1003
#: ../client/drizzledump.cc:501
1003
#: ../client/drizzledump.cc:500
1005
1005
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
1006
1006
"extended-insert and --disable-keys."
1009
#: ../client/drizzledump.cc:502
1009
#: ../client/drizzledump.cc:501
1010
1010
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1013
#: ../client/drizzledump.cc:504
1013
#: ../client/drizzledump.cc:503
1014
1014
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1016
1016
"Le nombre de lignes traitées avant la mise à jour du rapport de progression "
1017
1017
"(requiert --verbose)"
1019
#: ../client/drizzledump.cc:506
1019
#: ../client/drizzledump.cc:505
1020
1020
msgid "Print info about the various stages."
1023
#: ../client/drizzledump.cc:507
1024
msgid "Turn off Comments"
1023
1027
#: ../client/drizzledump.cc:508
1024
msgid "Turn off Comments"
1029
msgid "Turn off create-options"
1030
msgstr "Fausse option de creation"
1027
1032
#: ../client/drizzledump.cc:509
1029
msgid "Turn off create-options"
1030
msgstr "Fausse option de creation"
1033
msgid "Turn off extended-insert"
1032
1036
#: ../client/drizzledump.cc:510
1033
msgid "Turn off extended-insert"
1037
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1036
1040
#: ../client/drizzledump.cc:511
1037
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1040
#: ../client/drizzledump.cc:512
1042
1042
msgid "Do not read from the configuration files"
1043
1043
msgstr "Réception d'une erreur de lecture pour le pipe de connexion"
1045
#: ../client/drizzledump.cc:517
1046
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1045
1049
#: ../client/drizzledump.cc:518
1046
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1049
#: ../client/drizzledump.cc:519
1050
1050
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1053
#: ../client/drizzledump.cc:521
1053
#: ../client/drizzledump.cc:520
1055
1055
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1056
1056
"and header/footer constructs. Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1057
1057
"set-names --skip-disable-keys"
1060
#: ../client/drizzledump.cc:523
1060
#: ../client/drizzledump.cc:522
1062
1062
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1063
1063
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1064
1064
"db_name;' will be included in the output."
1067
#: ../client/drizzledump.cc:525
1067
#: ../client/drizzledump.cc:524
1069
1069
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1070
1070
"will not be put in the output."
1073
#: ../client/drizzledump.cc:527
1073
#: ../client/drizzledump.cc:526
1075
1075
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1076
1076
"use the directive multiple times, once for each table. Each table must be "
1081
#: ../client/drizzledump.cc:529
1081
#: ../client/drizzledump.cc:528
1082
1082
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1085
#: ../client/drizzledump.cc:531
1085
#: ../client/drizzledump.cc:530
1086
1086
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1089
#: ../client/drizzledump.cc:533
1089
#: ../client/drizzledump.cc:532
1091
1091
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1092
1092
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1096
#: ../client/drizzledump.cc:535
1096
#: ../client/drizzledump.cc:534
1097
1097
msgid "No row information."
1100
#: ../client/drizzledump.cc:537
1100
#: ../client/drizzledump.cc:536
1101
1101
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1104
#: ../client/drizzledump.cc:539
1104
#: ../client/drizzledump.cc:538
1105
1105
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1108
#: ../client/drizzledump.cc:541
1108
#: ../client/drizzledump.cc:540
1110
1110
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1113
#: ../client/drizzledump.cc:543
1113
#: ../client/drizzledump.cc:542
1115
1115
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1118
#: ../client/drizzledump.cc:545
1118
#: ../client/drizzledump.cc:544
1120
1120
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1123
#: ../client/drizzledump.cc:547
1123
#: ../client/drizzledump.cc:546
1125
1125
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1128
#: ../client/drizzledump.cc:549
1128
#: ../client/drizzledump.cc:548
1130
1130
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1131
1131
"type=database, not for use with --all-databases)"
1134
#: ../client/drizzledump.cc:555
1134
#: ../client/drizzledump.cc:550
1136
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1140
#: ../client/drizzledump.cc:556
1135
1141
msgid "Connect to host."
1136
1142
msgstr "Connexion à l'hôte."
1138
#: ../client/drizzledump.cc:557
1144
#: ../client/drizzledump.cc:558
1141
1147
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1329
1335
"Erreur fatale : impossible d'exécuter mysqld en tant qu'utilisateur '%s'. "
1330
1336
"Vérifiez que cet utilisateur existe\n"
1332
#: ../drizzled/drizzled.cc:605
1338
#: ../drizzled/drizzled.cc:602
1333
1339
msgid "Set process group ID failed"
1336
#: ../drizzled/drizzled.cc:610
1342
#: ../drizzled/drizzled.cc:607
1337
1343
msgid "Set process user ID failed"
1340
#: ../drizzled/drizzled.cc:622
1346
#: ../drizzled/drizzled.cc:619
1342
1348
msgid "Process chroot failed"
1343
1349
msgstr "Echec de alloc_root."
1345
#: ../drizzled/drizzled.cc:742
1351
#: ../drizzled/drizzled.cc:739
1347
1353
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1348
1354
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1350
#: ../drizzled/drizzled.cc:753
1356
#: ../drizzled/drizzled.cc:750
1352
1358
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1353
1359
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1355
#: ../drizzled/drizzled.cc:764
1361
#: ../drizzled/drizzled.cc:761
1357
1363
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1358
1364
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_sleep"
1360
#: ../drizzled/drizzled.cc:776
1366
#: ../drizzled/drizzled.cc:773
1362
1368
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1363
1369
msgstr "Erreur : valeur invalide pour connect_timeout"
1365
#: ../drizzled/drizzled.cc:787
1371
#: ../drizzled/drizzled.cc:784
1367
1373
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1368
1374
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1370
#: ../drizzled/drizzled.cc:798
1376
#: ../drizzled/drizzled.cc:795
1372
1378
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1373
1379
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1375
#: ../drizzled/drizzled.cc:810
1381
#: ../drizzled/drizzled.cc:807
1377
1383
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1378
1384
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1380
#: ../drizzled/drizzled.cc:822
1382
msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
1383
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_max_connect_retries"
1385
#: ../drizzled/drizzled.cc:833
1386
#: ../drizzled/drizzled.cc:819
1387
1388
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1388
1389
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1390
#: ../drizzled/drizzled.cc:844
1391
#: ../drizzled/drizzled.cc:830
1392
1393
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1393
1394
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1395
#: ../drizzled/drizzled.cc:856
1396
#: ../drizzled/drizzled.cc:842
1397
1398
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1398
1399
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1400
#: ../drizzled/drizzled.cc:867
1401
#: ../drizzled/drizzled.cc:853
1402
1403
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1403
1404
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1405
#: ../drizzled/drizzled.cc:878
1406
#: ../drizzled/drizzled.cc:864
1407
1408
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1408
1409
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1410
#: ../drizzled/drizzled.cc:889
1411
#: ../drizzled/drizzled.cc:875
1412
1413
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1413
1414
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1415
#: ../drizzled/drizzled.cc:900
1416
#: ../drizzled/drizzled.cc:886
1417
1418
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1418
1419
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1420
#: ../drizzled/drizzled.cc:911
1421
#: ../drizzled/drizzled.cc:897
1422
1423
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1423
1424
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_sleep"
1425
#: ../drizzled/drizzled.cc:922
1426
#: ../drizzled/drizzled.cc:908
1427
1428
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1428
1429
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1430
#: ../drizzled/drizzled.cc:933
1431
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
1432
1433
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1433
1434
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1435
#: ../drizzled/drizzled.cc:945
1436
#: ../drizzled/drizzled.cc:931
1437
1438
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1438
1439
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1440
#: ../drizzled/drizzled.cc:957
1441
#: ../drizzled/drizzled.cc:943
1442
1443
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1443
1444
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1445
#: ../drizzled/drizzled.cc:969
1446
#: ../drizzled/drizzled.cc:955
1447
1448
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1448
1449
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1450
#: ../drizzled/drizzled.cc:981
1451
#: ../drizzled/drizzled.cc:967
1452
1453
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1453
1454
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1455
#: ../drizzled/drizzled.cc:992
1456
#: ../drizzled/drizzled.cc:978
1457
1458
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1458
1459
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_sleep"
1460
#: ../drizzled/drizzled.cc:1003
1461
#: ../drizzled/drizzled.cc:989
1462
1463
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1463
1464
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1465
#: ../drizzled/drizzled.cc:1014
1466
#: ../drizzled/drizzled.cc:1000
1467
1468
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1468
1469
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1470
#: ../drizzled/drizzled.cc:1025 ../drizzled/drizzled.cc:1041
1471
#: ../drizzled/drizzled.cc:1011 ../drizzled/drizzled.cc:1027
1472
1473
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1473
1474
msgstr "Erreur : valeur invalide pour connect_timeout"
1475
#: ../drizzled/drizzled.cc:1052
1476
#: ../drizzled/drizzled.cc:1038
1477
1478
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1478
1479
"between 131072 - 1048576 bytes"
1481
#: ../drizzled/drizzled.cc:1110
1482
#: ../drizzled/drizzled.cc:1096
1483
1484
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1486
#: ../drizzled/drizzled.cc:1152
1487
#: ../drizzled/drizzled.cc:1138
1488
1489
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1489
1490
msgstr "gethostname a échoué, on utilise '%s' comme nom d'hôte"
1491
#: ../drizzled/drizzled.cc:1166 ../drizzled/drizzled.cc:1757
1492
#: ../drizzled/drizzled.cc:1152 ../drizzled/drizzled.cc:1739
1492
1493
msgid "Display this help and exit."
