~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ru.po

  • Committer: patrick crews
  • Date: 2011-03-15 16:40:08 UTC
  • Revision ID: gleebix@gmail.com-20110315164008-qse7wl016l3pswvf
Tags: 2011.03.13
Updated translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 08:11-0400\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 12:39-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-15 09:23+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Ivan Y <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
192
192
msgid "Don't show warnings after every statement."
193
193
msgstr "Не показывать предупреждения после каждой выполненной команды"
194
194
 
195
 
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4121
 
195
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4104
196
196
#, c-format
197
197
msgid "shutting down drizzled"
198
198
msgstr ""
199
199
 
200
 
#: ../client/drizzle.cc:1200 ../client/drizzle.cc:4123
 
200
#: ../client/drizzle.cc:1200 ../client/drizzle.cc:4106
201
201
#, c-format
202
202
msgid " on port %d"
203
203
msgstr ""
204
204
 
205
205
#: ../client/drizzle.cc:1209 ../client/drizzle.cc:1215
206
 
#: ../client/drizzle.cc:4132 ../client/drizzle.cc:4138
 
206
#: ../client/drizzle.cc:4115 ../client/drizzle.cc:4121
207
207
#, c-format
208
208
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
209
209
msgstr ""
210
210
 
211
211
#: ../client/drizzle.cc:1224 ../client/drizzle.cc:1260
212
 
#: ../client/drizzle.cc:4147
 
212
#: ../client/drizzle.cc:4130
213
213
#, c-format
214
214
msgid "done\n"
215
215
msgstr ""
554
554
"Ошибка выделения памяти при создании изначального запроса. Прекращение "
555
555
"работы.\n"
556
556
 
557
 
#: ../client/drizzle.cc:1636 ../client/drizzle.cc:4017
 
557
#: ../client/drizzle.cc:1636 ../client/drizzle.cc:4000
558
558
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
559
559
msgstr "РАЗДЕЛИТЕЛЬ не может содержать обратную косую черту"
560
560
 
570
570
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
571
571
msgstr "Неправильное значение порта %<PRIu32>\n"
572
572
 
573
 
#: ../client/drizzle.cc:1787 ../client/drizzle.cc:4288
 
573
#: ../client/drizzle.cc:1787 ../client/drizzle.cc:4271
574
574
#, c-format
575
575
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
576
576
msgstr ""
651
651
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
652
652
msgstr "Обработка строки: %<PRIu32>\n"
653
653
 
654
 
#: ../client/drizzle.cc:2289
 
654
#: ../client/drizzle.cc:2288
655
655
msgid "Unknown command: "
656
656
msgstr "Неизвестная команда: "
657
657
 
658
 
#: ../client/drizzle.cc:2460
 
658
#: ../client/drizzle.cc:2443
659
659
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
660
660
msgstr ""
661
661
 
662
 
#: ../client/drizzle.cc:2706
 
662
#: ../client/drizzle.cc:2689
663
663
msgid ""
664
664
"Reading table information for completion of table and column names\n"
665
665
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
670
670
"Эту возможность можно отключить для ускорения запуска опцией -A\n"
671
671
"\n"
672
672
 
673
 
#: ../client/drizzle.cc:2745
 
673
#: ../client/drizzle.cc:2728
674
674
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
675
675
msgstr "Нет соединения. Попытка переподключения..."
676
676
 
677
 
#: ../client/drizzle.cc:2751
 
677
#: ../client/drizzle.cc:2734
678
678
msgid "Can't connect to the server\n"
679
679
msgstr "Невозможно подключиться к серверу.\n"
680
680
 
681
 
#: ../client/drizzle.cc:2835
 
681
#: ../client/drizzle.cc:2818
682
682
msgid "List of all Drizzle commands:"
683
683
msgstr "Полный список команд Drizzle:"
684
684
 
685
 
#: ../client/drizzle.cc:2839
 
685
#: ../client/drizzle.cc:2822
686
686
#, fuzzy, c-format
687
687
msgid ""
688
688
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
690
690
"Обратите внимание, что все текстовые команды должны быть первыми в строке и "
691
691
"заканчиваться символом ';'"
692
692
 
