19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-23 04:34+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
22
#: ../client/drizzle.cc:330
22
#: ../client/drizzle.cc:332
26
#: ../client/drizzle.cc:332
26
#: ../client/drizzle.cc:334
30
#: ../client/drizzle.cc:334
30
#: ../client/drizzle.cc:336
34
#: ../client/drizzle.cc:336
34
#: ../client/drizzle.cc:338
38
#: ../client/drizzle.cc:338
38
#: ../client/drizzle.cc:340
42
#: ../client/drizzle.cc:340
42
#: ../client/drizzle.cc:342
46
#: ../client/drizzle.cc:342
46
#: ../client/drizzle.cc:344
50
#: ../client/drizzle.cc:353
50
#: ../client/drizzle.cc:355
54
#: ../client/drizzle.cc:355
54
#: ../client/drizzle.cc:357
58
#: ../client/drizzle.cc:357
58
#: ../client/drizzle.cc:359
62
#: ../client/drizzle.cc:359
62
#: ../client/drizzle.cc:361
66
#: ../client/drizzle.cc:361
66
#: ../client/drizzle.cc:363
70
#: ../client/drizzle.cc:363
70
#: ../client/drizzle.cc:365
74
#: ../client/drizzle.cc:365
74
#: ../client/drizzle.cc:367
78
#: ../client/drizzle.cc:367
78
#: ../client/drizzle.cc:369
82
#: ../client/drizzle.cc:369
82
#: ../client/drizzle.cc:371
86
#: ../client/drizzle.cc:371
86
#: ../client/drizzle.cc:373
90
#: ../client/drizzle.cc:373
90
#: ../client/drizzle.cc:375
94
#: ../client/drizzle.cc:375
94
#: ../client/drizzle.cc:377
98
#: ../client/drizzle.cc:515
98
#: ../client/drizzle.cc:517
99
99
msgid "Synonym for `help'."
100
100
msgstr "Sinonimo per \"aiuto\"."
102
#: ../client/drizzle.cc:516
102
#: ../client/drizzle.cc:518
103
103
msgid "Clear command."
104
104
msgstr "Comando per la pulizia."
106
#: ../client/drizzle.cc:518
106
#: ../client/drizzle.cc:520
107
107
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
108
108
msgstr "Riconnessione al server. Db e host sono argomenti opzionali."
110
#: ../client/drizzle.cc:520
110
#: ../client/drizzle.cc:522
112
112
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
114
114
"Imposta il delimitatore delle definizioni. NOTA: Usa il resto della linea "
115
115
"come nuovo delimitatore."
117
#: ../client/drizzle.cc:522
117
#: ../client/drizzle.cc:524
118
118
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
119
119
msgstr "Invia il comando al server drizzle, mostra il risultato verticalmente."
121
#: ../client/drizzle.cc:523
121
#: ../client/drizzle.cc:525
122
122
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
123
123
msgstr "Esce da drizzle. Come quit."
125
#: ../client/drizzle.cc:524
125
#: ../client/drizzle.cc:526
126
126
msgid "Send command to drizzle server."
127
127
msgstr "Invia il comando al server drizzle."
129
#: ../client/drizzle.cc:525
129
#: ../client/drizzle.cc:527
130
130
msgid "Display this help."
131
131
msgstr "Mostra questo aiuto."
133
#: ../client/drizzle.cc:526
133
#: ../client/drizzle.cc:528
134
134
msgid "Disable pager, print to stdout."
135
135
msgstr "Disabilita la paginazione, stampa su stdout."
137
#: ../client/drizzle.cc:527
137
#: ../client/drizzle.cc:529
138
138
msgid "Don't write into outfile."
139
139
msgstr "Non scrivere su un file esterno."
141
#: ../client/drizzle.cc:529
141
#: ../client/drizzle.cc:531
142
142
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
144
144
"imposta PAGER [paginatore]. Mostra i risultati dell'interrogazione tramite "
147
#: ../client/drizzle.cc:530
147
#: ../client/drizzle.cc:532
148
148
msgid "Print current command."
149
149
msgstr "Stampa il comando corrente."
151
#: ../client/drizzle.cc:531
151
#: ../client/drizzle.cc:533
152
152
msgid "Change your drizzle prompt."
153
153
msgstr "Cambia il prompt di drizzle."
155
#: ../client/drizzle.cc:532
155
#: ../client/drizzle.cc:534
156
156
msgid "Quit drizzle."
157
157
msgstr "Esci da drizzle."
159
#: ../client/drizzle.cc:533
159
#: ../client/drizzle.cc:535
160
160
msgid "Rebuild completion hash."
161
161
msgstr "Ricostruisce la lista per il completamento automatico."
163
#: ../client/drizzle.cc:535
163
#: ../client/drizzle.cc:537
164
164
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
165
165
msgstr "Esegue uno script SQL. Riceve un nome file come argomento."
167
#: ../client/drizzle.cc:536
167
#: ../client/drizzle.cc:538
168
168
msgid "Get status information from the server."
169
169
msgstr "Rileva le informazioni di stato dal server."
171
#: ../client/drizzle.cc:538
171
#: ../client/drizzle.cc:540
172
172
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
173
173
msgstr "Imposta il file di output [to_outfile]. Appende tutto al file dato."
175
#: ../client/drizzle.cc:540
175
#: ../client/drizzle.cc:542
177
177
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
178
178
msgstr "Usa un altro database. Riceve il nome del database come argomento."
180
#: ../client/drizzle.cc:542
180
#: ../client/drizzle.cc:544
181
181
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
184
#: ../client/drizzle.cc:544 ../client/drizzle.cc:1414
184
#: ../client/drizzle.cc:546 ../client/drizzle.cc:1416
185
185
msgid "Show warnings after every statement."
186
186
msgstr "Mostra gli avvertimenti dopo ogni comando."
188
#: ../client/drizzle.cc:546
188
#: ../client/drizzle.cc:548
189
189
msgid "Don't show warnings after every statement."
190
190
msgstr "Non mostrare avvertimenti dopo ogni comando."