1493
1494
msgstr "Afficher cette aide et sortir."
1495
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170
1496
#: ../drizzled/drizzled.cc:1156
1497
1498
msgid "Configuration file to use"
1498
1499
msgstr "Le fichier de configuration '%-.192s est trop grand"
1500
#: ../drizzled/drizzled.cc:1172
1501
#: ../drizzled/drizzled.cc:1158
1501
1502
msgid "Base location for config files"
1504
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174 ../drizzled/drizzled.cc:1950
1505
#: ../drizzled/drizzled.cc:1160 ../drizzled/drizzled.cc:1927
1505
1506
msgid "Directory for plugins."
1506
1507
msgstr "Répertoire des greffons."
1508
#: ../drizzled/drizzled.cc:1179 ../drizzled/drizzled.cc:1954
1509
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1931
1510
1511
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1511
1512
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1553
1554
"Chemin du répertoire d'installation. Tous les les chemins relatifs se "
1554
1555
"résolvent a partir de ce point."
1556
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201 ../drizzled/drizzled.cc:1777
1557
#: ../drizzled/drizzled.cc:1187 ../drizzled/drizzled.cc:1759
1557
1558
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1558
1559
msgstr "Le démon drizzled a été chrooté durant le démarrage."
1560
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203 ../drizzled/drizzled.cc:1781
1561
#: ../drizzled/drizzled.cc:1189 ../drizzled/drizzled.cc:1763
1561
1562
msgid "Set the default collation."
1562
1563
msgstr "Spécifie la collation par défaut."
1564
#: ../drizzled/drizzled.cc:1205 ../drizzled/drizzled.cc:1785
1565
#: ../drizzled/drizzled.cc:1191 ../drizzled/drizzled.cc:1767
1565
1566
msgid "Default completion type."
1566
1567
msgstr "Type de complétion par défaut."
1568
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1790
1569
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1772
1569
1570
msgid "Write core on errors."
1570
1571
msgstr "Écrit le core en cas d'erreur."
1572
#: ../drizzled/drizzled.cc:1208 ../drizzled/drizzled.cc:1794
1573
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1776
1573
1574
msgid "Path to the database root."
1574
1575
msgstr "Chemin à la racine de la base de donnée."
1576
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210
1577
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196
1578
1579
msgid "Set the default storage engine for tables."
1579
1580
msgstr "Spécifie le moteur de stockage par défaut (type de table)."
1581
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212
1582
#: ../drizzled/drizzled.cc:1198
1582
1583
msgid "Set the default time zone."
1583
1584
msgstr "Définit le fuseau horraire par défaut."
1585
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214 ../drizzled/drizzled.cc:1798
1586
#: ../drizzled/drizzled.cc:1200 ../drizzled/drizzled.cc:1780
1586
1587
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1587
1588
msgstr "Utilisé pour le debuggage; A utiliser à vos risques et périls!"
1589
#: ../drizzled/drizzled.cc:1216 ../drizzled/drizzled.cc:1803
1590
#: ../drizzled/drizzled.cc:1202 ../drizzled/drizzled.cc:1785
1590
1591
msgid "Set up signals usable for debugging"
1591
1592
msgstr "Configure les signaux pour le débogage."
1593
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218
1594
#: ../drizzled/drizzled.cc:1204
1594
1595
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1596
1597
"Définit la langue utilisée pour le nom des mois et des jours de la semaine."
1598
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220 ../drizzled/drizzled.cc:1807
1599
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1789
1599
1600
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1600
1601
msgstr "Enregistre certaines alertes non critiques dans le fichier de log."
1602
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222 ../drizzled/drizzled.cc:1812
1603
#: ../drizzled/drizzled.cc:1208 ../drizzled/drizzled.cc:1794
1604
1605
msgid "Pid file used by drizzled."
1605
1606
msgstr "Le fichier de pid utilisé par safe_mysqld."
1607
#: ../drizzled/drizzled.cc:1224
1608
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210
1609
1610
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1611
1612
"Durée maximale d'attente de libération d'un port (en secondes). Par défaut, "
1612
1613
"aucune attente."
1614
#: ../drizzled/drizzled.cc:1226
1615
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212
1615
1616
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1618
#: ../drizzled/drizzled.cc:1228 ../drizzled/drizzled.cc:1821
1619
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214 ../drizzled/drizzled.cc:1803
1620
1621
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1621
1622
"specified directory"
1623
1624
"Limite les commandes LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE et LOAD_FILE() aux "
1624
1625
"fichiers qui sont dans le dossier indiqué"
1626
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231 ../drizzled/drizzled.cc:1826
1627
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1808
1628
1629
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1631
1632
"Identifie le serveur de manière unique, dans la communauté de réplication."
1633
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234 ../drizzled/drizzled.cc:1831
1634
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220 ../drizzled/drizzled.cc:1813
1634
1635
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1635
1636
msgstr "N'affiche pas la pile en cas de problème."
1637
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236 ../drizzled/drizzled.cc:1835
1638
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222 ../drizzled/drizzled.cc:1817
1638
1639
msgid "Enable symbolic link support."
1639
1640
msgstr "Active le support des liens symboliques."
1641
#: ../drizzled/drizzled.cc:1238 ../drizzled/drizzled.cc:1844
1642
#: ../drizzled/drizzled.cc:1224 ../drizzled/drizzled.cc:1826
1643
1644
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1645
1646
"Indique s'il faut chronométrer les mutex (Seuls les mutex InnoDB sont "
1648
#: ../drizzled/drizzled.cc:1241
1649
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227
1649
1650
msgid "Path for temporary files."
1650
1651
msgstr "Chemin pour les fichiers temporaires."
1652
#: ../drizzled/drizzled.cc:1243 ../drizzled/drizzled.cc:1849
1653
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1831
1653
1654
msgid "Default transaction isolation level."
1654
1655
msgstr "Niveau d'isolation des transactions par défaut."
1656
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245
1657
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231
1658
1659
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1662
#: ../drizzled/drizzled.cc:1247 ../drizzled/drizzled.cc:1853
1663
#: ../drizzled/drizzled.cc:1233 ../drizzled/drizzled.cc:1835
1663
1664
msgid "Run drizzled daemon as user."
1664
1665
msgstr "Exécution du démon drizzled comme utilisateur."
1666
#: ../drizzled/drizzled.cc:1251 ../drizzled/drizzled.cc:1857
1667
#: ../drizzled/drizzled.cc:1237 ../drizzled/drizzled.cc:1839
1668
1669
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1669
1670
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1681
1682
"Taille de l'arbre de cache durant les insertions de masse. Notez que cette "
1682
1683
"limite est par thread!"
1684
#: ../drizzled/drizzled.cc:1259 ../drizzled/drizzled.cc:1869
1685
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1851
1686
1687
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1688
1689
"La précision du résultat de l'opérateur '/' va être augmentée de cette "
1691
#: ../drizzled/drizzled.cc:1262
1692
#: ../drizzled/drizzled.cc:1248
1692
1693
msgid "The maximum length of the result of function group_concat."
1693
1694
msgstr "La taille maximale du résultat de la fonction GROUP_CONCAT()."
1695
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1875
1696
#: ../drizzled/drizzled.cc:1250 ../drizzled/drizzled.cc:1857
1696
1697
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1698
1699
"La taille du buffer qui est utilisée pour réaliser des jointures complètes."
1700
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267
1701
#: ../drizzled/drizzled.cc:1253
1702
1703
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1703
1704
"buffers (0 means unlimited)"
1706
#: ../drizzled/drizzled.cc:1269 ../drizzled/drizzled.cc:1881
1707
#: ../drizzled/drizzled.cc:1255 ../drizzled/drizzled.cc:1863
1707
1708
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1708
1709
msgstr "Max packetlength"
1710
#: ../drizzled/drizzled.cc:1271 ../drizzled/drizzled.cc:1886
1712
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
1713
"this host will be blocked from further connections."
1715
"Si le nombre de connexions abandonnées en provenance du même hôte dépasse "
1716
"cette limite, il sera bloqué pour ses futures tentatives."
