~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt_BR.po

  • Committer: Patrick Crews
  • Date: 2010-08-31 16:05:41 UTC
  • mfrom: (1099.4.179)
  • Revision ID: gleebix@gmail.com-20100831160541-c3km3ynvs5phobj9
Updated translations prior to tarball release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-08-17 12:50-0400\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 14:39+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Patrick Kaminski <Unknown>\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 16:06+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 19:07+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Matheus de Araújo <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-31 03:53+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-28 03:39+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
 
#: ../client/drizzle.cc:464
22
21
msgid "Synonym for `help'."
23
22
msgstr "Sinônimo para \"Ajuda\""
24
23
 
25
 
#: ../client/drizzle.cc:465
26
24
msgid "Clear command."
27
25
msgstr "Deletar Comando"
28
26
 
29
 
#: ../client/drizzle.cc:467
30
27
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
31
28
msgstr ""
32
29
"Reconectar para servidor. Argumentos opcionais são banco de dados e "
33
30
"servidores."
34
31
 
35
 
#: ../client/drizzle.cc:469
36
32
msgid ""
37
33
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
38
34
msgstr ""
39
35
"Troca o delimitador de comandos. NOTA: Toma o resto da linha como o novo "
40
36
"delimitador"
41
37
 
42
 
#: ../client/drizzle.cc:471
43
38
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
44
 
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle, exibir resultado verticalmente."
 
39
msgstr ""
 
40
"Enviar comando para servidor Drizzle, exibir resultado verticalmente."
45
41
 
46
 
#: ../client/drizzle.cc:472
47
42
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
48
43
msgstr "Sair do Drizzle. Mesmo que quit."
49
44
 
50
 
#: ../client/drizzle.cc:473
51
45
msgid "Send command to drizzle server."
52
46
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle."
53
47
 
54
 
#: ../client/drizzle.cc:474
55
48
msgid "Display this help."
56
49
msgstr "Mostrar essa ajuda."
57
50
 
58
 
#: ../client/drizzle.cc:475
59
51
msgid "Disable pager, print to stdout."
60
52
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
61
53
 
62
 
#: ../client/drizzle.cc:476
63
54
msgid "Don't write into outfile."
64
55
msgstr "Não escrever no arquivo de saída."
65
56
 
66
 
#: ../client/drizzle.cc:478
67
57
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
68
58
msgstr "Define o PAGER [to_pager]. Imprime os resultados da query via PAGER."
69
59
 
70
 
#: ../client/drizzle.cc:479
71
60
msgid "Print current command."
72
61
msgstr "Imprimir atual comando."
73
62
 
74
 
#: ../client/drizzle.cc:480
75
63
msgid "Change your drizzle prompt."
76
64
msgstr "Concluir prompt do Drizzle."
77
65
 
78
 
#: ../client/drizzle.cc:481
79
66
msgid "Quit drizzle."
80
67
msgstr "Sair do Drizzle."
81
68
 
82
 
#: ../client/drizzle.cc:482
83
69
msgid "Rebuild completion hash."
84
70
msgstr "Reconstruir hash de auto-completar."
85
71
 
86
 
#: ../client/drizzle.cc:484
87
72
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
88
73
msgstr ""
89
74
"Executa um arquivo/script SQL. Espera um nome de arquivo como argumento."
90
75
 
91
 
#: ../client/drizzle.cc:485
92
76
msgid "Get status information from the server."
93
77
msgstr "Conseguir informação de status para o servidor."
94
78
 
95
 
#: ../client/drizzle.cc:487
96
79
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
97
80
msgstr ""
98
81
"Seleciona um arquivo de saída [nome_de_arquivo]. Manda todas as saídas para "
99
82
"o nome_de_arquivo indicado."
100
83
 
101
 
#: ../client/drizzle.cc:489
102
84
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
103
85
msgstr ""
104
86
"Seleciona outro banco de dados para uso. Precisa um nome de um banco de "
105
87
"dados como argumento."
106
88
 
107
 
#: ../client/drizzle.cc:491 ../client/drizzle.cc:1404
108
89
msgid "Show warnings after every statement."
109
90
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
110
91
 
111
 
#: ../client/drizzle.cc:493
112
92
msgid "Don't show warnings after every statement."
113
93
msgstr "Não exibir avisos de perigos depois de cada comando."
114
94
 
115
 
#: ../client/drizzle.cc:1332
116
95
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
117
 
msgstr ""
 
96
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
118
97
 
119
 
#: ../client/drizzle.cc:1343
120
98
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
121
 
msgstr ""
 
99
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
122
100
 
123
 
#: ../client/drizzle.cc:1363
124
 
#, fuzzy
125
101
msgid "Displays this help and exit."
126
 
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
 
102
msgstr ""
127
103
 
128
 
#: ../client/drizzle.cc:1364
129
104
msgid ""
130
105
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
131
106
msgstr ""
132
107
"Não usa arquivo de histórico. Desabilita o comportamento interativo. "
133
108
"(Habilita --silent)"
134
109
 
135
 
#: ../client/drizzle.cc:1366
136
110
msgid "Display column type information."
137
111
msgstr "Mostra informação do tipo de coluna."
138
112
 
139
 
#: ../client/drizzle.cc:1368
140
113
msgid ""
141
114
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
142
115
"comments (discard comments), enable with --comments"
144
117
"Preserva comentários. Envia comentários para o servidor. O padrão é --skip-"
145
118
"comments (descarta comentários), habilite-o com --comments"
146
119
 
147
 
#: ../client/drizzle.cc:1370
148
120
msgid "Use compression in server/client protocol."
149
121
msgstr "Usar compressão em protocolo de Servidor/Cliente."
150
122
 
151
 
#: ../client/drizzle.cc:1372
152
123
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
153
124
msgstr "Mostra a saída de uma query (linhas) verticalmente."
154
125
 
155
 
#: ../client/drizzle.cc:1374
156
126
msgid "Continue even if we get an sql error."
157
127
msgstr "Continuar mesmo se ocorrer um erro de sql."
158
128
 
159
 
#: ../client/drizzle.cc:1376
160
129
msgid ""
161
130
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
162
131
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
163
132
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter. "
164
133
"Disable with --disable-named-commands. This option is disabled by default."
165
134
msgstr ""
 
135
"Ativar comandos nomeados. Comandos nomeados significa que são comandos "
 
136
"internos do programa; veja dizzle> help. Quando ativados, os comandos "
 
137
"nomeados podem ser usados em qualquer linha da requisição, exceto na "
 
138
"primeira linha, antes de uma entrada. Desabilitados com --disable-named-"
 
139
"commands. Essa opção está desativada por padrão."
166
140
 
167
 
#: ../client/drizzle.cc:1378
168
141
msgid ""
169
142
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
170
143
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
173
146
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
174
147
msgstr ""
175
148
 
176
 
#: ../client/drizzle.cc:1379
177
149
msgid "Ignore space after function names."
178
150
msgstr "Ignorar espaços após nome de funções."
179
151
 
180
 
#: ../client/drizzle.cc:1381
181
152
msgid "Turn off beep on error."
182
153
msgstr "Desligar bip de error."
183
154
 
184
 
#: ../client/drizzle.cc:1383
185
155
msgid "Write line numbers for errors."
186
156
msgstr "Escreve o número das linhas com erros."
187
157
 
188
 
#: ../client/drizzle.cc:1385
189
158
msgid ""
190
159
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
191
160
"version of this option instead."
193
162
"Não escrever o número da linha nos erros. AVISO: -L está obsoleta, use a "
194
163
"versão longa desta opção."
195
164
 
196
 
#: ../client/drizzle.cc:1387
197
165
msgid "Write column names in results."
198
166
msgstr "Escrever nome de colunas nos resultados."
199
167
 
200
 
#: ../client/drizzle.cc:1389
201
168
msgid ""
202
169
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
203
170
"version of this options instead."
205
172
"Não escrever o nome das colunas nos resultados. AVISO: -N está obsoleto, use "
206
173
"a versão longa desta opção."
207
174
 
208
 
#: ../client/drizzle.cc:1391
209
175
msgid ""
210
176
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
211
177
"you can set variables directly with --variable-name=value."
213
179
"Alterar o valor de uma variável. Note que esta opção está obsoleta; você "
214
180
"pode setar as variaveis diretamente com --variable-name=value."
215
181
 
216
 
#: ../client/drizzle.cc:1393
217
182
msgid "Output in table format."
218
183
msgstr "Mostrar saída no formato de tabela."
219
184
 
220
 
#: ../client/drizzle.cc:1395
221
185
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
222
186
msgstr "só permite UPDATE e DELETE que usam chaves."
223
187
 
224
 
#: ../client/drizzle.cc:1397
225
188
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
226
189
msgstr "Sinônimo para a opção --safe-updates, -U."
227
190
 
228
 
#: ../client/drizzle.cc:1399
229
191
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
230
192
msgstr ""
 
193
"-v vvv implica que a verbosidade=3, Usadio para especificar a verbosidade"
231
194
 
232
 
#: ../client/drizzle.cc:1400 ../drizzled/drizzled.cc:1158
233
195
msgid "Output version information and exit."
234
196
msgstr "Mostra informação de versão e sai."
235
197
 
236
 
#: ../client/drizzle.cc:1402
237
 
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
 
198
msgid ""
 
199
"Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
238
200
msgstr ""
239
201
"Recusa conexão do cliente para o servidor se ele usar protocolo anterior a "
240
202
"(pre-4.1.1)."
241
203
 
242
 
#: ../client/drizzle.cc:1406
243
204
msgid "Number of lines before each import progress report."
244
205
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de importação"
245
206
 
246
 
#: ../client/drizzle.cc:1408
247
207
msgid "Ping the server to check if it's alive."
248
208
msgstr "Pingar o servidor para verificar se está disponível"
249
209
 
250
 
#: ../client/drizzle.cc:1410
251
210
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
252
211
msgstr ""
253
212
 
254
 
#: ../client/drizzle.cc:1416
255
213
msgid ""
256
214
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
257
215
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
261
219
"tabelas sem usar o comando 'rehash', mas iniciar e reconectar podem levar "
262
220
"mais tempo. Desabilite com --disable-auto-rehash"
263
221
 
264
 
#: ../client/drizzle.cc:1417
265
222
msgid ""
266
223
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
267
224
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
268
225
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
269
226
msgstr ""
270
227
 
271
 
#: ../client/drizzle.cc:1419
272
228
msgid ""
273
229
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
274
230
"terminal width."
276
232
"Muda automaticamente o modo de visualização para vertical se o resultado é "
277
233
"maior que a largura do terminal."
278
234
 
279
 
#: ../client/drizzle.cc:1421
280
235
msgid "Database to use."
281
236
msgstr "Banco de dados a usar."
282
237
 
283
 
#: ../client/drizzle.cc:1423
284
238
msgid "(not used)"
285
239
msgstr "(não usado)"
286
240
 
287
 
#: ../client/drizzle.cc:1425
288
241
msgid "Delimiter to be used."
289
242
msgstr "Delimitador a ser usado."
290
243
 
291
 
#: ../client/drizzle.cc:1427
292
244
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
293
245
msgstr "Executa o comando e sai. (Desabilita --force e arquivo de histórico)"
294
246
 
295
 
#: ../client/drizzle.cc:1429
296
247
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
297
248
msgstr "Habilita/desabilita LOAD DATA LOCAL INFILE."
298
249
 
299
 
#: ../client/drizzle.cc:1431
300
250
msgid "Flush buffer after each query."
301
251
msgstr "Liberar o buffer após cada query."
302
252
 
303
 
#: ../client/drizzle.cc:1433
304
253
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
305
254
msgstr "Ignora SIGINT (CTRL-C)"
306
255
 
307
 
#: ../client/drizzle.cc:1435
308
256
msgid ""
309
257
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
310
258
"other database in the update log."
312
260
"Somente atualize o banco de dados padrão. Isso é útil para pular "
313
261
"atualizações de outros banco de dados no log de atualização."
314
262
 
315
 
#: ../client/drizzle.cc:1437
316
263
msgid ""
317
264
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
318
265
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
326
273
"a ajuda interativa (\\h). Essa opção não fuciona em modo lote (batch). "
327
274
"Desabilite-a com --disable-pager. Esta opção é desabilitada por padrão."
328
275
 
329
 
#: ../client/drizzle.cc:1439
330
 
#, fuzzy
331
276
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
332
277
msgstr ""
333
 
"Desabilita o \"pager\" e imprime para o arquivo de saída. Veja ajuda "
334
 
"interativa (\\h) também. AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager"
335
278
 
336
 
#: ../client/drizzle.cc:1441
337
279
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
338
280
msgstr "Define o prompt do drizzle para este valor."
339
281
 
340
 
#: ../client/drizzle.cc:1443
341
282
msgid ""
342
283
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
343
284
"the output is suspended. Doesn't use history file."
345
286
"Não faça cache do resultado, imprima linha por linha. Isso pode deixar o "
346
287
"servidor mais lento caso a saída seja suspensa. Não usa arquivo de histórico."
347
288
 
348
 
#: ../client/drizzle.cc:1445
349
289
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
350
290
msgstr "Escrever campos sem conversão. Usado com --batch."
351
291
 
352
 
#: ../client/drizzle.cc:1447
353
292
msgid ""
354
293
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
355
294
"option is enabled by default."
357
296
"Reconectar se a conexão for perdida. Desabilite-o com --disable-reconnect. "
358
297
"Esta opção é habilitada por padrão."
359
298
 
360
 
#: ../client/drizzle.cc:1449
361
 
#, fuzzy
362
299
msgid "Shutdown the server"
363
 
msgstr "Desligar o servidor"
 
300
msgstr ""
364
301
 
365
 
#: ../client/drizzle.cc:1450
366
302
msgid ""
367
303
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
368
304
msgstr ""
369
305
"Ser mais silencioso. Imprime os resultados com um tab como separador, uma "
370
306
"linha para cada registro."
371
307
 
372
 
#: ../client/drizzle.cc:1452
373
308
msgid ""
374
309
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
375
310
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
379
314
"Não funciona em modo lote. Desabilite com --disable-tee. Esta opção está "
380
315
"desabilitada por padrão."
381
316
 
382
 
#: ../client/drizzle.cc:1454
383
 
#, fuzzy
384
317
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
385
318
msgstr ""
386
 
"Desabilitar arquivo de saída. Veja também a ajuda interativa (\\h). AvVISO: "
387
 
"opção obsoleta; use --disable-tee"
388
319
 
389
 
#: ../client/drizzle.cc:1455
390
320
msgid "Wait and retry if connection is down."
391
321
msgstr "Espere e repita se a conexão cair."
392
322
 
393
 
#: ../client/drizzle.cc:1457
394
323
msgid "Number of seconds before connection timeout."
395
324
msgstr "Número de segundos antes a conexão expirar."
396
325
 
397
 
#: ../client/drizzle.cc:1459
398
326
msgid "Max length of input line"
399
327
msgstr "Tamanho máximo da linha de entrada"
400
328
 
401
 
#: ../client/drizzle.cc:1461
402
329
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
403
330
msgstr "Limite automatico para SELECT quando usando --safe-updates"
404
331
 
405
 
#: ../client/drizzle.cc:1463
406
332
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
407
 
msgstr "Limite automatico para linhas em um join quando usando --safe-updates"
 
333
msgstr ""
 
334
"Limite automatico para linhas em um join quando usando --safe-updates"
408
335
 
409
 
#: ../client/drizzle.cc:1469 ../client/drizzledump.cc:2564
410
 
#: ../client/drizzleimport.cc:404 ../client/drizzleslap.cc:928
411
 
#: ../client/drizzletest.cc:5456
412
336
msgid "Use MySQL Protocol."
413
337
msgstr "Utilização do protocolo MySQL"
414
338
 
415
 
#: ../client/drizzle.cc:1471
416
 
#, fuzzy
417
339
msgid "Connect to host"
418
 
msgstr "Conecta ao host."
 
340
msgstr ""
419
341
 
420
 
#: ../client/drizzle.cc:1473
421
342
msgid ""
422
343
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
423
344
"asked from the tty."
425
346
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
426
347
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
427
348
 
428
 
#: ../client/drizzle.cc:1475
429
 
#, fuzzy
430
349
msgid ""
431
350
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
432
351
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
433
352
msgstr ""
434
 
"Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
435
 
"ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, padrão interno ("
436
353
 
437
 
#: ../client/drizzle.cc:1477
438
354
msgid "User for login if not current user."
439
355
msgstr "Usuário para login, caso não seja o atual."
440
356
 
441
 
#: ../client/drizzle.cc:1479
442
357
msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
443
358
msgstr ""
444
359
 
445
 
#: ../client/drizzle.cc:1529 ../client/drizzle.cc:1536
446
360
#, c-format
447
 
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
 
361
msgid ""
 
362
"Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
448
363
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
449
364
 
450
 
#: ../client/drizzle.cc:1587
451
365
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
452
366
msgstr "DELIMITER não pode conter barra-invertida."
453
367
 
454
 
#: ../client/drizzle.cc:1664
455
 
#, fuzzy, c-format
 
368
#, c-format
456
369
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
457
 
msgstr "Valor fornecido para porta não é válido\n"
 
370
msgstr ""
458
371
 
459
 
#: ../client/drizzle.cc:1709 ../client/drizzle.cc:1719
460
 
#: ../client/drizzle.cc:4089
461
 
#, fuzzy, c-format
 
372
#, c-format
462
373
msgid "drizzle  Ver %s Distrib %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
463
 
msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s(%s) usando %s %s\n"
 
374
msgstr ""
464
375
 
465
 
#: ../client/drizzle.cc:1723
466
376
#, c-format
467
377
msgid ""
468
378
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
473
383
"Este software não possuí nenhuma garantia. Este software é livre,\n"
474
384
"e você está convidado a modificá-lo e redistribuí-lo so sob a licença GPL.\n"
475
385
 
476
 
#: ../client/drizzle.cc:1728
477
 
#, fuzzy, c-format
 
386
#, c-format
478
387
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [database]\n"
479
 
msgstr "Uso: %s [OPÇÕES] [banco de dados]\n"
 
388
msgstr ""
480
389
 
481
 
#: ../client/drizzle.cc:1779
482
390
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
483
391
msgstr "Bem-vindo ao cliente Drizzle. Comandos ecerram com ; or /g."
484
392
 
485
 
#: ../client/drizzle.cc:1788
486
 
#, fuzzy, c-format
 
393
#, c-format
487
394
msgid ""
488
395
"Your Drizzle connection id is %u\n"
489
396
"Server version: %s\n"
491
398
"Sua conexão Drizzle  Ip é %u\n"
492
399
"Versão de Servidor: %s\n"
493
400
 
494
 
#: ../client/drizzle.cc:1820
495
401
#, c-format
496
402
msgid "Reading history-file %s\n"
497
403
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
498
404
 
499
 
#: ../client/drizzle.cc:1824
500
405
#, c-format
501
406
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
502
407
msgstr ""
503
408
"Não foi possível alocar memória para arquivo de histórico temporário.\n"
504
409
 
505
 
#: ../client/drizzle.cc:1831
506
410
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
507
411
msgstr ""
508
412
"Digite 'help;' ou '\\h' para ajuda. Digite '\\c' para limpar o buffer.\n"
509
413
 
510
 
#: ../client/drizzle.cc:1854
511
414
#, c-format
512
415
msgid "Writing history-file %s\n"
513
416
msgstr "Escrevendo arquivo de histórico %s\n"
514
417
 
515
 
#: ../client/drizzle.cc:1862
516
418
msgid "Aborted"
517
419
msgstr "Abortado"
518
420
 
519
 
#: ../client/drizzle.cc:1862
520
421
msgid "Bye"
521
422
msgstr "Bye"
522
423
 
523
 
#: ../client/drizzle.cc:1914
524
424
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
525
425
msgstr "Query abortada por Ctrl+C\n"
526
426
 
527
 
#: ../client/drizzle.cc:1998
528
427
#, c-format
529
428
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
530
429
msgstr "Processando linha: %<PRIu32>\n"
531
430
 
532
 
#: ../client/drizzle.cc:2216
533
431
msgid "Unknown command: "
534
432
msgstr "Comando desconhecido: "
535
433
 
536
 
#: ../client/drizzle.cc:2630
537
 
#, fuzzy
538
434
msgid ""
539
435
"Reading table information for completion of table and column names\n"
540
436
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
541
437
"\n"
542
438
msgstr ""
543
 
"Lendo informações das tabelas para auto-completar nomes de tabelas e "
544
 
"colunas\n"
545
 
"    Você pode desligar essa funcionalidade para obter uma inicialização mais "
546
 
"rápida com -A\n"
547
 
"\n"
548
439
 
549
 
#: ../client/drizzle.cc:2696
550
440
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
551
441
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
552
442
 
553
 
#: ../client/drizzle.cc:2702
554
443
msgid "Can't connect to the server\n"
555
444
msgstr "Não é possível conectar ao servidor\n"
556
445
 
557
 
#: ../client/drizzle.cc:2780
558
446
msgid "List of all Drizzle commands:"
559
447
msgstr "Lista de todos comandos do Drizzle:"
560
448
 
561
 
#: ../client/drizzle.cc:2782
562
449
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
563
450
msgstr ""
564
451
"Note que todos os comandos devem ser na primeira linha e terminar com ';'"
565
452
 
566
 
#: ../client/drizzle.cc:2837
567
453
msgid "No query specified\n"
568
454
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
569
455
 
570
 
#: ../client/drizzle.cc:2852
571
456
msgid "Ignoring query to other database"
572
457
msgstr "Ignorando query para outro banco de dados"
573
458
 
574
 
#: ../client/drizzle.cc:2902
575
459
msgid "Empty set"
576
460
msgstr "Conjunto vazio"
577
461
 
578
 
#: ../client/drizzle.cc:2915
579
462
#, c-format
580
463
msgid "%ld row in set"
581
464
msgid_plural "%ld rows in set"
582
465
msgstr[0] "%ld linha no resultado"
583
466
msgstr[1] "%ld linhas no resultado"
584
467
 
585
 
#: ../client/drizzle.cc:2924
586
468
msgid "Query OK"
587
469
msgstr "Query OK"
588
470
 
589
 
#: ../client/drizzle.cc:2926
590
471
#, c-format
591
472
msgid "Query OK, %ld row affected"
592
473
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
593
474
msgstr[0] "Query OK, %ld linha afetada"
594
475
msgstr[1] "Query OK, %ld linhas afetadas"
595
476
 
596
 
#: ../client/drizzledump.cc:212
597
477
#, c-format
598
478
msgid "Got errno %d on write"
599
479
msgstr "Obtive errno %d ao escrever"
600
480
 
601
 
#: ../client/drizzledump.cc:296
602
481
#, c-format
603
482
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
604
483
msgstr "%s: Você deve usar opção --table com --fields-...\n"
605
484
 
606
 
#: ../client/drizzledump.cc:302
607
485
#, c-format
608
486
msgid ""
609
487
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
612
490
"%s: Você não pode usar --single-transaction e --lock-all-tables ao mesmo "
613
491
"tempo\n"
614
492
 
615
 
#: ../client/drizzledump.cc:308
616
493
#, c-format
617
494
msgid ""
618
495
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
621
498
"%s: Você não pode usar ..fechado.. e ..opcionalmente-fechado.. ao mesmo "
622
499
"tempo\n"
623
500
 
624
 
#: ../client/drizzledump.cc:314
625
501
#, c-format
626
502
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
627
503
msgstr "%s: --databases ou --all-databases não pode ser usado com --tab\n"
628
504
 
629
 
#: ../client/drizzledump.cc:333
630
505
#, c-format
631
506
msgid "Got error: %s (%d) %s"
632
507
msgstr "Retornou erro: %s (%d) %s"
633
508
 
634
 
#: ../client/drizzledump.cc:340
635
509
#, c-format
636
510
msgid "Got error: %d %s"
637
511
msgstr "Retornou erro: %d %s"
638
512
 
639
 
#: ../client/drizzledump.cc:438 ../client/drizzledump.cc:445
640
 
#: ../client/drizzledump.cc:458
641
513
#, c-format
642
514
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
643
515
msgstr "Não poderia executar '%s': %s (%d)"
644
516
 
645
 
#: ../client/drizzledump.cc:518
646
517
#, c-format
647
518
msgid "-- Connecting to %s...\n"
648
519
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
649
520
 
650
 
#: ../client/drizzledump.cc:541
651
521
#, c-format
652
522
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
653
523
msgstr "-- Disconnectando de %s...\n"
654
524
 
655
 
#: ../client/drizzledump.cc:552
656
525
msgid "Couldn't allocate memory"
657
526
msgstr "Não podia alocar memoria"
658
527
 
659
 
#: ../client/drizzledump.cc:896
660
528
#, c-format
661
529
msgid ""
662
530
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
665
533
"-- Alerca: Incapaz de usar inserção atrazada para tabela '%s' porque é do "
666
534
"tipo %s\n"
667
535
 
668
 
#: ../client/drizzledump.cc:910
669
536
#, c-format
670
537
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
671
538
msgstr "-- Recuperando estrutura de tabela da tabela %s...\n"
672
539
 
673
 
#: ../client/drizzledump.cc:1024
674
540
#, c-format
675
541
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
676
542
msgstr "%s: Alerta: Não pode mudar a opção SQL_QUOTE_SHOW_CREATE (%s)\n"
677
543
 
678
 
#: ../client/drizzledump.cc:1131
679
544
#, c-format
680
545
msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
681
546
msgstr "%s: Não pode obter chaves para tabela %s\n"
682
547
 
683
 
#: ../client/drizzledump.cc:1209 ../client/drizzledump.cc:2303
684
548
#, c-format
685
549
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
686
550
msgstr "Erro: Não pôde ler informação de estatus para a tabela %s\n"
687
551
 
688
 
#: ../client/drizzledump.cc:1353
689
552
#, c-format
690
553
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
691
554
msgstr "Erro recuperando estrutura de tabela para tabela: \"%s\""
692
555
 
693
 
#: ../client/drizzledump.cc:1360
694
556
#, c-format
695
557
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
696
558
msgstr ""
697
559
"-- Suprimindo exportação de dados para tabela '%s\", --no-data foi usado\n"
698
560
 
699
 
#: ../client/drizzledump.cc:1371
700
561
#, c-format
701
562
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
702
563
msgstr "-- Alerta: Suprimindo dados para tabela '%s' porque é do tipo %s\n"
703
564
 
704
 
#: ../client/drizzledump.cc:1378
705
565
#, c-format
706
566
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
707
567
msgstr ""
708
568
"-- Suprimindo exportação de dados para tabela '%s', ela não possui campos\n"
709
569
 
710
 
#: ../client/drizzledump.cc:1386
711
570
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
712
571
msgstr "-- Enviando consulta SELECT ...\n"
713
572
 
714
 
#: ../client/drizzledump.cc:1440 ../client/drizzledump.cc:1929
715
573
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
716
574
msgstr "quando executando 'SELECT INTO OUTFILE'"
717
575
 
718
 
#: ../client/drizzledump.cc:1451
719
576
#, c-format
720
577
msgid ""
721
578
"\n"
728
585
"-- Exportando dados para tabela %s\n"
729
586
"--\n"
730
587
 
731
 
#: ../client/drizzledump.cc:1492
732
588
msgid "-- Retrieving rows...\n"
733
589
msgstr "-- Recuperando registros...\n"
734
590
 
735
 
#: ../client/drizzledump.cc:1495
736
591
#, c-format
737
592
msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
738
593
msgstr "%s: Erro na contagem de campos para tabela: %s ! Abortando.\n"
739
594
 
740
 
#: ../client/drizzledump.cc:1539
741
595
#, c-format
742
596
msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
743
597
msgstr "%s: Erro ao ler registros da tabela: %s (%d:%s) ! Abortando\n"
744
598
 
745
 
#: ../client/drizzledump.cc:1556
746
599
#, c-format
747
600
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n"
748
601
msgstr "-- %<PRIu32> de ~%<PRIu64> registros exportados para tabela %s\n"
749
602
 
750
 
#: ../client/drizzledump.cc:1578
751
603
#, c-format
752
604
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
753
605
msgstr "Campos insuficientes para tabela %s! Abortando\n"
754
606
 
755
 
#: ../client/drizzledump.cc:1993 ../client/drizzledump.cc:2109
756
607
msgid "when doing refresh"
757
608
msgstr "quando recarrega"
758
609
 
759
 
#: ../client/drizzledump.cc:2080
760
610
msgid "alloc_root failure."
761
611
msgstr "alloc_root falhou"
762
612
 
763
 
#: ../client/drizzledump.cc:2096
764
613
#, c-format
765
614
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
766
615
msgstr "Tabela não encontrada: \"%s\""
767
616
 
768
 
#: ../client/drizzledump.cc:2374 ../client/drizzledump.cc:2381
769
 
#: ../client/drizzledump.cc:2391
770
617
#, c-format
771
618
msgid ""
772
619
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
773
620
msgstr ""
774
 
"Alerta: Não pôde ler chaves da tabela %s: registros não estão ordenados (%"
775
 
"s)\n"
 
621
"Alerta: Não pôde ler chaves da tabela %s: registros não estão ordenados "
 
622
"(%s)\n"
776
623
 
777
 
#: ../client/drizzledump.cc:2423
778
624
#, c-format
779
625
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
780
626
msgstr "Erro: Memória insuficiente para armazenar cláusula ORDER BY\n"
781
627
 
782
 
#: ../client/drizzledump.cc:2480
783
 
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
 
628
msgid ""
 
629
"Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
784
630
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de saída"
785
631
 
786
 
#: ../client/drizzledump.cc:2633 ../client/drizzledump.cc:2720
787
632
#, c-format
788
633
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
789
634
msgstr "Use: %s [OPÇÕES] banco de dados [tabelas]\n"
790
635
 
791
 
#: ../client/drizzledump.cc:2634 ../client/drizzledump.cc:2721
792
636
#, c-format
793
637
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
794
638
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --databases [OPÇÕES] DB1 [DB2 DB3 ...]\n"
795
639
 
796
 
#: ../client/drizzledump.cc:2636 ../client/drizzledump.cc:2723
797
640
#, c-format
798
641
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
799
642
msgstr "OU %s [OPÇÕES] --all-databases [OPÇÕES]\n"
800
643
 
801
 
#: ../client/drizzledump.cc:2648 ../client/drizzleimport.cc:459
802
 
#: ../client/drizzleslap.cc:1001 ../client/drizzletest.cc:5596
803
644
#, c-format
804
645
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
805
646
msgstr "Valor fornecido para porta não é válido\n"
806
647
 
807
 
#.
808
 
#. This check is made because the some the file functions below
809
 
#. have FN_REFLEN sized stack allocated buffers and will cause
810
 
#. a crash even if the input destination buffer is large enough
811
 
#. to hold the output.
812
 
#.
813
 
#: ../client/drizzledump.cc:2695
814
648
#, c-format
815
649
msgid "Input filename too long: %s"
816
650
msgstr "Arquivo de entrada muito grande: %s"
817
651
 
818
 
#: ../client/drizzledump.cc:2702 ../client/drizzledump.cc:2714
819
652
#, c-format
820
653
msgid "%s  Drizzle %s libdrizzle %s, for %s-%s (%s)\n"
821
654
msgstr ""
822
655
 
823
 
#: ../client/drizzledump.cc:2717
824
656
msgid ""
825
657
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
826
658
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
828
660
"Este software é distribuído SEM NENHUMA GARANTIA. Este é um software livre,\n"
829
661
"e você é bem-vindo para modifica-lo e redistribuí-lo sob a licença GPL\n"
830
662
 
831
 
#: ../client/drizzledump.cc:2718
832
663
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
833
664
msgstr ""
834
665
 
835
 
#: ../client/drizzledump.cc:2754
836
666
#, c-format
837
667
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
838
668
msgstr "Uso ilegal para opção --ignore-table=<banco de dados>.<tabela>\n"
839
669
 
840
 
#: ../client/drizzledump.cc:2797
841
670
#, c-format
842
671
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
843
672
msgstr "Modo inválido para --compatible: %s\n"
844
673
 
845
 
#: ../client/drizzleslap.cc:2855
846
 
#, c-format
847
 
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
848
 
msgstr ""
849
 
 
850
 
#: ../client/drizzletest.cc:5363
851
674
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
852
675
msgstr ""
853
676
 
854
 
#: ../client/drizzletest.cc:5373
855
677
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
856
678
msgstr ""
857
679
 
858
 
#: ../client/drizzletest.cc:5383
859
680
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
860
681
msgstr ""
861
682
 
862
 
#: ../client/drizzletest.cc:5564
863
 
#, fuzzy, c-format
 
683
#, c-format
864
684
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
865
 
msgstr "Não foi possivel abrir a tabela %s.%s depois de renomea-la\n"
 
