19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-31 03:40+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
#: ../client/drizzle.cc:327
22
#: ../client/drizzle.cc:330
26
#: ../client/drizzle.cc:329
26
#: ../client/drizzle.cc:332
30
#: ../client/drizzle.cc:331
30
#: ../client/drizzle.cc:334
34
#: ../client/drizzle.cc:333
34
#: ../client/drizzle.cc:336
38
#: ../client/drizzle.cc:335
38
#: ../client/drizzle.cc:338
42
#: ../client/drizzle.cc:337
42
#: ../client/drizzle.cc:340
46
#: ../client/drizzle.cc:339
46
#: ../client/drizzle.cc:342
50
#: ../client/drizzle.cc:350
50
#: ../client/drizzle.cc:353
54
#: ../client/drizzle.cc:352
54
#: ../client/drizzle.cc:355
58
#: ../client/drizzle.cc:354
58
#: ../client/drizzle.cc:357
62
#: ../client/drizzle.cc:356
62
#: ../client/drizzle.cc:359
66
#: ../client/drizzle.cc:358
66
#: ../client/drizzle.cc:361
70
#: ../client/drizzle.cc:360
70
#: ../client/drizzle.cc:363
74
#: ../client/drizzle.cc:362
74
#: ../client/drizzle.cc:365
78
#: ../client/drizzle.cc:364
78
#: ../client/drizzle.cc:367
82
#: ../client/drizzle.cc:366
82
#: ../client/drizzle.cc:369
86
#: ../client/drizzle.cc:368
86
#: ../client/drizzle.cc:371
90
#: ../client/drizzle.cc:370
90
#: ../client/drizzle.cc:373
94
#: ../client/drizzle.cc:372
94
#: ../client/drizzle.cc:375
98
#: ../client/drizzle.cc:514
98
#: ../client/drizzle.cc:517
99
99
msgid "Synonym for `help'."
100
100
msgstr "Synonyme pour 'help'."
102
#: ../client/drizzle.cc:515
102
#: ../client/drizzle.cc:518
103
103
msgid "Clear command."
104
104
msgstr "Efface la commande."
106
#: ../client/drizzle.cc:517
106
#: ../client/drizzle.cc:520
107
107
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
108
108
msgstr "Reconnexion au serveur. Les arguments optionnels sont db et host."
110
#: ../client/drizzle.cc:519
110
#: ../client/drizzle.cc:522
112
112
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
114
114
"Configure le délimiteur de commande. Note : prend tout le reste de la ligne "
115
115
"comme nouveau délimiteur."
117
#: ../client/drizzle.cc:521
117
#: ../client/drizzle.cc:524
118
118
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
120
120
"Envoie la commande au serveur drizzle, affiche les résultats verticalement."
122
#: ../client/drizzle.cc:522
122
#: ../client/drizzle.cc:525
123
123
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
124
124
msgstr "Quitte drizzle. La même chose que quit."
126
#: ../client/drizzle.cc:523
126
#: ../client/drizzle.cc:526
127
127
msgid "Send command to drizzle server."
128
128
msgstr "Envoyer la commande au serveur drizzle."
130
#: ../client/drizzle.cc:524
130
#: ../client/drizzle.cc:527
131
131
msgid "Display this help."
132
132
msgstr "Affiche cette aide."
134
#: ../client/drizzle.cc:525
134
#: ../client/drizzle.cc:528
135
135
msgid "Disable pager, print to stdout."
136
136
msgstr "Désactive le pager, imprime vers la sortie standard (stdout)"
138
#: ../client/drizzle.cc:526
138
#: ../client/drizzle.cc:529
139
139
msgid "Don't write into outfile."
140
140
msgstr "Ne pas écrire dans le fichier de sortie"
142
#: ../client/drizzle.cc:528
142
#: ../client/drizzle.cc:531
143
143
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
145
145
"Configure l'afficheur à [to_pager]. Affiche le résultat des requêtes à "
146
146
"l'aide de PAGER."
148
#: ../client/drizzle.cc:529
148
#: ../client/drizzle.cc:532
149
149
msgid "Print current command."
150
150
msgstr "Affiche la commande actuelle."
152
#: ../client/drizzle.cc:530
152
#: ../client/drizzle.cc:533
153
153
msgid "Change your drizzle prompt."
154
154
msgstr "Changer votre invite drizzle."
156
#: ../client/drizzle.cc:531
156
#: ../client/drizzle.cc:534
157
157
msgid "Quit drizzle."
158
158
msgstr "Quitter drizzle"
160
#: ../client/drizzle.cc:532
160
#: ../client/drizzle.cc:535
161
161
msgid "Rebuild completion hash."
162
162
msgstr "Reconstruit la table de completion."
164
#: ../client/drizzle.cc:534
164
#: ../client/drizzle.cc:537
165
165
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
166
166
msgstr "Exécuter un fichier script SQL. Prend un nom de fichier en argument."
168
#: ../client/drizzle.cc:535
168
#: ../client/drizzle.cc:538
169
169
msgid "Get status information from the server."
170
170
msgstr "Obtenir le statut du serveur."
172
#: ../client/drizzle.cc:537
172
#: ../client/drizzle.cc:540
173
173
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
175
175
"Définir le fichier de sortie [to_outfile]. Ajoute le tout dans le fichier de "
178
#: ../client/drizzle.cc:539
178
#: ../client/drizzle.cc:542
180
180
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
182
182
"Utiliser une autre base de données. Prend le nom de la base de données en "
185
#: ../client/drizzle.cc:541
185
#: ../client/drizzle.cc:544
186
186
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
189
#: ../client/drizzle.cc:543 ../client/drizzle.cc:1413
189
#: ../client/drizzle.cc:546 ../client/drizzle.cc:1416
190
190
msgid "Show warnings after every statement."
191
191
msgstr "Afficher les avertissements après chaque commande."
193
#: ../client/drizzle.cc:545
193
#: ../client/drizzle.cc:548
194
194
msgid "Don't show warnings after every statement."
195
195
msgstr "Ne pas afficher les avertissements après chaque commande."
197
#: ../client/drizzle.cc:1195 ../client/drizzle.cc:4103
197
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4121
199
199
msgid "shutting down drizzled"
202
#: ../client/drizzle.cc:1197 ../client/drizzle.cc:4105
202
#: ../client/drizzle.cc:1200 ../client/drizzle.cc:4123
204
204
msgid " on port %d"
207
#: ../client/drizzle.cc:1206 ../client/drizzle.cc:1212
208
#: ../client/drizzle.cc:4114 ../client/drizzle.cc:4120
207
#: ../client/drizzle.cc:1209 ../client/drizzle.cc:1215
208
#: ../client/drizzle.cc:4132 ../client/drizzle.cc:4138
209
209
#, fuzzy, c-format
210
210
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
211
211
msgstr "getaddrinfo() a échoué, avec l'erreur %s"
213
#: ../client/drizzle.cc:1221 ../client/drizzle.cc:1257
214
#: ../client/drizzle.cc:4129
213
#: ../client/drizzle.cc:1224 ../client/drizzle.cc:1260
214
#: ../client/drizzle.cc:4147
219
#: ../client/drizzle.cc:1233
219
#: ../client/drizzle.cc:1236
221
221
msgid "killing query %u"
224
#: ../client/drizzle.cc:1242 ../client/drizzle.cc:1248
224
#: ../client/drizzle.cc:1245 ../client/drizzle.cc:1251
225
225
#, fuzzy, c-format
226
226
msgid "kill failed; error: '%s'"
227
227
msgstr "bind() a échoué avec l'erreur : %d\n"
229
#: ../client/drizzle.cc:1278
229
#: ../client/drizzle.cc:1281
231
231
msgid "drizzled is alive\n"
234
#: ../client/drizzle.cc:1284
234
#: ../client/drizzle.cc:1287
235
235
#, fuzzy, c-format
236
236
msgid "ping failed; error: '%s'"
237
237
msgstr "bind() a échoué avec l'erreur : %d\n"
239
#: ../client/drizzle.cc:1290
239
#: ../client/drizzle.cc:1293
241
241
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
244
#: ../client/drizzle.cc:1349
244
#: ../client/drizzle.cc:1352
245
245
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
246
246
msgstr "Erreur : valeur invalide pour connect_timeout"
248
#: ../client/drizzle.cc:1360
248
#: ../client/drizzle.cc:1363
249
249
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
250
250
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
252
#: ../client/drizzle.cc:1379 ../client/drizzledump.cc:460
252
#: ../client/drizzle.cc:1382 ../client/drizzledump.cc:469
253
253
msgid "Options used only in command line"
256
#: ../client/drizzle.cc:1381
256
#: ../client/drizzle.cc:1384
257
257
msgid "Displays this help and exit."
