16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-05 04:56+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-03 04:37+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
22
#: ../client/drizzle.cc:327
22
#: ../client/drizzle.cc:330
26
#: ../client/drizzle.cc:329
26
#: ../client/drizzle.cc:332
30
#: ../client/drizzle.cc:331
30
#: ../client/drizzle.cc:334
34
#: ../client/drizzle.cc:333
34
#: ../client/drizzle.cc:336
38
#: ../client/drizzle.cc:335
38
#: ../client/drizzle.cc:338
42
#: ../client/drizzle.cc:337
42
#: ../client/drizzle.cc:340
46
#: ../client/drizzle.cc:339
46
#: ../client/drizzle.cc:342
50
#: ../client/drizzle.cc:350
50
#: ../client/drizzle.cc:353
54
#: ../client/drizzle.cc:352
54
#: ../client/drizzle.cc:355
58
#: ../client/drizzle.cc:354
58
#: ../client/drizzle.cc:357
62
#: ../client/drizzle.cc:356
62
#: ../client/drizzle.cc:359
66
#: ../client/drizzle.cc:358
66
#: ../client/drizzle.cc:361
70
#: ../client/drizzle.cc:360
70
#: ../client/drizzle.cc:363
74
#: ../client/drizzle.cc:362
74
#: ../client/drizzle.cc:365
78
#: ../client/drizzle.cc:364
78
#: ../client/drizzle.cc:367
82
#: ../client/drizzle.cc:366
82
#: ../client/drizzle.cc:369
86
#: ../client/drizzle.cc:368
86
#: ../client/drizzle.cc:371
90
#: ../client/drizzle.cc:370
90
#: ../client/drizzle.cc:373
94
#: ../client/drizzle.cc:372
94
#: ../client/drizzle.cc:375
98
#: ../client/drizzle.cc:514
98
#: ../client/drizzle.cc:517
99
99
msgid "Synonym for `help'."
100
100
msgstr "Sinonimo per \"aiuto\"."
102
#: ../client/drizzle.cc:515
102
#: ../client/drizzle.cc:518
103
103
msgid "Clear command."
104
104
msgstr "Comando per la pulizia."
106
#: ../client/drizzle.cc:517
106
#: ../client/drizzle.cc:520
107
107
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
108
108
msgstr "Riconnessione al server. Db e host sono argomenti opzionali."
110
#: ../client/drizzle.cc:519
110
#: ../client/drizzle.cc:522
112
112
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
114
114
"Imposta il delimitatore delle definizioni. NOTA: Usa il resto della linea "
115
115
"come nuovo delimitatore."
117
#: ../client/drizzle.cc:521
117
#: ../client/drizzle.cc:524
118
118
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
119
119
msgstr "Invia il comando al server drizzle, mostra il risultato verticalmente."
121
#: ../client/drizzle.cc:522
121
#: ../client/drizzle.cc:525
122
122
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
123
123
msgstr "Esce da drizzle. Come quit."
125
#: ../client/drizzle.cc:523
125
#: ../client/drizzle.cc:526
126
126
msgid "Send command to drizzle server."
127
127
msgstr "Invia il comando al server drizzle."
129
#: ../client/drizzle.cc:524
129
#: ../client/drizzle.cc:527
130
130
msgid "Display this help."
131
131
msgstr "Mostra questo aiuto."
133
#: ../client/drizzle.cc:525
133
#: ../client/drizzle.cc:528
134
134
msgid "Disable pager, print to stdout."
135
135
msgstr "Disabilita la paginazione, stampa su stdout."
137
#: ../client/drizzle.cc:526
137
#: ../client/drizzle.cc:529
138
138
msgid "Don't write into outfile."
139
139
msgstr "Non scrivere su un file esterno."
141
#: ../client/drizzle.cc:528
141
#: ../client/drizzle.cc:531
142
142
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
144
144
"imposta PAGER [paginatore]. Mostra i risultati dell'interrogazione tramite "
147
#: ../client/drizzle.cc:529
147
#: ../client/drizzle.cc:532
148
148
msgid "Print current command."
149
149
msgstr "Stampa il comando corrente."
151
#: ../client/drizzle.cc:530
151
#: ../client/drizzle.cc:533
152
152
msgid "Change your drizzle prompt."
153
153
msgstr "Cambia il prompt di drizzle."
155
#: ../client/drizzle.cc:531
155
#: ../client/drizzle.cc:534
156
156
msgid "Quit drizzle."
157
157
msgstr "Esci da drizzle."
159
#: ../client/drizzle.cc:532
159
#: ../client/drizzle.cc:535
160
160
msgid "Rebuild completion hash."
161
161
msgstr "Ricostruisce la lista per il completamento automatico."
163
#: ../client/drizzle.cc:534
163
#: ../client/drizzle.cc:537
164
164
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
165
165
msgstr "Esegue uno script SQL. Riceve un nome file come argomento."
167
#: ../client/drizzle.cc:535
167
#: ../client/drizzle.cc:538
168
168
msgid "Get status information from the server."
169
169
msgstr "Rileva le informazioni di stato dal server."
171
#: ../client/drizzle.cc:537
171
#: ../client/drizzle.cc:540
172
172
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
173
173
msgstr "Imposta il file di output [to_outfile]. Appende tutto al file dato."
175
#: ../client/drizzle.cc:539
175
#: ../client/drizzle.cc:542
177
177
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
178
178
msgstr "Usa un altro database. Riceve il nome del database come argomento."
180
#: ../client/drizzle.cc:541
180
#: ../client/drizzle.cc:544
181
181
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
184
#: ../client/drizzle.cc:543 ../client/drizzle.cc:1413
184
#: ../client/drizzle.cc:546 ../client/drizzle.cc:1416
185
185
msgid "Show warnings after every statement."
186
186
msgstr "Mostra gli avvertimenti dopo ogni comando."
188
#: ../client/drizzle.cc:545
188
#: ../client/drizzle.cc:548
189
189
msgid "Don't show warnings after every statement."
190
190
msgstr "Non mostrare avvertimenti dopo ogni comando."
