696
696
"Nota Bene, tutti i comandi debbono essere i primi sulla linea e terminare "
699
#: ../client/drizzle.cc:2897
699
#: ../client/drizzle.cc:2880
700
700
msgid "No query specified\n"
701
701
msgstr "Nessuna interrogazione specificata\n"
703
#: ../client/drizzle.cc:2912
703
#: ../client/drizzle.cc:2895
704
704
msgid "Ignoring query to other database"
705
705
msgstr "Ignoro interrogazioni ad altri database"
707
#: ../client/drizzle.cc:2961
707
#: ../client/drizzle.cc:2944
708
708
msgid "Empty set"
709
709
msgstr "Insieme vuoto"
711
#: ../client/drizzle.cc:2974
711
#: ../client/drizzle.cc:2957
713
713
msgid "%ld row in set"
714
714
msgid_plural "%ld rows in set"
715
715
msgstr[0] "%ld riga nell'insieme"
716
716
msgstr[1] "%ld righe nell'insieme"
718
#: ../client/drizzle.cc:2983
718
#: ../client/drizzle.cc:2966
720
720
msgstr "Interrogazione OK"
722
#: ../client/drizzle.cc:2985
722
#: ../client/drizzle.cc:2968
724
724
msgid "Query OK, %ld row affected"
725
725
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
726
726
msgstr[0] "Query OK, %ld riga coinvolta"
727
727
msgstr[1] "Query OK, %ld righe coinvolte"
729
#: ../client/drizzle.cc:3057
729
#: ../client/drizzle.cc:3040
730
730
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
733
#: ../client/drizzle.cc:3079
733
#: ../client/drizzle.cc:3062
734
734
#, fuzzy, c-format
735
735
msgid "Error logging to file '%s'\n"
736
736
msgstr "Abilita l'accesso ad un file CSV"
738
#: ../client/drizzle.cc:3084
738
#: ../client/drizzle.cc:3067
739
739
#, fuzzy, c-format
740
740
msgid "Logging to file '%s'\n"
741
741
msgstr "Lettura in corso del file della cronologia %s\n"
743
#: ../client/drizzle.cc:3168
743
#: ../client/drizzle.cc:3151
746
746
"Field %3u: `%s`\n"
760
#: ../client/drizzle.cc:3748
760
#: ../client/drizzle.cc:3731
762
762
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
765
#: ../client/drizzle.cc:3753
765
#: ../client/drizzle.cc:3736
766
766
#, fuzzy, c-format
767
767
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
768
768
msgstr "Abilita l'accesso ad un file CSV"
770
#: ../client/drizzle.cc:3773
770
#: ../client/drizzle.cc:3756
771
771
#, fuzzy, c-format
772
772
msgid "No outfile specified!\n"
773
773
msgstr "Nessuna interrogazione specificata\n"
775
#: ../client/drizzle.cc:3786
775
#: ../client/drizzle.cc:3769
776
776
msgid "Outfile disabled.\n"
779
#: ../client/drizzle.cc:3813
779
#: ../client/drizzle.cc:3796
781
781
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
782
782
msgstr "Disabilita la paginazione, stampa su stdout."
784
#: ../client/drizzle.cc:3833
784
#: ../client/drizzle.cc:3816
786
786
msgid "PAGER set to '%s'\n"
789
#: ../client/drizzle.cc:3844
789
#: ../client/drizzle.cc:3827
790
790
msgid "PAGER set to stdout\n"
793
#: ../client/drizzle.cc:3927
793
#: ../client/drizzle.cc:3910
795
795
msgid "Connection id: %u"
798
#: ../client/drizzle.cc:3929
798
#: ../client/drizzle.cc:3912
799
799
#, fuzzy, c-format
800
800
msgid "Current schema: %.128s\n"
801
801
msgstr "Errore durante l'alterazione dello schema: %s"
803
#: ../client/drizzle.cc:3930
803
#: ../client/drizzle.cc:3913
804
804
msgid "*** NONE ***"
807
807
#. Skip command name
808
#: ../client/drizzle.cc:3950
808
#: ../client/drizzle.cc:3933
809
809
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
812
#: ../client/drizzle.cc:3965
812
#: ../client/drizzle.cc:3948
813
813
#, fuzzy, c-format
814
814
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
815
815
msgstr "Impossibile aprire il file '%-.200s' (errno: %d)"
817
#: ../client/drizzle.cc:3973
817
#: ../client/drizzle.cc:3956
819
819
msgid "Can't initialize LineBuffer"
820
820
msgstr "Impossibile inizializzare il driver di backup %-.64s"
822
#: ../client/drizzle.cc:4009
822
#: ../client/drizzle.cc:3992
823
823
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
826
#: ../client/drizzle.cc:4042
826
#: ../client/drizzle.cc:4025
827
827
msgid "USE must be followed by a schema name"
830
#: ../client/drizzle.cc:4110
830
#: ../client/drizzle.cc:4093
831
831
msgid "Schema changed"
834
#: ../client/drizzle.cc:4156
834
#: ../client/drizzle.cc:4139
836
836
msgid "Show warnings enabled."