258
258
msgstr "Affiche cette aide et quitte."
260
#: ../client/drizzle.cc:1382
260
#: ../client/drizzle.cc:1385
262
262
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
264
264
"Ne pas utiliser de fichier d'historique. Désactive l'interactivité. (Active "
267
#: ../client/drizzle.cc:1384
267
#: ../client/drizzle.cc:1387
268
268
msgid "Display column type information."
269
269
msgstr "Affiche le type de la colonne."
271
#: ../client/drizzle.cc:1386
271
#: ../client/drizzle.cc:1389
273
273
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
274
274
"comments (discard comments), enable with --comments"
327
327
"Change la valeur d'une variable. Notez que cette option est obsolète; vous "
328
328
"pouvez définir une variable directement avec --variable-name=value"
330
#: ../client/drizzle.cc:1402
330
#: ../client/drizzle.cc:1405
331
331
msgid "Output in table format."
332
332
msgstr "Sortie en format table."
334
#: ../client/drizzle.cc:1404
334
#: ../client/drizzle.cc:1407
335
335
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
336
336
msgstr "Accepte seulement les UPDATE and les DELETE qui utilisent des clés."
338
#: ../client/drizzle.cc:1406
338
#: ../client/drizzle.cc:1409
339
339
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
340
340
msgstr "Synonyme pour l'option --safe-updates, -U"
342
#: ../client/drizzle.cc:1408
342
#: ../client/drizzle.cc:1411
343
343
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
344
344
msgstr "-v vvv implique que verbose = 3, utilisé pour spécifier la verbosité"
346
#: ../client/drizzle.cc:1409 ../client/drizzledump.cc:480
347
#: ../drizzled/drizzled.cc:1207
346
#: ../client/drizzle.cc:1412 ../client/drizzledump.cc:489
347
#: ../drizzled/drizzled.cc:1205
348
348
msgid "Output version information and exit."
349
349
msgstr "Donne l'information de la version et quitte."
351
#: ../client/drizzle.cc:1411
351
#: ../client/drizzle.cc:1414
352
352
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
354
354
"Refuse la connexion du client au serveur s'il utilise un vieux (pre-4.1.1) "
357
#: ../client/drizzle.cc:1415
357
#: ../client/drizzle.cc:1418
358
358
msgid "Number of lines before each import progress report."
359
359
msgstr "Nombre de lignes entre chaque progres dans l'importation."
361
#: ../client/drizzle.cc:1417
361
#: ../client/drizzle.cc:1420
362
362
msgid "Ping the server to check if it's alive."
363
363
msgstr "Tester le serveur pour savoir s'il est toujours actif."
365
#: ../client/drizzle.cc:1419 ../drizzled/drizzled.cc:1126
365
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../drizzled/drizzled.cc:1124
366
366
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
368
368
"Les valeurs par défaut des fichiers de configuration ne sont pas utilisées "
369
369
"si des valeurs particulières sont spécifiées"
371
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../client/drizzledump.cc:488
371
#: ../client/drizzle.cc:1425 ../client/drizzledump.cc:497
372
372
msgid "Options specific to the drizzle client"
375
#: ../client/drizzle.cc:1425
375
#: ../client/drizzle.cc:1428
378
378
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
546
546
"défaut, avec, par ordre de préférence : drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, la "
547
547
"valeur de compilation"
549
#: ../client/drizzle.cc:1487 ../client/drizzledump.cc:536
550
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:647
549
#: ../client/drizzle.cc:1492 ../client/drizzledump.cc:547
550
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:648
551
551
msgid "User for login if not current user."
553
553
"Nom d'utilisateur pour l'identification, si ce n'est pas l'utilisateur "
556
#: ../client/drizzle.cc:1489 ../client/drizzledump.cc:538
557
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:653
556
#: ../client/drizzle.cc:1494
559
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
558
msgid "The protocol of connection (mysql, mysql-plugin-auth, or drizzle)."
560
559
msgstr "Le protocole de connexion (TCP, socket, pipe, mémoire)."
562
#: ../client/drizzle.cc:1492 ../client/drizzledump.cc:550
561
#: ../client/drizzle.cc:1497 ../client/drizzledump.cc:561
563
562
msgid "Allowed Options"
566
#: ../client/drizzle.cc:1557 ../client/drizzle.cc:1567
565
#: ../client/drizzle.cc:1562 ../client/drizzle.cc:1572
568
567
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
570
569
"Erreur d'allocation de mémoire durant la construction de l'invite initiale. "
573
#: ../client/drizzle.cc:1631 ../client/drizzle.cc:3999
572
#: ../client/drizzle.cc:1636 ../client/drizzle.cc:4017
574
573
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
575
574
msgstr "DELIMITER ne peut contenir le caractère backslash"
577
#: ../client/drizzle.cc:1710 ../client/drizzledump.cc:649
578
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:623
576
#: ../client/drizzle.cc:1727 ../client/drizzledump.cc:660
577
#: ../client/drizzleimport.cc:473 ../client/drizzleslap.cc:623
579
578
#: ../client/drizzletest.cc:5615
581
580
msgid "Error: Unknown protocol"
582
581
msgstr "Protocole inconnu ou erroné"
584
#: ../client/drizzle.cc:1724
583
#: ../client/drizzle.cc:1741
586
585
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
588
587
"Erreur : la valeur de %<PRIu32> , fournie par le port, n'est pas valide.\n"
590
#: ../client/drizzle.cc:1770 ../client/drizzle.cc:4272
589
#: ../client/drizzle.cc:1787 ../client/drizzle.cc:4288
591
590
#, fuzzy, c-format
592
591
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
593
592
msgstr "drizzle Ver %s Distrib %s, pour %s-%s (%s), avec readline %s\n"
595
#: ../client/drizzle.cc:1776
594
#: ../client/drizzle.cc:1793
598
597
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
624
623
"Votre id de connexions Drizzle est %u\n"
625
624
"Version du serveur: %s\n"
627
#: ../client/drizzle.cc:1878
626
#: ../client/drizzle.cc:1895
629
628
msgid "Reading history-file %s\n"
630
629
msgstr "Lit le fichier d'historique %s\n"
632
#: ../client/drizzle.cc:1882
631
#: ../client/drizzle.cc:1899
634
633
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
635
634
msgstr "Ne peux allouer de la mémoire pour le fichier historique temporaire!\n"
637