693
 
#: ../client/drizzle.cc:2897
 
693
#: ../client/drizzle.cc:2880
694
694
msgid "No query specified\n"
695
695
msgstr "Не указан запрос\n"
696
696
 
697
 
#: ../client/drizzle.cc:2912
 
697
#: ../client/drizzle.cc:2895
698
698
msgid "Ignoring query to other database"
699
699
msgstr "Игнорирование запросов к другим базам данных"
700
700
 
701
 
#: ../client/drizzle.cc:2961
 
701
#: ../client/drizzle.cc:2944
702
702
msgid "Empty set"
703
703
msgstr "Пустое множество"
704
704
 
705
 
#: ../client/drizzle.cc:2974
 
705
#: ../client/drizzle.cc:2957
706
706
#, c-format
707
707
msgid "%ld row in set"
708
708
msgid_plural "%ld rows in set"
709
709
msgstr[0] "%ld результат"
710
710
msgstr[1] "%ld результатов"
711
711
 
712
 
#: ../client/drizzle.cc:2983
 
712
#: ../client/drizzle.cc:2966
713
713
msgid "Query OK"
714
714
msgstr ""
715
715
 
716
 
#: ../client/drizzle.cc:2985
 
716
#: ../client/drizzle.cc:2968
717
717
#, c-format
718
718
msgid "Query OK, %ld row affected"
719
719
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
720
720
msgstr[0] ""
721
721
msgstr[1] ""
722
722
 
723
 
#: ../client/drizzle.cc:3057
 
723
#: ../client/drizzle.cc:3040
724
724
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
725
725
msgstr ""
726
726
 
727
 
#: ../client/drizzle.cc:3079
 
727
#: ../client/drizzle.cc:3062
728
728
#, fuzzy, c-format
729
729
msgid "Error logging to file '%s'\n"
730
730
msgstr "Ошибка при соединении к слейву:"
731
731
 
732
 
#: ../client/drizzle.cc:3084
 
732
#: ../client/drizzle.cc:3067
733
733
#, fuzzy, c-format
734
734
msgid "Logging to file '%s'\n"
735
735
msgstr "Чтение файла истории %s\n"
736
736
 
737
 
#: ../client/drizzle.cc:3168
 
737
#: ../client/drizzle.cc:3151
738
738
#, c-format
739
739
msgid ""
740
740
"Field %3u:  `%s`\n"
751
751
"\n"
752
752
msgstr ""
753
753
 
754
 
#: ../client/drizzle.cc:3748
 
754
#: ../client/drizzle.cc:3731
755
755
#, c-format
756
756
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
757
757
msgstr ""
758
758
 
759
 
#: ../client/drizzle.cc:3753
 
759
#: ../client/drizzle.cc:3736
760
760
#, c-format
761
761
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
762
762
msgstr ""
763
763
 
764
 
#: ../client/drizzle.cc:3773
 
764
#: ../client/drizzle.cc:3756
765
765
#, fuzzy, c-format
766
766
msgid "No outfile specified!\n"
767
767
msgstr "Не указан запрос\n"
768
768
 
769
 
#: ../client/drizzle.cc:3786
 
769
#: ../client/drizzle.cc:3769
770
770
msgid "Outfile disabled.\n"
771
771
msgstr ""
772
772
 
773
 
#: ../client/drizzle.cc:3813
 
773
#: ../client/drizzle.cc:3796
774
774
#, fuzzy
775
775
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
776
776
msgstr "Выключить пейджер, выводить в поток стандартного вывода."
777
777
 
778
 
#: ../client/drizzle.cc:3833
 
778
#: ../client/drizzle.cc:3816
779
779
#, c-format
780
780
msgid "PAGER set to '%s'\n"
781
781
msgstr ""
782
782
 
783
 
#: ../client/drizzle.cc:3844
 
783
#: ../client/drizzle.cc:3827
784
784
msgid "PAGER set to stdout\n"
785
785
msgstr ""
786
786
 
