~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ja.po

  • Committer: patrick crews
  • Date: 2010-11-23 23:54:18 UTC
  • mfrom: (1099.4.196 drizzle)
  • Revision ID: gleebix@gmail.com-20101123235418-ushzfx3tmn37ue8f
Updated translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-11-09 20:27-0500\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-11-23 18:53-0500\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-03-19 15:13+0000\n"
12
12
"Last-Translator: tetu-s <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-20 04:41+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
 
22
 
#: ../client/drizzle.cc:466
 
22
#: ../client/drizzle.cc:468
23
23
msgid "Synonym for `help'."
24
24
msgstr "ヘルプ"
25
25
 
26
 
#: ../client/drizzle.cc:467
 
26
#: ../client/drizzle.cc:469
27
27
msgid "Clear command."
28
28
msgstr "コマンドをクリアする。"
29
29
 
30
 
#: ../client/drizzle.cc:469
 
30
#: ../client/drizzle.cc:471
31
31
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
32
32
msgstr "サーバへ再接続する。任意の引数としてdbとhostを指定することが可能。"
33
33
 
34
 
#: ../client/drizzle.cc:471
 
34
#: ../client/drizzle.cc:473
35
35
msgid ""
36
36
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
37
37
msgstr ""
38
38
"ステートメントの区切り文字を指定する。注意:以降の行から区切り文字が変更され"
39
39
"ます。"
40
40
 
41
 
#: ../client/drizzle.cc:473
 
41
#: ../client/drizzle.cc:475
42
42
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
43
43
msgstr "drizzleサーバへコマンドを送信し、結果を垂直に表示する。"
44
44
 
45
 
#: ../client/drizzle.cc:474
 
45
#: ../client/drizzle.cc:476
46
46
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
47
47
msgstr "drizzleを終了する。(quitと同じ。)"
48
48
 
49
 
#: ../client/drizzle.cc:475
 
49
#: ../client/drizzle.cc:477
50
50
msgid "Send command to drizzle server."
51
51
msgstr "drizzleサーバへコマンドを送信する。"
52
52
 
53
 
#: ../client/drizzle.cc:476
 
53
#: ../client/drizzle.cc:478
54
54
msgid "Display this help."
55
55
msgstr "このヘルプを表示する。"
56
56
 
57
 
#: ../client/drizzle.cc:477
 
57
#: ../client/drizzle.cc:479
58
58
msgid "Disable pager, print to stdout."
59
59
msgstr "ページャを無効にし、stdoutへ出力する。"
60
60
 
61
 
#: ../client/drizzle.cc:478
 
61
#: ../client/drizzle.cc:480
62
62
msgid "Don't write into outfile."
63
63
msgstr "outfileへ書き込まない。"
64
64
 
65
 
#: ../client/drizzle.cc:480
 
65
#: ../client/drizzle.cc:482
66
66
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
67
67
msgstr "ページャを[to_pager]へ変更し、クエリの結果をページャへ表示する。"
68
68
 
69
 
#: ../client/drizzle.cc:481
 
69
#: ../client/drizzle.cc:483
70
70
msgid "Print current command."
71
71
msgstr "現在のコマンドを表示する。"
72
72
 
73
 
#: ../client/drizzle.cc:482
 
73
#: ../client/drizzle.cc:484
74
74
msgid "Change your drizzle prompt."
75
75
msgstr "drizzleのプロンプトを変更する。"
76
76
 
77
 
#: ../client/drizzle.cc:483
 
77
#: ../client/drizzle.cc:485
78
78
msgid "Quit drizzle."
79
79
msgstr "drizzleを終了する。"
80
80
 
81
 
#: ../client/drizzle.cc:484
 
81
#: ../client/drizzle.cc:486
82
82
msgid "Rebuild completion hash."
83
83
msgstr "補完ハッシュを再構築する。"
84
84
 
85
 
#: ../client/drizzle.cc:486
 
85
#: ../client/drizzle.cc:488
86
86
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
87
87
msgstr ""
88
88
"SQLスクリプトファイルを実行する。ファイル名を引数として指定して下さい。"
89
89
 
90
 
#: ../client/drizzle.cc:487
 
90
#: ../client/drizzle.cc:489
91
91
msgid "Get status information from the server."
92
92
msgstr "サーバから情報を取得する。"
93
93
 
94
 
#: ../client/drizzle.cc:489
 
94
#: ../client/drizzle.cc:491
95
95
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
96
96
msgstr ""
97
97
"outfileを[to_outfile]に設定する。以降の出力はすべてoutfileへ追加されます。"
98
98
 
99
 
#: ../client/drizzle.cc:491
 
99
#: ../client/drizzle.cc:493
100
100
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
101
101
msgstr "他のデータベースを使用する。データベース名を引数として指定して下さい。"
102
102
 
103
 
#: ../client/drizzle.cc:493 ../client/drizzle.cc:1317
 
103
#: ../client/drizzle.cc:495 ../client/drizzle.cc:1319
104
104
msgid "Show warnings after every statement."
105
105
msgstr "各ステートメントの後で警告を表示する。"
106
106
 
107
 
#: ../client/drizzle.cc:495
 
107
#: ../client/drizzle.cc:497
108
108
msgid "Don't show warnings after every statement."
109
109
msgstr "各ステートメントの後で警告を表示しない。"
110
110
 
111
 
#: ../client/drizzle.cc:1145
 
111
#: ../client/drizzle.cc:1147
112
112
#, c-format
113
113
msgid "shutting down drizzled"
114
114
msgstr ""
115
115
 
116
 
#: ../client/drizzle.cc:1147
 
116
#: ../client/drizzle.cc:1149
117
117
#, c-format
118
118
msgid " on port %d"
119
119
msgstr ""
120
120
 
121
 
#: ../client/drizzle.cc:1156 ../client/drizzle.cc:1162
 
121
#: ../client/drizzle.cc:1158 ../client/drizzle.cc:1164
122
122
#, c-format
123
123
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
124
124
msgstr ""
125
125
 
126
 
#: ../client/drizzle.cc:1171
 
126
#: ../client/drizzle.cc:1173
127
127
#, c-format
128
128
msgid "done\n"
129
129
msgstr ""
130
130
 
131
 
#: ../client/drizzle.cc:1192
 
131
#: ../client/drizzle.cc:1194
132
132
#, c-format
133
133
msgid "drizzled is alive\n"
134
134
msgstr ""
135
135
 
136
 
#: ../client/drizzle.cc:1198
 
136
#: ../client/drizzle.cc:1200
137
137
#, c-format
138
138
msgid "ping failed; error: '%s'"
139
139
msgstr ""
140
140
 
141
 
#: ../client/drizzle.cc:1204
 
141
#: ../client/drizzle.cc:1206
142
142
#, c-format
143
143
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
144
144
msgstr ""
145
145
 
146
 
#: ../client/drizzle.cc:1253
 
146
#: ../client/drizzle.cc:1255
147
147
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
148
148
msgstr ""
149
149
 
150
 
#: ../client/drizzle.cc:1264
 
150
#: ../client/drizzle.cc:1266
151
151
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
152
152
msgstr ""
153
153
 
154
 
#: ../client/drizzle.cc:1283 ../client/drizzledump.cc:475
 
154
#: ../client/drizzle.cc:1285 ../client/drizzledump.cc:475
155
155
msgid "Options used only in command line"
156
156
msgstr ""
157
157
 
158
 
#: ../client/drizzle.cc:1285
 
158
#: ../client/drizzle.cc:1287
159
159
#, fuzzy
160
160
msgid "Displays this help and exit."
161
161
msgstr "ヘルプを表示して終了する。"
162
162
 
163
 
#: ../client/drizzle.cc:1286
 
163
#: ../client/drizzle.cc:1288
164
164
msgid ""
165
165
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
166
166
msgstr ""
167
167
"履歴ファイルを使用しない。インタラクティブな振る舞いを無効にする。(--silent"
168
168
"オプションを有効にします。)"
169
169
 
170
 
#: ../client/drizzle.cc:1288
 
170
#: ../client/drizzle.cc:1290
171
171
msgid "Display column type information."
172
172
msgstr "カラムのデータ型に関する情報を表示する。"
173
173
 
174
 
#: ../client/drizzle.cc:1290
 
174
#: ../client/drizzle.cc:1292
175
175
msgid ""
176
176
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
177
177
"comments (discard comments), enable with --comments"
179
179
"コメントを保存し、コメントをサーバへ送信する。デフォルトは--skip-comments(コ"
180
180
"メント機能は無効)で、--commentsオプションをつけることにより有効になります。"
181
181
 
182
 
#: ../client/drizzle.cc:1292
 
182
#: ../client/drizzle.cc:1294
183
183
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
184
184
msgstr "結果を縦に表示する。"
185
185
 
186
 
#: ../client/drizzle.cc:1294
 
186
#: ../client/drizzle.cc:1296
187
187
msgid "Continue even if we get an sql error."
188
188
msgstr "sqlエラーが発生しても続行する。"
189
189
 
190
 
#: ../client/drizzle.cc:1296
 
190
#: ../client/drizzle.cc:1298
191
191
#, fuzzy
192
192
msgid ""
193
193
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
200
200
"である場合は、先頭行のみで使用することが可能です。--disable-named-commandsオ"
201
201
"プションにより無効にすることが可能です。デフォルトは無効です。"
202
202
 
203
 
#: ../client/drizzle.cc:1298
 
203
#: ../client/drizzle.cc:1300
204
204
msgid "Turn off beep on error."
205
205
msgstr "エラー発生時にビープ音を出さない。"
206
206
 
207
 
#: ../client/drizzle.cc:1299
 
207
#: ../client/drizzle.cc:1301
208
208
#, fuzzy
209
209
msgid "Do not write line numbers for errors."
210
210
msgstr "エラーに行番号を表示する。"
211
211
 
212
 
#: ../client/drizzle.cc:1300
 
212
#: ../client/drizzle.cc:1302
213
213
#, fuzzy
214
214
msgid "Do not write column names in results."
215
215
msgstr "結果においてカラム名を記載する。"
216
216
 
217
 
#: ../client/drizzle.cc:1302
 
217
#: ../client/drizzle.cc:1304
218
218
msgid ""
219
219
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
220
220
"version of this options instead."
222
222
"カラム名を結果に表示しない。警告:「-N」は廃止予定です。長い書式のオプション"
223
223
"を使用して下さい。"
224
224
 
225
 
#: ../client/drizzle.cc:1304
 
225
#: ../client/drizzle.cc:1306
226
226
msgid ""
227
227
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
228
228
"you can set variables directly with --variable-name=value."
230
230
"変数の値を変更する。このオプションは廃止予定です。変数は「--変数名=値」という"
231
231
"書式を用いて直接設定することが出来ます。"
232
232
 
233
 
#: ../client/drizzle.cc:1306
 
233
#: ../client/drizzle.cc:1308
234
234
msgid "Output in table format."
235
235
msgstr "表形式で出力する。"
236
236
 
237
 
#: ../client/drizzle.cc:1308
 
237
#: ../client/drizzle.cc:1310
238
238
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
239
239
msgstr "キーを使用してUPDATEとDELETEのみを許可する。"
240
240
 
241
 
#: ../client/drizzle.cc:1310
 
241
#: ../client/drizzle.cc:1312
242
242
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
243
243
msgstr "--safe-updates, -U オプションと同じ。"
244
244
 
245
 
#: ../client/drizzle.cc:1312
 
245
#: ../client/drizzle.cc:1314
246
246
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
247
247
msgstr ""
248
248
 
249
 
#: ../client/drizzle.cc:1313 ../client/drizzledump.cc:499
250
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1293 ../drizzled/drizzled.cc:1913
 
249
#: ../client/drizzle.cc:1315 ../client/drizzledump.cc:499
 
250
#: ../drizzled/drizzled.cc:1235 ../drizzled/drizzled.cc:1860
251
251
msgid "Output version information and exit."
252
252
msgstr "バージョン情報を出力し終了する。"
253
253
 
254
 
#: ../client/drizzle.cc:1315
 
254
#: ../client/drizzle.cc:1317
255
255
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
256
256
msgstr "古いプロトコル(4.1.1以前)を使用している場合は接続を拒否"
257
257
 
258
 
#: ../client/drizzle.cc:1319
 
258
#: ../client/drizzle.cc:1321
259
259
msgid "Number of lines before each import progress report."
260
260
msgstr "インポート実行時に進捗が表示される行数の間隔。"
261
261
 
262
 
#: ../client/drizzle.cc:1321
 
262
#: ../client/drizzle.cc:1323
263
263
msgid "Ping the server to check if it's alive."
264
264
msgstr "サーバーの生存を確認するために接続試験を行う。"
265
265
 
266
 
#: ../client/drizzle.cc:1323 ../drizzled/drizzled.cc:1214
 
266
#: ../client/drizzle.cc:1325 ../drizzled/drizzled.cc:1154
267
267
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
268
268
msgstr ""
269
269
 
270
 
#: ../client/drizzle.cc:1326 ../client/drizzledump.cc:507
 
270
#: ../client/drizzle.cc:1328 ../client/drizzledump.cc:507
271
271
msgid "Options specific to the drizzle client"
272
272
msgstr ""
273
273
 
274
 
#: ../client/drizzle.cc:1329
 
274
#: ../client/drizzle.cc:1331
275
275
#, fuzzy
276
276
msgid ""
277
277
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
281
281
"する必要がなくなりますが、起動時間が長くなる場合があります。--disable-auto-"
282
282
"rehashオプションで無効にすることができます。"
283
283
 
284
 
#: ../client/drizzle.cc:1331
 
284
#: ../client/drizzle.cc:1333
285
285
msgid ""
286
286
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
287
287
"terminal width."
288
288
msgstr "出力結果がターミナルの幅よりも広い場合、自動的に垂直表示に切り替える。"
289
289
 
290
 
#: ../client/drizzle.cc:1333
 
290
#: ../client/drizzle.cc:1335
291
291
msgid "Database to use."
292
292
msgstr "使用するデータベース。"
293
293
 