192
#: ../client/drizzle.cc:1195 ../client/drizzle.cc:4103
192
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4121
194
194
msgid "shutting down drizzled"
197
#: ../client/drizzle.cc:1197 ../client/drizzle.cc:4105
197
#: ../client/drizzle.cc:1200 ../client/drizzle.cc:4123
199
199
msgid " on port %d"
202
#: ../client/drizzle.cc:1206 ../client/drizzle.cc:1212
203
#: ../client/drizzle.cc:4114 ../client/drizzle.cc:4120
202
#: ../client/drizzle.cc:1209 ../client/drizzle.cc:1215
203
#: ../client/drizzle.cc:4132 ../client/drizzle.cc:4138
204
204
#, fuzzy, c-format
205
205
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
206
206
msgstr "getaddrinfo() ha fallito con l'errore %s"
208
#: ../client/drizzle.cc:1221 ../client/drizzle.cc:1257
209
#: ../client/drizzle.cc:4129
208
#: ../client/drizzle.cc:1224 ../client/drizzle.cc:1260
209
#: ../client/drizzle.cc:4147
214
#: ../client/drizzle.cc:1233
214
#: ../client/drizzle.cc:1236
216
216
msgid "killing query %u"
219
#: ../client/drizzle.cc:1242 ../client/drizzle.cc:1248
219
#: ../client/drizzle.cc:1245 ../client/drizzle.cc:1251
220
220
#, fuzzy, c-format
221
221
msgid "kill failed; error: '%s'"
222
msgstr "bind() ha fallito con il numero di errore: %d\n"
222
msgstr "poll() ha fallito con il numero di errore %d"
224
#: ../client/drizzle.cc:1278
224
#: ../client/drizzle.cc:1281
226
226
msgid "drizzled is alive\n"
229
#: ../client/drizzle.cc:1284
229
#: ../client/drizzle.cc:1287
230
230
#, fuzzy, c-format
231
231
msgid "ping failed; error: '%s'"
232
232
msgstr "bind() ha fallito con il numero di errore: %d\n"
234
#: ../client/drizzle.cc:1290
234
#: ../client/drizzle.cc:1293
236
236
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
239
#: ../client/drizzle.cc:1349
239
#: ../client/drizzle.cc:1352
240
240
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
241
241
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
243
#: ../client/drizzle.cc:1360
243
#: ../client/drizzle.cc:1363
244
244
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
245
245
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
247
#: ../client/drizzle.cc:1379 ../client/drizzledump.cc:460
247
#: ../client/drizzle.cc:1382 ../client/drizzledump.cc:469
248
248
msgid "Options used only in command line"
251
#: ../client/drizzle.cc:1381
251
#: ../client/drizzle.cc:1384
252
252
msgid "Displays this help and exit."
253
253
msgstr "Visualizza questo aiuto ed esce."
255
#: ../client/drizzle.cc:1382
255
#: ../client/drizzle.cc:1385
257
257
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
259
259
"Non utilizzare la cronologia dei comandi. Disabilita l'interazione utente. "
260
260
"(Abilita --silent)"
262
#: ../client/drizzle.cc:1384
262
#: ../client/drizzle.cc:1387
263
263
msgid "Display column type information."
264
264
msgstr "Mostra informazioni sul tipo di colonna."
266
#: ../client/drizzle.cc:1386
266
#: ../client/drizzle.cc:1389
268
268
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
269
269
"comments (discard comments), enable with --comments"
323
323
"Cambia il valore di una variabile. Questa opzione è deprecata; si possono "
324
324
"impostare direttamente le variabili con --nome-variabile=valore."
326
#: ../client/drizzle.cc:1402
326
#: ../client/drizzle.cc:1405
327
327
msgid "Output in table format."
328
328
msgstr "Output in formato tabellare."
330
#: ../client/drizzle.cc:1404
330
#: ../client/drizzle.cc:1407
331
331
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
332
332
msgstr "Permette solo UPDATE e DELETE che utilizzino indici."
334
#: ../client/drizzle.cc:1406
334
#: ../client/drizzle.cc:1409
335
335
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
336
336
msgstr "Sinonimo per l'opzione --safe-updates, -U."
338
#: ../client/drizzle.cc:1408
338
#: ../client/drizzle.cc:1411
339
339
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
340
340
msgstr "-v vvv implica che verbose= 3, Usato per specificare verbose"
342
#: ../client/drizzle.cc:1409 ../client/drizzledump.cc:480
343
#: ../drizzled/drizzled.cc:1207
342
#: ../client/drizzle.cc:1412 ../client/drizzledump.cc:489
343
#: ../drizzled/drizzled.cc:1205
344
344
msgid "Output version information and exit."
345
345
msgstr "Restituisce informazioni sulla versione ed esce."
347
#: ../client/drizzle.cc:1411
347
#: ../client/drizzle.cc:1414
348
348
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
350
350
"Rifiuta i client che si connettono al server con un protocollo obsoleto (pre "
353
#: ../client/drizzle.cc:1415
353
#: ../client/drizzle.cc:1418
354
354
msgid "Number of lines before each import progress report."
355
355
msgstr "Numero di linee prima di ogni rapporto del progresso dell'importo."
357
#: ../client/drizzle.cc:1417
357
#: ../client/drizzle.cc:1420
358
358
msgid "Ping the server to check if it's alive."
359
359
msgstr "Pinga il server per verificarne lo stato."
361
#: ../client/drizzle.cc:1419 ../drizzled/drizzled.cc:1126
361
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../drizzled/drizzled.cc:1124
362
362
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
364
364
"Le configurazione predefinite non vengono usate se è impostato no-defaults"
366
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../client/drizzledump.cc:488
366
#: ../client/drizzle.cc:1425 ../client/drizzledump.cc:497
367
367
msgid "Options specific to the drizzle client"
370
#: ../client/drizzle.cc:1425
370
#: ../client/drizzle.cc:1428
373
373
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
537
537
"Numero di porta da usare per la connessione o 0 per quello predefinito, in "
538
538
"ordine di scelta, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, predefinito"
540
#: ../client/drizzle.cc:1487 ../client/drizzledump.cc:536
541
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:647
540
#: ../client/drizzle.cc:1492 ../client/drizzledump.cc:547
541
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:648
542
542
msgid "User for login if not current user."
543
543
msgstr "Utente per il login se diverso dall'utente corrente."
545
#: ../client/drizzle.cc:1489 ../client/drizzledump.cc:538
546
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:653
545
#: ../client/drizzle.cc:1494
548
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
547
msgid "The protocol of connection (mysql, mysql-plugin-auth, or drizzle)."
549
548
msgstr "Il protocollo della connessione (tcp,socket,pipe,memory)."