787
 
#: ../client/drizzle.cc:3927
 
787
#: ../client/drizzle.cc:3910
788
788
#, c-format
789
789
msgid "Connection id:    %u"
790
790
msgstr ""
791
791
 
792
 
#: ../client/drizzle.cc:3929
 
792
#: ../client/drizzle.cc:3912
793
793
#, c-format
794
794
msgid "Current schema: %.128s\n"
795
795
msgstr ""
796
796
 
797
 
#: ../client/drizzle.cc:3930
 
797
#: ../client/drizzle.cc:3913
798
798
msgid "*** NONE ***"
799
799
msgstr ""
800
800
 
801
801
#. Skip command name
802
 
#: ../client/drizzle.cc:3950
 
802
#: ../client/drizzle.cc:3933
803
803
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
804
804
msgstr ""
805
805
 
806
 
#: ../client/drizzle.cc:3965
 
806
#: ../client/drizzle.cc:3948
807
807
#, fuzzy, c-format
808
808
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
809
809
msgstr "Синхронизация log-файла не удалась. Ошибка: %s\n"
810
810
 
811
 
#: ../client/drizzle.cc:3973
 
811
#: ../client/drizzle.cc:3956
812
812
msgid "Can't initialize LineBuffer"
813
813
msgstr ""
814
814
 
815
 
#: ../client/drizzle.cc:4009
 
815
#: ../client/drizzle.cc:3992
816
816
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
817
817
msgstr ""
818
818
 
819
 
#: ../client/drizzle.cc:4042
 
819
#: ../client/drizzle.cc:4025
820
820
msgid "USE must be followed by a schema name"
821
821
msgstr ""
822
822
 
823
 
#: ../client/drizzle.cc:4110
 
823
#: ../client/drizzle.cc:4093
824
824
#, fuzzy
825
825
msgid "Schema changed"
826
826
msgstr "База данных для использования."
827
827
 
828
 
#: ../client/drizzle.cc:4156
 
828
#: ../client/drizzle.cc:4139
829
829
#, fuzzy
830
830
msgid "Show warnings enabled."
831
831
msgstr "Показывать предупреждения после каждой выполненной команды"
832
832
 
833
 
#: ../client/drizzle.cc:4164
 
833
#: ../client/drizzle.cc:4147
834
834
#, fuzzy
835
835
msgid "Show warnings disabled."
836
836
msgstr "Показывать предупреждения после каждой выполненной команды"
837
837
 
838
 
#: ../client/drizzle.cc:4295
 
838
#: ../client/drizzle.cc:4278
839
839
#, c-format
840
840
msgid ""
841
841
"\n"
842
842
"Connection id:\t\t%lu\n"
843
843
msgstr ""
844
844
 
845
 
#: ../client/drizzle.cc:4307
 
845
#: ../client/drizzle.cc:4290
846
846
#, c-format
847
847
msgid "Current schema:\t%s\n"
848
848
msgstr ""
849
849
 
850
 
#: ../client/drizzle.cc:4308
 
850
#: ../client/drizzle.cc:4291
851
851
#, c-format
852
852
msgid "Current user:\t\t%s\n"
853
853
msgstr ""
854
854
 
855
 
#: ../client/drizzle.cc:4314
 
855
#: ../client/drizzle.cc:4297
856
856
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
857
857
msgstr ""
858
858
 
859
 
#: ../client/drizzle.cc:4319
 
859
#: ../client/drizzle.cc:4302
860
860
#, fuzzy
861
861
msgid ""
862
862
"\n"
863
863
"No connection\n"
864
864
msgstr "Ошибка SSL-соединения"
865
865
 
866
 
#: ../client/drizzle.cc:4326
 
866
#: ../client/drizzle.cc:4309
867
867
msgid ""
868
868
"\n"
869
869
"All updates ignored to this schema\n"
870
870
msgstr ""
871
871
 
872
 
#: ../client/drizzle.cc:4329
 
872
#: ../client/drizzle.cc:4312
873
873
#, c-format
874
874
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
875
875
msgstr ""
876
876
 
877
 
#: ../client/drizzle.cc:4330
 
877
#: ../client/drizzle.cc:4313
878
878
#, c-format
879
879
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
880
880
msgstr ""
881
881
 