192
#: ../client/drizzle.cc:1196 ../client/drizzle.cc:4097
192
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4082
194
194
msgid "shutting down drizzled"
197
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4099
197
#: ../client/drizzle.cc:1200 ../client/drizzle.cc:4084
199
199
msgid " on port %d"
202
#: ../client/drizzle.cc:1207 ../client/drizzle.cc:1213
203
#: ../client/drizzle.cc:4108 ../client/drizzle.cc:4114
202
#: ../client/drizzle.cc:1209 ../client/drizzle.cc:1215
203
#: ../client/drizzle.cc:4093 ../client/drizzle.cc:4099
204
204
#, fuzzy, c-format
205
205
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
206
206
msgstr "getaddrinfo() ha fallito con l'errore %s"
208
#: ../client/drizzle.cc:1222 ../client/drizzle.cc:1258
209
#: ../client/drizzle.cc:4123
208
#: ../client/drizzle.cc:1224 ../client/drizzle.cc:1260
209
#: ../client/drizzle.cc:4108
214
#: ../client/drizzle.cc:1234
214
#: ../client/drizzle.cc:1236
216
216
msgid "killing query %u"
219
#: ../client/drizzle.cc:1243 ../client/drizzle.cc:1249
219
#: ../client/drizzle.cc:1245 ../client/drizzle.cc:1251
220
220
#, fuzzy, c-format
221
221
msgid "kill failed; error: '%s'"
222
222
msgstr "poll() ha fallito con il numero di errore %d"
224
#: ../client/drizzle.cc:1279
224
#: ../client/drizzle.cc:1281
226
226
msgid "drizzled is alive\n"
229
#: ../client/drizzle.cc:1285
229
#: ../client/drizzle.cc:1287
230
230
#, fuzzy, c-format
231
231
msgid "ping failed; error: '%s'"
232
232
msgstr "bind() ha fallito con il numero di errore: %d\n"
234
#: ../client/drizzle.cc:1291
234
#: ../client/drizzle.cc:1293
236
236
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
239
#: ../client/drizzle.cc:1350
239
#: ../client/drizzle.cc:1352
240
240
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
241
241
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
243
#: ../client/drizzle.cc:1361
243
#: ../client/drizzle.cc:1363
244
244
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
245
245
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
247
#: ../client/drizzle.cc:1380 ../client/drizzledump.cc:469
247
#: ../client/drizzle.cc:1382 ../client/drizzledump.cc:471
248
248
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4748
249
249
msgid "Options used only in command line"
252
#: ../client/drizzle.cc:1382
252
#: ../client/drizzle.cc:1384
253
253
msgid "Displays this help and exit."
254
254
msgstr "Visualizza questo aiuto ed esce."
256
#: ../client/drizzle.cc:1383
256
#: ../client/drizzle.cc:1385
258
258
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
260
260
"Non utilizzare la cronologia dei comandi. Disabilita l'interazione utente. "
261
261
"(Abilita --silent)"
263
#: ../client/drizzle.cc:1385
263
#: ../client/drizzle.cc:1387
264
264
msgid "Display column type information."
265
265
msgstr "Mostra informazioni sul tipo di colonna."
267
#: ../client/drizzle.cc:1387
267
#: ../client/drizzle.cc:1389
269
269
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
270
270
"comments (discard comments), enable with --comments"
324
324
"Cambia il valore di una variabile. Questa opzione è deprecata; si possono "
325
325
"impostare direttamente le variabili con --nome-variabile=valore."
327
#: ../client/drizzle.cc:1403
327
#: ../client/drizzle.cc:1405
328
328
msgid "Output in table format."
329
329
msgstr "Output in formato tabellare."
331
#: ../client/drizzle.cc:1405
331
#: ../client/drizzle.cc:1407
332
332
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
333
333
msgstr "Permette solo UPDATE e DELETE che utilizzino indici."
335
#: ../client/drizzle.cc:1407
335
#: ../client/drizzle.cc:1409
336
336
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
337
337
msgstr "Sinonimo per l'opzione --safe-updates, -U."
339
#: ../client/drizzle.cc:1409
339
#: ../client/drizzle.cc:1411
340
340
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
341
341
msgstr "-v vvv implica che verbose= 3, Usato per specificare verbose"
343
#: ../client/drizzle.cc:1410 ../client/drizzledump.cc:489
344
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186
343
#: ../client/drizzle.cc:1412 ../client/drizzledump.cc:491
344
#: ../drizzled/drizzled.cc:1155
345
345
msgid "Output version information and exit."
346
346
msgstr "Restituisce informazioni sulla versione ed esce."
348
#: ../client/drizzle.cc:1412
348
#: ../client/drizzle.cc:1414
349
349
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
351
351
"Rifiuta i client che si connettono al server con un protocollo obsoleto (pre "
354
#: ../client/drizzle.cc:1416
354
#: ../client/drizzle.cc:1418
355
355
msgid "Number of lines before each import progress report."
356
356
msgstr "Numero di linee prima di ogni rapporto del progresso dell'importo."
358
#: ../client/drizzle.cc:1418
358
#: ../client/drizzle.cc:1420
359
359
msgid "Ping the server to check if it's alive."
360
360
msgstr "Pinga il server per verificarne lo stato."
362
#: ../client/drizzle.cc:1420 ../drizzled/drizzled.cc:1105
362
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../drizzled/drizzled.cc:1074
363
363
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
365
365
"Le configurazione predefinite non vengono usate se è impostato no-defaults"
367
#: ../client/drizzle.cc:1423 ../client/drizzledump.cc:497
367
#: ../client/drizzle.cc:1425 ../client/drizzledump.cc:499
368
368
msgid "Options specific to the drizzle client"
371
#: ../client/drizzle.cc:1426
371
#: ../client/drizzle.cc:1428
374
374
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
538
538
"Numero di porta da usare per la connessione o 0 per quello predefinito, in "
539
539
"ordine di scelta, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, predefinito"
541
#: ../client/drizzle.cc:1490 ../client/drizzledump.cc:547
541
#: ../client/drizzle.cc:1486 ../client/drizzledump.cc:547
542
542
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:648
543
543
msgid "User for login if not current user."
544
544
msgstr "Utente per il login se diverso dall'utente corrente."
546
#: ../client/drizzle.cc:1492
546
#: ../client/drizzle.cc:1488
548
548
msgid "The protocol of connection (mysql, mysql-plugin-auth, or drizzle)."
549
549
msgstr "Il protocollo della connessione (tcp,socket,pipe,memory)."