551
#: ../client/drizzle.cc:1492 ../client/drizzledump.cc:550
550
#: ../client/drizzle.cc:1497 ../client/drizzledump.cc:561
552
551
msgid "Allowed Options"
555
#: ../client/drizzle.cc:1557 ../client/drizzle.cc:1567
554
#: ../client/drizzle.cc:1562 ../client/drizzle.cc:1572
557
556
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
559
558
"Errore nell'allocazione di memoria durante la costruzione del prompt "
560
559
"iniziale. Interrotto.\n"
562
#: ../client/drizzle.cc:1631 ../client/drizzle.cc:3999
561
#: ../client/drizzle.cc:1636 ../client/drizzle.cc:4017
563
562
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
564
563
msgstr "DELIMITER non può contenere un barra rovesciata '\\'"
566
#: ../client/drizzle.cc:1710 ../client/drizzledump.cc:649
567
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:623
565
#: ../client/drizzle.cc:1727 ../client/drizzledump.cc:660
566
#: ../client/drizzleimport.cc:473 ../client/drizzleslap.cc:623
568
567
#: ../client/drizzletest.cc:5615
570
569
msgid "Error: Unknown protocol"
571
570
msgstr "Protocollo errato o sconosciuto"
573
#: ../client/drizzle.cc:1724
572
#: ../client/drizzle.cc:1741
575
574
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
576
575
msgstr "Errore: valore di %<PRIu32> per la porta non valido.\n"
578
#: ../client/drizzle.cc:1770 ../client/drizzle.cc:4272
577
#: ../client/drizzle.cc:1787 ../client/drizzle.cc:4288
579
578
#, fuzzy, c-format
580
579
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
581
580
msgstr "drizzle Ver %s Distrib %s, per %s-%s (%s) usando readline %s\n"
583
#: ../client/drizzle.cc:1776
582
#: ../client/drizzle.cc:1793
586
585
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
614
613
"L'identificativo della tua connessione Drizzle è %u\n"
615
614
"La versione del server %s\n"
617
#: ../client/drizzle.cc:1878
616
#: ../client/drizzle.cc:1895
619
618
msgid "Reading history-file %s\n"
620
619
msgstr "Lettura in corso del file della cronologia %s\n"
622
#: ../client/drizzle.cc:1882
621
#: ../client/drizzle.cc:1899
624
623
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
626
625
"Impossibile allocare la memoria per il file storico dei comandi temporaneo!\n"
628
#: ../client/drizzle.cc:1889
627
#: ../client/drizzle.cc:1906
629
628
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
631
630
"Scrivere 'help;' oppure '\\h' per l'aiuto. Scrivere '\\c' per cancellare lo "
632
631
"storico dei comandi.\n"
634
#: ../client/drizzle.cc:1899
633
#: ../client/drizzle.cc:1916
638
#: ../client/drizzle.cc:1912
637
#: ../client/drizzle.cc:1929
640
639
msgid "Writing history-file %s\n"
641
640
msgstr "Sto scrivendo il file storico dei comandi %s\n"
643
#: ../client/drizzle.cc:1920
642
#: ../client/drizzle.cc:1937
645
644
msgstr "Terminato"
647
#: ../client/drizzle.cc:1920
646
#: ../client/drizzle.cc:1937
649
648
msgstr "Arrivederci"
651
#: ../client/drizzle.cc:1970
650
#: ../client/drizzle.cc:1988
652
651
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
653
652
msgstr "Interrogazione interrotta da Ctrl+C\n"
655
#: ../client/drizzle.cc:2053
654
#: ../client/drizzle.cc:2071
657
656
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
658
657
msgstr "Elaborazione riga: %<PRIu32>\n"
660
#: ../client/drizzle.cc:2271
659
#: ../client/drizzle.cc:2289
661
660
msgid "Unknown command: "
662
661
msgstr "Comando sconosciuto: "
664
#: ../client/drizzle.cc:2442
663
#: ../client/drizzle.cc:2460
665
664
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
668
#: ../client/drizzle.cc:2688
667
#: ../client/drizzle.cc:2706
670
669
"Reading table information for completion of table and column names\n"
671
670
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
697
696
"Nota Bene, tutti i comandi debbono essere i primi sulla linea e terminare "
700
#: ../client/drizzle.cc:2879
699
#: ../client/drizzle.cc:2897
701
700
msgid "No query specified\n"
702
701
msgstr "Nessuna interrogazione specificata\n"
704
#: ../client/drizzle.cc:2894
703
#: ../client/drizzle.cc:2912
705
704
msgid "Ignoring query to other database"
706
705
msgstr "Ignoro interrogazioni ad altri database"
708
#: ../client/drizzle.cc:2943
707
#: ../client/drizzle.cc:2961
709
708
msgid "Empty set"
710
709
msgstr "Insieme vuoto"
712
#: ../client/drizzle.cc:2956
711
#: ../client/drizzle.cc:2974
714
713
msgid "%ld row in set"
715
714
msgid_plural "%ld rows in set"
716
715
msgstr[0] "%ld riga nell'insieme"
717
716
msgstr[1] "%ld righe nell'insieme"
719
#: ../client/drizzle.cc:2965
718
#: ../client/drizzle.cc:2983
721
720
msgstr "Interrogazione OK"
723
#: ../client/drizzle.cc:2967
722
#: ../client/drizzle.cc:2985
725
724
msgid "Query OK, %ld row affected"
726
725
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
727
726
msgstr[0] "Query OK, %ld riga coinvolta"
728
727
msgstr[1] "Query OK, %ld righe coinvolte"
730
#: ../client/drizzle.cc:3039
729
#: ../client/drizzle.cc:3057
731
730
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
734
#: ../client/drizzle.cc:3061
733
#: ../client/drizzle.cc:3079
735
734
#, fuzzy, c-format
736
735
msgid "Error logging to file '%s'\n"
737
736
msgstr "Abilita l'accesso ad un file CSV"
739
#: ../client/drizzle.cc:3066
738
#: ../client/drizzle.cc:3084
740
739
#, fuzzy, c-format
741
740
msgid "Logging to file '%s'\n"
742
741
msgstr "Lettura in corso del file della cronologia %s\n"
744
#: ../client/drizzle.cc:3150
743
#: ../client/drizzle.cc:3168
747
746
"Field %3u: `%s`\n"
761
#: ../client/drizzle.cc:3730
760
#: ../client/drizzle.cc:3748
763
762
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
766
#: ../client/drizzle.cc:3735
765
#: ../client/drizzle.cc:3753
767
766
#, fuzzy, c-format
768
767
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
769
768
msgstr "Abilita l'accesso ad un file CSV"
771
#: ../client/drizzle.cc:3755
770
#: ../client/drizzle.cc:3773
772
771
#, fuzzy, c-format
773
772
msgid "No outfile specified!\n"
774
773
msgstr "Nessuna interrogazione specificata\n"
776
#: ../client/drizzle.cc:3768
775
#: ../client/drizzle.cc:3786
777
776
msgid "Outfile disabled.\n"
780
#: ../client/drizzle.cc:3795
779
#: ../client/drizzle.cc:3813
782
781
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
783
782
msgstr "Disabilita la paginazione, stampa su stdout."
785
#: ../client/drizzle.cc:3815
784
#: ../client/drizzle.cc:3833
787
786
msgid "PAGER set to '%s'\n"
790
#: ../client/drizzle.cc:3826
789
#: ../client/drizzle.cc:3844
791
790
msgid "PAGER set to stdout\n"
794
#: ../client/drizzle.cc:3909
793
#: ../client/drizzle.cc:3927
796
795
msgid "Connection id: %u"
799
#: ../client/drizzle.cc:3911
798
#: ../client/drizzle.cc:3929
800
799
#, fuzzy, c-format
801
800
msgid "Current schema: %.128s\n"
802
801
msgstr "Errore durante l'alterazione dello schema: %s"
804
#: ../client/drizzle.cc:3912
803
#: ../client/drizzle.cc:3930
805
804
msgid "*** NONE ***"
808
807
#. Skip command name
809
#: ../client/drizzle.cc:3932
808
#: ../client/drizzle.cc:3950
810
809
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
813
#: ../client/drizzle.cc:3947
812
#: ../client/drizzle.cc:3965
814
813
#, fuzzy, c-format
815
814
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
816
815
msgstr "Impossibile aprire il file '%-.200s' (errno: %d)"
818
#: ../client/drizzle.cc:3955
817
#: ../client/drizzle.cc:3973
820
819
msgid "Can't initialize LineBuffer"
821
820
msgstr "Impossibile inizializzare il driver di backup %-.64s"
823
#: ../client/drizzle.cc:3991
822
#: ../client/drizzle.cc:4009
824
823
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
827
#: ../client/drizzle.cc:4024
826
#: ../client/drizzle.cc:4042
828
827
msgid "USE must be followed by a schema name"
831
#: ../client/drizzle.cc:4092
830
#: ../client/drizzle.cc:4110
832
831
msgid "Schema changed"
835
#: ../client/drizzle.cc:4138
834
#: ../client/drizzle.cc:4156
837
836
msgid "Show warnings enabled."