1718
#: ../drizzled/drizzled.cc:1274
1711
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257
1719
1712
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1720
1713
msgstr "Nombre maximal d'erreur et d'alertes notées par commande."
1722
#: ../drizzled/drizzled.cc:1276 ../drizzled/drizzled.cc:1891
1715
#: ../drizzled/drizzled.cc:1259 ../drizzled/drizzled.cc:1868
1723
1716
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1725
1718
"Ne pas autoriser la création de table en mémoire, plus grande que cette "
1728
#: ../drizzled/drizzled.cc:1278 ../drizzled/drizzled.cc:1897
1721
#: ../drizzled/drizzled.cc:1261 ../drizzled/drizzled.cc:1874
1730
1723
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1879
1872
"Si une table interne temporaire en mémoire excèdent cette taille, Drizzle va "
1880
1873
"automatiquement la convertir en une table MyISAM sur disque."
1882
#: ../drizzled/drizzled.cc:1374
1875
#: ../drizzled/drizzled.cc:1357
1884
1877
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1885
1878
msgstr "Clé en double lors de l'écriture ou de la modification"
1887
#: ../drizzled/drizzled.cc:1421 ../drizzled/drizzled.cc:1439
1888
#: ../drizzled/drizzled.cc:1473 ../drizzled/drizzled.cc:1481
1889
#: ../drizzled/drizzled.cc:1501
1880
#: ../drizzled/drizzled.cc:1404 ../drizzled/drizzled.cc:1422
1881
#: ../drizzled/drizzled.cc:1456 ../drizzled/drizzled.cc:1464
1882
#: ../drizzled/drizzled.cc:1484
1890
1883
#, fuzzy, c-format
1893
1886
"Use --help to get a list of available options\n"
1894
1887
msgstr "%s : trop d'arguments fournis (l'excédent commence à '%s');\n"
1896
#: ../drizzled/drizzled.cc:1451
1889
#: ../drizzled/drizzled.cc:1434
1898
1891
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1899
1892
msgstr "Échec à l'initialisation des plugins."
1901
#: ../drizzled/drizzled.cc:1489
1894
#: ../drizzled/drizzled.cc:1472
1902
1895
#, fuzzy, c-format
1905
1898
"Use --help to get a list of available options\n"
1906
1899
msgstr "%s : trop d'arguments fournis (l'excédent commence à '%s');\n"
1908
#: ../drizzled/drizzled.cc:1538
1901
#: ../drizzled/drizzled.cc:1521
1910
1903
msgid "Error getting default charset"
1911
1904
msgstr "Définit le jeu de caractères par défaut."
1913
#: ../drizzled/drizzled.cc:1568
1906
#: ../drizzled/drizzled.cc:1551
1915
1908
msgid "Error setting collation"
1916
1909
msgstr "Erreur durant la connexion à l'esclave:"
1918
#: ../drizzled/drizzled.cc:1576
1911
#: ../drizzled/drizzled.cc:1559
1920
1913
msgid "Unknown locale: '%s'"
1921
1914
msgstr "Locale inconnue : '%s'"
1923
#: ../drizzled/drizzled.cc:1596
1916
#: ../drizzled/drizzled.cc:1579
1925
1918
msgid "Could not initialize table cache\n"
1926
1919
msgstr "Ne peut ouvrir la table %s.%s après rename\n"
1928
#: ../drizzled/drizzled.cc:1611
1921
#: ../drizzled/drizzled.cc:1594
1929
1922
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
1932
#: ../drizzled/drizzled.cc:1641
1925
#: ../drizzled/drizzled.cc:1624
1933
1926
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1934
1927
msgstr "Aucun programmateur disponible, impossible de continuer!\n"
1936
#: ../drizzled/drizzled.cc:1665
1929
#: ../drizzled/drizzled.cc:1648
1937
1930
#, fuzzy, c-format
1938
1931
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1939
1932
msgstr "Moteur de stockage inconnu ou non supporté : %s"
1941
#: ../drizzled/drizzled.cc:1816
1934
#: ../drizzled/drizzled.cc:1798
1943
1936
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1984
1977
"Le changement de valeur en '%s' a été ignoré, car l'utilisateur a déjà "
1985
1978
"changé la valeur en '%s' plus tôt, en ligne de commande\n"
1987
#: ../drizzled/drizzled.cc:2207
1980
#: ../drizzled/drizzled.cc:2184
1988
1981
msgid "Error: sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
1991
#: ../drizzled/drizzled.cc:2220
1984
#: ../drizzled/drizzled.cc:2197
1992
1985
msgid "Error: join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
1995
#: ../drizzled/drizzled.cc:2233
1988
#: ../drizzled/drizzled.cc:2210
1996
1989
msgid "Error: read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
1999
#: ../drizzled/drizzled.cc:2246
1992
#: ../drizzled/drizzled.cc:2223
2000
1993
msgid "Error: read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
2003
#: ../drizzled/error.cc:128
1996
#: ../drizzled/drizzled.cc:2338
1999
"There was an error creating the '%s' part of the path '%s'. Please check "
2000
"the path exists and is writable.\n"
2003
#: ../drizzled/drizzled.cc:2345
2006
"There was an error opening the path '%s', please check the path exists and "
2010
#: ../drizzled/error.cc:133
2005
2012
msgid "Unknown error %d"
2006
2013
msgstr "Erreur inconnue %d"
2008
#: ../drizzled/error.cc:202
2015
#: ../drizzled/error.cc:207
2019
#: ../drizzled/error.cc:208
2020
msgid "Error on first"
2023
#: ../drizzled/error.cc:209
2012
#: ../drizzled/error.cc:203
2027
#: ../drizzled/error.cc:210
2016
#: ../drizzled/error.cc:204
2031
#: ../drizzled/error.cc:211
2018
2033
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
2019
2034
msgstr "Ne peux créer le fichier '%s' (Errcode: %d)"
2021
#: ../drizzled/error.cc:205
2036
#: ../drizzled/error.cc:212
2023
2038
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
2024
2039
msgstr "Impossible de créer la table '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
2026
#: ../drizzled/error.cc:206
2041
#: ../drizzled/error.cc:213
2027
2042
#, fuzzy, c-format
2028
2043
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
2029
2044
msgstr "Impossible de créer la base '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
2031
#: ../drizzled/error.cc:207
2046
#: ../drizzled/error.cc:214
2032
2047
#, fuzzy, c-format
2033
2048
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
2034
2049
msgstr "Impossible de créer la base '%-.192s'; la base existe"
2036
#: ../drizzled/error.cc:208
2051
#: ../drizzled/error.cc:215
2037
2052
#, fuzzy, c-format
2038
2053
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
2039
2054
msgstr "Impossible d'effacer la base '%-.192s'; la base n'existe pas"
2041
#: ../drizzled/error.cc:209
2056
#: ../drizzled/error.cc:216
2043
2058
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
2044
2059
msgstr "Impossible d'efface '%-.192s' (numéro d'erreur : %d)"
2046
#: ../drizzled/error.cc:210
2061
#: ../drizzled/error.cc:217
2048
2063
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
2049
2064
msgstr "Impossible d'obtenir le statut de '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
2051
#: ../drizzled/error.cc:211
2066
#: ../drizzled/error.cc:218
2053
2068
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
2054
2069
msgstr "Impossible de verrouiller le fichier (numéro d'erreur : %d)"
2056
#: ../drizzled/error.cc:212
2071
#: ../drizzled/error.cc:219
2058
2073
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
2059
2074
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
2061
#: ../drizzled/error.cc:213
2076
#: ../drizzled/error.cc:220
2063
2078
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
2064
2079
msgstr "Impossible de trouver le fichier : '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
2066
#: ../drizzled/error.cc:214
2081
#: ../drizzled/error.cc:221
2068
2083
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2069
2084
msgstr "Impossible de lire le dossier : '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
2071
#: ../drizzled/error.cc:215
2086
#: ../drizzled/error.cc:222
2073
2088
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2075
2090
"L'enregistrement à changé depuis la dernière lecture de la table '%-.192s'"
2077
#: ../drizzled/error.cc:216
2092
#: ../drizzled/error.cc:223
2079
2094
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2080
2095
msgstr "Disque plein (%s) ; attente d'un peu d'espace disque libre..."
