223
262
"Change la valeur d'une variable. Notez que cette option est obsolète; vous "
224
263
"pouvez définir une variable directement avec --variable-name=value"
226
#: ../client/drizzle.cc:1393
265
#: ../client/drizzle.cc:1394
227
266
msgid "Output in table format."
228
267
msgstr "Sortie en format table."
230
#: ../client/drizzle.cc:1395
269
#: ../client/drizzle.cc:1396
231
270
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
232
271
msgstr "Accepte seulement les UPDATE and les DELETE qui utilisent des clés."
234
#: ../client/drizzle.cc:1397
273
#: ../client/drizzle.cc:1398
235
274
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
236
275
msgstr "Synonyme pour l'option --safe-updates, -U"
238
#: ../client/drizzle.cc:1399
277
#: ../client/drizzle.cc:1400
239
278
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
240
279
msgstr "-v vvv implique que verbose = 3, utilisé pour spécifier la verbosité"
242
#: ../client/drizzle.cc:1400 ../drizzled/drizzled.cc:1158
281
#: ../client/drizzle.cc:1401 ../client/drizzledump.cc:2425
282
#: ../drizzled/drizzled.cc:1158
243
283
msgid "Output version information and exit."
244
284
msgstr "Donne l'information de la version et quitte."
246
#: ../client/drizzle.cc:1402
286
#: ../client/drizzle.cc:1403
247
287
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
249
289
"Refuse la connexion du client au serveur s'il utilise un vieux (pre-4.1.1) "
252
#: ../client/drizzle.cc:1406
292
#: ../client/drizzle.cc:1407
253
293
msgid "Number of lines before each import progress report."
254
294
msgstr "Nombre de lignes entre chaque progres dans l'importation."
256
#: ../client/drizzle.cc:1408
296
#: ../client/drizzle.cc:1409
257
297
msgid "Ping the server to check if it's alive."
258
298
msgstr "Tester le serveur pour savoir s'il est toujours actif."
260
#: ../client/drizzle.cc:1410
300
#: ../client/drizzle.cc:1411
261
301
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
263
303
"Les valeurs par défaut des fichiers de configuration ne sont pas utilisées "
264
304
"si des valeurs particulières sont spécifiées"
266
#: ../client/drizzle.cc:1416
306
#: ../client/drizzle.cc:1414 ../client/drizzledump.cc:2434
307
msgid "Options specific to the drizzle client"
310
#: ../client/drizzle.cc:1417
268
312
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
269
313
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
400
444
"interactive (\\h). Ne fonctionne pas en mode batch. Désactivez ce mode avec "
401
445
"l'option --disable-tee; Cette option est inactive pas défaut."
403
#: ../client/drizzle.cc:1454
447
#: ../client/drizzle.cc:1455
404
448
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
405
449
msgstr "Désactive le fichier d'export. Voyez aussi l'aide interactive (\\h)."
407
#: ../client/drizzle.cc:1455
451
#: ../client/drizzle.cc:1456
408
452
msgid "Wait and retry if connection is down."
409
453
msgstr "Attendre et réessayer si la connexion n'est pas active."
411
#: ../client/drizzle.cc:1457
455
#: ../client/drizzle.cc:1458
412
456
msgid "Number of seconds before connection timeout."
413
457
msgstr "Temps en secondes avant le délai de dépassement de la connexion."
415
#: ../client/drizzle.cc:1459
459
#: ../client/drizzle.cc:1460
416
460
msgid "Max length of input line"
417
461
msgstr "Taille maximale de la ligne de commande"
419
#: ../client/drizzle.cc:1461
463
#: ../client/drizzle.cc:1462
420
464
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
421
465
msgstr "Limite automatique pour SELECT lorque --safe-update est utilisé."
423
#: ../client/drizzle.cc:1463
467
#: ../client/drizzle.cc:1464
424
468
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
426
470
"Limite automatique pour les lignes dans une jointure lorsqu'on utilise --"
429
#: ../client/drizzle.cc:1469 ../client/drizzledump.cc:2564
430
#: ../client/drizzleimport.cc:404 ../client/drizzleslap.cc:928
431
#: ../client/drizzletest.cc:5456
473
#: ../client/drizzle.cc:1467 ../client/drizzledump.cc:2499
474
msgid "Options specific to the client"
477
#: ../client/drizzle.cc:1470 ../client/drizzledump.cc:2504
478
#: ../client/drizzleimport.cc:404 ../client/drizzleslap.cc:929
479
#: ../client/drizzletest.cc:5457
432
480
msgid "Use MySQL Protocol."
433
481
msgstr "Utilise le protocole MySQL."
435
#: ../client/drizzle.cc:1471
483
#: ../client/drizzle.cc:1472
436
484
msgid "Connect to host"
437
485
msgstr "Connexion à l'hôte"
439
#: ../client/drizzle.cc:1473
487
#: ../client/drizzle.cc:1474
441
489
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
442
490
"asked from the tty."
453
501
"défaut, avec, par ordre de préférence : drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, la "
454
502
"valeur de compilation"
456
#: ../client/drizzle.cc:1477
504
#: ../client/drizzle.cc:1478 ../client/drizzledump.cc:2510
457
505
msgid "User for login if not current user."
459
507
"Nom d'utilisateur pour l'identification, si ce n'est pas l'utilisateur "
462
#: ../client/drizzle.cc:1479
510
#: ../client/drizzle.cc:1480 ../client/drizzledump.cc:2512
463
511
msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
464
512
msgstr "Le protocole de connexion (TCP, socket, pipe, mémoire)."