#: ../client/drizzle.cc:1889
636
#: ../client/drizzle.cc:1906
638
637
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
640
639
"Tapez 'help;' or '\\h' pour afficher l'aide. Tapez '\\c' pour vider le "
643
#: ../client/drizzle.cc:1899
642
#: ../client/drizzle.cc:1916
647
#: ../client/drizzle.cc:1912
646
#: ../client/drizzle.cc:1929
649
648
msgid "Writing history-file %s\n"
650
649
msgstr "Ecris le fichier historique %s\n"
652
#: ../client/drizzle.cc:1920
651
#: ../client/drizzle.cc:1937
654
653
msgstr "Abandonné"
656
#: ../client/drizzle.cc:1920
655
#: ../client/drizzle.cc:1937
658
657
msgstr "Au revoir"
660
#: ../client/drizzle.cc:1970
659
#: ../client/drizzle.cc:1988
661
660
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
662
661
msgstr "Requête annulée par Ctrl-C\n"
664
#: ../client/drizzle.cc:2053
663
#: ../client/drizzle.cc:2071
666
665
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
667
666
msgstr "Traitement de la ligne : %<PRIu32>\n"
669
#: ../client/drizzle.cc:2271
668
#: ../client/drizzle.cc:2289
670
669
msgid "Unknown command: "
671
670
msgstr "Commande inconnue : "
673
#: ../client/drizzle.cc:2442
672
#: ../client/drizzle.cc:2460
674
673
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
677
#: ../client/drizzle.cc:2688
676
#: ../client/drizzle.cc:2706
679
678
"Reading table information for completion of table and column names\n"
680
679
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
706
705
"Notez que toute commande texte doit être en premier sur la ligne et se "
707
706
"terminer par ';'"
709
#: ../client/drizzle.cc:2879
708
#: ../client/drizzle.cc:2897
710
709
msgid "No query specified\n"
711
710
msgstr "Pas de requête spécifiée\n"
713
#: ../client/drizzle.cc:2894
712
#: ../client/drizzle.cc:2912
714
713
msgid "Ignoring query to other database"
715
714
msgstr "Ignore les requêtes faites à une autre base de données"
717
#: ../client/drizzle.cc:2943
716
#: ../client/drizzle.cc:2961
718
717
msgid "Empty set"
719
718
msgstr "Résultat vide"
721
#: ../client/drizzle.cc:2956
720
#: ../client/drizzle.cc:2974
723
722
msgid "%ld row in set"
724
723
msgid_plural "%ld rows in set"
725
724
msgstr[0] "%ld ligne dans le résultat"
726
725
msgstr[1] "%ld lignes dans les résultat"
728
#: ../client/drizzle.cc:2965
727
#: ../client/drizzle.cc:2983
730
729
msgstr "Requête OK"
732
#: ../client/drizzle.cc:2967
731
#: ../client/drizzle.cc:2985
734
733
msgid "Query OK, %ld row affected"
735
734
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
736
735
msgstr[0] "Requête OK, %ld ligne affectée"
737
736
msgstr[1] "Requête OK, %ld lignes affectées"
739
#: ../client/drizzle.cc:3039
738
#: ../client/drizzle.cc:3057
740
739
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
743
#: ../client/drizzle.cc:3061
742
#: ../client/drizzle.cc:3079
744
743
#, fuzzy, c-format
745
744
msgid "Error logging to file '%s'\n"
746
745
msgstr "Activation du log en fichier CSV"
748
#: ../client/drizzle.cc:3066
747
#: ../client/drizzle.cc:3084
749
748
#, fuzzy, c-format
750
749
msgid "Logging to file '%s'\n"
751
750
msgstr "Lit le fichier d'historique %s\n"
753
#: ../client/drizzle.cc:3150
752
#: ../client/drizzle.cc:3168
756
755
"Field %3u: `%s`\n"
770
#: ../client/drizzle.cc:3730
769
#: ../client/drizzle.cc:3748
772
771
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
775
#: ../client/drizzle.cc:3735
774
#: ../client/drizzle.cc:3753
776
775
#, fuzzy, c-format
777
776
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
778
777
msgstr "Activation du log en fichier CSV"
780
#: ../client/drizzle.cc:3755
779
#: ../client/drizzle.cc:3773
781
780
#, fuzzy, c-format
782
781
msgid "No outfile specified!\n"
783
782
msgstr "Pas de requête spécifiée\n"
785
#: ../client/drizzle.cc:3768
784
#: ../client/drizzle.cc:3786
786
785
msgid "Outfile disabled.\n"
789
#: ../client/drizzle.cc:3795
788
#: ../client/drizzle.cc:3813
791
790
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
792
791
msgstr "Désactive le pager, imprime vers la sortie standard (stdout)"
794
#: ../client/drizzle.cc:3815
793
#: ../client/drizzle.cc:3833
796
795
msgid "PAGER set to '%s'\n"
799
#: ../client/drizzle.cc:3826
798
#: ../client/drizzle.cc:3844
800
799
msgid "PAGER set to stdout\n"
803
#: ../client/drizzle.cc:3909
802
#: ../client/drizzle.cc:3927
805
804
msgid "Connection id: %u"
808
#: ../client/drizzle.cc:3911
807
#: ../client/drizzle.cc:3929
809
808
#, fuzzy, c-format
810
809
msgid "Current schema: %.128s\n"
811
810
msgstr "Base inconnue '%-.192s'"
813
#: ../client/drizzle.cc:3912
812
#: ../client/drizzle.cc:3930
814
813
msgid "*** NONE ***"
817
816
#. Skip command name
818
#: ../client/drizzle.cc:3932
817
#: ../client/drizzle.cc:3950
819
818
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
822
#: ../client/drizzle.cc:3947
821
#: ../client/drizzle.cc:3965
823
822
#, fuzzy, c-format
824
823
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
825
824
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
827
#: ../client/drizzle.cc:3955
826
#: ../client/drizzle.cc:3973
829
828
msgid "Can't initialize LineBuffer"
830
829
msgstr "Impossible d'initialiser le pilote de sauvegarde %-.64s"
832
#: ../client/drizzle.cc:3991
831
#: ../client/drizzle.cc:4009
833
832
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
836
#: ../client/drizzle.cc:4024
835
#: ../client/drizzle.cc:4042
837
836
msgid "USE must be followed by a schema name"
840
#: ../client/drizzle.cc:4092
839
#: ../client/drizzle.cc:4110
842
841
msgid "Schema changed"
843
842
msgstr "Base de donnée à utiliser"
845
#: ../client/drizzle.cc:4138
844
#: ../client/drizzle.cc:4156
847
846
msgid "Show warnings enabled."
848
847
msgstr "Afficher les avertissements après chaque commande."
850
#: ../client/drizzle.cc:4146
849
#: ../client/drizzle.cc:4164
852
851
msgid "Show warnings disabled."
853
852
msgstr "Afficher les avertissements après chaque commande."
855
#: ../client/drizzle.cc:4279
854
#: ../client/drizzle.cc:4295
859
858
"Connection id:\t\t%lu\n"
862
#: ../client/drizzle.cc:4291
861
#: ../client/drizzle.cc:4307
863
862
#, fuzzy, c-format
864
863
msgid "Current schema:\t%s\n"
865
864
msgstr "Initialisation des base de données impossible."