685
msgstr ""
866
686
 
867
 
#: ../client/drizzletest.cc:5569 ../drizzled/drizzled.cc:863
868
687
#, c-format
869
688
msgid "Out of memory"
870
689
msgstr "Memória insuficiente"
871
690
 
872
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:480
873
691
msgid "Aborting\n"
874
692
msgstr "Abortando\n"
875
693
 
876
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:544
877
694
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
878
695
msgstr "O usuário só pode usar a opção --user se estiver rodando como root\n"
879
696
 
880
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:551
881
697
msgid ""
882
698
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
883
699
"to run drizzled as root!\n"
885
701
"Erro fatal: Por favor, leia a sessão \"Security\" do manual para saber como "
886
702
"executar o drizzled como root!\n"
887
703
 
888
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:571
889
704
#, c-format
890
705
msgid ""
891
706
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
894
709
"Erro fatal: Não é possível mudar para o usuário '%s'. Por favor verifique "
895
710
"que o usuário existe!\n"
896
711
 
897
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:710
898
712
#, c-format
899
713
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
900
714
msgstr "gethostname falhou; usando '%s' como o nome do host"
901
715
 
902
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:768
903
716
#, c-format
904
717
msgid "Unknown locale: '%s'"
905
718
msgstr "Locale desconhecido: '%s'"
906
719
 
907
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:785
908
720
msgid "Can't create thread-keys"
909
721
msgstr "Não é possível criar thread-keys"
910
722
 
911
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:872
912
723
msgid "Failed to initialize plugins."
913
724
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
914
725
 
915
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:894
916
726
#, c-format
917
727
msgid ""
918
728
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
921
731
"%s: Argumentos em excesso (primeiro argumento excessivo é '%s').\n"
922
732
"Use --verbose --help para ver uma lista das opções disponíveis\n"
923
733
 
924
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
925
734
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
926
735
msgstr "Nenhuma tarefa encontrada, não pode continuar!\n"
927
736
 
928
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:943
929
737
#, c-format
930
738
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s"
931
739
msgstr "Mecanismo de armazenamento desconhecido ou não suportado: %s"
932
740
 
933
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1032
934
741
msgid "Display this help and exit."
935
742
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
936
743
 
937
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1036
938
744
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
939
745
msgstr "Exibe essa ajuda e sai depois de inicializar os plugins."
940
746
 
941
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1040
942
747
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
943
748
msgstr "Colunas de auto-incremento são incrementadas com isto"
944
749
 
945
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1045
946
750
msgid ""
947
 
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
948
 
"= 1"
 
751
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment "
 
752
"!= 1"
949
753
msgstr ""
950
754
 
951
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1051
952
755
msgid ""
953
756
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
954
757
"this."
956
759
"Caminho para o diretório de instalação. Todos os caminhos são relativos a "
957
760
"este."
958
761
 
959
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1056
960
762
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
961
763
msgstr ""
962
764
 
963
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1060
964
765
msgid "Set the default collation."
965
766
msgstr "Definir o collation padrão."
966
767
 
967
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1064
968
768
msgid "Default completion type."
969
769
msgstr "Tipo de completação padrão"
970
770
 
971
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1069
972
771
msgid "Write core on errors."
973
772
msgstr ""
974
773
 
975
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1073
976
774
msgid "Path to the database root."
977
775
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
978
776
 
979
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1077
980
777
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
981
778
msgstr ""
982
779
 
983
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1081
984
780
msgid "Set the default time zone."
985
781
msgstr "Configurar fuso-horário padrão"
986
782
 
987
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1086
988
783
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
989
784
msgstr "Usaddo para debugação; Use por sua conta e risco!"
990
785
 
991
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1091
992
786
msgid "Set up signals usable for debugging"
993
787
msgstr ""
994
788
 
995
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1095
996
789
msgid "(IGNORED)"
997
790
msgstr "(IGNORADO)"
998
791
 
999
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1099
1000
792
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1001
793
msgstr "Configure o idioma usado para os nomes de mês e dias da semana"
1002
794
 
1003
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104
1004
795
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1005
796
msgstr ""
1006
797
 
1007
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1109
1008
798
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
1009
799
msgstr "Arquivo Pid usado por safe_mysqld"
1010
800
 
1011
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1113
1012
801
msgid ""
1013
802
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1014
803
"wait)"
1016
805
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
1017
806
"(Padrão: não esperar)"
1018
807
 
1019
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118
1020
808
msgid ""
1021
809
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1022
810
"specified directory"
1023
811
msgstr ""
1024
812
 
1025
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1123
1026
813
msgid ""
1027
814
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1028
815
"partners."
1029
816
msgstr ""
1030
817
 
1031
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1128
1032
818
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1033
819
msgstr "Não imprimir a sequência de passos ao falhar"
1034
820
 
1035
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132
1036
821
msgid "Enable symbolic link support."
1037
822
msgstr "Habilitar suporte a link simbólico"
1038
823
 
1039
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1141
1040
824
msgid ""
1041
825
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1042
826
msgstr ""
1043
827
 
1044
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1146
1045
828
msgid "Path for temporary files."
1046
829
msgstr "Path para arquivos temporários"
1047
830
 
1048
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1150
1049
831
msgid "Default transaction isolation level."
1050
832
msgstr ""
1051
833
 
1052
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1154
1053
834
msgid "Run drizzled daemon as user."
1054
835
msgstr "Rodar serviço drizzled como usuário"
1055
836
 
1056
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1162
1057
837
msgid ""
1058
838
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1059
839
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1060
840
"a very short time."
1061
841
msgstr ""
1062
842
 
1063
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168
1064
843
msgid ""
1065
844
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1066
845
"limit per thread!"
1067
846
msgstr ""
1068
847
 
1069
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174
1070
848
msgid ""
1071
849
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1072
850
msgstr ""
1073
851
 
1074
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180
1075
852
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1076
853
msgstr ""
1077
854
 
1078
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1185
1079
855
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1080
856
msgstr ""
1081
857
 
1082
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1191
1083
858
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1084
859
msgstr ""
1085
860
 
1086
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196
1087
861
msgid ""
1088
862
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
1089
863
"this host will be blocked from further connections."
1090
864
msgstr ""
1091
865
 
1092
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201
1093
866
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1094
867
msgstr "Número máximo de erros / avisos para armazenar de uma declaração."
1095
868
 
1096
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206
1097
869
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1098
870
msgstr ""
1099
871
 
1100
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212
1101
872
msgid ""
1102
873
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1103
874
"an error."
1104
875
msgstr ""
1105
876
 
1106
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218
1107
877
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1108
878
msgstr "Número máximo de bytes nos registros ordenados"
1109
879
 
1110
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1223
1111
880
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1112
881
msgstr ""
1113
882
 
1114
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1228
1115
883
msgid ""
1116
884
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1117
885
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1118
886
msgstr ""
1119
 
"O numero máximo de bytes usados para ordenar dados do tipo BLOB ou TEXT "
1120
 
"( apenas o primeiro byte max_sort_length de cada valor é usado; o resto é "
 
887
"O numero máximo de bytes usados para ordenar dados do tipo BLOB ou TEXT ( "
 
888
"apenas o primeiro byte max_sort_length de cada valor é usado; o resto é "
1121
889
"ignorado)."
1122
890
 
1123
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1235
1124
891
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1125
892
msgstr ""
1126
893
 
1127
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239
1128
894
msgid ""
1129
895
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1130
896
"file."
1131
897
msgstr ""
1132
898
 
1133
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245
1134
899
msgid ""
1135
900
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1136
901
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1138
903
"based on number of retrieved rows."
1139
904
msgstr ""
1140
905
 
1141
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1253
1142
906
msgid ""
1143
907
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1144
908
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1149
913
"(used for testing/comparison)."
1150
914
msgstr ""
1151
915
 
1152
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1265
1153
916
msgid "Directory for plugins."
1154
917
msgstr "Diretório para plugins."
1155
918
 
1156
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1269
1157
919
msgid ""
1158
920
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1159
921
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1160
922
msgstr ""
1161
923
 
1162
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1275
1163
924
msgid ""
1164
925
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1165
926
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1166
927
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1167
928
msgstr ""
1168
929
 
1169
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1281
1170
930
msgid ""
1171
931
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1172
932
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1173
933
msgstr ""
1174
934
 
1175
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1287
1176
935
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1177
936
msgstr "Tamanho do buffer alocado ao carregar os indices"
1178
937
 
1179
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1292
1180
938
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1181
939
msgstr ""
1182
940
 
1183
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1297
1184
941
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1185
942
msgstr ""
1186
943
 
1187
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1303
1188
944
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1189
945
msgstr ""
1190
946
 
1191
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1309
1192
947
msgid ""
1193
948
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1194
949
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1195
950
"increase this value."
1196
951
msgstr ""
1197
952
 
1198
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1317
1199
953
msgid ""
1200
954
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1201
955
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1202
956
"record_buffer."
1203
957
msgstr ""
1204
958
 
1205
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1325
1206
959
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1207
960
msgstr ""
1208
961
 
1209
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1330
1210
962
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1211
963
msgstr ""
1212
964
 
1213
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1336
1214
965
msgid "The number of cached table definitions."
1215
966
msgstr "O número de denifições de tabela em cache."
1216
967
 
1217
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1340
1218
968
msgid "The number of cached open tables."
1219
969
msgstr "O número de tabelas abertas em cache."
1220
970
 
1221
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1344
1222
971
msgid ""
1223
972
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1224
973
"Used only if the connection has active cursors."
1225
974
msgstr ""
1226
975
 
1227
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1349
1228
976
msgid "The stack size for each thread."
1229
977
msgstr ""
1230
978
 
1231
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1355
1232
979
msgid ""
1233
980
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1234
981
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1235
982
msgstr ""
1236
983
 
1237
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1381
1238
984
msgid ""
1239
985
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1240
986
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1248
994
"\n"
1249
995
"Iniciar o servidor de banco de dados Drizzle\n"
1250
996
 
1251
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1388
1252
997
#, c-format
1253
998
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1254
999
msgstr "Usar: %s [OPÇÕES]\n"
1255
1000
 
1256
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1512
1257
1001
#, c-format
1258
1002
msgid ""
1259
1003
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1260
1004
"command line\n"
1261
1005
msgstr ""
1262
1006
 
1263
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1555
1264
1007
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
1265
1008
msgstr "Não pode iniciar o servidor: Impossível resolver hostname"
1266
1009
 
1267
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1561
1268
1010
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
1269
1011
msgstr ""
1270
1012
"Não pode iniciar o servidor: bind-address referencia para múltiplas "
1271
1013
"interfaces"
1272
1014
 
1273
 
#: ../drizzled/error.cc:138
1274
1015
#, c-format
1275
1016
msgid "Unknown error %d"
1276
1017
msgstr "Erro desconhecido %d"
1277
1018
 
1278
 
#: ../drizzled/error.cc:214
1279
1019
msgid "NO"
1280
1020
msgstr "NÃO"
1281
1021
 
1282
 
#: ../drizzled/error.cc:215
1283
1022
msgid "YES"
1284
1023
msgstr "SIM"
1285
1024
 
1286
 
#: ../drizzled/error.cc:216
1287
1025
#, c-format
1288
1026
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
1289
1027
msgstr "Não pode criar arquivo '%s-.200s' (errno: %d)"
1290
1028
 
1291
 
#: ../drizzled/error.cc:217
1292
1029
#, c-format
1293
1030
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
1294
1031
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
1295
1032
 
1296
 
#: ../drizzled/error.cc:218
1297
1033
#, c-format
1298
1034
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
1299
1035
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s' (errno: %d)"
1300
1036
 
1301
 
#: ../drizzled/error.cc:219
1302
1037
#, c-format
1303
1038
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
1304
1039
msgstr "Não pode criar banco de dados '%-.192s'; banco de dados já existe"
1305
1040
 
1306
 
#: ../drizzled/error.cc:220
1307
1041
#, c-format
1308
1042
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
1309
1043
msgstr "Não pode remover banco de dados '%-.192s'; pois não existe"
1310
1044
 
1311
 
#: ../drizzled/error.cc:221
1312
1045
#, c-format
1313
1046
msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
1314
 
msgstr "Erro removendo banco de dados (não pôde deletar '%-.192s', errno: %d)"
 
1047
msgstr ""
 
1048
"Erro removendo banco de dados (não pôde deletar '%-.192s', errno: %d)"
1315
1049
 
1316
 
#: ../drizzled/error.cc:222
1317
1050
#, c-format
1318
1051
msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
1319
1052
msgstr ""
1320
 
"Erro removendo banco de dados (não pôde remover diretório '%-.192s', errno: %"
1321
 
"d)"
 
1053
"Erro removendo banco de dados (não pôde remover diretório '%-.192s', errno: "
 
1054
"%d)"
1322
1055
 
1323
 
#: ../drizzled/error.cc:223
1324
1056
#, c-format
1325
1057
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
1326
1058
msgstr "Erro ao remover de '%-.192s' (errno: %d)"
1327
1059
 
1328
 
#: ../drizzled/error.cc:224
1329
1060
msgid "Can't read record in system table"
1330
1061
msgstr "Não pôde ler registro na tabela do sistema"
1331
1062
 
1332
 
#: ../drizzled/error.cc:225
1333
1063
#, c-format
1334
1064
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
1335
1065
msgstr ""
1336
1066
 
1337
 
#: ../drizzled/error.cc:226
1338
1067
#, c-format
1339
1068
msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
1340
1069
msgstr "Não é possível obter o diretório de trabalho (errno: %d)"
1341
1070
 
1342
 
#: ../drizzled/error.cc:227
1343
1071
#, c-format
1344
1072
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
1345
1073
msgstr "Não pôde travar arquivo (errno: %d)"
1346
1074
 
1347
 
#: ../drizzled/error.cc:228
1348
1075
#, c-format
1349
1076
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
1350
1077
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
1351
1078
 
1352
 
#: ../drizzled/error.cc:229
1353
1079
#, c-format
1354
1080
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
1355
1081
msgstr "Não pôde encontrar arquivos: '%-.200s' (errno: %d)"
1356
1082
 
1357
 
#: ../drizzled/error.cc:230
1358
1083
#, c-format
1359
1084
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
1360
1085
msgstr "Não pôde ler o diretório de '%-.192s' (errno: %d)"
1361
1086
 
1362
 
#: ../drizzled/error.cc:231
1363
1087
#, c-format
1364
1088
msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
1365
1089
msgstr "Não pôde mudar diretório para '%-.192s' (errno: %d)"
1366
1090
 
1367
 
#: ../drizzled/error.cc:232
1368
1091
#, c-format
1369
1092
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
1370
1093
msgstr "Registro foi modificade desde a última leitura na tabela '%-.192s'"
1371
1094
 
1372
 
#: ../drizzled/error.cc:233
1373
1095
#, c-format
1374
1096
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
1375
1097
msgstr "Disco cheio (%s); esperando que alguém libere algum espaço"
1376
1098
 
1377
 
#: ../drizzled/error.cc:234
1378
1099
#, c-format
1379
1100
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
1380
1101
msgstr "Não pôde escrever; chave duplicada na tabela '%-.192s'"
1381
1102
 
1382
 
#: ../drizzled/error.cc:235
1383
1103
#, c-format
1384
1104
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
1385
1105
msgstr "Erro ao fechar '%-.192s' (errno: %d)"
1386
1106
 
1387
 
#: ../drizzled/error.cc:236
1388
1107
#, c-format
1389
1108
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
1390
1109
msgstr "Erro lendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
1391
1110
 
1392
 
#: ../drizzled/error.cc:237
1393
1111
#, c-format
1394
1112
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
1395
1113
msgstr "Erro ao renomear de '%-.150s' para '%-.150s' (errno: %d)"
1396
1114
 
1397
 
#: ../drizzled/error.cc:238
1398
1115
#, c-format
1399
1116
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
1400
1117
msgstr "Erro escrevendo arquivo '%-.200s' (errno: %d)"
1401
1118
 
1402
 
#: ../drizzled/error.cc:239
1403
1119
#, c-format
1404
1120
msgid "'%-.192s' is locked against change"
1405
1121
msgstr ""
1406
1122
 
1407
 
#: ../drizzled/error.cc:240
1408
1123
msgid "Sort aborted"
1409
1124
msgstr "Ordenação abortada"
1410
1125
 
1411
 
#: ../drizzled/error.cc:241
1412
1126
#, c-format
1413
1127
msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
1414
1128
msgstr "A exibição '%-.192s' não existe para '%-.192s'"
1415
1129
 
1416
 
#: ../drizzled/error.cc:242
1417
1130
#, c-format
1418
1131
msgid "Got error %d from storage engine"
1419
1132
msgstr "Retornou erro %d do mecanismo de armazenamento"
1420
1133
 
1421
 
#: ../drizzled/error.cc:243
1422
1134
#, c-format
1423
1135
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
1424
1136
msgstr ""
1425
1137
 
1426
 
#: ../drizzled/error.cc:244
1427
1138
#, c-format
1428
1139
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
1429
1140
msgstr "Não foi possível encontrar o registro em '%-.192s'"
1430
1141
 
1431
 
#: ../drizzled/error.cc:245
1432
1142
#, c-format
1433
1143
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
1434
1144
msgstr "Informação incorreta no arquivo: '%-.200s'"
1435
1145
 
1436
 
#: ../drizzled/error.cc:246
1437
1146
#, c-format
1438
1147
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
1439
1148
msgstr ""
1440
1149
 
1441
 
#: ../drizzled/error.cc:247
1442
1150
#, c-format
1443
1151
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
1444
1152
msgstr ""
1445
1153
 
1446
 
#: ../drizzled/error.cc:248
1447
1154
#, c-format
1448
1155
msgid "Table '%-.192s' is read only"
1449
1156
msgstr "Tabela '%-.192s' é apenas leitura"
1450
1157
 
1451
 
#: ../drizzled/error.cc:249
1452
1158
#, c-format
1453
1159
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
1454
1160
msgstr ""
1455
1161
 
1456
 
#: ../drizzled/error.cc:250
1457
1162
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
1458
1163
msgstr ""
1459
1164
 
1460
 
#: ../drizzled/error.cc:251
1461
1165
#, c-format
1462
1166
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
1463
1167
msgstr ""
1464
1168
 
1465
 
#: ../drizzled/error.cc:252
1466
1169
msgid "Too many connections"
1467
1170
msgstr "Muitas conexões"
1468
1171
 
1469
 
#: ../drizzled/error.cc:253
1470
1172
msgid ""
1471
1173
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
1472
1174
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
1473
1175
"memory or you can add more swap space"
1474
1176
msgstr ""
1475
1177
 
1476
 
#: ../drizzled/error.cc:254
1477
1178
msgid "Can't get hostname for your address"
1478
1179
msgstr "Não é possível obter nome de host para seu endereço"
1479
1180
 
1480
 
#: ../drizzled/error.cc:255
1481
1181
msgid "Bad handshake"
1482
1182
msgstr ""
1483
1183
 
1484
 
#: ../drizzled/error.cc:256
1485
1184
#, c-format
1486
1185
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
1487
1186
msgstr ""
1488
1187
"Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' do banco de dados '%-.192s'"
1489
1188
 
1490
 
#: ../drizzled/error.cc:257
1491
1189
#, c-format
1492
1190
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
1493
1191
msgstr "Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' (usando senha: %s)"
1494
1192
 
1495
 
#: ../drizzled/error.cc:258
1496
1193
msgid "No database selected"
1497
1194
msgstr "Nenhuma base de dados selecionada"
1498
1195
 
1499
 
#: ../drizzled/error.cc:259
1500
1196
msgid "Unknown command"
1501
1197
msgstr "Comando desconhecido"
1502
1198
 
1503
 
#: ../drizzled/error.cc:260
1504
1199
#, c-format
1505
1200
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
1506
1201
msgstr "Coluna '%-.192s' não pode ser nula"
1507
1202
 
1508
 
#: ../drizzled/error.cc:261
1509
1203
#, c-format
1510
1204
msgid "Unknown database '%-.192s'"
1511
1205
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
1512
1206
 
1513
 
#: ../drizzled/error.cc:262
1514
1207
#, c-format
1515
1208
msgid "Table '%-.192s' already exists"
1516
1209
msgstr "Tabela '%-.192s' já existe"
1517
1210
 
1518
 
#: ../drizzled/error.cc:263
1519
1211
#, c-format
1520
1212
msgid "Unknown table '%-.100s'"
1521
1213
msgstr "Tabela desconhecida '%-.100s'"
1522
1214
 
1523
 
#: ../drizzled/error.cc:264
1524
1215
#, c-format
1525
1216
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
1526
1217
msgstr ""
1527
1218
 
1528
 
#: ../drizzled/error.cc:265
1529
1219
msgid "Server shutdown in progress"
1530
1220
msgstr "Desligamento do servidor em progresso"
1531
1221
 
1532
 
#: ../drizzled/error.cc:266
1533
1222
#, c-format
1534
1223
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
1535
1224
msgstr ""
1536
1225
 
1537
 
#: ../drizzled/error.cc:267
1538
1226
#, c-format
1539
1227
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
1540
1228
msgstr ""
1541
1229
 
1542
 
#: ../drizzled/error.cc:268
1543
1230
#, c-format
1544
1231
msgid "Can't group on '%-.192s'"
1545
1232
msgstr ""
1546
1233
 
1547
 
#: ../drizzled/error.cc:269
1548
1234
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
1549
1235
msgstr ""
1550
1236
 
1551
 
#: ../drizzled/error.cc:270
1552
1237
msgid "Column count doesn't match value count"
1553
1238
msgstr ""
1554
1239
 
1555
 
#: ../drizzled/error.cc:271
1556
1240
#, c-format
1557
1241
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
1558
1242
msgstr ""
1559
1243
 
1560
 
#: ../drizzled/error.cc:272
1561
1244
#, c-format
1562
1245
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
1563
1246
msgstr "Nome de coluna duplicado '%-.192s'"
1564
1247
 
1565
 
#: ../drizzled/error.cc:273
1566
1248
#, c-format
1567
1249
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
1568
1250
msgstr "Nome de chave duplicado '%-.192s'"
1569
1251
 
1570
 
#: ../drizzled/error.cc:274
1571
1252
#, c-format
1572
1253
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
1573
1254
msgstr ""
1574
1255
 
1575
 
#: ../drizzled/error.cc:275
1576
1256
#, c-format
1577
1257
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
1578
1258
msgstr ""
1579
1259
 
1580
 
#: ../drizzled/error.cc:276
1581
1260
#, c-format
1582
1261
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
1583
1262
msgstr ""
1584
1263
 
1585
 
#: ../drizzled/error.cc:277
1586
1264
msgid "Query was empty"
1587
1265
msgstr ""
1588
1266
 
1589
 
#: ../drizzled/error.cc:278
1590
1267
#, c-format
1591
1268
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
1592
1269
msgstr ""
1593
1270
 
1594
 
#: ../drizzled/error.cc:279
1595
1271
#, c-format
1596
1272
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
1597
1273
msgstr ""
1598
1274
 
1599
 
#: ../drizzled/error.cc:280
1600
1275
msgid "Multiple primary key defined"
1601
1276
msgstr "Chaves primárias múltiplas definidas"
1602
1277
 
1603
 
#: ../drizzled/error.cc:281
1604
1278
#, c-format
1605
1279
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
1606
1280
msgstr ""
1607
1281
 
1608
 
#: ../drizzled/error.cc:282
1609
1282
#, c-format
1610
1283
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
1611
1284
msgstr ""
1612
1285
 
1613
 
#: ../drizzled/error.cc:283
1614
1286
#, c-format
1615
1287
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
1616
1288
msgstr ""
1617
1289
 
1618
 
#: ../drizzled/error.cc:284
1619
1290
#, c-format
1620
1291
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
1621
1292
msgstr ""
1622
1293
 
1623
 
#: ../drizzled/error.cc:285
1624
1294
#, c-format
1625
1295
msgid ""
1626
1296
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
1627
1297
"type"
1628
1298
msgstr ""
1629
1299
 
1630
 
#: ../drizzled/error.cc:286
1631
1300
#, c-format
1632
1301
msgid ""
1633
1302
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
1634
1303
"instead"
1635
1304
msgstr ""
1636
1305
 
1637
 
#: ../drizzled/error.cc:287
1638
1306
msgid ""
1639
1307
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
1640
1308
"defined as a key"
1641
1309
msgstr ""
1642
1310
 
1643
 
#: ../drizzled/error.cc:288
1644
1311
#, c-format
1645
1312
msgid ""
1646
1313
"%s: ready for connections.\n"
1649
1316
"%s: pronto para conexões.\n"
1650
1317
"Versão: '%s' socket: '%s' porta: %u\n"
1651
1318
 
1652
 
#: ../drizzled/error.cc:289
1653
1319
#, c-format
1654
1320
msgid "%s: Normal shutdown\n"
1655
1321
msgstr "%s: Desligamento normal\n"
1656
1322
 
1657
 
#: ../drizzled/error.cc:290
1658
1323
#, c-format
1659
1324
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
1660
1325
msgstr ""
1661
1326
 
1662
 
#: ../drizzled/error.cc:291
1663
1327
#, c-format
1664
1328
msgid "%s: Shutdown complete\n"
1665
1329
msgstr "%s: Desligamento completo\n"
1666
1330
 
1667
 
#: ../drizzled/error.cc:292
1668
1331
#, c-format
1669
1332
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
1670
1333
msgstr ""
1671
1334
 
1672
 
#: ../drizzled/error.cc:293
1673
1335
msgid "Can't create IP socket"
1674
1336
msgstr ""
1675
1337
 
1676
 
#: ../drizzled/error.cc:294
1677
1338
#, c-format
1678
1339
msgid ""
1679
1340
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
1680
1341
"table"
1681
1342
msgstr ""
1682
1343
 
1683
 
#: ../drizzled/error.cc:295
1684
1344
#, c-format
1685
1345
msgid ""
1686
1346
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
1687
1347
"check the manual"
1688
1348
msgstr ""
1689
1349
 
1690
 
#: ../drizzled/error.cc:296
1691
1350
msgid ""
1692
1351
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
1693
1352
msgstr ""
1694
1353
 
1695
 
#: ../drizzled/error.cc:297
1696
1354
#, c-format
1697
1355
msgid ""
1698
1356
"The file '%-.128s' must be in the database directory or be readable by all"
1699
1357
msgstr ""
1700
1358
 
1701
 
#: ../drizzled/error.cc:298
1702
1359
#, c-format
1703
1360
msgid "File '%-.200s' already exists"
1704
1361
msgstr ""
1705
1362
 
1706
 
#: ../drizzled/error.cc:299
1707
1363
#, c-format
1708
1364
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
1709
1365
msgstr ""
1710
1366
 
1711
 
#: ../drizzled/error.cc:300
1712
1367
#, c-format
1713
1368
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld"
1714
1369
msgstr ""
1715
1370
 
1716
 
#: ../drizzled/error.cc:301
1717
1371
msgid ""
1718
1372
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
1719
1373
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
1720
1374
"prefix keys"
1721
1375
msgstr ""
1722
1376
 
1723
 
#: ../drizzled/error.cc:302
1724
1377
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
1725
1378
msgstr ""
1726
1379
 
1727
 
#: ../drizzled/error.cc:303
1728
1380
#, c-format
1729
1381
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
1730
1382
msgstr ""
1731
1383
 
1732
 
#: ../drizzled/error.cc:304
1733
1384
#, c-format
1734
1385
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
1735
1386
msgstr ""
1736
1387
 
1737
 
#: ../drizzled/error.cc:305
1738
1388
#, c-format
1739
1389
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
1740
1390
msgstr ""
1741
1391
 
1742
 
#: ../drizzled/error.cc:306
1743
1392
#, c-format
1744
1393
msgid "Unknown thread id: %lu"
1745
1394
msgstr ""
1746
1395
 
1747
 
#: ../drizzled/error.cc:307
1748
1396
#, c-format
1749
1397
msgid "You are not owner of thread %lu"
1750
1398
msgstr ""
1751
1399
 
1752
 
#: ../drizzled/error.cc:308
1753
1400
msgid "No tables used"
1754
1401
msgstr "Nenhuma tabela usada"
1755
1402
 
1756
 
#: ../drizzled/error.cc:309
1757
1403
#, c-format
1758
1404
msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"
1759
1405
msgstr ""
1760
1406
 
1761
 
#: ../drizzled/error.cc:310
1762
1407
#, c-format
1763
1408
msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"
1764
1409
msgstr ""
1765
1410
 
1766
 
#: ../drizzled/error.cc:311
1767
1411
#, c-format
1768
1412
msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated"
1769
1413
msgstr ""
1770
1414
 
1771
 
#: ../drizzled/error.cc:312
1772
1415
#, c-format
1773
1416
msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES"
1774
1417
msgstr ""
1775
1418
 
1776
 
#: ../drizzled/error.cc:313
1777
1419
#, c-format
1778
1420
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
1779
1421
msgstr ""
1780
1422
 
1781
 
#: ../drizzled/error.cc:314
1782
1423
#, c-format
1783
1424
msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
1784
1425
msgstr "Nome da base de dados incorreto '%-.100s'"
1785
1426
 
1786
 
#: ../drizzled/error.cc:315
1787
1427
#, c-format
1788
1428
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
1789
1429
msgstr "Nome da tabela incorreto '%-.100s'"
1790
1430
 
1791
 
#: ../drizzled/error.cc:316
1792
1431
msgid ""
1793
1432
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
1794
1433
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
1795
1434
msgstr ""
1796
1435
 
1797
 
#: ../drizzled/error.cc:317
1798
1436
msgid "Unknown error"
1799
1437
msgstr "Erro desconhecido"
1800
1438
 
1801
 
#: ../drizzled/error.cc:318
1802
1439
#, c-format
1803
1440
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
1804
1441
msgstr ""
1805
1442
 
1806
 
#: ../drizzled/error.cc:319
1807
1443
#, c-format
1808
1444
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
1809
1445
msgstr ""
1810
1446
 
1811
 
#: ../drizzled/error.cc:320
1812
1447
#, c-format
1813
1448
msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'"
1814
1449
msgstr ""
1815
1450
 
1816
 
#: ../drizzled/error.cc:321
1817
1451
#, c-format
1818
1452
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
1819
1453
msgstr ""
1820
1454
 
1821
 
#: ../drizzled/error.cc:322
1822
1455
#, c-format
1823
1456
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
1824
1457
msgstr ""
1825
1458
 
1826
 
#: ../drizzled/error.cc:323
1827
1459
msgid "Invalid use of group function"
1828
1460
msgstr ""
1829
1461
 
1830
 
#: ../drizzled/error.cc:324
1831
1462
#, c-format
1832
1463
msgid ""
1833
1464
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
1834
1465
msgstr ""
1835
1466
 
1836
 
#: ../drizzled/error.cc:325
1837
1467
msgid "A table must have at least 1 column"
1838
1468
msgstr ""
1839
1469
 
1840
 
#: ../drizzled/error.cc:326
1841
1470
#, c-format
1842
1471
msgid "The table '%-.192s' is full"
1843
1472
msgstr ""
1844
1473
 
1845
 
#: ../drizzled/error.cc:327
1846
1474
#, c-format
1847
1475
msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
1848
1476
msgstr ""
1849
1477
 
1850
 
#: ../drizzled/error.cc:328
1851
1478
#, c-format
1852
1479
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
1853
1480
msgstr ""
1854
1481
 
1855
 
#: ../drizzled/error.cc:329
1856
1482
msgid "Too many columns"
1857
1483
msgstr ""
1858
1484
 
1859
 
#: ../drizzled/error.cc:330
1860
1485
#, c-format
1861
1486
msgid ""
1862
1487
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
1863
1488
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
1864
1489
msgstr ""
1865
1490
 
1866
 
#: ../drizzled/error.cc:331
1867
1491
#, c-format
1868
1492
msgid ""
1869
1493
"Thread stack overrun:  Used: %ld of a %ld stack.  Use 'drizzled -O "
1870
1494
"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
1871
1495
msgstr ""
1872
1496
 
1873
 
#: ../drizzled/error.cc:332
1874
1497
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
1875
1498
msgstr ""
1876
1499
 
1877
 
#: ../drizzled/error.cc:333
1878
1500
#, c-format
1879
1501
msgid ""
1880
 
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
1881
 
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
 
1502
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column '%-"
 
1503
".192s' to be NOT NULL or use another handler"
1882
1504
msgstr ""
1883
1505
 
1884
 
#: ../drizzled/error.cc:334
1885
1506
#, c-format
1886
1507
msgid "Can't load function '%-.192s'"
1887
1508
msgstr ""
1888
1509
 