466
#: ../client/drizzle.cc:1529 ../client/drizzle.cc:1536
514
#: ../client/drizzle.cc:1483 ../client/drizzledump.cc:2524
515
msgid "Allowed Options"
518
#: ../client/drizzle.cc:1530 ../client/drizzle.cc:1537
468
520
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
470
522
"Erreur d'allocation de mémoire durant la construction de l'invite initiale. "
473
#: ../client/drizzle.cc:1587
525
#: ../client/drizzle.cc:1588 ../client/drizzle.cc:3849
474
526
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
475
527
msgstr "DELIMITER ne peut contenir le caractère backslash"
477
#: ../client/drizzle.cc:1664
529
#: ../client/drizzle.cc:1665
479
531
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
481
533
"Erreur : la valeur de %<PRIu32> , fournie par le port, n'est pas valide.\n"
483
#: ../client/drizzle.cc:1709 ../client/drizzle.cc:1719
484
#: ../client/drizzle.cc:4089
486
msgid "drizzle Ver %s Distrib %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
535
#: ../client/drizzle.cc:1711 ../client/drizzle.cc:4093
537
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
487
538
msgstr "drizzle Ver %s Distrib %s, pour %s-%s (%s), avec readline %s\n"
489
#: ../client/drizzle.cc:1723
540
#: ../client/drizzle.cc:1717
492
543
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
570
626
"avec l'option -A\n"
573
#: ../client/drizzle.cc:2696
629
#: ../client/drizzle.cc:2693
574
630
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
575
631
msgstr "Pas de connexion. Tentative de reconnexion..."
577
#: ../client/drizzle.cc:2702
633
#: ../client/drizzle.cc:2699
578
634
msgid "Can't connect to the server\n"
579
635
msgstr "Connexion au serveur impossible\n"
581
#: ../client/drizzle.cc:2780
637
#: ../client/drizzle.cc:2779
582
638
msgid "List of all Drizzle commands:"
583
639
msgstr "Liste toutes les commandes Drizzle"
585
#: ../client/drizzle.cc:2782
586
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
641
#: ../client/drizzle.cc:2783
644
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
588
646
"Notez que toute commande texte doit être en premier sur la ligne et se "
589
647
"terminer par ';'"
591
#: ../client/drizzle.cc:2837
649
#: ../client/drizzle.cc:2841
592
650
msgid "No query specified\n"
593
651
msgstr "Pas de requête spécifiée\n"
595
#: ../client/drizzle.cc:2852
653
#: ../client/drizzle.cc:2856
596
654
msgid "Ignoring query to other database"
597
655
msgstr "Ignore les requêtes faites à une autre base de données"
599
#: ../client/drizzle.cc:2902
657
#: ../client/drizzle.cc:2906
600
658
msgid "Empty set"
601
659
msgstr "Résultat vide"
603
#: ../client/drizzle.cc:2915
661
#: ../client/drizzle.cc:2919
605
663
msgid "%ld row in set"
606
664
msgid_plural "%ld rows in set"
607
665
msgstr[0] "%ld ligne dans le résultat"
608
666
msgstr[1] "%ld lignes dans les résultat"
610
#: ../client/drizzle.cc:2924
668
#: ../client/drizzle.cc:2928
612
670
msgstr "Requête OK"
614
#: ../client/drizzle.cc:2926
672
#: ../client/drizzle.cc:2930
616
674
msgid "Query OK, %ld row affected"
617
675
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
618
676
msgstr[0] "Requête OK, %ld ligne affectée"
619
677
msgstr[1] "Requête OK, %ld lignes affectées"
621
#: ../client/drizzledump.cc:212
679
#: ../client/drizzle.cc:3002
680
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
683
#: ../client/drizzle.cc:3024
685
msgid "Error logging to file '%s'\n"
686
msgstr "Activation du log en fichier CSV"
688
#: ../client/drizzle.cc:3029
690
msgid "Logging to file '%s'\n"
691
msgstr "Lit le fichier d'historique %s\n"
693
#: ../client/drizzle.cc:3113
702
"Collation: %s (%u)\n"
710
#: ../client/drizzle.cc:3580
712
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
715
#: ../client/drizzle.cc:3585
717
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
718
msgstr "Activation du log en fichier CSV"
720
#: ../client/drizzle.cc:3605
722
msgid "No outfile specified!\n"
723
msgstr "Pas de requête spécifiée\n"
725
#: ../client/drizzle.cc:3618
726
msgid "Outfile disabled.\n"
729
#: ../client/drizzle.cc:3645
731
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
732
msgstr "Désactive le pager, imprime vers la sortie standard (stdout)"
734
#: ../client/drizzle.cc:3665
736
msgid "PAGER set to '%s'\n"
739
#: ../client/drizzle.cc:3676
740
msgid "PAGER set to stdout\n"
743
#: ../client/drizzle.cc:3759
745
msgid "Connection id: %u"
748
#: ../client/drizzle.cc:3761
750
msgid "Current database: %.128s\n"
751
msgstr "Base inconnue '%-.192s'"
753
#: ../client/drizzle.cc:3762
758
#: ../client/drizzle.cc:3782
759
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
762
#: ../client/drizzle.cc:3797
764
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
765
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
767
#: ../client/drizzle.cc:3805
769
msgid "Can't initialize LineBuffer"
770
msgstr "Impossible d'initialiser le pilote de sauvegarde %-.64s"
772
#: ../client/drizzle.cc:3841
773
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
776
#: ../client/drizzle.cc:3874
777
msgid "USE must be followed by a database name"
780
#: ../client/drizzle.cc:3942
782
msgid "Database changed"
783
msgstr "Base de donnée à utiliser"
785
#: ../client/drizzle.cc:3950
787
msgid "Show warnings enabled."
788
msgstr "Afficher les avertissements après chaque commande."
790
#: ../client/drizzle.cc:3958
792
msgid "Show warnings disabled."
793
msgstr "Afficher les avertissements après chaque commande."
795
#: ../client/drizzle.cc:4100
799
"Connection id:\t\t%lu\n"
802
#: ../client/drizzle.cc:4112
804
msgid "Current database:\t%s\n"
805
msgstr "Initialisation des base de données impossible."