551
#: ../client/drizzle.cc:1495 ../client/drizzledump.cc:561
551
#: ../client/drizzle.cc:1490 ../client/drizzledump.cc:561
552
552
msgid "Allowed Options"
555
#: ../client/drizzle.cc:1560 ../client/drizzle.cc:1570
555
#: ../client/drizzle.cc:1549 ../client/drizzle.cc:1559
557
557
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
559
559
"Errore nell'allocazione di memoria durante la costruzione del prompt "
560
560
"iniziale. Interrotto.\n"
562
#: ../client/drizzle.cc:1634 ../client/drizzle.cc:3993
562
#: ../client/drizzle.cc:1623 ../client/drizzle.cc:3978
563
563
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
564
564
msgstr "DELIMITER non può contenere un barra rovesciata '\\'"
566
#: ../client/drizzle.cc:1725 ../client/drizzledump.cc:660
566
#: ../client/drizzle.cc:1714 ../client/drizzledump.cc:660
567
567
#: ../client/drizzleimport.cc:475 ../client/drizzleslap.cc:623
568
#: ../client/drizzletest.cc:5609
568
#: ../client/drizzletest.cc:5111
570
570
msgid "Error: Unknown protocol"
571
571
msgstr "Protocollo errato o sconosciuto"
573
#: ../client/drizzle.cc:1739
573
#: ../client/drizzle.cc:1728
575
575
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
576
576
msgstr "Errore: valore di %<PRIu32> per la porta non valido.\n"
578
#: ../client/drizzle.cc:1785 ../client/drizzle.cc:4264
578
#: ../client/drizzle.cc:1774 ../client/drizzle.cc:4245
579
579
#, fuzzy, c-format
580
580
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
581
581
msgstr "drizzle Ver %s Distrib %s, per %s-%s (%s) usando readline %s\n"
583
#: ../client/drizzle.cc:1791
583
#: ../client/drizzle.cc:1780
586
586
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
614
614
"L'identificativo della tua connessione Drizzle è %u\n"
615
615
"La versione del server %s\n"
617
#: ../client/drizzle.cc:1893
617
#: ../client/drizzle.cc:1882
619
619
msgid "Reading history-file %s\n"
620
620
msgstr "Lettura in corso del file della cronologia %s\n"
622
#: ../client/drizzle.cc:1897
624
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
626
"Impossibile allocare la memoria per il file storico dei comandi temporaneo!\n"
628
#: ../client/drizzle.cc:1904
622
#: ../client/drizzle.cc:1889
629
623
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
631
625
"Scrivere 'help;' oppure '\\h' per l'aiuto. Scrivere '\\c' per cancellare lo "
632
626
"storico dei comandi.\n"
634
#: ../client/drizzle.cc:1914
628
#: ../client/drizzle.cc:1899
638
#: ../client/drizzle.cc:1927
632
#: ../client/drizzle.cc:1912
640
634
msgid "Writing history-file %s\n"
641
635
msgstr "Sto scrivendo il file storico dei comandi %s\n"
643
#: ../client/drizzle.cc:1935
637
#: ../client/drizzle.cc:1920
645
639
msgstr "Terminato"
647
#: ../client/drizzle.cc:1935
641
#: ../client/drizzle.cc:1920
649
643
msgstr "Arrivederci"
651
#: ../client/drizzle.cc:1986
645
#: ../client/drizzle.cc:1971
652
646
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
653
647
msgstr "Interrogazione interrotta da Ctrl+C\n"
655
#: ../client/drizzle.cc:2069
649
#: ../client/drizzle.cc:2054
657
651
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
658
652
msgstr "Elaborazione riga: %<PRIu32>\n"
660
#: ../client/drizzle.cc:2286
654
#: ../client/drizzle.cc:2271
661
655
msgid "Unknown command: "
662
656
msgstr "Comando sconosciuto: "
664
#: ../client/drizzle.cc:2441
658
#: ../client/drizzle.cc:2426
665
659
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
668
#: ../client/drizzle.cc:2687
662
#: ../client/drizzle.cc:2672
670
664
"Reading table information for completion of table and column names\n"
671
665
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
697
691
"Nota Bene, tutti i comandi debbono essere i primi sulla linea e terminare "
694
#: ../client/drizzle.cc:2863
695
msgid "No query specified\n"
696
msgstr "Nessuna interrogazione specificata\n"
700
698
#: ../client/drizzle.cc:2878
701
msgid "No query specified\n"
702
msgstr "Nessuna interrogazione specificata\n"
704
#: ../client/drizzle.cc:2893
705
699
msgid "Ignoring query to other database"
706
700
msgstr "Ignoro interrogazioni ad altri database"
708
#: ../client/drizzle.cc:2942
702
#: ../client/drizzle.cc:2927
709
703
msgid "Empty set"
710
704
msgstr "Insieme vuoto"
712
#: ../client/drizzle.cc:2955
706
#: ../client/drizzle.cc:2940
714
708
msgid "%ld row in set"
715
709
msgid_plural "%ld rows in set"
716
710
msgstr[0] "%ld riga nell'insieme"
717
711
msgstr[1] "%ld righe nell'insieme"
719
#: ../client/drizzle.cc:2964
713
#: ../client/drizzle.cc:2949
721
715
msgstr "Interrogazione OK"
723
#: ../client/drizzle.cc:2966
717
#: ../client/drizzle.cc:2951
725
719
msgid "Query OK, %ld row affected"
726
720
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
727
721
msgstr[0] "Query OK, %ld riga coinvolta"
728
722
msgstr[1] "Query OK, %ld righe coinvolte"
730
#: ../client/drizzle.cc:3038
724
#: ../client/drizzle.cc:3023
731
725
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
734
#: ../client/drizzle.cc:3060
728
#: ../client/drizzle.cc:3045
735
729
#, fuzzy, c-format
736
730
msgid "Error logging to file '%s'\n"
737
731
msgstr "Abilita l'accesso ad un file CSV"
739
#: ../client/drizzle.cc:3065
733
#: ../client/drizzle.cc:3050
740
734
#, fuzzy, c-format
741
735
msgid "Logging to file '%s'\n"
742
736
msgstr "Lettura in corso del file della cronologia %s\n"
744
#: ../client/drizzle.cc:3149
738
#: ../client/drizzle.cc:3134
747
741
"Field %3u: `%s`\n"
761
#: ../client/drizzle.cc:3729
755
#: ../client/drizzle.cc:3714
763
757
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
766
#: ../client/drizzle.cc:3734
760
#: ../client/drizzle.cc:3719
767
761
#, fuzzy, c-format
768
762
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
769
763
msgstr "Abilita l'accesso ad un file CSV"
771
#: ../client/drizzle.cc:3754
765
#: ../client/drizzle.cc:3739
772
766
#, fuzzy, c-format
773
767
msgid "No outfile specified!\n"
774
768
msgstr "Nessuna interrogazione specificata\n"
776
#: ../client/drizzle.cc:3767
770
#: ../client/drizzle.cc:3752
777
771
msgid "Outfile disabled.\n"
780
#: ../client/drizzle.cc:3794
774
#: ../client/drizzle.cc:3779
782
776
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
783
777
msgstr "Disabilita la paginazione, stampa su stdout."