1889
 
#: ../drizzled/error.cc:335
1890
1510
#, c-format
1891
1511
msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
1892
1512
msgstr ""
1893
1513
 
1894
 
#: ../drizzled/error.cc:336
1895
1514
msgid "No paths allowed for plugin library"
1896
1515
msgstr ""
1897
1516
 
1898
 
#: ../drizzled/error.cc:337
1899
1517
#, c-format
1900
1518
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
1901
1519
msgstr ""
1902
1520
 
1903
 
#: ../drizzled/error.cc:338
1904
1521
#, c-format
1905
1522
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
1906
1523
msgstr ""
1907
1524
 
1908
 
#: ../drizzled/error.cc:339
1909
1525
#, c-format
1910
1526
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%-.128s'"
1911
1527
msgstr ""
1912
1528
 
1913
 
#: ../drizzled/error.cc:340
1914
1529
#, c-format
1915
1530
msgid "Function '%-.192s' is not defined"
1916
1531
msgstr ""
1917
1532
 
1918
 
#: ../drizzled/error.cc:341
1919
1533
#, c-format
1920
1534
msgid ""
1921
1535
"Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
1922
1536
"'drizzleadmin flush-hosts'"
1923
1537
msgstr ""
1924
1538
 
1925
 
#: ../drizzled/error.cc:342
1926
1539
#, c-format
1927
1540
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this Drizzle server"
1928
1541
msgstr ""
1929
1542
 
1930
 
#: ../drizzled/error.cc:343
1931
1543
msgid ""
1932
1544
"You are using Drizzle as an anonymous user and anonymous users are not "
1933
1545
"allowed to change passwords"
1934
1546
msgstr ""
1935
1547
 
1936
 
#: ../drizzled/error.cc:344
1937
1548
msgid ""
1938
1549
"You must have privileges to update tables in the drizzle database to be able "
1939
1550
"to change passwords for others"
1940
1551
msgstr ""
1941
1552
 
1942
 
#: ../drizzled/error.cc:345
1943
1553
msgid "Can't find any matching row in the user table"
1944
1554
msgstr ""
1945
1555
 
1946
 
#: ../drizzled/error.cc:346
1947
1556
#, c-format
1948
1557
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
1949
1558
msgstr ""
1950
1559
 
1951
 
#: ../drizzled/error.cc:347
1952
1560
#, c-format
1953
1561
msgid ""
1954
1562
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
1955
1563
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
1956
1564
msgstr ""
1957
1565
 
1958
 
#: ../drizzled/error.cc:348
1959
1566
#, c-format
1960
1567
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
1961
1568
msgstr ""
1962
1569
 
1963
 
#: ../drizzled/error.cc:349
1964
1570
#, c-format
1965
1571
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
1966
1572
msgstr ""
1967
1573
 
1968
 
#: ../drizzled/error.cc:350
1969
1574
msgid "Invalid use of NULL value"
1970
1575
msgstr ""
1971
1576
 
1972
 
#: ../drizzled/error.cc:351
1973
1577
#, c-format
1974
1578
msgid "Got error '%-.64s' from regexp"
1975
1579
msgstr ""
1976
1580
 
1977
 
#: ../drizzled/error.cc:352
1978
1581
msgid ""
1979
1582
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
1980
1583
"illegal if there is no GROUP BY clause"
1981
1584
msgstr ""
1982
1585
 
1983
 
#: ../drizzled/error.cc:353
1984
1586
#, c-format
1985
1587
msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"
1986
1588
msgstr ""
1987
1589
 
1988
 
#: ../drizzled/error.cc:354
1989
1590
#, c-format
1990
1591
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
1991
1592
msgstr ""
1992
1593
 
1993
 
#: ../drizzled/error.cc:355
1994
1594
#, c-format
1995
1595
msgid ""
1996
1596
"%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
1997
1597
"table '%-.192s'"
1998
1598
msgstr ""
1999
1599
 
2000
 
#: ../drizzled/error.cc:356
2001
1600
msgid ""
2002
1601
"Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
2003
1602
"privileges can be used"
2004
1603
msgstr ""
2005
1604
 
2006
 
#: ../drizzled/error.cc:357
2007
1605
msgid "The host or user argument to GRANT is too long"
2008
1606
msgstr ""
2009
1607
 
2010
 
#: ../drizzled/error.cc:358
2011
1608
#, c-format
2012
1609
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
2013
1610
msgstr ""
2014
1611
 
2015
 
#: ../drizzled/error.cc:359
2016
1612
#, c-format
2017
1613
msgid ""
2018
1614
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on table "
2019
1615
"'%-.192s'"
2020
1616
msgstr ""
2021
1617
 
2022
 
#: ../drizzled/error.cc:360
2023
1618
msgid "The used command is not allowed with this Drizzle version"
2024
1619
msgstr ""
2025
1620
 
2026
 
#: ../drizzled/error.cc:361
2027
1621
msgid ""
2028
1622
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
2029
1623
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
2030
1624
msgstr ""
2031
1625
 
2032
 
#: ../drizzled/error.cc:362
2033
1626
#, c-format
2034
1627
msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s"
2035
1628
msgstr ""
2036
1629
 
2037
 
#: ../drizzled/error.cc:363
2038
1630
msgid "Too many delayed threads in use"
2039
1631
msgstr ""
2040
1632
 
2041
 
#: ../drizzled/error.cc:364
2042
1633
#, c-format
2043
1634
msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)"
2044
1635
msgstr ""
2045
1636
 
2046
 
#: ../drizzled/error.cc:365
2047
1637
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
2048
1638
msgstr ""
2049
1639
 
2050
 
#: ../drizzled/error.cc:366
2051
1640
msgid "Got a read error from the connection pipe"
2052
1641
msgstr ""
2053
1642
 
2054
 
#: ../drizzled/error.cc:367
2055
1643
msgid "Got an error from fcntl()"
2056
1644
msgstr ""
2057
1645
 
2058
 
#: ../drizzled/error.cc:368
2059
1646
msgid "Got packets out of order"
2060
1647
msgstr ""
2061
1648
 
2062
 
#. CR_NET_UNCOMPRESS_ERROR 08S01
2063
 
#: ../drizzled/error.cc:369 ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:101
2064
1649
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
2065
1650
msgstr "Não foi possível descompactar o pacote de comunicação"
2066
1651
 
2067
 
#. CR_NET_READ_ERROR 08S01
2068
 
#: ../drizzled/error.cc:370 ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:103
2069
1652
msgid "Got an error reading communication packets"
2070
1653
msgstr "Erro ao ler pacotes de comunicação"
2071
1654
 
2072
 
#. CR_NET_READ_INTERRUPTED 08S01
2073
 
#: ../drizzled/error.cc:371 ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:105
2074
1655
msgid "Got timeout reading communication packets"
2075
1656
msgstr "Tempo esgotado ao ler pacotes de comunicação"
2076
1657
 
2077
 
#. CR_NET_ERROR_ON_WRITE 08S01
2078
 
#: ../drizzled/error.cc:372 ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:107
2079
1658
msgid "Got an error writing communication packets"
2080
1659
msgstr "Erro ao escrever pacotes de comunicação"
2081
1660
 
2082
 
#. CR_NET_WRITE_INTERRUPTED 08S01
2083
 
#: ../drizzled/error.cc:373 ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:109
2084
1661
msgid "Got timeout writing communication packets"
2085
1662
msgstr "Tempo esgotado ao escrever pacotes de comunicação"
2086
1663
 
2087
 
#: ../drizzled/error.cc:374
2088
1664
msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
2089
1665
msgstr ""
2090
1666
 
2091
 
#: ../drizzled/error.cc:375
2092
1667
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
2093
1668
msgstr ""
2094
1669
 
2095
 
#: ../drizzled/error.cc:376
2096
1670
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
2097
1671
msgstr ""
2098
1672
 
2099
 
#: ../drizzled/error.cc:377
2100
1673
#, c-format
2101
1674
msgid ""
2102
1675
"INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked with "
2103
1676
"LOCK TABLES"
2104
1677
msgstr ""
2105
1678
 
2106
 
#: ../drizzled/error.cc:378
2107
1679
#, c-format
2108
1680
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
2109
1681
msgstr "Nome da coluna incorreto '%-.100s'"
2110
1682
 
2111
 
#: ../drizzled/error.cc:379
2112
1683
#, c-format
2113
1684
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
2114
1685
msgstr ""
2115
1686
 
2116
 
#: ../drizzled/error.cc:380
2117
1687
msgid ""
2118
1688
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
2119
1689
"MyISAM type or doesn't exist"
2120
1690
msgstr ""
2121
1691
 
2122
 
#: ../drizzled/error.cc:381
2123
1692
#, c-format
2124
1693
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2125
1694
msgstr ""
2126
1695
 
2127
 
#: ../drizzled/error.cc:382
2128
1696
#, c-format
2129
1697
msgid ""
2130
1698
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2131
1699
msgstr ""
2132
1700
 
2133
 
#: ../drizzled/error.cc:383
2134
1701
msgid ""
2135
1702
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
2136
1703
"UNIQUE instead"
2137
1704
msgstr ""
2138
1705
 
2139
 
#: ../drizzled/error.cc:384
2140
1706
msgid "Result consisted of more than one row"
2141
1707
msgstr ""
2142
1708
 
2143
 
#: ../drizzled/error.cc:385
2144
1709
msgid "This table type requires a primary key"
2145
1710
msgstr ""
2146
1711
 
2147
 
#: ../drizzled/error.cc:386
2148
1712
msgid "This version of Drizzle is not compiled with RAID support"
2149
1713
msgstr ""
2150
1714
 
2151
 
#: ../drizzled/error.cc:387
2152
1715
msgid ""
2153
1716
"You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
2154
1717
"WHERE that uses a KEY column"
2155
1718
msgstr ""
2156
1719
 
2157
 
#: ../drizzled/error.cc:388
2158
1720
#, c-format
2159
1721
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
2160
1722
msgstr ""
2161
1723
 
2162
 
#: ../drizzled/error.cc:389
2163
1724
msgid "Can't open table"
2164
1725
msgstr ""
2165
1726
 
2166
 
#: ../drizzled/error.cc:390
2167
1727
#, c-format
2168
1728
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
2169
1729
msgstr ""
2170
1730
 
2171
 
#: ../drizzled/error.cc:391
2172
1731
msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction"
2173
1732
msgstr ""
2174
1733
 
2175
 
#: ../drizzled/error.cc:392
2176
1734
#, c-format
2177
1735
msgid "Got error %d during COMMIT"
2178
1736
msgstr ""
2179
1737
 
2180
 
#: ../drizzled/error.cc:393
2181
1738
#, c-format
2182
1739
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
2183
1740
msgstr ""
2184
1741
 
2185
 
#: ../drizzled/error.cc:394
2186
1742
#, c-format
2187
1743
msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS"
2188
1744
msgstr ""
2189
1745
 
2190
 
#: ../drizzled/error.cc:395
2191
1746
#, c-format
2192
1747
msgid "Got error %d during CHECKPOINT"
2193
1748
msgstr ""
2194
1749
 
2195
 
#. This is a very incorrect place to use the PRIi64 macro as the
2196
 
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
2197
 
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
2198
 
#. what it is trying to output for every language except english.
2199
 
#: ../drizzled/error.cc:400
2200
1750
#, c-format
2201
1751
msgid ""
2202
 
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2203
 
"'%-.64s' (%-.64s)"
 
1752
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: '%-.64s' "
 
1753
"(%-.64s)"
2204
1754
msgstr ""
2205
1755
 
2206
 
#: ../drizzled/error.cc:401
2207
1756
msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
2208
1757
msgstr ""
2209
1758
 
2210
 
#: ../drizzled/error.cc:402
2211
1759
msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
2212
1760
msgstr ""
2213
1761
 
2214
 
#: ../drizzled/error.cc:403
2215
1762
#, c-format
2216
1763
msgid "Failed rebuilding the index of  dumped table '%-.192s'"
2217
1764
msgstr ""
2218
1765
 
2219
 
#: ../drizzled/error.cc:404
2220
1766
#, c-format
2221
1767
msgid "Error from master: '%-.64s'"
2222
1768
msgstr ""
2223
1769
 
2224
 
#: ../drizzled/error.cc:405
2225
1770
msgid "Net error reading from master"
2226
1771
msgstr ""
2227
1772
 
2228
 
#: ../drizzled/error.cc:406
2229
1773
msgid "Net error writing to master"
2230
1774
msgstr ""
2231
1775
 
2232
 
#: ../drizzled/error.cc:407
2233
1776
msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list"
2234
1777
msgstr ""
2235
1778
 
2236
 
#: ../drizzled/error.cc:408
2237
1779
msgid ""
2238
1780
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2239
1781
"active transaction"
2240
1782
msgstr ""
2241
1783
 
2242
 
#: ../drizzled/error.cc:409
2243
1784
#, c-format
2244
1785
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
2245
1786
msgstr ""
2246
1787
 
2247
 
#: ../drizzled/error.cc:410
2248
1788
#, c-format
2249
1789
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
2250
1790
msgstr ""
2251
1791
 
2252
 
#: ../drizzled/error.cc:411
2253
1792
#, c-format
2254
1793
msgid ""
2255
1794
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
2256
1795
msgstr ""
2257
1796
 
2258
 
#: ../drizzled/error.cc:412
2259
1797
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2260
1798
msgstr ""
2261
1799
 
2262
 
#: ../drizzled/error.cc:413
2263
1800
msgid ""
2264
1801
"Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' bytes "
2265
1802
"of storage; increase this drizzled variable and try again"
2266
1803
msgstr ""
2267
1804
 
2268
 
#: ../drizzled/error.cc:414
2269
1805
msgid ""
2270
1806
"This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE first"
2271
1807
msgstr ""
2272
1808
 
2273
 
#: ../drizzled/error.cc:415
2274
1809
msgid ""
2275
1810
"This operation requires a running slave; configure slave and do START SLAVE"
2276
1811
msgstr ""
2277
1812
 
2278
 
#: ../drizzled/error.cc:416
2279
1813
msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO"
2280
1814
msgstr ""
2281
1815
 
2282
 
#: ../drizzled/error.cc:417
2283
1816
msgid ""
2284
1817
"Could not initialize master info structure; more error messages can be found "
2285
1818
"in the Drizzle error log"
2286
1819
msgstr ""
2287
1820
 
2288
 
#: ../drizzled/error.cc:418
2289
1821
msgid "Could not create slave thread; check system resources"
2290
1822
msgstr ""
2291
1823
 
2292
 
#: ../drizzled/error.cc:419
2293
1824
#, c-format
2294
1825
msgid ""
2295
1826
"User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active connections"
2296
1827
msgstr ""
2297
1828
 
2298
 
#: ../drizzled/error.cc:420
2299
1829
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2300
1830
msgstr ""
2301
1831
 
2302
 
#: ../drizzled/error.cc:421
2303
1832
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2304
1833
msgstr ""
2305
1834
 
2306
 
#: ../drizzled/error.cc:422
2307
1835
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2308
1836
msgstr ""
2309
1837
 
2310
 
#: ../drizzled/error.cc:423
2311
1838
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2312
1839
msgstr ""
2313
1840
 
2314
 
#: ../drizzled/error.cc:424
2315
1841
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2316
1842
msgstr ""
2317
1843
 
2318
 
#: ../drizzled/error.cc:425
2319
1844
msgid "CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2320
1845
msgstr ""
2321
1846
 
2322
 
#: ../drizzled/error.cc:426
2323
1847
#, c-format
2324
1848
msgid "Incorrect arguments to %s"
2325
1849
msgstr "Argumentos incorretos para %s"
2326
1850
 
2327
 
#: ../drizzled/error.cc:427
2328
1851
#, c-format
2329
1852
msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users"
2330
1853
msgstr ""
2331
1854
 
2332
 
#: ../drizzled/error.cc:428
2333
1855
msgid ""
2334
1856
"Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
2335
1857
msgstr ""
2336
1858
 
2337
 
#: ../drizzled/error.cc:429
2338
1859
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2339
1860
msgstr ""
2340
1861
 
2341
 
#: ../drizzled/error.cc:430
2342
1862
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2343
1863
msgstr ""
2344
1864
 
2345
 
#: ../drizzled/error.cc:431
2346
1865
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2347
1866
msgstr ""
2348
1867
 
2349
 
#: ../drizzled/error.cc:432
2350
1868
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2351
1869
msgstr ""
2352
1870
 
2353
 
#: ../drizzled/error.cc:433
2354
1871
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2355
1872
msgstr ""
2356
1873
 
2357
 
#: ../drizzled/error.cc:434
2358
1874
#, c-format
2359
1875
msgid "Error connecting to master: %-.128s"
2360
1876
msgstr ""
2361
1877
 
2362
 
#: ../drizzled/error.cc:435
2363
1878
#, c-format
2364
1879
msgid "Error running query on master: %-.128s"
2365
1880
msgstr ""
2366
1881
 
2367
 
#: ../drizzled/error.cc:436
2368
1882
#, c-format
2369
1883
msgid "Error when executing command %s: %-.128s"
2370
1884
msgstr ""
2371
1885
 
2372
 
#: ../drizzled/error.cc:437
2373
1886
#, c-format
2374
1887
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2375
1888
msgstr ""
2376
1889
 
2377
 
#: ../drizzled/error.cc:438
2378
1890
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2379
1891
msgstr ""
2380
1892
 
2381
 
#: ../drizzled/error.cc:439
2382
1893
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2383
1894
msgstr ""
2384
1895
 
2385
 
#: ../drizzled/error.cc:440
2386
1896
msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled"
2387
1897
msgstr ""
2388
1898
 
2389
 
#: ../drizzled/error.cc:441
2390
1899
#, c-format
2391
1900
msgid "Option '%s' used twice in statement"
2392
1901
msgstr ""
2393
1902
 
2394
 
#: ../drizzled/error.cc:442
2395
1903
#, c-format
2396
1904
msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)"
2397
1905
msgstr ""
2398
1906
 
2399
 
#: ../drizzled/error.cc:443
2400
1907
#, c-format
2401
1908
msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation"
2402
1909
msgstr ""
2403
1910
 
2404
 
#: ../drizzled/error.cc:444
2405
1911
#, c-format
2406
1912
msgid ""
2407
1913
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2408
1914
msgstr ""
2409
1915
 
2410
 
#: ../drizzled/error.cc:445
2411
1916
#, c-format
2412
1917
msgid ""
2413
1918
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2414
1919
msgstr ""
2415
1920
 
2416
 
#: ../drizzled/error.cc:446
2417
1921
#, c-format
2418
1922
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2419
1923
msgstr ""
2420
1924
 
2421
 
#: ../drizzled/error.cc:447
2422
1925
#, c-format
2423
1926
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2424
1927
msgstr ""
2425
1928
 
2426
 
#: ../drizzled/error.cc:448
2427
1929
#, c-format
2428
1930
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2429
1931
msgstr ""
2430
1932
 
2431
 
#: ../drizzled/error.cc:449
2432
1933
#, c-format
2433
1934
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2434
1935
msgstr ""
2435
1936
 
2436
 
#: ../drizzled/error.cc:450
2437
1937
#, c-format
2438
1938
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2439
1939
msgstr ""
2440
1940
 
2441
 
#: ../drizzled/error.cc:451
2442
1941
#, c-format
2443
1942
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2444
1943
msgstr ""
2445
1944
 
2446
 
#: ../drizzled/error.cc:452
2447
1945
#, c-format
2448
1946
msgid ""
2449
1947
"Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary log"
2450
1948
msgstr ""
2451
1949
 
2452
 
#: ../drizzled/error.cc:453
2453
1950
msgid "Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules"
2454
1951
msgstr ""
2455
1952
 
2456
 
#: ../drizzled/error.cc:454
2457
1953
#, c-format
2458
1954
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2459
1955
msgstr ""
2460
1956
 
2461
 
#: ../drizzled/error.cc:455
2462
1957
#, c-format
2463
1958
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2464
1959
msgstr ""
2465
1960
 
2466
 
#: ../drizzled/error.cc:456
2467
1961
msgid "Key reference and table reference don't match"
2468
1962
msgstr ""
2469
1963
 
2470
 
#: ../drizzled/error.cc:457
2471
1964
#, c-format
2472
1965
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2473
1966
msgstr ""
2474
1967
 
2475
 
#: ../drizzled/error.cc:458
2476
1968
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2477
1969
msgstr ""
2478
1970
 
2479
 
#: ../drizzled/error.cc:459
2480
1971
#, c-format
2481
1972
msgid "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s"
2482
1973
msgstr ""
2483
1974
 
2484
 
#: ../drizzled/error.cc:460
2485
1975
msgid "Help database is corrupt or does not exist"
2486
1976
msgstr ""
2487
1977
 
2488
 
#: ../drizzled/error.cc:461
2489
1978
msgid "Cyclic reference on subqueries"
2490
1979
msgstr ""
2491
1980
 
2492
 
#: ../drizzled/error.cc:462
2493
1981
#, c-format
2494
1982
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2495
1983
msgstr ""
2496
1984
 
2497
 
#: ../drizzled/error.cc:463
2498
1985
#, c-format
2499
1986
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2500
1987
msgstr ""
2501
1988
 
2502
 
#: ../drizzled/error.cc:464
2503
1989
msgid "Every derived table must have its own alias"
2504
1990
msgstr ""
2505
1991
 
2506
 
#: ../drizzled/error.cc:465
2507
1992
#, c-format
2508
1993
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2509
1994
msgstr ""
2510
1995
 
2511
 
#: ../drizzled/error.cc:466
2512
1996
#, c-format
2513
1997
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2514
1998
msgstr ""
2515
1999
 
2516
 
#: ../drizzled/error.cc:467
2517
2000
msgid ""
2518
2001
"Client does not support authentication protocol requested by server; "
2519
2002
"consider upgrading Drizzle client"
2520
2003
msgstr ""
2521
2004
 
2522
 
#: ../drizzled/error.cc:468
2523
2005
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2524
2006
msgstr ""
2525
2007
 
2526
 
#: ../drizzled/error.cc:469
2527
2008
#, c-format
2528
2009
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2529
2010
msgstr ""
2530
2011
 
2531
 
#: ../drizzled/error.cc:470
2532
2012
msgid "Slave is already running"
2533
2013
msgstr ""
2534
2014
 
2535
 
#: ../drizzled/error.cc:471
2536
2015
msgid "Slave already has been stopped"
2537
2016
msgstr ""
2538
2017
 
2539
 
#: ../drizzled/error.cc:472
2540
2018
#, c-format
2541
2019
msgid ""
2542
2020
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
2543
2021
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
2544
2022
msgstr ""
2545
2023
 
2546
 
#: ../drizzled/error.cc:473
2547
2024
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2548
2025
msgstr ""
2549
2026
 
2550
 
#: ../drizzled/error.cc:474
2551
2027
msgid ""
2552
2028
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2553
2029
"data was corrupted)"
2554
2030
msgstr ""
2555
2031
 
2556
 
#: ../drizzled/error.cc:475
2557
2032
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2558
2033
msgstr ""
2559
2034
 
2560
 
#: ../drizzled/error.cc:476
2561
2035
#, c-format
2562
2036
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2563
2037
msgstr ""
2564
2038
 
2565
 
#: ../drizzled/error.cc:477
2566
2039
#, c-format
2567
2040
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2568
2041
msgstr ""
2569
2042
 
2570
 
#: ../drizzled/error.cc:478
2571
2043
#, c-format
2572
2044
msgid ""
2573
2045
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2574
2046
msgstr ""
2575
2047
 
2576
 
#: ../drizzled/error.cc:479
2577
2048
#, c-format
2578
2049
msgid ""
2579
2050
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2580
2051
msgstr ""
2581
2052
 
2582
 
#: ../drizzled/error.cc:480
2583
2053
#, c-format
2584
2054
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
2585
2055
msgstr ""
2586
2056
 
2587
 
#: ../drizzled/error.cc:481
2588
2057
#, c-format
2589
2058
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
2590
2059
msgstr ""
2591
2060
 
2592
 
#: ../drizzled/error.cc:482
2593
2061
#, c-format
2594
2062
msgid "Using storage engine %s for table '%s'"
2595
2063
msgstr ""
2596
2064
 
2597
 
#: ../drizzled/error.cc:483
2598
2065
#, c-format
2599
2066
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
2600
2067
msgstr ""
2601
2068
 
2602
 
#: ../drizzled/error.cc:484
2603
2069
msgid "Cannot drop one or more of the requested users"
2604
2070
msgstr ""
2605
2071
 
2606
 
#: ../drizzled/error.cc:485
2607
2072
msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users"
2608
2073
msgstr ""
2609
2074
 
2610
 
#: ../drizzled/error.cc:486
2611
2075
#, c-format
2612
 
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
 
2076
msgid ""
 
2077
"Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2613
2078
msgstr ""
2614
2079
 
2615
 
#: ../drizzled/error.cc:487
2616
2080
#, c-format
2617
2081
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
2618
2082
msgstr ""
2619
2083
 
2620
 
#: ../drizzled/error.cc:488
2621
2084
#, c-format
2622
2085
msgid ""
2623
 
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
2624
 
"variable_name)"
 
2086
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as "
 
2087
"XXXX.variable_name)"
2625
2088
msgstr ""
2626
2089
 
2627
 
#: ../drizzled/error.cc:489
2628
2090
#, c-format
2629
2091
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
2630
2092
msgstr ""
2631
2093
 
2632
 
#: ../drizzled/error.cc:490
2633
2094
msgid ""
2634
2095
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this Drizzle slave was "
2635
2096
"compiled without SSL support; they can be used later if Drizzle slave with "
2636
2097
"SSL is started"
2637
2098
msgstr ""
2638
2099
 
2639
 
#: ../drizzled/error.cc:491
2640
2100
#, c-format
2641
2101
msgid ""
2642
2102
"Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in the "
2643
2103
"old format; please change the password to the new format"
2644
2104
msgstr ""
2645
2105
 
2646
 
#: ../drizzled/error.cc:492
2647
2106
#, c-format
2648
2107
msgid ""
2649
2108
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
2650
2109
"SELECT #%d"
2651
2110
msgstr ""
2652
2111
 
2653
 
#: ../drizzled/error.cc:493
2654
 
msgid "Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
 
2112
msgid ""
 
2113
"Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
2655
2114
msgstr ""
2656
2115
 
2657
 
#: ../drizzled/error.cc:494
2658
2116
msgid ""
2659
2117
"It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
2660
2118
"replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you "
2661
2119
"get an unexpected slave's drizzled restart"
2662
2120
msgstr ""
2663
2121
 
2664
 
#: ../drizzled/error.cc:495
2665
2122
msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored"
2666
2123
msgstr ""
2667
2124
 
2668
 
#: ../drizzled/error.cc:496
2669
2125
#, c-format
2670
2126
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
2671
2127
msgstr ""
2672
2128
 
2673
 
#: ../drizzled/error.cc:497
2674
2129
#, c-format
2675
2130
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
2676
2131
msgstr ""
2677
2132
 
2678
 
#: ../drizzled/error.cc:498
2679
2133
#, c-format
2680
2134
msgid "Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu"
2681
2135
msgstr ""
2682
2136
 
2683
 
#: ../drizzled/error.cc:499
2684
2137
#, c-format
2685
2138
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
2686
2139
msgstr ""
2687
2140
 
2688
 
#: ../drizzled/error.cc:500
2689
2141
#, c-format
2690
2142
msgid "Unknown key cache '%-.100s'"
2691
2143
msgstr ""
2692
2144
 
2693
 
#: ../drizzled/error.cc:501
2694
2145
msgid ""
2695
2146
"Drizzle is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
2696
2147
"this switch for this grant to work"
2697
2148
msgstr ""
2698
2149
 
2699
 
#: ../drizzled/error.cc:502
2700
2150
#, c-format
2701
2151
msgid "Unknown table engine '%s'"
2702
2152
msgstr ""
2703
2153
 
2704
 
#: ../drizzled/error.cc:503
2705
2154
#, c-format
2706
2155
msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
2707
2156
msgstr ""
2708
2157
 
2709
 
#: ../drizzled/error.cc:504
2710
2158
#, c-format
2711
2159
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
2712
2160
msgstr ""
2713
2161
 
2714
 
#: ../drizzled/error.cc:505
2715
2162
#, c-format
2716
2163
msgid ""
2717
2164
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
2718
2165
"working"
2719
2166
msgstr ""
2720
2167
 
2721
 
#: ../drizzled/error.cc:506
2722
2168
#, c-format
2723
2169
msgid ""
2724
2170
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
2725
2171
"statement"
2726
2172
msgstr ""
2727
2173
 
2728
 
#: ../drizzled/error.cc:507
2729
2174
#, c-format
2730
2175
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
2731
2176
msgstr ""
2732
2177
 
2733
 
#: ../drizzled/error.cc:508
2734
2178
#, c-format
2735
2179
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
2736
2180
msgstr ""
2737
2181
 
2738
 
#: ../drizzled/error.cc:509
2739
2182
msgid ""
2740
2183
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
2741
2184
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
2742
2185
msgstr ""
2743
2186
 
2744
 
#: ../drizzled/error.cc:510
2745
2187
#, c-format
2746
2188
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
2747
2189
msgstr ""
2748
2190
 
2749
 
#: ../drizzled/error.cc:511
2750
2191
msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
2751
2192
msgstr ""
2752
2193
 
2753
 
#: ../drizzled/error.cc:512
2754
2194
#, c-format
2755
2195
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
2756
2196
msgstr ""
2757
2197
 
2758
 
#: ../drizzled/error.cc:513
2759
2198
#, c-format
2760
2199
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
2761
2200
msgstr ""
2762
2201
 
2763
 
#: ../drizzled/error.cc:514
2764
2202
#, c-format
2765
2203
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
2766
2204
msgstr ""
2767
2205
 
2768
 
#: ../drizzled/error.cc:515
2769
2206
#, c-format
2770
2207
msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld"
2771
2208
msgstr ""
2772
2209
 
2773
 
#: ../drizzled/error.cc:516
2774
2210
#, c-format
2775
2211
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
2776
2212
msgstr ""
2777
2213
 
2778
 
#: ../drizzled/error.cc:517
2779
2214
#, c-format
2780
2215
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
2781
2216
msgstr ""
2782
2217
 
2783
 
#: ../drizzled/error.cc:518
2784
2218
#, c-format
2785
2219
msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'"
2786
2220
msgstr ""
2787
2221
 
2788
 
#: ../drizzled/error.cc:519
2789
2222
#, c-format
2790
2223
msgid "Can't create a %s from within another stored routine"
2791
2224
msgstr ""
2792
2225
 
2793
 
#: ../drizzled/error.cc:520
2794
2226
#, c-format
2795
2227
msgid "%s %s already exists"
2796
2228
msgstr ""
2797
2229
 
2798
 
#: ../drizzled/error.cc:521
2799
2230
#, c-format
2800
2231
msgid "%s %s does not exist"
2801
2232
msgstr ""
2802
2233
 
2803
 
#: ../drizzled/error.cc:522
2804
2234
#, c-format
2805
2235
msgid "Failed to DROP %s %s"
2806
2236
msgstr ""
2807
2237
 
2808
 
#: ../drizzled/error.cc:523
2809
2238
#, c-format
2810
2239
msgid "Failed to CREATE %s %s"
2811
2240
msgstr ""
2812
2241
 
2813
 
#: ../drizzled/error.cc:524
2814
2242
#, c-format
2815
2243
msgid "%s with no matching label: %s"
2816
2244
msgstr ""
2817
2245
 
2818
 
#: ../drizzled/error.cc:525
2819
2246
#, c-format
2820
2247
msgid "Redefining label %s"
2821
2248
msgstr ""
2822
2249
 
2823
 
#: ../drizzled/error.cc:526
2824
2250
#, c-format
2825
2251
msgid "End-label %s without match"
2826
2252
msgstr ""
2827
2253
 
2828
 
#: ../drizzled/error.cc:527
2829
2254
#, c-format
2830
2255
msgid "Referring to uninitialized variable %s"
2831
2256
msgstr ""
2832
2257
 
2833
 
#: ../drizzled/error.cc:528
2834
2258
#, c-format
2835
2259
msgid "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context"
2836
2260
msgstr ""
2837
2261
 
2838
 
#: ../drizzled/error.cc:529
2839
2262
msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION"
2840
2263
msgstr ""
2841
2264
 
2842
 
#: ../drizzled/error.cc:530
2843
2265
#, c-format
2844
2266
msgid "%s is not allowed in stored procedures"
2845
2267
msgstr ""
2846
2268
 
2847
 
#: ../drizzled/error.cc:531
2848
2269
msgid ""
2849
2270
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
2850
2271
"SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
2851
2272
msgstr ""
2852
2273
 