807
#: ../client/drizzle.cc:4113
809
msgid "Current user:\t\t%s\n"
812
#: ../client/drizzle.cc:4119
813
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
816
#: ../client/drizzle.cc:4124
821
msgstr "Trop de connexions"
823
#: ../client/drizzle.cc:4131
826
"All updates ignored to this database\n"
829
#: ../client/drizzle.cc:4134
831
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
834
#: ../client/drizzle.cc:4135
836
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
839
#: ../client/drizzle.cc:4136
841
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
844
#: ../client/drizzle.cc:4137
846
msgid "Server version:\t\t%s\n"
849
#: ../client/drizzle.cc:4138
851
msgid "Protocol version:\t%d\n"
854
#: ../client/drizzle.cc:4139
856
msgid "Connection:\t\t%s\n"
857
msgstr "-- Connexion à %s...\n"
859
#: ../client/drizzle.cc:4146
861
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
864
#: ../client/drizzle.cc:4148
866
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
869
#: ../client/drizzle.cc:4153
872
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
875
#: ../client/drizzle.cc:4155
878
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
880
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
882
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
883
" Max number of examined row combination in a join is set to: %"
888
#: ../client/drizzle.cc:4217 ../drizzled/option.cc:339
893
#: ../client/drizzle.cc:4260
895
msgid "ERROR %d (%s): "
898
#: ../client/drizzle.cc:4262
903
#: ../client/drizzle.cc:4265
908
#: ../client/drizzle.cc:4398
912
#: ../client/drizzle.cc:4400
916
#: ../client/drizzle.cc:4406
920
#: ../client/drizzle.cc:4412
924
#: ../client/drizzle.cc:4513
928
#: ../client/drizzle.cc:4633
930
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
933
#: ../client/drizzle.cc:4638
935
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
937
"Erreur d'allocation de mémoire durant la construction de l'invite initiale. "
940
#: ../client/drizzle.cc:4643
942
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
945
#: ../client/drizzledump.cc:198
623
947
msgid "Got errno %d on write"
624
948
msgstr "Reçu une erreur %d durant l'écriture"
626
#: ../client/drizzledump.cc:296
950
#: ../client/drizzledump.cc:282
628
952
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
629
953
msgstr "%s : vous devez utiliser l'option --tab avec --fields-...\n"
631
#: ../client/drizzledump.cc:302
955
#: ../client/drizzledump.cc:288
634
958
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
691
1015
"-- Alerte : impossible d'utiliser les insertions retardées pour la table '%"
692
1016
"s' car elle est de type %s\n"
694
#: ../client/drizzledump.cc:910
1018
#: ../client/drizzledump.cc:896
696
1020
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
697
1021
msgstr "-- Lecture de la structure de la table %s...\n"
699
#: ../client/drizzledump.cc:1024
1023
#: ../client/drizzledump.cc:1010
701
1025
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
703
1027
"%s: Alerte : impossible de configurer l'option SQL_QUOTE_SHOW_CREATE (%s)\n"
705
#: ../client/drizzledump.cc:1131
1029
#: ../client/drizzledump.cc:1117
707
1031
msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
708
1032
msgstr "%s: Impossible de lire les index de la table %s\n"
710
#: ../client/drizzledump.cc:1209 ../client/drizzledump.cc:2303
1034
#: ../client/drizzledump.cc:1195 ../client/drizzledump.cc:2248
712
1036
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
714
1038
"Erreur : impossible de lire les informations de statut pour la table %s\n"
716
#: ../client/drizzledump.cc:1353
1040
#: ../client/drizzledump.cc:1339
718
1042
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
719
1043
msgstr "Erreur lors de la lecture de la structure de la table : \"%s\""
721
#: ../client/drizzledump.cc:1360
1045
#: ../client/drizzledump.cc:1346
723
1047
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
725
1049
"-- Pas d'exportation des données pour la table '%s', --no-data a été "
728
#: ../client/drizzledump.cc:1371
1052
#: ../client/drizzledump.cc:1357
730
1054
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
732
1056
"-- Alerte : pas d'export des données pour la table '%s' à cause de son type %"
735
#: ../client/drizzledump.cc:1378
1059
#: ../client/drizzledump.cc:1364
737
1061
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
739
1063
"-- Pas d'exportation de données pour la table '%s', elle n'a pas de champ\n"
741
#: ../client/drizzledump.cc:1386
1065
#: ../client/drizzledump.cc:1372
742
1066
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
743
1067
msgstr "-- Envoi requête SELECT...\n"
745
#: ../client/drizzledump.cc:1440 ../client/drizzledump.cc:1929
1069
#: ../client/drizzledump.cc:1426 ../client/drizzledump.cc:1915
746
1070
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
747
1071
msgstr "En exécutant 'SELECT INTO OUTFILE'"
749
#: ../client/drizzledump.cc:1451
1073
#: ../client/drizzledump.cc:1437
807
1131
"Alerte : impossible de lire les index de la table %s; les lignes NE sont PAS "
810
#: ../client/drizzledump.cc:2423
1134
#: ../client/drizzledump.cc:2368
812
1136
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
813
1137
msgstr "Erreur : pas assez de mémoire pour stocker la clause ORDER BY\n"
815
#: ../client/drizzledump.cc:2480
1139
#: ../client/drizzledump.cc:2399
1141
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
1145
#: ../client/drizzledump.cc:2401
1146
msgid "Dump all the tablespaces."
1149
#: ../client/drizzledump.cc:2403
1150
msgid "Use complete insert statements."
1153
#: ../client/drizzledump.cc:2407
1155
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
1156
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
1157
"logs will be flushed for each database dumped. The exception is when using --"
1158
"lock-all-tables in this case the logs will be flushed only once, "
1159
"corresponding to the moment all tables are locked. So if you want your dump "
1160
"and the log flush to happen at the same exact moment you should use --lock-"
1161
"all-tables or --flush-logs"
1164
#: ../client/drizzledump.cc:2409
1166
msgid "Continue even if we get an sql-error."
1167
msgstr "Continuer même si on obtient une erreur sql."
1169
#: ../client/drizzledump.cc:2410
1171
msgid "Display this help message and exit."
1172
msgstr "Afficher cette aide et sortir."
1174
#: ../client/drizzledump.cc:2412
1176
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
1177
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
1178
"transaction and --lock-tables off."
1181
#: ../client/drizzledump.cc:2414
1183
"Sorts each table's rows by primary key, or first unique key, if such a key "
1184
"exists. Useful when dumping a MyISAM table to be loaded into an InnoDB "
1185
"table, but will make the dump itself take considerably longer."