294
 
#: ../client/drizzle.cc:1335
 
294
#: ../client/drizzle.cc:1337
295
295
msgid "(not used)"
296
296
msgstr "(未使用)"
297
297
 
298
 
#: ../client/drizzle.cc:1337
 
298
#: ../client/drizzle.cc:1339
299
299
msgid "Delimiter to be used."
300
300
msgstr "区切りに使用する文字。"
301
301
 
302
 
#: ../client/drizzle.cc:1339
 
302
#: ../client/drizzle.cc:1341
303
303
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
304
304
msgstr "コマンドを実行して終了する。(--forceと履歴ファイルを無効化)"
305
305
 
306
 
#: ../client/drizzle.cc:1341
 
306
#: ../client/drizzle.cc:1343
307
307
#, fuzzy
308
308
msgid "Enable LOAD DATA LOCAL INFILE."
309
309
msgstr "LOAD DATA LOCAL INFILEの有効/無効を切り替える。"
310
310
 
311
 
#: ../client/drizzle.cc:1343
 
311
#: ../client/drizzle.cc:1345
312
312
msgid "Flush buffer after each query."
313
313
msgstr "クエリの後に毎回バッファをフラッシュする。"
314
314
 
315
 
#: ../client/drizzle.cc:1345
 
315
#: ../client/drizzle.cc:1347
316
316
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
317
317
msgstr "SIGINT(CTRL-C)を無視する。"
318
318
 
319
 
#: ../client/drizzle.cc:1347
 
319
#: ../client/drizzle.cc:1349
320
320
msgid ""
321
321
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
322
322
"other database in the update log."
324
324
"デフォルトデータベースのみを更新する。このオプションはバイナリログを適用する"
325
325
"際に他のデータベースへの更新を止めたい場合などに便利です。"
326
326
 
327
 
#: ../client/drizzle.cc:1349
 
327
#: ../client/drizzle.cc:1351
328
328
msgid ""
329
329
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
330
330
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
338
338
"オプションはバッチモードでは作用しません。「--disable-pager」オプションで無効"
339
339
"にすることができます。このオプションはデフォルトで無効になっています。"
340
340
 
341
 
#: ../client/drizzle.cc:1351
 
341
#: ../client/drizzle.cc:1353
342
342
#, fuzzy
343
343
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
344
344
msgstr ""
346
346
"い。警告:このオプションは廃止予定です。代わりに「--disable-pager」を使用して"
347
347
"下さい。"
348
348
 
349
 
#: ../client/drizzle.cc:1353
 
349
#: ../client/drizzle.cc:1355
350
350
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
351
351
msgstr "drizzleのプロンプトをこの値にする。"
352
352
 
353
 
#: ../client/drizzle.cc:1355
 
353
#: ../client/drizzle.cc:1357
354
354
msgid ""
355
355
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
356
356
"the output is suspended. Doesn't use history file."
358
358
"結果をキャッシュしないで一行ずつ表示する。これは、出力が一時的に停止された場"
359
359
"合にサーバーの処理を低下させます。履歴ファイルには使用しないで下さい。"
360
360
 
361
 
#: ../client/drizzle.cc:1357
 
361
#: ../client/drizzle.cc:1359
362
362
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
363
363
msgstr ""
364
364
"コンバージョン無しでフィールドを出力する。--batch オプションで使用されます。"
365
365
 
366
 
#: ../client/drizzle.cc:1358
 
366
#: ../client/drizzle.cc:1360
367
367
#, fuzzy
368
368
msgid "Do not reconnect if the connection is lost."
369
369
msgstr "接続が切れた場合に再試行をする。"
370
370
 
371
 
#: ../client/drizzle.cc:1360
 
371
#: ../client/drizzle.cc:1362
372
372
#, fuzzy
373
373
msgid "Shutdown the server"
374
374
msgstr "サーバーをシャットダウンする。"
375
375
 
376
 
#: ../client/drizzle.cc:1361
 
376
#: ../client/drizzle.cc:1363
377
377
msgid ""
378
378
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
379
379
msgstr "さらに出力を抑制する。タブ区切り、1行ごとに出力する。"
380
380
 
381
 
#: ../client/drizzle.cc:1363
 
381
#: ../client/drizzle.cc:1365
382
382
msgid ""
383
383
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
384
384
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
387
387
"出力ファイルに追記する。help(\\h)を参照して下さい。batchモードでは機能しませ"
388
388
"ん。--disable-tee オプションで無効となります。規定では無効になっています。"
389
389
 
390
 
#: ../client/drizzle.cc:1365
 
390
#: ../client/drizzle.cc:1367
391
391
#, fuzzy
392
392
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
393
393
msgstr ""
394
394
"outfileを無効にする。help(\\h)を参照して下さい。警告: このオプションは廃止予"
395
395
"定です; 代わりに --disable-tee オプションを使用して下さい。"
396
396
 
397
 
#: ../client/drizzle.cc:1367
 
397
#: ../client/drizzle.cc:1369
398
398
msgid "Number of seconds before connection timeout."
399
399
msgstr "コネクションタイムアウトとなるまでの時間(秒)。"
400
400
 
401
 
#: ../client/drizzle.cc:1369
 
401
#: ../client/drizzle.cc:1371
402
402
msgid "Max length of input line"
403
403
msgstr "入力行の最大幅。"
404
404
 
405
 
#: ../client/drizzle.cc:1371
 
405
#: ../client/drizzle.cc:1373
406
406
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
407
407
msgstr "--safe-updates を使用した時のSELECTに対して自動的に設定される上限"
408
408
 
409
 
#: ../client/drizzle.cc:1373
 
409
#: ../client/drizzle.cc:1375
410
410
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
411
411
msgstr "--safe-updatesを使用した特のjoinに対して自動的に設定される行数の上限"
412
412
 
413
 
#: ../client/drizzle.cc:1376 ../client/drizzledump.cc:544
 
413
#: ../client/drizzle.cc:1378 ../client/drizzledump.cc:544
414
414
msgid "Options specific to the client"
415
415
msgstr ""
416
416
 
417
 
#: ../client/drizzle.cc:1379
 
417
#: ../client/drizzle.cc:1381
418
418
#, fuzzy
419
419
msgid "Connect to host"
420
420
msgstr "接続するホスト。"
421
421
 
422
 
#: ../client/drizzle.cc:1381
 
422
#: ../client/drizzle.cc:1383
423
423
msgid ""
424
424
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
425
425
"asked from the tty."
427
427
"サーバーに接続する際のパスワード。パスワードの入力がない場合、端末での入力が"
428
428
"要求されます。"
429
429
 
430
 
#: ../client/drizzle.cc:1383
 
430
#: ../client/drizzle.cc:1385
431
431
#, fuzzy
432
432
msgid ""
433
433
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
436
436
"接続に利用するポート番号を指定。0にすることでデフォルト値を利用。設定の優先順"
437
437
"位はdrizzle.cnf、$DRIZZLE_TCP_PORTの順で決まります。 "
438
438
 
439
 
#: ../client/drizzle.cc:1385 ../client/drizzledump.cc:553
 
439
#: ../client/drizzle.cc:1387 ../client/drizzledump.cc:553
440
440
msgid "User for login if not current user."
441
441
msgstr "別のユーザでログインする際のユーザ名。"
442
442
 
443
 
#: ../client/drizzle.cc:1387 ../client/drizzledump.cc:555
 
443
#: ../client/drizzle.cc:1389 ../client/drizzledump.cc:555
444
444
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
445
445
msgstr ""
446
446
 
447
 
#: ../client/drizzle.cc:1390 ../client/drizzledump.cc:567
 
447
#: ../client/drizzle.cc:1392 ../client/drizzledump.cc:567
448
448
msgid "Allowed Options"
449
449
msgstr ""
450
450
 
451
 
#: ../client/drizzle.cc:1441 ../client/drizzle.cc:1448
 
451
#: ../client/drizzle.cc:1451 ../client/drizzle.cc:1458
452
452
#, c-format
453
453
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
454
454
msgstr ""
455
455
"プロンプトを初期化中にメモリアロケーションエラーが発生しました。プログラムを"
456
456
"終了します。\n"
457
457
 
458
 
#: ../client/drizzle.cc:1513 ../client/drizzle.cc:3800
 
458
#: ../client/drizzle.cc:1523 ../client/drizzle.cc:3810
459
459
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
460
460
msgstr "DELIMITER にはバックスラッシュを含めることはできません。"
461
461
 
462
 
#: ../client/drizzle.cc:1592 ../client/drizzledump.cc:658
463
 
#: ../client/drizzleimport.cc:463 ../client/drizzleslap.cc:611
464
 
#: ../client/drizzletest.cc:5603
 
462
#: ../client/drizzle.cc:1602 ../client/drizzledump.cc:666
 
463
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:623
 
464
#: ../client/drizzletest.cc:5611
465
465
#, fuzzy
466
466
msgid "Error: Unknown protocol"
467
467
msgstr "不正、もしくは不明なプロトコル"
468
468
 
469
 
#: ../client/drizzle.cc:1606
 
469
#: ../client/drizzle.cc:1616
470
470
#, fuzzy, c-format
471
471
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
472
472
msgstr "ポート番号に指定された値は無効です。\n"
473
473
 
474
 
#: ../client/drizzle.cc:1652 ../client/drizzle.cc:4046
 
474
#: ../client/drizzle.cc:1662 ../client/drizzle.cc:4056
475
475
#, c-format
476
476
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
477
477
msgstr ""
478
478
 
479
 
#: ../client/drizzle.cc:1658
 
479
#: ../client/drizzle.cc:1668
480
480
#, c-format
481
481
msgid ""
482
482
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
489
489
"つまり自由なソフトウェアであり、変更を加えてGPLライセンスの下で再配布すること"
490
490
"ができます。\n"
491
491
 
492
 
#: ../client/drizzle.cc:1663
 
492
#: ../client/drizzle.cc:1673
493
493
#, fuzzy, c-format
494
494
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [database]\n"
495
495
msgstr "使用方法: %s [オプション] [データベース]\n"
496
496
 
497
 
#: ../client/drizzle.cc:1717
 
497
#: ../client/drizzle.cc:1727
498
498
#, fuzzy, c-format
499
499
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
500
500
msgstr ""
501
501
"Drizzleクライアントへようこそ!コマンドの区切りは「;」または「\\g」です。"
502
502
 
503
 
#: ../client/drizzle.cc:1726
 
503
#: ../client/drizzle.cc:1736
504
504
#, fuzzy, c-format
505
505
msgid ""
506
506
"Your Drizzle connection id is %u\n"
510
510
"あなたのDrizzleコネクションIDは %u です。\n"
511
511
"サーバのバージョンは %s です。\n"
512
512
 
513
 
#: ../client/drizzle.cc:1760
 
513
#: ../client/drizzle.cc:1770
514
514
#, c-format
515
515
msgid "Reading history-file %s\n"
516
516
msgstr "履歴ファイル「%s」を読み込んでいます。\n"
517
517
 
518
 
#: ../client/drizzle.cc:1764
 
518
#: ../client/drizzle.cc:1774
519
519
#, c-format
520
520
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
521
521
msgstr ""
522
522
"一時的な履歴ファイルのためにメモリを割り当てることができませんでした。\n"
523
523
 
524
 
#: ../client/drizzle.cc:1771
 
524
#: ../client/drizzle.cc:1781
525
525
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
526
526
msgstr ""
527
527
"ヘルプを表示するには「help;」または「\\h」、バッファをクリアするには「\\c」と"
528
528
"入力してください。\n"
529
529
 
530
 
#: ../client/drizzle.cc:1781
 
530
#: ../client/drizzle.cc:1791
531
531
msgid "Error:"
532
532
msgstr ""
533
533
 
534
 
#: ../client/drizzle.cc:1794
 
534
#: ../client/drizzle.cc:1804
535
535
#, c-format
536
536
msgid "Writing history-file %s\n"
537
537
msgstr "履歴ファイル「%s」に書き込んでいます。\n"
538
538
 
539
 
#: ../client/drizzle.cc:1802
 
539
#: ../client/drizzle.cc:1812
540
540
msgid "Aborted"
541
541
msgstr "中断しました。"
542
542
 
543
 
#: ../client/drizzle.cc:1802
 
543
#: ../client/drizzle.cc:1812
544
544
msgid "Bye"
545
545
msgstr "さようなら。"
546
546
 
547
 
#: ../client/drizzle.cc:1852
 
547
#: ../client/drizzle.cc:1862
548
548
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
549
549
msgstr "クエリが「Ctrl+C」により中断されました。\n"
550
550
 
551
 
#: ../client/drizzle.cc:1936
 
551
#: ../client/drizzle.cc:1946
552
552
#, c-format
553
553
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
554
554
msgstr "%<PRIu32> 行目を処理中・・・\n"
555
555
 
556
 
#: ../client/drizzle.cc:2154
 
556
#: ../client/drizzle.cc:2164
557
557
msgid "Unknown command: "
558
558
msgstr "無効なコマンド "
559
559
 
560
 
#: ../client/drizzle.cc:2325
 
560
#: ../client/drizzle.cc:2335
561
561
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
562
562
msgstr ""
563
563
 
564
 
#: ../client/drizzle.cc:2574
 
564
#: ../client/drizzle.cc:2584
565
565
#, fuzzy
566
566
msgid ""
567
567
"Reading table information for completion of table and column names\n"
573
573
"    無効にするとコマンドの開始が早くなることが期待出来ます。\n"
574
574
"\n"
575
575
 
576
 
#: ../client/drizzle.cc:2640
 
576
#: ../client/drizzle.cc:2650
577
577
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
578
578
msgstr "接続していません。再接続をしています。。。"
579
579
 
580
 
#: ../client/drizzle.cc:2646
 
580
#: ../client/drizzle.cc:2656
581
581
msgid "Can't connect to the server\n"
582
582
msgstr "サーバに接続できません。\n"
583
583
 