837
837
msgstr "Mostra gli avvertimenti dopo ogni comando."
839
#: ../client/drizzle.cc:4164
839
#: ../client/drizzle.cc:4147
841
841
msgid "Show warnings disabled."
842
842
msgstr "Mostra gli avvertimenti dopo ogni comando."
844
#: ../client/drizzle.cc:4295
844
#: ../client/drizzle.cc:4278
848
848
"Connection id:\t\t%lu\n"
851
#: ../client/drizzle.cc:4307
851
#: ../client/drizzle.cc:4290
852
852
#, fuzzy, c-format
853
853
msgid "Current schema:\t%s\n"
854
854
msgstr "Errore durante l'alterazione dello schema: %s"
856
#: ../client/drizzle.cc:4308
856
#: ../client/drizzle.cc:4291
858
858
msgid "Current user:\t\t%s\n"
861
#: ../client/drizzle.cc:4314
861
#: ../client/drizzle.cc:4297
862
862
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
865
#: ../client/drizzle.cc:4319
865
#: ../client/drizzle.cc:4302
869
869
"No connection\n"
870
870
msgstr "Troppe connessioni"
872
#: ../client/drizzle.cc:4326
872
#: ../client/drizzle.cc:4309
875
875
"All updates ignored to this schema\n"
878
#: ../client/drizzle.cc:4329
878
#: ../client/drizzle.cc:4312
880
880
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
883
#: ../client/drizzle.cc:4330
883
#: ../client/drizzle.cc:4313
885
885
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
888
#: ../client/drizzle.cc:4331
888
#: ../client/drizzle.cc:4314
890
890
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
893
#: ../client/drizzle.cc:4332
893
#: ../client/drizzle.cc:4315
894
894
#, fuzzy, c-format
895
895
msgid "Server version:\t\t%s\n"
896
896
msgstr "Versione server: "
898
#: ../client/drizzle.cc:4333
898
#: ../client/drizzle.cc:4316
900
900
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
903
#: ../client/drizzle.cc:4334
903
#: ../client/drizzle.cc:4317
905
905
msgid "Protocol version:\t%d\n"
908
#: ../client/drizzle.cc:4335
908
#: ../client/drizzle.cc:4318
909
909
#, fuzzy, c-format
910
910
msgid "Connection:\t\t%s\n"
911
911
msgstr "-- Connessione a %s...\n"
913
#: ../client/drizzle.cc:4342
913
#: ../client/drizzle.cc:4325
915
915
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
918
#: ../client/drizzle.cc:4344
918
#: ../client/drizzle.cc:4327
920
920
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
923
#: ../client/drizzle.cc:4349
923
#: ../client/drizzle.cc:4332
926
926
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
929
#: ../client/drizzle.cc:4351
929
#: ../client/drizzle.cc:4334
932
932
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
942
#: ../client/drizzle.cc:4413 ../drizzled/option.cc:340
942
#: ../client/drizzle.cc:4396 ../drizzled/option.cc:340
947
#: ../client/drizzle.cc:4456
947
#: ../client/drizzle.cc:4439
949
949
msgid "ERROR %d (%s): "
952
#: ../client/drizzle.cc:4458
952
#: ../client/drizzle.cc:4441
953
953
#, fuzzy, c-format
954
954
msgid "ERROR %d: "
957
#: ../client/drizzle.cc:4461
957
#: ../client/drizzle.cc:4444
962
#: ../client/drizzle.cc:4566
962
#: ../client/drizzle.cc:4549
966
#: ../client/drizzle.cc:4568
966
#: ../client/drizzle.cc:4551
970
#: ../client/drizzle.cc:4572
970
#: ../client/drizzle.cc:4555
974
#: ../client/drizzle.cc:4582
974
#: ../client/drizzle.cc:4565
978
#: ../client/drizzle.cc:4684
978
#: ../client/drizzle.cc:4667
979
979
msgid "(unknown)"
982
#: ../client/drizzle.cc:4804
982
#: ../client/drizzle.cc:4787
984
984
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
987
#: ../client/drizzle.cc:4809
987
#: ../client/drizzle.cc:4792
989
989
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
991
991
"Errore nell'allocazione di memoria durante la costruzione del prompt "
992
992
"iniziale. Interrotto.\n"
994
#: ../client/drizzle.cc:4814
994
#: ../client/drizzle.cc:4797
996
996
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
3996
3996
"setrlimit non può cambiare la dimensione dei file core ad 'infinito'; "
3997
3997
"Potremmo non essere in grado di generare file core in seguito a segnali"
3999
#: ../drizzled/main.cc:288
3999
#: ../drizzled/main.cc:289
4001
4001
msgid "Data directory %s does not exist\n"
4002
4002
msgstr "La directory di dati %s non esiste\n"
4004
#: ../drizzled/main.cc:299
4004
#: ../drizzled/main.cc:300
4005
4005
#, fuzzy, c-format
4006
4006
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
4007
4007
msgstr "La directory di dati %s non esiste\n"
4009
#: ../drizzled/main.cc:324 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:84
4009
#: ../drizzled/main.cc:325 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:84
4010
4010
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
4013
#: ../drizzled/main.cc:325 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
4013
#: ../drizzled/main.cc:326 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
4014
4014
msgid "In Function: "
4017
#: ../drizzled/main.cc:326 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:86
4017
#: ../drizzled/main.cc:327 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:86
4018
4018
msgid "In File: "
4021
#: ../drizzled/main.cc:327 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:87
4021
#: ../drizzled/main.cc:328 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:87
4022
4022
msgid "On Line: "
4516
4516
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
4519
#: ../plugin/console/console.cc:348
4519
#: ../plugin/console/console.cc:349
4521
4521
msgid "pipe() failed with errno %d"
4522
4522
msgstr "pipe() ha fallito con il numero di errore %d"
4524
#: ../plugin/console/console.cc:384
4524
#: ../plugin/console/console.cc:385
4525
4525
msgid "Enable the console."