2082
#: ../drizzled/error.cc:217
2097
#: ../drizzled/error.cc:224
2084
2099
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2085
2100
msgstr "Ecriture impossible; clé à double dans la table '%-.192s'"
2087
#: ../drizzled/error.cc:218
2102
#: ../drizzled/error.cc:225
2089
2104
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2090
2105
msgstr "Impossible de fermer le dossier : '%-.192s' (numéro d'erreur : %d)"
2092
#: ../drizzled/error.cc:219
2107
#: ../drizzled/error.cc:226
2094
2109
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2095
2110
msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
2097
#: ../drizzled/error.cc:220
2112
#: ../drizzled/error.cc:227
2099
2114
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2101
2116
"Erreur lors du changement de nom du fichier de '%-.150s' en '%-.150s'(numéro "
2102
2117
"d'erreur : %d)"
2104
#: ../drizzled/error.cc:221
2119
#: ../drizzled/error.cc:228
2106
2121
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2107
2122
msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
2109
#: ../drizzled/error.cc:222
2124
#: ../drizzled/error.cc:229
2111
2126
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2112
2127
msgstr "'%-.192s' est verrouillé et ne peut être modifié"
2114
#: ../drizzled/error.cc:223
2129
#: ../drizzled/error.cc:230
2115
2130
msgid "Sort aborted"
2116
2131
msgstr "Tri abandonné"
2118
#: ../drizzled/error.cc:224
2133
#: ../drizzled/error.cc:231
2120
2135
msgid "Got error %d from storage engine"
2121
2136
msgstr "Erreur %d du moteur de stockage"
2123
#: ../drizzled/error.cc:225
2138
#: ../drizzled/error.cc:232
2125
2140
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2126
2141
msgstr "Le moteur de table de '%-.192s' n'a pas cette option"
2128
#: ../drizzled/error.cc:226
2143
#: ../drizzled/error.cc:233
2130
2145
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2131
2146
msgstr "Aucun enregistrement trouvé dans '%-.192s'"
2133
#: ../drizzled/error.cc:227
2148
#: ../drizzled/error.cc:234
2135
2150
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2136
2151
msgstr "Information incorrecte dans le fichier: '%-.200s'"
2138
#: ../drizzled/error.cc:228
2153
#: ../drizzled/error.cc:235
2140
2155
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2142
2157
"Fichier de clé incorrect pour la table '%-.200s'; essayez de le réparer"
2144
#: ../drizzled/error.cc:229
2159
#: ../drizzled/error.cc:236
2146
2161
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2147
2162
msgstr "Ancien fichier de clé pour la table '%-.192s': réparez la!"
2149
#: ../drizzled/error.cc:230
2164
#: ../drizzled/error.cc:237
2151
2166
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2152
2167
msgstr "Table '%-.192s' est en lecture seule"
2154
#: ../drizzled/error.cc:231
2169
#: ../drizzled/error.cc:238
2156
2171
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2158
2173
"Dépassement de capacité de mémoire; redémarrer le serveur et recommencer (%"
2159
2174
"lu octets nécessaire)"
2161
#: ../drizzled/error.cc:232
2176
#: ../drizzled/error.cc:239
2162
2177
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2163
2178
msgstr "Mémoire pour le tri insuffisante: Augmentez la taille du tampon de tri"
2165
#: ../drizzled/error.cc:233
2180
#: ../drizzled/error.cc:240
2166
2181
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2169
#: ../drizzled/error.cc:234
2184
#: ../drizzled/error.cc:241
2170
2185
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2173
#: ../drizzled/error.cc:235
2188
#: ../drizzled/error.cc:242
2174
2189
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2177
#: ../drizzled/error.cc:236
2192
#: ../drizzled/error.cc:243
2178
2193
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2181
#: ../drizzled/error.cc:237
2196
#: ../drizzled/error.cc:244
2183
2198
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2185
2200
"Fin de fichier inattendue lors de la lecture du '%-.192s' (numéro d'erreur : "
2188
#: ../drizzled/error.cc:238
2203
#: ../drizzled/error.cc:245
2189
2204
msgid "Too many connections"
2190
2205
msgstr "Trop de connexions"
2192
#: ../drizzled/error.cc:239
2207
#: ../drizzled/error.cc:246
2194
2209
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2195
2210
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2200
2215
"pour permettre à drizzled d'utiliser plus de mémoire, ou bien vous devriez "
2201
2216
"ajouter plus de swap."
2203
#: ../drizzled/error.cc:240
2218
#: ../drizzled/error.cc:247
2204
2219
msgid "Can't get hostname for your address"
2205
2220
msgstr "Impossible d'obtenir le nom d'hôte de votre adresse"
2207
#: ../drizzled/error.cc:241
2222
#: ../drizzled/error.cc:248
2208
2223
msgid "Bad handshake"
2209
2224
msgstr "Mauvaise connexion (handshake)"
2211
#: ../drizzled/error.cc:242
2226
#: ../drizzled/error.cc:249
2212
2227
#, fuzzy, c-format
2213
2228
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to schema '%-.192s'"
2215
2230
"Accès refusé pour l'utilisateur '%-.48s'@'%-.64s' à la base de données "
2218
#: ../drizzled/error.cc:243
2233
#: ../drizzled/error.cc:250
2220
2235
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
2222
2237
"Accès refusé pour l'utilisateur '%-.48s'@'%-.64s' (mot de passe utilisé: %s)"
2224
#: ../drizzled/error.cc:244
2239
#: ../drizzled/error.cc:251
2226
2241
msgid "No schema selected"
2227
2242
msgstr "Aucune base de données sélectionnée"
2229
#: ../drizzled/error.cc:245
2244
#: ../drizzled/error.cc:252
2230
2245
msgid "Unknown command"
2231
2246
msgstr "Commande inconnue"
2233
#: ../drizzled/error.cc:246
2248
#: ../drizzled/error.cc:253
2235
2250
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2236
2251
msgstr "Colonne '%-.192s' ne peut être null"
2238
#: ../drizzled/error.cc:247
2253
#: ../drizzled/error.cc:254
2239
2254
#, fuzzy, c-format
2240
2255
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
2241
2256
msgstr "Evénement inconnu '%-.192s'"
2243
#: ../drizzled/error.cc:248
2258
#: ../drizzled/error.cc:255
2245
2260
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2246
2261
msgstr "Table '%-.192s' existe déjà."
2248
#: ../drizzled/error.cc:249
2263
#: ../drizzled/error.cc:256
2250
2265
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2251
2266
msgstr "Table inconnue '%-.100s'"
2253
#: ../drizzled/error.cc:250
2268
#: ../drizzled/error.cc:257
2255
2270
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2256
2271
msgstr "Colonne '%-.192s' dans %-.192s est ambiguë"
2258
#: ../drizzled/error.cc:251
2273
#: ../drizzled/error.cc:258
2259
2274
msgid "Server shutdown in progress"
2260
2275
msgstr "Fermeture du serveur en cours"
2262
#: ../drizzled/error.cc:252
2277
#: ../drizzled/error.cc:259
2264
2279
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2265
2280
msgstr "Colonne inconnue '%-.192s' dans '%-.192s'"
2267
#: ../drizzled/error.cc:253
2282
#: ../drizzled/error.cc:260
2269
2284
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2270
2285
msgstr "'%-.192s' n'est pas dans GROUP BY"
2272
#: ../drizzled/error.cc:254
2287
#: ../drizzled/error.cc:261
2274
2289
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2275
2290
msgstr "Ne peux groupé sur '%-.192s'"
2277
#: ../drizzled/error.cc:255
2292
#: ../drizzled/error.cc:262
2278
2293
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2280
2295
"La commande a des fonctions de somme et des colonnes dans la même requête"
2282
#: ../drizzled/error.cc:256
2297
#: ../drizzled/error.cc:263
2283
2298
msgid "Column count doesn't match value count"
2284
2299
msgstr "Le nombre de colonnes ne correspond pas au nombre de valeurs"
2286
#: ../drizzled/error.cc:257
2301
#: ../drizzled/error.cc:264
2288
2303
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2289
2304
msgstr "L'identifiant '%-.100s' est trop long"
2291
#: ../drizzled/error.cc:258
2306
#: ../drizzled/error.cc:265
2293
2308
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2294
2309
msgstr "La colonne '%-.192s' est en double"
2296
#: ../drizzled/error.cc:259
2311
#: ../drizzled/error.cc:266
2298
2313
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2299
2314
msgstr "Nom d'index en double '%-.192s'"
2301
#: ../drizzled/error.cc:260
2316
#: ../drizzled/error.cc:267
2303
2318
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2304
2319
msgstr "Doublon '%-.192s' pour la clé %d"
2306
#: ../drizzled/error.cc:261
2321
#: ../drizzled/error.cc:268
2308
2323
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2309
2324
msgstr "Attribut de colonne incorrecte pour '%-.192s'"
2311
#: ../drizzled/error.cc:262
2326
#: ../drizzled/error.cc:269
2313
2328
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2314
2329
msgstr "%s près de '%-.80s' à la ligne %d"
2316
#: ../drizzled/error.cc:263
2331
#: ../drizzled/error.cc:270
2333
msgid "Parsing error near '%s'"
2336
#: ../drizzled/error.cc:271
2317
2337
msgid "Query was empty"
2318
2338
msgstr "La requête était vide."