2853
 
#: ../drizzled/error.cc:532
2854
2274
msgid ""
2855
2275
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
2856
2276
"SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
2857
2277
msgstr ""
2858
2278
 
2859
 
#: ../drizzled/error.cc:533
2860
2279
msgid "Query execution was interrupted"
2861
2280
msgstr ""
2862
2281
 
2863
 
#: ../drizzled/error.cc:534
2864
2282
#, c-format
2865
2283
msgid "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u"
2866
2284
msgstr ""
2867
2285
 
2868
 
#: ../drizzled/error.cc:535
2869
2286
#, c-format
2870
2287
msgid "Undefined CONDITION: %s"
2871
2288
msgstr ""
2872
2289
 
2873
 
#: ../drizzled/error.cc:536
2874
2290
#, c-format
2875
2291
msgid "No RETURN found in FUNCTION %s"
2876
2292
msgstr ""
2877
2293
 
2878
 
#: ../drizzled/error.cc:537
2879
2294
#, c-format
2880
2295
msgid "FUNCTION %s ended without RETURN"
2881
2296
msgstr ""
2882
2297
 
2883
 
#: ../drizzled/error.cc:538
2884
2298
msgid "Cursor statement must be a SELECT"
2885
2299
msgstr ""
2886
2300
 
2887
 
#: ../drizzled/error.cc:539
2888
2301
msgid "Cursor SELECT must not have INTO"
2889
2302
msgstr ""
2890
2303
 
2891
 
#: ../drizzled/error.cc:540
2892
2304
#, c-format
2893
2305
msgid "Undefined CURSOR: %s"
2894
2306
msgstr ""
2895
2307
 
2896
 
#: ../drizzled/error.cc:541
2897
2308
msgid "Cursor is already open"
2898
2309
msgstr ""
2899
2310
 
2900
 
#: ../drizzled/error.cc:542
2901
2311
msgid "Cursor is not open"
2902
2312
msgstr ""
2903
2313
 
2904
 
#: ../drizzled/error.cc:543
2905
2314
#, c-format
2906
2315
msgid "Undeclared variable: %s"
2907
2316
msgstr ""
2908
2317
 
2909
 
#: ../drizzled/error.cc:544
2910
2318
msgid "Incorrect number of FETCH variables"
2911
2319
msgstr ""
2912
2320
 
2913
 
#: ../drizzled/error.cc:545
2914
2321
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
2915
2322
msgstr ""
2916
2323
 
2917
 
#: ../drizzled/error.cc:546
2918
2324
#, c-format
2919
2325
msgid "Duplicate parameter: %s"
2920
2326
msgstr ""
2921
2327
 
2922
 
#: ../drizzled/error.cc:547
2923
2328
#, c-format
2924
2329
msgid "Duplicate variable: %s"
2925
2330
msgstr ""
2926
2331
 
2927
 
#: ../drizzled/error.cc:548
2928
2332
#, c-format
2929
2333
msgid "Duplicate condition: %s"
2930
2334
msgstr ""
2931
2335
 
2932
 
#: ../drizzled/error.cc:549
2933
2336
#, c-format
2934
2337
msgid "Duplicate cursor: %s"
2935
2338
msgstr ""
2936
2339
 
2937
 
#: ../drizzled/error.cc:550
2938
2340
#, c-format
2939
2341
msgid "Failed to ALTER %s %s"
2940
2342
msgstr ""
2941
2343
 
2942
 
#: ../drizzled/error.cc:551
2943
2344
msgid "Subquery value not supported"
2944
2345
msgstr ""
2945
2346
 
2946
 
#: ../drizzled/error.cc:552
2947
2347
#, c-format
2948
2348
msgid "%s is not allowed in stored function or trigger"
2949
2349
msgstr ""
2950
2350
 
2951
 
#: ../drizzled/error.cc:553
2952
2351
msgid "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration"
2953
2352
msgstr ""
2954
2353
 
2955
 
#: ../drizzled/error.cc:554
2956
2354
msgid "Cursor declaration after handler declaration"
2957
2355
msgstr ""
2958
2356
 
2959
 
#: ../drizzled/error.cc:555
2960
2357
msgid "Case not found for CASE statement"
2961
2358
msgstr ""
2962
2359
 
2963
 
#: ../drizzled/error.cc:556
2964
2360
#, c-format
2965
2361
msgid "Configuration file '%-.192s' is too big"
2966
2362
msgstr ""
2967
2363
 
2968
 
#: ../drizzled/error.cc:557
2969
2364
#, c-format
2970
2365
msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'"
2971
2366
msgstr ""
2972
2367
 
2973
 
#: ../drizzled/error.cc:558
2974
2368
#, c-format
2975
2369
msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'"
2976
2370
msgstr ""
2977
2371
 
2978
 
#: ../drizzled/error.cc:559
2979
2372
#, c-format
2980
2373
msgid "Error while parsing parameter '%-.192s' (line: '%-.192s')"
2981
2374
msgstr ""
2982
2375
 
2983
 
#: ../drizzled/error.cc:560
2984
2376
#, c-format
2985
2377
msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'"
2986
2378
msgstr ""
2987
2379
 
2988
 
#: ../drizzled/error.cc:561
2989
 
msgid "EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
 
2380
msgid ""
 
2381
"EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
2990
2382
msgstr ""
2991
2383
 
2992
 
#: ../drizzled/error.cc:562
2993
2384
#, c-format
2994
2385
msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s"
2995
2386
msgstr ""
2996
2387
 
2997
 
#: ../drizzled/error.cc:563
2998
2388
#, c-format
2999
2389
msgid "Column '%-.192s' is not updatable"
3000
2390
msgstr ""
3001
2391
 
3002
 
#: ../drizzled/error.cc:564
3003
2392
msgid "View's SELECT contains a subquery in the FROM clause"
3004
2393
msgstr ""
3005
2394
 
3006
 
#: ../drizzled/error.cc:565
3007
2395
#, c-format
3008
2396
msgid "View's SELECT contains a '%s' clause"
3009
2397
msgstr ""
3010
2398
 
3011
 
#: ../drizzled/error.cc:566
3012
2399
msgid "View's SELECT contains a variable or parameter"
3013
2400
msgstr ""
3014
2401
 
3015
 
#: ../drizzled/error.cc:567
3016
2402
#, c-format
3017
2403
msgid "View's SELECT refers to a temporary table '%-.192s'"
3018
2404
msgstr ""
3019
2405
 
3020
 
#: ../drizzled/error.cc:568
3021
2406
msgid "View's SELECT and view's field list have different column counts"
3022
2407
msgstr ""
3023
2408
 
3024
 
#: ../drizzled/error.cc:569
3025
2409
msgid ""
3026
2410
"View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined algorithm)"
3027
2411
msgstr ""
3028
2412
 
3029
 
#: ../drizzled/error.cc:570
3030
 
msgid "View being updated does not have complete key of underlying table in it"
 
2413
msgid ""
 
2414
"View being updated does not have complete key of underlying table in it"
3031
2415
msgstr ""
3032
2416
 
3033
 
#: ../drizzled/error.cc:571
3034
2417
#, c-format
3035
2418
msgid ""
3036
 
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3037
 
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
 
2419
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or "
 
2420
"function(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
3038
2421
msgstr ""
3039
2422
 
3040
 
#: ../drizzled/error.cc:572
3041
2423
#, c-format
3042
2424
msgid "Can't drop or alter a %s from within another stored routine"
3043
2425
msgstr ""
3044
2426
 
3045
 
#: ../drizzled/error.cc:573
3046
2427
msgid "GOTO is not allowed in a stored procedure handler"
3047
2428
msgstr ""
3048
2429
 
3049
 
#: ../drizzled/error.cc:574
3050
2430
msgid "Trigger already exists"
3051
2431
msgstr ""
3052
2432
 
3053
 
#: ../drizzled/error.cc:575
3054
2433
msgid "Trigger does not exist"
3055
2434
msgstr ""
3056
2435
 
3057
 
#: ../drizzled/error.cc:576
3058
2436
#, c-format
3059
2437
msgid "Trigger's '%-.192s' is view or temporary table"
3060
2438
msgstr ""
3061
2439
 
3062
 
#: ../drizzled/error.cc:577
3063
2440
#, c-format
3064
2441
msgid "Updating of %s row is not allowed in %strigger"
3065
2442
msgstr ""
3066
2443
 
3067
 
#: ../drizzled/error.cc:578
3068
2444
#, c-format
3069
2445
msgid "There is no %s row in %s trigger"
3070
2446
msgstr ""
3071
2447
 
3072
 
#: ../drizzled/error.cc:579
3073
2448
#, c-format
3074
2449
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
3075
2450
msgstr ""
3076
2451
 
3077
 
#: ../drizzled/error.cc:580
3078
2452
msgid "Division by 0"
3079
2453
msgstr ""
3080
2454
 
3081
 
#: ../drizzled/error.cc:581
3082
2455
#, c-format
3083
2456
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
3084
2457
msgstr ""
3085
2458
 
3086
 
#: ../drizzled/error.cc:582
3087
2459
#, c-format
3088
2460
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
3089
2461
msgstr ""
3090
2462
 
3091
 
#: ../drizzled/error.cc:583
3092
2463
#, c-format
3093
2464
msgid "CHECK OPTION on non-updatable view '%-.192s.%-.192s'"
3094
2465
msgstr ""
3095
2466
 
3096
 
#: ../drizzled/error.cc:584
3097
2467
#, c-format
3098
2468
msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'"
3099
2469
msgstr ""
3100
2470
 
3101
 
#: ../drizzled/error.cc:585
3102
2471
#, c-format
3103
2472
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'"
3104
2473
msgstr ""
3105
2474
 
3106
 
#: ../drizzled/error.cc:586
3107
2475
#, c-format
3108
2476
msgid "Failed purging old relay logs: %s"
3109
2477
msgstr ""
3110
2478
 
3111
 
#: ../drizzled/error.cc:587
3112
2479
#, c-format
3113
2480
msgid "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number"
3114
2481
msgstr ""
3115
2482
 
3116
 
#: ../drizzled/error.cc:588
3117
2483
msgid "Target log not found in binlog index"
3118
2484
msgstr ""
3119
2485
 
3120
 
#: ../drizzled/error.cc:589
3121
2486
msgid "I/O error reading log index file"
3122
2487
msgstr ""
3123
2488
 
3124
 
#: ../drizzled/error.cc:590
3125
2489
msgid "Server configuration does not permit binlog purge"
3126
2490
msgstr ""
3127
2491
 
3128
 
#: ../drizzled/error.cc:591
3129
2492
msgid "Failed on fseek()"
3130
2493
msgstr ""
3131
2494
 
3132
 
#: ../drizzled/error.cc:592
3133
2495
msgid "Fatal error during log purge"
3134
2496
msgstr ""
3135
2497
 
3136
 
#: ../drizzled/error.cc:593
3137
2498
msgid "A purgeable log is in use, will not purge"
3138
2499
msgstr ""
3139
2500
 
3140
 
#: ../drizzled/error.cc:594
3141
2501
msgid "Unknown error during log purge"
3142
2502
msgstr ""
3143
2503
 
3144
 
#: ../drizzled/error.cc:595
3145
2504
#, c-format
3146
2505
msgid "Failed initializing relay log position: %s"
3147
2506
msgstr ""
3148
2507
 
3149
 
#: ../drizzled/error.cc:596
3150
2508
msgid "You are not using binary logging"
3151
2509
msgstr ""
3152
2510
 
3153
 
#: ../drizzled/error.cc:597
3154
2511
#, c-format
3155
2512
msgid ""
3156
2513
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the Drizzle server"
3157
2514
msgstr ""
3158
2515
 
3159
 
#: ../drizzled/error.cc:598
3160
2516
msgid "WSAStartup Failed"
3161
2517
msgstr ""
3162
2518
 
3163
 
#: ../drizzled/error.cc:599
3164
2519
msgid "Can't handle procedures with different groups yet"
3165
2520
msgstr ""
3166
2521
 
3167
 
#: ../drizzled/error.cc:600
3168
2522
msgid "Select must have a group with this procedure"
3169
2523
msgstr ""
3170
2524
 
3171
 
#: ../drizzled/error.cc:601
3172
2525
msgid "Can't use ORDER clause with this procedure"
3173
2526
msgstr ""
3174
2527
 
3175
 
#: ../drizzled/error.cc:602
3176
2528
#, c-format
3177
2529
msgid "Binary logging and replication forbid changing the global server %s"
3178
2530
msgstr ""
3179
2531
 
3180
 
#: ../drizzled/error.cc:603
3181
2532
#, c-format
3182
2533
msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d"
3183
2534
msgstr ""
3184
2535
 
3185
 
#: ../drizzled/error.cc:604
3186
2536
#, c-format
3187
2537
msgid "Wrong magic in %-.64s"
3188
2538
msgstr ""
3189
2539
 
3190
 
#: ../drizzled/error.cc:605
3191
2540
msgid "Prepared statement contains too many placeholders"
3192
2541
msgstr ""
3193
2542
 
3194
 
#: ../drizzled/error.cc:606
3195
2543
#, c-format
3196
2544
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
3197
2545
msgstr ""
3198
2546
 
3199
 
#: ../drizzled/error.cc:607
3200
2547
msgid "View text checksum failed"
3201
2548
msgstr ""
3202
2549
 
3203
 
#: ../drizzled/error.cc:608
3204
2550
#, c-format
3205
2551
msgid ""
3206
2552
"Can not modify more than one base table through a join view '%-.192s.%-.192s'"
3207
2553
msgstr ""
3208
2554
 
3209
 
#: ../drizzled/error.cc:609
3210
2555
#, c-format
3211
2556
msgid "Can not insert into join view '%-.192s.%-.192s' without fields list"
3212
2557
msgstr ""
3213
2558
 
3214
 
#: ../drizzled/error.cc:610
3215
2559
#, c-format
3216
2560
msgid "Can not delete from join view '%-.192s.%-.192s'"
3217
2561
msgstr ""
3218
2562
 
3219
 
#: ../drizzled/error.cc:611
3220
2563
#, c-format
3221
2564
msgid "Operation %s failed for %.256s"
3222
2565
msgstr ""
3223
2566
 
3224
 
#: ../drizzled/error.cc:612
3225
2567
msgid "XAER_NOTA: Unknown XID"
3226
2568
msgstr ""
3227
2569
 
3228
 
#: ../drizzled/error.cc:613
3229
2570
msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)"
3230
2571
msgstr ""
3231
2572
 
3232
 
#: ../drizzled/error.cc:614
3233
2573
#, c-format
3234
2574
msgid ""
3235
2575
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
3236
2576
"the  %.64s state"
3237
2577
msgstr ""
3238
2578
 
3239
 
#: ../drizzled/error.cc:615
3240
2579
msgid "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction"
3241
2580
msgstr ""
3242
2581
 
3243
 
#: ../drizzled/error.cc:616
3244
2582
msgid ""
3245
2583
"XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your data "
3246
2584
"for consistency"
3247
2585
msgstr ""
3248
2586
 
3249
 
#: ../drizzled/error.cc:617
3250
2587
msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back"
3251
2588
msgstr ""
3252
2589
 
3253
 
#: ../drizzled/error.cc:618
3254
2590
#, c-format
3255
2591
msgid ""
3256
2592
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on routine "
3257
2593
"'%-.192s'"
3258
2594
msgstr ""
3259
2595
 
3260
 
#: ../drizzled/error.cc:619
3261
2596
msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges"
3262
2597
msgstr ""
3263
2598
 
3264
 
#: ../drizzled/error.cc:620
3265
2599
msgid "Failed to revoke all privileges to dropped routine"
3266
2600
msgstr ""
3267
2601
 
3268
 
#: ../drizzled/error.cc:621
3269
2602
#, c-format
3270
2603
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
3271
2604
msgstr ""
3272
2605
 
3273
 
#: ../drizzled/error.cc:622
3274
2606
#, c-format
3275
2607
msgid "Bad SQLSTATE: '%s'"
3276
2608
msgstr ""
3277
2609
 
3278
 
#: ../drizzled/error.cc:623
3279
2610
#, c-format
3280
2611
msgid ""
3281
2612
"%s: ready for connections.\n"
3282
2613
"Version: '%s' %s\n"
3283
2614
msgstr ""
3284
2615
 
3285
 
#: ../drizzled/error.cc:624
3286
2616
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3287
2617
msgstr ""
3288
2618
 
3289
 
#: ../drizzled/error.cc:625
3290
2619
msgid "You are not allowed to create a user with GRANT"
3291
2620
msgstr ""
3292
2621
 
3293
 
#: ../drizzled/error.cc:626
3294
2622
#, c-format
3295
2623
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3296
2624
msgstr ""
3297
2625
 
3298
 
#: ../drizzled/error.cc:627
3299
2626
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3300
2627
msgstr ""
3301
2628
 
3302
 
#: ../drizzled/error.cc:628
3303
2629
msgid "Duplicate handler declared in the same block"
3304
2630
msgstr ""
3305
2631
 
3306
 
#: ../drizzled/error.cc:629
3307
2632
#, c-format
3308
2633
msgid ""
3309
2634
"OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-"
3310
2635
"variable in BEFORE trigger"
3311
2636
msgstr ""
3312
2637
 
3313
 
#: ../drizzled/error.cc:630
3314
2638
#, c-format
3315
2639
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3316
2640
msgstr ""
3317
2641
 
3318
 
#: ../drizzled/error.cc:631
3319
2642
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3320
2643
msgstr ""
3321
2644
 
3322
 
#: ../drizzled/error.cc:632
3323
2645
msgid ""
3324
2646
"A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its "
3325
2647
"declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables were "
3326
2648
"updated, the binary log will miss their changes"
3327
2649
msgstr ""
3328
2650
 
3329
 
#: ../drizzled/error.cc:633
3330
2651
msgid ""
3331
2652
"This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its "
3332
2653
"declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the less "
3333
2654
"safe log_bin_trust_function_creators variable)"
3334
2655
msgstr ""
3335
2656
 
3336
 
#: ../drizzled/error.cc:634
3337
2657
msgid ""
3338
2658
"You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you "
3339
2659
"*might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
3340
2660
msgstr ""
3341
2661
 
3342
 
#: ../drizzled/error.cc:635
3343
2662
msgid ""
3344
2663
"You can't execute a prepared statement which has an open cursor associated "
3345
2664
"with it. Reset the statement to re-execute it."
3346
2665
msgstr ""
3347
2666
 
3348
 
#: ../drizzled/error.cc:636
3349
2667
#, c-format
3350
2668
msgid "The statement (%lu) has no open cursor."
3351
2669
msgstr ""
3352
2670
 
3353
 
#: ../drizzled/error.cc:637
3354
2671
msgid ""
3355
2672
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3356
2673
msgstr ""
3357
2674
 
3358
 
#: ../drizzled/error.cc:638
3359
2675
#, c-format
3360
2676
msgid ""
3361
2677
"Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default value"
3362
2678
msgstr ""
3363
2679
 
3364
 
#: ../drizzled/error.cc:639
3365
2680
msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed."
3366
2681
msgstr ""
3367
2682
 
3368
 
#: ../drizzled/error.cc:640
3369
2683
#, c-format
3370
2684
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3371
2685
msgstr ""
3372
2686
 
3373
 
#: ../drizzled/error.cc:641
3374
2687
#, c-format
3375
2688
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3376
2689
msgstr ""
3377
2690
 
3378
 
#: ../drizzled/error.cc:642
3379
2691
#, c-format
3380
2692
msgid ""
3381
 
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3382
 
"'%-.192s')."
 
2693
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column '%-"
 
2694
".192s')."
3383
2695
msgstr ""
3384
2696
 
3385
 
#: ../drizzled/error.cc:643
3386
2697
msgid ""
3387
2698
"You can't combine write-locking of system tables with other tables or lock "
3388
2699
"types"
3389
2700
msgstr ""
3390
2701
 
3391
 
#: ../drizzled/error.cc:644
3392
2702
#, c-format
3393
2703
msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s"
3394
2704
msgstr ""
3395
2705
 
3396
 
#: ../drizzled/error.cc:645
3397
2706
#, c-format
3398
2707
msgid ""
3399
2708
"There was a problem processing the query on the foreign data source. Data "
3400
2709
"source error: %-.64s"
3401
2710
msgstr ""
3402
2711
 
3403
 
#: ../drizzled/error.cc:646
3404
2712
#, c-format
3405
2713
msgid ""
3406
2714
"The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data "
3407
2715
"source error:  %-.64s"
3408
2716
msgstr ""
3409
2717
 
3410
 
#: ../drizzled/error.cc:647
3411
2718
#, c-format
3412
2719
msgid ""
3413
2720
"Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' is "
3414
2721
"not in the correct format"
3415
2722
msgstr ""
3416
2723
 
3417
 
#: ../drizzled/error.cc:648
3418
2724
#, c-format
3419
 
msgid "The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
 
2725
msgid ""
 
2726
"The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
3420
2727
msgstr ""
3421
2728
 
3422
 
#: ../drizzled/error.cc:649
3423
2729
#, c-format
3424
2730
msgid "Can't create federated table. Foreign data src error:  %-.64s"
3425
2731
msgstr ""
3426
2732
 
3427
 
#: ../drizzled/error.cc:650
3428
2733
msgid "Trigger in wrong schema"
3429
2734
msgstr ""
3430
2735
 
3431
 
#: ../drizzled/error.cc:651
3432
2736
#, c-format
3433
2737
msgid ""
3434
2738
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
3435
2739
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
3436
2740
msgstr ""
3437
2741
 
3438
 
#: ../drizzled/error.cc:652
3439
2742
#, c-format
3440
2743
msgid "Routine body for '%-.100s' is too long"
3441
2744
msgstr ""
3442
2745
 
3443
 
#: ../drizzled/error.cc:653
3444
2746
msgid "Cannot drop default keycache"
3445
2747
msgstr ""
3446
2748
 
3447
 
#: ../drizzled/error.cc:654
3448
2749
#, c-format
3449
2750
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
3450
2751
msgstr ""
3451
2752
 
3452
 
#: ../drizzled/error.cc:655
3453
2753
msgid "XAER_DUPID: The XID already exists"
3454
2754
msgstr ""
3455
2755
 
3456
 
#: ../drizzled/error.cc:656
3457
2756
#, c-format
3458
2757
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
3459
2758
msgstr ""
3460
2759
 
3461
 
#: ../drizzled/error.cc:657
3462
2760
#, c-format
3463
2761
msgid ""
3464
2762
"Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is "
3465
2763
"already used by statement which invoked this stored function/trigger."
3466
2764
msgstr ""
3467
2765
 
3468
 
#: ../drizzled/error.cc:658
3469
2766
#, c-format
3470
2767
msgid ""
3471
 
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table "
3472
 
"'%-.192s'."
 
2768
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table '%-"
 
2769
".192s'."
3473
2770
msgstr ""
3474
2771
 
3475
 
#: ../drizzled/error.cc:659
3476
2772
msgid ""
3477
2773
"The prepared statement contains a stored routine call that refers to that "
3478
2774
"same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such a "
3479
2775
"recursive manner"
3480
2776
msgstr ""
3481
2777
 
3482
 
#: ../drizzled/error.cc:660
3483
2778
msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger"
3484
2779
msgstr ""
3485
2780
 
3486
 
#: ../drizzled/error.cc:661
3487
2781
msgid "Definer is not fully qualified"
3488
2782
msgstr ""
3489
2783
 
3490
 
#: ../drizzled/error.cc:662
3491
2784
#, c-format
3492
2785
msgid ""
3493
2786
"View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). "
3494
2787
"Current user is used as definer. Please recreate the view!"
3495
2788
msgstr ""
3496
2789
 
3497
 
#: ../drizzled/error.cc:663
3498
2790
#, c-format
3499
2791
msgid ""
3500
2792
"You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' "
3501
2793
"definer"
3502
2794
msgstr ""
3503
2795
 
3504
 
#: ../drizzled/error.cc:664
3505
2796
#, c-format
3506
2797
msgid "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist"
3507
2798
msgstr ""
3508
2799
 
3509
 
#: ../drizzled/error.cc:665
3510
2800
#, c-format
3511
2801
msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed."
3512
2802
msgstr ""
3513
2803
 
3514
 
#: ../drizzled/error.cc:666
3515
2804
#, c-format
3516
2805
msgid ""
3517
2806
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3518
2807
msgstr ""
3519
2808
 
3520
 
#: ../drizzled/error.cc:667
3521
2809
#, c-format
3522
2810
msgid ""
3523
2811
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3524
2812
msgstr ""
3525
2813
 
3526
 
#: ../drizzled/error.cc:668
3527
2814
#, c-format
3528
2815
msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed"
3529
2816
msgstr ""
3530
2817
 
3531
 
#: ../drizzled/error.cc:669
3532
2818
#, c-format
3533
2819
msgid ""
3534
2820
"No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be "
3536
2822
"insufficient privileges. Please recreate the trigger."
3537
2823
msgstr ""
3538
2824
 
3539
 
#: ../drizzled/error.cc:670
3540
2825
#, c-format
3541
2826
msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)"
3542
2827
msgstr ""
3543
2828
 
3544
 
#: ../drizzled/error.cc:671
3545
2829
#, c-format
3546
2830
msgid ""
3547
2831
"Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was "
3548
2832
"exceeded for routine %.192s"
3549
2833
msgstr ""
3550
2834
 
3551
 
#: ../drizzled/error.cc:672
3552
2835
#, c-format
3553
2836
msgid ""
3554
2837
"Failed to load routine %-.192s. The table drizzle.proc is missing, corrupt, "
3555
2838
"or contains bad data (internal code %d)"
3556
2839
msgstr ""
3557
2840
 
3558
 
#: ../drizzled/error.cc:673
3559
2841
#, c-format
3560
2842
msgid "Incorrect routine name '%-.192s'"
3561
2843
msgstr ""
3562
2844
 
3563
 
#: ../drizzled/error.cc:674
3564
2845
#, c-format
3565
 
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
 
2846
msgid ""
 
2847
"Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3566
2848
msgstr ""
3567
2849
 
3568
 
#: ../drizzled/error.cc:675
3569
2850
msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
3570
2851
msgstr ""
3571
2852
 
3572
 
#: ../drizzled/error.cc:676
3573
2853
#, c-format
3574
2854
msgid ""
3575
 
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %"
3576
 
"lu)"
 
2855
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: "
 
2856
"%lu)"
3577
2857
msgstr ""
3578
2858
 
3579
 
#: ../drizzled/error.cc:677
3580
2859
#, c-format
3581
2860
msgid "`%-.192s`.`%-.192s` contains view recursion"
3582
2861
msgstr ""
3583
2862
 
3584
 
#: ../drizzled/error.cc:678
3585
2863
#, c-format
3586
2864
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3587
2865
msgstr ""
3588
2866
 
3589
 
#: ../drizzled/error.cc:679
3590
2867
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3591
2868
msgstr ""
3592
2869
 
3593
 
#: ../drizzled/error.cc:680
3594
2870
msgid "Triggers can not be created on system tables"
3595
2871
msgstr ""
3596
2872
 
3597
 
#: ../drizzled/error.cc:681
3598
2873
#, c-format
3599
2874
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3600
2875
msgstr ""
3601
2876
 
3602
 
#: ../drizzled/error.cc:682
3603
2877
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3604
2878
msgstr ""
3605
2879
 
3606
 
#: ../drizzled/error.cc:683
3607
2880
msgid "user name"
3608
2881
msgstr ""
3609
2882
 
3610
 
#: ../drizzled/error.cc:684
3611
2883
msgid "host name"
3612
2884
msgstr ""
3613
2885
 
3614
 
#: ../drizzled/error.cc:685
3615
2886
#, c-format
3616
2887
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3617
2888
msgstr ""
3618
2889
 
3619
 
#: ../drizzled/error.cc:686
3620
2890
#, c-format
3621
2891
msgid "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into"
3622
2892
msgstr ""
3623
2893
 
3624
 
#: ../drizzled/error.cc:687
3625
2894
#, c-format
3626
2895
msgid ""
3627
2896
"Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't exist"
3628
2897
msgstr ""
3629
2898
 
3630
 
#: ../drizzled/error.cc:688
3631
2899
msgid "Too high level of nesting for select"
3632
2900
msgstr ""
3633
2901
 
3634
 
#: ../drizzled/error.cc:689
3635
2902
#, c-format
3636
2903
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3637
2904
msgstr ""
3638
2905
 
3639
 
#: ../drizzled/error.cc:690
3640
2906
msgid ""
3641
2907
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3642
2908
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3643
2909
msgstr ""
3644
2910
 
3645
 
#: ../drizzled/error.cc:691
3646
2911
#, c-format
3647
2912
msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists."
3648
2913
msgstr ""
3649
2914
 
3650
 
#: ../drizzled/error.cc:692
3651
2915
#, c-format
3652
2916
msgid ""
3653
2917
"The foreign server name you are trying to reference does not exist. Data "
3654
2918
"source error:  %-.64s"
3655
2919
msgstr ""
3656
2920
 
3657
 
#: ../drizzled/error.cc:693
3658
2921
#, c-format
3659
2922
msgid ""
3660
2923
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3661
2924
msgstr ""
3662
2925
 
3663
 
#: ../drizzled/error.cc:694
3664
2926
#, c-format
3665
2927
msgid ""
3666
2928
"Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s for "
3667
2929
"each partition"
3668
2930
msgstr ""
3669
2931
 
3670
 
#: ../drizzled/error.cc:695
3671
2932
#, c-format
3672
 
msgid "Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
 
2933
msgid ""
 
2934
"Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
3673
2935
msgstr ""
3674
2936
 
3675
 
#: ../drizzled/error.cc:696
3676
2937
msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
3677
2938
msgstr ""
3678
2939
 
3679
 
#: ../drizzled/error.cc:697
3680
2940
msgid "Subpartitions can only be hash partitions and by key"
3681
2941
msgstr ""
3682
2942
 
3683
 
#: ../drizzled/error.cc:698
3684
2943
msgid "Must define subpartitions on all partitions if on one partition"
3685
2944
msgstr ""
3686
2945
 
3687
 
#: ../drizzled/error.cc:699
3688
2946
msgid "Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting"
3689
2947
msgstr ""
3690
2948
 
3691
 
#: ../drizzled/error.cc:700
3692
2949
msgid "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting"
3693
2950
msgstr ""
3694
2951
 
3695
 
#: ../drizzled/error.cc:701
3696
 
msgid "Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
 
2952
msgid ""
 
2953
"Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
3697
2954
msgstr ""
3698
2955
 
3699
 
#: ../drizzled/error.cc:702
3700
2956
msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant"
3701
2957
msgstr ""
3702
2958
 
3703
 
#: ../drizzled/error.cc:703
3704
2959
msgid "Field in list of fields for partition function not found in table"
3705
2960
msgstr ""
3706
2961
 
3707
 
#: ../drizzled/error.cc:704
3708
2962
msgid "List of fields is only allowed in KEY partitions"
3709
2963
msgstr ""
3710
2964
 
3711
 
#: ../drizzled/error.cc:705
3712
2965
msgid ""
3713
2966
"The partition info in the frm file is not consistent with what can be "
3714
2967
"written into the frm file"
3715
2968
msgstr ""
3716
2969
 
3717
 
#: ../drizzled/error.cc:706
3718
2970
#, c-format
3719
2971
msgid "The %-.192s function returns the wrong type"
3720
2972
msgstr ""
3721
2973
 
3722
 
#: ../drizzled/error.cc:707
3723
2974
#, c-format
3724
2975
msgid "For %-.64s partitions each partition must be defined"
3725
2976
msgstr ""
3726
2977
 
3727
 
#: ../drizzled/error.cc:708
3728
2978
msgid "VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition"
3729
2979
msgstr ""
3730
2980
 
3731
 
#: ../drizzled/error.cc:709
3732
2981
msgid "VALUES value must be of same type as partition function"
3733
2982
msgstr ""
3734
2983
 
3735
 
#: ../drizzled/error.cc:710
3736
2984
msgid "Multiple definition of same constant in list partitioning"
3737
2985
msgstr ""
3738
2986
 
3739
 
#: ../drizzled/error.cc:711
3740
2987
msgid "Partitioning can not be used stand-alone in query"
3741
2988
msgstr ""
3742
2989
 
3743
 
#: ../drizzled/error.cc:712
3744
2990
msgid ""
3745
2991
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of "
3746
2992
"Drizzle"
3747
2993
msgstr ""
3748
2994
 
3749
 
#: ../drizzled/error.cc:713
3750
2995
#, c-format
3751
2996
msgid "For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s"
3752
2997
msgstr ""
3753
2998
 