838
837
msgstr "Mostra gli avvertimenti dopo ogni comando."
840
#: ../client/drizzle.cc:4146
839
#: ../client/drizzle.cc:4164
842
841
msgid "Show warnings disabled."
843
842
msgstr "Mostra gli avvertimenti dopo ogni comando."
845
#: ../client/drizzle.cc:4279
844
#: ../client/drizzle.cc:4295
849
848
"Connection id:\t\t%lu\n"
852
#: ../client/drizzle.cc:4291
851
#: ../client/drizzle.cc:4307
853
852
#, fuzzy, c-format
854
853
msgid "Current schema:\t%s\n"
855
854
msgstr "Errore durante l'alterazione dello schema: %s"
857
#: ../client/drizzle.cc:4292
856
#: ../client/drizzle.cc:4308
859
858
msgid "Current user:\t\t%s\n"
862
#: ../client/drizzle.cc:4298
861
#: ../client/drizzle.cc:4314
863
862
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
866
#: ../client/drizzle.cc:4303
865
#: ../client/drizzle.cc:4319
870
869
"No connection\n"
871
870
msgstr "Troppe connessioni"
873
#: ../client/drizzle.cc:4310
872
#: ../client/drizzle.cc:4326
876
875
"All updates ignored to this schema\n"
879
#: ../client/drizzle.cc:4313
878
#: ../client/drizzle.cc:4329
881
880
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
884
#: ../client/drizzle.cc:4314
883
#: ../client/drizzle.cc:4330
886
885
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
889
#: ../client/drizzle.cc:4315
888
#: ../client/drizzle.cc:4331
891
890
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
894
#: ../client/drizzle.cc:4316
893
#: ../client/drizzle.cc:4332
895
894
#, fuzzy, c-format
896
895
msgid "Server version:\t\t%s\n"
897
896
msgstr "Versione server: "
899
#: ../client/drizzle.cc:4317
898
#: ../client/drizzle.cc:4333
901
900
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
904
#: ../client/drizzle.cc:4318
903
#: ../client/drizzle.cc:4334
906
905
msgid "Protocol version:\t%d\n"
909
#: ../client/drizzle.cc:4319
908
#: ../client/drizzle.cc:4335
910
909
#, fuzzy, c-format
911
910
msgid "Connection:\t\t%s\n"
912
911
msgstr "-- Connessione a %s...\n"
914
#: ../client/drizzle.cc:4326
913
#: ../client/drizzle.cc:4342
916
915
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
919
#: ../client/drizzle.cc:4328
918
#: ../client/drizzle.cc:4344
921
920
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
924
#: ../client/drizzle.cc:4333
923
#: ../client/drizzle.cc:4349
927
926
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
930
#: ../client/drizzle.cc:4335
929
#: ../client/drizzle.cc:4351
933
932
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
1075
#: ../client/drizzledump.cc:474
1074
#: ../client/drizzledump.cc:483
1077
1076
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
1078
1077
"extended-insert and --disable-keys."
1081
#: ../client/drizzledump.cc:475
1080
#: ../client/drizzledump.cc:484
1082
1081
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1085
#: ../client/drizzledump.cc:477
1084
#: ../client/drizzledump.cc:486
1086
1085
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1088
1087
"Numero di righe prima di ogni rapporto del progresso di output (richiede --"
1091
#: ../client/drizzledump.cc:479
1090
#: ../client/drizzledump.cc:488
1092
1091
msgid "Print info about the various stages."
1095
#: ../client/drizzledump.cc:481
1094
#: ../client/drizzledump.cc:490
1096
1095
msgid "Turn off Comments"
1099
#: ../client/drizzledump.cc:482
1098
#: ../client/drizzledump.cc:491
1101
1100
msgid "Turn off create-options"
1102
1101
msgstr "Opzioni di creazione errate"
1104
#: ../client/drizzledump.cc:483
1103
#: ../client/drizzledump.cc:492
1105
1104
msgid "Turn off extended-insert"
1108
#: ../client/drizzledump.cc:484
1107
#: ../client/drizzledump.cc:493
1109
1108
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1112
#: ../client/drizzledump.cc:485
1111
#: ../client/drizzledump.cc:494
1114
1113
msgid "Do not read from the configuration files"
1115
1114
msgstr "Ricevuto un errore di lettura dalla pipe di connessione"
1117
#: ../client/drizzledump.cc:491
1116
#: ../client/drizzledump.cc:500
1118
1117
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1121
#: ../client/drizzledump.cc:492
1120
#: ../client/drizzledump.cc:501
1122
1121
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1125
#: ../client/drizzledump.cc:494
1124
#: ../client/drizzledump.cc:503
1127
1126
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1128
1127
"and header/footer constructs. Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1129
1128
"set-names --skip-disable-keys"
1132
#: ../client/drizzledump.cc:496
1131
#: ../client/drizzledump.cc:505
1134
1133
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1135
1134
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1136
1135
"db_name;' will be included in the output."
1139
#: ../client/drizzledump.cc:498
1138
#: ../client/drizzledump.cc:507
1141
1140
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1142
1141
"will not be put in the output."
1145
#: ../client/drizzledump.cc:500
1144
#: ../client/drizzledump.cc:509
1147
1146
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1148
1147
"use the directive multiple times, once for each table. Each table must be "
1153
#: ../client/drizzledump.cc:502
1152
#: ../client/drizzledump.cc:511
1154
1153
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1157
#: ../client/drizzledump.cc:504
1156
#: ../client/drizzledump.cc:513
1158
1157
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1161
#: ../client/drizzledump.cc:506
1160
#: ../client/drizzledump.cc:515
1163
1162
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1164
1163
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1168
#: ../client/drizzledump.cc:508
1167
#: ../client/drizzledump.cc:517
1169
1168
msgid "No row information."
1172
#: ../client/drizzledump.cc:510
1171
#: ../client/drizzledump.cc:519
1173
1172
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1176
#: ../client/drizzledump.cc:512
1175
#: ../client/drizzledump.cc:521
1177
1176
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1180
#: ../client/drizzledump.cc:514
1179
#: ../client/drizzledump.cc:523
1182
1181
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1185
#: ../client/drizzledump.cc:516
1184
#: ../client/drizzledump.cc:525
1187
1186
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1190
#: ../client/drizzledump.cc:518
1189
#: ../client/drizzledump.cc:527
1192
1191
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1195
#: ../client/drizzledump.cc:520
1194
#: ../client/drizzledump.cc:529
1197
1196
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1200
#: ../client/drizzledump.cc:522
1199
#: ../client/drizzledump.cc:531
1202
1201
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1203
1202
"type=database, not for use with --all-databases)"
1206
#: ../client/drizzledump.cc:524
1205
#: ../client/drizzledump.cc:533
1208
1207
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1212
#: ../client/drizzledump.cc:530
1211
#: ../client/drizzledump.cc:541
1213
1212
msgid "Connect to host."
1214
1213
msgstr "Connette all'host"
1216
#: ../client/drizzledump.cc:532
1215
#: ../client/drizzledump.cc:543
1219
1218
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1222
1221
"Password da utilizzare durante la connessione al server. Se non fornita "
1223
1222
"viene richiesta dal terminale."