584
 
#: ../client/drizzle.cc:2730
 
584
#: ../client/drizzle.cc:2740
585
585
msgid "List of all Drizzle commands:"
586
586
msgstr "すべてのコマンドの一覧:"
587
587
 
588
 
#: ../client/drizzle.cc:2734
 
588
#: ../client/drizzle.cc:2744
589
589
#, fuzzy, c-format
590
590
msgid ""
591
591
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
593
593
"次のコマンド(短縮形でないもの)は行の最初から始まりセミコロン(;)で終了する"
594
594
"必要があります。"
595
595
 
596
 
#: ../client/drizzle.cc:2792
 
596
#: ../client/drizzle.cc:2802
597
597
msgid "No query specified\n"
598
598
msgstr "クエリがありません\n"
599
599
 
600
 
#: ../client/drizzle.cc:2807
 
600
#: ../client/drizzle.cc:2817
601
601
msgid "Ignoring query to other database"
602
602
msgstr "他のデータベースへのクエリを無視します"
603
603
 
604
 
#: ../client/drizzle.cc:2857
 
604
#: ../client/drizzle.cc:2867
605
605
msgid "Empty set"
606
606
msgstr "空の結果"
607
607
 
608
 
#: ../client/drizzle.cc:2870
 
608
#: ../client/drizzle.cc:2880
609
609
#, c-format
610
610
msgid "%ld row in set"
611
611
msgid_plural "%ld rows in set"
612
612
msgstr[0] "%ld 行の結果"
613
613
 
614
 
#: ../client/drizzle.cc:2879
 
614
#: ../client/drizzle.cc:2889
615
615
msgid "Query OK"
616
616
msgstr "クエリー完了"
617
617
 
618
 
#: ../client/drizzle.cc:2881
 
618
#: ../client/drizzle.cc:2891
619
619
#, c-format
620
620
msgid "Query OK, %ld row affected"
621
621
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
622
622
msgstr[0] "クエリ OK, %ld 行が変更されました"
623
623
 
624
 
#: ../client/drizzle.cc:2953
 
624
#: ../client/drizzle.cc:2963
625
625
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
626
626
msgstr ""
627
627
 
628
 
#: ../client/drizzle.cc:2975
 
628
#: ../client/drizzle.cc:2985
629
629
#, fuzzy, c-format
630
630
msgid "Error logging to file '%s'\n"
631
631
msgstr "スレーブとの接続でエラー"
632
632
 
633
 
#: ../client/drizzle.cc:2980
 
633
#: ../client/drizzle.cc:2990
634
634
#, fuzzy, c-format
635
635
msgid "Logging to file '%s'\n"
636
636
msgstr "履歴ファイル「%s」を読み込んでいます。\n"
637
637
 
638
 
#: ../client/drizzle.cc:3064
 
638
#: ../client/drizzle.cc:3074
639
639
#, c-format
640
640
msgid ""
641
641
"Field %3u:  `%s`\n"
652
652
"\n"
653
653
msgstr ""
654
654
 
655
 
#: ../client/drizzle.cc:3531
 
655
#: ../client/drizzle.cc:3541
656
656
#, c-format
657
657
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
658
658
msgstr ""
659
659
 
660
 
#: ../client/drizzle.cc:3536
 
660
#: ../client/drizzle.cc:3546
661
661
#, fuzzy, c-format
662
662
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
663
663
msgstr "テーブル「%s」が見つかりません。"
664
664
 
665
 
#: ../client/drizzle.cc:3556
 
665
#: ../client/drizzle.cc:3566
666
666
#, fuzzy, c-format
667
667
msgid "No outfile specified!\n"
668
668
msgstr "クエリがありません\n"
669
669
 
670
 
#: ../client/drizzle.cc:3569
 
670
#: ../client/drizzle.cc:3579
671
671
msgid "Outfile disabled.\n"
672
672
msgstr ""
673
673
 
674
 
#: ../client/drizzle.cc:3596
 
674
#: ../client/drizzle.cc:3606
675
675
#, fuzzy
676
676
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
677
677
msgstr "ページャを無効にし、stdoutへ出力する。"
678
678
 
679
 
#: ../client/drizzle.cc:3616
 
679
#: ../client/drizzle.cc:3626
680
680
#, c-format
681
681
msgid "PAGER set to '%s'\n"
682
682
msgstr ""
683
683
 
684
 
#: ../client/drizzle.cc:3627
 
684
#: ../client/drizzle.cc:3637
685
685
msgid "PAGER set to stdout\n"
686
686
msgstr ""
687
687
 
688
 
#: ../client/drizzle.cc:3710
 
688
#: ../client/drizzle.cc:3720
689
689
#, c-format
690
690
msgid "Connection id:    %u"
691
691
msgstr ""
692
692
 
693
 
#: ../client/drizzle.cc:3712
 
693
#: ../client/drizzle.cc:3722
694
694
#, c-format
695
695
msgid "Current database: %.128s\n"
696
696
msgstr ""
697
697
 
698
 
#: ../client/drizzle.cc:3713
 
698
#: ../client/drizzle.cc:3723
699
699
msgid "*** NONE ***"
700
700
msgstr ""
701
701
 
702
702
#. Skip command name
703
 
#: ../client/drizzle.cc:3733
 
703
#: ../client/drizzle.cc:3743
704
704
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
705
705
msgstr ""
706
706
 
707
 
#: ../client/drizzle.cc:3748
 
707
#: ../client/drizzle.cc:3758
708
708
#, c-format
709
709
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
710
710
msgstr ""
711
711
 
712
 
#: ../client/drizzle.cc:3756
 
712
#: ../client/drizzle.cc:3766
713
713
msgid "Can't initialize LineBuffer"
714
714
msgstr ""
715
715
 
716
 
#: ../client/drizzle.cc:3792
 
716
#: ../client/drizzle.cc:3802
717
717
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
718
718
msgstr ""
719
719
 
720
 
#: ../client/drizzle.cc:3825
 
720
#: ../client/drizzle.cc:3835
721
721
msgid "USE must be followed by a database name"
722
722
msgstr ""
723
723
 
724
 
#: ../client/drizzle.cc:3893
 
724
#: ../client/drizzle.cc:3903
725
725
#, fuzzy
726
726
msgid "Database changed"
727
727
msgstr "使用するデータベース。"
728
728
 
729
 
#: ../client/drizzle.cc:3901
 
729
#: ../client/drizzle.cc:3911
730
730
#, fuzzy
731
731
msgid "Show warnings enabled."
732
732
msgstr "各ステートメントの後で警告を表示する。"
733
733
 
734
 
#: ../client/drizzle.cc:3909
 
734
#: ../client/drizzle.cc:3919
735
735
#, fuzzy
736
736
msgid "Show warnings disabled."
737
737
msgstr "各ステートメントの後で警告を表示する。"
738
738
 
739
 
#: ../client/drizzle.cc:4053
 
739
#: ../client/drizzle.cc:4063
740
740
#, c-format
741
741
msgid ""
742
742
"\n"
743
743
"Connection id:\t\t%lu\n"
744
744
msgstr ""
745
745
 
746
 
#: ../client/drizzle.cc:4065
 
746
#: ../client/drizzle.cc:4075
747
747
#, c-format
748
748
msgid "Current database:\t%s\n"
749
749
msgstr ""
750
750
 
751
 
#: ../client/drizzle.cc:4066
 
751
#: ../client/drizzle.cc:4076
752
752
#, c-format
753
753
msgid "Current user:\t\t%s\n"
754
754
msgstr ""
755
755
 
756
 
#: ../client/drizzle.cc:4072
 
756
#: ../client/drizzle.cc:4082
757
757
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
758
758
msgstr ""
759
759
 
760
 
#: ../client/drizzle.cc:4077
 
760
#: ../client/drizzle.cc:4087
761
761
#, fuzzy
762
762
msgid ""
763
763
"\n"
764
764
"No connection\n"
765
765
msgstr "SSL接続エラー"
766
766
 
767
 
#: ../client/drizzle.cc:4084
 
767
#: ../client/drizzle.cc:4094
768
768
msgid ""
769
769
"\n"
770
770
"All updates ignored to this database\n"
771
771
msgstr ""
772
772
 
773
 
#: ../client/drizzle.cc:4087
 
773
#: ../client/drizzle.cc:4097
774
774
#, c-format
775
775
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
776
776
msgstr ""
777
777
 
778
 
#: ../client/drizzle.cc:4088
 
778
#: ../client/drizzle.cc:4098
779
779
#, c-format
780
780
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
781
781
msgstr ""
782
782
 
783
 
#: ../client/drizzle.cc:4089
 
783
#: ../client/drizzle.cc:4099
784
784
#, c-format
785
785
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
786
786
msgstr ""
787
787
 
788
 
#: ../client/drizzle.cc:4090
 
788
#: ../client/drizzle.cc:4100
789
789
#, c-format
790
790
msgid "Server version:\t\t%s\n"
791
791
msgstr ""
792
792
 
793
 
#: ../client/drizzle.cc:4091
 
793
#: ../client/drizzle.cc:4101
794
794
#, fuzzy, c-format
795
795
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
796
796
msgstr "-- %s に接続中・・・\n"
797
797
 
798
 
#: ../client/drizzle.cc:4092
 
798
#: ../client/drizzle.cc:4102
799
799
#, c-format
800
800
msgid "Protocol version:\t%d\n"
801
801
msgstr ""
802
802
 
803
 
#: ../client/drizzle.cc:4093
 
803
#: ../client/drizzle.cc:4103
804
804
#, fuzzy, c-format
805
805
msgid "Connection:\t\t%s\n"
806
806
msgstr "-- %s に接続中・・・\n"
807
807
 
808
 
#: ../client/drizzle.cc:4100
 
808
#: ../client/drizzle.cc:4110
809
809
#, c-format
810
810
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
811
811
msgstr ""
812
812
 
813
 
#: ../client/drizzle.cc:4102
 
813
#: ../client/drizzle.cc:4112
814
814
#, c-format
815
815
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
816
816
msgstr ""
817
817
 
818
 
#: ../client/drizzle.cc:4107
 
818
#: ../client/drizzle.cc:4117
819
819
msgid ""
820
820
"\n"
821
821
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
822
822
msgstr ""
823
823
 
824
 
#: ../client/drizzle.cc:4109
 
824
#: ../client/drizzle.cc:4119
825
825
#, c-format
826
826
msgid ""
827
827
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
834
834
"\n"
835
835
msgstr ""
836
836
 
837
 
#: ../client/drizzle.cc:4171 ../drizzled/option.cc:339
 
837
#: ../client/drizzle.cc:4181 ../drizzled/option.cc:339
838
838
#, c-format
839
839
msgid "ERROR"
840
840
msgstr "エラー"
841
841
 
842
 
#: ../client/drizzle.cc:4214
 
842
#: ../client/drizzle.cc:4224
843
843
#, c-format
844
844
msgid "ERROR %d (%s): "
845
845
msgstr ""
846
846
 
847
 
#: ../client/drizzle.cc:4216
 
847
#: ../client/drizzle.cc:4226
848
848
#, fuzzy, c-format
849
849
msgid "ERROR %d: "
850
850
msgstr "エラー"
851
851
 
852
 
#: ../client/drizzle.cc:4219
 
852
#: ../client/drizzle.cc:4229
853
853
#, fuzzy
854
854
msgid "ERROR: "
855
855
msgstr "エラー"
856
856
 
857
 
#: ../client/drizzle.cc:4352
 
857
#: ../client/drizzle.cc:4362
858
858
msgid " hours "
859
859
msgstr ""
860
860
 
861
 
#: ../client/drizzle.cc:4354
 
861
#: ../client/drizzle.cc:4364
862
862
msgid " hour "
863
863
msgstr ""
864
864
 
865
 
#: ../client/drizzle.cc:4360
 
865
#: ../client/drizzle.cc:4370
866
866
msgid " min "
867
867
msgstr ""
868
868
 
869
 
#: ../client/drizzle.cc:4366
 
869
#: ../client/drizzle.cc:4376
870
870
msgid " sec"
871
871
msgstr ""
872
872
 
873
 
#: ../client/drizzle.cc:4467
 
873
#: ../client/drizzle.cc:4477
874
874
msgid "(unknown)"
875
875
msgstr ""
876
876
 
877
 
#: ../client/drizzle.cc:4587
 
877
#: ../client/drizzle.cc:4597
878
878
#, c-format
879
879
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
880
880
msgstr ""
881
881
 
882
 
#: ../client/drizzle.cc:4592
 
882
#: ../client/drizzle.cc:4602
883
883
#, fuzzy
884
884
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
885
885
msgstr ""
886
886
"プロンプトを初期化中にメモリアロケーションエラーが発生しました。プログラムを"
887
887
"終了します。\n"
888
888
 
889
 
#: ../client/drizzle.cc:4597
 
889
#: ../client/drizzle.cc:4607
890
890
#, c-format
891
891
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
892
892
msgstr ""
1140
1140
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1141
1141
msgstr ""
1142
1142
 
1143
 
#: ../client/drizzledump.cc:620
 
1143
#: ../client/drizzledump.cc:628
1144
1144
#, c-format
1145
1145
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1146
1146
msgstr ""
1147
1147
 
1148
 
#: ../client/drizzledump.cc:625
 
1148
#: ../client/drizzledump.cc:633
1149
1149
msgid ""
1150
1150
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1151
1151
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1155
1155
"つまり自由なソフトウェアであり、変更を加えてGPLライセンスの下で再配布すること"
1156
1156
"ができます。\n"
1157
1157
 
1158
 
#: ../client/drizzledump.cc:626
 
1158
#: ../client/drizzledump.cc:634
1159
1159
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1160
1160
msgstr "Drizzleデータベースサーバから定義とデータをダンプ"
1161
1161
 
1162
 
#: ../client/drizzledump.cc:627
 
1162
#: ../client/drizzledump.cc:635
1163
1163
#, c-format
1164
1164
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1165
1165
msgstr "使用方法: %s [オプション] データベース名 [テーブル名(複数可)]\n"
1166
1166
 