1188
#: ../client/drizzledump.cc:2416
1190
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
1191
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
1192
"multiversioning (currently only InnoDB does); the dump is NOT guaranteed to "
1193
"be consistent for other storage engines. While a --single-transaction dump "
1194
"is in process, to ensure a valid dump file (correct table contents), no "
1195
"other connection should use the following statements: ALTER TABLE, DROP "
1196
"TABLE, RENAME TABLE, TRUNCATE TABLE, as consistent snapshot is not isolated "
1197
"from them. Option automatically turns off --lock-tables."
1200
#: ../client/drizzledump.cc:2417
1202
"Same as --add-drop-table, --add-locks, --create-options, --quick, --extended-"
1203
"insert, --lock-tables, --set-charset, and --disable-keys. Enabled by "
1204
"default, disable with --skip-opt."
1207
#: ../client/drizzledump.cc:2419
1209
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, --"
1210
"quick, --extended-insert, --lock-tables, --set-charset, and --disable-keys."
1213
#: ../client/drizzledump.cc:2420
1214
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1217
#: ../client/drizzledump.cc:2422
816
1218
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
818
1220
"Le nombre de lignes traitées avant la mise à jour du rapport de progression "
819
1221
"(requiert --verbose)"
821
#: ../client/drizzledump.cc:2633 ../client/drizzledump.cc:2720
1223
#: ../client/drizzledump.cc:2424
1224
msgid "Print info about the various stages."
1227
#: ../client/drizzledump.cc:2426
1228
msgid "Dump a database as well formed XML."
1231
#: ../client/drizzledump.cc:2427
1232
msgid "Turn off Comments"
1235
#: ../client/drizzledump.cc:2428
1237
msgid "Turn off create-options"
1238
msgstr "Fausse option de creation"
1240
#: ../client/drizzledump.cc:2429
1241
msgid "Turn off extended-insert"
1244
#: ../client/drizzledump.cc:2430
1245
msgid "Turn off dump-date"
1248
#: ../client/drizzledump.cc:2431
1250
msgid "Do not read from the configuration files"
1251
msgstr "Réception d'une erreur de lecture pour le pipe de connexion"
1253
#: ../client/drizzledump.cc:2437
1254
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1257
#: ../client/drizzledump.cc:2439
1258
msgid "Add a 'drop table' before each create."
1261
#: ../client/drizzledump.cc:2441
1262
msgid "Allow creation of column names that are keywords."
1265
#: ../client/drizzledump.cc:2443
1266
msgid "Write additional information."
1269
#: ../client/drizzledump.cc:2445
1271
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1272
"and header/footer constructs. Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1273
"set-names --skip-disable-keys --skip-add-locks"
1276
#: ../client/drizzledump.cc:2447
1277
msgid "Include all DRIZZLE specific create options."
1280
#: ../client/drizzledump.cc:2449
1281
msgid "Put a dump date to the end of the output."
1284
#: ../client/drizzledump.cc:2451
1286
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1287
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1288
"db_name;' will be included in the output."
1291
#: ../client/drizzledump.cc:2453
1292
msgid "Insert rows with INSERT DELAYED;"
1295
#: ../client/drizzledump.cc:2455
1297
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS; and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS; "
1298
"will be put in the output."
1301
#: ../client/drizzledump.cc:2457
1302
msgid "Allows utilization of the new, much faster INSERT syntax."
1305
#: ../client/drizzledump.cc:2459
1306
msgid "Fields in the textfile are terminated by ..."
1309
#: ../client/drizzledump.cc:2461
1310
msgid "Fields in the importfile are enclosed by ..."
1313
#: ../client/drizzledump.cc:2463
1314
msgid "Fields in the i.file are opt. enclosed by ..."
1317
#: ../client/drizzledump.cc:2465
1318
msgid "Fields in the i.file are escaped by ..."
1321
#: ../client/drizzledump.cc:2469
1323
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1324
"use the directive multiple times, once for each table. Each table must be "
1325
"specified with both database and table names, e.g. --ignore-table=database."
1329
#: ../client/drizzledump.cc:2471
1330
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1333
#: ../client/drizzledump.cc:2473
1334
msgid "Lines in the i.file are terminated by ..."
1337
#: ../client/drizzledump.cc:2475
1338
msgid "Wrap tables with autocommit/commit statements."
1341
#: ../client/drizzledump.cc:2477
1343
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1344
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1348
#: ../client/drizzledump.cc:2479
1349
msgid "Don't write table creation info."
1352
#: ../client/drizzledump.cc:2481
1353
msgid "No row information."
1356
#: ../client/drizzledump.cc:2482
1358
msgid "Deprecated. Use --skip-set-charset instead."
1359
msgstr "ATTENTION: option obsolète; utilisez --disable-pager à la place.\n"
1361
#: ../client/drizzledump.cc:2484
1362
msgid "Enable set-name"
1365
#: ../client/drizzledump.cc:2486
1366
msgid "Don't buffer query, dump directly to stdout."
1369
#: ../client/drizzledump.cc:2488
1370
msgid "Quote table and column names with backticks (`)."
1373
#: ../client/drizzledump.cc:2490
1374
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1377
#: ../client/drizzledump.cc:2492
1379
"Direct output to a given file. This option should be used in MSDOS, because "
1380
"it prevents new line '\\n' from being converted to '\\r\\n' (carriage return "
1384
#: ../client/drizzledump.cc:2494
1386
"Creates tab separated textfile for each table to given path. (creates .sql "
1387
"and .txt files). NOTE: This only works if drizzledump is run on the same "
1388
"machine as the drizzled daemon."
1391
#: ../client/drizzledump.cc:2496
1392
msgid "Dump only selected records; QUOTES mandatory!"
1395
#: ../client/drizzledump.cc:2502
1396
msgid "Connect to host."
1397
msgstr "Connexion à l'hôte."
1399
#: ../client/drizzledump.cc:2506
1402
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1403
"solicited on the tty."
1405
"Le mot de passe à utiliser lors de la connexion au serveur. Si le mot de "
1406
"passe n'est pas donné il est demandé par le terminal."