785
#: ../client/drizzle.cc:3814
779
#: ../client/drizzle.cc:3799
787
781
msgid "PAGER set to '%s'\n"
790
#: ../client/drizzle.cc:3825
784
#: ../client/drizzle.cc:3810
791
785
msgid "PAGER set to stdout\n"
794
#: ../client/drizzle.cc:3908
788
#: ../client/drizzle.cc:3893
796
790
msgid "Connection id: %u"
799
#: ../client/drizzle.cc:3910
793
#: ../client/drizzle.cc:3895
800
794
#, fuzzy, c-format
801
795
msgid "Current schema: %.128s\n"
802
796
msgstr "Errore durante l'alterazione dello schema: %s"
804
#: ../client/drizzle.cc:3911
798
#: ../client/drizzle.cc:3896
805
799
msgid "*** NONE ***"
808
802
#. Skip command name
803
#: ../client/drizzle.cc:3916
804
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
809
807
#: ../client/drizzle.cc:3931
810
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
813
#: ../client/drizzle.cc:3946
814
808
#, fuzzy, c-format
815
809
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
816
810
msgstr "Impossibile aprire il file '%-.200s' (errno: %d)"
818
#: ../client/drizzle.cc:3985
812
#: ../client/drizzle.cc:3970
819
813
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
822
#: ../client/drizzle.cc:4018
816
#: ../client/drizzle.cc:4003
823
817
msgid "USE must be followed by a schema name"
826
#: ../client/drizzle.cc:4086
820
#: ../client/drizzle.cc:4071
827
821
msgid "Schema changed"
830
#: ../client/drizzle.cc:4132
824
#: ../client/drizzle.cc:4117
832
826
msgid "Show warnings enabled."
833
827
msgstr "Mostra gli avvertimenti dopo ogni comando."
835
#: ../client/drizzle.cc:4140
829
#: ../client/drizzle.cc:4125
837
831
msgid "Show warnings disabled."
838
832
msgstr "Mostra gli avvertimenti dopo ogni comando."
840
#: ../client/drizzle.cc:4271
834
#: ../client/drizzle.cc:4252
844
838
"Connection id:\t\t%lu\n"
847
#: ../client/drizzle.cc:4283
841
#: ../client/drizzle.cc:4264
848
842
#, fuzzy, c-format
849
843
msgid "Current schema:\t%s\n"
850
844
msgstr "Errore durante l'alterazione dello schema: %s"
852
#: ../client/drizzle.cc:4284
846
#: ../client/drizzle.cc:4265
854
848
msgid "Current user:\t\t%s\n"
857
#: ../client/drizzle.cc:4290
851
#: ../client/drizzle.cc:4271
858
852
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
861
#: ../client/drizzle.cc:4295
855
#: ../client/drizzle.cc:4276
865
859
"No connection\n"
866
860
msgstr "Troppe connessioni"
868
#: ../client/drizzle.cc:4302
862
#: ../client/drizzle.cc:4283
871
865
"All updates ignored to this schema\n"
874
#: ../client/drizzle.cc:4305
868
#: ../client/drizzle.cc:4286
876
870
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
879
#: ../client/drizzle.cc:4306
873
#: ../client/drizzle.cc:4287
881
875
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
884
#: ../client/drizzle.cc:4307
878
#: ../client/drizzle.cc:4288
886
880
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
889
#: ../client/drizzle.cc:4308
883
#: ../client/drizzle.cc:4289
890
884
#, fuzzy, c-format
891
885
msgid "Server version:\t\t%s\n"
892
886
msgstr "Versione server: "
894
#: ../client/drizzle.cc:4309
888
#: ../client/drizzle.cc:4290
896
890
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
899
#: ../client/drizzle.cc:4310
893
#: ../client/drizzle.cc:4291
901
895
msgid "Protocol version:\t%d\n"
904
#: ../client/drizzle.cc:4311
898
#: ../client/drizzle.cc:4292
905
899
#, fuzzy, c-format
906
900
msgid "Connection:\t\t%s\n"
907
901
msgstr "-- Connessione a %s...\n"
909
#: ../client/drizzle.cc:4318
903
#: ../client/drizzle.cc:4299
911
905
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
914
#: ../client/drizzle.cc:4320
908
#: ../client/drizzle.cc:4301
916
910
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
919
#: ../client/drizzle.cc:4325
913
#: ../client/drizzle.cc:4306
922
916
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
925
#: ../client/drizzle.cc:4327
919
#: ../client/drizzle.cc:4308
928
922
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
938
#: ../client/drizzle.cc:4389
932
#: ../client/drizzle.cc:4370
943
#: ../client/drizzle.cc:4432
937
#: ../client/drizzle.cc:4413
945
939
msgid "ERROR %d (%s): "
948
#: ../client/drizzle.cc:4434
942
#: ../client/drizzle.cc:4415
949
943
#, fuzzy, c-format
950
944
msgid "ERROR %d: "
953
#: ../client/drizzle.cc:4437
947
#: ../client/drizzle.cc:4418
958
#: ../client/drizzle.cc:4542
952
#: ../client/drizzle.cc:4523
962
#: ../client/drizzle.cc:4544
956
#: ../client/drizzle.cc:4525
966
#: ../client/drizzle.cc:4548
960
#: ../client/drizzle.cc:4529
970
#: ../client/drizzle.cc:4558
964
#: ../client/drizzle.cc:4539
974
#: ../client/drizzle.cc:4660
968
#: ../client/drizzle.cc:4641
975
969
msgid "(unknown)"
978
#: ../client/drizzle.cc:4780
972
#: ../client/drizzle.cc:4761
980
974
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
983
#: ../client/drizzle.cc:4785
977
#: ../client/drizzle.cc:4766
985
979
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
987
981
"Errore nell'allocazione di memoria durante la costruzione del prompt "
988
982
"iniziale. Interrotto.\n"
990
#: ../client/drizzle.cc:4790
984
#: ../client/drizzle.cc:4771
992
986
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
995
#: ../client/drizzledump.cc:207
989
#: ../client/drizzledump.cc:209
996
990
msgid "Error inserting into destination database"
999
#: ../client/drizzledump.cc:231
993
#: ../client/drizzledump.cc:233
1001
995
msgid "Got errno %d on write"
1002
996
msgstr "Ricevuto errno %d in scrittura"
1004
#: ../client/drizzledump.cc:277
998
#: ../client/drizzledump.cc:279
1007
1001
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
1070
#: ../client/drizzledump.cc:483
1064
#: ../client/drizzledump.cc:485
1072
1066
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
1073
1067
"extended-insert and --disable-keys."