1167
 
#: ../client/drizzledump.cc:628
 
1167
#: ../client/drizzledump.cc:636
1168
1168
#, c-format
1169
1169
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1170
1170
msgstr "または %s [オプション] --databases [オプション] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1171
1171
 
1172
 
#: ../client/drizzledump.cc:630
 
1172
#: ../client/drizzledump.cc:638
1173
1173
#, c-format
1174
1174
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1175
1175
msgstr "または %s [オプション] --all-databases [オプション]\n"
1176
1176
 
1177
 
#: ../client/drizzledump.cc:671 ../client/drizzleimport.cc:476
1178
 
#: ../client/drizzleslap.cc:621 ../client/drizzletest.cc:5615
 
1177
#: ../client/drizzledump.cc:679 ../client/drizzleimport.cc:484
 
1178
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5623
1179
1179
#, c-format
1180
1180
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1181
1181
msgstr "ポート番号に指定された値は無効です。\n"
1182
1182
 
1183
 
#: ../client/drizzledump.cc:726
 
1183
#: ../client/drizzledump.cc:734
1184
1184
#, c-format
1185
1185
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1186
1186
msgstr "オプション--ignore-table=<database>.<table>の使い方が不正です。\n"
1251
1251
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
1252
1252
msgstr "-- 行データを取得しています・・・\n"
1253
1253
 
1254
 
#: ../client/drizzleslap.cc:2280
 
1254
#: ../client/drizzleslap.cc:2292
1255
1255
#, c-format
1256
1256
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1257
1257
msgstr ""
1268
1268
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1269
1269
msgstr ""
1270
1270
 
1271
 
#: ../client/drizzletest.cc:5567
 
1271
#: ../client/drizzletest.cc:5575
1272
1272
#, c-format
1273
1273
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1274
1274
msgstr ""
1275
1275
 
1276
 
#: ../client/drizzletest.cc:5572
 
1276
#: ../client/drizzletest.cc:5580
1277
1277
#, c-format
1278
1278
msgid "Out of memory"
1279
1279
msgstr "メモリが不足しています。"
1280
1280
 
1281
 
#: ../drizzled/definition/table.cc:803
 
1281
#: ../drizzled/definition/table.cc:763
1282
1282
#, c-format
1283
1283
msgid "Table %s has invalid/unknown collation: %d,%s"
1284
1284
msgstr ""
1285
1285
 
1286
 
#: ../drizzled/definition/table.cc:1095
 
1286
#: ../drizzled/definition/table.cc:1055
1287
1287
#, c-format
1288
1288
msgid "ENUM column %s has greater than %d possible values"
1289
1289
msgstr ""
1290
1290
 
1291
 
#: ../drizzled/definition/table.cc:2013
 
1291
#: ../drizzled/definition/table.cc:1973
1292
1292
#, c-format
1293
1293
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
1294
1294
msgstr ""
1295
1295
 
1296
 
#: ../drizzled/definition/table.cc:2020
 
1296
#: ../drizzled/definition/table.cc:1980
1297
1297
#, c-format
1298
1298
msgid ""
1299
1299
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
1300
1300
"read"
1301
1301
msgstr ""
1302
1302
 
1303
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:483
 
1303
#: ../drizzled/drizzled.cc:486
1304
1304
msgid "Aborting\n"
1305
1305
msgstr "中断中\n"
1306
1306
 
1307
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:542
 
1307
#: ../drizzled/drizzled.cc:547
1308
1308
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1309
1309
msgstr "--userによるユーザ変更はroot権限でのみ使用可能です。\n"
1310
1310
 
1311
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:549
 
1311
#: ../drizzled/drizzled.cc:554
1312
1312
msgid ""
1313
1313
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1314
1314
"to run drizzled as root!\n"
1316
1316
"致命的なエラー: drizzleをrootユーザで実行するために必要な情報はマニュアルの"
1317
1317
"「セキュリティ」の章に記載されています。\n"
1318
1318
 
1319
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:569
 
1319
#: ../drizzled/drizzled.cc:574
1320
1320
#, c-format
1321
1321
msgid ""
1322
1322
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1325
1325
"致命的なエラー: ユーザーを「%s」に変更出来ません。ユーザーが存在しているか確"
1326
1326
"認してください。\n"
1327
1327
 
1328
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:594
 
1328
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
1329
1329
msgid "Set process group ID failed"
1330
1330
msgstr ""
1331
1331
 
1332
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
 
1332
#: ../drizzled/drizzled.cc:604
1333
1333
msgid "Set process user ID failed"
1334
1334
msgstr ""
1335
1335
 
1336
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:611
 
1336
#: ../drizzled/drizzled.cc:616
1337
1337
#, fuzzy
1338
1338
msgid "Process chroot failed"
1339
1339
msgstr "alloc_root()の実行に失敗しました。"
1340
1340
 
1341
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:731
 
1341
#: ../drizzled/drizzled.cc:728
1342
1342
#, fuzzy
1343
1343
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1344
1344
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1345
1345
 
1346
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:742
 
1346
#: ../drizzled/drizzled.cc:739
1347
1347
#, fuzzy
1348
1348
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1349
1349
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1350
1350
 
1351
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:753
 
1351
#: ../drizzled/drizzled.cc:750
1352
1352
#, fuzzy
1353
1353
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1354
1354
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1355
1355
 
1356
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:765
 
1356
#: ../drizzled/drizzled.cc:762
1357
1357
#, fuzzy
1358
1358
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1359
1359
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1360
1360
 
1361
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:776
 
1361
#: ../drizzled/drizzled.cc:773
1362
1362
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1363
1363
msgstr ""
1364
1364
 
1365
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:787
 
1365
#: ../drizzled/drizzled.cc:784
1366
1366
#, fuzzy
1367
1367
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1368
1368
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1369
1369
 
1370
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:799
 
1370
#: ../drizzled/drizzled.cc:796
1371
1371
#, fuzzy
1372
1372
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1373
1373
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1374
1374
 
1375
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:811
 
1375
#: ../drizzled/drizzled.cc:808
1376
1376
#, fuzzy
1377
1377
msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
1378
1378
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1379
1379
 
1380
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:822
 
1380
#: ../drizzled/drizzled.cc:819
1381
1381
#, fuzzy
1382
1382
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1383
1383
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1384
1384
 
1385
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:833
 
1385
#: ../drizzled/drizzled.cc:830
1386
1386
#, fuzzy
1387
1387
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1388
1388
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1389
1389
 
1390
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:845
 
1390
#: ../drizzled/drizzled.cc:842
1391
1391
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1392
1392
msgstr ""
1393
1393
 
1394
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:856
 
1394
#: ../drizzled/drizzled.cc:853
1395
1395
#, fuzzy
1396
1396
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1397
1397
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1398
1398
 
1399
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:867
 
1399
#: ../drizzled/drizzled.cc:864
1400
1400
#, fuzzy
1401
1401
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1402
1402
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1403
1403
 
1404
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:878
 
1404
#: ../drizzled/drizzled.cc:875
1405
1405
#, fuzzy
1406
1406
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1407
1407
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1408
1408
 
1409
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:889
 
1409
#: ../drizzled/drizzled.cc:886
1410
1410
#, fuzzy
1411
1411
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1412
1412
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1413
1413
 
1414
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:900
 
1414
#: ../drizzled/drizzled.cc:897
1415
1415
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1416
1416
msgstr ""
1417
1417
 
1418
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:911
 
1418
#: ../drizzled/drizzled.cc:908
1419
1419
#, fuzzy
1420
1420
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1421
1421
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1422
1422
 
1423
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:922
 
1423
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
1424
1424
#, fuzzy
1425
1425
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1426
1426
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1427
1427
 
1428
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:934
 
1428
#: ../drizzled/drizzled.cc:931
1429
1429
#, fuzzy
1430
1430
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1431
1431
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1432
1432
 
1433
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:946
 
1433
#: ../drizzled/drizzled.cc:943
1434
1434
#, fuzzy
1435
1435
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1436
1436
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1437
1437
 
1438
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:958
 
1438
#: ../drizzled/drizzled.cc:955
1439
1439
#, fuzzy
1440
1440
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1441
1441
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1442
1442
 
1443
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:970
 
1443
#: ../drizzled/drizzled.cc:967
1444
1444
#, fuzzy
1445
1445
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1446
1446
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1447
1447
 
1448
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:981
 
1448
#: ../drizzled/drizzled.cc:978
1449
1449
#, fuzzy
1450
1450
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1451
1451
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1452
1452
 
1453
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:992
 
1453
#: ../drizzled/drizzled.cc:989
1454
1454
#, fuzzy
1455
1455
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1456
1456
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1457
1457
 
1458
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1003
 
1458
#: ../drizzled/drizzled.cc:1000
1459
1459
#, fuzzy
1460
1460
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1461
1461
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1462
1462
 
1463
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1014 ../drizzled/drizzled.cc:1030
 
1463
#: ../drizzled/drizzled.cc:1011 ../drizzled/drizzled.cc:1027
1464
1464
#, fuzzy
1465
1465
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1466
1466
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
1467
1467
 
1468
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1041
 
1468
#: ../drizzled/drizzled.cc:1038
1469
1469
msgid ""
1470
1470
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1471
1471
"between 131072 - 1048576 bytes"
1472
1472
msgstr ""
1473
1473
 
1474
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1155
 
1474
#: ../drizzled/drizzled.cc:1096
1475
1475
#, c-format
1476
1476
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1477
1477
msgstr ""
1478
1478
 
1479
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1197
 
1479
#: ../drizzled/drizzled.cc:1138
1480
1480
#, c-format
1481
1481
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1482
1482
msgstr "gethostnameに失敗したため、'%s'をホスト名として使用します。"
1483
1483
 
1484
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212 ../drizzled/drizzled.cc:1796
 
1484
#: ../drizzled/drizzled.cc:1152 ../drizzled/drizzled.cc:1743
1485
1485
msgid "Display this help and exit."
1486
1486
msgstr "ヘルプを表示して終了する。"
1487
1487
 
1488
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1216
 
1488
#: ../drizzled/drizzled.cc:1156
1489
1489
msgid "Configuration file to use"
1490
1490
msgstr ""
1491
1491
 
1492
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218
 
1492
#: ../drizzled/drizzled.cc:1158
1493
1493
msgid "Base location for config files"
1494
1494
msgstr ""
1495
1495
 
1496
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220 ../drizzled/drizzled.cc:2020
 
1496
#: ../drizzled/drizzled.cc:1160 ../drizzled/drizzled.cc:1967
1497
1497
msgid "Directory for plugins."
1498
1498
msgstr "プラグイン用ディレクトリ"
1499
1499
 
1500
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225 ../drizzled/drizzled.cc:2024
 
1500
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1971
1501
1501
msgid ""
1502
1502
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1503
1503
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1505
1505
"デフォルトのプラグインに加えてスタートアップ時にロードされる,オプショナルな"
1506
1506
"プラグインのカンマ区切りリスト"
1507
1507
 
1508
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:2030
 
1508
#: ../drizzled/drizzled.cc:1169 ../drizzled/drizzled.cc:1977
1509
1509
msgid ""
1510
1510
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1511
1511
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1512
1512
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1513
1513
msgstr ""
1514
1514
 
1515
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1233 ../drizzled/drizzled.cc:2036
 
1515
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173 ../drizzled/drizzled.cc:1983
1516
1516
msgid ""
1517
1517
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1518
1518
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1519
1519
msgstr ""
1520
1520
 
1521
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1240 ../drizzled/drizzled.cc:1800
 
1521
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1747
1522
1522
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1523
1523
msgstr "AUTO_INCREMENTが指定されたカラムは、この値によって増分されます。"
1524
1524
 
1525
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1242 ../drizzled/drizzled.cc:1805
 
1525
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182 ../drizzled/drizzled.cc:1752
1526
1526
msgid ""
1527
1527
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1528
1528
"= 1"
1530
1530
"AUTO_INCREMENTカラムに対して追加されるオフセット。auto-increment-increment !"
1531
1531
"= 1のとき使用される。"
1532
1532
 
1533
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1244 ../drizzled/drizzled.cc:1811
 
1533
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1758
1534
1534
msgid ""
1535
1535
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1536
1536
"this."
1538
1538
"インストールディレクトリへのパス。全てのパスは通常このディレクトリからの相対"
1539
1539
"パスとして解決される。"
1540
1540
 
1541
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1247 ../drizzled/drizzled.cc:1816
 
1541
#: ../drizzled/drizzled.cc:1187 ../drizzled/drizzled.cc:1763
1542
1542
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1543
1543
msgstr "drizzledデーモンが起動時にchrootするかどうか。"
1544
1544
 
1545
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1249 ../drizzled/drizzled.cc:1820
 
1545
#: ../drizzled/drizzled.cc:1189 ../drizzled/drizzled.cc:1767
1546
1546
msgid "Set the default collation."
1547
1547
msgstr "デフォルトの文字列照合順序。"
1548
1548
 
1549
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1251 ../drizzled/drizzled.cc:1824
 
1549
#: ../drizzled/drizzled.cc:1191 ../drizzled/drizzled.cc:1771
1550
1550
msgid "Default completion type."
1551
1551
msgstr "デフォルトのトランザクション完了時の動作を指定する。"
1552
1552
 
1553
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1252 ../drizzled/drizzled.cc:1829
 
1553
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1776
1554
1554
msgid "Write core on errors."
1555
1555
msgstr "エラーが発生した際にコアファイルを書き込むかどうか。"
1556
1556
 
1557
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1254 ../drizzled/drizzled.cc:1833
 
1557
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1780
1558
1558
msgid "Path to the database root."
1559
1559
msgstr "データディレクトリ。(データベースのrootディレクトリ)"
1560
1560
 
1561
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1256
 
1561
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196
1562
1562
#, fuzzy
1563
1563
msgid "Set the default storage engine for tables."
1564
1564
msgstr "デフォルトのストレージエンジン。"
1565
1565
 
1566
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1258 ../drizzled/drizzled.cc:1840
 