2320
#: ../drizzled/error.cc:264
2340
#: ../drizzled/error.cc:272
2322
2342
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2323
2343
msgstr "Nom d'alias ou de table non-unique : '%-.192s'"
2325
#: ../drizzled/error.cc:265
2345
#: ../drizzled/error.cc:273
2327
2347
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2328
2348
msgstr "Valeur par défaut invalide pour '%-.192s'"
2330
#: ../drizzled/error.cc:266
2350
#: ../drizzled/error.cc:274
2331
2351
msgid "Multiple primary key defined"
2332
2352
msgstr "Plusieurs clés primaires définies"
2334
#: ../drizzled/error.cc:267
2354
#: ../drizzled/error.cc:275
2336
2356
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2337
2357
msgstr "Trop de clés définies: max %d clés autorisées"
2339
#: ../drizzled/error.cc:268
2359
#: ../drizzled/error.cc:276
2341
2361
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2343
2363
"Trop de parties de clés spécifiées : un maximum de %d parties sont autorisées"
2345
#: ../drizzled/error.cc:269
2365
#: ../drizzled/error.cc:277
2347
2367
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2348
2368
msgstr "Clé spécifiée trop longue: longeur max d'une clé est %d octet"
2350
#: ../drizzled/error.cc:270
2370
#: ../drizzled/error.cc:278
2352
2372
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2353
2373
msgstr "L'index de colonne '%-.192s' n'existe pas dans la table"
2355
#: ../drizzled/error.cc:271
2375
#: ../drizzled/error.cc:279
2358
2378
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2799
2819
"La table '%-.192s' est marquée comme corrompue et la dernière réparation "
2800
2820
"(automatique?) a échouée"
2802
#: ../drizzled/error.cc:353
2822
#: ../drizzled/error.cc:361
2803
2823
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2805
2825
"Certaines tables non-transactionnelles ont été changées, et ne peuvent pas "
2806
2826
"être restaurées"
2808
#: ../drizzled/error.cc:354
2828
#: ../drizzled/error.cc:362
2809
2829
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2810
2830
msgstr "Vous ne pouvez utiliser que des expressions constantes avec SET"
2812
#: ../drizzled/error.cc:355
2832
#: ../drizzled/error.cc:363
2813
2833
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2815
2835
"Durée d'attente d'un verrou dépassée; essayez de relancer la transaction"
2817
#: ../drizzled/error.cc:356
2837
#: ../drizzled/error.cc:364
2818
2838
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2819
2839
msgstr "Le nombre total de vérous excède la taille de la table des verrous."
2821
#: ../drizzled/error.cc:357
2841
#: ../drizzled/error.cc:365
2822
2842
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2824
2844
"Les verrous de modifications ne peuvent pas être obtenus durant une "
2825
2845
"transaction en mode READ UNCOMMITTED"
2827
#: ../drizzled/error.cc:358
2847
#: ../drizzled/error.cc:366
2828
2848
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2830
2850
"DROP DATABASE interdit lorsque le thread retient le verrou global de lecture"
2832
#: ../drizzled/error.cc:359
2852
#: ../drizzled/error.cc:367
2834
2854
msgid "Incorrect arguments to %s"
2835
2855
msgstr "Argument incorrect à %s"
2837
#: ../drizzled/error.cc:360
2857
#: ../drizzled/error.cc:368
2838
2858
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2840
2860
"Un blocage de verrou a été rencontré lors de la demande de verrou; essayez "
2841
2861
"de relancer la transaction"
2843
#: ../drizzled/error.cc:361
2863
#: ../drizzled/error.cc:369
2844
2864
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2845
2865
msgstr "Le type de la table utilisé ne supporte pas les indexes FULLTEXT"
2847
#: ../drizzled/error.cc:362
2867
#: ../drizzled/error.cc:370
2848
2868
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2849
2869
msgstr "Ne peut ajouter la contrainte de clé étrangère"
2851
#: ../drizzled/error.cc:363
2871
#: ../drizzled/error.cc:371
2852
2872
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2854
2874
"Impossible d'ajouter ou de modifier la ligne associée : une contrainte de "
2855
2875
"clé étrangère a échoué"
2857
#: ../drizzled/error.cc:364
2877
#: ../drizzled/error.cc:372
2858
2878
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2860
2880
"Impossible d'effacer ou de modifier la ligne associée : une contrainte de "
2861
2881
"clé étrangère a échoué"
2863
#: ../drizzled/error.cc:365
2883
#: ../drizzled/error.cc:373
2865
2885
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2866
2886
msgstr "Utilistation incorrecte de %s et %s"
2868
#: ../drizzled/error.cc:366
2888
#: ../drizzled/error.cc:374
2869
2889
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2870
2890
msgstr "Les commandes SELECT utilisées ont des nombres de colonnes différents"
2872
#: ../drizzled/error.cc:367
2892
#: ../drizzled/error.cc:375
2873
2893
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2875
2895
"Impossible d'exécuter la requête car vous avez un conflit de verrou de "
2878
#: ../drizzled/error.cc:368
2898
#: ../drizzled/error.cc:376
2881
2901
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2891
2911
"La variable '%-.64s' est GLOBALe et doit être modifiée avec la commande SET "
2894
#: ../drizzled/error.cc:370
2914
#: ../drizzled/error.cc:378
2896
2916
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2897
2917
msgstr "La variable '%-.64s' n'a pas de valeur par défaut"
2899
#: ../drizzled/error.cc:371
2919
#: ../drizzled/error.cc:379
2901
2921
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2902
2922
msgstr "La variable '%-.64s' ne peut recevoir la valeur '%-.200s'"
2904
#: ../drizzled/error.cc:372
2924
#: ../drizzled/error.cc:380
2906
2926
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2907
2927
msgstr "Type d'argument incorrect pour la variable '%-.64s'"
2909
#: ../drizzled/error.cc:373
2929
#: ../drizzled/error.cc:381
2911
2931
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2912
2932
msgstr "La variable '%-.64s' peut uniquement être définie, et non pas lue"
2914
#: ../drizzled/error.cc:374
2934
#: ../drizzled/error.cc:382
2916
2936
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2917
2937
msgstr "Utilisation ou emplacement incorrect de '%s'"
2919
#: ../drizzled/error.cc:375
2939
#: ../drizzled/error.cc:383
2921
2941
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2922
2942
msgstr "Cette version de Drizzle ne supporte pas encore '%s'"
2924
#: ../drizzled/error.cc:376
2944
#: ../drizzled/error.cc:384
2926
2946
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2927
2947
msgstr "La variable '%-.192s' est une variable %s"
2929
#: ../drizzled/error.cc:377
2949
#: ../drizzled/error.cc:385
2931
2951
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2932
2952
msgstr "Définition de clé incorrect pour '%-.192s': %s"
2934
#: ../drizzled/error.cc:378
2954
#: ../drizzled/error.cc:386
2935
2955
msgid "Key reference and table reference don't match"
2936
2956
msgstr "Les références de clé et de table ne correspondent pas"
2938
#: ../drizzled/error.cc:379
2958
#: ../drizzled/error.cc:387
2940
2960
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2941
2961
msgstr "L'opérande doit contenir %d colonne(s)"
2943
#: ../drizzled/error.cc:380
2963
#: ../drizzled/error.cc:388
2944
2964
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2945
2965
msgstr "La requête retourne plus d'une ligne"
2947
#: ../drizzled/error.cc:381
2967
#: ../drizzled/error.cc:389
2949
2969
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2950
2970
msgstr "Conversion de la colonne '%s' de %s à %s"
2952
#: ../drizzled/error.cc:382
2972
#: ../drizzled/error.cc:390
2954
2974
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2955
2975
msgstr "Référence '%-.64s' non supportée (%s)"
2957
#: ../drizzled/error.cc:383
2977
#: ../drizzled/error.cc:391
2958
2978
msgid "Every derived table must have its own alias"
2959
2979
msgstr "Toutes les tables dérivées doivent avoir leur propre alias"
2961
#: ../drizzled/error.cc:384
2981
#: ../drizzled/error.cc:392
2963
2983
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2964
2984
msgstr "Le select %u a été réduit durant l'optimisation"
2966
#: ../drizzled/error.cc:385
2986
#: ../drizzled/error.cc:393
2968
2988
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2969
2989
msgstr "Table '%-.192s' d'un des SELECTs ne peut être utilisée dans %-.32s"
2971
#: ../drizzled/error.cc:386
2991
#: ../drizzled/error.cc:394
2972
2992
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2973
2993
msgstr "Toutes les parties d'un index SPATIAL doivent être NOT NULL"
2975
#: ../drizzled/error.cc:387
2995
#: ../drizzled/error.cc:395
2977
2997
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2978
2998