1225
#: ../client/drizzledump.cc:534
1226
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:649
1224
#: ../client/drizzledump.cc:545
1225
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:650
1228
1227
msgid "Port number to use for connection."
1229
1228
msgstr "File socket da utilizzare per la connessione."
1231
#: ../client/drizzledump.cc:541
1230
#: ../client/drizzledump.cc:549
1231
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:654
1233
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
1234
msgstr "Il protocollo della connessione (tcp,socket,pipe,memory)."
1236
#: ../client/drizzledump.cc:552
1232
1237
msgid "Hidden Options"
1235
#: ../client/drizzledump.cc:543
1240
#: ../client/drizzledump.cc:554
1237
1242
msgid "Used to select the database"
1238
1243
msgstr "Path della root del database"
1240
#: ../client/drizzledump.cc:544
1245
#: ../client/drizzledump.cc:555
1241
1246
msgid "Used to select the tables"
1244
#: ../client/drizzledump.cc:547
1249
#: ../client/drizzledump.cc:558
1245
1250
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1248
#: ../client/drizzledump.cc:611
1253
#: ../client/drizzledump.cc:622
1249
1254
#, fuzzy, c-format
1250
1255
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1251
1256
msgstr "%s Drizzle %s libdrizzle %s, per %s-%s (%s)\n"
1253
#: ../client/drizzledump.cc:616
1258
#: ../client/drizzledump.cc:627
1255
1260
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1256
1261
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1262
1267
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1263
1268
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1265
#: ../client/drizzledump.cc:617
1270
#: ../client/drizzledump.cc:628
1266
1271
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1267
1272
msgstr "Estrae le definizioni e i dati dal database server Drizzle"
1269
#: ../client/drizzledump.cc:618
1274
#: ../client/drizzledump.cc:629
1271
1276
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1272
1277
msgstr "Uso: %s [OPZIONI] database [tabelle]\n"
1274
#: ../client/drizzledump.cc:619
1279
#: ../client/drizzledump.cc:630
1276
1281
msgid "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1277
1282
msgstr "OPPURE %s [OPZIONI] --databases [OPZIONI] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1279
#: ../client/drizzledump.cc:621
1284
#: ../client/drizzledump.cc:632
1281
1286
msgid "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1282
1287
msgstr "OPPURE %s [OPZIONI] --all-databases [OPZIONI]\n"
1284
#: ../client/drizzledump.cc:662 ../client/drizzleimport.cc:484
1289
#: ../client/drizzledump.cc:673 ../client/drizzleimport.cc:486
1285
1290
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5627
1287
1292
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1288
1293
msgstr "Valore fornito per la porta non valido.\n"
1290
#: ../client/drizzledump.cc:717
1295
#: ../client/drizzledump.cc:728
1292
1297
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1293
1298
msgstr "Uso scorretto dell'opzione --ignore-table=<database>.<table>\n"
1295
#: ../client/drizzledump_data.cc:263
1300
#: ../client/drizzledump_data.cc:262
1297
1302
msgid "-- Retrieving data for "
1298
1303
msgstr "-- Recupero righe...\n"
1300
#: ../client/drizzledump_data.cc:295
1305
#: ../client/drizzledump_data.cc:294
1302
1307
msgid " rows dumped for table "
1303
1308
msgstr "-- %<PRIu32> di ~%<PRIu64> righe di dump nella tabella %s\n"
1305
#: ../client/drizzledump_data.cc:549
1310
#: ../client/drizzledump_data.cc:553
1307
1312
msgid "-- Connecting to "
1308
1313
msgstr "-- Connessione a %s...\n"
1310
#: ../client/drizzledump_data.cc:549
1315
#: ../client/drizzledump_data.cc:553
1311
1316
msgid " using protocol "
1314
#: ../client/drizzledump_data.cc:581 ../client/drizzledump_data.cc:587
1315
#: ../client/drizzledump_data.cc:618 ../client/drizzledump_data.cc:624
1319
#: ../client/drizzledump_data.cc:585 ../client/drizzledump_data.cc:591
1320
#: ../client/drizzledump_data.cc:622 ../client/drizzledump_data.cc:628
1317
1322
msgid "Error executing query: "
1318
1323
msgstr "Errore durante la connessione al master:"
1320
#: ../client/drizzledump_data.cc:595
1325
#: ../client/drizzledump_data.cc:599
1321
1326
msgid "Could not buffer result: "
1324
#: ../client/drizzledump_data.cc:641
1329
#: ../client/drizzledump_data.cc:645
1326
1331
msgid "Error: Could not set db '"
1327
1332
msgstr "Errore: Slave non impostato"
1329
#: ../client/drizzledump_data.cc:655 ../client/drizzledump_data.cc:660
1330
#: ../client/drizzledump_data.cc:666
1334
#: ../client/drizzledump_data.cc:659 ../client/drizzledump_data.cc:664
1335
#: ../client/drizzledump_data.cc:670
1332
1337
msgid "Got error: "
1333
1338
msgstr "Ricevuto l'errore: %d %s"
1335
#: ../client/drizzledump_data.cc:675
1340
#: ../client/drizzledump_data.cc:679
1337
1342
msgid "-- Disconnecting from "
1338
1343
msgstr "-- Disconnessione da %s...\n"
1340
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:41 ../client/drizzledump_drizzle.cc:98
1345
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:41 ../client/drizzledump_drizzle.cc:100
1341
1346
#: ../client/drizzledump_mysql.cc:42 ../client/drizzledump_mysql.cc:104
1343
1348
msgid "-- Retrieving table structures for "
1344
1349
msgstr "-- Recupero struttura tabelle per la tabella %s...\n"
1346
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:172 ../client/drizzledump_mysql.cc:168
1351
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:175 ../client/drizzledump_mysql.cc:168
1348
1353
msgid "-- Retrieving fields for "
1349
1354
msgstr "-- Recupero righe...\n"
1351
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:225 ../client/drizzledump_mysql.cc:270
1356
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:228 ../client/drizzledump_mysql.cc:270
1353
1358
msgid "-- Retrieving indexes for "
1354
1359
msgstr "-- Recupero righe...\n"
1356
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:270 ../client/drizzledump_mysql.cc:315
1361
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:273 ../client/drizzledump_mysql.cc:315
1358
1363
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
1359
1364
msgstr "-- Recupero righe...\n"
1439
1444
"Errore fatale: Impossibile acquisire i privilegi dell'utente '%s'; Si prega "
1440
1445
"di controllare che l'utente esista!\n"
1442
#: ../drizzled/drizzled.cc:596
1447
#: ../drizzled/drizzled.cc:594
1443
1448
msgid "Set process group ID failed"
1446
#: ../drizzled/drizzled.cc:601
1451
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
1447
1452
msgid "Set process user ID failed"
1450
#: ../drizzled/drizzled.cc:613
1455
#: ../drizzled/drizzled.cc:611
1452
1457
msgid "Process chroot failed"
1453
1458
msgstr "alloc_root falito."