3754
 
#: ../drizzled/error.cc:714
3755
2999
msgid "Too many partitions (including subpartitions) were defined"
3756
3000
msgstr ""
3757
3001
 
3758
 
#: ../drizzled/error.cc:715
3759
3002
msgid ""
3760
3003
"It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY "
3761
3004
"partitioning for subpartitioning"
3762
3005
msgstr ""
3763
3006
 
3764
 
#: ../drizzled/error.cc:716
3765
3007
msgid "Failed to create specific handler file"
3766
3008
msgstr ""
3767
3009
 
3768
 
#: ../drizzled/error.cc:717
3769
3010
msgid "A BLOB field is not allowed in partition function"
3770
3011
msgstr ""
3771
3012
 
3772
 
#: ../drizzled/error.cc:718
3773
3013
#, c-format
3774
 
msgid "A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
 
3014
msgid ""
 
3015
"A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
3775
3016
msgstr ""
3776
3017
 
3777
 
#: ../drizzled/error.cc:719
3778
3018
#, c-format
3779
3019
msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value"
3780
3020
msgstr ""
3781
3021
 
3782
 
#: ../drizzled/error.cc:720
3783
3022
msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible"
3784
3023
msgstr ""
3785
3024
 
3786
 
#: ../drizzled/error.cc:721
3787
3025
msgid ""
3788
3026
"Foreign key condition is not yet supported in conjunction with partitioning"
3789
3027
msgstr ""
3790
3028
 
3791
 
#: ../drizzled/error.cc:722
3792
3029
#, c-format
3793
3030
msgid "Error in list of partitions to %-.64s"
3794
3031
msgstr ""
3795
3032
 
3796
 
#: ../drizzled/error.cc:723
3797
3033
msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead"
3798
3034
msgstr ""
3799
3035
 
3800
 
#: ../drizzled/error.cc:724
3801
3036
msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions"
3802
3037
msgstr ""
3803
3038
 
3804
 
#: ../drizzled/error.cc:725
3805
3039
msgid ""
3806
3040
"REORGANIZE PARTITION can only be used to reorganize partitions not to change "
3807
3041
"their numbers"
3808
3042
msgstr ""
3809
3043
 
3810
 
#: ../drizzled/error.cc:726
3811
3044
msgid ""
3812
3045
"REORGANIZE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
3813
3046
"tables using HASH PARTITIONs"
3814
3047
msgstr ""
3815
3048
 
3816
 
#: ../drizzled/error.cc:727
3817
3049
#, c-format
3818
3050
msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions"
3819
3051
msgstr ""
3820
3052
 
3821
 
#: ../drizzled/error.cc:728
3822
3053
msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions"
3823
3054
msgstr ""
3824
3055
 
3825
 
#: ../drizzled/error.cc:729
3826
3056
msgid "At least one partition must be added"
3827
3057
msgstr ""
3828
3058
 
3829
 
#: ../drizzled/error.cc:730
3830
3059
msgid "At least one partition must be coalesced"
3831
3060
msgstr ""
3832
3061
 
3833
 
#: ../drizzled/error.cc:731
3834
3062
msgid "More partitions to reorganize than there are partitions"
3835
3063
msgstr ""
3836
3064
 
3837
 
#: ../drizzled/error.cc:732
3838
3065
#, c-format
3839
3066
msgid "Duplicate partition name %-.192s"
3840
3067
msgstr ""
3841
3068
 
3842
 
#: ../drizzled/error.cc:733
3843
3069
msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
3844
3070
msgstr ""
3845
3071
 
3846
 
#: ../drizzled/error.cc:734
3847
 
msgid "When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
 
3072
msgid ""
 
3073
"When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
3848
3074
msgstr ""
3849
3075
 
3850
 
#: ../drizzled/error.cc:735
3851
3076
msgid ""
3852
3077
"Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
3853
3078
"partition where it can extend the range"
3854
3079
msgstr ""
3855
3080
 
3856
 
#: ../drizzled/error.cc:736
3857
3081
msgid "Partition function not supported in this version for this handler"
3858
3082
msgstr ""
3859
3083
 
3860
 
#: ../drizzled/error.cc:737
3861
3084
msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE"
3862
3085
msgstr ""
3863
3086
 
3864
 
#: ../drizzled/error.cc:738
3865
3087
#, c-format
3866
3088
msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES"
3867
3089
msgstr ""
3868
3090
 
3869
 
#: ../drizzled/error.cc:739
3870
3091
#, c-format
3871
3092
msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded"
3872
3093
msgstr ""
3873
3094
 
3874
 
#: ../drizzled/error.cc:740
3875
3095
#, c-format
3876
3096
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3877
3097
msgstr ""
3878
3098
 
3879
 
#: ../drizzled/error.cc:741
3880
3099
#, c-format
3881
3100
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3882
3101
msgstr ""
3883
3102
 
3884
 
#: ../drizzled/error.cc:742
3885
3103
#, c-format
3886
3104
msgid "It is not allowed to specify %s more than once"
3887
3105
msgstr ""
3888
3106
 
3889
 
#: ../drizzled/error.cc:743 ../drizzled/error.cc:811
3890
3107
#, c-format
3891
3108
msgid "Failed to create %s"
3892
3109
msgstr ""
3893
3110
 
3894
 
#: ../drizzled/error.cc:744 ../drizzled/error.cc:756
3895
3111
#, c-format
3896
3112
msgid "Failed to drop %s"
3897
3113
msgstr ""
3898
3114
 
3899
 
#: ../drizzled/error.cc:745
3900
3115
msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces"
3901
3116
msgstr ""
3902
3117
 
3903
 
#: ../drizzled/error.cc:746
3904
3118
msgid ""
3905
3119
"A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form 10M"
3906
3120
msgstr ""
3907
3121
 
3908
 
#: ../drizzled/error.cc:747
3909
3122
msgid ""
3910
3123
"The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
3911
3124
"than 2 billion"
3912
3125
msgstr ""
3913
3126
 
3914
 
#: ../drizzled/error.cc:748
3915
3127
#, c-format
3916
3128
msgid "Failed to alter: %s"
3917
3129
msgstr ""
3918
3130
 
3919
 
#: ../drizzled/error.cc:749
3920
3131
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
3921
3132
msgstr ""
3922
3133
 
3923
 
#: ../drizzled/error.cc:750
3924
3134
#, c-format
3925
3135
msgid "Table definition on master and slave does not match: %s"
3926
3136
msgstr ""
3927
3137
 
3928
 
#: ../drizzled/error.cc:751
3929
3138
msgid ""
3930
3139
"Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging to "
3931
3140
"be able to replicate row-based binary log events"
3932
3141
msgstr ""
3933
3142
 
3934
 
#: ../drizzled/error.cc:752
3935
3143
#, c-format
3936
3144
msgid "Event '%-.192s' already exists"
3937
3145
msgstr ""
3938
3146
 
3939
 
#: ../drizzled/error.cc:753
3940
3147
#, c-format
3941
3148
msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine."
3942
3149
msgstr ""
3943
3150
 
3944
 
#: ../drizzled/error.cc:754
3945
3151
#, c-format
3946
3152
msgid "Unknown event '%-.192s'"
3947
3153
msgstr ""
3948
3154
 
3949
 
#: ../drizzled/error.cc:755
3950
3155
#, c-format
3951
3156
msgid "Failed to alter event '%-.192s'"
3952
3157
msgstr ""
3953
3158
 
3954
 
#: ../drizzled/error.cc:757
3955
3159
msgid "INTERVAL is either not positive or too big"
3956
3160
msgstr ""
3957
3161
 
3958
 
#: ../drizzled/error.cc:758
3959
3162
msgid "ENDS is either invalid or before STARTS"
3960
3163
msgstr ""
3961
3164
 
3962
 
#: ../drizzled/error.cc:759
3963
3165
msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled"
3964
3166
msgstr ""
3965
3167
 
3966
 
#: ../drizzled/error.cc:760
3967
3168
msgid "Failed to open drizzle.event"
3968
3169
msgstr ""
3969
3170
 
3970
 
#: ../drizzled/error.cc:761
3971
3171
msgid "No datetime expression provided"
3972
3172
msgstr ""
3973
3173
 
3974
 
#: ../drizzled/error.cc:762
3975
3174
#, c-format
3976
3175
msgid ""
3977
3176
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
3978
3177
"probably corrupted"
3979
3178
msgstr ""
3980
3179
 
3981
 
#: ../drizzled/error.cc:763
3982
3180
#, c-format
3983
3181
msgid "Cannot load from drizzle.%s. The table is probably corrupted"
3984
3182
msgstr ""
3985
3183
 
3986
 
#: ../drizzled/error.cc:764
3987
3184
msgid "Failed to delete the event from drizzle.event"
3988
3185
msgstr ""
3989
3186
 
3990
 
#: ../drizzled/error.cc:765
3991
3187
msgid "Error during compilation of event's body"
3992
3188
msgstr ""
3993
3189
 
3994
 
#: ../drizzled/error.cc:766
3995
3190
msgid "Same old and new event name"
3996
3191
msgstr ""
3997
3192
 
3998
 
#: ../drizzled/error.cc:767
3999
3193
#, c-format
4000
3194
msgid "Data for column '%s' too long"
4001
3195
msgstr ""
4002
3196
 
4003
 
#: ../drizzled/error.cc:768
4004
3197
#, c-format
4005
3198
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
4006
3199
msgstr ""
4007
3200
 
4008
 
#: ../drizzled/error.cc:769
4009
3201
#, c-format
4010
3202
msgid ""
4011
 
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use %"
4012
 
"s instead"
 
3203
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use "
 
3204
"%s instead"
4013
3205
msgstr ""
4014
3206
 
4015
 
#: ../drizzled/error.cc:770
4016
3207
msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible"
4017
3208
msgstr ""
4018
3209
 
4019
 
#: ../drizzled/error.cc:771
4020
3210
msgid "You can't use locks with log tables."
4021
3211
msgstr ""
4022
3212
 
4023
 
#: ../drizzled/error.cc:772
4024
3213
#, c-format
4025
3214
msgid ""
4026
 
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key %"
4027
 
"d would lead to a duplicate entry"
 
3215
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
 
3216
"%d would lead to a duplicate entry"
4028
3217
msgstr ""
4029
3218
 
4030
 
#: ../drizzled/error.cc:773
4031
3219
#, c-format
4032
3220
msgid ""
4033
3221
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with "
4034
3222
"Drizzle %d, now running %d. Please use drizzle_upgrade to fix this error."
4035
3223
msgstr ""
4036
3224
 
4037
 
#: ../drizzled/error.cc:774
4038
3225
msgid ""
4039
3226
"Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has "
4040
3227
"open temporary tables"
4041
3228
msgstr ""
4042
3229
 
4043
 
#: ../drizzled/error.cc:775
4044
3230
msgid ""
4045
3231
"Cannot change the binary logging format inside a stored function or trigger"
4046
3232
msgstr ""
4047
3233
 
4048
 
#: ../drizzled/error.cc:776
4049
3234
msgid ""
4050
3235
"The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the "
4051
3236
"fly yet"
4052
3237
msgstr ""
4053
3238
 
4054
 
#: ../drizzled/error.cc:777
4055
3239
msgid "Cannot create temporary table with partitions"
4056
3240
msgstr ""
4057
3241
 
4058
 
#: ../drizzled/error.cc:778
4059
3242
msgid "Partition constant is out of partition function domain"
4060
3243
msgstr ""
4061
3244
 
4062
 
#: ../drizzled/error.cc:779
4063
3245
msgid "This partition function is not allowed"
4064
3246
msgstr ""
4065
3247
 
4066
 
#: ../drizzled/error.cc:780
4067
3248
msgid "Error in DDL log"
4068
3249
msgstr ""
4069
3250
 
4070
 
#: ../drizzled/error.cc:781
4071
3251
msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN"
4072
3252
msgstr ""
4073
3253
 
4074
 
#: ../drizzled/error.cc:782
4075
3254
msgid "Incorrect partition name"
4076
3255
msgstr ""
4077
3256
 
4078
 
#: ../drizzled/error.cc:783
4079
3257
msgid ""
4080
3258
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
4081
3259
"progress"
4082
3260
msgstr ""
4083
3261
 
4084
 
#: ../drizzled/error.cc:784
4085
3262
#, c-format
4086
3263
msgid ""
4087
3264
"ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate entry "
4088
3265
"'%-.192s' for key '%-.192s'"
4089
3266
msgstr ""
4090
3267
 
4091
 
#: ../drizzled/error.cc:785
4092
3268
#, c-format
4093
3269
msgid "Internal scheduler error %d"
4094
3270
msgstr ""
4095
3271
 
4096
 
#: ../drizzled/error.cc:786
4097
3272
#, c-format
4098
3273
msgid "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u"
4099
3274
msgstr ""
4100
3275
 
4101
 
#: ../drizzled/error.cc:787
4102
3276
msgid "Engine cannot be used in partitioned tables"
4103
3277
msgstr ""
4104
3278
 
4105
 
#: ../drizzled/error.cc:788
4106
3279
#, c-format
4107
3280
msgid "Cannot activate '%-.64s' log"
4108
3281
msgstr ""
4109
3282
 
4110
 
#: ../drizzled/error.cc:789
4111
3283
msgid "The server was not built with row-based replication"
4112
3284
msgstr ""
4113
3285
 
4114
 
#: ../drizzled/error.cc:790
4115
3286
msgid "Decoding of base64 string failed"
4116
3287
msgstr ""
4117
3288
 
4118
 
#: ../drizzled/error.cc:791
4119
3289
msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present"
4120
3290
msgstr ""
4121
3291
 
4122
 
#: ../drizzled/error.cc:792
4123
3292
msgid ""
4124
3293
"Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were found "
4125
3294
"damaged at server start"
4126
3295
msgstr ""
4127
3296
 
4128
 
#: ../drizzled/error.cc:793
4129
3297
msgid "Only integers allowed as number here"
4130
3298
msgstr ""
4131
3299
 
4132
 
#: ../drizzled/error.cc:794
4133
3300
msgid "This storage engine cannot be used for log tables"
4134
3301
msgstr ""
4135
3302
 
4136
 
#: ../drizzled/error.cc:795
4137
3303
#, c-format
4138
3304
msgid "You cannot '%s' a log table if logging is enabled"
4139
3305
msgstr ""
4140
3306
 
4141
 
#: ../drizzled/error.cc:796
4142
3307
#, c-format
4143
3308
msgid ""
4144
3309
"Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must "
4146
3311
"to '%s'"
4147
3312
msgstr ""
4148
3313
 
4149
 
#: ../drizzled/error.cc:797
4150
3314
#, c-format
4151
3315
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
4152
3316
msgstr ""
4153
3317
 
4154
 
#: ../drizzled/error.cc:798
4155
3318
#, c-format
4156
3319
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
4157
3320
msgstr ""
4158
3321
 
4159
 
#: ../drizzled/error.cc:799
4160
3322
#, c-format
4161
3323
msgid "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'"
4162
3324
msgstr ""
4163
3325
 
4164
 
#: ../drizzled/error.cc:800
4165
3326
#, c-format
4166
3327
msgid "This function '%-.192s' has the same name as a native function"
4167
3328
msgstr ""
4168
3329
 
4169
 
#: ../drizzled/error.cc:801
4170
3330
#, c-format
4171
3331
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
4172
3332
msgstr ""
4173
3333
 
4174
 
#: ../drizzled/error.cc:802
4175
3334
msgid "Too many files opened, please execute the command again"
4176
3335
msgstr ""
4177
3336
 
4178
 
#: ../drizzled/error.cc:803 ../drizzled/error.cc:804
4179
3337
msgid ""
4180
3338
"Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. "
4181
3339
"The event was dropped immediately after creation."
4182
3340
msgstr ""
4183
3341
 
4184
 
#: ../drizzled/error.cc:805
4185
3342
#, c-format
4186
3343
msgid "The incident %s occurred on the master. Message: %-.64s"
4187
3344
msgstr ""
4188
3345
 
4189
 
#: ../drizzled/error.cc:806
4190
3346
msgid "Table has no partition for some existing values"
4191
3347
msgstr ""
4192
3348
 
4193
 
#: ../drizzled/error.cc:807
4194
3349
msgid "Statement is not safe to log in statement format."
4195
3350
msgstr ""
4196
3351
 
4197
 
#: ../drizzled/error.cc:808
4198
3352
#, c-format
4199
3353
msgid "Fatal error: %s"
4200
3354
msgstr ""
4201
3355
 
4202
 
#: ../drizzled/error.cc:809
4203
3356
#, c-format
4204
3357
msgid "Relay log read failure: %s"
4205
3358
msgstr ""
4206
3359
 
4207
 
#: ../drizzled/error.cc:810
4208
3360
#, c-format
4209
3361
msgid "Relay log write failure: %s"
4210
3362
msgstr ""
4211
3363
 
4212
 
#: ../drizzled/error.cc:812
4213
3364
#, c-format
4214
3365
msgid "Master command %s failed: %s"
4215
3366
msgstr ""
4216
3367
 
4217
 
#: ../drizzled/error.cc:813
4218
3368
#, c-format
4219
3369
msgid "Binary logging not possible. Message: %s"
4220
3370
msgstr ""
4221
3371
 
4222
 
#: ../drizzled/error.cc:814
4223
3372
#, c-format
4224
3373
msgid "View `%-.64s`.`%-.64s` has no creation context"
4225
3374
msgstr ""
4226
3375
 
4227
 
#: ../drizzled/error.cc:815
4228
3376
#, c-format
4229
3377
msgid "Creation context of view `%-.64s`.`%-.64s' is invalid"
4230
3378
msgstr ""
4231
3379
 
4232
 
#: ../drizzled/error.cc:816
4233
3380
#, c-format
4234
3381
msgid "Creation context of stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
4235
3382
msgstr ""
4236
3383
 
4237
 
#: ../drizzled/error.cc:817
4238
3384
#, c-format
4239
3385
msgid "Corrupted TRG file for table `%-.64s`.`%-.64s`"
4240
3386
msgstr ""
4241
3387
 
4242
 
#: ../drizzled/error.cc:818
4243
3388
#, c-format
4244
3389
msgid "Triggers for table `%-.64s`.`%-.64s` have no creation context"
4245
3390
msgstr ""
4246
3391
 
4247
 
#: ../drizzled/error.cc:819
4248
3392
#, c-format
4249
3393
msgid "Trigger creation context of table `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
4250
3394
msgstr ""
4251
3395
 
4252
 
#: ../drizzled/error.cc:820
4253
3396
#, c-format
4254
3397
msgid "Creation context of event `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
4255
3398
msgstr ""
4256
3399
 
4257
 
#: ../drizzled/error.cc:821
4258
3400
#, c-format
4259
3401
msgid "Cannot open table for trigger `%-.64s`.`%-.64s`"
4260
3402
msgstr ""
4261
3403
 
4262
 
#: ../drizzled/error.cc:822
4263
3404
#, c-format
4264
3405
msgid "Cannot create stored routine `%-.64s`. Check warnings"
4265
3406
msgstr ""
4266
3407
 
4267
 
#: ../drizzled/error.cc:823
4268
3408
#, c-format
4269
3409
msgid "Ambiguous slave modes combination. %s"
4270
3410
msgstr ""
4271
3411
 
4272
 
#: ../drizzled/error.cc:824
4273
3412
#, c-format
4274
3413
msgid ""
4275
3414
"The BINLOG statement of type `%s` was not preceded by a format description "
4276
3415
"BINLOG statement."
4277
3416
msgstr ""
4278
3417
 
4279
 
#: ../drizzled/error.cc:825
4280
3418
msgid "Corrupted replication event was detected"
4281
3419
msgstr ""
4282
3420
 
4283
 
#: ../drizzled/error.cc:826
4284
3421
#, c-format
4285
3422
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
4286
3423
msgstr ""
4287
3424
 
4288
 
#: ../drizzled/error.cc:827
4289
3425
#, c-format
4290
3426
msgid "Being purged log %s was not found"
4291
3427
msgstr ""
4292
3428
 
4293
 
#: ../drizzled/error.cc:828
4294
3429
#, c-format
4295
3430
msgid "Converted to non-transactional lock on '%-.64s'"
4296
3431
msgstr ""
4297
3432
 
4298
 
#: ../drizzled/error.cc:829
4299
3433
#, c-format
4300
3434
msgid "Cannot convert to non-transactional lock in strict mode on '%-.64s'"
4301
3435
msgstr ""
4302
3436
 
4303
 
#: ../drizzled/error.cc:830
4304
3437
#, c-format
4305
3438
msgid ""
4306
3439
"Cannot convert to non-transactional lock in an active transaction on '%-.64s'"
4307
3440
msgstr ""
4308
3441
 
4309
 
#: ../drizzled/error.cc:831
4310
3442
#, c-format
4311
3443
msgid "Can't access storage engine of table %-.64s"
4312
3444
msgstr ""
4313
3445
 
4314
 
#: ../drizzled/error.cc:832
4315
3446
msgid "Starting backup process"
4316
3447
msgstr ""
4317
3448
 
4318
 
#: ../drizzled/error.cc:833
4319
3449
msgid "Backup completed"
4320
3450
msgstr ""
4321
3451
 
4322
 
#: ../drizzled/error.cc:834
4323
3452
msgid "Starting restore process"
4324
3453
msgstr ""
4325
3454
 
4326
 
#: ../drizzled/error.cc:835
4327
3455
msgid "Restore completed"
4328
3456
msgstr ""
4329
3457
 
4330
 
#: ../drizzled/error.cc:836
4331
3458
msgid "Nothing to backup"
4332
3459
msgstr ""
4333
3460
 
4334
 
#: ../drizzled/error.cc:837
4335
3461
#, c-format
4336
3462
msgid "Database '%-.64s' cannot be included in a backup"
4337
3463
msgstr ""
4338
3464
 
4339
 
#: ../drizzled/error.cc:838
4340
3465
msgid ""
4341
3466
"Error during backup operation - server's error log contains more information "
4342
3467
"about the error"
4343
3468
msgstr ""
4344
3469
 
4345
 
#: ../drizzled/error.cc:839
4346
3470
msgid ""
4347
3471
"Error during restore operation - server's error log contains more "
4348
3472
"information about the error"
4349
3473
msgstr ""
4350
3474
 
4351
 
#: ../drizzled/error.cc:840
4352
3475
msgid ""
4353
3476
"Can't execute this command because another BACKUP/RESTORE operation is in "
4354
3477
"progress"
4355
3478
msgstr ""
4356
3479
 
4357
 
#: ../drizzled/error.cc:841
4358
3480
msgid "Error when preparing for backup operation"
4359
3481
msgstr ""
4360
3482
 
4361
 
#: ../drizzled/error.cc:842
4362
3483
msgid "Error when preparing for restore operation"
4363
3484
msgstr ""
4364
3485
 
4365
 
#: ../drizzled/error.cc:843
4366
3486
#, c-format
4367
3487
msgid "Invalid backup location '%-.64s'"
4368
3488
msgstr ""
4369
3489
 
4370
 
#: ../drizzled/error.cc:844
4371
3490
#, c-format
4372
3491
msgid "Can't read backup location '%-.64s'"
4373
3492
msgstr ""
4374
3493
 
4375
 
#: ../drizzled/error.cc:845
4376
3494
#, c-format
4377
3495
msgid "Can't write to backup location '%-.64s' (file already exists?)"
4378
3496
msgstr ""
4379
3497
 
4380
 
#: ../drizzled/error.cc:846
4381
3498
msgid "Can't enumerate server databases"
4382
3499
msgstr ""
4383
3500
 
4384
 
#: ../drizzled/error.cc:847
4385
3501
msgid "Can't enumerate server tables"
4386
3502
msgstr ""
4387
3503
 
4388
 
#: ../drizzled/error.cc:848
4389
3504
#, c-format
4390
3505
msgid "Can't enumerate tables in database %-.64s"
4391
3506
msgstr ""
4392
3507
 
4393
 
#: ../drizzled/error.cc:849
4394
3508
#, c-format
4395
3509
msgid "Skipping view %-.64s in database %-.64s"
4396
3510
msgstr ""
4397
3511
 
4398
 
#: ../drizzled/error.cc:850
4399
3512
#, c-format
4400
3513
msgid "Skipping table %-.64s since it has no valid storage engine"
4401
3514
msgstr ""
4402
3515
 
4403
 
#: ../drizzled/error.cc:851
4404
3516
#, c-format
4405
3517
msgid "Can't open table %-.64s"
4406
3518
msgstr ""
4407
3519
 
4408
 
#: ../drizzled/error.cc:852
4409
3520
msgid "Can't read backup archive preamble"
4410
3521
msgstr ""
4411
3522
 
4412
 
#: ../drizzled/error.cc:853
4413
3523
msgid "Can't write backup archive preamble"
4414
3524
msgstr ""
4415
3525
 
4416
 
#: ../drizzled/error.cc:854
4417
3526
#, c-format
4418
3527
msgid "Can't find backup driver for table %-.64s"
4419
3528
msgstr ""
4420
3529
 
4421
 
#: ../drizzled/error.cc:855
4422
3530
#, c-format
4423
3531
msgid ""
4424
3532
"%-.64s backup driver was selected for table %-.64s but it rejects to handle "
4425
3533
"this table"
4426
3534
msgstr ""
4427
3535
 
4428
 
#: ../drizzled/error.cc:856
4429
3536
#, c-format
4430
3537
msgid "Can't create %-.64s backup driver"
4431
3538
msgstr ""
4432
3539
 
4433
 
#: ../drizzled/error.cc:857
4434
3540
#, c-format
4435
3541
msgid "Can't create %-.64s restore driver"
4436
3542
msgstr ""
4437
3543
 
4438
 
#: ../drizzled/error.cc:858
4439
3544
#, c-format
4440
3545
msgid "Found %d images in backup archive but maximum %d are supported"
4441
3546
msgstr ""
4442
3547
 
4443
 
#: ../drizzled/error.cc:859
4444
3548
#, c-format
4445
3549
msgid "Error when saving meta-data of %-.64s"
4446
3550
msgstr ""
4447
3551
 
4448
 
#: ../drizzled/error.cc:860
4449
3552
msgid "Error when reading meta-data list"
4450
3553
msgstr ""
4451
3554
 
4452
 
#: ../drizzled/error.cc:861
4453
3555
#, c-format
4454
3556
msgid "Can't create %-.64s"
4455
3557
msgstr ""
4456
3558
 
4457
 
#: ../drizzled/error.cc:862
4458
3559
msgid "Can't allocate buffer for image data transfer"
4459
3560
msgstr ""
4460
3561
 
4461
 
#: ../drizzled/error.cc:863
4462
3562
#, c-format
4463
3563
msgid "Error when writing %-.64s backup image data (for table #%d)"
4464
3564
msgstr ""
4465
3565
 
4466
 
#: ../drizzled/error.cc:864
4467
3566
msgid "Error when reading data from backup stream"
4468
3567
msgstr ""
4469
3568
 
4470
 
#: ../drizzled/error.cc:865
4471
3569
msgid "Can't go to the next chunk in backup stream"
4472
3570
msgstr ""
4473
3571
 
4474
 
#: ../drizzled/error.cc:866
4475
3572
#, c-format
4476
3573
msgid "Can't initialize %-.64s backup driver"
4477
3574
msgstr ""
4478
3575
 
4479
 
#: ../drizzled/error.cc:867
4480
3576
#, c-format
4481
3577
msgid "Can't initialize %-.64s restore driver"
4482
3578
msgstr ""
4483
3579
 
4484
 
#: ../drizzled/error.cc:868
4485
3580
#, c-format
4486
3581
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver"
4487
3582
msgstr ""
4488
3583
 
4489
 
#: ../drizzled/error.cc:869
4490
3584
#, c-format
4491
3585
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver(s)"
4492
3586
msgstr ""
4493
3587
 
4494
 
#: ../drizzled/error.cc:870
4495
3588
#, c-format
4496
3589
msgid "%-.64s backup driver can't prepare for synchronization"
4497
3590
msgstr ""
4498
3591
 
4499
 
#: ../drizzled/error.cc:871
4500
3592
#, c-format
4501
3593
msgid "%-.64s backup driver can't create its image validity point"
4502
3594
msgstr ""
4503
3595
 
4504
 
#: ../drizzled/error.cc:872
4505
3596
#, c-format
4506
3597
msgid "Can't unlock %-.64s backup driver after creating the validity point"
4507
3598
msgstr ""
4508
3599
 
4509
 
#: ../drizzled/error.cc:873
4510
3600
#, c-format
4511
3601
msgid "%-.64s backup driver can't cancel its backup operation"
4512
3602
msgstr ""
4513
3603
 
4514
 
#: ../drizzled/error.cc:874
4515
3604
#, c-format
4516
3605
msgid "%-.64s restore driver can't cancel its restore operation"
4517
3606
msgstr ""
4518
3607
 
4519
 
#: ../drizzled/error.cc:875
4520
3608
#, c-format
4521
3609
msgid "Error when polling %-.64s backup driver for its image data"
4522
3610
msgstr ""
4523
3611
 
4524
 
#: ../drizzled/error.cc:876
4525
3612
#, c-format
4526
 
msgid "Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
 
3613
msgid ""
 
3614
"Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
4527
3615
msgstr ""
4528
3616
 
4529
 
#: ../drizzled/error.cc:877
4530
3617
#, c-format
4531
3618
msgid ""
4532
3619
"After %d attempts %-.64s restore driver still can't accept next block of data"
4533
3620
msgstr ""
4534
3621
 
4535
 
#: ../drizzled/error.cc:878
4536
3622
#, c-format
4537
3623
msgid "Open and lock tables failed in %-.64s"
4538
3624
msgstr ""
4539
3625
 
4540
 
#: ../drizzled/error.cc:879
4541
3626
msgid "Backup driver's table locking thread can not be initialized."
4542
3627
msgstr ""
4543
3628
 
4544
 
#: ../drizzled/error.cc:880
4545
3629
msgid ""
4546
3630
"Can't open the online backup progress tables. Check 'drizzle.online_backup' "
4547
3631
"and 'drizzle.online_backup_progress'."
4548
3632
msgstr ""
4549
3633
 
4550
 
#: ../drizzled/error.cc:881
4551
3634
#, c-format
4552
3635
msgid "Tablespace '%-.192s' already exists"
4553
3636
msgstr ""
4554
3637
 
4555
 
#: ../drizzled/error.cc:882
4556
3638
#, c-format
4557
3639
msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist"
4558
3640
msgstr ""
4559
3641
 
4560
 
#: ../drizzled/error.cc:883
4561
3642
#, c-format
4562
3643
msgid "Unexpected master's heartbeat data: %s"
4563
3644
msgstr ""
4564
3645
 
4565
 
#: ../drizzled/error.cc:884
4566
3646
#, c-format
4567
3647
msgid "The requested value for the heartbeat period %s %s"
4568
3648
msgstr ""
4569
3649
 
4570
 
#: ../drizzled/error.cc:885
4571
3650
#, c-format
4572
3651
msgid "Can't write to the online backup progress log %-.64s."
4573
3652
msgstr ""
4574
3653
 
4575
 
#: ../drizzled/error.cc:886
4576
3654
#, c-format
4577
3655
msgid "Tablespace '%-.192s' not empty"
4578
3656
msgstr ""
4579
3657
 
4580
 
#: ../drizzled/error.cc:887
4581
3658
#, c-format
4582
3659
msgid ""
4583
3660
"Tablespace `%-.64s` needed by tables being restored has changed on the "
4585
3662
"while the same tablespace is defined on the server as '%-.256s'"
4586
3663
msgstr ""
4587
3664
 
4588
 
#: ../drizzled/error.cc:888
4589
3665
msgid "A virtual column cannot be based on a virtual column"
4590
3666
msgstr ""
4591
3667
 
4592
 
#: ../drizzled/error.cc:889
4593
3668
#, c-format
4594
3669
msgid "Non-deterministic expression for virtual column '%s'."
4595
3670
msgstr ""
4596
3671
 
4597
 
#: ../drizzled/error.cc:890
4598
3672
#, c-format
4599
3673
msgid ""
4600
3674
"Generated value for virtual column '%s' cannot be converted to type '%s'."
4601
3675
msgstr ""
4602
3676
 
4603
 
#: ../drizzled/error.cc:891
4604
3677
msgid "Primary key cannot be defined upon a virtual column."
4605
3678
msgstr ""
4606
3679
 
4607
 
#: ../drizzled/error.cc:892
4608
3680
msgid "Key/Index cannot be defined on a non-stored virtual column."
4609
3681
msgstr ""
4610
3682
 
4611
 
#: ../drizzled/error.cc:893
4612
3683
#, c-format
4613
3684
msgid "Cannot define foreign key with %s clause on a virtual column."
4614
3685
msgstr ""
4615
3686
 