867
#: ../client/drizzle.cc:4292
866
#: ../client/drizzle.cc:4308
869
868
msgid "Current user:\t\t%s\n"
872
#: ../client/drizzle.cc:4298
871
#: ../client/drizzle.cc:4314
873
872
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
876
#: ../client/drizzle.cc:4303
875
#: ../client/drizzle.cc:4319
880
879
"No connection\n"
881
880
msgstr "Trop de connexions"
883
#: ../client/drizzle.cc:4310
882
#: ../client/drizzle.cc:4326
886
885
"All updates ignored to this schema\n"
889
#: ../client/drizzle.cc:4313
888
#: ../client/drizzle.cc:4329
891
890
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
894
#: ../client/drizzle.cc:4314
893
#: ../client/drizzle.cc:4330
896
895
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
899
#: ../client/drizzle.cc:4315
898
#: ../client/drizzle.cc:4331
901
900
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
904
#: ../client/drizzle.cc:4316
903
#: ../client/drizzle.cc:4332
906
905
msgid "Server version:\t\t%s\n"
909
#: ../client/drizzle.cc:4317
908
#: ../client/drizzle.cc:4333
910
909
#, fuzzy, c-format
911
910
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
912
911
msgstr "-- Connexion à %s...\n"
914
#: ../client/drizzle.cc:4318
913
#: ../client/drizzle.cc:4334
916
915
msgid "Protocol version:\t%d\n"
919
#: ../client/drizzle.cc:4319
918
#: ../client/drizzle.cc:4335
920
919
#, fuzzy, c-format
921
920
msgid "Connection:\t\t%s\n"
922
921
msgstr "-- Connexion à %s...\n"
924
#: ../client/drizzle.cc:4326
923
#: ../client/drizzle.cc:4342
926
925
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
929
#: ../client/drizzle.cc:4328
928
#: ../client/drizzle.cc:4344
931
930
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
934
#: ../client/drizzle.cc:4333
933
#: ../client/drizzle.cc:4349
937
936
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
940
#: ../client/drizzle.cc:4335
939
#: ../client/drizzle.cc:4351
943
942
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
1086
#: ../client/drizzledump.cc:474
1085
#: ../client/drizzledump.cc:483
1088
1087
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
1089
1088
"extended-insert and --disable-keys."
1092
#: ../client/drizzledump.cc:475
1091
#: ../client/drizzledump.cc:484
1093
1092
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1096
#: ../client/drizzledump.cc:477
1095
#: ../client/drizzledump.cc:486
1097
1096
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1099
1098
"Le nombre de lignes traitées avant la mise à jour du rapport de progression "
1100
1099
"(requiert --verbose)"
1102
#: ../client/drizzledump.cc:479
1101
#: ../client/drizzledump.cc:488
1103
1102
msgid "Print info about the various stages."
1106
#: ../client/drizzledump.cc:481
1105
#: ../client/drizzledump.cc:490
1107
1106
msgid "Turn off Comments"
1110
#: ../client/drizzledump.cc:482
1109
#: ../client/drizzledump.cc:491
1112
1111
msgid "Turn off create-options"
1113
1112
msgstr "Fausse option de creation"
1115
#: ../client/drizzledump.cc:483
1114
#: ../client/drizzledump.cc:492
1116
1115
msgid "Turn off extended-insert"
1119
#: ../client/drizzledump.cc:484
1118
#: ../client/drizzledump.cc:493
1120
1119
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1123
#: ../client/drizzledump.cc:485
1122
#: ../client/drizzledump.cc:494
1125
1124
msgid "Do not read from the configuration files"
1126
1125
msgstr "Réception d'une erreur de lecture pour le pipe de connexion"
1128
#: ../client/drizzledump.cc:491
1127
#: ../client/drizzledump.cc:500
1129
1128
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1132
#: ../client/drizzledump.cc:492
1131
#: ../client/drizzledump.cc:501
1133
1132
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1136
#: ../client/drizzledump.cc:494
1135
#: ../client/drizzledump.cc:503
1138
1137
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1139
1138
"and header/footer constructs. Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1140
1139
"set-names --skip-disable-keys"
1143
#: ../client/drizzledump.cc:496
1142
#: ../client/drizzledump.cc:505
1145
1144
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1146
1145
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1147
1146
"db_name;' will be included in the output."
1150
#: ../client/drizzledump.cc:498
1149
#: ../client/drizzledump.cc:507
1152
1151
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1153
1152
"will not be put in the output."
1156
#: ../client/drizzledump.cc:500
1155
#: ../client/drizzledump.cc:509
1158
1157
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1159
1158
"use the directive multiple times, once for each table. Each table must be "
1164
#: ../client/drizzledump.cc:502
1163
#: ../client/drizzledump.cc:511
1165
1164
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1168
#: ../client/drizzledump.cc:504
1167
#: ../client/drizzledump.cc:513
1169
1168
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1172
#: ../client/drizzledump.cc:506
1171
#: ../client/drizzledump.cc:515
1174
1173
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1175
1174
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1179
#: ../client/drizzledump.cc:508
1178
#: ../client/drizzledump.cc:517
1180
1179
msgid "No row information."
1183
#: ../client/drizzledump.cc:510
1182
#: ../client/drizzledump.cc:519
1184
1183
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1187
#: ../client/drizzledump.cc:512
1186
#: ../client/drizzledump.cc:521
1188
1187
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1191
#: ../client/drizzledump.cc:514
1190
#: ../client/drizzledump.cc:523
1193
1192
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1196
#: ../client/drizzledump.cc:516
1195
#: ../client/drizzledump.cc:525
1198
1197
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1201
#: ../client/drizzledump.cc:518
1200
#: ../client/drizzledump.cc:527
1203
1202
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1206
#: ../client/drizzledump.cc:520
1205
#: ../client/drizzledump.cc:529
1208
1207
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1211
#: ../client/drizzledump.cc:522
1210
#: ../client/drizzledump.cc:531
1213
1212
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1214
1213
"type=database, not for use with --all-databases)"
1217
#: ../client/drizzledump.cc:524
1216
#: ../client/drizzledump.cc:533
1219
1218
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1223
#: ../client/drizzledump.cc:530
1222
#: ../client/drizzledump.cc:541
1224
1223
msgid "Connect to host."
1225
1224
msgstr "Connexion à l'hôte."
1227
#: ../client/drizzledump.cc:532
1226
#: ../client/drizzledump.cc:543
1230
1229
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1233
1232
"Le mot de passe à utiliser lors de la connexion au serveur. Si le mot de "
1234
1233
"passe n'est pas donné il est demandé par le terminal."
1236
#: ../client/drizzledump.cc:534
1237
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:649
1235
#: ../client/drizzledump.cc:545
1236
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:650
1239
1238
msgid "Port number to use for connection."
1240
1239
msgstr "Le fichier socket à utiliser pour la connexion."
1242
#: ../client/drizzledump.cc:541
1241
#: ../client/drizzledump.cc:549
1242
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:654
1244
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
1245
msgstr "Le protocole de connexion (TCP, socket, pipe, mémoire)."
1247
#: ../client/drizzledump.cc:552
1243
1248
msgid "Hidden Options"
1246
#: ../client/drizzledump.cc:543
1251
#: ../client/drizzledump.cc:554
1248
1253
msgid "Used to select the database"
1249
1254
msgstr "Chemin à la racine de la base de donnée."