msgstr "La COLLATION '%s' n'est pas valide pour le jeu de caractères '%s'"
2980
#: ../drizzled/error.cc:388
3000
#: ../drizzled/error.cc:396
2983
3003
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
3142
3162
"Définition de la table incorrecte; Il ne peux y avoir qu'une colonne "
3143
3163
"TIMESTAMP avec CURRENT_TIMESTAMP dans la clause DEFAULT ou ON UPDATE"
3145
#: ../drizzled/error.cc:414
3165
#: ../drizzled/error.cc:422
3147
3167
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
3148
3168
msgstr "Clause ON UPDATE invalide pour la colonne '%-.192s'"
3150
#: ../drizzled/error.cc:415
3170
#: ../drizzled/error.cc:423
3152
3172
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
3153
3173
msgstr "Réception de l'erreur %d '%-.100s' dans %s"
3155
#: ../drizzled/error.cc:416
3175
#: ../drizzled/error.cc:424
3157
3177
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
3158
3178
msgstr "Réception de l'erreur temporaire %d '%-.100s' dans %s"
3160
#: ../drizzled/error.cc:417
3180
#: ../drizzled/error.cc:425
3162
3182
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
3163
3183
msgstr "Fuseau horaire inconnu ou invalide : '%-.64s'"
3165
#: ../drizzled/error.cc:418
3185
#: ../drizzled/error.cc:426
3167
3187
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
3168
3188
msgstr "Caractères %s invalides dans la chaîne : '%.64s'"
3170
#: ../drizzled/error.cc:419
3190
#: ../drizzled/error.cc:427
3172
3192
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
3174
3194
"Le résultat de %s() était plus grand que max_allowed_packet (%ld) : il a été "
3177
#: ../drizzled/error.cc:420
3197
#: ../drizzled/error.cc:428
3179
3199
msgid "%s %s does not exist"
3180
3200
msgstr "%s %s n'existe pas"
3182
#: ../drizzled/error.cc:421
3202
#: ../drizzled/error.cc:429
3183
3203
msgid "Query execution was interrupted"
3184
3204
msgstr "L'exécution de la requête a été interrompue"
3186
#: ../drizzled/error.cc:422
3206
#: ../drizzled/error.cc:430
3189
3209
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3240
3260
"%s: prêt pour les connexions.\n"
3241
3261
"Version: '%s' %s\n"
3243
#: ../drizzled/error.cc:431
3263
#: ../drizzled/error.cc:439
3244
3264
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3246
3266
"Impossible de lire une valeur dans une variable à partir du fichier avec des "
3247
3267
"lignes à taille fixe"
3249
#: ../drizzled/error.cc:432
3269
#: ../drizzled/error.cc:440
3251
3271
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3252
3272
msgstr "Valeur %-.32s incorrecte : '%-.128s' pour la fonction %-.32s"
3254
#: ../drizzled/error.cc:433
3274
#: ../drizzled/error.cc:441
3255
3275
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3256
3276
msgstr "La définition de la table a changé, essayez de relancer la transaction"
3258
#: ../drizzled/error.cc:434
3278
#: ../drizzled/error.cc:442
3260
3280
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3261
3281
msgstr "Il n'est pas possible de retourner un jeu de résultat depuis un %s"
3263
#: ../drizzled/error.cc:435
3283
#: ../drizzled/error.cc:443
3264
3284
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3266
3286
"Impossible de lire les informations géométrique pour l'objet envoyé dans le "
3267
3287
"champ GEOMETRY"
3269
#: ../drizzled/error.cc:436
3289
#: ../drizzled/error.cc:444
3271
3291
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3273
3293
"Les commits explicites ou implicites ne sont pas autorisés dans une fonction "
3274
3294
"strockée ou un trigger"
3276
#: ../drizzled/error.cc:437
3296
#: ../drizzled/error.cc:445
3278
3298
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3280
3300
"L'échelle %d de la colonne '%-.192s' est trop grande : le maximum est %d"
3282
#: ../drizzled/error.cc:438
3302
#: ../drizzled/error.cc:446
3284
3304
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3286
3306
"La précision %d de la colonne '%-.192s' est trop grande : le maximum est %d"
3288
#: ../drizzled/error.cc:439
3308
#: ../drizzled/error.cc:447
3291
3311
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3336
3356
"Impossible d'effacer ou de modifier une ligne fille : une contrainte de clé "
3337
3357
"étrangère à échoué (%.192s)"
3339
#: ../drizzled/error.cc:446
3359
#: ../drizzled/error.cc:454
3340
3360
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3341
3361
msgstr "Pas de données - zero ligne retournée, sélectionnée ou traitée"
3343
#: ../drizzled/error.cc:447
3363
#: ../drizzled/error.cc:455
3345
3365
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3347
3367
"Mise à jour de la table requis. Exécutez la commande 'REPAIR TABLE `%-.32s`' "
3348
3368
"pour la mettre à niveau!"
3350
#: ../drizzled/error.cc:448
3370
#: ../drizzled/error.cc:456
3352
3372
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3353
3373
msgstr "Un champ non-groupant '%-.192s' est utilisé dans la clause %-.64s"
3355
#: ../drizzled/error.cc:449
3375
#: ../drizzled/error.cc:457
3356
3376
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3357
3377
msgstr "Le type de table utilisé ne supporte pas les index SPATIAL"
3359
#: ../drizzled/error.cc:450
3379
#: ../drizzled/error.cc:458
3361
3381
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3362
3382
msgstr "Les espaces initiaux sont supprimés dans le nom '%s'"
3364
#: ../drizzled/error.cc:451
3384
#: ../drizzled/error.cc:459
3365
3385
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3366
3386
msgstr "Impossible de lire la valeur auto-incrémentée dans le moteur de table"
3368
#: ../drizzled/error.cc:452
3388
#: ../drizzled/error.cc:460
3370
3390
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3372
3392
"La chaîne '%-.70s' est trop longue pour %s (elle ne doit pas être plus "
3373
3393
"longue que %d)"
3375
#: ../drizzled/error.cc:453
3395
#: ../drizzled/error.cc:461
3376
3396
msgid "Too high level of nesting for select"
3377
3397
msgstr "Trop de niveaux d'imbrication pour le select"
3379
#: ../drizzled/error.cc:454
3399
#: ../drizzled/error.cc:462
3381
3401
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3382
3402
msgstr "Le nom '%-.64s' est devenu ''"
3384
#: ../drizzled/error.cc:455
3404
#: ../drizzled/error.cc:463
3386
3406
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3387
3407
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3439
3459
"Le niveau d'isolation des transactions ne peut être changé lorsqu'une "
3440
3460
"transaction est en court"
3442
#: ../drizzled/error.cc:464
3462
#: ../drizzled/error.cc:472
3444
3464
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3446
3466
"Nombre de paramètres incorrect pour l'appel à la fonction native '%-.192s'"
3448
#: ../drizzled/error.cc:465
3468
#: ../drizzled/error.cc:473
3450
3470
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3451
3471
msgstr "Paramètres incorrects pour l'appel à la fonction native '%-.192s'"
3453
#: ../drizzled/error.cc:466
3473
#: ../drizzled/error.cc:474
3455
3475
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3456
3476
msgstr "Ligne doublon '%-.64s' pour la clé '%-.192s'"
3458
#: ../drizzled/error.cc:467
3478
#: ../drizzled/error.cc:475
3460
3480
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3461
3481
msgstr "Référence de colonne invalide (%-.64s) dans LOAD DATA"
3463
#: ../drizzled/error.cc:468
3465
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3466
msgstr "Réception d'une valeur invalide pour un timestamp UNIX : '%s'"
3468
#: ../drizzled/error.cc:469
3483
#: ../drizzled/error.cc:477
3470
3485
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3471
3486
msgstr "Réception d'une valeur invalide pour une date et heure : '%s'"
3473
#: ../drizzled/error.cc:470
3488
#: ../drizzled/error.cc:478
3490
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
3491
msgstr "Réception d'une valeur invalide pour une ENUM : '%s'"
3493
#: ../drizzled/error.cc:479
3475
3495
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3476
3496
msgstr "A reçu un paramètre NULL pour la fonction '%s'."
3478
#: ../drizzled/error.cc:471
3498
#: ../drizzled/error.cc:480
3500
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
3501
msgstr "Réception d'une valeur invalide pour une heure : '%s'"
3503
#: ../drizzled/error.cc:481
3505
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
3506
msgstr "Réception d'une valeur invalide pour une ENUM : '%s'"
3508
#: ../drizzled/error.cc:482
3510
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3511
msgstr "Réception d'une valeur invalide pour un timestamp UNIX : '%s'"
3513
#: ../drizzled/error.cc:484
3480
3515
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3482
3517
"Réception d'une valeur hors intervalle possible comme argument '%s' de la "
3483
3518
"fonction '%s'."