1408
#: ../client/drizzledump.cc:2508
1410
msgid "Port number to use for connection."
1411
msgstr "Le fichier socket à utiliser pour la connexion."
1413
#: ../client/drizzledump.cc:2515
1414
msgid "Hidden Options"
1417
#: ../client/drizzledump.cc:2517
1419
msgid "Used to select the database"
1420
msgstr "Chemin à la racine de la base de donnée."
1422
#: ../client/drizzledump.cc:2518
1423
msgid "Used to select the tables"
1426
#: ../client/drizzledump.cc:2521
1427
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1430
#: ../client/drizzledump.cc:2573
1432
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1433
msgstr "%s Drizzle %s libdrizzle %s, pour %s-%s (%s)\n"
1435
#: ../client/drizzledump.cc:2578
1437
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1438
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1440
"Ce logiciel est livré avec ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE. C'est un logiciel "
1442
"et vous êtes libres de le modifier et de le redistribuer sous licence GPL\n"
1444
#: ../client/drizzledump.cc:2579
1445
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1446
msgstr "Exporte les définitions et les données du serveur Drizzle"
1448
#: ../client/drizzledump.cc:2580
823
1450
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
824
1451
msgstr "Usage : %s [OPTIONS] bases [tables]\n"
826
#: ../client/drizzledump.cc:2634 ../client/drizzledump.cc:2721
1453
#: ../client/drizzledump.cc:2581
828
1455
msgid "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
829
1456
msgstr "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
831
#: ../client/drizzledump.cc:2636 ../client/drizzledump.cc:2723
1458
#: ../client/drizzledump.cc:2583
833
1460
msgid "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
834
1461
msgstr "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
836
#: ../client/drizzledump.cc:2648 ../client/drizzleimport.cc:459
837
#: ../client/drizzleslap.cc:1001 ../client/drizzletest.cc:5596
1463
#: ../client/drizzledump.cc:2599 ../client/drizzleimport.cc:459
1464
#: ../client/drizzleslap.cc:1002 ../client/drizzletest.cc:5597
839
1466
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
840
1467
msgstr "La valeur fournie pour le port n'est pas valide.\n"
845
1472
#. a crash even if the input destination buffer is large enough
846
1473
#. to hold the output.
848
#: ../client/drizzledump.cc:2695
1475
#: ../client/drizzledump.cc:2646
850
1477
msgid "Input filename too long: %s"
851
1478
msgstr "Le nom du fichier d'entrée est trop long : %s"
853
#: ../client/drizzledump.cc:2702 ../client/drizzledump.cc:2714
855
msgid "%s Drizzle %s libdrizzle %s, for %s-%s (%s)\n"
856
msgstr "%s Drizzle %s libdrizzle %s, pour %s-%s (%s)\n"
858
#: ../client/drizzledump.cc:2717
860
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
861
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
863
"Ce logiciel est livré avec ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE. C'est un logiciel "
865
"et vous êtes libres de le modifier et de le redistribuer sous licence GPL\n"
867
#: ../client/drizzledump.cc:2718
868
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
869
msgstr "Exporte les définitions et les données du serveur Drizzle"
871
#: ../client/drizzledump.cc:2754
1480
#: ../client/drizzledump.cc:2684
873
1482
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
874
1483
msgstr "Utilisation invalide de l'option --ignore-table=<database>.<table>\n"
876
#: ../client/drizzledump.cc:2797
878
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
879
msgstr "Mode invalide avec --compatible: %s\n"
881
#: ../client/drizzleslap.cc:2855
1485
#: ../client/drizzleslap.cc:2856
883
1487
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
886
#: ../client/drizzletest.cc:5363
1490
#: ../client/drizzletest.cc:5364
887
1491
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
888
1492
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_max_connect_retries"
890
#: ../client/drizzletest.cc:5373
1494
#: ../client/drizzletest.cc:5374
891
1495
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
892
1496
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
894
#: ../client/drizzletest.cc:5383
1498
#: ../client/drizzletest.cc:5384
895
1499
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
896
1500
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_sleep"
898
#: ../client/drizzletest.cc:5564
1502
#: ../client/drizzletest.cc:5565
900
1504
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
901
1505
msgstr "Impossible d'ouvrir '%s' pour la lecture : errno = %d"
903
#: ../client/drizzletest.cc:5569 ../drizzled/drizzled.cc:863
1507
#: ../client/drizzletest.cc:5570 ../drizzled/drizzled.cc:863
905
1509
msgid "Out of memory"
906
1510
msgstr "Mémoire insuffisante"
5426
6030
"setrlimit n'a pas pu changer la taille des fichiers core à 'infini'; il se "
5427
6031
"peut que nous ne puissions pas produire les fichiers core demandés"
5429
#: ../drizzled/main.cc:250
6033
#: ../drizzled/main.cc:251
5431
6035
msgid "Data directory %s does not exist\n"
5432
6036
msgstr "Le dossier de données %s n'existe pas\n"
5434
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:120
6038
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:175
5436
6040
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
5437
6041
msgstr "Utilisation : %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
5439
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:129
6043
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:184
5440
6044
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:371
5442
6046
msgid "Cannot open file: %s\n"
5443
6047
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : %s\n"
5445
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:162
6049
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:217
5447
6051
msgid "Found a non-transaction message in log. Currently, not supported.\n"
5449
6053
"Un message non-transactionnel a été trouvé dans les logs. Actuellement, ils "
5450
6054
"ne sont pas supportés.\n"
5452
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:168
5453
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:117
6056
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:223
6057
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:119
5455
6059
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
5456
6060
msgstr "Tentative de lecture d'un entier plus grand que INT_MAX\n"
5458
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:188
5459
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:137
6062
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:243
6063
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:139
5461
6065
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
5462
6066
msgstr "Échec d'allocation de mémoire de %<PRIu64> octets.\n"
5464
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:199
5465
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:144
5466
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:142
5467
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:148
6068
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:256
6069
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
6070
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:147
6071
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:152
5469
6073
msgid "Could not read transaction message.\n"
5470
6074
msgstr "Impossible de lire le message de transaction.\n"
5472
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:200
5473
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:145
5474
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:143
5475
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:149
6076
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:257
6077
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
6078
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:148
6079
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:153
5477
6081
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
5478
6082
msgstr "GPB ERROR : %s.\n"
5480
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:204
5481
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:217
6084
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:261
6085
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:274
5965
6540
"variables de cette équation.\n"
5968
#: ../drizzled/signal_handler.cc:135
5971
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
5972
"where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"
5973
"terribly wrong...\n"
5975
"Tentative de backtrace. Vous pouvez utiliser les informations suivantes pour "
5977