882
 
#: ../client/drizzle.cc:4331
 
882
#: ../client/drizzle.cc:4314
883
883
#, c-format
884
884
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
885
885
msgstr ""
886
886
 
887
 
#: ../client/drizzle.cc:4332
 
887
#: ../client/drizzle.cc:4315
888
888
#, c-format
889
889
msgid "Server version:\t\t%s\n"
890
890
msgstr ""
891
891
 
892
 
#: ../client/drizzle.cc:4333
 
892
#: ../client/drizzle.cc:4316
893
893
#, c-format
894
894
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
895
895
msgstr ""
896
896
 
897
 
#: ../client/drizzle.cc:4334
 
897
#: ../client/drizzle.cc:4317
898
898
#, c-format
899
899
msgid "Protocol version:\t%d\n"
900
900
msgstr ""
901
901
 
902
 
#: ../client/drizzle.cc:4335
 
902
#: ../client/drizzle.cc:4318
903
903
#, fuzzy, c-format
904
904
msgid "Connection:\t\t%s\n"
905
905
msgstr "Подключение к %s...\n"
906
906
 
907
 
#: ../client/drizzle.cc:4342
 
907
#: ../client/drizzle.cc:4325
908
908
#, c-format
909
909
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
910
910
msgstr ""
911
911
 
912
 
#: ../client/drizzle.cc:4344
 
912
#: ../client/drizzle.cc:4327
913
913
#, c-format
914
914
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
915
915
msgstr ""
916
916
 
917
 
#: ../client/drizzle.cc:4349
 
917
#: ../client/drizzle.cc:4332
918
918
msgid ""
919
919
"\n"
920
920
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
921
921
msgstr ""
922
922
 
923
 
#: ../client/drizzle.cc:4351
 
923
#: ../client/drizzle.cc:4334
924
924
#, c-format
925
925
msgid ""
926
926
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
933
933
"\n"
934
934
msgstr ""
935
935
 
936
 
#: ../client/drizzle.cc:4413 ../drizzled/option.cc:340
 
936
#: ../client/drizzle.cc:4396 ../drizzled/option.cc:340
937
937
#, c-format
938
938
msgid "ERROR"
939
939
msgstr "ОШИБКА"
940
940
 
941
 
#: ../client/drizzle.cc:4456
 
941
#: ../client/drizzle.cc:4439
942
942
#, c-format
943
943
msgid "ERROR %d (%s): "
944
944
msgstr ""
945
945
 
946
 
#: ../client/drizzle.cc:4458
 
946
#: ../client/drizzle.cc:4441
947
947
#, fuzzy, c-format
948
948
msgid "ERROR %d: "
949
949
msgstr "ОШИБКА"
950
950
 
951
 
#: ../client/drizzle.cc:4461
 
951
#: ../client/drizzle.cc:4444
952
952
#, fuzzy
953
953
msgid "ERROR: "
954
954
msgstr "ОШИБКА"
955
955
 
956
 
#: ../client/drizzle.cc:4566
 
956
#: ../client/drizzle.cc:4549
957
957
msgid " hours "
958
958
msgstr ""
959
959
 
960
 
#: ../client/drizzle.cc:4568
 
960
#: ../client/drizzle.cc:4551
961
961
msgid " hour "
962
962
msgstr ""
963
963
 
964
 
#: ../client/drizzle.cc:4572
 
964
#: ../client/drizzle.cc:4555
965
965
msgid " min "
966
966
msgstr ""
967
967
 
968
 
#: ../client/drizzle.cc:4582
 
968
#: ../client/drizzle.cc:4565
969
969
msgid " sec"
970
970
msgstr ""
971
971
 
972
 
#: ../client/drizzle.cc:4684
 
972
#: ../client/drizzle.cc:4667
973
973
msgid "(unknown)"
974
974
msgstr ""
975
975
 
976
 
#: ../client/drizzle.cc:4804
 
976
#: ../client/drizzle.cc:4787
977
977
#, c-format
978
978
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
979
979
msgstr ""
980
980
 