3485
#: ../drizzled/error.cc:472
3520
#: ../drizzled/error.cc:485
3487
3522
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3488
3523
msgstr "Réception d'une valeur invalide pour une ENUM : '%s'"
3490
#: ../drizzled/error.cc:473
3525
#: ../drizzled/error.cc:486
3491
3526
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3492
3527
msgstr "Les tables qui sont répliquées doivent avoir une clé primaire."
3494
#: ../drizzled/error.cc:475
3529
#: ../drizzled/error.cc:488
3495
3530
#, fuzzy, c-format
3496
3531
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
3497
3532
msgstr "Définition du schéma corrompue ou invalide pour %s : %s"
3499
#: ../drizzled/error.cc:476
3534
#: ../drizzled/error.cc:489
3500
3535
#, fuzzy, c-format
3501
3536
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
3502
3537
msgstr "Définition de table invalide ou corrompue : %s"
3504
#: ../drizzled/error.cc:477
3539
#: ../drizzled/error.cc:490
3506
3541
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
3509
#: ../drizzled/error.cc:478
3544
#: ../drizzled/error.cc:491
3510
3545
#, fuzzy, c-format
3511
3546
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
3512
3547
msgstr "Définition de table invalide ou corrompue : %s"
3514
#: ../drizzled/error.cc:479
3549
#: ../drizzled/error.cc:492
3516
3551
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
3519
#: ../drizzled/error.cc:481
3554
#: ../drizzled/error.cc:494
3520
3555
#, fuzzy, c-format
3521
3556
msgid "Cannot drop table '%s'"
3522
3557
msgstr "Ne peut réouvrir la table: '%-.192s'"
3524
#: ../drizzled/error.cc:482
3559
#: ../drizzled/error.cc:495
3525
3560
#, fuzzy, c-format
3526
3561
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
3527
3562
msgstr "Erreur %d à la lecture de la table '%s'"
3529
#: ../drizzled/error.cc:483
3564
#: ../drizzled/error.cc:496
3530
3565
#, fuzzy, c-format
3531
3566
msgid "Permission denied to create '%s'"
3532
3567
msgstr "Impossible de créer %s"
3534
#: ../drizzled/error.cc:484
3569
#: ../drizzled/error.cc:497
3535
3570
#, fuzzy, c-format
3536
3571
msgid "Unknown table '%s'"
3537
3572
msgstr "Table inconnue '%-.100s'"
3539
#: ../drizzled/error.cc:486
3574
#: ../drizzled/error.cc:499
3576
msgid "Cannot create schema '%s'"
3577
msgstr "Ne peut réouvrir la table: '%-.192s'"
3579
#: ../drizzled/error.cc:500
3541
3581
msgid "Schema does not exist: %s"
3542
3582
msgstr "La base de données n'existe pas : %s"
3544
#: ../drizzled/error.cc:487
3584
#: ../drizzled/error.cc:501
3546
3586
msgid "Error altering schema: %s"
3547
3587
msgstr "Erreur lors de la modification de la base de données : %s"
3549
#: ../drizzled/error.cc:488
3589
#: ../drizzled/error.cc:502
3551
3591
msgid "Error droppping Schema : %s"
3552
3592
msgstr "Erreur lors de l'effacement de la base de données : %s"
3554
#: ../drizzled/error.cc:489
3594
#: ../drizzled/error.cc:504
3555
3595
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3557
3597
"La table temporaire est trop grande : exécutez à nouveau cette requête avec "
3558
3598
"l'option SQL_BIG_RESULT."
3560
#: ../drizzled/error.cc:490
3600
#: ../drizzled/error.cc:505
3562
3602
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3563
3603
msgstr "Paire moteur de table / option inconnue %s = %s."
3565
#: ../drizzled/error.cc:491
3605
#: ../drizzled/error.cc:506
3567
3607
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3568
3608
msgstr "Paire moteur de schema / option inconnue %s = %s."
3570
#: ../drizzled/error.cc:493
3610
#: ../drizzled/error.cc:508
3571
3611
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3574
3614
#. User lock/barrier error messages
3575
#: ../drizzled/error.cc:496
3615
#: ../drizzled/error.cc:511
3576
3616
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3579
#: ../drizzled/error.cc:497
3619
#: ../drizzled/error.cc:512
3581
3621
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3582
3622
msgstr "Erreur inconnue %d"
3584
#: ../drizzled/error.cc:498
3624
#: ../drizzled/error.cc:513
3585
3625
msgid "Session does not own user defined barrier."
3588
#: ../drizzled/error.cc:499
3628
#: ../drizzled/error.cc:514
3589
3629
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3592
#: ../drizzled/error.cc:500
3632
#: ../drizzled/error.cc:515
3593
3633
msgid "Session does not own user defined lock."
3596
#: ../drizzled/error.cc:502
3636
#: ../drizzled/error.cc:517
3598
3638
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3599
3639
msgstr "Valeur de read_timeout invalide\n"
3601
#: ../drizzled/error.cc:503
3641
#: ../drizzled/error.cc:518
3603
3643
msgid "Invalid name for user defined lock."
3604
3644
msgstr "Valeur de port invalide\n"
3606
#: ../drizzled/error.cc:505
3646
#: ../drizzled/error.cc:520
3608
3648
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3609
3649
"if table is not empty"
3613
#: ../drizzled/error.cc:508
3653
#: ../drizzled/error.cc:523
3616
3656
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3619
#: ../drizzled/error.cc:509
3659
#: ../drizzled/error.cc:524
3620
3660
#, fuzzy, c-format
3621
3661
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
3622
3662
msgstr "Utilisation illégale d'un pointeur null"
3624
#: ../drizzled/error.cc:511
3664
#: ../drizzled/error.cc:526
3625
3665
#, fuzzy, c-format
3626
3666
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
3627
3667
msgstr "L'identifiant '%-.100s' est trop long"
3629
#: ../drizzled/error.cc:514
3669
#: ../drizzled/error.cc:529
3631
3671
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3632
3672
msgstr "Impossible de déverrouiller le fichier (Errcode : %d)"
3634
#: ../drizzled/error.cc:515
3674
#: ../drizzled/error.cc:530
3636
3676
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3637
3677
msgstr "Ne peux modifier la taille du fichier (Errcode: %d)"
3639
#: ../drizzled/error.cc:516
3679
#: ../drizzled/error.cc:531
3641
3681
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3642
3682
msgstr "Impossible d'ouvrir le flux à partir de son pointeur (Errcode: %d)"
3644
#: ../drizzled/error.cc:517
3684
#: ../drizzled/error.cc:532
3646
3686
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3647
3687
msgstr "Attention: '%s' avait %d liens"
3649
#: ../drizzled/error.cc:518
3689
#: ../drizzled/error.cc:533
3651
3691
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3652
3692
msgstr "Attention: %d fichiers et %d flux sont restés ouverts.\n"
3654
#: ../drizzled/error.cc:519
3694
#: ../drizzled/error.cc:534
3656
3696
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3657
3697
msgstr "Ne peux créer le répertoire '%s' (Errcode: %d)"
3659
#: ../drizzled/error.cc:520
3699
#: ../drizzled/error.cc:535
3662
3702
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3699
3739
"La collation '%s' n'est pas compilée, et n'est pas spécifiée dans le fichier "
3702
#: ../drizzled/error.cc:527
3742
#: ../drizzled/error.cc:542
3704
3744
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3705
3745
msgstr "Fichier '%s' (fileno: %d) n'a pas été fermé"
3707
3747
#. For UUID type
3708
#: ../drizzled/error.cc:530
3748
#: ../drizzled/error.cc:545
3710
3750
msgid "Received an invalid UUID value"
3711
3751
msgstr "Réception d'une valeur invalide pour une ENUM : '%s'"
3713
#: ../drizzled/error.cc:531
3753
#: ../drizzled/error.cc:546
3714
3754
msgid "The UUID was not created with a valid time"
3717
3757
#. For BOOL type
3718
#: ../drizzled/error.cc:534
3758
#: ../drizzled/error.cc:549
3719
3759
#, fuzzy, c-format
3720
3760
msgid "Received an invalid BOOLEAN value '%s'."
3721
3761
msgstr "Réception d'une valeur invalide pour une ENUM : '%s'"
3723
#: ../drizzled/error.cc:535
3763
#: ../drizzled/error.cc:550
3725
3765
msgid "Invalid cast to BOOLEAN: '%s'."
3768
#. Transactional DDL
3769
#: ../drizzled/error.cc:553
3770
msgid "Transactional DDL not supported"
3728
3773
#. ASSERT Message
3729
#: ../drizzled/error.cc:538
3774
#: ../drizzled/error.cc:555
3730
3775
#, fuzzy, c-format
3731
3776
msgid "Assertion '%s' failed."