1251
#: ../client/drizzledump.cc:544
1256
#: ../client/drizzledump.cc:555
1252
1257
msgid "Used to select the tables"
1255
#: ../client/drizzledump.cc:547
1260
#: ../client/drizzledump.cc:558
1256
1261
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1259
#: ../client/drizzledump.cc:611
1264
#: ../client/drizzledump.cc:622
1260
1265
#, fuzzy, c-format
1261
1266
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1262
1267
msgstr "%s Drizzle %s libdrizzle %s, pour %s-%s (%s)\n"
1264
#: ../client/drizzledump.cc:616
1269
#: ../client/drizzledump.cc:627
1266
1271
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1267
1272
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1271
1276
"et vous êtes libres de le modifier et de le redistribuer sous licence GPL\n"
1273
#: ../client/drizzledump.cc:617
1278
#: ../client/drizzledump.cc:628
1274
1279
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1275
1280
msgstr "Exporte les définitions et les données du serveur Drizzle"
1277
#: ../client/drizzledump.cc:618
1282
#: ../client/drizzledump.cc:629
1279
1284
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1280
1285
msgstr "Usage : %s [OPTIONS] bases [tables]\n"
1282
#: ../client/drizzledump.cc:619
1287
#: ../client/drizzledump.cc:630
1284
1289
msgid "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1285
1290
msgstr "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1287
#: ../client/drizzledump.cc:621
1292
#: ../client/drizzledump.cc:632
1289
1294
msgid "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1290
1295
msgstr "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1292
#: ../client/drizzledump.cc:662 ../client/drizzleimport.cc:484
1297
#: ../client/drizzledump.cc:673 ../client/drizzleimport.cc:486
1293
1298
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5627
1295
1300
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1296
1301
msgstr "La valeur fournie pour le port n'est pas valide.\n"
1298
#: ../client/drizzledump.cc:717
1303
#: ../client/drizzledump.cc:728
1300
1305
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1301
1306
msgstr "Utilisation invalide de l'option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1303
#: ../client/drizzledump_data.cc:263
1308
#: ../client/drizzledump_data.cc:262
1305
1310
msgid "-- Retrieving data for "
1306
1311
msgstr "-- Lecture des lignes...\n"
1308
#: ../client/drizzledump_data.cc:295
1313
#: ../client/drizzledump_data.cc:294
1310
1315
msgid " rows dumped for table "
1311
1316
msgstr "-- %<PRIu32> sur ~%<PRIu64> lignes exportées de la table %s\n"
1313
#: ../client/drizzledump_data.cc:549
1318
#: ../client/drizzledump_data.cc:553
1315
1320
msgid "-- Connecting to "
1316
1321
msgstr "Connexion à l'hôte"
1318
#: ../client/drizzledump_data.cc:549
1323
#: ../client/drizzledump_data.cc:553
1319
1324
msgid " using protocol "
1322
#: ../client/drizzledump_data.cc:581 ../client/drizzledump_data.cc:587
1323
#: ../client/drizzledump_data.cc:618 ../client/drizzledump_data.cc:624
1327
#: ../client/drizzledump_data.cc:585 ../client/drizzledump_data.cc:591
1328
#: ../client/drizzledump_data.cc:622 ../client/drizzledump_data.cc:628
1325
1330
msgid "Error executing query: "
1326
1331
msgstr "Erreur de connexion au maître :"
1328
#: ../client/drizzledump_data.cc:595
1333
#: ../client/drizzledump_data.cc:599
1329
1334
msgid "Could not buffer result: "
1332
#: ../client/drizzledump_data.cc:641
1337
#: ../client/drizzledump_data.cc:645
1334
1339
msgid "Error: Could not set db '"
1335
1340
msgstr "erreur: impossible d'ouvrir le dossier : %s\n"
1337
#: ../client/drizzledump_data.cc:655 ../client/drizzledump_data.cc:660
1338
#: ../client/drizzledump_data.cc:666
1342
#: ../client/drizzledump_data.cc:659 ../client/drizzledump_data.cc:664
1343
#: ../client/drizzledump_data.cc:670
1340
1345
msgid "Got error: "
1341
1346
msgstr "Une erreur s'est produite: %d %s"
1343
#: ../client/drizzledump_data.cc:675
1348
#: ../client/drizzledump_data.cc:679
1345
1350
msgid "-- Disconnecting from "
1346
1351
msgstr "-- Déconnexion de %s...\n"
1348
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:41 ../client/drizzledump_drizzle.cc:98
1353
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:41 ../client/drizzledump_drizzle.cc:100
1349
1354
#: ../client/drizzledump_mysql.cc:42 ../client/drizzledump_mysql.cc:104
1351
1356
msgid "-- Retrieving table structures for "
1352
1357
msgstr "-- Lecture de la structure de la table %s...\n"
1354
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:172 ../client/drizzledump_mysql.cc:168
1359
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:175 ../client/drizzledump_mysql.cc:168
1356
1361
msgid "-- Retrieving fields for "
1357
1362
msgstr "-- Lecture des lignes...\n"
1359
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:225 ../client/drizzledump_mysql.cc:270
1364
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:228 ../client/drizzledump_mysql.cc:270
1361
1366
msgid "-- Retrieving indexes for "
1362
1367
msgstr "-- Lecture des lignes...\n"
1364
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:270 ../client/drizzledump_mysql.cc:315
1369
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:273 ../client/drizzledump_mysql.cc:315
1366
1371
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
1367
1372
msgstr "-- Lecture des lignes...\n"
1445
1450
"Erreur fatale : impossible d'exécuter mysqld en tant qu'utilisateur '%s'. "
1446
1451
"Vérifiez que cet utilisateur existe\n"
1448
#: ../drizzled/drizzled.cc:596
1453
#: ../drizzled/drizzled.cc:594
1449
1454
msgid "Set process group ID failed"
1452
#: ../drizzled/drizzled.cc:601
1457
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
1453
1458
msgid "Set process user ID failed"
1456
#: ../drizzled/drizzled.cc:613
1461
#: ../drizzled/drizzled.cc:611
1458
1463
msgid "Process chroot failed"
1459
1464
msgstr "Echec de alloc_root."
1461
#: ../drizzled/drizzled.cc:713
1466
#: ../drizzled/drizzled.cc:711
1463
1468
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1464
1469
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1466
#: ../drizzled/drizzled.cc:724
1471
#: ../drizzled/drizzled.cc:722
1468
1473
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1469
1474
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1471
#: ../drizzled/drizzled.cc:735
1476
#: ../drizzled/drizzled.cc:733
1473
1478
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1474
1479
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_sleep"
1476
#: ../drizzled/drizzled.cc:747
1481
#: ../drizzled/drizzled.cc:745
1478
1483
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1479
1484
msgstr "Erreur : valeur invalide pour connect_timeout"
1481
#: ../drizzled/drizzled.cc:758
1486
#: ../drizzled/drizzled.cc:756
1483
1488
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1484
1489
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1486
#: ../drizzled/drizzled.cc:769
1491
#: ../drizzled/drizzled.cc:767
1488
1493
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1489
1494
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1491
#: ../drizzled/drizzled.cc:781
1496
#: ../drizzled/drizzled.cc:779
1493
1498
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1494
1499
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1496
#: ../drizzled/drizzled.cc:793
1501
#: ../drizzled/drizzled.cc:791
1498
1503
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1499
1504
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1501
#: ../drizzled/drizzled.cc:804
1506
#: ../drizzled/drizzled.cc:802
1503
1508
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1504
1509
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1506
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
1511
#: ../drizzled/drizzled.cc:814
1508
1513
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1509
1514
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1511
#: ../drizzled/drizzled.cc:827
1516
#: ../drizzled/drizzled.cc:825
1513
1518
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1514
1519
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1516
#: ../drizzled/drizzled.cc:838
1521
#: ../drizzled/drizzled.cc:836
1518
1523
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1519
1524
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1521
#: ../drizzled/drizzled.cc:849
1526
#: ../drizzled/drizzled.cc:847
1523
1528
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1524
1529
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1526
#: ../drizzled/drizzled.cc:860
1531
#: ../drizzled/drizzled.cc:858
1528
1533
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1529
1534
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1531
#: ../drizzled/drizzled.cc:871
1536
#: ../drizzled/drizzled.cc:869
1533
1538
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1534
1539
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_sleep"
1536
#: ../drizzled/drizzled.cc:882
1541
#: ../drizzled/drizzled.cc:880
1538
1543
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1539
1544
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1541
#: ../drizzled/drizzled.cc:893
1546
#: ../drizzled/drizzled.cc:891
1543
1548
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1544
1549
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1546
#: ../drizzled/drizzled.cc:905
1551
#: ../drizzled/drizzled.cc:903
1548
1553
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1549
1554
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1551
#: ../drizzled/drizzled.cc:917
1556
#: ../drizzled/drizzled.cc:915
1553
1558
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1554
1559
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1556
#: ../drizzled/drizzled.cc:929
1561
#: ../drizzled/drizzled.cc:927
1558
1563
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1559
1564
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1561
#: ../drizzled/drizzled.cc:941
1566
#: ../drizzled/drizzled.cc:939
1563
1568
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1564
1569
msgstr "Erreur : valeur invalide pour max_input_line"
1566
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1571
#: ../drizzled/drizzled.cc:950
1568
1573
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1569
1574
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_sleep"
1571
#: ../drizzled/drizzled.cc:963
1576
#: ../drizzled/drizzled.cc:961
1573
1578
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1574
1579
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1576
#: ../drizzled/drizzled.cc:974
1581
#: ../drizzled/drizzled.cc:972
1578
1583
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1579
1584
msgstr "Erreur : valeur invalide pour opt_tail_lines"
1581
#: ../drizzled/drizzled.cc:985 ../drizzled/drizzled.cc:1001
1586
#: ../drizzled/drizzled.cc:983 ../drizzled/drizzled.cc:999
1583
1588
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1584
1589
msgstr "Erreur : valeur invalide pour connect_timeout"
1586
#: ../drizzled/drizzled.cc:1012
1591
#: ../drizzled/drizzled.cc:1010
1588
1593
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1589
1594
"between 131072 - 1048576 bytes"
1592
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070
1597
#: ../drizzled/drizzled.cc:1068
1594
1599
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1597
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107
1602
#: ../drizzled/drizzled.cc:1105
1599
1604
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1600
1605
msgstr "gethostname a échoué, on utilise '%s' comme nom d'hôte"
1602
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122 ../drizzled/drizzled.cc:1721
1607
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120 ../drizzled/drizzled.cc:1711
1603
1608
msgid "Display this help and exit."