981
 
#: ../client/drizzle.cc:4809
 
981
#: ../client/drizzle.cc:4792
982
982
#, fuzzy
983
983
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
984
984
msgstr ""
985
985
"Ошибка выделения памяти при создании изначального запроса. Прекращение "
986
986
"работы.\n"
987
987
 
988
 
#: ../client/drizzle.cc:4814
 
988
#: ../client/drizzle.cc:4797
989
989
#, c-format
990
990
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
991
991
msgstr ""
3713
3713
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3714
3714
msgstr ""
3715
3715
 
3716
 
#: ../drizzled/main.cc:171
 
3716
#: ../drizzled/main.cc:172
3717
3717
msgid ""
3718
3718
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
3719
3719
"be able to generate a core file on signals"
3720
3720
msgstr ""
3721
3721
 
3722
 
#: ../drizzled/main.cc:288
 
3722
#: ../drizzled/main.cc:289
3723
3723
#, c-format
3724
3724
msgid "Data directory %s does not exist\n"
3725
3725
msgstr ""
3726
3726
 
3727
 
#: ../drizzled/main.cc:299
 
3727
#: ../drizzled/main.cc:300
3728
3728
#, c-format
3729
3729
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
3730
3730
msgstr ""
3731
3731
 
3732
 
#: ../drizzled/main.cc:324 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:84
 
3732
#: ../drizzled/main.cc:325 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:84
3733
3733
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
3734
3734
msgstr ""
3735
3735
 
3736
 
#: ../drizzled/main.cc:325 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
 
3736
#: ../drizzled/main.cc:326 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
3737
3737
msgid "In Function: "
3738
3738
msgstr ""
3739
3739
 
3740
 
#: ../drizzled/main.cc:326 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:86
 
3740
#: ../drizzled/main.cc:327 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:86
3741
3741
msgid "In File: "
3742
3742
msgstr ""
3743
3743
 
3744
 
#: ../drizzled/main.cc:327 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:87
 
3744
#: ../drizzled/main.cc:328 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:87
3745
3745
msgid "On Line: "
3746
3746
msgstr ""
3747
3747
 
4036
4036
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
4037
4037
msgstr ""
4038
4038
 
4039
 
#: ../drizzled/session.cc:1994 ../drizzled/session.cc:2013
 
4039
#: ../drizzled/session.cc:2019 ../drizzled/session.cc:2038
4040
4040
#, c-format
4041
4041
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
4042
4042
msgstr ""
4198
4198
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
4199
4199
msgstr ""
4200
4200
 
4201
 
#: ../plugin/console/console.cc:348
 
4201
#: ../plugin/console/console.cc:349
4202
4202
#, c-format
4203
4203
msgid "pipe() failed with errno %d"
4204
4204
msgstr ""
4205
4205
 
4206
 
#: ../plugin/console/console.cc:384
 
4206
#: ../plugin/console/console.cc:385
4207
4207
msgid "Enable the console."
4208
4208
msgstr ""
4209
4209
 
4210
 
#: ../plugin/console/console.cc:387
 
4210
#: ../plugin/console/console.cc:388
4211
4211
msgid "Turn on extra debugging."
4212
4212
msgstr ""
4213
4213
 
4214
 
#: ../plugin/console/console.cc:390
 
4214
#: ../plugin/console/console.cc:391
4215
4215
msgid "User to use for auth."
4216
4216
msgstr ""
4217
4217
 
4218
 
#: ../plugin/console/console.cc:393
 
4218
#: ../plugin/console/console.cc:394
4219
4219
msgid "Password to use for auth."
4220
4220
msgstr ""
4221
4221
 
4222
 
#: ../plugin/console/console.cc:396
 
4222
#: ../plugin/console/console.cc:397
4223
4223
#, fuzzy
4224
4224
msgid "Default catalog to use."
4225
4225
msgstr "База данных для использования."
4226
4226
 
4227
 
#: ../plugin/console/console.cc:399
 
4227
#: ../plugin/console/console.cc:400
4228
4228
#, fuzzy
4229
4229
msgid "Default schema to use."
4230
4230
msgstr "База данных для использования."
4488
4488
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4489
4489
msgstr ""
4490
4490
 