"où drizzled s'est arrêté. Si vous ne voyez aucun message après celui-ci, un "
5979
"problème est survenu...\n"
5981
#: ../drizzled/signal_handler.cc:163
5984
"Trying to get some variables.\n"
5985
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
5987
"Essai de lecture de quelques variables\n"
5988
"Certains pointeurs peuvent être invalides, et causer l'arrêt de cette "
5991
#: ../drizzled/signal_handler.cc:174
5995
"This crash occurred while the server was calling initgroups(). This is\n"
5996
"often due to the use of a drizzled that is statically linked against glibc\n"
5997
"and configured to use LDAP in /etc/nsswitch.conf. You will need to either\n"
5998
"upgrade to a version of glibc that does not have this problem (2.3.4 or\n"
5999
"later when used with nscd), disable LDAP in your nsswitch.conf, or use a\n"
6000
"drizzled that is not statically linked.\n"
6003
#: ../drizzled/signal_handler.cc:188
6007
"You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL system.\n"
6008
"This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL conflicts.\n"
6009
"You should either build a dynamically-linked binary, or force LinuxThreads\n"
6010
"to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please consult\n"
6011
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
6014
"Vous utilisez un exécutable LinuxThreads compilé statiquement sur un système "
6016
"Cela peut conduire à des plantages sur certaines distributions, à cause de "
6017
"conflits LT/NPTL.\n"
6018
"Vous devriez plutôt compiler une version compilée dynamiquement, ou bien "
6019
"forcer LinuxThreads\n"
6020
"à utiliser la variable d'environnement LD_ASSUME_KERNEL. Reportez-vous à "
6022
"documentation de votre distribution pour en savoir plus.\n"
6024
#: ../drizzled/signal_handler.cc:201
6026
msgid "Writing a core file\n"
6027
msgstr "Ecrit le fichier core\n"
6029
#: ../drizzled/sql_base.cc:1527
6543
#: ../drizzled/sql_base.cc:1521
6031
6545
msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"
6032
6546
msgstr "La table %s avait un curseur de données ouvert lors de reopen_table"
6034
#: ../drizzled/sql_table.cc:1972
6548
#: ../drizzled/sql_table.cc:1957
6036
6550
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
6037
6551
msgstr "Erreur interne %d inconnue durant l'opération"
6039
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1429
6553
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1486
6042
6556
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
6160
6674
msgid "Default database to use."
6161
6675
msgstr "Base de données à utiliser par défaut."
6163
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:830
6164
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:905
6677
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:826
6678
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:900
6165
6679
msgid "Invalid value of port\n"
6166
6680
msgstr "Valeur de port invalide\n"
6168
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:839
6169
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:914
6682
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:835
6683
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:909
6170
6684
msgid "Invalid value for connect_timeout\n"
6171
6685
msgstr "Valeur de connect_timeout invalide\n"
6173
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:848
6174
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:923
6687
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:844
6688
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:918
6175
6689
msgid "Invalid value for read_timeout\n"
6176
6690
msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
6178
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:857
6179
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:932
6692
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:853
6693
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:927
6180
6694
msgid "Invalid value for write_timeout\n"
6181
6695
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
6183
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:866
6697
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:862
6184
6698
msgid "Invalid value for retry_count\n"
6185
6699
msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
6187
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:875
6188
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:950
6701
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:871
6702
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:945
6189
6703
msgid "Invalid value for buffer_length\n"
6190
6704
msgstr "Valeur de buffer_length invalide\n"
6192
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:895
6193
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:919
6706
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:891
6707
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:915
6195
6709
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
6196
6710
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
6199
6713
"défaut, et par ordre de préférence, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, le "
6200
6714
"numéro de port par défaut (4427)."
6202
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:901
6203
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:925
6204
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:979
6205
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1001
6716
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:897
6717
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:921
6718
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:974
6719
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:996
6206
6720
msgid "Connect Timeout."
6207
6721
msgstr "Délai d'expiration de connexion."
6209
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:904
6210
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:928
6211
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:982
6212
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1004
6723
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:900
6724
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:924
6725
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:977
6726
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:999
6213
6727
msgid "Read Timeout."
6214
6728
msgstr "Délai d'expiration de lecture."
6216
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:906
6217
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:931
6218
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:984
6219
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1007
6730
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:902
6731
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:927
6732
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:979
6733
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1002
6220
6734
msgid "Write Timeout."
6221
6735
msgstr "Délai d'expiration d'écriture."
6223
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:908
6224
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:934
6225
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:986
6226
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1010
6737
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:904
6738
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:930
6739
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:981
6740
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1005
6227
6741
msgid "Retry Count."
6228
6742
msgstr "Nombre de tentatives"
6230
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:910
6231
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:937
6232
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:988
6233
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1013
6744
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:906
6745
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:933
6746
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:983
6747
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1008
6234
6748
msgid "Buffer length."
6235
6749
msgstr "taille de la mémoire tampon."
6237
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:913
6238
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:940
6239
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:991
6240
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1016
6751
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:909
6752
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:936
6753
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:986
6754
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1011
6241
6755
msgid "Address to bind to."
6242
6756
msgstr "L'adresse à laquelle se connecter."