1455
#: ../drizzled/drizzled.cc:713
1460
#: ../drizzled/drizzled.cc:711
1457
1462
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1458
1463
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1460
#: ../drizzled/drizzled.cc:724
1465
#: ../drizzled/drizzled.cc:722
1462
1467
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1463
1468
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1465
#: ../drizzled/drizzled.cc:735
1470
#: ../drizzled/drizzled.cc:733
1467
1472
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1468
1473
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_sleep"
1470
#: ../drizzled/drizzled.cc:747
1475
#: ../drizzled/drizzled.cc:745
1472
1477
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1473
1478
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
1475
#: ../drizzled/drizzled.cc:758
1480
#: ../drizzled/drizzled.cc:756
1477
1482
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1478
1483
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1480
#: ../drizzled/drizzled.cc:769
1485
#: ../drizzled/drizzled.cc:767
1482
1487
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1483
1488
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1485
#: ../drizzled/drizzled.cc:781
1490
#: ../drizzled/drizzled.cc:779
1487
1492
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1488
1493
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1490
#: ../drizzled/drizzled.cc:793
1495
#: ../drizzled/drizzled.cc:791
1492
1497
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1493
1498
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1495
#: ../drizzled/drizzled.cc:804
1500
#: ../drizzled/drizzled.cc:802
1497
1502
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1498
1503
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1500
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
1505
#: ../drizzled/drizzled.cc:814
1502
1507
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1503
1508
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1505
#: ../drizzled/drizzled.cc:827
1510
#: ../drizzled/drizzled.cc:825
1507
1512
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1508
1513
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1510
#: ../drizzled/drizzled.cc:838
1515
#: ../drizzled/drizzled.cc:836
1512
1517
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1513
1518
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1515
#: ../drizzled/drizzled.cc:849
1520
#: ../drizzled/drizzled.cc:847
1517
1522
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1518
1523
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1520
#: ../drizzled/drizzled.cc:860
1525
#: ../drizzled/drizzled.cc:858
1522
1527
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1523
1528
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1525
#: ../drizzled/drizzled.cc:871
1530
#: ../drizzled/drizzled.cc:869
1527
1532
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1528
1533
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_sleep"
1530
#: ../drizzled/drizzled.cc:882
1535
#: ../drizzled/drizzled.cc:880
1532
1537
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1533
1538
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1535
#: ../drizzled/drizzled.cc:893
1540
#: ../drizzled/drizzled.cc:891
1537
1542
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1538
1543
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1540
#: ../drizzled/drizzled.cc:905
1545
#: ../drizzled/drizzled.cc:903
1542
1547
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1543
1548
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1545
#: ../drizzled/drizzled.cc:917
1550
#: ../drizzled/drizzled.cc:915
1547
1552
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1548
1553
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1550
#: ../drizzled/drizzled.cc:929
1555
#: ../drizzled/drizzled.cc:927
1552
1557
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1553
1558
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1555
#: ../drizzled/drizzled.cc:941
1560
#: ../drizzled/drizzled.cc:939
1557
1562
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1558
1563
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1560
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1565
#: ../drizzled/drizzled.cc:950
1562
1567
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1563
1568
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_sleep"
1565
#: ../drizzled/drizzled.cc:963
1570
#: ../drizzled/drizzled.cc:961
1567
1572
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1568
1573
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1570
#: ../drizzled/drizzled.cc:974
1575
#: ../drizzled/drizzled.cc:972
1572
1577
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1573
1578
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1575
#: ../drizzled/drizzled.cc:985 ../drizzled/drizzled.cc:1001
1580
#: ../drizzled/drizzled.cc:983 ../drizzled/drizzled.cc:999
1577
1582
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1578
1583
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
1580
#: ../drizzled/drizzled.cc:1012
1585
#: ../drizzled/drizzled.cc:1010
1582
1587
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1583
1588
"between 131072 - 1048576 bytes"
1586
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070
1591
#: ../drizzled/drizzled.cc:1068
1588
1593
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1591
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107
1596
#: ../drizzled/drizzled.cc:1105
1593
1598
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1594
1599
msgstr "gethostname() fallito, utilizzo '%s' come hostname"
1596
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122 ../drizzled/drizzled.cc:1721
1601
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120 ../drizzled/drizzled.cc:1711
1597
1602
msgid "Display this help and exit."
1598
1603
msgstr "Mostra questo aiuto ed esce."
1600
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124
1605
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122
1601
1606
msgid "Run as a daemon."
1609
#: ../drizzled/drizzled.cc:1126
1611
msgid "Configuration file to use"
1612
msgstr "File di configurazione '%-.192s' troppo grande"
1604
1614
#: ../drizzled/drizzled.cc:1128
1606
msgid "Configuration file to use"
1607
msgstr "File di configurazione '%-.192s' troppo grande"
1609
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130
1610
1615
msgid "Base location for config files"
1613
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132 ../drizzled/drizzled.cc:1912
1618
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130 ../drizzled/drizzled.cc:1902
1614
1619
msgid "Directory for plugins."
1615
1620
msgstr "Percorso per i plugins."
1617
#: ../drizzled/drizzled.cc:1137 ../drizzled/drizzled.cc:1916
1622
#: ../drizzled/drizzled.cc:1135 ../drizzled/drizzled.cc:1906
1619
1624
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1620
1625
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1662
1667
"Percorso della directory di installazione. Tutti i percorsi sono "
1663
1668
"generalmente risolti in relativamente a questo."
1665
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159 ../drizzled/drizzled.cc:1744
1670
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157 ../drizzled/drizzled.cc:1734
1666
1671
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1667
1672
msgstr "Chroot del demone drizzled durante l'avvio"
1669
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161 ../drizzled/drizzled.cc:1748
1674
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159 ../drizzled/drizzled.cc:1738
1670
1675
msgid "Set the default collation."
1671
1676
msgstr "Imposta l'ordinamento [collation] predefinito"
1673
#: ../drizzled/drizzled.cc:1163 ../drizzled/drizzled.cc:1752
1678
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161 ../drizzled/drizzled.cc:1742
1674
1679
msgid "Default completion type."
1675
1680
msgstr "Tipo di completamento automatico predefinito."
1677
#: ../drizzled/drizzled.cc:1164 ../drizzled/drizzled.cc:1757
1682
#: ../drizzled/drizzled.cc:1162 ../drizzled/drizzled.cc:1747
1678
1683
msgid "Write core on errors."
1679
1684
msgstr "Scrivi file di core se incontra errori"
1681
#: ../drizzled/drizzled.cc:1166 ../drizzled/drizzled.cc:1761
1686
#: ../drizzled/drizzled.cc:1164 ../drizzled/drizzled.cc:1751
1682
1687
msgid "Path to the database root."
1683
1688
msgstr "Path della root del database"
1685
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168
1690
#: ../drizzled/drizzled.cc:1166
1687
1692
msgid "Set the default storage engine for tables."
1689
1694
"Imposta il motore di memorizzazione predefinito (tipo tabella) per le tabelle"
1691
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170
1696
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168
1692
1697
msgid "Set the default time zone."
1693
1698
msgstr "Imposta il fuso orario di default."
1695
#: ../drizzled/drizzled.cc:1172 ../drizzled/drizzled.cc:1765
1700
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170 ../drizzled/drizzled.cc:1755
1696
1701
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1697
1702
msgstr "Usato per fase di debug; Usare a proprio rischio!"
