ "senha, por favor use --password ao invez.\n"
7149
#~ msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
7150
#~ msgstr "Erro de alocação de memória enquanto copiava senha. Abortando.\n"
7152
#~ msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
7154
#~ "Não foi possível criar/escrever no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
7613
#~ "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. "
7614
#~ "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead."
7616
#~ "Desabilita o \"pager\" e imprime para o arquivo de saída. Veja ajuda "
7617
#~ "interativa (\\h) também. AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-"
7620
#~ msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
7621
#~ msgstr "Arquivo '%s' não encontrado (Errcode: %d)"
7623
#~ msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
7624
#~ msgstr "Erro ao apagar '%s' (Código do erro: %d)"
7626
#~ msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
7627
#~ msgstr "Erro ao renomear '%s' para '%s' (Código do erro: %d)"
7156
7629
#~ msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
7157
7630
#~ msgstr "Erro lendo o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
7159
7632
#~ msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
7160
7633
#~ msgstr "Erro escrevendo no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
7162
#~ msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
7163
#~ msgstr "Erro no fechamento de '%s' (Código do erro: %d)"
7165
7635
#~ msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
7166
7636
#~ msgstr "Memória insuficiente (Necessário %u bytes)"
7168
#~ msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
7169
#~ msgstr "Erro ao apagar '%s' (Código do erro: %d)"
7171
#~ msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
7172
#~ msgstr "Erro ao renomear '%s' para '%s' (Código do erro: %d)"
7174
7638
#~ msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
7176
7640
#~ "Fim-de-arquivo encontrado inesperadamente ao ler arquivo '%s' (Código do "
7179
#~ msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
7180
#~ msgstr "Não é possível travar o arquivo (Código do erro: %d)"
7182
7643
#~ msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
7183
7644
#~ msgstr "Impossível ler o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
7185
#~ msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
7186
#~ msgstr "Impossível obter status de '%s' (Errcode: %d)"
7188
#~ msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
7189
#~ msgstr "Impossível determinar o diretório atual (Código do erro: %d)"
7191
#~ msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
7192
#~ msgstr "Impossível mudar para o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
7194
#~ msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
7196
#~ "Disco ficou cheio enquanto escrevi '%s'. Aguardando que alguém libere "
7197
#~ "algum espaço..."
7199
#~ msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
7200
#~ msgstr "Arquivo '%s' não encontrado (Errcode: %d)"
7202
#~ msgid "Undefined handler error 125"
7203
#~ msgstr "Erro de handler indefinido 125"
7205
#~ msgid "Set the default character set."
7206
#~ msgstr "Define o conjunto de caracteres padrão."
7208
#~ msgid "Print some debug info at exit."
7209
#~ msgstr "Imprimir alguma informação de debug na saída."
7211
#~ msgid "Socket file to use for connection."
7212
#~ msgstr "Arquivo de socket a usar para conexão."
7214
#~ msgid "Check memory and open file usage at exit ."
7215
#~ msgstr "Verifica memória e arquivos abertos ao sair do programa."
7217
#~ msgid "Unknown command '\\%c'."
7218
#~ msgstr "Comando desconhecido '\\%c'."
7220
#~ msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
7221
#~ msgstr "Nome de tabela ou banco de dados %s invalido(Antigo?)"
7224
7647
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d "
7225
7648
#~ "to have type %s but the column is not found."
7264
7725
#~ msgid "Default storage engine (%s) is not available"
7265
7726
#~ msgstr "O engine de armazenamento padrão (%s) está indisponível"
7267
#~ msgid "Can't init databases"
7268
#~ msgstr "Impossível inicializar os bancos de dados"
7270
7728
#~ msgid "drizzled: Got error %d from select"
7271
7729
#~ msgstr "drizzled: Recebi o erro %d do select"
7273
7731
#~ msgid "Set the filesystem character set."
7274
7732
#~ msgstr "Define o conjunto de caracteres do sistema de arquivos"
7734
#~ msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
7735
#~ msgstr "Escreva mais. (-v -v -v informa a tabela de formatos de saída)."
7738
#~ "Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
7739
#~ "deprecated; use --disable-tee instead"
7741
#~ "Desabilitar arquivo de saída. Veja também a ajuda interativa (\\h). "
7742
#~ "AvVISO: opção obsoleta; use --disable-tee"
7744
#~ msgid "built-in default"
7745
#~ msgstr "nativo por padrão"
7747
#~ msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
7748
#~ msgstr "Não é possível travar o arquivo (Código do erro: %d)"
7750
#~ msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
7751
#~ msgstr "Erro no fechamento de '%s' (Código do erro: %d)"
7753
#~ msgid "Undefined handler error 125"
7754
#~ msgstr "Erro de handler indefinido 125"
7758
#~ "You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL "
7760
#~ "This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL "
7762
#~ "You should either build a dynamically-linked binary, or force "
7764
#~ "to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please "
7766
#~ "the documentation for your distribution on how to do that.\n"
7769
#~ "Você está rodando o binario LinuxThread vinculado estaticamente em um "
7770
#~ "sistema NPTL.\n"
7771
#~ "Isto pode resultar em problemas em algumas distribuições por conflitos LT/"
7773
#~ "Você deve compilar um binário vinculado dinamicamente, ou forçar o "
7775
#~ "a ser usado definindo a variavel de ambiente LD_ASSUME_KERNEL. Por favor "
7777
#~ "a documentação da sua distribuição para saber como fazer isto.\n"
7780
#~ "Reading table information for completion of table and column names\n"
7781
#~ " You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
7784
#~ "Lendo informações das tabelas para auto-completar nomes de tabelas e "
7786
#~ " Você pode desligar essa funcionalidade para obter uma inicialização "
7787
#~ "mais rápida com -A\n"
7791
#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
7792
#~ "preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
7794
#~ "Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
7795
#~ "ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
7798
#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
7799
#~ "preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
7801
#~ "Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
7802
#~ "ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, padrão interno ("
7276
7804
#~ msgid "IP address to bind to."
7277
7805
#~ msgstr "Endereço IP para conexão."