1076
#: ../client/drizzledump.cc:484
1070
#: ../client/drizzledump.cc:486
1077
1071
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1080
#: ../client/drizzledump.cc:486
1074
#: ../client/drizzledump.cc:488
1081
1075
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1083
1077
"Numero di righe prima di ogni rapporto del progresso di output (richiede --"
1086
#: ../client/drizzledump.cc:488
1080
#: ../client/drizzledump.cc:490
1087
1081
msgid "Print info about the various stages."
1090
#: ../client/drizzledump.cc:490
1084
#: ../client/drizzledump.cc:492
1091
1085
msgid "Turn off Comments"
1094
#: ../client/drizzledump.cc:491
1088
#: ../client/drizzledump.cc:493
1096
1090
msgid "Turn off create-options"
1097
1091
msgstr "Opzioni di creazione errate"
1099
#: ../client/drizzledump.cc:492
1093
#: ../client/drizzledump.cc:494
1100
1094
msgid "Turn off extended-insert"
1103
#: ../client/drizzledump.cc:493
1097
#: ../client/drizzledump.cc:495
1104
1098
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1107
#: ../client/drizzledump.cc:494
1101
#: ../client/drizzledump.cc:496
1109
1103
msgid "Do not read from the configuration files"
1110
1104
msgstr "Ricevuto un errore di lettura dalla pipe di connessione"
1112
#: ../client/drizzledump.cc:500
1106
#: ../client/drizzledump.cc:502
1113
1107
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1116
#: ../client/drizzledump.cc:501
1110
#: ../client/drizzledump.cc:503
1117
1111
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1120
#: ../client/drizzledump.cc:503
1114
#: ../client/drizzledump.cc:505
1122
1116
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1123
1117
"and header/footer constructs. Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1124
1118
"set-names --skip-disable-keys"
1127
#: ../client/drizzledump.cc:505
1121
#: ../client/drizzledump.cc:507
1129
1123
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1130
1124
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1131
1125
"db_name;' will be included in the output."
1134
#: ../client/drizzledump.cc:507
1128
#: ../client/drizzledump.cc:509
1136
1130
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1137
1131
"will not be put in the output."
1140
#: ../client/drizzledump.cc:509
1134
#: ../client/drizzledump.cc:511
1142
1136
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1143
1137
"use the directive multiple times, once for each table. Each table must be "
1148
#: ../client/drizzledump.cc:511
1142
#: ../client/drizzledump.cc:513
1149
1143
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1152
#: ../client/drizzledump.cc:513
1146
#: ../client/drizzledump.cc:515
1153
1147
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1156
#: ../client/drizzledump.cc:515
1150
#: ../client/drizzledump.cc:517
1158
1152
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1159
1153
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1163
#: ../client/drizzledump.cc:517
1157
#: ../client/drizzledump.cc:519
1164
1158
msgid "No row information."
1167
#: ../client/drizzledump.cc:519
1161
#: ../client/drizzledump.cc:521
1168
1162
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1171
#: ../client/drizzledump.cc:521
1165
#: ../client/drizzledump.cc:523
1172
1166
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1175
#: ../client/drizzledump.cc:523
1169
#: ../client/drizzledump.cc:525
1177
1171
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1180
#: ../client/drizzledump.cc:525
1174
#: ../client/drizzledump.cc:527
1182
1176
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1185
#: ../client/drizzledump.cc:527
1179
#: ../client/drizzledump.cc:529
1187
1181
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1190
#: ../client/drizzledump.cc:529
1184
#: ../client/drizzledump.cc:531
1192
1186
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1195
#: ../client/drizzledump.cc:531
1189
#: ../client/drizzledump.cc:533
1197
1191
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1198
1192
"type=database, not for use with --all-databases)"
1201
#: ../client/drizzledump.cc:533
1195
#: ../client/drizzledump.cc:535
1203
1197
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1364
1358
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1367
#: ../client/drizzletest.cc:5365
1361
#: ../client/drizzletest.cc:4879
1368
1362
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1369
1363
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_max_connect_retries"
1371
#: ../client/drizzletest.cc:5375
1365
#: ../client/drizzletest.cc:4889
1372
1366
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1373
1367
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1375
#: ../client/drizzletest.cc:5385
1369
#: ../client/drizzletest.cc:4899
1376
1370
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1377
1371
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_sleep"
1379
#: ../client/drizzletest.cc:5573
1373
#: ../client/drizzletest.cc:5079
1381
1375
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1382
1376
msgstr "Impossibile aprire '%s' per la lettura: errno = %d"
1384
#: ../client/drizzletest.cc:5578
1386
msgid "Out of memory"
1387
msgstr "Memoria esaurita"
1389
#: ../drizzled/drizzled.cc:370
1378
#: ../drizzled/drizzled.cc:364
1391
1380
msgid "Config File Options"
1392
1381
msgstr "Opzioni di creazione errate"
1394
#: ../drizzled/drizzled.cc:371
1383
#: ../drizzled/drizzled.cc:365
1395
1384
msgid "Kernel Options"
1398
#: ../drizzled/drizzled.cc:372
1387
#: ../drizzled/drizzled.cc:366
1399
1388
msgid "Plugin Loading Options"
1402
#: ../drizzled/drizzled.cc:373
1391
#: ../drizzled/drizzled.cc:367
1403
1392
msgid "Plugin Options"
1406
#: ../drizzled/drizzled.cc:374
1395
#: ../drizzled/drizzled.cc:368
1407
1396
msgid "Config and Plugin Loading"
1410
#: ../drizzled/drizzled.cc:375
1399
#: ../drizzled/drizzled.cc:369
1411
1400
msgid "Kernel and Plugin Loading and Plugin"
1414
#: ../drizzled/drizzled.cc:482
1403
#: ../drizzled/drizzled.cc:462
1416
1405
msgid "Aborting"
1417
1406
msgstr "Abortisco\n"
1419
#: ../drizzled/drizzled.cc:541
1408
#: ../drizzled/drizzled.cc:521
1420
1409
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1422
1411
"È possibile utilizzare l'opzione --user solo se si esegue il programma come "
1425
#: ../drizzled/drizzled.cc:548
1414
#: ../drizzled/drizzled.cc:528
1428
1417
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1440
1429
"Errore fatale: Impossibile acquisire i privilegi dell'utente '%s'; Si prega "
1441
1430
"di controllare che l'utente esista!\n"
1443
#: ../drizzled/drizzled.cc:594
1432
#: ../drizzled/drizzled.cc:574
1444
1433
msgid "Set process group ID failed"
1447
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
1436
#: ../drizzled/drizzled.cc:579
1448
1437
msgid "Set process user ID failed"
1451
#: ../drizzled/drizzled.cc:611
1440
#: ../drizzled/drizzled.cc:591
1453
1442
msgid "Process chroot failed"
1454
1443
msgstr "alloc_root falito."