1699
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174 ../drizzled/drizzled.cc:1770
1704
#: ../drizzled/drizzled.cc:1172 ../drizzled/drizzled.cc:1760
1700
1705
msgid "Set up signals usable for debugging"
1701
1706
msgstr "Imposta segnali utilizzabili per il debug"
1703
#: ../drizzled/drizzled.cc:1176
1708
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174
1704
1709
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1706
1711
"Imposta la lingua usata per i nomi dei mese e dei giorni della settimana"
1708
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178 ../drizzled/drizzled.cc:1774
1713
#: ../drizzled/drizzled.cc:1176 ../drizzled/drizzled.cc:1764
1709
1714
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1710
1715
msgstr "Registra alcuni avvertimenti non critici sul file registro."
1712
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1779
1717
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178 ../drizzled/drizzled.cc:1769
1714
1719
msgid "Pid file used by drizzled."
1715
1720
msgstr "File pid (id processo) utilizzato da safe_drizzled."
1722
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180
1724
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1726
"Massimo tempo di attesa perchè la porta si liberi. (Default: nessuna attesa)"
1717
1728
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182
1719
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1721
"Massimo tempo di attesa perchè la porta si liberi. (Default: nessuna attesa)"
1723
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184
1724
1729
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1727
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186 ../drizzled/drizzled.cc:1788
1732
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1778
1729
1734
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1730
1735
"specified directory"
1791
1796
"Dimensione per la cache dell'albero usata nell'ottimizzazione di inserzione "
1792
1797
"bulk. Notare che questo è un limiter per la thread!"
1794
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1836
1799
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215 ../drizzled/drizzled.cc:1826
1796
1801
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1798
1803
"La precisione del risultato dell'operatore '/' verrà incrementata a quel "
1801
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220
1806
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218
1802
1807
msgid "The maximum length of the result of function group_concat."
1803
1808
msgstr "La massima lunghezza del risultato della funzione GROUP CONCAT."
1805
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222 ../drizzled/drizzled.cc:1842
1810
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220 ../drizzled/drizzled.cc:1832
1806
1811
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1807
1812
msgstr "La dimensione del buffer utilizzata per i FULL JOIN"
1809
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225
1814
#: ../drizzled/drizzled.cc:1223
1811
1816
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1812
1817
"buffers (0 means unlimited)"
1815
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227 ../drizzled/drizzled.cc:1848
1820
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225 ../drizzled/drizzled.cc:1838
1816
1821
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1817
1822
msgstr "Lunghezza massima dei pacchetti da spedire/ricevere dal server."
1819
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229
1824
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227
1820
1825
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1821
1826
msgstr "Numero massimo di errori/avvertimenti da memorizzare per un comando."
1823
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231 ../drizzled/drizzled.cc:1853
1828
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1843
1824
1829
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1826
1831
"Non consentire la creazione di tabelle heap più grandi di questo valore."
1828
#: ../drizzled/drizzled.cc:1233 ../drizzled/drizzled.cc:1859
1833
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231 ../drizzled/drizzled.cc:1849
1830
1835
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
2013
2023
"%s: Troppi argomenti (il primo in eccesso è '%s').\n"
2014
2024
"Utilizzare --verbose --help per avere una lista di opzioni disponibili\n"
2016
#: ../drizzled/drizzled.cc:1503
2026
#: ../drizzled/drizzled.cc:1501
2018
2028
msgid "Error getting default charset"
2019
2029
msgstr "Imposta insieme di caratteri."
2021
#: ../drizzled/drizzled.cc:1533
2031
#: ../drizzled/drizzled.cc:1531
2023
2033
msgid "Error setting collation"
2024
2034
msgstr "Errore durante la connessione allo slave:"
2026
#: ../drizzled/drizzled.cc:1541
2036
#: ../drizzled/drizzled.cc:1539
2028
2038
msgid "Unknown locale: '%s'"
2029
2039
msgstr "'locale' sconosciuta: '%s'"
2031
#: ../drizzled/drizzled.cc:1561
2041
#: ../drizzled/drizzled.cc:1559
2033
2043
msgid "Could not initialize table cache\n"
2034
2044
msgstr "Impossibile aprire la tabella %s.%s dopo rinominazione\n"
2036
#: ../drizzled/drizzled.cc:1576
2038
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
2039
msgstr "Inizializzazione dello schedulatore fallita.\n"
2041
#: ../drizzled/drizzled.cc:1606
2046
#: ../drizzled/drizzled.cc:1596
2042
2047
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
2043
2048
msgstr "Nessuno schedulatore trovato, non è possibile continuare!\n"
2045
#: ../drizzled/drizzled.cc:1630
2050
#: ../drizzled/drizzled.cc:1620
2046
2051
#, fuzzy, c-format
2047
2052
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
2048
2053
msgstr "storage engine sconosciuto/non supportato: %s"
2050
#: ../drizzled/drizzled.cc:1724
2055
#: ../drizzled/drizzled.cc:1714
2051
2056
msgid "Run as daemon."
2054
#: ../drizzled/drizzled.cc:1783
2059
#: ../drizzled/drizzled.cc:1773
2056
2061
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
2059
2064
"Massimo tempo di attesa perchè la porta si liberi. (Default: nessuna attesa)"
2061
#: ../drizzled/drizzled.cc:1892
2066
#: ../drizzled/drizzled.cc:1882
2063
2068
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
2064
2069
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
4550
4557
"preferenza, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
4552
4559
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:123
4553
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1043
4560
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1054
4554
4561
msgid "Connect Timeout."
4555
4562
msgstr "Connessione scaduta."
4557
4564
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:126
4558
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1046
4565
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1057
4559
4566
msgid "Read Timeout."
4560
4567
msgstr "Lettura scaduta."
4562
4569
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:129
4563
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1049
4570
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1060
4564
4571
msgid "Write Timeout."
4565
4572
msgstr "Scrittura scaduta."
4567
4574
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:132
4568
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1052
4575
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1063
4569
4576
msgid "Retry Count."
4570
4577
msgstr "Numero di tentativi."
4572
4579
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:135
4573
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1055
4580
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1066
4574
4581
msgid "Buffer length."
4575
4582
msgstr "Lunghezza del buffer."
4577
4584
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:138
4578
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1058
4585
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1069
4579
4586
msgid "Address to bind to."
4587
msgstr "Indirizzo a cui legarsi."
4582
4589
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:141
4583
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1061
4584
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:173
4590
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1072
4591
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:172
4586
4593
msgid "Maximum simultaneous connections."
4587
4594
msgstr "Troppe connessioni"
4589
4596
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:144
4590
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1064
4597
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1075
4591
4598
msgid "A restrictive IP address list for incoming admin connections."
4625
4632
"Impossibile creare il collegamento [symlink] '%s' che punti a '%s' (Errcode: "
4628
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1202
4629
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1315
4630
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1496
4631
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2162
4635
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1201
4636
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1314
4637
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1495
4638
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2161
4633
4640
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4636
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1354
4637
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1370
4643
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1353
4644
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1369
4639
4646
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4642
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3412
4649
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3411
4644
4651
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4647
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3441
4654
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3440
4648
4655
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4651
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3443
4658
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3442
4652
4659
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4655
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3446
4662
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3445
4657
4664
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4658
4665
"other internal data structures."