6884
7398
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
6887
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1857
7401
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1858
6889
7403
msgid "Invalid value for io-capacity\n"
6890
7404
msgstr "Valeur de port invalide\n"
6892
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1876
7406
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1877
6894
7408
msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
6895
7409
msgstr "Valeur de threshold-slow invalide"
6897
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1890
7411
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1891
6899
7413
msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
6900
7414
msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
6902
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1920
7416
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1921
6904
7418
msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
6905
7419
msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
6907
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1929
7421
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1930
6909
7423
msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
6910
7424
msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
6912
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1940
7426
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1941
6914
7428
msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
6915
7429
msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
6917
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1950
7431
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1951
6919
7433
msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
6920
7434
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
6922
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1960
7436
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1961
6924
7438
msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
6925
7439
msgstr "Valeur de buffer_length invalide\n"
6927
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1970
7441
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1971
6929
7443
msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
6930
7444
msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
6932
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1979
7446
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1980
6934
7448
msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
6935
7449
msgstr "Valeur de connect_timeout invalide\n"
6937
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1988
7451
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1989
6939
7453
msgid "Invalid value for file-io-threads\n"
6940
7454
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
6942
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1997
7456
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1998
6944
7458
msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
6945
7459
msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
6947
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2006
7461
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2007
6949
7463
msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
6950
7464
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
6952
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2015
7466
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2016
6954
7468
msgid "Invalid value for force-recovery\n"
6955
7469
msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
6957
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2025
6958
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2035
7471
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2026
7472
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2036
6960
7474
msgid "Invalid value for log-file-size\n"
6961
7475
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
6963
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2044
7477
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2045
6965
7479
msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
6966
7480
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
6968
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2053
7482
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2054
6970
7484
msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
6971
7485
msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
6973
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2062
7487
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2063
6975
7489
msgid "Invalid value for open-files\n"
6976
7490
msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
6978
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2071
7492
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2072
6980
7494
msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
6981
7495
msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
6983
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2094
7497
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2095
6985
7499
msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
6986
7500
msgstr "Valeur de threshold-slow invalide"
6988
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2118
7502
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2119
6990
7504
msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
6991
7505
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
6993
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:196
7507
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:199
6995
7509
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
6996
7510
msgstr "Échec de gearman_client_create() : %s"
6998
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:207
7512
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:210
7000
7514
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
7001
7515
msgstr "Échec de gearman_client_add_server() : %s"
7003
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:306
7004
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:313
7517
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:309
7518
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:316
7005
7519
msgid "Enable logging to a gearman server"
7006
7520
msgstr "Activation des logs vers un serveur gearman"
7008
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:322
7522
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:325
7009
7523
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
7010
7524
msgstr "Nom d'hôte du serveur Gearman"
7012
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:331
7526
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:334
7013
7527
msgid "Gearman Function to send logging to"
7014
7528
msgstr "Fonctions Gearman pour envoyer les logs"
7016
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:349
7530
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:352
7017
7531
msgid "Log queries to a Gearman server"
7018
7532
msgstr "Logger les requêtes vers un serveur Gearman"
7020
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:189
7534
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:192
7022
7536
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
7023
7537
msgstr "Echec : open() fn=%s er=%s\n"
7025
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:313
7539
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:316
7026
7540
msgid "Invalid value for threshold-slow"
7027
7541
msgstr "Valeur de threshold-slow invalide"
7029
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:322
7543
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325
7030
7544
msgid "Invalid value for threshold-big-resultset"
7031
7545
msgstr "Valeur de threshold-big-resultset invalide"
7033
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331
7547
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334
7034
7548
msgid "Invalid value for threshold-big-examined"
7035
7549
msgstr "Valeur de threshold-big-examined invalide"
7037
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:345
7038
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:361
7551
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:348
7552
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:364
7039
7553
msgid "Enable logging to CSV file"
7040
7554
msgstr "Activation du log en fichier CSV"
7042
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:348
7043
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:388 ../plugin/syslog/module.cc:167
7556
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:351
7557
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:391 ../plugin/syslog/module.cc:167
7044
7558
#: ../plugin/syslog/module.cc:233
7045
7559
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
7046
7560
msgstr "Seuil de requêtes lentes, en microsecondes"
7048
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:351
7049
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:400 ../plugin/syslog/module.cc:179
7562
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:354
7563
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:403 ../plugin/syslog/module.cc:179
7050
7564
#: ../plugin/syslog/module.cc:236
7051
7565
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
7052
7566
msgstr "Seuil de grosses requêtes, en nombre de lignes retournées"
7054
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:354
7055
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:412 ../plugin/syslog/module.cc:191
7568
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:357
7569
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:415 ../plugin/syslog/module.cc:191
7056
7570
#: ../plugin/syslog/module.cc:239
7057
7571
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
7058
7572
msgstr "Seuil de grosses requêtes, en nombre de lignes examinées"
7060
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:370
7574
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:373
7061
7575
msgid "File to log to"
7062
7576
msgstr "Fichiers de log vers"
7064
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:379
7578
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:382
7065
7579
msgid "PCRE to match the query against"
7066
7580
msgstr "Regex PCRE de filtrage des requêtes"
7068
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:436
7582
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:439
7069
7583
msgid "Log queries to a CSV file"
7070
7584
msgstr "Logger les requêtes vers un fichier CSV"
7072
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:303
7586
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:312
7074
7588
msgid "Invalid value for max-user-count\n"
7075
7589
msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
7077
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:311
7591
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
7079
7593
msgid "Invalid value for bucket-count\n"
7080
7594
msgstr "Valeur de retry_count invalide\n"
7082
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
7596
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:329
7084
7598
msgid "Invalid value for scoreboard-size\n"
7085
7599
msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
7087
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:354
7088
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:396
7601
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:364
7602
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:406
7089
7603
msgid "Max number of users that will be logged"
7092
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:365
7093
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:399
7606
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:375
7607
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:409
7095
7609
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
7096
7610
msgstr "Nombre maximal d'octets dans les lignes triées."