4491
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:401
 
4491
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:403
4492
4492
msgid "Enable Example Events Plugin"
4493
4493
msgstr ""
4494
4494
 
4495
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:404
4496
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:407
 
4495
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:406
 
4496
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:409
4497
4497
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4498
4498
msgstr ""
4499
4499
 
4500
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:410
 
4500
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:412
4501
4501
msgid "Before write row event observer call position"
4502
4502
msgstr ""
4503
4503
 
4504
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:413
4505
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:461
 
4504
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:415
 
4505
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:462
4506
4506
msgid "Before update row event observer call position"
4507
4507
msgstr ""
4508
4508
 
4509
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:416
 
4509
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:418
4510
4510
msgid "After drop database event observer call position"
4511
4511
msgstr ""
4512
4512
 
4513
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:427
 
4513
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:429
4514
4514
msgid "An example events Plugin"
4515
4515
msgstr ""
4516
4516
 
4676
4676
msgid "Log queries to a CSV file"
4677
4677
msgstr ""
4678
4678
 
4679
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:373
 
4679
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:374
4680
4680
msgid "Max number of users that will be logged"
4681
4681
msgstr ""
4682
4682
 
4683
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:376
 
4683
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:377
4684
4684
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
4685
4685
msgstr ""
4686
4686
 
4687
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:379
 
4687
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:380
4688
4688
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
4689
4689
msgstr ""
4690
4690
 
4691
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:380
 
4691
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:381
4692
4692
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
4693
4693
msgstr ""
4694
4694
 
4695
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:389
 
4695
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:390
4696
4696
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
4697
4697
msgstr ""
4698
4698
 
5042
5042
msgid "Clobber socket file if one is there already."
5043
5043
msgstr ""
5044
5044
 
5045
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:426
 
5045
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:427
5046
5046
#, fuzzy
5047
5047
msgid "Port number to use for connection or 0 for default PBMS port "
5048
5048
msgstr ""
5049
5049
"Номер порта для соединения или 0 для порта по умолчанию, в порядке "
5050
5050
"предпочтения, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
5051
5051
 
5052
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:429
 
5052
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:430
5053
5053
msgid "The maximum size of a BLOB repository file."
5054
5054
msgstr ""
5055
5055
 
5056
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:432
 
5056
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:433
5057
5057
msgid "The maximum size of a temorary BLOB log file."
5058
5058
msgstr ""
5059
5059
 
5060
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:435
 
5060
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:436
5061
5061
msgid ""
5062
5062
"A ':' delimited list of metadata header names to be used to initialize the "
5063
5063
"pbms_metadata_header table when a database is created."
5064
5064
msgstr ""
5065
5065
 
5066
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:439
 
5066
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:440
5067
5067
msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5068
5068
msgstr ""
5069
5069
 
5070
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:442
 
5070
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:443
5071
5071
msgid ""
5072
5072
"The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded blob data is removed "
5073
5073
"after this time, unless committed to the database."
5074
5074
msgstr ""
5075
5075
 
5076
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:445
 
5076
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:446
5077
5077
msgid ""
5078
5078
"The timeout, in milli-seconds, before the HTTP server will close an inactive "
5079
5079
"HTTP connection."
5080
5080
msgstr ""
5081
5081
 
5082
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:448
 
5082
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:449
5083
5083
msgid "The next backup ID to use when backing up a PBMS database."
5084
5084
msgstr ""
5085
5085
 
5086
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:451
 
5086
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:452
5087
5087
msgid ""
5088
5088
"A comma delimited list of tables to watch of the format: <database>."
5089
5089
"<table>, ..."
5090
5090
msgstr ""
5091
5091
 
5092
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:453
 
5092
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:454
5093
5093
msgid "Enable PBMS daemon Insert/Update/Delete event scanning"
5094
5094
msgstr ""
5095
5095
 
5096
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:457
 
5096
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:458
5097
5097
msgid "Before insert row event observer call position"
5098
5098
msgstr ""
5099
5099