4661
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3449
4668
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3448
4662
4669
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4665
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3452
4672
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3451
4667
4674
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4671
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3455
4678
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3454
4672
4679
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4675
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3457
4682
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
4676
4683
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4679
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3459
4686
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3458
4680
4687
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4683
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3462
4690
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3461
4684
4691
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4687
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3465
4694
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3464
4689
4696
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4690
4697
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4693
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3468
4700
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3467
4694
4701
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4697
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3471
4704
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3470
4698
4705
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4701
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3474
4708
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3473
4703
4710
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4704
4711
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4707
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3477
4714
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3476
4708
4715
msgid "With which method to flush data."
4711
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3480
4718
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3479
4713
4720
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4717
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3483
4724
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3482
4718
4725
msgid "Path to individual files and their sizes."
4721
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3486
4728
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3485
4723
4730
msgid "Path to HailDB log files."
4724
4731
msgstr "Percorso per file temporanei."
4726
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3489
4733
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3488
4727
4734
msgid "Size of each log file in a log group."
4730
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3492
4737
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3491
4732
4739
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4733
4740
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4736
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3495
4743
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3494
4738
4745
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4739
4746
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4742
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3498
4749
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3497
4745
4752
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4747
4754
msgstr "La dimensione del buffer utilizzata per i FULL JOIN"
4749
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3501
4756
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3500
4751
4758
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4752
4759
"(Advanced users)"
4755
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3504
4762
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3503
4757
4764
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4758
4765
"0=disabled (Advanced users)"
4761
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3507
4768
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3506
4762
4769
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4765
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3510
4772
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3509
4766
4773
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4769
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3513
4776
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3512
4771
4778
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4772
4779
"compatibility (disabled by default)"
4775
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3516
4782
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3515
4776
4783
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4779
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3519
4786
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3518
4780
4787
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4783
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3522
4790
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3521
4784
4791
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4787
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3524
4794
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3523
4789
4796
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4790
4797
"(default: enabled)."
4793
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3527
4800
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3526
4794
4801
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4797
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3530
4804
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3529
4798
4805
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4801
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3532
4808
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3531
4803
4810
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4938
4946
msgid "InnoDB: Using Linux native AIO"
4941
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:185
4949
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:186
4943
4951
msgid "fail gearman_client_create()"
4944
4952
msgstr "fallito gearman_client_create(): %s"
4946
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:195
4954
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:196
4948
4956
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4949
4957
msgstr "fallito gearman_client_add_server(): %s"
4951
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:300
4959
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:301
4952
4960
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4953
4961
msgstr "Nome host per connettersi ad un server Gearman"
4955
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:303
4963
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:304
4956
4964
msgid "Gearman Function to send logging to"
4957
4965
msgstr "Funzione Gearman per inviare un accesso"
4959
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:314
4967
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:315
4960
4968
msgid "Log queries to a Gearman server"
4961
4969
msgstr "Code di accesso ad un server Gearman"
4963
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:177
4971
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:178
4965
4973
msgid "fail open()"
4966
4974
msgstr "fallito open() fn=%s er=%s\n"
4968
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:321
4976
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:322
4969
4977
msgid "Enable logging to CSV file"
4970
4978
msgstr "Abilita l'accesso ad un file CSV"
4972
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:324
4980
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325
4973
4981
msgid "File to log to"
4974
4982
msgstr "File in cui scrivere il log"
4976
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:327
4984
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:328
4977
4985
msgid "PCRE to match the query against"
4980
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:330 ../plugin/syslog/module.cc:107
4988
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331 ../plugin/syslog/module.cc:107
4981
4989
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4982
4990
msgstr "Soglia per la memorizzazione delle query lente, in microsecondi"
4984
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:333 ../plugin/syslog/module.cc:110
4992
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334 ../plugin/syslog/module.cc:110
4985
4993
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4986
4994
msgstr "Soglia per la memorizzazione delle query grandi, per righe restituite"
4988
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:336 ../plugin/syslog/module.cc:113
4996
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:337 ../plugin/syslog/module.cc:113
4989
4997
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4990
4998
msgstr "Soglia per la memorizzazione delle query grandi, per righe esaminate"
4992
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:347
5000
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:348
4993
5001
msgid "Log queries to a CSV file"
4994
5002
msgstr "Code di accesso per un file CVS"
5723
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:644
5736
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:645
5725
5738
msgid "Display help and exit"
5726
5739
msgstr "Mostra questo aiuto ed esce."
5728
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:645
5741
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:646
5730
5743
msgid "Read from the innodb transaction log"
5731
msgstr "Apertura del file log di transazione fallita "
5744
msgstr "Percorso del file da utilizzare per il registro delle transazioni"
5733
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:651
5746
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:652
5735
5748
msgid "Password to use when connecting to server"
5737
5750
"Password da utilizzare durante la connessione al server. Se non fornita "
5738
5751
"viene richiesta dal terminale."
5740
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:654
5753
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:655
5741
5754
msgid "Perform checksum"
5744
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:655
5757
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:656
5745
5758
msgid "Ignore event messages"
5748
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:656
5761
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:657
5750
5763
msgid "Transaction log file"
5751
5764
msgstr "Apertura del file log di transazione fallita "
5753
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:657
5766
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:658
5754
5767
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
5757
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:660
5770
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:661
5758
5771
msgid "Start reading from the given file position"
5761
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:663
5774
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:664
5762
5775
msgid "Only output for the given transaction ID and later"
5765
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:666
5778
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:667
5767
5780
msgid "Only output for the given transaction ID"
5768
5781
msgstr "Lock o transazione attiva"
5770
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:667
5783
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:668
5771
5784
msgid "Summarize message contents"
5774
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:701
5787
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:702
5775
5788
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
5778
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:707
5791
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:708
5779
5792
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
5782
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:825
5795
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:826
5784
5797
msgid "Checksum failed. Wanted "
5785
5798
msgstr "Checksum fallito. Richiesto %<PRIu32> ottenuto %<PRIu32>\n"
5787
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:827
5800
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:828
5791
#: ../plugin/slave/module.cc:56
5804
#: ../plugin/slave/module.cc:58
5793
5806
msgid "Path to the slave configuration file"
5794
msgstr "Ricevuto un errore di lettura dalla pipe di connessione"
5796
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:108
5807
msgstr "Percorso del file da utilizzare per il registro delle transazioni"
5809
#: ../plugin/slave/module.cc:61
5810
msgid "Value to use as the maximum commit ID stored on the slave"
5813
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:113
5798
5815
msgid "Lost connection to master. Reconnecting."
5799
5816
msgstr "Nessuna connessione. Tentativo di riconnessione in corso..."
5801
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:135 ../plugin/slave/queue_producer.cc:144
5802
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:158 ../plugin/slave/queue_producer.cc:246
5803
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:257 ../plugin/slave/queue_producer.cc:274
5804
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:402 ../plugin/slave/queue_producer.cc:415
5818
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:140 ../plugin/slave/queue_producer.cc:149
5819
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:163 ../plugin/slave/queue_producer.cc:251
5820
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:263 ../plugin/slave/queue_producer.cc:280
5821
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:412 ../plugin/slave/queue_producer.cc:426
5809
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:427
5826
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:438
5810
5827
msgid "Replication slave: Unable to insert into queue."