4616
 
#: ../drizzled/error.cc:894
4617
3687
#, c-format
4618
3688
msgid "The value specified for virtual column '%s' in table '%s' ignored."
4619
3689
msgstr ""
4620
3690
 
4621
 
#: ../drizzled/error.cc:895
4622
3691
#, c-format
4623
3692
msgid "'%s' is not yet supported for virtual columns."
4624
3693
msgstr ""
4625
3694
 
4626
 
#: ../drizzled/error.cc:896
4627
3695
msgid "Constant expression in virtual column function is not allowed."
4628
3696
msgstr ""
4629
3697
 
4630
 
#: ../drizzled/error.cc:897
4631
3698
msgid "Encountered an unknown temporal type."
4632
3699
msgstr ""
4633
3700
 
4634
 
#: ../drizzled/error.cc:898
4635
3701
#, c-format
4636
3702
msgid "Received an invalid string format '%s' for a date value."
4637
3703
msgstr ""
4638
3704
 
4639
 
#: ../drizzled/error.cc:899
4640
3705
#, c-format
4641
3706
msgid "Received an invalid string format '%s' for a time value."
4642
3707
msgstr ""
4643
3708
 
4644
 
#: ../drizzled/error.cc:900
4645
3709
#, c-format
4646
3710
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
4647
3711
msgstr ""
4648
3712
 
4649
 
#: ../drizzled/error.cc:901
4650
3713
#, c-format
4651
3714
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
4652
3715
msgstr ""
4653
3716
 
4654
 
#: ../drizzled/error.cc:902
4655
3717
#, c-format
4656
3718
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
4657
3719
msgstr ""
4658
3720
 
4659
 
#: ../drizzled/error.cc:903
4660
3721
#, c-format
4661
3722
msgid "Received an invalid negative argument '%s' for function '%s'."
4662
3723
msgstr ""
4663
3724
 
4664
 
#: ../drizzled/error.cc:904
4665
3725
#, c-format
4666
3726
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
4667
3727
msgstr ""
4668
3728
 
4669
 
#: ../drizzled/error.cc:905
4670
3729
#, c-format
4671
3730
msgid "Received an invalid time value '%s'."
4672
3731
msgstr ""
4673
3732
 
4674
 
#: ../drizzled/error.cc:906
4675
3733
#, c-format
4676
3734
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
4677
3735
msgstr ""
4678
3736
 
4679
 
#: ../drizzled/error.cc:907
4680
3737
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
4681
3738
msgstr ""
4682
3739
 
4683
 
#: ../drizzled/error.cc:908
4684
3740
#, c-format
4685
3741
msgid "Corrupt or invalid table definition: %s"
4686
3742
msgstr ""
4687
3743
 
4688
 
#: ../drizzled/error.cc:909
4689
3744
#, c-format
4690
3745
msgid "Corrupt or invalid schema definition for %s : %s"
4691
3746
msgstr ""
4692
3747
 
4693
 
#: ../drizzled/error.cc:910
4694
3748
#, c-format
4695
3749
msgid "Schema does not exist: %s"
4696
3750
msgstr ""
4697
3751
 
4698
 
#: ../drizzled/error.cc:911
4699
3752
#, c-format
4700
3753
msgid "Error altering schema: %s"
4701
3754
msgstr ""
4702
3755
 
4703
 
#: ../drizzled/error.cc:912
4704
3756
#, c-format
4705
3757
msgid "Error droppping Schema : %s"
4706
3758
msgstr ""
4707
3759
 
4708
 
#: ../drizzled/error.cc:913
4709
3760
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
4710
3761
msgstr ""
4711
3762
 
4712
 
#: ../drizzled/error.cc:914
4713
3763
#, c-format
4714
3764
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
4715
3765
msgstr ""
4716
3766
 
4717
 
#: ../drizzled/error.cc:915
4718
3767
#, c-format
4719
3768
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
4720
3769
msgstr ""
4721
3770
 
4722
 
#: ../drizzled/error.cc:916
4723
3771
msgid "Implicit cartesian join attempted."
4724
3772
msgstr ""
4725
3773
 
4726
 
#: ../drizzled/error.cc:918
4727
3774
#, c-format
4728
3775
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
4729
3776
msgstr "Não é possível destravar o arquivo (Código do erro: %d)"
4730
3777
 
4731
 
#: ../drizzled/error.cc:919
4732
3778
#, c-format
4733
3779
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
4734
3780
msgstr "Impossível mudar o tamanho do arquivo (Código do erro: %d)"
4735
3781
 
4736
 
#: ../drizzled/error.cc:920
4737
3782
#, c-format
4738
3783
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
4739
3784
msgstr "Impossível abrir fluxo do apontador (Errcode: %d)"
4740
3785
 
4741
 
#: ../drizzled/error.cc:921
4742
3786
#, c-format
4743
3787
msgid "Warning: '%s' had %d links"
4744
3788
msgstr "Aviso: '%s' tinha '%d' links"
4745
3789
 
4746
 
#: ../drizzled/error.cc:922
4747
3790
#, c-format
4748
3791
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
4749
3792
msgstr "Aviso: %d arquivos e %d streams foram deixados abertos\n"
4750
3793
 
4751
 
#: ../drizzled/error.cc:923
4752
3794
#, c-format
4753
3795
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
4754
3796
msgstr "Impossível criar o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
4755
3797
 
4756
 
#: ../drizzled/error.cc:924
4757
3798
#, c-format
4758
3799
msgid ""
4759
3800
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
4762
3803
"Conjunto de caracteres '%s' não é um conjunto de caracteres compilado e não "
4763
3804
"foi especificado no arquivo %s"
4764
3805
 
4765
 
#: ../drizzled/error.cc:925
4766
3806
#, c-format
4767
3807
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
4768
 
msgstr "Fiquei sem recursos enquanto abria o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
 
3808
msgstr ""
 
3809
"Fiquei sem recursos enquanto abria o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
4769
3810
 
4770
 
#: ../drizzled/error.cc:926
4771
3811
#, c-format
4772
3812
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
4773
3813
msgstr "Impossível ler o valor do link simbólico '%s' (Código do erro: %d)"
4774
3814
 
4775
 
#: ../drizzled/error.cc:927
4776
3815
#, c-format
4777
3816
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
4778
3817
msgstr ""
4779
3818
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
4780
3819
 
4781
 
#: ../drizzled/error.cc:928
4782
3820
#, c-format
4783
3821
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
4784
3822
msgstr "Erro em realpath() em '%s' (Código do erro: %d)"
4785
3823
 
4786
 
#: ../drizzled/error.cc:929
4787
3824
#, c-format
4788
3825
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
4789
3826
msgstr "Impossível sincronizar arquivo '%s' no disco (Código do erro: %d)"
4790
3827
 
4791
 
#: ../drizzled/error.cc:930
4792
3828
#, c-format
4793
3829
msgid ""
4794
3830
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
4795
3831
"file"
4796
3832
msgstr ""
4797
3833
 
4798
 
#: ../drizzled/error.cc:931
4799
3834
#, c-format
4800
3835
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
4801
3836
msgstr "Arquivo '%s' (numero do arquivo: %d) não foi fechado"
4802
3837
 
4803
 
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:58 ../drizzled/identifier/table.cc:234
4804
 
msgid ""
4805
 
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
4806
 
"restrictions."
4807
 
msgstr ""
4808
 
 
4809
 
#: ../drizzled/identifier/table.cc:224
4810
 
msgid ""
4811
 
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
4812
 
"restrictions."
4813
 
msgstr ""
4814
 
 
4815
 
#. *
4816
 
#. * @todo
4817
 
#. * Since clients still use this code, we use fprintf here.
4818
 
#. * This fprintf needs to be turned into errmsg_printf
4819
 
#. * as soon as the client programs no longer use mysys
4820
 
#. * and can use the pluggable error message system.
4821
 
#.
4822
 
#: ../drizzled/internal/default.cc:703
4823
3838
#, c-format
4824
3839
msgid "error: could not open directory: %s\n"
4825
3840
msgstr ""
4826
3841
 
4827
 
#: ../drizzled/main.cc:152
4828
3842
msgid ""
4829
3843
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
4830
3844
"be able to generate a core file on signals"
4831
3845
msgstr ""
4832
3846
 
4833
 
#: ../drizzled/main.cc:250
4834
3847
#, c-format
4835
3848
msgid "Data directory %s does not exist\n"
4836
3849
msgstr "Dados do diretório %s não exitem\n"
4837
3850
 
4838
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:120
4839
3851
#, c-format
4840
3852
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
4841
3853
msgstr ""
4842
3854
 
4843
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:129
4844
 
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:371
4845
3855
#, c-format
4846
3856
msgid "Cannot open file: %s\n"
4847
3857
msgstr ""
4848
3858
 
4849
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:162
4850
3859
#, c-format
4851
3860
msgid "Found a non-transaction message in log.  Currently, not supported.\n"
4852
3861
msgstr ""
4853
3862
 
4854
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:168
4855
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:117
4856
3863
#, c-format
4857
3864
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
4858
3865
msgstr ""
4859
3866
 
4860
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:188
4861
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:137
4862
3867
#, c-format
4863
3868
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
4864
3869
msgstr ""
4865
3870
 
4866
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:199
4867
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:144
4868
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:142
4869
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:148
4870
3871
#, c-format
4871
3872
msgid "Could not read transaction message.\n"
4872
3873
msgstr ""
4873
3874
 
4874
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:200
4875
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:145
4876
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:143
4877
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:149
4878
3875
#, c-format
4879
3876
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
4880
3877
msgstr ""
4881
3878
 
4882
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:204
4883
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:217
4884
3879
#, c-format
4885
3880
msgid ""
4886
3881
"HEXDUMP:\n"
4888
3883
"%s\n"
4889
3884
msgstr ""
4890
3885
 
4891
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:211
4892
3886
#, c-format
4893
3887
msgid "Unable to parse command. Got error: %s.\n"
4894
3888
msgstr ""
4895
3889
 
4896
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:232
4897
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:170
4898
3890
#, c-format
4899
3891
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
4900
3892
msgstr ""
4901
3893
 
4902
 
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:365
4903
3894
#, c-format
4904
3895
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
4905
3896
msgstr ""
4906
3897
 
4907
 
#: ../drizzled/module/library.cc:149
4908
 
#, c-format
4909
 
msgid ""
4910
 
"Plugin module %s was compiled for version %<PRIu64>, which does not match "
4911
 
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
4912
 
msgstr ""
4913
 
 
4914
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:275
4915
3898
#, c-format
4916
3899
msgid ""
4917
3900
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
4918
3901
"registered.\n"
4919
3902
msgstr ""
4920
3903
 
4921
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:354
4922
3904
#, c-format
4923
3905
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
4924
3906
msgstr ""
4925
3907
 
4926
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:532
4927
3908
#, c-format
4928
3909
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
4929
3910
msgstr ""
4930
3911
 
4931
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:542
4932
3912
#, c-format
4933
3913
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
4934
3914
msgstr ""
4935
3915
 
4936
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:771
4937
3916
msgid "Out of memory."
4938
3917
msgstr ""
4939
3918
 
4940
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1483 ../drizzled/module/loader.cc:1534
4941
3919
#, c-format
4942
3920
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
4943
3921
msgstr ""
4944
3922
 
4945
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1526
4946
3923
#, c-format
4947
3924
msgid ""
4948
3925
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
4949
3926
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
4950
3927
msgstr ""
4951
3928
 
4952
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1545
4953
3929
#, c-format
4954
3930
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
4955
3931
msgstr ""
4956
3932
 
4957
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1562
4958
3933
#, c-format
4959
3934
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
4960
3935
msgstr ""
4961
3936
 
4962
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1684
4963
3937
#, c-format
4964
3938
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
4965
3939
msgstr "Memória insuficiente para plugin '%s'"
4966
3940
 
4967
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1693
4968
3941
#, c-format
4969
3942
msgid "Bad options for plugin '%s'."
4970
3943
msgstr "Opções inválidas para plugin '%s'"
4971
3944
 
4972
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1706
4973
3945
#, c-format
4974
3946
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
4975
3947
msgstr ""
4976
3948
 
4977
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1759
4978
3949
#, c-format
4979
3950
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
4980
3951
msgstr "O plugin '%s' tem variáveis de sistema conflitantes"
4981
3952
 
4982
 
#: ../drizzled/module/registry.h:102
4983
3953
#, c-format
4984
3954
msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
4985
3955
msgstr ""
4986
3956
 
4987
 
#: ../drizzled/module/registry.h:111
4988
3957
#, c-format
4989
3958
msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
4990
3959
msgstr ""
4991
3960
 
4992
 
#: ../drizzled/option.cc:84
4993
3961
msgid "Warning: "
4994
3962
msgstr "Aviso: "
4995
3963
 
4996
 
#: ../drizzled/option.cc:86
4997
3964
msgid "Info: "
4998
3965
msgstr "Informação: "
4999
3966
 
5000
 
#: ../drizzled/option.cc:337
5001
3967
#, c-format
5002
3968
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
5003
3969
msgstr "%s: %s: Opção '%s' usada, mas está desabilitada\n"
5004
3970
 
5005
 
#: ../drizzled/option.cc:339
5006
3971
msgid "WARNING"
5007
3972
msgstr "AVISO"
5008
3973
 
5009
 
#: ../drizzled/option.cc:339
5010
3974
msgid "ERROR"
5011
3975
msgstr "ERRO"
5012
3976
 
5013
 
#: ../drizzled/option.cc:441
5014
3977
#, c-format
5015
3978
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
5016
3979
msgstr "%s: ERRO: Opção '-%c' usada, mas está desabilitada\n"
5017
3980
 
5018
 
#: ../drizzled/option.cc:769
5019
3981
#, c-format
5020
3982
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
5021
3983
msgstr "Sufixo desconhecido '%c' usado pela variável '%s' (valor '%s')\n"
5022
3984
 
5023
 
#: ../drizzled/option.cc:962
5024
3985
#, c-format
5025
3986
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
5026
3987
msgstr "%s: ERRO: Valor decimal inválido para opção '%s'\n"
5027
3988
 
5028
 
#: ../drizzled/option.cc:1194
5029
3989
#, c-format
5030
3990
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
5031
3991
msgstr "%*s(O padrão é on, use --skip-%s para desabilitar.)\n"
5032
3992
 
5033
 
#: ../drizzled/option.cc:1214
5034
3993
#, c-format
5035
3994
msgid ""
5036
3995
"\n"
5043
4002
"e opções boleanas {false|true} Valor (depois da leitura de opções)\n"
5044
4003
"--------------------------------- -----------------------------\n"
5045
4004
 
5046
 
#: ../drizzled/option.cc:1230 ../drizzled/option.cc:1246
5047
4005
msgid "(No default value)"
5048
4006
msgstr "(Sem valor padrão)"
5049
4007
 
5050
 
#: ../drizzled/option.cc:1249
5051
4008
msgid "true"
5052
4009
msgstr "verdadeiro"
5053
4010
 
5054
 
#: ../drizzled/option.cc:1249
5055
4011
msgid "false"
5056
4012
msgstr "falso"
5057
4013
 
5058
 
#: ../drizzled/option.cc:1282
5059
4014
#, c-format
5060
4015
msgid "(Disabled)\n"
5061
4016
msgstr "(Desativado)\n"
5062
4017
 
5063
 
#: ../drizzled/plugin/error_message.cc:81
5064
4018
#, c-format
5065
4019
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
5066
4020
msgstr ""
5067
4021
 
5068
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:132
5069
 
#, c-format
5070
 
msgid ""
5071
 
"EventObserverList::addEventObserver() Duplicate event position %d for event "
5072
 
"'%s' from EventObserver plugin '%s'"
5073
 
msgstr ""
5074
 
 
5075
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:399
5076
 
#, c-format
5077
 
msgid "EventIterate event handler '%s' failed for event '%s'"
5078
 
msgstr ""
5079
 
 
5080
 
#: ../drizzled/plugin/function.cc:44
5081
4022
#, c-format
5082
4023
msgid "A function named %s already exists!\n"
5083
4024
msgstr ""
5084
4025
 
5085
 
#: ../drizzled/plugin/function.cc:53
5086
4026
msgid "Could not add Function!\n"
5087
4027
msgstr ""
5088
4028
 
5089
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:84
5090
4029
msgid "No sockets could be bound for listening"
5091
4030
msgstr ""
5092
4031
 
5093
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:94 ../plugin/console/console.cc:304
5094
4032
#, c-format
5095
4033
msgid "pipe() failed with errno %d"
5096
4034
msgstr ""
5097
4035
 
5098
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:120
5099
4036
#, c-format
5100
4037
msgid "poll() failed with errno %d"
5101
4038
msgstr ""
5102
4039
 
5103
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:60
5104
4040
#, c-format
5105
4041
msgid "accept() failed with errno %d"
5106
4042
msgstr ""
5107
4043
 
5108
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:96
5109
4044
#, c-format
5110
4045
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
5111
4046
msgstr ""
5112
4047
 
5113
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:128
5114
4048
#, c-format
5115
4049
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed with errno %d"
5116
4050
msgstr ""
5117
4051
 
5118
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:139
5119
4052
#, c-format
5120
4053
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC) failed with errno %d"
5121
4054
msgstr ""
5122
4055
 
5123
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:148
5124
4056
#, c-format
5125
4057
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed with errno %d"
5126
4058
msgstr ""
5127
4059
 
5128
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:157
5129
4060
#, c-format
5130
4061
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed with errno %d"
5131
4062
msgstr ""
5132
4063
 
5133
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:166
5134
4064
#, c-format
5135
4065
msgid "setsockopt(SO_LINGER) failed with errno %d"
5136
4066
msgstr ""
5137
4067
 
5138
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:175
5139
4068
#, c-format
5140
4069
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY) failed with errno %d"
5141
4070
msgstr ""
5142
4071
 
5143
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:196
5144
 
#, fuzzy, c-format
 
4072
#, c-format
5145
4073
msgid "Retrying bind() on %u\n"
5146
 
msgstr "Tentando novamente o bind na porta TCP/IP %u"
 
4074
msgstr ""
5147
4075
 
5148
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:203
5149
 
#, fuzzy, c-format
 
4076
#, c-format
5150
4077
msgid "bind() failed with errno: %d\n"
5151
 
msgstr "listen() no TCP/IP falhou com o erro %d"
 
4078
msgstr ""
5152
4079
 
5153
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:206
5154
 
#, fuzzy
5155
4080
msgid "Do you already have another drizzled running?\n"
5156
4081
msgstr ""
5157
 
"Você já possui uma outra instância do servidor drizzled rodando na porta: %d?"
5158
4082
 
5159
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:213
5160
 
#, fuzzy, c-format
 
4083
#, c-format
5161
4084
msgid "listen() failed with errno %d\n"
5162
 
msgstr "listen() no TCP/IP falhou com o erro %d"
 
4085
msgstr ""
5163
4086
 
5164
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:219
5165
4087
#, c-format
5166
4088
msgid "Listening on %s:%s\n"
5167
4089
msgstr ""
5168
4090
 
5169
 
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:67
5170
4091
#, c-format
5171
4092
msgid "logging '%s' pre() failed"
5172
4093
msgstr ""
5173
4094
 
5174
 
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:92
5175
4095
#, c-format
5176
4096
msgid "logging '%s' post() failed"
5177
4097
msgstr ""
5178
4098
 
5179
 
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:116
5180
4099
#, c-format
5181
4100
msgid "logging '%s' postEnd() failed"
5182
4101
msgstr ""
5183
4102
 
5184
 
#: ../drizzled/plugin/query_cache.cc:55
5185
4103
#, c-format
5186
4104
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
5187
4105
msgstr ""
5188
4106
 
5189
 
#: ../drizzled/plugin/query_cache.cc:78
5190
4107
#, c-format
5191
4108
msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
5192
4109
msgstr ""
5193
4110
 
5194
 
#: ../drizzled/plugin/query_cache.cc:102
5195
4111
#, c-format
5196
4112
msgid "qcache plugin '%s' invalidateTable() failed"
5197
4113
msgstr ""
5198
4114
 
5199
 
#: ../drizzled/plugin/query_cache.cc:129
5200
4115
#, c-format
5201
4116
msgid "qcache plugin '%s' invalidateDb() failed"
5202
4117
msgstr ""
5203
4118
 
5204
 
#: ../drizzled/plugin/query_cache.cc:149
5205
4119
#, c-format
5206
4120
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
5207
4121
msgstr ""
5208
4122
 
5209
 
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:64
5210
4123
#, c-format
5211
4124
msgid ""
5212
4125
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
5213
4126
"registered with that name.\n"
5214
4127
msgstr ""
5215
4128
 
5216
 
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:101
5217
4129
#, c-format
5218
4130
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
5219
4131
msgstr ""
5220
4132
 
5221
 
#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:131
5222
 
#, c-format
5223
 
msgid "Error while loading database options: '%s':"
5224
 
msgstr "Erro ao carregar opções do banco de dados: '%s':"
5225
 
 
5226
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:116
5227
4133
#, c-format
5228
4134
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."
5229
4135
msgstr ""
5230
4136
 
5231
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:177
5232
4137
msgid "Starting crash recovery..."
5233
4138
msgstr ""
5234
4139
 
5235
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:187
5236
4140
#, c-format
5237
4141
msgid "Found %d prepared XA transactions"
5238
4142
msgstr ""
5239
4143
 
5240
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:192
5241
4144
#, c-format
5242
4145
msgid ""
5243
4146
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
5246
4149
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
5247
4150
msgstr ""
5248
4151
 
5249
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:202
5250
4152
msgid "Crash recovery finished."
5251
4153
msgstr ""
5252
4154
 
5253
 
#: ../drizzled/replication_services.cc:94
5254
4155
msgid ""
5255
4156
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
5256
4157
"plugins were registered.\n"
5257
4158
msgstr ""
5258
4159
 
5259
 
#: ../drizzled/replication_services.cc:125
5260
4160
#, c-format
5261
4161
msgid ""
5262
4162
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
5264
4164
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
5265
4165
msgstr ""
5266
4166
 
5267
 
#: ../drizzled/session.cc:1902 ../drizzled/session.cc:1918
5268
4167
#, c-format
5269
4168
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
5270
4169
msgstr ""
5271
4170
 
5272
 
#: ../drizzled/set_var.cc:1510
5273
4171
#, c-format
5274
4172
msgid "Variable named %s already exists!\n"
5275
4173
msgstr ""
5276
4174
 
5277
 
#: ../drizzled/set_var.cc:1519
5278
4175
#, c-format
5279
4176
msgid "Could not add Variable: %s\n"
5280
4177
msgstr ""
5281
4178
 
5282
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:50
5283
 
#, c-format
5284
 
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
5285
 
msgstr "Sinal %d recebido da thread %<PRIu64>"
5286
 
 
5287
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:92
5288
 
#, c-format
5289
 
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
5290
 
msgstr "Sinal fatal %d durante o backtracing\n"
5291
 
 
5292
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:101
5293
 
#, c-format
5294
 
msgid "Fatal: time() call failed\n"
5295
 
msgstr ""
5296
 
 
5297
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:107
5298
 
#, c-format
5299
 
msgid ""
5300
 
"%02d%02d%02d %2d:%02d:%02d - drizzled got signal %d;\n"
5301
 
"This could be because you hit a bug. It is also possible that this binary\n"
5302
 
" or one of the libraries it was linked against is corrupt, improperly "
5303
 
"built,\n"
5304
 
" or misconfigured. This error can also be caused by malfunctioning "
5305
 
"hardware.\n"
5306
 
msgstr ""
5307
 
 
5308
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:115
5309
 
#, c-format
5310
 
msgid ""
5311
 
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
5312
 
"diagnose\n"
5313
 
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
5314
 
"wrong\n"
5315
 
"and this may fail.\n"
5316
 
"\n"
5317
 
msgstr ""
5318
 
"Faremos o melhor possível para coletar informações que podem ajudar a "
5319
 
"diagnosticar\n"
5320
 
"o problema, mas como o programa já falhou, certamente algo está errado\n"
5321
 
"e esta coleta pode falhar\n"
5322
 
"\n"
5323
 
 
5324
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:122
5325
 
#, c-format
5326
 
msgid ""
5327
 
"It is possible that drizzled could use up to \n"
5328
 
"key_buffer_size + (read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"
5329
 
"bytes of memory\n"
5330
 
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
5331
 
"\n"
5332
 
msgstr ""
5333
 
 
5334
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:135
5335
 
#, c-format
5336
 
msgid ""
5337
 
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
5338
 
"where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"
5339
 
"terribly wrong...\n"
5340
 
msgstr ""
5341
 
"Tentando gerar um backtrace. Você pode usar as informações seguintes\n"
5342
 
"para descobrir onde o drizzled falhou. Se nenhuma mensagem aparecer\n"
5343
 
"após esse texto, algo está muito errado...\n"
5344
 
 
5345
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:163
5346
 
#, c-format
5347
 
msgid ""
5348
 
"Trying to get some variables.\n"
5349
 
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
5350
 
msgstr ""
5351
 
"Tentando pegar algumas variáveis.\n"
5352
 
"Alguns ponteiros podem estar inválidos e podem fazer com que o dump seja "
5353
 
"abortado...\n"
5354
 
 
5355
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:174
5356
 
#, c-format
5357
 
msgid ""
5358
 
"\n"
5359
 
"This crash occurred while the server was calling initgroups(). This is\n"
5360
 
"often due to the use of a drizzled that is statically linked against glibc\n"
5361
 
"and configured to use LDAP in /etc/nsswitch.conf. You will need to either\n"
5362
 
"upgrade to a version of glibc that does not have this problem (2.3.4 or\n"
5363
 
"later when used with nscd), disable LDAP in your nsswitch.conf, or use a\n"
5364
 
"drizzled that is not statically linked.\n"
5365
 
msgstr ""
5366
 
 
5367
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:188
5368
 
#, c-format
5369
 
msgid ""
5370
 
"\n"
5371
 
"You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL system.\n"
5372
 
"This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL conflicts.\n"
5373
 
"You should either build a dynamically-linked binary, or force LinuxThreads\n"
5374
 
"to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please consult\n"
5375
 
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
5376
 
msgstr ""
5377
 
"\n"
5378
 
"Você está rodando o binario LinuxThread vinculado estaticamente em um "
5379
 
"sistema NPTL.\n"
5380
 
"Isto pode resultar em problemas em algumas distribuições por conflitos LT/"
5381
 
"NPTL.\n"
5382
 
"Você deve compilar um binário vinculado dinamicamente, ou forçar o "
5383
 
"LinuxThreads\n"
5384
 
"a ser usado definindo a variavel de ambiente LD_ASSUME_KERNEL. Por favor "
5385
 
"consulte\n"
5386
 
"a documentação da sua distribuição para saber como fazer isto.\n"
5387
 
 
5388
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:201
5389
 
#, c-format
5390
 
msgid "Writing a core file\n"
5391
 
msgstr "Gerando um arquivo core (informações sobre falha)\n"
5392
 
 
5393
 
#: ../drizzled/sql_base.cc:1527
5394
4179
#, c-format
5395
4180
msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"
5396
4181
msgstr ""
5397
4182
 
5398
 
#: ../drizzled/sql_table.cc:1972
5399
4183
#, c-format
5400
4184
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
5401
4185
msgstr "Desconhecido - erro interno %d durante a operação"
5402
4186
 
5403
 
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1429
5404
4187
#, c-format
5405
4188
msgid ""
5406
4189
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
5407
4190
"table '%-.192s'"
5408
4191
msgstr ""
5409
4192
 
5410
 
#: ../drizzled/table.cc:1971
5411
4193
#, c-format
5412
4194
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
5413
4195
msgstr "Recebi o erro '%d' enquanto lia a tabela '%s'"
5414
4196
 
5415
 
#: ../drizzled/table_share.cc:867
5416
4197
#, c-format
5417
4198
msgid "Table %s has invalid/unknown collation: %d,%s"
5418
4199
msgstr ""
5419
4200
 
5420
 
#: ../drizzled/table_share.cc:1160
5421
4201
#, c-format
5422
4202
msgid "ENUM column %s has greater than %d possible values"
5423
4203
msgstr ""
5424
4204
 
5425
 
#: ../drizzled/table_share.cc:2071
5426
4205
#, c-format
5427
4206
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
5428
4207
msgstr "Collation desconhecida '%s' na definição da tabela '%-.64s'"
5429
4208
 
5430
 
#: ../drizzled/table_share.cc:2078
5431
4209
#, c-format
5432
4210
msgid ""
5433
4211
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
5434
4212
"read"
5435
4213
msgstr ""
5436
4214
 
5437
 
#: ../drizzled/tztime.cc:173
5438
4215
#, c-format
5439
4216
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
5440
4217
msgstr "Erro fatal: fuso horário padrão '%s' é ilegal ou desconhecido."
5441
4218
 
5442
 
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:225
5443
 
#, fuzzy, c-format
5444
 
msgid "Could not load auth file: %s\n"
5445
 
msgstr "Tabela não encontrada: \"%s\""
5446
 
 
5447
 
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:238 ../plugin/auth_file/auth_file.cc:253
5448
 
msgid "File to load for usernames and passwords"
5449
 
msgstr ""
5450
 
 
5451
 
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:143 ../plugin/auth_http/auth_http.cc:150
 
4219
#, c-format
 
4220
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 
4221
msgstr ""
 
4222
 
 
4223
#, c-format
 
4224
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 
4225
msgstr ""
 
4226
 
 
4227
#, c-format
 
4228
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 
4229
msgstr ""
 
4230
 
 
4231
#, c-format
 
4232
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 
4233
msgstr ""
 
4234
 
 
4235
#, c-format
 
4236
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 
4237
msgstr ""
 
4238
 
 
4239
#, c-format
 
4240
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 
4241
msgstr ""
 
4242
 
 
4243
#, c-format
 
4244
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 
4245
msgstr ""
 
4246
 
 
4247
#, c-format
 
4248
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 
4249
msgstr ""
 
4250
 
 
4251
#, c-format
 
4252
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 
4253
msgstr ""
 
4254
 
 
4255
#, c-format
 
4256
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 
4257
msgstr ""
 
4258
 
 
4259
#, c-format
 
4260
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 
4261
msgstr ""
 
4262
 
5452
4263
msgid "Enable HTTP Auth check"
5453
4264
msgstr ""
5454
4265
 
5455
 
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:160
5456
4266
msgid "URL for HTTP Auth check"
5457
4267
msgstr ""
5458
4268
 
5459
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:285
5460
 
#, c-format
5461
 
msgid "Reconnect failed: %s\n"
5462
 
msgstr ""
5463
 
 
5464
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:304
5465
 
#, c-format
5466
 
msgid "ldap_search_ext_s failed: %s\n"
5467
 
msgstr ""
5468
 
 
5469
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:410
5470
 
#, c-format
5471
 
msgid "Could not load auth ldap: %s\n"
5472
 
msgstr ""
5473
 
 
5474
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:423
5475
 
msgid "URI of the LDAP server to contact"
5476
 
msgstr ""
5477
 
 
5478
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:431
5479
 
msgid "DN to use when binding to the LDAP server"
5480
 
msgstr ""
5481
 
 
5482
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:439
5483
 
msgid "Password to use when binding the DN"
5484
 
msgstr ""
5485
 
 
5486
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:447
5487
 
msgid "DN to use when searching"
5488
 
msgstr ""
5489
 
 
5490
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:455
5491
 
msgid "Attribute in LDAP with plain text password"
5492
 
msgstr ""
5493
 
 
5494
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:463
5495
 
msgid "Attribute in LDAP with MySQL hashed password"
5496
 
msgstr ""
5497
 
 
5498
 
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:471
5499
 
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
5500
 
msgstr ""
5501
 
 
5502
 
#: ../plugin/console/console.cc:346 ../plugin/console/console.cc:361
5503
4269
msgid "Enable the console."
5504
4270
msgstr ""
5505
4271
 
5506
 
#: ../plugin/console/console.cc:348 ../plugin/console/console.cc:364
5507
4272
msgid "Turn on extra debugging."
5508
4273
msgstr ""
5509
4274
 
5510
 
#: ../plugin/console/console.cc:351 ../plugin/console/console.cc:367
5511
4275
msgid "User to use for auth."
5512
4276
msgstr ""
5513
4277
 
5514
 
#: ../plugin/console/console.cc:353 ../plugin/console/console.cc:370
5515
4278
msgid "Password to use for auth."
5516
4279
msgstr ""
5517
4280
 
5518
 
#: ../plugin/console/console.cc:355 ../plugin/console/console.cc:373
5519
4281
msgid "Default database to use."
5520
4282
msgstr ""
5521
4283
 
5522
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:830
5523
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:905
5524
 