1604
1609
msgstr "Afficher cette aide et sortir."
1606
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124
1611
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122
1607
1612
msgid "Run as a daemon."
1615
#: ../drizzled/drizzled.cc:1126
1617
msgid "Configuration file to use"
1618
msgstr "Le fichier de configuration '%-.192s est trop grand"
1610
1620
#: ../drizzled/drizzled.cc:1128
1612
msgid "Configuration file to use"
1613
msgstr "Le fichier de configuration '%-.192s est trop grand"
1615
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130
1616
1621
msgid "Base location for config files"
1619
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132 ../drizzled/drizzled.cc:1912
1624
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130 ../drizzled/drizzled.cc:1902
1620
1625
msgid "Directory for plugins."
1621
1626
msgstr "Répertoire des greffons."
1623
#: ../drizzled/drizzled.cc:1137 ../drizzled/drizzled.cc:1916
1628
#: ../drizzled/drizzled.cc:1135 ../drizzled/drizzled.cc:1906
1625
1630
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1626
1631
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1668
1673
"Chemin du répertoire d'installation. Tous les les chemins relatifs se "
1669
1674
"résolvent a partir de ce point."
1671
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159 ../drizzled/drizzled.cc:1744
1676
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157 ../drizzled/drizzled.cc:1734
1672
1677
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1673
1678
msgstr "Le démon drizzled a été chrooté durant le démarrage."
1675
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161 ../drizzled/drizzled.cc:1748
1680
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159 ../drizzled/drizzled.cc:1738
1676
1681
msgid "Set the default collation."
1677
1682
msgstr "Spécifie la collation par défaut."
1679
#: ../drizzled/drizzled.cc:1163 ../drizzled/drizzled.cc:1752
1684
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161 ../drizzled/drizzled.cc:1742
1680
1685
msgid "Default completion type."
1681
1686
msgstr "Type de complétion par défaut."
1683
#: ../drizzled/drizzled.cc:1164 ../drizzled/drizzled.cc:1757
1688
#: ../drizzled/drizzled.cc:1162 ../drizzled/drizzled.cc:1747
1684
1689
msgid "Write core on errors."
1685
1690
msgstr "Écrit le core en cas d'erreur."
1687
#: ../drizzled/drizzled.cc:1166 ../drizzled/drizzled.cc:1761
1692
#: ../drizzled/drizzled.cc:1164 ../drizzled/drizzled.cc:1751
1688
1693
msgid "Path to the database root."
1689
1694
msgstr "Chemin à la racine de la base de donnée."
1691
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168
1696
#: ../drizzled/drizzled.cc:1166
1693
1698
msgid "Set the default storage engine for tables."
1694
1699
msgstr "Spécifie le moteur de stockage par défaut (type de table)."
1696
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170
1701
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168
1697
1702
msgid "Set the default time zone."
1698
1703
msgstr "Définit le fuseau horraire par défaut."
1700
#: ../drizzled/drizzled.cc:1172 ../drizzled/drizzled.cc:1765
1705
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170 ../drizzled/drizzled.cc:1755
1701
1706
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1702
1707
msgstr "Utilisé pour le debuggage; A utiliser à vos risques et périls!"
1704
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174 ../drizzled/drizzled.cc:1770
1709
#: ../drizzled/drizzled.cc:1172 ../drizzled/drizzled.cc:1760
1705
1710
msgid "Set up signals usable for debugging"
1706
1711
msgstr "Configure les signaux pour le débogage."
1708
#: ../drizzled/drizzled.cc:1176
1713
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174
1709
1714
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1711
1716
"Définit la langue utilisée pour le nom des mois et des jours de la semaine."
1713
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178 ../drizzled/drizzled.cc:1774
1718
#: ../drizzled/drizzled.cc:1176 ../drizzled/drizzled.cc:1764
1714
1719
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1715
1720
msgstr "Enregistre certaines alertes non critiques dans le fichier de log."
1717
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1779
1722
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178 ../drizzled/drizzled.cc:1769
1719
1724
msgid "Pid file used by drizzled."
1720
1725
msgstr "Le fichier de pid utilisé par safe_mysqld."
1727
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180
1729
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1731
"Durée maximale d'attente de libération d'un port (en secondes). Par défaut, "
1722
1734
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182
1724
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1726
"Durée maximale d'attente de libération d'un port (en secondes). Par défaut, "
1729
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184
1730
1735
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1733
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186 ../drizzled/drizzled.cc:1788
1738
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1778
1735
1740
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1736
1741
"specified directory"
1738
1743
"Limite les commandes LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE et LOAD_FILE() aux "
1739
1744
"fichiers qui sont dans le dossier indiqué"
1741
#: ../drizzled/drizzled.cc:1189 ../drizzled/drizzled.cc:1793
1746
#: ../drizzled/drizzled.cc:1187 ../drizzled/drizzled.cc:1783
1743
1748
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1746
1751
"Identifie le serveur de manière unique, dans la communauté de réplication."
1748
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1798
1753
#: ../drizzled/drizzled.cc:1190 ../drizzled/drizzled.cc:1788
1749
1754
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1750
1755
msgstr "N'affiche pas la pile en cas de problème."
1752
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1802
1757
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1792
1753
1758
msgid "Enable symbolic link support."
1754
1759
msgstr "Active le support des liens symboliques."
1756
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196 ../drizzled/drizzled.cc:1811
1761
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1801
1758
1763
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1760
1765
"Indique s'il faut chronométrer les mutex (Seuls les mutex InnoDB sont "
1763
#: ../drizzled/drizzled.cc:1199
1768
#: ../drizzled/drizzled.cc:1197
1764
1769
msgid "Path for temporary files."
1765
1770
msgstr "Chemin pour les fichiers temporaires."
1767
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201 ../drizzled/drizzled.cc:1816
1772
#: ../drizzled/drizzled.cc:1199 ../drizzled/drizzled.cc:1806
1768
1773
msgid "Default transaction isolation level."