7098
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:376
7099
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:402
7612
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:386
7613
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:412
7100
7614
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
7103
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:387
7104
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:405
7617
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:397
7618
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:415
7106
7620
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
7107
7621
msgstr "Activation du log en fichier CSV"
7109
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:422
7623
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:432
7110
7624
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
7641
8175
msgid "Syslog Priority of error messages"
7644
#: ../plugin/transaction_log/background_worker.cc:74
8178
#: ../plugin/transaction_log/background_worker.cc:77
7646
8180
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
7648
8182
"Impossible de créer un thread de travail en tâche de fond. Réception d'une "
7651
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:104
7652
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:102
7653
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:95
8185
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:107
8186
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:105
8187
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:97
7655
8189
msgid "Failed to open transaction log file %s. Got error: %s\n"
7656
8190
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log %s. Erreur : %s\n"
7658
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:146
7659
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:144
7660
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:150
8192
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:151
8193
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:149
8194
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:154
7662
8196
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
7663
8197
msgstr "Lecture du buffer brut : %s\n"
7665
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:164
7666
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:150
7667
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:157
8199
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:169
8200
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:155
8201
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:161
7669
8203
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
7670
8204
msgstr "Impossible d'analyser la transaction. Erreur : %s\n"
7672
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:166
7673
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:152
7674
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:159
8206
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:171
8207
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:157
8208
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:163
7676
8210
msgid "BUFFER: %s\n"
7677
8211
msgstr "BUFFER : %s\n"
7679
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:135
8213
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:137
7681
8215
msgid "Invalid value for sync-method\n"
7682
8216
msgstr "Valeur de connect_timeout invalide\n"
7684
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:144
8218
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:146
7686
8220
msgid "Invalid value for num-write-buffers\n"
7687
8221
msgstr "Valeur de write_timeout invalide\n"
7689
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:178
8223
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:182
7691
8225
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance. Got error: %s\n"
7692
8226
msgstr "Impossible d'allouer l'instance de TransactionLog. Erreur reçue : %s\n"
7694
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:187
8228
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:191
7696
8230
msgid "Failed to initialize the Transaction Log. Got error: %s\n"
7697
8231
msgstr "Impossible d'initialiser le Transaction Log. Erreur reçue : %s\n"
7699
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:197
8233
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:203
7701
8235
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance. Got error: %s\n"
7703
8237
"Impossible d'allouer l'instance de TransactionLogIndex. Erreur reçue : %s\n"
7705
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:206
8239
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:212
7707
8241
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index. Got error: %s\n"
7709
8243
"Impossible d'initialiser l'index de Transaction Log. Erreur reçue : %s\n"
7711
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:219
8245
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:227
7713
8247
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance. Got error: %s\n"
7715
8249
"Impossible d'allouer l'instance de TransactionLogApplier. Erreur reçue : %s\n"
7717
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:279
7718
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:350
8251
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:287
8252
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:358
7719
8253
msgid "Enable transaction log"
7720
8254
msgstr "Active le log de transactions"
7722
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:287
7723
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:344
8256
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:295
8257
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:352
7724
8258
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
7725
8259
msgstr "Débogage : tronque le log de transactions"
7727
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:295
7728
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:353
8261
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:303
8262
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:361
7729
8263
msgid "Path to the file to use for transaction log"
7730
8264
msgstr "Chemin jusqu'au fichier de log de transactions."
7732
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:311
7733
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:347
8266
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:319
8267
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:355
7734
8268
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
7736
8270
"Active la somme de vérification CRC32 pour chaque entrée dans le log de "
7739
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:319
7740
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:359
8273
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:327
8274
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:367
7742
8276
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
7743
8277
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
7766
8300
"<PRId64> octets, à l'offset %<PRId64>, mais seuls %<PRId32> octets ont pu "
7767
8301
"être écrits. Erreur : %s\n"
7769
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:230
8303
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:236
7771
8305
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
7773
8307
"Impossible de synchroniser le fichier de log sur le disque. Erreur : %s\n"
8309
#~ msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
8310
#~ msgstr "Mode invalide avec --compatible: %s\n"
8312
#~ msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
8313
#~ msgstr "try_fetch_and_send() du plugin de qcache '%s' a échoué"
8315
#~ msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
8316
#~ msgstr "set() du plugin de qcache '%s' a échoué"
8318
#~ msgid "qcache plugin '%s' invalidateTable() failed"
8319
#~ msgstr "La fonction invalidateTable() du module qcache '%s' a échoué"
8321
#~ msgid "qcache plugin '%s' invalidateDb() failed"
8322
#~ msgstr "La fonction invalidateDb() du moudle qcache '%s' a échoué"
8324
#~ msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
8325
#~ msgstr "flush() du plugin de qcache '%s' a échoué"
8328
#~ "Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
8329
#~ "where drizzled died. If you see no messages after this, something went\n"
8330
#~ "terribly wrong...\n"
8332
#~ "Tentative de backtrace. Vous pouvez utiliser les informations suivantes "
8333
#~ "pour comprendre\n"
8334
#~ "où drizzled s'est arrêté. Si vous ne voyez aucun message après celui-ci, "
8336
#~ "problème est survenu...\n"
8339
#~ "Trying to get some variables.\n"
8340
#~ "Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
8342
#~ "Essai de lecture de quelques variables\n"
8343
#~ "Certains pointeurs peuvent être invalides, et causer l'arrêt de cette "
8348
#~ "You are running a statically-linked LinuxThreads binary on an NPTL "
8350
#~ "This can result in crashes on some distributions due to LT/NPTL "
8352
#~ "You should either build a dynamically-linked binary, or force "
8354
#~ "to be used with the LD_ASSUME_KERNEL environment variable. Please "
8356
#~ "the documentation for your distribution on how to do that.\n"
8359
#~ "Vous utilisez un exécutable LinuxThreads compilé statiquement sur un "
8360
#~ "système NPTL.\n"
8361
#~ "Cela peut conduire à des plantages sur certaines distributions, à cause "
8362
#~ "de conflits LT/NPTL.\n"
8363
#~ "Vous devriez plutôt compiler une version compilée dynamiquement, ou bien "
8364
#~ "forcer LinuxThreads\n"
8365
#~ "à utiliser la variable d'environnement LD_ASSUME_KERNEL. Reportez-vous à "
8367
#~ "documentation de votre distribution pour en savoir plus.\n"
8369
#~ msgid "Writing a core file\n"
8370
#~ msgstr "Ecrit le fichier core\n"
7775
8372
#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
7776
8373
#~ msgstr "%s : l'option « %s » est ambigüe\n"