#, fuzzy
5525
4284
msgid "Invalid value of port\n"
5526
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
 
4285
msgstr ""
5527
4286
 
5528
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:839
5529
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:914
5530
4287
msgid "Invalid value for connect_timeout\n"
5531
4288
msgstr ""
5532
4289
 
5533
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:848
5534
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:923
5535
4290
msgid "Invalid value for read_timeout\n"
5536
4291
msgstr ""
5537
4292
 
5538
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:857
5539
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:932
5540
4293
msgid "Invalid value for write_timeout\n"
5541
4294
msgstr ""
5542
4295
 
5543
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:866
5544
4296
msgid "Invalid value for retry_count\n"
5545
4297
msgstr ""
5546
4298
 
5547
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:875
5548
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:950
5549
4299
msgid "Invalid value for buffer_length\n"
5550
4300
msgstr ""
5551
4301
 
5552
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:895
5553
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:919
5554
4302
msgid ""
5555
4303
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
5556
4304
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
5557
4305
msgstr ""
5558
4306
 
5559
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:901
5560
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:925
5561
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:979
5562
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1001
5563
4307
msgid "Connect Timeout."
5564
4308
msgstr ""
5565
4309
 
5566
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:904
5567
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:928
5568
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:982
5569
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1004
5570
4310
msgid "Read Timeout."
5571
4311
msgstr ""
5572
4312
 
5573
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:906
5574
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:931
5575
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:984
5576
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1007
5577
4313
msgid "Write Timeout."
5578
4314
msgstr ""
5579
4315
 
5580
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:908
5581
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:934
5582
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:986
5583
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1010
5584
4316
msgid "Retry Count."
5585
4317
msgstr ""
5586
4318
 
5587
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:910
5588
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:937
5589
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:988
5590
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1013
5591
4319
msgid "Buffer length."
5592
4320
msgstr ""
5593
4321
 
5594
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:913
5595
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:940
5596
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:991
5597
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1016
5598
4322
msgid "Address to bind to."
5599
4323
msgstr ""
5600
4324
 
5601
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:31
5602
4325
msgid "Unknown Drizzle error"
5603
4326
msgstr "Erro desconhecido do Drizzle"
5604
4327
 
5605
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:32
5606
4328
#, c-format
5607
4329
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
5608
4330
msgstr "Não é possível criar o socket UNIX(%d)"
5609
4331
 
5610
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:33
5611
4332
#, c-format
5612
4333
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
5613
4334
msgstr ""
5614
 
"Não é possível conectar ao servidor local do Drizzle através do socket "
5615
 
"'%-.100s' (%d)"
 
4335
"Não é possível conectar ao servidor local do Drizzle através do socket '%-"
 
4336
".100s' (%d)"
5616
4337
 
5617
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:34
5618
4338
#, c-format
5619
4339
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
5620
4340
msgstr ""
5621
4341
 
5622
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:35
5623
4342
#, c-format
5624
4343
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
5625
4344
msgstr "Não é possível criar o socket TCP/IO(%d)"
5626
4345
 
5627
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:36
5628
4346
#, c-format
5629
4347
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
5630
4348
msgstr "Servidor Drizzle desconhecido '%-.100s' (%d)"
5631
4349
 
5632
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:37
5633
4350
msgid "Drizzle server has gone away"
5634
4351
msgstr "O servidor Drizzle caiu"
5635
4352
 
5636
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:38
5637
4353
#, c-format
5638
4354
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
5639
4355
msgstr ""
5640
4356
"Versão do protocolo incompativeis; versão do servidor = %d, versão do "
5641
4357
"cliente = %d"
5642
4358
 
5643
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:39
5644
4359
msgid "Drizzle client ran out of memory"
5645
4360
msgstr "O cliente do Drizzle ficou sem memória"
5646
4361
 
5647
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:40
5648
4362
msgid "Wrong host info"
5649
4363
msgstr "Informação do host incorreta"
5650
4364
 
5651
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:41
5652
4365
msgid "Localhost via UNIX socket"
5653
4366
msgstr "Localhost através de um socket UNIX"
5654
4367
 
5655
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:42
5656
4368
#, c-format
5657
4369
msgid "%-.100s via TCP/IP"
5658
4370
msgstr "%-.100s via TCP/IP"
5659
4371
 
5660
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:43
5661
4372
msgid "Error in server handshake"
5662
4373
msgstr "Erro no handshake com o servidor"
5663
4374
 
5664
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:44
5665
4375
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
5666
4376
msgstr "Conexão perdida com o servidor Drizzle durante a consulta"
5667
4377
 
5668
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:45
5669
4378
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
5670
4379
msgstr "Comandos fora de sincronia; você não pode rodar esse comando agora"
5671
4380
 
5672
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:46
5673
4381
#, c-format
5674
4382
msgid "Named pipe: %-.32s"
5675
4383
msgstr "Pipe nomeado: %-.32s"
5676
4384
 
5677
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:47
5678
4385
#, c-format
5679
4386
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
5680
4387
msgstr ""
5681
4388
"Não pude esperar pelo pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5682
4389
 
5683
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:48
5684
4390
#, c-format
5685
4391
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
5686
4392
msgstr "Impossível abrir pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5687
4393
 
5688
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:49
5689
4394
#, c-format
5690
4395
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
5691
4396
msgstr ""
5692
4397
"Impossível atribuir estado ao pipe nomeado para o host: %-.64s pipe: %-.32s "
5693
4398
"(%lu)"
5694
4399
 
5695
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:50
5696
4400
#, c-format
5697
4401
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
5698
4402
msgstr ""
5699
4403
"Não é possível inicializar o conjunto de caracteres %-.32s (caminho: %-.100s)"
5700
4404
 
5701
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:51
5702
4405
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
5703
4406
msgstr "Recebi um pacote maior que 'max_allowed_packet' bytes"
5704
4407
 
5705
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:52
5706
4408
msgid "Embedded server"
5707
4409
msgstr "Servidor embarcado"
5708
4410
 
5709
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:53
5710
4411
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
5711
4412
msgstr "Erro em SHOW SLAVE STATUS;"
5712
4413
 
5713
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:54
5714
4414
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
5715
4415
msgstr "Erro em SHOW SLAVE HOSTS;"
5716
4416
 
5717
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:55
5718
4417
msgid "Error connecting to slave:"
5719
4418
msgstr "Erro conectando ao escravo"
5720
4419
 
5721
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:56
5722
4420
msgid "Error connecting to master:"
5723
4421
msgstr "Erro conectando ao mestre"
5724
4422
 
5725
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:57
5726
4423
msgid "SSL connection error"
5727
4424
msgstr "Erro na conexão segura (SSL)"
5728
4425
 
5729
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:58
5730
4426
msgid "Malformed packet"
5731
4427
msgstr "Pacote mal formatado"
5732
4428
 
5733
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:59
5734
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:70
5735
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:71
5736
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:72
5737
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:73
5738
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:74
5739
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:75
5740
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:76
5741
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:77
5742
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:78
5743
4429
msgid "(unused error message)"
5744
4430
msgstr "(mensagem de erro não utilizada)"
5745
4431
 
5746
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:60
5747
4432
msgid "Invalid use of null pointer"
5748
4433
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
5749
4434
 
5750
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:61
5751
4435
msgid "Statement not prepared"
5752
4436
msgstr "Comando não preparado"
5753
4437
 
5754
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:62
5755
4438
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
5756
4439
msgstr "Nenhum dado fornecido para os parâmetros no prepared statement"
5757
4440
 
5758
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:63
5759
4441
msgid "Data truncated"
5760
4442
msgstr "Dados truncados"
5761
4443
 
5762
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:64
5763
4444
msgid "No parameters exist in the statement"
5764
4445
msgstr "Não existe parametros para este comando"
5765
4446
 
5766
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:65
5767
4447
msgid "Invalid parameter number"
5768
4448
msgstr "Número de parametros inválido"
5769
4449
 
5770
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:66
5771
4450
#, c-format
5772
4451
msgid ""
5773
4452
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
5775
4454
"Não é possível enviar informação longa para tipos de dados não-string/não-"
5776
4455
"binário (parâmetro: %d)"
5777
4456
 
5778
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:68
5779
4457
#, c-format
5780
4458
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
5781
4459
msgstr "Utilizando um tipo de buffer não suportado: %d (parâmetro: %d)"
5782
4460
 
5783
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:69
5784
4461
#, c-format
5785
4462
msgid "Shared memory: %-.100s"
5786
4463
msgstr "Memória compartilhada: %-.100s"
5787
4464
 
5788
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:79
5789
4465
msgid "Wrong or unknown protocol"
5790
4466
msgstr "Protocolo incorreto ou desconhecido"
5791
4467
 
5792
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:80
5793
4468
msgid "Invalid connection handle"
5794
4469
msgstr "Manipulador de conexão inválido"
5795
4470
 
5796
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:81
5797
4471
msgid ""
5798
4472
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
5799
4473
"option 'secure_auth' enabled)"
5801
4475
"Conexão utilizando protocolo de autenticação antigo (pre-4.1.1) recusada "
5802
4476
"(opção do cliente 'secure_auth' ativada)"
5803
4477
 
5804
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:83
5805
4478
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
5806
4479
msgstr ""
5807
4480
"Recuperação de linhas foi cancelada pela chamada de drizzle_stmt_close()"
5808
4481
 
5809
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:84
5810
4482
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
5811
4483
msgstr "Tentativa de ler a coluna sem antes recuperar uma linha"
5812
4484
 
5813
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:85
5814
4485
msgid "Prepared statement contains no metadata"
5815
4486
msgstr "Prepared statement não contém metadata"
5816
4487
 
5817
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:86
5818
4488
msgid ""
5819
4489
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
5820
4490
"statement"
5822
4492
"Tentativa de ler uma tupla enquanto não há result set associado com a "
5823
4493
"sentença"
5824
4494
 
5825
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:88
5826
4495
msgid "This feature is not implemented yet"
5827
4496
msgstr "Esse recurso ainda não foi implementado"
5828
4497
 
5829
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:89
5830
4498
#, c-format
5831
4499
msgid ""
5832
4500
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
5835
4503
"Conexão com o servidor Drizzle foi perdida quando esperando por pacote "
5836
4504
"inicial de comunicação, erro do sistema: %d"
5837
4505
 
5838
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:91
5839
4506
#, c-format
5840
4507
msgid ""
5841
4508
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
5844
4511
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando lendo pacote inicial de "
5845
4512
"comunicação, erro do sistema: %d"
5846
4513
 
5847
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:93
5848
4514
#, c-format
5849
4515
msgid ""
5850
4516
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
5853
4519
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando enviando informação de "
5854
4520
"autenticação, erro do sistema: %d"
5855
4521
 
5856
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:95
5857
4522
#, c-format
5858
4523
msgid ""
5859
4524
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
5862
4527
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando lendo informação de "
5863
4528
"autorização, erro do sistema: %d"
5864
4529
 
5865
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:97
5866
4530
#, c-format
5867
4531
msgid ""
5868
4532
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
5871
4535
"Perda de conexão com o servidor Drizzle quando definindo banco de dados "
5872
4536
"inicial, erro do sistema: %d"
5873
4537
 
5874
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/errmsg.cc:99
5875
4538
#, c-format
5876
4539
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
5877
4540
msgstr ""
5878
4541
 
5879
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1000
5880
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1138
5881
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1168
5882
 
#, fuzzy, c-format
5883
 
msgid "Cannot create table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
5884
 
msgstr "Não pode criar tabela '%-.200s' (errno: %d)"
5885
 
 
5886
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1019
5887
 
#, fuzzy, c-format
5888
 
msgid "Cannot create field %s on table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
5889
 
msgstr ""
5890
 
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
5891
 
 
5892
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1117
5893
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1230
5894
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1411
5895
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1979
5896
 
#, c-format
5897
 
msgid "Cannot Lock Embedded InnoDB Data Dictionary. InnoDB Error %d (%s)\n"
5898
 
msgstr ""
5899
 
 
5900
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1269
5901
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1285
5902
 
#, c-format
5903
 
msgid "Cannot DROP table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
5904
 
msgstr ""
5905
 
 
5906
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2771
5907
 
#, fuzzy
5908
 
msgid "Invalid value of additional-mem-pool-size"
5909
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
5910
 
 
5911
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2782
5912
 
#, fuzzy
5913
 
msgid "Invalid value of autoextend-increment"
5914
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
5915
 
 
5916
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2791
5917
 
#, fuzzy
5918
 
msgid "Invalid value of buffer-pool-size"
5919
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
5920
 
 
5921
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2802
5922
 
#, fuzzy
5923
 
msgid "Invalid value of io-capacity"
5924
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
5925
 
 
5926
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2811
5927
 
#, fuzzy
5928
 
msgid "Invalid value of fast-shutdown"
5929
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
5930
 
 
5931
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2820
5932
 
#, fuzzy
5933
 
msgid "Invalid value of flush-log-at-trx-commit"
5934
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
5935
 
 
5936
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2829
5937
 
#, fuzzy
5938
 
msgid "Invalid value of force-recovery"
5939
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
5940
 
 
5941
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2838
5942
 
#, fuzzy
5943
 
msgid "Invalid value of log-file-size"
5944
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
5945
 
 
5946
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2849
5947
 
#, fuzzy
5948
 
msgid "Invalid value of log-files-in-group"
5949
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
5950
 
 
5951
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2858
5952
 
#, fuzzy
5953
 
msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
5954
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
5955
 
 
5956
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2867
5957
 
#, fuzzy
5958
 
msgid "Invalid value of log-buffer-size"
5959
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
5960
 
 
5961
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2878
5962
 
#, fuzzy
5963
 
msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
5964
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
5965
 
 
5966
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2887
5967
 
#, fuzzy
5968
 
msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
5969
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
5970
 
 
5971
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2896
5972
 
#, fuzzy
5973
 
msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
5974
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
5975
 
 
5976
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2905
5977
 
#, fuzzy
5978
 
msgid "Invalid value of max-purge-lag"
5979
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
5980
 
 
5981
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2914
5982
 
#, fuzzy
5983
 
msgid "Invalid value of open-files"
5984
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
5985
 
 
5986
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2923
5987
 
#, fuzzy
5988
 
msgid "Invalid value of read-io-threads"
5989
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
5990
 
 
5991
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2932
5992
 
#, fuzzy
5993
 
msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
5994
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
5995
 
 
5996
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3136
5997
 
#, c-format
5998
 
msgid "Error starting Embedded InnoDB %d (%s)\n"
5999
 
msgstr ""
6000
 
 
6001
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3439
6002
 
msgid "Enable InnoDB adaptive hash index (enabled by default)."
6003
 
msgstr ""
6004
 
 
6005
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3442
6006
 
msgid "Attempt flushing dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
6007
 
msgstr ""
6008
 
 
6009
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3445
6010
 
msgid ""
6011
 
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
6012
 
"other internal data structures."
6013
 
msgstr ""
6014
 
 
6015
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3448
6016
 
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
6017
 
msgstr ""
6018
 
 
6019
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3451
6020
 
msgid ""
6021
 
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6022
 
"tables."
6023
 
msgstr ""
6024
 
 
6025
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3454
6026
 
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
6027
 
msgstr ""
6028
 
 
6029
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3457
6030
 
msgid ""
6031
 
"Enable InnoDB checksums validation (enabled by default). Disable with --skip-"
6032
 
"innodb-checksums."
6033
 
msgstr ""
6034
 
 
6035
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3460
6036
 
msgid ""
6037
 
"Enable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default). Disable with --skip-"
6038
 
"innodb-doublewrite."
6039
 
msgstr ""
6040
 
 
6041
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3463
6042
 
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
6043
 
msgstr ""
6044
 
 
6045
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3466
6046
 
msgid ""
6047
 
"Speeds up the shutdown process of the InnoDB storage engine. Possible values "
6048
 
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
6049
 
msgstr ""
6050
 
 
6051
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3469
6052
 
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
6053
 
msgstr ""
6054
 
 
6055
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3472
6056
 
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
6057
 
msgstr ""
6058
 
 
6059
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3475
6060
 
msgid ""
6061
 
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
6062
 
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
6063
 
msgstr ""
6064
 
 
6065
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3478
6066
 
msgid "With which method to flush data."
6067
 
msgstr ""
6068
 
 
6069
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3481
6070
 
msgid ""
6071
 
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
6072
 
"corrupt."
6073
 
msgstr ""
6074
 
 
6075
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3484
6076
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3487
6077
 
msgid "Path to individual files and their sizes."
6078
 
msgstr ""
6079
 
 
6080
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3490
6081
 
#, fuzzy
6082
 
msgid "Path to InnoDB log files."
6083
 
msgstr "Path para arquivos temporários"
6084
 
 
6085
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3493
6086
 
msgid "Size of each log file in a log group."
6087
 
msgstr ""
6088
 
 
6089
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3496
6090
 
msgid ""
6091
 
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
6092
 
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
6093
 
msgstr ""
6094
 
 
6095
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3499
6096
 
msgid ""
6097
 
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
6098
 
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
6099
 
msgstr ""
6100
 
 
6101
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3502
6102
 
#, fuzzy
6103
 
msgid ""
6104
 
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
6105
 
"disk."
6106
 
msgstr "Tamanho do buffer alocado ao carregar os indices"
6107
 
 
6108
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3505
6109
 
msgid ""
6110
 
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
6111
 
"(Advanced users)"
6112
 
msgstr ""
6113
 
 
6114
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3508
6115
 
msgid ""
6116
 
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
6117
 
"0=disabled (Advanced users)"
6118
 
msgstr ""
6119
 
 
6120
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3511
6121
 
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
6122
 
msgstr ""
6123
 
 
6124
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3514
6125
 
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
6126
 
msgstr ""
6127
 
 
6128
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3517
6129
 
msgid ""
6130
 
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
6131
 
"compatibility (disabled by default)"
6132
 
msgstr ""
6133
 
 
6134
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3520
6135
 
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
6136
 
msgstr ""
6137
 
 
6138
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3523
6139
 
msgid "Number of background read I/O threads in InnoDB."
6140
 
msgstr ""
6141
 
 
6142
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3526
6143
 
msgid "Number of background write I/O threads in InnoDB."
6144
 
msgstr ""
6145
 
 
6146
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3529
6147
 
msgid ""
6148
 
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
6149
 
"(default: enabled)."
6150
 
msgstr ""
6151
 
 
6152
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3532
6153
 
msgid "Enable SHOW INNODB STATUS output in the log"
6154
 
msgstr ""
6155
 
 
6156
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3535
6157
 
msgid "Count of spin-loop rounds in InnoDB mutexes (30 by default)"
6158
 
msgstr ""
6159
 
 
6160
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3538
6161
 
msgid "Use OS memory allocator instead of InnoDB's internal memory allocator"
6162
 
msgstr ""
6163
 
 
6164
 
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
6165
4542
#, c-format
6166
4543
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
6167
4544
msgstr ""
6168
4545
 
6169
 
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:72
6170
4546
msgid "Error Messages to stderr"
6171
4547
msgstr ""
6172
4548
 
6173
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:621
6174
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:630
6175
4549
msgid "List of schemas to filter"
6176
4550
msgstr ""
6177
4551
 
6178
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:624
6179
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:637
6180
4552
msgid "List of tables to filter"
6181
4553
msgstr ""
6182
4554
 
6183
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:644
6184
4555
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
6185
4556
msgstr ""
6186
4557
 
6187
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:651
6188
4558
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
6189
4559
msgstr ""
6190
4560
 
6191
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:301
6192
 
#, fuzzy
6193
 
msgid "Invalid value of before-write-position\n"
6194
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6195
 
 
6196
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:310
6197
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:319
6198
 
#, fuzzy
6199
 
msgid "Invalid value of before-update-position\n"
6200
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6201
 
 
6202
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:359
6203
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:362
6204
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:380
6205
 
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
6206
 
msgstr ""
6207
 
 
6208
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:365
6209
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:396
6210
 
msgid "Enable Example Events Plugin"
6211
 
msgstr ""
6212
 
 
6213
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:368
6214
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:404
6215
 
msgid "Before write row event observer call position"
6216
 
msgstr ""
6217
 
 
6218
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:371
6219
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:415
6220
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:579
6221
 
msgid "Before update row event observer call position"
6222
 
msgstr ""
6223
 
 
6224
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:374
6225
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:426
6226
 
msgid "After drop database event observer call position"
6227
 
msgstr ""
6228
 
 
6229
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:388
6230
 
msgid "A comma delimited list of tables to watch"
6231
 
msgstr ""
6232
 
 
6233
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:450
6234
 
msgid "An example events Plugin"
6235
 
msgstr ""
6236
 
 
6237
 
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:202
6238
 
#, c-format
6239
 
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
6240
 
msgstr ""
6241
 
 
6242
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1857
6243
 
#, fuzzy
6244
 
msgid "Invalid value for io-capacity\n"
6245
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6246
 
 
6247
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1876
6248
 
#, fuzzy
6249
 
msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
6250
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6251
 
 
6252
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1890
6253
 
#, fuzzy
6254
 
msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
6255
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6256
 
 
6257
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1920
6258
 
#, fuzzy
6259
 
msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
6260
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6261
 
 
6262
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1929
6263
 
#, fuzzy
6264
 
msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
6265
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6266
 
 
6267
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1940
6268
 
#, fuzzy
6269
 
msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
6270
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6271
 
 
6272
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1950
6273
 
#, fuzzy
6274
 
msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
6275
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6276
 
 
6277
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1960
6278
 
#, fuzzy
6279
 
msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
6280
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6281
 
 
6282
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1970
6283
 
#, fuzzy
6284
 
msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
6285
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6286
 
 
6287
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1979
6288
 
#, fuzzy
6289
 
msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
6290
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6291
 
 
6292
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1988
6293
 
#, fuzzy
6294
 
msgid "Invalid value for file-io-threads\n"
6295
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6296
 
 
6297
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1997
6298
 
#, fuzzy
6299
 
msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
6300
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6301
 
 
6302
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2006
6303
 
#, fuzzy
6304
 
msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
6305
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6306
 
 
6307
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2015
6308
 
#, fuzzy
6309
 
msgid "Invalid value for force-recovery\n"
6310
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6311
 
 
6312
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2025
6313
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2035
6314
 
#, fuzzy
6315
 
msgid "Invalid value for log-file-size\n"
6316
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6317
 
 
6318
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2044
6319
 
#, fuzzy
6320
 
msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
6321
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6322
 
 
6323
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2053
6324
 
#, fuzzy
6325
 
msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
6326
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6327
 
 
6328
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2062
6329
 
#, fuzzy
6330
 
msgid "Invalid value for open-files\n"
6331
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6332
 
 
6333
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2071
6334
 
#, fuzzy
6335
 
msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
6336
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6337
 
 
6338
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2094
6339
 
#, fuzzy
6340
 
msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
6341
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6342
 
 
6343
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2118
6344
 
#, fuzzy
6345
 
msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
6346
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6347
 
 
6348
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:196
6349
4561
#, c-format
6350
4562
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
6351
4563
msgstr ""
6352
4564
 
6353
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:207
6354
4565
#, c-format
6355
4566
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
6356
4567
msgstr ""
6357
4568
 
6358
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:306
6359
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:313
6360
4569
msgid "Enable logging to a gearman server"
6361
4570
msgstr ""
6362
4571
 
6363
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:322
6364
4572
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
6365
4573
msgstr ""
6366
4574
 
6367
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:331
6368
4575
msgid "Gearman Function to send logging to"
6369
4576
msgstr ""
6370
4577
 
6371
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:349
6372
4578
msgid "Log queries to a Gearman server"
6373
4579
msgstr ""
6374
4580
 
6375
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:189
6376
4581
#, c-format
6377
4582
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
6378
4583
msgstr ""
6379
4584
 
6380
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:313
6381
4585
msgid "Invalid value for threshold-slow"
6382
4586
msgstr ""
6383
4587
 
6384
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:322
6385
4588
msgid "Invalid value for threshold-big-resultset"
6386
4589
msgstr ""
6387
4590
 
6388
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331
6389
4591
msgid "Invalid value for threshold-big-examined"
6390
4592
msgstr ""
6391
4593
 
6392
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:345
6393
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:361
6394
4594
msgid "Enable logging to CSV file"
6395
4595
msgstr ""
6396
4596
 
6397
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:348
6398
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:388 ../plugin/syslog/module.cc:167
6399
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:233
6400
4597
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
6401
4598
msgstr ""
6402
4599
 
6403
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:351
6404
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:400 ../plugin/syslog/module.cc:179
6405
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:236
6406
4600
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
6407
4601
msgstr ""
6408
4602
 
6409
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:354
6410
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:412 ../plugin/syslog/module.cc:191
6411
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:239
6412
4603
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
6413
4604
msgstr ""
6414
4605
 
6415
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:370
6416
4606
msgid "File to log to"
6417
4607
msgstr ""
6418
4608
 
6419
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:379
6420
4609
msgid "PCRE to match the query against"
6421
4610
msgstr ""
6422
4611
 
6423
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:436
6424
4612
msgid "Log queries to a CSV file"
6425
4613
msgstr ""
6426
4614
 
6427
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:303
6428
 
#, fuzzy
6429
 
msgid "Invalid value for max-user-count\n"
6430
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6431
 
 
6432
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:311
6433
 
#, fuzzy
6434
 
msgid "Invalid value for bucket-count\n"
6435
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6436
 
 
6437
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
6438
 
#, fuzzy
6439
 
msgid "Invalid value for scoreboard-size\n"
6440
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6441
 
 
6442
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:354
6443
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:396
6444
 
msgid "Max number of users that will be logged"
6445
 
msgstr ""
6446
 
 
6447
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:365
6448
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:399
6449
 
#, fuzzy
6450
 
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
6451
 
msgstr "Número máximo de bytes nos registros ordenados"
6452
 
 
6453
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:376
6454
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:402
6455
 
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
6456
 
msgstr ""
6457
 
 
6458
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:387
6459
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:405
6460
 
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
6461
 
msgstr ""
6462
 
 
6463
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:422
6464
 
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
6465
 
msgstr ""
6466
 
 
6467
 
#: ../plugin/md5/md5.cc:99
6468
 
msgid "libgcrypt library version mismatch\n"
6469
 
msgstr ""
6470
 
 
6471
 
#: ../plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:76
6472
 
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:144
6473
 
msgid "No value in MEMCACHED_STATS_SERVERS variable."
6474
 
msgstr ""
6475
 
 
6476
 
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:128
6477
 
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:137
6478
4615
msgid "List of memcached servers."
6479
4616
msgstr ""
6480
4617
 
6481
 
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:152
6482
4618
msgid "Memcached Stats as I_S tables"
6483
4619
msgstr ""
6484
4620
 
6485
 
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:76
6486
 
#, c-format
6487
 
msgid ""
6488
 
"Unable get stats from memcached server %s.  Got error from "
6489
 
"memcached_stat_servername()."
6490
 
msgstr ""
6491
 
 
6492
 
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:151
6493
 
msgid "Unable to create memcached struct.  Got error from memcached_create()."
6494
 
msgstr ""
6495
 
 
6496
 
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:159
6497
 
#, c-format
6498
 
msgid ""
6499
 
"Unable to create memcached server list.  Got error from "
6500
 
"memcached_servers_parse(%s)."
6501
 
msgstr ""
6502
 
 
6503
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:63
6504
 
#, c-format
6505
 
msgid "Unable to set thread stack size to %<PRId64>\n"
6506
 
msgstr ""
6507
 
 
6508
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:112
6509
 
#, fuzzy
6510
 
msgid "Invalid value for max-threads\n"
6511
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6512
 
 
6513
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:125
6514
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:132
6515
 
msgid "Maximum number of user threads available."
6516
 
msgstr ""
6517
 
 
6518
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:534
6519
4621
#, c-format
6520
4622
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
6521
4623
msgstr ""
6522
4624
 
6523
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:538
6524
4625
#, c-format
6525
4626
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
6526
4627
msgstr ""
6527
4628
 
6528
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:544
6529
4629
msgid "Unknown thread accessing table"
6530
4630
msgstr ""
6531
4631
 
6532
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1500
6533
 
#, fuzzy
6534
 
msgid "Invalid value for max-sort-file-size\n"
6535
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6536
 
 
6537
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1509
6538
 
#, fuzzy
6539
 
msgid "Invalid value for sort-buffer-size\n"
6540
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6541
 
 
6542
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1523 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1535
 
4632
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
 
4633
msgstr ""
 
4634
 
 
4635
msgid ""
 
4636
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
 
4637
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
 
4638
"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "
 
4639
"blocks in key cache"
 
4640
msgstr ""
 
4641
 
 
4642
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
 
4643
msgstr ""
 
4644
 
 
4645
msgid ""
 
4646
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
 
4647
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
 
4648
"much as you can afford;"
 
4649
msgstr ""
 
4650
 
 
4651
msgid ""
 
4652
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
 
4653
"disables parallel repair."
 
4654
msgstr ""
 
4655
 
6543
4656
msgid ""
6544
4657
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
6545
4658
"would get bigger than this."
6546
4659
msgstr ""
6547
4660
 
6548
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1528 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1538
6549
4661
msgid ""
6550
4662
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
6551
4663
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6552
4664
msgstr ""
6553
4665
 
6554
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:42
 
4666
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
 
4667
msgstr "Tamanho padrão do ponteiro usado por tabelas MyISAM."
 