1769
1774
msgstr "Niveau d'isolation des transactions par défaut."
1771
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203
1776
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201
1773
1778
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1777
#: ../drizzled/drizzled.cc:1205 ../drizzled/drizzled.cc:1820
1782
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203 ../drizzled/drizzled.cc:1810
1778
1783
msgid "Run drizzled daemon as user."
1779
1784
msgstr "Exécution du démon drizzled comme utilisateur."
1781
#: ../drizzled/drizzled.cc:1209 ../drizzled/drizzled.cc:1824
1786
#: ../drizzled/drizzled.cc:1207 ../drizzled/drizzled.cc:1814
1783
1788
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1784
1789
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1796
1801
"Taille de l'arbre de cache durant les insertions de masse. Notez que cette "
1797
1802
"limite est par thread!"
1799
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1836
1804
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215 ../drizzled/drizzled.cc:1826
1801
1806
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1803
1808
"La précision du résultat de l'opérateur '/' va être augmentée de cette "
1806
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220
1811
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218
1807
1812
msgid "The maximum length of the result of function group_concat."
1808
1813
msgstr "La taille maximale du résultat de la fonction GROUP_CONCAT()."
1810
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222 ../drizzled/drizzled.cc:1842
1815
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220 ../drizzled/drizzled.cc:1832
1811
1816
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1813
1818
"La taille du buffer qui est utilisée pour réaliser des jointures complètes."
1815
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225
1820
#: ../drizzled/drizzled.cc:1223
1817
1822
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1818
1823
"buffers (0 means unlimited)"
1821
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227 ../drizzled/drizzled.cc:1848
1826
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225 ../drizzled/drizzled.cc:1838
1822
1827
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1823
1828
msgstr "Max packetlength"
1825
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229
1830
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227
1826
1831
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1827
1832
msgstr "Nombre maximal d'erreur et d'alertes notées par commande."
1829
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231 ../drizzled/drizzled.cc:1853
1834
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1843
1830
1835
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1832
1837
"Ne pas autoriser la création de table en mémoire, plus grande que cette "
1835
#: ../drizzled/drizzled.cc:1233 ../drizzled/drizzled.cc:1859
1840
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231 ../drizzled/drizzled.cc:1849
1837
1842
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1987
1991
"Si une table interne temporaire en mémoire excèdent cette taille, Drizzle va "
1988
1992
"automatiquement la convertir en une table MyISAM sur disque."
1990
#: ../drizzled/drizzled.cc:1331
1994
#: ../drizzled/drizzled.cc:1307
1996
"The verbosity of messages from drizzled. Possible values are INSPECT, INFO, "
2000
#: ../drizzled/drizzled.cc:1329
1992
2002
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1993
2003
msgstr "Clé en double lors de l'écriture ou de la modification"
1995
#: ../drizzled/drizzled.cc:1378 ../drizzled/drizzled.cc:1396
1996
#: ../drizzled/drizzled.cc:1439 ../drizzled/drizzled.cc:1447
1997
#: ../drizzled/drizzled.cc:1467
2005
#: ../drizzled/drizzled.cc:1376 ../drizzled/drizzled.cc:1394
2006
#: ../drizzled/drizzled.cc:1437 ../drizzled/drizzled.cc:1445
2007
#: ../drizzled/drizzled.cc:1465
1998
2008
#, fuzzy, c-format
2001
2011
"Use --help to get a list of available options\n"
2002
2012
msgstr "%s : trop d'arguments fournis (l'excédent commence à '%s');\n"
2004
#: ../drizzled/drizzled.cc:1417
2014
#: ../drizzled/drizzled.cc:1415
2006
2016
msgid "Failed to initialize plugins\n"
2007
2017
msgstr "Échec à l'initialisation des plugins."
2009
#: ../drizzled/drizzled.cc:1455
2019
#: ../drizzled/drizzled.cc:1453
2010
2020
#, fuzzy, c-format
2013
2023
"Use --help to get a list of available options\n"
2014
2024
msgstr "%s : trop d'arguments fournis (l'excédent commence à '%s');\n"
2016
#: ../drizzled/drizzled.cc:1503
2026
#: ../drizzled/drizzled.cc:1501
2018
2028
msgid "Error getting default charset"
2019
2029
msgstr "Définit le jeu de caractères par défaut."
2021
#: ../drizzled/drizzled.cc:1533
2031
#: ../drizzled/drizzled.cc:1531
2023
2033
msgid "Error setting collation"
2024
2034
msgstr "Erreur durant la connexion à l'esclave:"
2026
#: ../drizzled/drizzled.cc:1541
2036
#: ../drizzled/drizzled.cc:1539
2028
2038
msgid "Unknown locale: '%s'"
2029
2039
msgstr "Locale inconnue : '%s'"
2031
#: ../drizzled/drizzled.cc:1561
2041
#: ../drizzled/drizzled.cc:1559
2033
2043
msgid "Could not initialize table cache\n"
2034
2044
msgstr "Ne peut ouvrir la table %s.%s après rename\n"
2036
#: ../drizzled/drizzled.cc:1576
2037
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
2040
#: ../drizzled/drizzled.cc:1606
2046
#: ../drizzled/drizzled.cc:1596
2041
2047
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
2042
2048
msgstr "Aucun programmateur disponible, impossible de continuer!\n"
2044
#: ../drizzled/drizzled.cc:1630
2050
#: ../drizzled/drizzled.cc:1620
2045
2051
#, fuzzy, c-format
2046
2052
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
2047
2053
msgstr "Moteur de stockage inconnu ou non supporté : %s"
2049
#: ../drizzled/drizzled.cc:1724
2055
#: ../drizzled/drizzled.cc:1714
2050
2056
msgid "Run as daemon."
2053
#: ../drizzled/drizzled.cc:1783
2059
#: ../drizzled/drizzled.cc:1773
2055
2061
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
4576
4582
"défaut du protocole MySQL."
4578
4584
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:123
4579
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1043
4585
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1054
4580
4586
msgid "Connect Timeout."
4581
4587
msgstr "Délai d'expiration de connexion."
4583
4589
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:126
4584
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1046
4590
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1057
4585
4591
msgid "Read Timeout."
4586
4592
msgstr "Délai d'expiration de lecture."
4588
4594
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:129
4589
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1049
4595
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1060
4590
4596
msgid "Write Timeout."
4591
4597
msgstr "Délai d'expiration d'écriture."
4593
4599
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:132
4594
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1052
4600
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1063
4595
4601
msgid "Retry Count."
4596
4602
msgstr "Nombre de tentatives"
4598
4604
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:135
4599
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1055
4605
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1066
4600
4606
msgid "Buffer length."
4601
4607
msgstr "taille de la mémoire tampon."
4603
4609
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:138
4604
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1058
4610
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1069
4605
4611
msgid "Address to bind to."
4606
4612
msgstr "L'adresse à laquelle se connecter."
4608
4614
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:141
4609
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1061
4610
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:173
4615
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1072
4616
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:172
4612
4618
msgid "Maximum simultaneous connections."
4613
4619
msgstr "Trop de connexions"
4615
4621
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:144
4616
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1064
4622
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1075
4617
4623
msgid "A restrictive IP address list for incoming admin connections."
4651
4657
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4652
4658
msgstr "Ne peux créer le lien symbolique '%s' pointant sur '%s' (Erreur %d)"
4654
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1202
4655
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1315
4656
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1496
4657
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2162
4660
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1201
4661
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1314
4662
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1495
4663
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2161
4658
4664
#, fuzzy, c-format
4659
4665
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4660
4666
msgstr "Impossible de créer la table '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
4662
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1354
4663
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1370
4668
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1353
4669
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1369
4664
4670
#, fuzzy, c-format
4665
4671
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4666
4672
msgstr "Impossible de créer la table '%-.200s' (numéro d'erreur : %d)"
4668
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3412
4674
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3411
4670
4676
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4673
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3441
4679
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3440
4674
4680
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4677
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3443
4683
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3442
4678
4684
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4681
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3446
4687
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3445
4683
4689
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4684
4690
"other internal data structures."