1566
#: ../drizzled/drizzled.cc:1198 ../drizzled/drizzled.cc:1787
1567
1567
msgid "Set the default time zone."
1568
1568
msgstr "デフォルトのタイムゾーン。"
1569
1569
 
1570
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1260 ../drizzled/drizzled.cc:1845
 
1570
#: ../drizzled/drizzled.cc:1200 ../drizzled/drizzled.cc:1792
1571
1571
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1572
1572
msgstr "デバッグに用いるフラグ。自己責任で使用すること。"
1573
1573
 
1574
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1262 ../drizzled/drizzled.cc:1850
 
1574
#: ../drizzled/drizzled.cc:1202 ../drizzled/drizzled.cc:1797
1575
1575
msgid "Set up signals usable for debugging"
1576
1576
msgstr "デバッグ用にシグナルを設定する。"
1577
1577
 
1578
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1854
 
1578
#: ../drizzled/drizzled.cc:1204 ../drizzled/drizzled.cc:1801
1579
1579
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1580
1580
msgstr "月および週の名前を表示する言語を指定する。"
1581
1581
 
1582
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1266 ../drizzled/drizzled.cc:1859
 
1582
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1806
1583
1583
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1584
1584
msgstr "クリティカルでない警告をログファイルに記録する。"
1585
1585
 
1586
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1268 ../drizzled/drizzled.cc:1864
 
1586
#: ../drizzled/drizzled.cc:1208 ../drizzled/drizzled.cc:1811
1587
1587
#, fuzzy
1588
1588
msgid "Pid file used by drizzled."
1589
1589
msgstr "safe_mysqldによって利用されるpidファイル。"
1590
1590
 
1591
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1270
 
1591
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210
1592
1592
#, fuzzy
1593
1593
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1594
1594
msgstr ""
1595
1595
"TCP/IPのポートがフリーになるまで待つ最大の秒数(デフォルト: ウェイト無し)"
1596
1596
 
1597
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1272 ../drizzled/drizzled.cc:1873
 
1597
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212
 
1598
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
 
1599
msgstr ""
 
1600
 
 
1601
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214 ../drizzled/drizzled.cc:1820
1598
1602
msgid ""
1599
1603
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1600
1604
"specified directory"
1602
1606
"LOAD DATA、SELECT ... OUTFILEおよびLOAD_FILE()コマンドがアクセスするファイル"
1603
1607
"を、特定のディレクトリに限定する。"
1604
1608
 
1605
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1275 ../drizzled/drizzled.cc:1878
 
1609
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1825
1606
1610
msgid ""
1607
1611
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1608
1612
"partners."
1609
1613
msgstr ""
1610
1614
"レプリケーションサーバ群においてこのサーバを特定するためのユニークなID。"
1611
1615
 
1612
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1278 ../drizzled/drizzled.cc:1883
 
1616
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220 ../drizzled/drizzled.cc:1830
1613
1617
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1614
1618
msgstr "問題発生時にスタックトレースを表示しない。"
1615
1619
 
1616
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1280 ../drizzled/drizzled.cc:1887
 
1620
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222 ../drizzled/drizzled.cc:1834
1617
1621
msgid "Enable symbolic link support."
1618
1622
msgstr "シンボリックリンクのサポートを有効にする。"
1619
1623
 
1620
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1282 ../drizzled/drizzled.cc:1896
 
1624
#: ../drizzled/drizzled.cc:1224 ../drizzled/drizzled.cc:1843
1621
1625
msgid ""
1622
1626
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1623
1627
msgstr ""
1624
1628
"mutexの時間を計測するかどうかを指定する。(現時点このオプションをサポートして"
1625
1629
"いるのはInnoDBのみ)"
1626
1630
 
1627
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1285 ../drizzled/drizzled.cc:1901
 
1631
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227 ../drizzled/drizzled.cc:1848
1628
1632
msgid "Path for temporary files."
1629
1633
msgstr "テンポラリファイルのパス。"
1630
1634
 
1631
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1287 ../drizzled/drizzled.cc:1905
 
1635
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1852
1632
1636
msgid "Default transaction isolation level."
1633
1637
msgstr "デフォルトのトランザクション分離レベル。"
1634
1638
 
1635
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1289
 
1639
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231
1636
1640
msgid ""
1637
1641
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1638
1642
"bytes."
1639
1643
msgstr ""
1640
1644
 
1641
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1291 ../drizzled/drizzled.cc:1909
 
1645
#: ../drizzled/drizzled.cc:1233 ../drizzled/drizzled.cc:1856
1642
1646
msgid "Run drizzled daemon as user."
1643
1647
msgstr "drizzledデーモンを実行するユーザー。"
1644
1648
 
1645
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1295 ../drizzled/drizzled.cc:1917
 
1649
#: ../drizzled/drizzled.cc:1237 ../drizzled/drizzled.cc:1864
1646
1650
msgid ""
1647
1651
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1648
1652
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1651
1655
"Drizzleが保留することができる接続数。このオプションはDrizzleのメインスレッド"
1652
1656
"が短時間のうちに大量の接続要求を受け取った場合に作用する。"
1653
1657
 
1654
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1300 ../drizzled/drizzled.cc:1923
 
1658
#: ../drizzled/drizzled.cc:1242 ../drizzled/drizzled.cc:1870
1655
1659
msgid ""
1656
1660
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1657
1661
"limit per thread!"
1659
1663
"バルクインサート最適化のために利用されるツリー状キャッシュのサイズ。スレッド"
1660
1664
"ごとの制限である。"
1661
1665
 
1662
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1303 ../drizzled/drizzled.cc:1929
 
1666
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1876
1663
1667
msgid ""
1664
1668
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1665
1669
msgstr "除算(/)の結果に対する精度(小数点以下の桁数)。"
1666
1670
 
1667
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1306 ../drizzled/drizzled.cc:1935
 
1671
#: ../drizzled/drizzled.cc:1248 ../drizzled/drizzled.cc:1882
1668
1672
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1669
1673
msgstr "group_concat関数の結果の最大長。"
1670
1674
 
1671
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1308 ../drizzled/drizzled.cc:1940
 
1675
#: ../drizzled/drizzled.cc:1250 ../drizzled/drizzled.cc:1887
1672
1676
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1673
1677
msgstr "FULL JOIN実行時に利用されるバッファのサイズ。"
1674
1678
 
1675
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1311
 
1679
#: ../drizzled/drizzled.cc:1253
1676
1680
msgid ""
1677
1681
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1678
1682
"buffers (0 means unlimited)"
1679
1683
msgstr ""
1680
1684
 
1681
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1313 ../drizzled/drizzled.cc:1946
 
1685
#: ../drizzled/drizzled.cc:1255 ../drizzled/drizzled.cc:1893
1682
1686
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1683
1687
msgstr "このサーバが送信/受信する最大のパケット長。"
1684
1688
 
1685
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1315 ../drizzled/drizzled.cc:1951
 
1689
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257 ../drizzled/drizzled.cc:1898
1686
1690
msgid ""
1687
1691
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
1688
1692
"this host will be blocked from further connections."
1690
1694
"このオプションで指定される回数よりも多く特定のホストからの接続が切れてしまっ"
1691
1695
"た場合には、そのホストからの接続を遮断する。"
1692
1696
 
1693
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1318 ../drizzled/drizzled.cc:1956
 
1697
#: ../drizzled/drizzled.cc:1260 ../drizzled/drizzled.cc:1903
1694
1698
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1695
1699
msgstr "SQLステートメント実行時に発生するエラーまたは警告の最大保存数。"
1696
1700
 
1697
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1320 ../drizzled/drizzled.cc:1961
 
1701
#: ../drizzled/drizzled.cc:1262 ../drizzled/drizzled.cc:1908
1698
1702
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1699
1703
msgstr "この値よりも大きなMEMORYテーブルを作成出来ないようにする。"
1700
1704
 
1701
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1322 ../drizzled/drizzled.cc:1967
 
1705
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1914
1702
1706
msgid ""
1703
1707
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1704
1708
"an error."
1706
1710
"max_join_size行よりも多くの行が読み込まれる可能性のあるJOINがエラーを返すよう"
1707
1711
"にする。"
1708
1712
 
1709
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1325 ../drizzled/drizzled.cc:1973
 
1713
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267 ../drizzled/drizzled.cc:1920
1710
1714
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1711
1715
msgstr "ソートされたレコードの最大サイズ(単位はバイト)"
1712
1716
 
1713
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1327 ../drizzled/drizzled.cc:1978
 
1717
#: ../drizzled/drizzled.cc:1269 ../drizzled/drizzled.cc:1925
1714
1718
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1715
1719
msgstr ""
1716
1720
"キーに基づいてルックアップを実行する際に実行される最大のシーク回数の仮想的な"
1717
1721
"制限値。"
1718
1722
 
1719
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1329 ../drizzled/drizzled.cc:1983
 
1723
#: ../drizzled/drizzled.cc:1271 ../drizzled/drizzled.cc:1930
1720
1724
msgid ""
1721
1725
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1722
1726
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1724
1728
"BLOBまたはTEXT型の値をソートする際に利用されるバイト数。(先頭の"
1725
1729
"max_sort_lengthバイトだけが利用され、残りは無視される。)"
1726
1730
 
1727
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1333 ../drizzled/drizzled.cc:1990
 
1731
#: ../drizzled/drizzled.cc:1275 ../drizzled/drizzled.cc:1937
1728
1732
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1729
1733
msgstr ""
1730
1734
"Writeロックがこの回数だけ行われると、次のWriteロックがかけられるまでReadロッ"
1731
1735
"クを数回実行できる。"
1732
1736
 
1733
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1335 ../drizzled/drizzled.cc:1994
 
1737
#: ../drizzled/drizzled.cc:1277 ../drizzled/drizzled.cc:1941
1734
1738
msgid ""
1735
1739
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1736
1740
"file."
1738
1742
"テーブルからフェッチされた行数がmin_examined_row_limitより少ない場合はスロー"
1739
1743
"クエリログに記録しない。"
1740
1744
 
1741
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1338
 
1745
#: ../drizzled/drizzled.cc:1280
1742
1746
msgid ""
1743
1747
"Do not apply any heuristic(s) during query optimization to prune, thus "
1744
1748
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
1745
1749
msgstr ""
1746
1750
 
1747
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1341 ../drizzled/drizzled.cc:2008
 
1751
#: ../drizzled/drizzled.cc:1283 ../drizzled/drizzled.cc:1955
1748
1752
msgid ""
1749
1753
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1750
1754
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1761
1765
"適切な値を使用します; もしMAX_TABLES+2にセットすると,オプティマイザはオリジ"
1762
1766
"ナルのfind_bestになります(テストや比較に使われます)"
1763
1767
 
1764
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1350 ../drizzled/drizzled.cc:2042
 
1768
#: ../drizzled/drizzled.cc:1292 ../drizzled/drizzled.cc:1989
1765
1769
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1766
1770
msgstr "インデックスのプレロード時に割り当てられるバッファのサイズ"
1767
1771
 
1768
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1353 ../drizzled/drizzled.cc:2047
 
1772
#: ../drizzled/drizzled.cc:1295 ../drizzled/drizzled.cc:1994
1769
1773
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1770
1774
msgstr "クエリのパースや実行のための割り当てブロックサイズ"
1771
1775
 
1772
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1356 ../drizzled/drizzled.cc:2052
 
1776
#: ../drizzled/drizzled.cc:1298 ../drizzled/drizzled.cc:1999
1773
1777
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1774
1778
msgstr ""
1775
1779
 
1776
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1359 ../drizzled/drizzled.cc:2058
 
1780
#: ../drizzled/drizzled.cc:1301 ../drizzled/drizzled.cc:2005
1777
1781
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1778
1782
msgstr "最適化中にレンジを保存する割り当てブロックサイズ"
1779
1783
 
1780
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1362 ../drizzled/drizzled.cc:2064
 
1784
#: ../drizzled/drizzled.cc:1304 ../drizzled/drizzled.cc:2011
1781
1785
msgid ""
1782
1786
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1783
1787
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1784
1788
"increase this value."
1785
1789
msgstr ""
1786
1790
 
1787
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1367
 
1791
#: ../drizzled/drizzled.cc:1309
1788
1792
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
1789
1793
msgstr ""
1790
1794
 
1791
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1370 ../drizzled/drizzled.cc:2072
 
1795
#: ../drizzled/drizzled.cc:1312 ../drizzled/drizzled.cc:2019
1792
1796
msgid ""
1793
1797
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1794
1798
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1795
1799
"record_buffer."
1796
1800
msgstr ""
1797
1801
 
1798
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1375
 
1802
#: ../drizzled/drizzled.cc:1317
1799
1803
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1800
1804
msgstr ""
1801
1805
 
1802
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1377 ../drizzled/drizzled.cc:2080
 
1806
#: ../drizzled/drizzled.cc:1319 ../drizzled/drizzled.cc:2027
1803
1807
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1804
1808
msgstr ""
1805
1809
 
1806
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1380 ../drizzled/drizzled.cc:2085
 
1810
#: ../drizzled/drizzled.cc:1322 ../drizzled/drizzled.cc:2032
1807
1811
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1808
1812
msgstr ""
1809
1813
 
1810
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1383
 
1814
#: ../drizzled/drizzled.cc:1325
1811
1815
msgid ""
1812
1816
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
1813
1817
"buffers (0 means unlimited)"
1814
1818
msgstr ""
1815
1819
 
1816
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1385 ../drizzled/drizzled.cc:2091
 
1820
#: ../drizzled/drizzled.cc:1327 ../drizzled/drizzled.cc:2038
1817
1821
msgid "The number of cached table definitions."
1818
1822
msgstr ""
1819
1823
 
1820
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1387 ../drizzled/drizzled.cc:2095
 
1824
#: ../drizzled/drizzled.cc:1329 ../drizzled/drizzled.cc:2042
1821
1825
msgid "The number of cached open tables."
1822
1826
msgstr ""
1823
1827
 
1824
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1389 ../drizzled/drizzled.cc:2099
 