3732
3777
msgstr "L'opération %s a échoué pour %.256s"
3734
#: ../drizzled/error.cc:539
3779
#: ../drizzled/error.cc:556
3736
3781
msgid "Assertion '%s' failed, the result was NULL."
3739
3784
#. Catalog related errors
3740
#: ../drizzled/error.cc:557
3785
#: ../drizzled/error.cc:574
3741
3786
#, fuzzy, c-format
3742
3787
msgid "Cannot create catalog '%s'."
3743
3788
msgstr "Ne peut réouvrir la table: '%-.192s'"
3745
#: ../drizzled/error.cc:558
3790
#: ../drizzled/error.cc:575
3747
3792
msgid "Permission is denied to create '%s' catalog."
3750
#: ../drizzled/error.cc:559
3795
#: ../drizzled/error.cc:576
3751
3796
#, fuzzy, c-format
3752
3797
msgid "Cannot drop catalog '%s'."
3753
3798
msgstr "Ne peut réouvrir la table: '%-.192s'"
3755
#: ../drizzled/error.cc:560
3800
#: ../drizzled/error.cc:577
3757
3802
msgid "Permission is denied to drop '%s' catalog."
3760
#: ../drizzled/error.cc:561
3805
#: ../drizzled/error.cc:578
3761
3806
#, fuzzy, c-format
3762
3807
msgid "Catalog '%s' does not exist."
3763
3808
msgstr "%s %s n'existe pas"
3765
#: ../drizzled/error.cc:562
3810
#: ../drizzled/error.cc:579
3766
3811
msgid "You cannot drop the 'local' catalog."
3769
#: ../drizzled/error.cc:563
3814
#: ../drizzled/error.cc:580
3770
3815
#, fuzzy, c-format
3771
3816
msgid "Could not gain lock on '%s'."
3772
3817
msgstr "Impossible de charger le module appelé '%s'.\n"
3774
#: ../drizzled/error.cc:564
3819
#: ../drizzled/error.cc:581
3775
3820
#, fuzzy, c-format
3776
3821
msgid "Corrupt or invalid catalog definition for '%s' : '%s'."
3777
3822
msgstr "Définition de table invalide ou corrompue : %s"
3779
#: ../drizzled/error.cc:565
3824
#: ../drizzled/error.cc:582
3781
3826
msgid "Invalid catalog name."
3782
3827
msgstr "Nombre de paramétres invalide"
3829
#: ../drizzled/error.cc:583
3831
"Engine status is now stored in the data_dictionary tables, please use these "
3784
3835
#: ../drizzled/identifier/catalog.cc:56
3786
3837
"Catalog name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
4448
4528
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4449
4529
msgstr "Expression rationnelles à appliquer aux tables à filtrer"
4451
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1071
4452
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1209
4453
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1239
4531
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1080
4532
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1218
4533
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1248
4454
4534
#, fuzzy, c-format
4455
4535
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4456
4536
msgstr "Impossible de créer la table '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
4458
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1090
4538
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1099
4459
4539
#, fuzzy, c-format
4460
4540
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4461
4541
msgstr "Ne peux créer le lien symbolique '%s' pointant sur '%s' (Erreur %d)"
4463
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1188
4464
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1301
4465
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1482
4466
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2148
4543
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1197
4544
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1310
4545
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1491
4546
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2157
4467
4547
#, fuzzy, c-format
4468
4548
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4469
4549
msgstr "Impossible de créer la table '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
4471
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1340
4472
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1356
4551
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1349
4552
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1365
4473
4553
#, fuzzy, c-format
4474
4554
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4475
4555
msgstr "Impossible de créer la table '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
4477
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3338
4557
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3403
4479
4559
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4482
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3367
4562
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3432
4483
4563
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4486
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3369
4566
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3434
4487
4567
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4490
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3372
4570
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3437
4492
4572
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4493
4573
"other internal data structures."
4496
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3375
4576
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3440
4497
4577
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4500
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3378
4580
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3443
4503
4583
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4506
4586
"La taille du buffer qui est utilisée pour réaliser des jointures complètes."
4508
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3381
4588
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3446
4509
4589
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4512
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3383
4592
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3448
4513
4593
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4516
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3385
4596
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
4517
4597
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4520
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3388
4600
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
4521
4601
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4524
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3391
4604
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
4526
4606
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4527
4607
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4530
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3394
4610
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3459
4531
4611
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4534
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3397
4614
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3462
4535
4615
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4538
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3400
4618
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3465
4540
4620
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4541
4621
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4544
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3403
4624
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3468
4545
4625
msgid "With which method to flush data."
4548
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3406
4628
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3471
4550
4630
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4554
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3409
4634
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3474
4555
4635
msgid "Path to individual files and their sizes."
4558
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3412
4638
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3477
4560
4640
msgid "Path to HailDB log files."
4561
4641
msgstr "Chemin pour les fichiers temporaires."
4563
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3415
4643
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3480
4564
4644
msgid "Size of each log file in a log group."
4567
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3418
4647
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3483
4569
4649
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4570
4650
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4573
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3421
4653
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3486
4575
4655
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4576
4656
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4579
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3424
4659
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3489
4582
4662
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4585
4665
"La taille du buffer qui est utilisée pour réaliser des jointures complètes."
4587
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3427
4667
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3492
4589
4669
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4590
4670
"(Advanced users)"
4593
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3430
4673
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3495
4595
4675
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4596
4676
"0=disabled (Advanced users)"
4599
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3433
4679
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3498
4600
4680
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4603
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3436
4683
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3501
4604
4684
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4607
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3439
4687
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3504
4609
4689
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4610
4690
"compatibility (disabled by default)"
4613
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3442
4693
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3507
4614
4694
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4617
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3445
4697
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3510
4618
4698
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4621
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3448
4701
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3513
4622
4702
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4625
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
4705
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3515
4627
4707
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4628
4708
"(default: enabled)."
4631
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
4711
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3518
4632
4712
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4635
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
4715
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3521
4636
4716
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4639
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3458
4719
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3523
4641
4721
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4672
4752
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4675
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1915
4755
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1914
4677
4757
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
4678
4758
"zero and nonzero."
4681
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2180
4761
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2179
4683
4763
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
4687
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2224
4767
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2223
4690
4770
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
4691
4771
"or its equivalent numeric id"
4694
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9362
4774
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9359
4695
4775
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4778
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9375
4780
msgid "Enable internal replication log."
4781
msgstr "Active le log de transactions"
4698
4783
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9378
4700
msgid "Enable internal replication log."
4701
msgstr "Active le log de transactions"
4785
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4786
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4703
4789
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9381
4705
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4706
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4790
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4709
4793
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9384
4710
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4713
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9387
4715
4795
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4716
4796
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
5604
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:472
5668
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:580
5606
5670
msgid "Display help and exit"
5607
5671
msgstr "Afficher cette aide et sortir."
5609
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:473
5673
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:581
5611
5675
msgid "Read from the innodb transaction log"
5612
5676
msgstr "Chemin jusqu'au fichier de log de transactions."
5614
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:479
5678
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:587
5616
5680
msgid "Password to use when connecting to server"
5617
5681
msgstr "Mot de passe nécessaire pour l'authentification."
5619
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:482
5683
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:590
5620
5684
msgid "Perform checksum"
5623
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:483
5687
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:591
5624
5688
msgid "Ignore event messages"
5627
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:484
5691
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:592
5629
5693
msgid "Transaction log file"
5630
5694
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de transactions "
5632
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:485
5696
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:593
5633
5697
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
5636
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:488
5700
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:596
5638
5702
msgid "Start reading from the given file position"
5639
5703
msgstr "Réception d'une erreur de lecture pour le pipe de connexion"
5641
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:491
5705
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:599
5643
5707
msgid "Only output for the given transaction ID and later"
5644
5708
msgstr "Verrou ou transaction en cours"
5646
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:494
5710
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:602
5648
5712
msgid "Only output for the given transaction ID"
5649
5713
msgstr "Verrou ou transaction en cours"
5651
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:495
5715
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:603
5652
5716
msgid "Summarize message contents"
5655
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:529
5719
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:637
5656
5720
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
5659
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:535
5723
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:643
5660
5724
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
5663
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:635
5727
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:753
5665
5729
msgid "Checksum failed. Wanted "
5667
5731
"La somme de contrôle a échoué. On attendait %<PRIu32> et on a eu %<PRIu32>\n"
5669
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:637
5733
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:755
5738
#~ msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
5739
#~ msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_max_connect_retries"
5742
#~ "If there is more than this number of interrupted connections from a host "
5743
#~ "this host will be blocked from further connections."
5745
#~ "Si le nombre de connexions abandonnées en provenance du même hôte dépasse "
5746
#~ "cette limite, il sera bloqué pour ses futures tentatives."
5673
5748
#~ msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
5674
5749
#~ msgstr "Spécifie le moteur de stockage par défaut (type de table)."