4526
4526
msgstr "Abilita la console."
4528
#: ../plugin/console/console.cc:387
4528
#: ../plugin/console/console.cc:388
4529
4529
msgid "Turn on extra debugging."
4530
4530
msgstr "Abilita informazioni di debugging extra."
4532
#: ../plugin/console/console.cc:390
4532
#: ../plugin/console/console.cc:391
4533
4533
msgid "User to use for auth."
4534
4534
msgstr "Utente da utilizzare per l'autenticazione"
4536
#: ../plugin/console/console.cc:393
4536
#: ../plugin/console/console.cc:394
4537
4537
msgid "Password to use for auth."
4538
4538
msgstr "Password da utilizzare per l'autenticazione"
4540
#: ../plugin/console/console.cc:396
4540
#: ../plugin/console/console.cc:397
4542
4542
msgid "Default catalog to use."
4543
4543
msgstr "Database predefinito da utilizzare"
4545
#: ../plugin/console/console.cc:399
4545
#: ../plugin/console/console.cc:400
4547
4547
msgid "Default schema to use."
4548
4548
msgstr "Database predefinito da utilizzare"
4810
4810
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4813
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:401
4813
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:403
4814
4814
msgid "Enable Example Events Plugin"
4817
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:404
4818
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:407
4817
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:406
4818
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:409
4819
4819
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4822
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:410
4822
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:412
4823
4823
msgid "Before write row event observer call position"
4826
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:413
4827
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:461
4826
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:415
4827
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:462
4828
4828
msgid "Before update row event observer call position"
4831
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:416
4831
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:418
4832
4832
msgid "After drop database event observer call position"
4835
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:427
4835
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:429
4836
4836
msgid "An example events Plugin"
5001
5001
msgid "Log queries to a CSV file"
5002
5002
msgstr "Code di accesso per un file CVS"
5004
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:373
5004
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:374
5006
5006
msgid "Max number of users that will be logged"
5007
5007
msgstr "Massimo numero disponibile di thread utente."
5009
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:376
5009
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:377
5011
5011
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
5012
5012
msgstr "Numero massimo di byte nei record ordinati."
5014
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:379
5014
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:380
5015
5015
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
5018
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:380
5018
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:381
5020
5020
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
5021
5021
msgstr "Abilita l'accesso ad un file CSV"
5023
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:389
5023
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:390
5024
5024
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
5383
5383
msgid "Clobber socket file if one is there already."
5386
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:426
5386
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:427
5388
5388
msgid "Port number to use for connection or 0 for default PBMS port "
5390
5390
"Numero porta utilizzato per la connessione o 0 per utilizzare, in ordine di "
5391
5391
"preferenza, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
5393
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:429
5393
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:430
5394
5394
msgid "The maximum size of a BLOB repository file."
5397
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:432
5397
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:433
5398
5398
msgid "The maximum size of a temorary BLOB log file."
5401
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:435
5401
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:436
5403
5403
"A ':' delimited list of metadata header names to be used to initialize the "
5404
5404
"pbms_metadata_header table when a database is created."
5407
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:439
5407
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:440
5408
5408
msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5411
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:442
5411
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:443
5413
5413
"The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded blob data is removed "
5414
5414
"after this time, unless committed to the database."
5417
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:445
5417
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:446
5419
5419
"The timeout, in milli-seconds, before the HTTP server will close an inactive "
5420
5420
"HTTP connection."
5423
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:448
5423
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:449
5424
5424
msgid "The next backup ID to use when backing up a PBMS database."
5427
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:451
5427
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:452
5429
5429
"A comma delimited list of tables to watch of the format: <database>."
5433
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:453
5433
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:454
5434
5434
msgid "Enable PBMS daemon Insert/Update/Delete event scanning"
5437
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:457
5437
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:458
5438
5438
msgid "Before insert row event observer call position"