1828
#: ../drizzled/drizzled.cc:1331 ../drizzled/drizzled.cc:2046
1825
1829
msgid ""
1826
1830
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1827
1831
"Used only if the connection has active cursors."
1828
1832
msgstr ""
1829
1833
 
1830
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1392 ../drizzled/drizzled.cc:2104
 
1834
#: ../drizzled/drizzled.cc:1334 ../drizzled/drizzled.cc:2051
1831
1835
msgid "The stack size for each thread."
1832
1836
msgstr ""
1833
1837
 
1834
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1395 ../drizzled/drizzled.cc:2110
 
1838
#: ../drizzled/drizzled.cc:1337 ../drizzled/drizzled.cc:2057
1835
1839
msgid ""
1836
1840
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1837
1841
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1838
1842
msgstr ""
1839
1843
 
1840
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1418
 
1844
#: ../drizzled/drizzled.cc:1360
1841
1845
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1842
1846
msgstr ""
1843
1847
 
1844
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1462 ../drizzled/drizzled.cc:1480
1845
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1514 ../drizzled/drizzled.cc:1522
1846
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1542
 
1848
#: ../drizzled/drizzled.cc:1407 ../drizzled/drizzled.cc:1425
 
1849
#: ../drizzled/drizzled.cc:1459 ../drizzled/drizzled.cc:1467
 
1850
#: ../drizzled/drizzled.cc:1487
1847
1851
#, fuzzy, c-format
1848
1852
msgid ""
1849
1853
"%s: %s.\n"
1852
1856
"%s: 引数が多すぎます。(最初の余分なオプションは「%s」です。)\n"
1853
1857
"利用可能なオプションの詳細については、--verbose --helpを利用下さい。\n"
1854
1858
 
1855
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1492
 
1859
#: ../drizzled/drizzled.cc:1437
1856
1860
#, fuzzy
1857
1861
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1858
1862
msgstr "プラグインの初期化に失敗しました。"
1859
1863
 
1860
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1530
 
1864
#: ../drizzled/drizzled.cc:1475
1861
1865
#, fuzzy, c-format
1862
1866
msgid ""
1863
1867
"%s\n"
1866
1870
"%s: 引数が多すぎます。(最初の余分なオプションは「%s」です。)\n"
1867
1871
"利用可能なオプションの詳細については、--verbose --helpを利用下さい。\n"
1868
1872
 
1869
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1579
 
1873
#: ../drizzled/drizzled.cc:1524
1870
1874
#, fuzzy
1871
1875
msgid "Error getting default charset"
1872
1876
msgstr "規定の文字セットを設定する。"
1873
1877
 
1874
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1609
 
1878
#: ../drizzled/drizzled.cc:1554
1875
1879
#, fuzzy
1876
1880
msgid "Error setting collation"
1877
1881
msgstr "スレーブとの接続でエラー"
1878
1882
 
1879
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1617
 
1883
#: ../drizzled/drizzled.cc:1562
1880
1884
#, c-format
1881
1885
msgid "Unknown locale: '%s'"
1882
1886
msgstr "不明なロケールです: 「%s」"
1883
1887
 
1884
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1637
 
1888
#: ../drizzled/drizzled.cc:1582
1885
1889
msgid "Could not initialize table cache\n"
1886
1890
msgstr ""
1887
1891
 
1888
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1650
 
1892
#: ../drizzled/drizzled.cc:1597
1889
1893
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
1890
1894
msgstr ""
1891
1895
 
1892
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1680
 
1896
#: ../drizzled/drizzled.cc:1627
1893
1897
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1894
1898
msgstr "スケジューラが見つかりません.処理を継続できません!\n"
1895
1899
 
1896
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1704
 
1900
#: ../drizzled/drizzled.cc:1651
1897
1901
#, c-format
1898
1902
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1899
1903
msgstr ""
1900
1904
 
1901
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1836
 
1905
#: ../drizzled/drizzled.cc:1783
1902
1906
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1903
1907
msgstr "デフォルトのストレージエンジン。"
1904
1908
 
1905
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1868
 
1909
#: ../drizzled/drizzled.cc:1815
1906
1910
msgid ""
1907
1911
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1908
1912
"wait)"
1909
1913
msgstr ""
1910
1914
"TCP/IPのポートがフリーになるまで待つ最大の秒数(デフォルト: ウェイト無し)"
1911
1915
 
1912
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2000
 
1916
#: ../drizzled/drizzled.cc:1947
1913
1917
msgid ""
1914
1918
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1915
1919
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1917
1921
"based on number of retrieved rows."
1918
1922
msgstr ""
1919
1923
 
1920
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2136
 
1924
#: ../drizzled/drizzled.cc:2083
1921
1925
#, fuzzy
1922
1926
msgid ""
1923
1927
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1931
1935
"つまり自由なソフトウェアであり、変更を加えてGPLライセンスの下で再配布すること"
1932
1936
"ができます。\n"
1933
1937
 
1934
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2143
 
1938
#: ../drizzled/drizzled.cc:2090
1935
1939
#, c-format
1936
1940
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1937
1941
msgstr ""
1938
1942
 
1939
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2266
 
1943
#: ../drizzled/drizzled.cc:2213
1940
1944
#, c-format
1941
1945
msgid ""
1942
1946
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1943
1947
"command line\n"
1944
1948
msgstr ""
1945
1949
 
1946
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2283
 
1950
#: ../drizzled/drizzled.cc:2230
1947
1951
msgid "Error: sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
1948
1952
msgstr ""
1949
1953
 
1950
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2296
 
1954
#: ../drizzled/drizzled.cc:2243
1951
1955
msgid "Error: join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
1952
1956
msgstr ""
1953
1957
 
1954
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2309
 
1958
#: ../drizzled/drizzled.cc:2256
1955
1959
msgid "Error: read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
1956
1960
msgstr ""
1957
1961
 
1958
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2322
 
1962
#: ../drizzled/drizzled.cc:2269
1959
1963
msgid "Error: read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
1960
1964
msgstr ""
1961
1965
 
3316
3320
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3317
3321
msgstr ""
3318
3322
 
3319
 
#: ../drizzled/error.cc:482
 
3323
#. User lock/barrier error messages
 
3324
#: ../drizzled/error.cc:483
 
3325
msgid "wait() can not be called on session owning barrier."
 
3326
msgstr ""
 
3327
 
 
3328
#: ../drizzled/error.cc:484
 
3329
#, fuzzy
 
3330
msgid "Unknown barrier requested."
 
3331
msgstr "未知のエラー %d"
 
3332
 
 
3333
#: ../drizzled/error.cc:485
 
3334
msgid "Session does not own barrier."
 
3335
msgstr ""
 
3336
 
 
3337
#: ../drizzled/error.cc:487
3320
3338
#, c-format
3321
3339
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3322
3340
msgstr "ファイルをアンロックできません(エラーコード: %d)"
3323
3341
 
3324
 
#: ../drizzled/error.cc:483
 
3342
#: ../drizzled/error.cc:488
3325
3343
#, c-format
3326
3344
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3327
3345
msgstr ""
3328
3346
 
3329
 
#: ../drizzled/error.cc:484
 
3347
#: ../drizzled/error.cc:489
3330
3348
#, c-format
3331
3349
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3332
3350
msgstr ""
3333
3351
 
3334
 
#: ../drizzled/error.cc:485
 
3352
#: ../drizzled/error.cc:490
3335
3353
#, c-format
3336
3354
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3337
3355
msgstr ""
3338
3356
 
3339
 
#: ../drizzled/error.cc:486
 
3357
#: ../drizzled/error.cc:491
3340
3358
#, c-format
3341
3359
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3342
3360
msgstr ""
3343
3361
 
3344
 
#: ../drizzled/error.cc:487
 
3362
#: ../drizzled/error.cc:492
3345
3363
#, c-format
3346
3364
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3347
3365
msgstr ""
3348
3366
 
3349
 
#: ../drizzled/error.cc:488
 
3367
#: ../drizzled/error.cc:493
3350
3368
#, c-format
3351
3369
msgid ""
3352
3370
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3353
3371
"the %s file"
3354
3372
msgstr ""
3355
3373
 
3356
 
#: ../drizzled/error.cc:489
 
3374
#: ../drizzled/error.cc:494
3357
3375
#, c-format
3358
3376
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
3359
3377
msgstr ""
3360
3378
 
3361
 
#: ../drizzled/error.cc:490
 
3379
#: ../drizzled/error.cc:495
3362
3380
#, c-format
3363
3381
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
3364
3382
msgstr ""
3365
3383
 
3366
 
#: ../drizzled/error.cc:491
 
3384
#: ../drizzled/error.cc:496
3367
3385
#, c-format
3368
3386
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
3369
3387
msgstr ""
3370
3388
 
3371
 
#: ../drizzled/error.cc:492
 
3389
#: ../drizzled/error.cc:497
3372
3390
#, c-format
3373
3391
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
3374
3392
msgstr ""
3375
3393
 
3376
 
#: ../drizzled/error.cc:493
 
3394
#: ../drizzled/error.cc:498
3377
3395
#, c-format
3378
3396
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3379
3397
msgstr ""
3380
3398
 
3381
 
#: ../drizzled/error.cc:494
 
3399
#: ../drizzled/error.cc:499
3382
3400
#, c-format
3383
3401
msgid ""
3384
3402
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
3385
3403
"file"
3386
3404
msgstr ""
3387
3405
 
3388
 
#: ../drizzled/error.cc:495
 
3406
#: ../drizzled/error.cc:500
3389
3407
#, c-format
3390
3408
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3391
3409
msgstr ""
3414
3432
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3415
3433
msgstr ""
3416
3434
 
3417
 
#: ../drizzled/main.cc:159
 
3435
#: ../drizzled/main.cc:160
3418
3436
msgid ""
3419
3437
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
3420
3438
"be able to generate a core file on signals"
3432
3450
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
3433
3451
msgstr ""
3434
3452
 
3435
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:260
3436
 
#, fuzzy
3437
 
msgid "Display help and exit"
3438
 
msgstr "ヘルプを表示して終了する。"
3439
 
 
3440
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:261
3441
 
msgid "Perform checksum"
3442
 
msgstr ""
3443
 
 
3444
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:262
3445
 
msgid "Ignore event messages"
3446
 
msgstr ""
3447
 
 
3448
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:263
3449
 
msgid "Transaction log file"
3450
 
msgstr ""
3451
 
 
3452
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:264
3453
 
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
3454
 
msgstr ""
3455
 
 
3456
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:267
3457
 
msgid "Start reading from the given file position"
3458
 
msgstr ""
3459
 
 
3460
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:270
3461
 
msgid "Only output for the given transaction ID"
3462
 
msgstr ""
3463
 
 
3464
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:302
3465
 
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
3466
 
msgstr ""
3467
 
 
3468
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:314
3469
 
msgid "Cannot open file: "
3470
 
msgstr ""
3471
 
 
3472
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:328
3473
 
msgid "Could not skip to position "
3474
 
msgstr ""
3475
 
 
3476
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:329
3477
 
msgid " in file "
3478
 
msgstr ""
3479
 
 
3480
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:364
3481
 
msgid "Found a non-transaction message in log.  Currently, not supported.\n"
3482
 
msgstr ""
3483
 
 
3484
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:370
3485
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:119
3486
 
#, c-format
3487
 
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
3488
 
msgstr ""
3489
 
 
3490
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:390
3491
 
#, fuzzy
3492
 
msgid "Memory allocation failure trying to allocate "
3493
 
msgstr ""
3494
 
"プロンプトを初期化中にメモリアロケーションエラーが発生しました。プログラムを"
3495
 
"終了します。\n"
3496
 
 
3497
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:390
3498
 
msgid " bytes\n"
3499
 
msgstr ""
3500
 
 
3501
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:402
3502
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
3503
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:169
3504
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:152
3505
 
#, c-format
3506
 
msgid "Could not read transaction message.\n"
3507
 
msgstr ""
3508
 
 
3509
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:403
3510
 
#, fuzzy
3511
 
msgid "GPB ERROR: "
3512
 
msgstr "エラー"
3513
 
 
3514
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:407
3515
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:421
3516
 
msgid ""
3517
 
"HEXDUMP:\n"
3518
 
"\n"
3519
 
msgstr ""
3520
 
 
3521
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:414
3522
 
msgid "Unable to parse command. Got error: "
3523
 
msgstr ""
3524
 
 
3525
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:495
3526
 
msgid "Checksum failed. Wanted "
3527
 
msgstr ""
3528
 
 
3529
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:497
3530
 
msgid " got "
3531
 
msgstr ""
3532
 
 
3533
3453
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:365
3534
3454
#, c-format
3535
3455
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
3881
3801
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
3882
3802
msgstr ""
3883
3803
 
3884
 
#: ../drizzled/session.cc:1945 ../drizzled/session.cc:1961
 
3804
#: ../drizzled/session.cc:1964 ../drizzled/session.cc:1980
3885
3805
#, c-format
3886
3806
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
3887
3807
msgstr ""
3888
3808
 
3889
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:51
 
3809
#: ../drizzled/signal_handler.cc:52
3890
3810
#, c-format
3891
3811
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
3892
3812
msgstr "シグナル %d がスレッド %<PRIu64> で発生しました。"
3893
3813
 
3894
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:112
 
3814
#: ../drizzled/signal_handler.cc:118
3895
3815
#, c-format
3896
3816
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
3897
3817
msgstr "バックトレース中の致命的なシグナル %d\n"
3898
3818
 
3899
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:121
 
3819
#: ../drizzled/signal_handler.cc:127
3900
3820
#, c-format
3901
3821
msgid "Fatal: time() call failed\n"
3902
3822
msgstr ""
3903
3823
 
3904
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:127
 
3824
#: ../drizzled/signal_handler.cc:133
3905
3825
#, c-format
3906
3826
msgid ""
3907
3827
"%02d%02d%02d %2d:%02d:%02d - drizzled got signal %d;\n"
3912
3832
"hardware.\n"
3913
3833
msgstr ""
3914
3834
 