1456
#: ../drizzled/drizzled.cc:711
1445
#: ../drizzled/drizzled.cc:691
1458
1447
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1459
1448
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1461
#: ../drizzled/drizzled.cc:722
1450
#: ../drizzled/drizzled.cc:702
1463
1452
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1464
1453
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1466
#: ../drizzled/drizzled.cc:733
1455
#: ../drizzled/drizzled.cc:713
1468
1457
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1469
1458
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_sleep"
1471
#: ../drizzled/drizzled.cc:745
1460
#: ../drizzled/drizzled.cc:725
1473
1462
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1474
1463
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
1476
#: ../drizzled/drizzled.cc:756
1465
#: ../drizzled/drizzled.cc:736
1478
1467
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1479
1468
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1481
#: ../drizzled/drizzled.cc:767
1470
#: ../drizzled/drizzled.cc:747
1483
1472
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1484
1473
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1486
#: ../drizzled/drizzled.cc:779
1475
#: ../drizzled/drizzled.cc:759
1488
1477
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1489
1478
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1491
#: ../drizzled/drizzled.cc:791
1480
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
1493
1482
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1494
1483
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1496
#: ../drizzled/drizzled.cc:802
1485
#: ../drizzled/drizzled.cc:782
1498
1487
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1499
1488
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1501
#: ../drizzled/drizzled.cc:814
1490
#: ../drizzled/drizzled.cc:794
1503
1492
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1504
1493
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1506
#: ../drizzled/drizzled.cc:825
1495
#: ../drizzled/drizzled.cc:805
1508
1497
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1509
1498
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1511
#: ../drizzled/drizzled.cc:836
1500
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
1513
1502
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1514
1503
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1516
#: ../drizzled/drizzled.cc:847
1505
#: ../drizzled/drizzled.cc:827
1518
1507
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1519
1508
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1521
#: ../drizzled/drizzled.cc:858
1510
#: ../drizzled/drizzled.cc:838
1523
1512
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1524
1513
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1526
#: ../drizzled/drizzled.cc:869
1515
#: ../drizzled/drizzled.cc:849
1528
1517
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1529
1518
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_sleep"
1531
#: ../drizzled/drizzled.cc:880
1520
#: ../drizzled/drizzled.cc:860
1533
1522
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1534
1523
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1536
#: ../drizzled/drizzled.cc:891
1525
#: ../drizzled/drizzled.cc:871
1538
1527
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1539
1528
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1541
#: ../drizzled/drizzled.cc:903
1530
#: ../drizzled/drizzled.cc:883
1543
1532
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1544
1533
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1546
#: ../drizzled/drizzled.cc:915
1535
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
1548
1537
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1549
1538
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1551
#: ../drizzled/drizzled.cc:927
1540
#: ../drizzled/drizzled.cc:907
1553
1542
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1554
1543
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1556
#: ../drizzled/drizzled.cc:939
1545
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
1558
1547
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1559
1548
msgstr "Errore: valore per max_input_line non valido"
1561
#: ../drizzled/drizzled.cc:950
1550
#: ../drizzled/drizzled.cc:930
1563
1552
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1564
1553
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_sleep"
1566
#: ../drizzled/drizzled.cc:961
1555
#: ../drizzled/drizzled.cc:941
1568
1557
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1569
1558
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1571
#: ../drizzled/drizzled.cc:972
1560
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1573
1562
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1574
1563
msgstr "Errore: Valore non valido per opt_tail_lines"
1576
#: ../drizzled/drizzled.cc:983 ../drizzled/drizzled.cc:999
1565
#: ../drizzled/drizzled.cc:963 ../drizzled/drizzled.cc:979
1578
1567
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1579
1568
msgstr "Errore: valore per connect_timeout non valido"
1581
#: ../drizzled/drizzled.cc:1010
1570
#: ../drizzled/drizzled.cc:990
1583
1572
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1584
1573
"between 131072 - 1048576 bytes"
1587
#: ../drizzled/drizzled.cc:1058
1576
#: ../drizzled/drizzled.cc:1030
1589
1578
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1592
#: ../drizzled/drizzled.cc:1086
1581
#: ../drizzled/drizzled.cc:1056
1594
1583
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1595
1584
msgstr "gethostname() fallito, utilizzo '%s' come hostname"
1597
#: ../drizzled/drizzled.cc:1101 ../drizzled/drizzled.cc:1688
1586
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070 ../drizzled/drizzled.cc:1618
1598
1587
msgid "Display this help and exit."
1599
1588
msgstr "Mostra questo aiuto ed esce."
1601
#: ../drizzled/drizzled.cc:1103
1590
#: ../drizzled/drizzled.cc:1072
1602
1591
msgid "Run as a daemon."
1605
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107
1594
#: ../drizzled/drizzled.cc:1076
1607
1596
msgid "Configuration file to use"
1608
1597
msgstr "File di configurazione '%-.192s' troppo grande"
1610
#: ../drizzled/drizzled.cc:1109
1599
#: ../drizzled/drizzled.cc:1078
1611
1600
msgid "Base location for config files"
1614
#: ../drizzled/drizzled.cc:1111 ../drizzled/drizzled.cc:1879
1603
#: ../drizzled/drizzled.cc:1080 ../drizzled/drizzled.cc:1809
1615
1604
msgid "Directory for plugins."
1616
1605
msgstr "Percorso per i plugins."
1618
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116 ../drizzled/drizzled.cc:1883
1607
#: ../drizzled/drizzled.cc:1085 ../drizzled/drizzled.cc:1813
1620
1609
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1621
1610
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1663
1652
"Percorso della directory di installazione. Tutti i percorsi sono "
1664
1653
"generalmente risolti in relativamente a questo."