4668
 
6555
4669
msgid "Didn't find key on read or update"
6556
4670
msgstr "Não encontrei a chave ao ler ou atualizar"
6557
4671
 
6558
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:43
6559
4672
msgid "Duplicate key on write or update"
6560
4673
msgstr "Chave duplicada ao escrever ou atualizar"
6561
4674
 
6562
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:44
6563
4675
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
6564
4676
msgstr "Erro interno (não especificado) no handler"
6565
4677
 
6566
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:46
6567
4678
msgid ""
6568
4679
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
6569
4680
"prevent it)"
6571
4682
"Alguém modificou a linha desde que ela foi lida (enquanto a tabela estava em "
6572
4683
"lock para prevenir isso)"
6573
4684
 
6574
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:48
6575
4685
msgid "Wrong index given to function"
6576
4686
msgstr "Indíce incorreto fornecido para a função"
6577
4687
 
6578
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:49
6579
4688
msgid "Index file is crashed"
6580
4689
msgstr "Arquivo de índice está corrompido"
6581
4690
 
6582
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:50
6583
4691
msgid "Record file is crashed"
6584
4692
msgstr "Arquivo de registro está corrompido"
6585
4693
 
6586
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:51
6587
4694
msgid "Out of memory in engine"
6588
4695
msgstr "Sem memória na engine"
6589
4696
 
6590
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:52
6591
4697
msgid "Incorrect file format"
6592
4698
msgstr "Formato de arquivo incorreto"
6593
4699
 
6594
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:53
6595
4700
msgid "Command not supported by database"
6596
4701
msgstr "Comando não suportado pelo banco de dados"
6597
4702
 
6598
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:54
6599
4703
msgid "Old database file"
6600
4704
msgstr "Arquivo de banco de dados antigo"
6601
4705
 
6602
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:55
6603
4706
msgid "No record read before update"
6604
4707
msgstr "Nenhum registro lido antes do update"
6605
4708
 
6606
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:56
6607
4709
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
6608
4710
msgstr ""
6609
4711
"Registro já havia sido apagado (ou arquivo de registros está corrompido)"
6610
4712
 
6611
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:57
6612
4713
msgid "No more room in record file"
6613
4714
msgstr "Não há mais espaço no arquivo de registros"
6614
4715
 
6615
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:58
6616
4716
msgid "No more room in index file"
6617
4717
msgstr "Não há mais espaço no arquivo de índices"
6618
4718
 
6619
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:59
6620
4719
msgid "No more records (read after end of file)"
6621
4720
msgstr "Não há mais registros (lido após o final do arquivo)"
6622
4721
 
6623
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:60
6624
4722
msgid "Unsupported extension used for table"
6625
4723
msgstr "Extensão não suportada utilizada para a tabela"
6626
4724
 
6627
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:61
6628
4725
msgid "Too big row"
6629
4726
msgstr "Linha muito grande"
6630
4727
 
6631
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:62
6632
4728
msgid "Wrong create options"
6633
4729
msgstr "Opções de criação incorretas"
6634
4730
 
6635
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:63
6636
4731
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
6637
4732
msgstr "Duplicada chave única ou constraint em escrita ou atualização"
6638
4733
 
6639
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:64
6640
4734
msgid "Unknown character set used in table"
6641
4735
msgstr "Conjunto de caracteres desconhecido utilizado na tabela"
6642
4736
 
6643
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:65
6644
4737
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
6645
4738
msgstr ""
6646
4739
 
6647
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:66
6648
4740
msgid "Table is crashed and last repair failed"
6649
4741
msgstr "Tabela está corrompida e o último reparo falhou"
6650
4742
 
6651
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:67
6652
4743
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
6653
4744
msgstr "Tabela foi marcada como corrompida e deve ser reparada"
6654
4745
 
6655
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:68
6656
4746
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
6657
4747
msgstr "Trava expirada; Tentar transação novamente"
6658
4748
 
6659
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:69
6660
4749
msgid "Lock table is full;  Restart program with a larger locktable"
6661
4750
msgstr ""
6662
4751
"Tabela de travas está cheia; Reinicie o programa com uma tabela de travas "
6663
4752
"maior"
6664
4753
 
6665
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:70
6666
4754
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
6667
4755
msgstr "Atualizações não são permitidas sob uma transação somente leitura"
6668
4756
 
6669
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:71
6670
4757
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
6671
4758
msgstr ""
6672
4759
 
6673
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:72
6674
4760
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
6675
4761
msgstr "Chave estrangeira está incorretamente formada"
6676
4762
 
6677
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:73
6678
4763
msgid "Cannot add a child row"
6679
4764
msgstr "Impossível adicionar uma linha filha"
6680
4765
 
6681
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:74
6682
4766
msgid "Cannot delete a parent row"
6683
4767
msgstr "Impossível apagar uma linha pai"
6684
4768
 
6685
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:75
6686
4769
msgid "No savepoint with that name"
6687
4770
msgstr "Não há savepoint com esse nome"
6688
4771
 
6689
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:76
6690
4772
msgid "Non unique key block size"
6691
4773
msgstr ""
6692
4774
 
6693
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:77
6694
4775
msgid "The table does not exist in engine"
6695
4776
msgstr "A tabela não existe no engine"
6696
4777
 
6697
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:78
6698
4778
msgid "The table already existed in storage engine"
6699
4779
msgstr "A tabela já existia no engine de armazenamento"
6700
4780
 
6701
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:79
6702
4781
msgid "Could not connect to storage engine"
6703
4782
msgstr "Não foi possível conectar ao engine de armazenamento"
6704
4783
 
6705
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:80
6706
4784
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
6707
4785
msgstr ""
6708
4786
 
6709
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:81
6710
4787
msgid "The table changed in storage engine"
6711
4788
msgstr "A tabela mudou no engine de armazenamento"
6712
4789
 
6713
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:82
6714
4790
msgid "There's no partition in table for the given value"
6715
4791
msgstr "Não há partição na tabela para o valor fornecido"
6716
4792
 
6717
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:83
6718
4793
msgid "Row-based binlogging of row failed"
6719
4794
msgstr ""
6720
4795
 
6721
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:84
6722
4796
msgid "Index needed in foreign key constraint"
6723
4797
msgstr "É ncessário um índice na constraint de chave estrangeira"
6724
4798
 
6725
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:85
6726
4799
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
6727
4800
msgstr ""
6728
4801
 
6729
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:86
6730
4802
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
6731
4803
msgstr "Tabela precisa ser atualizada antes de poder ser usada"
6732
4804
 
6733
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
6734
4805
msgid "Table is read only"
6735
4806
msgstr "A tabela é somente leitura"
6736
4807
 
6737
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:88
6738
4808
msgid "Failed to get next auto increment value"
6739
4809
msgstr "Falhei em pegar o próximo valaor para o auto incremento"
6740
4810
 
6741
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:89
6742
4811
msgid "Failed to set row auto increment value"
6743
4812
msgstr "Falhei em definir o valor para o auto incremento"
6744
4813
 
6745
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:90
6746
4814
msgid "Unknown (generic) error from engine"
6747
4815
msgstr "Erro desconhecido (genérico) do engine"
6748
4816
 
6749
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:91
6750
4817
msgid "Record is the same"
6751
4818
msgstr "O registro é  mesmo"
6752
4819
 
6753
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:92
6754
4820
msgid "It is not possible to log this statement"
6755
4821
msgstr "Não é possível logar esse comando"
6756
4822
 
6757
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:93
6758
4823
msgid "Tablespace exists"
6759
4824
msgstr "O tablespace existe"
6760
4825
 
6761
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:94
6762
4826
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
6763
4827
msgstr ""
6764
4828
 
6765
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:95
6766
4829
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
6767
4830
msgstr "A tabela tem um formato novo não suportado nessa versão"
6768
4831
 
6769
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:96
6770
4832
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
6771
4833
msgstr ""
6772
4834
 
6773
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
6774
4835
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
6775
4836
msgstr ""
6776
4837
 
6777
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:98
6778
4838
msgid "File to short; Expected more data in file"
6779
4839
msgstr "Arquivo muito pequeno; Mais dados eram experados no arquivo"
6780
4840
 
6781
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:99
6782
4841
msgid "Read page with wrong checksum"
6783
4842
msgstr "Ler página com checksum incorreto"
6784
4843
 
6785
 
#. TODO: get a better message for these
6786
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:101
6787
4844
msgid "Lock or active transaction"
6788
4845
msgstr "Trava ou transação ativa"
6789
4846
 
6790
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:102
6791
4847
msgid "No such table space"
6792
4848
msgstr "Tablespace nao existe"
6793
4849
 
6794
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:103
6795
4850
msgid "Tablespace not empty"
6796
4851
msgstr "Tablespace não está vazio"
6797
4852
 
6798
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:941
6799
4853
msgid "Invalid value for retry_count"
6800
4854
msgstr ""
6801
4855
 
6802
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:975
6803
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:997
6804
4856
msgid ""
6805
4857
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
6806
4858
msgstr ""
6807
4859
 
6808
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:552
6809
 
msgid ""
6810
 
"A comma delimited list of tables to watch of the format: <database>."
6811
 
"<table>, ..."
6812
 
msgstr ""
6813
 
 
6814
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:560
6815
 
msgid "Enable PBMS daemon Insert/Update/Delete event scanning"
6816
 
msgstr ""
6817
 
 
6818
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:568
6819
 
msgid "Before insert row event observer call position"
6820
 
msgstr ""
6821
 
 
6822
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:232
6823
 
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
6824
 
msgstr ""
6825
 
 
6826
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:310
6827
 
msgid "libevent_thread_proc: internal::my_thread_init() failed\n"
6828
 
msgstr ""
6829
 
 
6830
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:588
6831
 
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
6832
 
msgstr ""
6833
 
 
6834
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:595
6835
 
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
6836
 
msgstr ""
6837
 
 
6838
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:607
6839
 
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
6840
 
msgstr ""
6841
 
 
6842
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:620
6843
 
#, fuzzy, c-format
6844
 
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
6845
 
msgstr ""
6846
 
"Impossível criar link simbólico '%s' apontando para '%s' (Código do erro: %d)"
6847
 
 
6848
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:650
6849
 
#, fuzzy
6850
 
msgid "Invalid value for size\n"
6851
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6852
 
 
6853
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:668
6854
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:675
6855
 
msgid "Size of Pool."
6856
 
msgstr ""
6857
 
 
6858
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:110
6859
 
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
6860
 
msgstr ""
6861
 
 
6862
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:172
6863
 
#, c-format
6864
 
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler.  Got error: %s\n"
6865
 
msgstr ""
6866
 
 
6867
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:182
6868
 
#, c-format
6869
 
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance.  Got error: %s\n"
6870
 
msgstr ""
6871
 
 
6872
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:200
6873
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:278
6874
 
#, fuzzy
6875
 
msgid "Enable rabbitmq log"
6876
 
msgstr "Habilitar log"
6877
 
 
6878
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:209
6879
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:281
6880
 
msgid "Host name to connect to"
6881
 
msgstr ""
6882
 
 
6883
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:218
6884
 
msgid "RabbitMQ Port"
6885
 
msgstr ""
6886
 
 
6887
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:229
6888
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:284
6889
 
msgid "RabbitMQ username"
6890
 
msgstr ""
6891
 
 
6892
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:237
6893
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:287
6894
 
msgid "RabbitMQ password"
6895
 
msgstr ""
6896
 
 
6897
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:245
6898
 
msgid "RabbitMQ virtualhost"
6899
 
msgstr ""
6900
 
 
6901
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:253
6902
 
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
6903
 
msgstr ""
6904
 
 
6905
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:261
6906
 
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
6907
 
msgstr ""
6908
 
 
6909
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:269
6910
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:303
6911
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:356
6912
 
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
6913
 
msgstr ""
6914
 
 
6915
 
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:94
6916
 
#, fuzzy
6917
 
msgid "no user"
6918
 
msgstr "(não usado)"
6919
 
 
6920
 
#: ../plugin/signal_handler/signal_handler.cc:234
6921
4860
#, c-format
6922
4861
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
6923
4862
msgstr ""
6924
4863
 
6925
 
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:39 ../plugin/syslog/logging.cc:63
6926
4864
#, c-format
6927
4865
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
6928
4866
msgstr ""
6929
4867
 
6930
 
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:49
6931
4868
#, c-format
6932
4869
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"warn\""
6933
4870
msgstr ""
6934
4871
 
6935
 
#: ../plugin/syslog/logging.cc:72
6936
4872
#, c-format
6937
4873
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
6938
4874
msgstr ""
6939
4875
 
6940
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:61
6941
 
#, fuzzy
6942
 
msgid "Invalid value for logging-threshold-slow\n"
6943
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
6944
 
 
6945
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:70
6946
 
msgid "Invalid value for logging-threshold-big-resultset\n"
6947
 
msgstr ""
6948
 
 
6949
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:79
6950
 
msgid "Invalid value for logging-threshold-big-examined\n"
6951
 
msgstr ""
6952
 
 
6953
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:131 ../plugin/syslog/module.cc:221
6954
 
msgid "Syslog Ident"
6955
 
msgstr ""
6956
 
 
6957
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:140 ../plugin/syslog/module.cc:224
6958
 
msgid "Syslog Facility"
6959
 
msgstr ""
6960
 
 
6961
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:149 ../plugin/syslog/module.cc:227
6962
 
msgid "Enable logging to syslog of the query log"
6963
 
msgstr ""
6964
 
 
6965
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:158 ../plugin/syslog/module.cc:230
6966
 
msgid "Syslog Priority of query logging"
6967
 
msgstr ""
6968
 
 
6969
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:203 ../plugin/syslog/module.cc:242
6970
 
msgid "Enable logging to syslog of the error messages"
6971
 
msgstr ""
6972
 
 
6973
 
#: ../plugin/syslog/module.cc:212 ../plugin/syslog/module.cc:245
6974
 
msgid "Syslog Priority of error messages"
6975
 
msgstr ""
6976
 
 
6977
 
#: ../plugin/transaction_log/background_worker.cc:74
6978
4876
#, c-format
6979
4877
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
6980
4878
msgstr ""
6981
4879
 
6982
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:104
6983
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:102
6984
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:95
6985
 
#, c-format
6986
 
msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
6987
 
msgstr ""
6988
 
 
6989
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:146
6990
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:144
6991
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:150
6992
 
#, c-format
6993
 
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
6994
 
msgstr ""
6995
 
 
6996
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:164
6997
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:150
6998
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:157
6999
 
#, c-format
7000
 
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
7001
 
msgstr ""
7002
 
 
7003
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:166
7004
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:152
7005
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:159
7006
 
#, c-format
7007
 
msgid "BUFFER: %s\n"
7008
 
msgstr "BUFFER: %s\n"
7009
 
 
7010
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:135
7011
 
#, fuzzy
7012
 
msgid "Invalid value for sync-method\n"
7013
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
7014
 
 
7015
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:144
7016
 
#, fuzzy
7017
 
msgid "Invalid value for num-write-buffers\n"
7018
 
msgstr "Uso inválido de ponteiro nulo"
7019
 
 
7020
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:178
7021
4880
#, c-format
7022
4881
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance.  Got error: %s\n"
7023
4882
msgstr ""
7024
4883
 
7025
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:187
7026
4884
#, c-format
7027
4885
msgid "Failed to initialize the Transaction Log.  Got error: %s\n"
7028
4886
msgstr ""
7029
4887
 
7030
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:197
7031
4888
#, c-format
7032
4889
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance.  Got error: %s\n"
7033
4890
msgstr ""
7034
4891
 
7035
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:206
7036
4892
#, c-format
7037
4893
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index.  Got error: %s\n"
7038
4894
msgstr ""
7039
4895
 
7040
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:219
7041
4896
#, c-format
7042
 
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance.  Got error: %s\n"
 
4897
msgid ""
 
4898
"Failed to allocate the TransactionLogApplier instance.  Got error: %s\n"
7043
4899
msgstr ""
7044
4900
 
7045
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:279
7046
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:350
7047
4901
msgid "Enable transaction log"
7048
4902
msgstr ""
7049
4903
 
7050
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:287
7051
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:344
7052
4904
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
7053
4905
msgstr ""
7054
4906
 
7055
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:295
7056
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:353
7057
4907
msgid "Path to the file to use for transaction log"
7058
4908
msgstr ""
7059
4909
 
7060
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:311
7061
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:347
 
4910
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
 
4911
msgstr ""
 
4912
 
7062
4913
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
7063
4914
msgstr ""
7064
4915
 
7065
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:319
7066
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:359
7067
4916
msgid ""
7068
4917
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
7069
4918
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
7070
4919
msgstr ""
7071
4920
 
7072
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:332
7073
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:362
7074
4921
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
7075
4922
msgstr ""
7076
4923
 
7077
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:112
7078
4924
msgid "Failed to open transaction log file "
7079
4925
msgstr ""
7080
4926
 
7081
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:211
7082
4927
#, c-format
7083
4928
msgid ""
7084
4929
"Failed to write full size of log entry.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
7085
4930
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes.  Error: %s\n"
7086
4931
msgstr ""
7087
4932
 
7088
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:230
7089
4933
#, c-format
7090
4934
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
7091
4935
msgstr ""
7092
4936
 
7093
 
#~ msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
7094
 
#~ msgstr "Tamanho padrão do ponteiro usado por tabelas MyISAM."
7095
 
 
7096
 
#~ msgid ""
7097
 
#~ "'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
7098
 
#~ "byte, so character column sizes may have changed"
7099
 
#~ msgstr ""
7100
 
#~ "'%s' não tinha um conjunto de caracteres ou o conjunto de caracteres é "
7101
 
#~ "inválido e o conjunto de caracteres padrão é multi-byte, portanto os "
7102
 
#~ "tamanhos das colunas de caracteres podem ter mudado"
 
4937
#, c-format
 
4938
msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
 
4939
msgstr ""
 
4940
 
 
4941
#, c-format
 
4942
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
 
4943
msgstr ""
 
4944
 
 
4945
#, c-format
 
4946
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
 
4947
msgstr ""
 
4948
 
 
4949
#, c-format
 
4950
msgid "BUFFER: %s\n"
 
4951
msgstr "BUFFER: %s\n"
7103
4952
 
7104
4953
#~ msgid "Synonym for -?"
7105
4954
#~ msgstr "Sinônimo para -?"
7106
4955
 
7107
 
#~ msgid ""
7108
 
#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
7109
 
#~ "preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
7110
 
#~ msgstr ""
7111
 
#~ "Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
7112
 
#~ "ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
7113
 
 
7114
 
#~ msgid "built-in default"
7115
 
#~ msgstr "nativo por padrão"
7116
 
 
7117
 
#~ msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
7118
 
#~ msgstr "Escreva mais. (-v -v -v informa a tabela de formatos de saída)."
7119
 
 
 
4956
#~ msgid "Set the default character set."
 
4957
#~ msgstr "Define o conjunto de caracteres padrão."
 
4958
 
 
4959
#~ msgid "Print some debug info at exit."
 
4960
#~ msgstr "Imprimir alguma informação de debug na saída."
 
4961
 
 
4962
#~ msgid "Connect to host."
 
4963
#~ msgstr "Conecta ao host."
 
4964
 
 
4965
#~ msgid "Socket file to use for connection."
 
4966
#~ msgstr "Arquivo de socket a usar para conexão."
 
4967
 
 
4968
#, c-format
 
4969
#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
 
4970
#~ msgstr "Uso: %s [OPÇÕES] [banco de dados]\n"
 
4971
 
 
4972
#, c-format
 
4973
#~ msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
 
4974
#~ msgstr "Não foi possível criar/escrever no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
 
4975
 
 
4976
#~ msgid "Check memory and open file usage at exit ."
 
4977
#~ msgstr "Verifica memória e arquivos abertos ao sair do programa."
 
4978
 
 
4979
#, c-format
 
4980
#~ msgid "Unknown command '\\%c'."
 
4981
#~ msgstr "Comando desconhecido '\\%c'."
 
4982
 
 
4983
#, c-format
 
4984
#~ msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
 
4985
#~ msgstr "Nome de tabela ou banco de dados %s invalido(Antigo?)"
 
4986
 
 
4987
#, c-format
 
4988
#~ msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
 
4989
#~ msgstr "Não foi possivel abrir a tabela %s.%s depois de renomea-la\n"
 
4990
 
 
4991
#, c-format
 
4992
#~ msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
 
4993
#~ msgstr "AVISO: opção --server-arg não suportada nesta configuração.\n"
 
4994
 
 
4995
#, c-format
 
4996
#~ msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
 
4997
#~ msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager.\n"
 
4998
 
 
4999
#, c-format
7120
5000
#~ msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
7121
5001
#~ msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-tee.\n"
7122
5002
 
7123
 
#~ msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
7124
 
#~ msgstr "AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager.\n"
7125
 
 
7126
 
#~ msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
7127
 
#~ msgstr "AVISO: opção --server-arg não suportada nesta configuração.\n"
7128
 
 
7129
 
#~ msgid ""
7130
 
#~ "Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a "
7131
 
#~ "password please use --password instead."
7132
 
#~ msgstr ""
7133
 
#~ "Valor não inteiro fornecido para porta. Se você está tentando fornecer "
7134
 
#~ "uma senha por favor use --password"
7135
 
 
7136
 
#~ msgid "Value supplied for port is not valid."
7137
 
#~ msgstr "Valor fornecido para porta não é válido"
7138
 
 
7139
 
#~ msgid "For more options, use %s --help\n"
7140
 
#~ msgstr "Para maiores informações, use %s --help\n"
7141
 
 
7142
 
#~ msgid ""
7143
 
#~ "Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a "
7144
 
#~ "password please use --password instead.\n"
7145
 
#~ msgstr ""
7146
 
#~ "Valor não inteiro fornecido para a porta. Se está tentando fornecer a "
7147
 
#~ "senha, por favor use --password ao invez.\n"
7148
 
 
7149
 
#~ msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
7150
 
#~ msgstr "Erro de alocação de memória enquanto copiava senha. Abortando.\n"
7151
 
 
7152
 
#~ msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
7153
 
#~ msgstr ""
7154
 
#~ "Não foi possível criar/escrever no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
7155
 
 
 
5003
#~ msgid ""
 
5004
#~ "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
 
5005
#~ "option deprecated; use --disable-pager instead."
 
5006
#~ msgstr ""
 
5007
#~ "Desabilita o \"pager\" e imprime para o arquivo de saída. Veja ajuda "
 
5008
#~ "interativa (\\h) também. AVISO: opção obsoleta; ao invés use --disable-pager"
 
5009
 
 
5010
#, c-format
 
5011
#~ msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
 
5012
#~ msgstr "%s Ver %s Distrib %s, para %s(%s) usando %s %s\n"
 
5013
 
 
5014
#, c-format
 
5015
#~ msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
 
5016
#~ msgstr "Arquivo '%s' não encontrado (Errcode: %d)"
 
5017
 
 
5018
#, c-format
 
5019
#~ msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
 
5020
#~ msgstr "Erro ao apagar '%s' (Código do erro: %d)"
 
5021
 
 
5022
#, c-format
 
5023
#~ msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
 
5024
#~ msgstr "Erro ao renomear '%s' para '%s' (Código do erro: %d)"
 
5025
 
 
5026
#, c-format
7156
5027
#~ msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
7157
5028
#~ msgstr "Erro lendo o arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
7158
5029
 
 
5030
#, c-format
7159
5031
#~ msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
7160
5032
#~ msgstr "Erro escrevendo no arquivo '%s' (Código do erro: %d)"
7161
5033
 
7162
 
#~ msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
7163
 
#~ msgstr "Erro no fechamento de '%s' (Código do erro: %d)"
7164
 
 
 
5034
#, c-format
7165
5035
#~ msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
7166
5036
#~ msgstr "Memória insuficiente (Necessário %u bytes)"
7167
5037
 
7168
 
#~ msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
7169
 
#~ msgstr "Erro ao apagar '%s' (Código do erro: %d)"
7170
 
 
7171
 
#~ msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
7172
 
#~ msgstr "Erro ao renomear '%s' para '%s' (Código do erro: %d)"
7173
 
 
 
5038
#, c-format
7174
5039
#~ msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
7175
5040
#~ msgstr ""
7176
5041
#~ "Fim-de-arquivo encontrado inesperadamente ao ler arquivo '%s' (Código do "
7177
5042
#~ "erro: %d)"
7178
5043
 
7179
 
#~ msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
7180
 
#~ msgstr "Não é possível travar o arquivo (Código do erro: %d)"
7181
 
 
 
5044
#, c-format
7182
5045
#~ msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
7183
5046
#~ msgstr "Impossível ler o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
7184
5047
 
7185
 
#~ msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
7186
 
#~ msgstr "Impossível obter status de '%s' (Errcode: %d)"
7187
 
 
 
5048
#, c-format
 
5049
#~ msgid ""
 
5050
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
 
5051
#~ "have type %s  but the column is not found."
 
5052
#~ msgstr ""
 
5053
#~ "Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que a coluna '%s' na posição "
 
5054
#~ "%d  tenha um tipo %s porém a coluna não foi encontrada."
 
5055
 
 
5056
#, c-format
 
5057
#~ msgid ""
 
5058
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
 
5059
#~ "position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
 
5060
#~ msgstr ""
 
5061
#~ "Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que o tipo da coluna '%s' na "
 
5062
#~ "posição %d  tenha um conjunto de caracteres '%s' porém o conjunto '%s' foi "
 
5063
#~ "encontrado."
 
5064
 
 
5065
#, c-format
 
5066
#~ msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
 
5067
#~ msgstr ""
 
5068
#~ "Disco ficou cheio enquanto escrevi '%s'. Aguardando que alguém libere algum "
 
5069
#~ "espaço..."
 
5070
 
 
5071
#, c-format
 
5072
#~ msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
 
5073
#~ msgstr "Impossível mudar para o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
 
5074
 
 
5075
#, c-format
7188
5076
#~ msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
7189
5077
#~ msgstr "Impossível determinar o diretório atual (Código do erro: %d)"
7190
5078
 
7191
 
#~ msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
7192
 
#~ msgstr "Impossível mudar para o diretório '%s' (Código do erro: %d)"
7193
 
 
7194
 
#~ msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
7195
 
#~ msgstr ""
7196
 
#~ "Disco ficou cheio enquanto escrevi '%s'. Aguardando que alguém libere "
7197
 
#~ "algum espaço..."
7198
 
 
7199
 
#~ msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
7200
 
#~ msgstr "Arquivo '%s' não encontrado (Errcode: %d)"
7201
 
 
7202
 
#~ msgid "Undefined handler error 125"
7203
 
#~ msgstr "Erro de handler indefinido 125"
7204
 
 
7205
 
#~ msgid "Set the default character set."
7206
 
#~ msgstr "Define o conjunto de caracteres padrão."
7207
 
 
7208
 
#~ msgid "Print some debug info at exit."
7209
 
#~ msgstr "Imprimir alguma informação de debug na saída."
7210
 
 
7211
 
#~ msgid "Socket file to use for connection."
7212
 
#~ msgstr "Arquivo de socket a usar para conexão."
7213
 
 
7214
 
#~ msgid "Check memory and open file usage at exit ."
7215
 
#~ msgstr "Verifica memória e arquivos abertos ao sair do programa."
7216
 
 
7217
 
#~ msgid "Unknown command '\\%c'."
7218
 
#~ msgstr "Comando desconhecido '\\%c'."
7219
 
 
7220
 
#~ msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
7221
 
#~ msgstr "Nome de tabela ou banco de dados %s invalido(Antigo?)"
7222
 
 
7223
 
#~ msgid ""
7224
 
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d "
7225
 
#~ "to have type %s  but the column is not found."
7226
 
#~ msgstr ""
7227
 
#~ "Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que a coluna '%s' na "
7228
 
#~ "posição %d  tenha um tipo %s porém a coluna não foi encontrada."
7229
 
 
7230
 
#~ msgid ""
7231
 
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
7232
 
#~ "position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
7233
 
#~ msgstr ""
7234
 
#~ "Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que o tipo da coluna '%s' "
7235
 
#~ "na posição %d  tenha um conjunto de caracteres '%s' porém o conjunto '%s' "
7236
 
#~ "foi encontrado."
7237
 
 
 
5079
#, c-format
7238
5080
#~ msgid "Plugin '%s' init function returned error."
7239
5081
#~ msgstr "A função init do plugin '%s' retornou um erro."
7240
5082
 
 
5083
#, c-format
 
5084
#~ msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
 
5085
#~ msgstr "Tentando novamente o bind na porta TCP/IP %u"
 
5086
 
7241
5087
#~ msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
7242
5088
#~ msgstr "Impossível iniciar o servidor: Bind na porta TCP/IP"
7243
5089
 
7244
5090
#~ msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
7245
5091
#~ msgstr "Impossível iniciar o servidor: listen() na porta TCP/IP"
7246
5092
 
 
5093
#, c-format
7247
5094
#~ msgid "Fatal "
7248
5095
#~ msgstr "Fatal "
7249
5096
 
 
5097
#, c-format
 
5098
#~ msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
 
5099
#~ msgstr "listen() no TCP/IP falhou com o erro %d"
 
5100
 
 
5101
#, c-format
 
5102
#~ msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
 
5103
#~ msgstr ""
 
5104
#~ "Você já possui uma outra instância do servidor drizzled rodando na porta: %d?"
 
5105
 
 
5106
#, c-format
 
5107
#~ msgid ""
 
5108
#~ "Trying to get some variables.\n"
 
5109
#~ "Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
 
5110
#~ msgstr ""
 
5111
#~ "Tentando pegar algumas variáveis.\n"
 
5112
#~ "Alguns ponteiros podem estar inválidos e podem fazer com que o dump seja "
 
5113
#~ "abortado...\n"
 
5114
 
 
5115
#, c-format
7250
5116
#~ msgid ""
7251
5117
#~ "Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
7252
5118
#~ "position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
7253
5119
#~ msgstr ""
7254
 
#~ "Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que o tipo de coluna '%s' "
7255
 
#~ "na posição %d tenha um conjunto de caracteres '%s' porém o tipo não tem "
7256
 
#~ "um conjunto de caracteres."
7257
 
 
 
5120
#~ "Definição incorreta da tabela %s.%s: é esperado que o tipo de coluna '%s' na "
 
5121
#~ "posição %d tenha um conjunto de caracteres '%s' porém o tipo não tem um "
 
5122
#~ "conjunto de caracteres."
 
5123
 
 
5124
#, c-format
 
5125
#~ msgid ""
 
5126
#~ "'%s' had no or invalid character set, and default character set is multi-"
 
5127
#~ "byte, so character column sizes may have changed"
 
5128
#~ msgstr ""
 
5129
#~ "'%s' não tinha um conjunto de caracteres ou o conjunto de caracteres é "
 
5130
#~ "inválido e o conjunto de caracteres padrão é multi-byte, portanto os "
 
5131
#~ "tamanhos das colunas de caracteres podem ter mudado"
 
5132
 
 
5133
#, c-format
7258
5134
#~ msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
7259
5135
#~ msgstr "Tipo de tabela desconhecido/não suportado: %s"
7260
5136
 
 
5137
#, c-format
7261
5138
#~ msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
7262
5139
#~ msgstr "Falha ao fazer lock na memória. Código do erro: %d\n"
7263
5140
 
 
5141
#, c-format
7264
5142
#~ msgid "Default storage engine (%s) is not available"
7265
5143
#~ msgstr "O engine de armazenamento padrão (%s) está indisponível"
7266
5144
 
7267
5145
#~ msgid "Can't init databases"
7268
5146
#~ msgstr "Impossível inicializar os bancos de dados"
7269
5147
 
 
5148
#, c-format
7270
5149
#~ msgid "drizzled: Got error %d from select"
7271
5150
#~ msgstr "drizzled: Recebi o erro %d do select"
7272
5151
 
7273
5152
#~ msgid "Set the filesystem character set."
7274
5153
#~ msgstr "Define o conjunto de caracteres do sistema de arquivos"
7275
5154
 
 
5155
#~ msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
 
5156
#~ msgstr "Escreva mais. (-v -v -v informa a tabela de formatos de saída)."
 
5157
 
 
5158
#~ msgid ""
 
5159
#~ "Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
 
5160
#~ "deprecated; use --disable-tee instead"
 
5161
#~ msgstr ""
 
5162
#~ "Desabilitar arquivo de saída. Veja também a ajuda interativa (\\h). AvVISO: "
 
5163
#~ "opção obsoleta; use --disable-tee"
 
5164
 
 
5165
#~ msgid "built-in default"
 
5166
#~ msgstr "nativo por padrão"
 
5167
 
 
5168
#, c-format
 
5169
#~ msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
 
5170
#~ msgstr "Não é possível travar o arquivo (Código do erro: %d)"
 
5171
 
 
5172
#, c-format
 
5173
#~ msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
 
5174
#~ msgstr "Erro no fechamento de '%s' (Código do erro: %d)"
 
5175
 
 
5176
#~ msgid "Undefined handler error 125"
 
5177
#~ msgstr "Erro de handler indefinido 125"
 
5178
 
 
5179
#, c-format
 
5180
#~ msgid ""
 
5181
#~ "\n"
 
5182
#~ "You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL system.\n"
 
5183
#~ "This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL conflicts.\n"
 
5184
#~ "You should either build a dynamically-linked binary, or force LinuxThreads\n"
 
5185
#~ "to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please consult\n"
 
5186
#~ "the documentation for your distribution on how to do that.\n"
 
5187
#~ msgstr ""
 
5188
#~ "\n"
 
5189
#~ "Você está rodando o binario LinuxThread vinculado estaticamente em um "
 
5190
#~ "sistema NPTL.\n"
 
5191
#~ "Isto pode resultar em problemas em algumas distribuições por conflitos "
 
5192
#~ "LT/NPTL.\n"
 
5193
#~ "Você deve compilar um binário vinculado dinamicamente, ou forçar o "
 
5194
#~ "LinuxThreads\n"
 
5195
#~ "a ser usado definindo a variavel de ambiente LD_ASSUME_KERNEL. Por favor "
 
5196
#~ "consulte\n"
 
5197
#~ "a documentação da sua distribuição para saber como fazer isto.\n"
 
5198
 
 
5199
#~ msgid ""
 
5200
#~ "Reading table information for completion of table and column names\n"
 
5201
#~ "    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
 
5202
#~ "\n"
 
5203
#~ msgstr ""
 
5204
#~ "Lendo informações das tabelas para auto-completar nomes de tabelas e "
 
5205
#~ "colunas\n"
 
5206
#~ "    Você pode desligar essa funcionalidade para obter uma inicialização mais "
 
5207
#~ "rápida com -A\n"
 
5208
#~ "\n"
 
5209
 
 
5210
#~ msgid ""
 
5211
#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
 
5212
#~ "preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
 
5213
#~ msgstr ""
 
5214
#~ "Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
 
5215
#~ "ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
 
5216
 
 
5217
#~ msgid ""
 
5218
#~ "Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
 
5219
#~ "preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default ("
 
5220
#~ msgstr ""
 
5221
#~ "Número da porta a ser usada para conexão, ou 0 para usar o padrão de, em "
 
5222
#~ "ordem de preferência, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, padrão interno ("
 
5223
 
 
5224
#, c-format
 
5225
#~ msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
 
5226
#~ msgstr "Sinal %d recebido da thread %<PRIu64>"
 
5227
 
 
5228
#, c-format
 
5229
#~ msgid "Error while loading database options: '%s':"
 
5230
#~ msgstr "Erro ao carregar opções do banco de dados: '%s':"
 
5231
 
7276
5232
#~ msgid "IP address to bind to."
7277
5233
#~ msgstr "Endereço IP para conexão."
7278
5234
 
 
5235
#~ msgid "Enable logging"
 
5236
#~ msgstr "Habilitar log"
 
5237
 
7279
5238
#~ msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
7280
5239
#~ msgstr "Tipo do DELAY_KEY_WRITE."
7281
5240