3915
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:135
 
3835
#: ../drizzled/signal_handler.cc:141
3916
3836
#, c-format
3917
3837
msgid ""
3918
3838
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
3928
3848
"す。\n"
3929
3849
"\n"
3930
3850
 
3931
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:142
 
3851
#: ../drizzled/signal_handler.cc:148
3932
3852
#, c-format
3933
3853
msgid ""
3934
3854
"It is possible that drizzled could use up to \n"
3938
3858
"\n"
3939
3859
msgstr ""
3940
3860
 
3941
 
#: ../drizzled/sql_table.cc:1912
 
3861
#: ../drizzled/sql_table.cc:1913
3942
3862
#, c-format
3943
3863
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
3944
3864
msgstr ""
3945
3865
 
3946
 
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1492
 
3866
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1496
3947
3867
#, c-format
3948
3868
msgid ""
3949
3869
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
3950
3870
"table '%-.192s'"
3951
3871
msgstr ""
3952
3872
 
3953
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1527
 
3873
#: ../drizzled/sys_var.cc:1554
3954
3874
#, c-format
3955
3875
msgid "Variable named %s already exists!\n"
3956
3876
msgstr ""
3957
3877
 
3958
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1536
 
3878
#: ../drizzled/sys_var.cc:1563
3959
3879
#, c-format
3960
3880
msgid "Could not add Variable: %s\n"
3961
3881
msgstr ""
3962
3882
 
3963
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1634
 
3883
#: ../drizzled/sys_var.cc:1662
3964
3884
#, fuzzy
3965
3885
msgid "Failed to initialize system variables"
3966
3886
msgstr "プラグインの初期化に失敗しました。"
3984
3904
msgid "File to load for usernames and passwords"
3985
3905
msgstr ""
3986
3906
 
3987
 
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:143 ../plugin/auth_http/auth_http.cc:150
3988
 
msgid "Enable HTTP Auth check"
 
3907
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:135
 
3908
msgid ""
 
3909
"auth_http plugin loaded but required option url not specified. Against which "
 
3910
"URL are you intending on authenticating?\n"
3989
3911
msgstr ""
3990
3912
 
3991
 
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:160
 
3913
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:151
3992
3914
msgid "URL for HTTP Auth check"
3993
3915
msgstr ""
3994
3916
 
4035
3957
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
4036
3958
msgstr ""
4037
3959
 
 
3960
#: ../plugin/blitzdb/ha_blitz.cc:1507
 
3961
msgid "Estimated number of rows that a BlitzDB table will store."
 
3962
msgstr ""
 
3963
 
4038
3964
#: ../plugin/console/console.cc:349
4039
3965
msgid "Enable the console."
4040
3966
msgstr ""
4138
4064
msgid "Address to bind to."
4139
4065
msgstr ""
4140
4066
 
4141
 
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
 
4067
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:81
4142
4068
#, c-format
4143
4069
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4144
4070
msgstr ""
4191
4117
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4192
4118
msgstr ""
4193
4119
 
4194
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2884
4195
 
#, fuzzy
4196
 
msgid "Invalid value of io-capacity"
4197
 
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4198
 
 
4199
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2893
4200
 
#, fuzzy
4201
 
msgid "Invalid value of fast-shutdown"
4202
 
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4203
 
 
4204
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2902
4205
 
#, fuzzy
4206
 
msgid "Invalid value of flush-log-at-trx-commit"
4207
 
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4208
 
 
4209
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2911
4210
 
#, fuzzy
4211
 
msgid "Invalid value of force-recovery"
4212
 
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4213
 
 
4214
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2920
 
4120
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2903
4215
4121
#, fuzzy
4216
4122
msgid "Invalid value of log-file-size"
4217
4123
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4218
4124
 
4219
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2931
 
4125
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2914
4220
4126
#, fuzzy
4221
4127
msgid "Invalid value of log-files-in-group"
4222
4128
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4223
4129
 
4224
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2940
 
4130
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2923
4225
4131
#, fuzzy
4226
4132
msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
4227
4133
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4228
4134
 
4229
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2949
 
4135
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2932
4230
4136
#, fuzzy
4231
4137
msgid "Invalid value of log-buffer-size"
4232
4138
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4233
4139
 
4234
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2960
 
4140
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2943
4235
4141
#, fuzzy
4236
4142
msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
4237
4143
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4238
4144
 
4239
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2969
 
4145
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2952
4240
4146
#, fuzzy
4241
4147
msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
4242
4148
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4243
4149
 
4244
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2978
 
4150
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2961
4245
4151
#, fuzzy
4246
4152
msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
4247
4153
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4248
4154
 
4249
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2987
 
4155
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2970
4250
4156
#, fuzzy
4251
4157
msgid "Invalid value of max-purge-lag"
4252
4158
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4253
4159
 
4254
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2996
 
4160
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2979
4255
4161
#, fuzzy
4256
4162
msgid "Invalid value of open-files"
4257
4163
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4258
4164
 
4259
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3005
 
4165
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2988
4260
4166
#, fuzzy
4261
4167
msgid "Invalid value of read-io-threads"
4262
4168
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4263
4169
 
4264
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3014
 
4170
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2997
4265
4171
#, fuzzy
4266
4172
msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
4267
4173
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4268
4174
 
4269
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3224
 
4175
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3210
4270
4176
#, c-format
4271
4177
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4272
4178
msgstr ""
4273
4179
 
4274
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3501
 
4180
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3378
4275
4181
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4276
4182
msgstr ""
4277
4183
 
4278
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3503
 
4184
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3380
4279
4185
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4280
4186
msgstr ""
4281
4187
 
4282
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3506
 
4188
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3383
4283
4189
msgid ""
4284
4190
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4285
4191
"other internal data structures."
4286
4192
msgstr ""
4287
4193
 
4288
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3509
 
4194
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3386
4289
4195
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4290
4196
msgstr ""
4291
4197
 
4292
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3512
 
4198
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3389
4293
4199
#, fuzzy
4294
4200
msgid ""
4295
4201
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4296
4202
"tables."
4297
4203
msgstr "FULL JOIN実行時に利用されるバッファのサイズ。"
4298
4204
 
4299
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3515
 
4205
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3392
4300
4206
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4301
4207
msgstr ""
4302
4208
 
4303
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3517
 
4209
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3394
4304
4210
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4305
4211
msgstr ""
4306
4212
 
4307
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3519
 
4213
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3396
4308
4214
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4309
4215
msgstr ""
4310
4216
 
4311
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3522
 
4217
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3399
4312
4218
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4313
4219
msgstr ""
4314
4220
 
4315
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3525
 
4221
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3402
4316
4222
msgid ""
4317
4223
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4318
4224
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4319
4225
msgstr ""
4320
4226
 
4321
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3528
 
4227
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3405
4322
4228
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4323
4229
msgstr ""
4324
4230
 
4325
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3531
 
4231
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3408
4326
4232
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4327
4233
msgstr ""
4328
4234
 
4329
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3534
 
4235
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3411
4330
4236
msgid ""
4331
4237
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4332
4238
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4333
4239
msgstr ""
4334
4240
 
4335
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3537
 
4241
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3414
4336
4242
msgid "With which method to flush data."
4337
4243
msgstr ""
4338
4244
 
4339
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3540
 
4245
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3417
4340
4246
msgid ""
4341
4247
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4342
4248
"corrupt."
4343
4249
msgstr ""
4344
4250
 
4345
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3543
4346
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3546
 
4251
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3420
4347
4252
msgid "Path to individual files and their sizes."
4348
4253
msgstr ""
4349
4254
 
4350
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3549
 
4255
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3423
4351
4256
#, fuzzy
4352
4257
msgid "Path to HailDB log files."
4353
4258
msgstr "テンポラリファイルのパス。"
4354
4259
 
4355
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3552
 
4260
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3426
4356
4261
msgid "Size of each log file in a log group."
4357
4262
msgstr ""
4358
4263
 
4359
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3555
 
4264
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3429
4360
4265
msgid ""
4361
4266
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4362
4267
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4363
4268
msgstr ""
4364
4269
 
4365
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3558
 
4270
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3432
4366
4271
msgid ""
4367
4272
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4368
4273
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4369
4274
msgstr ""
4370
4275
 
4371
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3561
 
4276
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3435
4372
4277
#, fuzzy
4373
4278
msgid ""
4374
4279
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4375
4280
"disk."
4376
4281
msgstr "FULL JOIN実行時に利用されるバッファのサイズ。"
4377
4282
 
4378
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3564
 
4283
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3438
4379
4284
msgid ""
4380
4285
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4381
4286
"(Advanced users)"
4382
4287
msgstr ""
4383
4288
 
4384
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3567
 
4289
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3441
4385
4290
msgid ""
4386
4291
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4387
4292
"0=disabled (Advanced users)"
4388
4293
msgstr ""
4389
4294
 
4390
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3570
 
4295
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3444
4391
4296
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4392
4297
msgstr ""
4393
4298
 
4394
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3573
 
4299
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3447
4395
4300
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4396
4301
msgstr ""
4397
4302
 
4398
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3576
 
4303
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
4399
4304
msgid ""
4400
4305
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4401
4306
"compatibility (disabled by default)"
4402
4307
msgstr ""
4403
4308
 
4404
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3579
 
4309
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
4405
4310
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4406
4311
msgstr ""
4407
4312
 
4408
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3582
 
4313
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
4409
4314
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4410
4315
msgstr ""
4411
4316
 
4412
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3585
 
4317
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3459
4413
4318
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4414
4319
msgstr ""
4415
4320
 
4416
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3587
 
4321
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3461
4417
4322
msgid ""
4418
4323
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4419
4324
"(default: enabled)."
4420
4325
msgstr ""
4421
4326
 
4422
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3590
 
4327
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3464
4423
4328
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4424
4329
msgstr ""
4425
4330
 
4426
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3593
 
4331
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3467
4427
4332
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4428
4333
msgstr ""
4429
4334
 
4430
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3595
 
4335
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3469
4431
4336
msgid ""
4432
4337
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4433
4338
msgstr ""
4482
4387
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4483
4388
msgstr ""
4484
4389
 
4485
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1858
 
4390
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1821
4486
4391
#, fuzzy
4487
4392
msgid "Invalid value for io-capacity\n"
4488
4393
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4489
4394
 
4490
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1876
 
4395
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1839
4491
4396
#, fuzzy
4492
4397
msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
4493
4398
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4494
4399
 
4495
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1890
 
4400
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1853
4496
4401
#, fuzzy
4497
4402
msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
4498
4403
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4499
4404
 
4500
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1920
 
4405
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1883
4501
4406
#, fuzzy
4502
4407
msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
4503
4408
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4504
4409
 
4505
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1929
 
4410
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1892
4506
4411
#, fuzzy
4507
4412
msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
4508
4413
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4509
4414
 
4510
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1940
 
4415
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1903
4511
4416
#, fuzzy
4512
4417
msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
4513
4418
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4514
4419
 
4515
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1950
 
4420
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1913
4516
4421
#, fuzzy
4517
4422
msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
4518
4423
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4519
4424
 
4520
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1960
 
4425
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1923
4521
4426
#, fuzzy
4522
4427
msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
4523
4428
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4524
4429
 
4525
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1970
 
4430
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1933
4526
4431
#, fuzzy
4527
4432
msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
4528
4433
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4529
4434
 
4530
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1979
 
4435
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1942
4531
4436
#, fuzzy
4532
4437
msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
4533
4438
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4534
4439
 
4535
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1988
 
4440
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1951
4536
4441
#, fuzzy
4537
4442
msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
4538
4443
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4539
4444
 
4540
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1997
 
4445
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1960
4541
4446
#, fuzzy
4542
4447
msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
4543
4448
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4544
4449
 
4545
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2006
 
4450
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1969
4546
4451
#, fuzzy
4547
4452
msgid "Invalid value for force-recovery\n"
4548
4453
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4549
4454
 
4550
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2016
4551
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2026
 
4455
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1979
 
4456
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1989
4552
4457
#, fuzzy
4553
4458
msgid "Invalid value for log-file-size\n"
4554
4459
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4555
4460
 
4556
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2035
 
4461
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1998
4557
4462
#, fuzzy
4558
4463
msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
4559
4464
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4560
4465
 
4561
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2044
 
4466
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2007
4562
4467
#, fuzzy
4563
4468
msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
4564
4469
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4565
4470
 
4566
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2053
 
4471
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2016
4567
4472
#, fuzzy
4568
4473
msgid "Invalid value for open-files\n"
4569
4474
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4570
4475
 
4571
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2062
 
4476
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2025
4572
4477
#, fuzzy
4573
4478
msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
4574
4479
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4575
4480
 
4576
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2085
 
4481
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2048
4577
4482
#, fuzzy
4578
4483
msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
4579
4484
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4580
4485
 
4581
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2099
 
4486
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2062
4582
4487
#, fuzzy
4583
4488
msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
4584
4489
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4585
4490
 
4586
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:199
 
4491
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:182
4587
4492
#, c-format
4588
4493
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
4589
4494
msgstr ""
4590
4495
 
4591
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:210
 
4496
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:193
4592
4497
#, c-format
4593
4498
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4594
4499
msgstr ""
4595
4500
 
4596
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:309
4597
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:316
 
4501
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:294
 
4502
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:301
4598
4503
msgid "Enable logging to a gearman server"
4599
4504
msgstr ""
4600
4505
 
4601
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:325
 
4506
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:310
4602
4507
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4603
4508
msgstr ""
4604
4509
 
4605
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:334
 
4510
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:319
4606
4511
msgid "Gearman Function to send logging to"
4607
4512
msgstr ""
4608
4513
 
4609
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:352
 
4514
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:337
4610
4515
msgid "Log queries to a Gearman server"
4611
4516
msgstr ""
4612
4517
 
4613
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:192
 
4518
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:172
4614
4519
#, c-format
4615
4520
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
4616
4521
msgstr ""
4617
4522
 
4618
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:316
 
4523
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:299
4619
4524
msgid "Invalid value for threshold-slow"
4620
4525
msgstr ""
4621
4526
 