1666
#: ../drizzled/drizzled.cc:1138 ../drizzled/drizzled.cc:1711
1655
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107 ../drizzled/drizzled.cc:1641
1667
1656
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1668
1657
msgstr "Chroot del demone drizzled durante l'avvio"
1670
#: ../drizzled/drizzled.cc:1140 ../drizzled/drizzled.cc:1715
1659
#: ../drizzled/drizzled.cc:1109 ../drizzled/drizzled.cc:1645
1671
1660
msgid "Set the default collation."
1672
1661
msgstr "Imposta l'ordinamento [collation] predefinito"
1674
#: ../drizzled/drizzled.cc:1142 ../drizzled/drizzled.cc:1719
1663
#: ../drizzled/drizzled.cc:1111 ../drizzled/drizzled.cc:1649
1675
1664
msgid "Default completion type."
1676
1665
msgstr "Tipo di completamento automatico predefinito."
1678
#: ../drizzled/drizzled.cc:1143 ../drizzled/drizzled.cc:1724
1667
#: ../drizzled/drizzled.cc:1112 ../drizzled/drizzled.cc:1654
1679
1668
msgid "Write core on errors."
1680
1669
msgstr "Scrivi file di core se incontra errori"
1682
#: ../drizzled/drizzled.cc:1145 ../drizzled/drizzled.cc:1728
1671
#: ../drizzled/drizzled.cc:1114 ../drizzled/drizzled.cc:1658
1683
1672
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
1684
1673
msgid "Path to the database root."
1685
1674
msgstr "Path della root del database"
1687
#: ../drizzled/drizzled.cc:1147
1676
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116
1689
1678
msgid "Set the default storage engine for tables."
1691
1680
"Imposta il motore di memorizzazione predefinito (tipo tabella) per le tabelle"
1693
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149
1682
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118
1694
1683
msgid "Set the default time zone."
1695
1684
msgstr "Imposta il fuso orario di default."
1697
#: ../drizzled/drizzled.cc:1151 ../drizzled/drizzled.cc:1732
1686
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120 ../drizzled/drizzled.cc:1662
1698
1687
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1699
1688
msgstr "Usato per fase di debug; Usare a proprio rischio!"
1701
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1737
1690
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122 ../drizzled/drizzled.cc:1667
1702
1691
msgid "Set up signals usable for debugging"
1703
1692
msgstr "Imposta segnali utilizzabili per il debug"
1705
#: ../drizzled/drizzled.cc:1155
1694
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124
1706
1695
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1708
1697
"Imposta la lingua usata per i nomi dei mese e dei giorni della settimana"
1710
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157 ../drizzled/drizzled.cc:1741
1699
#: ../drizzled/drizzled.cc:1126 ../drizzled/drizzled.cc:1671
1711
1700
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1712
1701
msgstr "Registra alcuni avvertimenti non critici sul file registro."
1714
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159 ../drizzled/drizzled.cc:1746
1703
#: ../drizzled/drizzled.cc:1128 ../drizzled/drizzled.cc:1676
1716
1705
msgid "Pid file used by drizzled."
1717
1706
msgstr "File pid (id processo) utilizzato da safe_drizzled."
1719
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161
1708
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130
1721
1710
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1723
1712
"Massimo tempo di attesa perchè la porta si liberi. (Default: nessuna attesa)"
1725
#: ../drizzled/drizzled.cc:1163
1714
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132
1726
1715
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1729
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1755
1718
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1685
1731
1720
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1732
1721
"specified directory"
1742
1731
"Identifica univocamente l'istanza del server nella comunità di partner di "
1743
1732
"replicazione."
1745
#: ../drizzled/drizzled.cc:1171 ../drizzled/drizzled.cc:1765
1734
#: ../drizzled/drizzled.cc:1140 ../drizzled/drizzled.cc:1695
1746
1735
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1747
1736
msgstr "Non stampare una traccia inversa [stack trace] su errore."
1749
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173 ../drizzled/drizzled.cc:1769
1738
#: ../drizzled/drizzled.cc:1142 ../drizzled/drizzled.cc:1699
1750
1739
msgid "Enable symbolic link support."
1751
1740
msgstr "Abilita supporto link simbolici"
1753
#: ../drizzled/drizzled.cc:1175 ../drizzled/drizzled.cc:1778
1742
#: ../drizzled/drizzled.cc:1144 ../drizzled/drizzled.cc:1708
1755
1744
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1757
1746
"Specifica se cronometrare i mutex (solo i mutex innodb sono supportati "
1758
1747
"correntemente)"
1760
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178
1749
#: ../drizzled/drizzled.cc:1147
1761
1750
msgid "Path for temporary files."
1762
1751
msgstr "Percorso per file temporanei."
1764
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1783
1753
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149 ../drizzled/drizzled.cc:1713
1765
1754
msgid "Default transaction isolation level."
1766
1755
msgstr "Livello predefinito di isolamento delle transazioni."
1768
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182
1757
#: ../drizzled/drizzled.cc:1151
1770
1759
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1774
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1787
1763
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1717
1775
1764
msgid "Run drizzled daemon as user."
1776
1765
msgstr "Lancia drizzled come utente."
1778
#: ../drizzled/drizzled.cc:1188 ../drizzled/drizzled.cc:1791
1767
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157 ../drizzled/drizzled.cc:1721
1780
1769
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1781
1770
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1793
1782
"Dimensione per la cache dell'albero usata nell'ottimizzazione di inserzione "
1794
1783
"bulk. Notare che questo è un limiter per la thread!"
1796
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196 ../drizzled/drizzled.cc:1803
1785
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1733
1798
1787
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1800
1789
"La precisione del risultato dell'operatore '/' verrà incrementata a quel "
1803
#: ../drizzled/drizzled.cc:1199
1792
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168
1804
1793
msgid "The maximum length of the result of function group_concat."
1805
1794
msgstr "La massima lunghezza del risultato della funzione GROUP CONCAT."
1807
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201 ../drizzled/drizzled.cc:1809
1796
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170 ../drizzled/drizzled.cc:1739
1808
1797
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1809
1798
msgstr "La dimensione del buffer utilizzata per i FULL JOIN"
1811
#: ../drizzled/drizzled.cc:1204
1800
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173
1813
1802
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1814
1803
"buffers (0 means unlimited)"
1817
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1815
1806
#: ../drizzled/drizzled.cc:1175 ../drizzled/drizzled.cc:1745
1818
1807
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1819
1808
msgstr "Lunghezza massima dei pacchetti da spedire/ricevere dal server."
1821
#: ../drizzled/drizzled.cc:1208
1810
#: ../drizzled/drizzled.cc:1177
1822
1811
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1823
1812
msgstr "Numero massimo di errori/avvertimenti da memorizzare per un comando."