4687
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3449
4693
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3448
4688
4694
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4691
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3452
4697
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3451
4694
4700
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4697
4703
"La taille du buffer qui est utilisée pour réaliser des jointures complètes."
4699
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3455
4705
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3454
4700
4706
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4703
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3457
4709
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
4704
4710
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4707
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3459
4713
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3458
4708
4714
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4711
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3462
4717
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3461
4712
4718
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4715
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3465
4721
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3464
4717
4723
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4718
4724
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4721
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3468
4727
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3467
4722
4728
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4725
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3471
4731
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3470
4726
4732
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4729
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3474
4735
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3473
4731
4737
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4732
4738
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4735
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3477
4741
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3476
4736
4742
msgid "With which method to flush data."
4739
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3480
4745
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3479
4741
4747
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4745
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3483
4751
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3482
4746
4752
msgid "Path to individual files and their sizes."
4749
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3486
4755
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3485
4751
4757
msgid "Path to HailDB log files."
4752
4758
msgstr "Chemin pour les fichiers temporaires."
4754
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3489
4760
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3488
4755
4761
msgid "Size of each log file in a log group."
4758
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3492
4764
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3491
4760
4766
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4761
4767
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4764
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3495
4770
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3494
4766
4772
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4767
4773
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4770
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3498
4776
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3497
4773
4779
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4776
4782
"La taille du buffer qui est utilisée pour réaliser des jointures complètes."
4778
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3501
4784
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3500
4780
4786
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4781
4787
"(Advanced users)"
4784
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3504
4790
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3503
4786
4792
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4787
4793
"0=disabled (Advanced users)"
4790
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3507
4796
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3506
4791
4797
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4794
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3510
4800
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3509
4795
4801
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4798
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3513
4804
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3512
4800
4806
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4801
4807
"compatibility (disabled by default)"
4804
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3516
4810
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3515
4805
4811
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4808
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3519
4814
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3518
4809
4815
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4812
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3522
4818
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3521
4813
4819
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4816
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3524
4822
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3523
4818
4824
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4819
4825
"(default: enabled)."
4822
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3527
4828
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3526
4823
4829
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4826
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3530
4832
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3529
4827
4833
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4830
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3532
4836
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3531
4832
4838
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4968
4974
msgid "InnoDB: Using Linux native AIO"
4971
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:185
4977
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:186
4973
4979
msgid "fail gearman_client_create()"
4974
4980
msgstr "Échec de gearman_client_create() : %s"
4976
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:195
4982
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:196
4978
4984
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4979
4985
msgstr "Échec de gearman_client_add_server() : %s"
4981
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:300
4987
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:301
4982
4988
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4983
4989
msgstr "Nom d'hôte du serveur Gearman"
4985
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:303
4991
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:304
4986
4992
msgid "Gearman Function to send logging to"
4987
4993
msgstr "Fonctions Gearman pour envoyer les logs"
4989
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:314
4995
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:315
4990
4996
msgid "Log queries to a Gearman server"
4991
4997
msgstr "Logger les requêtes vers un serveur Gearman"
4993
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:177
4999
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:178
4995
5001
msgid "fail open()"
4996
5002
msgstr "Echec : open() fn=%s er=%s\n"
4998
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:321
5004
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:322
4999
5005
msgid "Enable logging to CSV file"
5000
5006
msgstr "Activation du log en fichier CSV"
5002
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:324
5008
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325
5003
5009
msgid "File to log to"
5004
5010
msgstr "Fichiers de log vers"
5006
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:327
5012
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:328
5007
5013
msgid "PCRE to match the query against"
5008
5014
msgstr "Regex PCRE de filtrage des requêtes"
5010
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:330 ../plugin/syslog/module.cc:107
5016
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331 ../plugin/syslog/module.cc:107
5011
5017
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
5012
5018
msgstr "Seuil de requêtes lentes, en microsecondes"
5014
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:333 ../plugin/syslog/module.cc:110
5020
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334 ../plugin/syslog/module.cc:110
5015
5021
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
5016
5022
msgstr "Seuil de grosses requêtes, en nombre de lignes retournées"
5018
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:336 ../plugin/syslog/module.cc:113
5024
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:337 ../plugin/syslog/module.cc:113
5019
5025
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
5020
5026
msgstr "Seuil de grosses requêtes, en nombre de lignes examinées"
5022
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:347
5028
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:348
5023
5029
msgid "Log queries to a CSV file"
5024
5030
msgstr "Logger les requêtes vers un fichier CSV"
5768
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:644
5779
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:645
5770
5781
msgid "Display help and exit"
5771
5782
msgstr "Afficher cette aide et sortir."
5773
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:645
5784
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:646
5775
5786
msgid "Read from the innodb transaction log"
5776
5787
msgstr "Chemin jusqu'au fichier de log de transactions."
5778
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:651
5789
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:652
5780
5791
msgid "Password to use when connecting to server"
5781
5792
msgstr "Mot de passe nécessaire pour l'authentification."
5783
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:654
5794
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:655
5784
5795
msgid "Perform checksum"
5787
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:655
5798
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:656
5788
5799
msgid "Ignore event messages"
5791
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:656
5802
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:657
5793
5804
msgid "Transaction log file"
5794
5805
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de transactions "
5796
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:657
5807
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:658
5797
5808
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
5800
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:660
5811
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:661
5802
5813
msgid "Start reading from the given file position"
5803
5814
msgstr "Réception d'une erreur de lecture pour le pipe de connexion"
5805
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:663
5816
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:664
5807
5818
msgid "Only output for the given transaction ID and later"
5808
5819
msgstr "Verrou ou transaction en cours"
5810
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:666
5821
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:667
5812
5823
msgid "Only output for the given transaction ID"
5813
5824
msgstr "Verrou ou transaction en cours"
5815
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:667
5826
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:668
5816
5827
msgid "Summarize message contents"
5819
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:701
5830
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:702
5820
5831
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
5823
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:707
5834
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:708
5824
5835
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
5827
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:825
5838
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:826
5829
5840
msgid "Checksum failed. Wanted "
5831
5842
"La somme de contrôle a échoué. On attendait %<PRIu32> et on a eu %<PRIu32>\n"
5833
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:827
5844
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:828
5837
#: ../plugin/slave/module.cc:56
5848
#: ../plugin/slave/module.cc:58
5839
5850
msgid "Path to the slave configuration file"
5840
5851
msgstr "Réception d'une erreur de lecture pour le pipe de connexion"
5842
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:108
5853
#: ../plugin/slave/module.cc:61
5854
msgid "Value to use as the maximum commit ID stored on the slave"
5857
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:113
5844
5859
msgid "Lost connection to master. Reconnecting."
5845
5860
msgstr "Pas de connexion. Tentative de reconnexion..."
5847
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:135 ../plugin/slave/queue_producer.cc:144
5848
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:158 ../plugin/slave/queue_producer.cc:246
5849
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:257 ../plugin/slave/queue_producer.cc:274
5850
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:402 ../plugin/slave/queue_producer.cc:415
5862
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:140 ../plugin/slave/queue_producer.cc:149
5863
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:163 ../plugin/slave/queue_producer.cc:251
5864
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:263 ../plugin/slave/queue_producer.cc:280
5865
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:412 ../plugin/slave/queue_producer.cc:426
5855
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:427
5870
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:438
5856
5871
msgid "Replication slave: Unable to insert into queue."