4622
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325
 
4527
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:308
4623
4528
msgid "Invalid value for threshold-big-resultset"
4624
4529
msgstr ""
4625
4530
 
4626
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334
 
4531
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:317
4627
4532
msgid "Invalid value for threshold-big-examined"
4628
4533
msgstr ""
4629
4534
 
4630
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:348
4631
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:364
 
4535
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331
 
4536
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:347
4632
4537
msgid "Enable logging to CSV file"
4633
4538
msgstr ""
4634
4539
 
4635
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:351
4636
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:391 ../plugin/syslog/module.cc:167
 
4540
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334
 
4541
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:374 ../plugin/syslog/module.cc:167
4637
4542
#: ../plugin/syslog/module.cc:233
4638
4543
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4639
4544
msgstr ""
4640
4545
 
4641
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:354
4642
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:403 ../plugin/syslog/module.cc:179
 
4546
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:337
 
4547
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:386 ../plugin/syslog/module.cc:179
4643
4548
#: ../plugin/syslog/module.cc:236
4644
4549
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4645
4550
msgstr ""
4646
4551
 
4647
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:357
4648
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:415 ../plugin/syslog/module.cc:191
 
4552
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:340
 
4553
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:398 ../plugin/syslog/module.cc:191
4649
4554
#: ../plugin/syslog/module.cc:239
4650
4555
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4651
4556
msgstr ""
4652
4557
 
4653
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:373
 
4558
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:356
4654
4559
msgid "File to log to"
4655
4560
msgstr ""
4656
4561
 
4657
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:382
 
4562
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:365
4658
4563
msgid "PCRE to match the query against"
4659
4564
msgstr ""
4660
4565
 
4661
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:439
 
4566
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:422
4662
4567
msgid "Log queries to a CSV file"
4663
4568
msgstr ""
4664
4569
 
4665
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:345
 
4570
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:344
4666
4571
#, fuzzy
4667
4572
msgid "Invalid value for max-user-count\n"
4668
4573
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4669
4574
 
4670
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:353
 
4575
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:352
4671
4576
#, fuzzy
4672
4577
msgid "Invalid value for bucket-count\n"
4673
4578
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4674
4579
 
4675
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:362
 
4580
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:361
4676
4581
#, fuzzy
4677
4582
msgid "Invalid value for scoreboard-size\n"
4678
4583
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4679
4584
 
4680
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:397
4681
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:439
 
4585
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:396
 
4586
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:438
4682
4587
msgid "Max number of users that will be logged"
4683
4588
msgstr ""
4684
4589
 
4685
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:408
4686
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:442
 
4590
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:407
 
4591
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:441
4687
4592
#, fuzzy
4688
4593
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
4689
4594
msgstr "ソートされたレコードの最大サイズ(単位はバイト)"
4690
4595
 
4691
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:419
 
4596
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:418
 
4597
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:444
 
4598
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
 
4599
msgstr ""
 
4600
 
 
4601
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:429
4692
4602
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:445
4693
 
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
4694
 
msgstr ""
4695
 
 
4696
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:430
4697
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:446
4698
4603
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
4699
4604
msgstr ""
4700
4605
 
4701
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:463
 
4606
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:462
4702
4607
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
4703
4608
msgstr ""
4704
4609
 
4753
4658
"memcached_servers_parse(%s)."
4754
4659
msgstr ""
4755
4660
 
4756
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:69
 
4661
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
4757
4662
msgid "Unable to get thread stack size\n"
4758
4663
msgstr ""
4759
4664
 
4760
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:138
4761
 
#, fuzzy
4762
 
msgid "Invalid value for max-threads\n"
4763
 
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4764
 
 
4765
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:151
4766
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:158
 
4665
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:166
4767
4666
msgid "Maximum number of user threads available."
4768
4667
msgstr ""
4769
4668
 
4770
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:530
 
4669
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:533
4771
4670
#, c-format
4772
4671
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
4773
4672
msgstr ""
4774
4673
 
4775
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:534
 
4674
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:537
4776
4675
#, c-format
4777
4676
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
4778
4677
msgstr ""
4779
4678
 
4780
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:540
 
4679
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:543
4781
4680
msgid "Unknown thread accessing table"
4782
4681
msgstr ""
4783
4682
 
4784
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1496
4785
 
#, fuzzy
4786
 
msgid "Invalid value for max-sort-file-size\n"
4787
 
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4788
 
 
4789
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1505
4790
 
#, fuzzy
4791
 
msgid "Invalid value for sort-buffer-size\n"
4792
 
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
4793
 
 
4794
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1519 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1531
 
4683
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1508
4795
4684
msgid ""
4796
4685
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
4797
4686
"would get bigger than this."
4798
4687
msgstr ""
4799
4688
 
4800
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1524 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1534
 
4689
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1511
4801
4690
msgid ""
4802
4691
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
4803
4692
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5048
4937
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
5049
4938
msgstr ""
5050
4939
 
5051
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:130
 
4940
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:82
 
4941
msgid ""
 
4942
" exists already. Do you have another Drizzle or MySQL running? Or perhaps "
 
4943
"the file is stale and should be removed?"
 
4944
msgstr ""
 
4945
 
 
4946
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:158
5052
4947
#, fuzzy
5053
4948
msgid "Path used for MySQL UNIX Socket Protocol."
5054
4949
msgstr "MySQLプロトコルを使用"
5055
4950
 
 
4951
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:160
 
4952
msgid "Clobber socket file if one is there already."
 
4953
msgstr ""
 
4954
 
5056
4955
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:574
5057
4956
msgid ""
5058
4957
"A comma delimited list of tables to watch of the format: <database>."
5130
5029
msgstr ""
5131
5030
 
5132
5031
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:269
5133
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:308
5134
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:361
 
5032
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:270
5135
5033
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5136
5034
msgstr ""
5137
5035
 
5140
5038
msgid "no user"
5141
5039
msgstr "(未使用)"
5142
5040
 
5143
 
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:39 ../plugin/syslog/logging.cc:63
 
5041
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:39 ../plugin/syslog/logging.cc:44
5144
5042
#, c-format
5145
5043
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
5146
5044
msgstr ""
5150
5048
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"warn\""
5151
5049
msgstr ""
5152
5050
 
5153
 
#: ../plugin/syslog/logging.cc:72
 
5051
#: ../plugin/syslog/logging.cc:53
5154
5052
#, c-format
5155
5053
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
5156
5054
msgstr ""
5204
5102
msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
5205
5103
msgstr ""
5206
5104
 
 
5105
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
 
5106
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:169
 
5107
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:152
 
5108
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:155
 
5109
#, c-format
 
5110
msgid "Could not read transaction message.\n"
 
5111
msgstr ""
 
5112
 
5207
5113
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
5208
5114
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:170
5209
5115
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:153
5232
5138
msgid "BUFFER: %s\n"
5233
5139
msgstr ""
5234
5140
 
5235
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:136
5236
 
#, fuzzy
5237
 
msgid "Invalid value for sync-method\n"
5238
 
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
5239
 
 
5240
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:145
5241
 
#, fuzzy
5242
 
msgid "Invalid value for num-write-buffers\n"
5243
 
msgstr "ヌルポインタの不正使用"
5244
 
 
5245
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:179
 
5141
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:171
5246
5142
#, c-format
5247
5143
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance.  Got error: %s\n"
5248
5144
msgstr ""
5249
5145
 
5250
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:188
 
5146
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:180
5251
5147
#, c-format
5252
5148
msgid "Failed to initialize the Transaction Log.  Got error: %s\n"
5253
5149
msgstr ""
5254
5150
 
5255
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:200
 
5151
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:192
5256
5152
#, c-format
5257
5153
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance.  Got error: %s\n"
5258
5154
msgstr ""
5259
5155
 
5260
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:209
 
5156
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:201
5261
5157
#, c-format
5262
5158
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index.  Got error: %s\n"
5263
5159
msgstr ""
5264
5160
 
5265
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:224
 
5161
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:216
5266
5162
#, c-format
5267
5163
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance.  Got error: %s\n"
5268
5164
msgstr ""
5269
5165
 
5270
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:284
5271
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:355
 
5166
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:258
 
5167
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
 
5168
msgstr ""
 
5169
 
 
5170
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:261
 
5171
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
 
5172
msgstr ""
 
5173
 
 
5174
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:264
5272
5175
msgid "Enable transaction log"
5273
5176
msgstr ""
5274
5177
 
5275
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:292
5276
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:349
5277
 
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
5278
 
msgstr ""
5279
 
 
5280
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:300
5281
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:358
 
5178
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:267
5282
5179
msgid "Path to the file to use for transaction log"
5283
5180
msgstr ""
5284
5181
 
5285
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:316
5286
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:352
5287
 
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
5288
 
msgstr ""
5289
 
 
5290
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:324
5291
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:364
 
5182
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:273
5292
5183
msgid ""
5293
5184
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
5294
5185
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
5295
5186
msgstr ""
5296
5187
 
5297
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:337
5298
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:367
 
5188
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:276
5299
5189
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
5300
5190
msgstr ""
5301
5191
 
5325
5215
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
5326
5216
msgstr ""
5327
5217
 
 
5218
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:119
 
5219
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:120
 
5220
#, c-format
 
5221
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
 
5222
msgstr ""
 
5223
 
5328
5224
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:139
5329
5225
#, c-format
5330
5226
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
5335
5231
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
5336
5232
msgstr ""
5337
5233
 
 
5234
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:67
 
5235
msgid "Cannot open file: "
 
5236
msgstr ""
 
5237
 
 
5238
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:77
 
5239
msgid "Could not skip to position "
 
5240
msgstr ""
 
5241
 
 
5242
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:114
 
5243
msgid "Found a non-transaction message in log. Currently, not supported.\n"
 
5244
msgstr ""
 
5245
 
 
5246
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:140
 
5247
#, fuzzy
 
5248
msgid "Memory allocation failure trying to allocate "
 
5249
msgstr ""
 
5250
"プロンプトを初期化中にメモリアロケーションエラーが発生しました。プログラムを"
 
5251
"終了します。\n"
 
5252
 
 
5253
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:142
 
5254
msgid " bytes\n"
 
5255
msgstr ""
 
5256
 
 
5257
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:156
 
5258
#, fuzzy
 
5259
msgid "GPB ERROR: "
 
5260
msgstr "エラー"
 
5261
 
 
5262
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:162
 
5263
msgid ""
 
5264
"HEXDUMP:\n"
 
5265
"\n"
 
5266
msgstr ""
 
5267
 
 
5268
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:170
 
5269
msgid "Unable to parse command. Got error: "
 
5270
msgstr ""
 
5271
 
 
5272
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:179
 
5273
msgid ""
 
5274
"\n"
 
5275
"HEXDUMP:\n"
 
5276
"\n"
 
5277
msgstr ""
 
5278
 
 
5279
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:365
 
5280
#, fuzzy
 
5281
msgid "Display help and exit"
 
5282
msgstr "ヘルプを表示して終了する。"
 
5283
 
 
5284
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:366
 
5285
msgid "Perform checksum"
 
5286
msgstr ""
 
5287
 
 
5288
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:367
 
5289
msgid "Ignore event messages"
 
5290
msgstr ""
 
5291
 
 
5292
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:368
 
5293
msgid "Transaction log file"
 
5294
msgstr ""
 
5295
 
 
5296
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:369
 
5297
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
 
5298
msgstr ""
 
5299
 
 
5300
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:372
 
5301
msgid "Start reading from the given file position"
 
5302
msgstr ""
 
5303
 
 
5304
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:375
 
5305
msgid "Only output for the given transaction ID"
 
5306
msgstr ""
 
5307
 
 
5308
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:376
 
5309
msgid "Summarize message contents"
 
5310
msgstr ""
 
5311
 
 
5312
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:408
 
5313
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
 
5314
msgstr ""
 
5315
 
 
5316
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:414
 
5317
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
 
5318
msgstr ""
 
5319
 
 
5320
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:504
 
5321
msgid "Checksum failed. Wanted "
 
5322
msgstr ""
 
5323
 
 
5324
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:506
 
5325
msgid " got "
 
5326
msgstr ""
 
5327
 
 
5328
#, fuzzy
 
5329
#~ msgid "Invalid value of io-capacity"
 
5330
#~ msgstr "ヌルポインタの不正使用"
 
5331
 
 
5332
#, fuzzy
 
5333
#~ msgid "Invalid value of fast-shutdown"
 
5334
#~ msgstr "ヌルポインタの不正使用"
 
5335
 
 
5336
#, fuzzy
 
5337
#~ msgid "Invalid value of flush-log-at-trx-commit"
 
5338
#~ msgstr "ヌルポインタの不正使用"
 
5339
 
 
5340
#, fuzzy
 
5341
#~ msgid "Invalid value of force-recovery"
 
5342
#~ msgstr "ヌルポインタの不正使用"
 
5343
 
 
5344
#, fuzzy
 
5345
#~ msgid "Invalid value for max-threads\n"
 
5346
#~ msgstr "ヌルポインタの不正使用"
 
5347
 
 
5348
#, fuzzy
 
5349
#~ msgid "Invalid value for max-sort-file-size\n"
 
5350
#~ msgstr "ヌルポインタの不正使用"
 
5351
 
 
5352
#, fuzzy
 
5353
#~ msgid "Invalid value for sort-buffer-size\n"
 
5354
#~ msgstr "ヌルポインタの不正使用"
 
5355
 
 
5356
#, fuzzy
 
5357
#~ msgid "Invalid value for sync-method\n"
 
5358
#~ msgstr "ヌルポインタの不正使用"
 
5359
 
 
5360
#, fuzzy
 
5361
#~ msgid "Invalid value for num-write-buffers\n"
 
5362
#~ msgstr "ヌルポインタの不正使用"
 
5363
 
5338
5364
#, fuzzy
5339
5365
#~ msgid "--help           :  Display help and exit\n"
5340
5366
#~ msgstr "ヘルプを表示して終了する。"