1825
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210 ../drizzled/drizzled.cc:1820
1814
#: ../drizzled/drizzled.cc:1179 ../drizzled/drizzled.cc:1750
1826
1815
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1828
1817
"Non consentire la creazione di tabelle heap più grandi di questo valore."
1830
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212 ../drizzled/drizzled.cc:1826
1819
#: ../drizzled/drizzled.cc:1181 ../drizzled/drizzled.cc:1756
1832
1821
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
2020
2009
"%s: Troppi argomenti (il primo in eccesso è '%s').\n"
2021
2010
"Utilizzare --verbose --help per avere una lista di opzioni disponibili\n"
2023
#: ../drizzled/drizzled.cc:1478
2012
#: ../drizzled/drizzled.cc:1432
2025
2014
msgid "Error getting default charset"
2026
2015
msgstr "Imposta insieme di caratteri."
2028
#: ../drizzled/drizzled.cc:1508
2017
#: ../drizzled/drizzled.cc:1462
2030
2019
msgid "Error setting collation"
2031
2020
msgstr "Errore durante la connessione allo slave:"
2033
#: ../drizzled/drizzled.cc:1516
2022
#: ../drizzled/drizzled.cc:1470
2035
2024
msgid "Unknown locale: '%s'"
2036
2025
msgstr "'locale' sconosciuta: '%s'"
2038
#: ../drizzled/drizzled.cc:1536
2040
msgid "Could not initialize table cache\n"
2041
msgstr "Impossibile aprire la tabella %s.%s dopo rinominazione\n"
2043
#: ../drizzled/drizzled.cc:1573
2027
#: ../drizzled/drizzled.cc:1509
2044
2028
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
2045
2029
msgstr "Nessuno schedulatore trovato, non è possibile continuare!\n"
2047
#: ../drizzled/drizzled.cc:1597
2031
#: ../drizzled/drizzled.cc:1528
2048
2032
#, fuzzy, c-format
2049
2033
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
2050
2034
msgstr "storage engine sconosciuto/non supportato: %s"
2052
#: ../drizzled/drizzled.cc:1691
2036
#: ../drizzled/drizzled.cc:1621
2053
2037
msgid "Run as daemon."
2056
#: ../drizzled/drizzled.cc:1750
2040
#: ../drizzled/drizzled.cc:1680
2058
2042
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
2061
2045
"Massimo tempo di attesa perchè la porta si liberi. (Default: nessuna attesa)"
2063
#: ../drizzled/drizzled.cc:1859
2047
#: ../drizzled/drizzled.cc:1789
2065
2049
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
2066
2050
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
4118
4102
msgid "Could not add Function!\n"
4119
4103
msgstr "Non è stato possibile aggiungere la funzione!\n"
4121
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:76
4105
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:67
4122
4106
msgid "Error getting file descriptors"
4125
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:94
4109
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:84
4126
4110
msgid "No sockets could be bound for listening"
4127
4111
msgstr "Non è stato trovato nessun socket su cui fare l'ascolto"
4129
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:59
4113
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:52
4131
4115
msgid "accept() failed with errno %d"
4132
4116
msgstr "accept() ha fallito con il numero di errore %d"
4134
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:94
4118
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:77
4136
4120
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
4137
4121
msgstr "getaddrinfo() ha fallito con l'errore %s"
4139
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:125
4123
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:108
4141
4125
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY)"
4142
4126
msgstr "setsockopt(IPV6_V6ONLY) ha fallito con il numero di errore %d"
4144
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:134
4128
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:117
4146
4130
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC)"
4147
4131
msgstr "fcntl(FD_CLOEXEC) ha fallito con il numero di errore %d"
4149
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:141
4133
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:124
4151
4135
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR)"
4152
4136
msgstr "setsockopt(SO_REUSEADDR) ha fallito con il numero di errore %d"
4154
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:148
4138
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:131
4156
4140
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE)"
4157
4141
msgstr "setsockopt(SO_KEEPALIVE) ha fallito con il numero di errore %d"
4159
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:155
4143
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:139
4161
4145
msgid "setsockopt(SO_LINGER)"
4162
4146
msgstr "setsockopt(SO_LINGER) ha fallito con il numero di errore %d"
4164
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:162
4148
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:146
4166
4150
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY)"
4167
4151
msgstr "setsockopt(TCP_NODELAY) ha fallito con il numero di errore %d"
4169
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:182
4153
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:166
4170
4154
#, fuzzy, c-format
4171
4155
msgid "Retrying bind() on %u"
4172
4156
msgstr "Riprovando bind() su %u\n"
4174
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:194
4158
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:178
4176
4160
msgid " failed to bind"
4177
4161
msgstr "Drop di %s fallito"
4179
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:208
4163
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:192
4180
4164
#, fuzzy, c-format
4181
4165
msgid "Listening on %s:%s"
4182
4166
msgstr "Ascoltando su %s:%s\n"
4486
4470
"Numero porta utilizzato per la connessione o 0 per utilizzare, in ordine di "
4487
4471
"preferenza, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
4489
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:120
4490
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1044
4473
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:92
4474
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
4491
4475
msgid "Connect Timeout."
4492
4476
msgstr "Connessione scaduta."
4494
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:123
4495
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1047
4478
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:95
4479
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:943
4496
4480
msgid "Read Timeout."
4497
4481
msgstr "Lettura scaduta."
4499
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:126
4500
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1050
4483
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:98
4484
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:946
4501
4485
msgid "Write Timeout."
4502
4486
msgstr "Scrittura scaduta."
4504
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:129
4505
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1053
4488
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:101
4489
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:949
4506
4490
msgid "Retry Count."
4507
4491
msgstr "Numero di tentativi."
4509
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:132
4510
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1056
4493
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:104
4494
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:952
4511
4495
msgid "Buffer length."
4512
4496
msgstr "Lunghezza del buffer."
4514
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:135
4515
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1059
4498
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:107
4499
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:955
4516
4500
msgid "Address to bind to."
4517
4501
msgstr "Indirizzo a cui legarsi."
4519
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:138
4520
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1062
4521
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:172
4503
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:110
4504
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:958
4505
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:163
4523
4507
msgid "Maximum simultaneous connections."
4524
4508
msgstr "Troppe connessioni"
4526
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:141
4527
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1065
4528
msgid "A restrictive IP address list for incoming admin connections."
4531
4510
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
4532
4511
msgid "Error Messages to stderr"
4533
4512
msgstr "Messaggi di errori su stderr"