~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nl.po

  • Committer: pcrews
  • Date: 2011-06-21 14:16:13 UTC
  • mfrom: (1099.4.234 drizzle)
  • Revision ID: pcrews@lucid32-20110621141613-q8r4ckog1edq19hb
2011.06.20 tarball release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-06-07 12:46+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:44+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-26 20:28+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Mark Daems <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-27 03:57+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
 
22
 
#: ../client/drizzle.cc:330
 
22
#: ../client/drizzle.cc:332
23
23
msgid "Sun"
24
24
msgstr ""
25
25
 
26
 
#: ../client/drizzle.cc:332
 
26
#: ../client/drizzle.cc:334
27
27
msgid "Mon"
28
28
msgstr ""
29
29
 
30
 
#: ../client/drizzle.cc:334
 
30
#: ../client/drizzle.cc:336
31
31
msgid "Tue"
32
32
msgstr ""
33
33
 
34
 
#: ../client/drizzle.cc:336
 
34
#: ../client/drizzle.cc:338
35
35
msgid "Wed"
36
36
msgstr ""
37
37
 
38
 
#: ../client/drizzle.cc:338
 
38
#: ../client/drizzle.cc:340
39
39
msgid "Thu"
40
40
msgstr ""
41
41
 
42
 
#: ../client/drizzle.cc:340
 
42
#: ../client/drizzle.cc:342
43
43
msgid "Fri"
44
44
msgstr ""
45
45
 
46
 
#: ../client/drizzle.cc:342
 
46
#: ../client/drizzle.cc:344
47
47
msgid "Sat"
48
48
msgstr ""
49
49
 
50
 
#: ../client/drizzle.cc:353
 
50
#: ../client/drizzle.cc:355
51
51
msgid "Jan"
52
52
msgstr ""
53
53
 
54
 
#: ../client/drizzle.cc:355
 
54
#: ../client/drizzle.cc:357
55
55
msgid "Feb"
56
56
msgstr ""
57
57
 
58
 
#: ../client/drizzle.cc:357
 
58
#: ../client/drizzle.cc:359
59
59
msgid "Mar"
60
60
msgstr ""
61
61
 
62
 
#: ../client/drizzle.cc:359
 
62
#: ../client/drizzle.cc:361
63
63
msgid "Apr"
64
64
msgstr ""
65
65
 
66
 
#: ../client/drizzle.cc:361
 
66
#: ../client/drizzle.cc:363
67
67
msgid "May"
68
68
msgstr ""
69
69
 
70
 
#: ../client/drizzle.cc:363
 
70
#: ../client/drizzle.cc:365
71
71
msgid "Jun"
72
72
msgstr ""
73
73
 
74
 
#: ../client/drizzle.cc:365
 
74
#: ../client/drizzle.cc:367
75
75
msgid "Jul"
76
76
msgstr ""
77
77
 
78
 
#: ../client/drizzle.cc:367
 
78
#: ../client/drizzle.cc:369
79
79
msgid "Aug"
80
80
msgstr ""
81
81
 
82
 
#: ../client/drizzle.cc:369
 
82
#: ../client/drizzle.cc:371
83
83
msgid "Sep"
84
84
msgstr ""
85
85
 
86
 
#: ../client/drizzle.cc:371
 
86
#: ../client/drizzle.cc:373
87
87
msgid "Oct"
88
88
msgstr ""
89
89
 
90
 
#: ../client/drizzle.cc:373
 
90
#: ../client/drizzle.cc:375
91
91
msgid "Nov"
92
92
msgstr ""
93
93
 
94
 
#: ../client/drizzle.cc:375
 
94
#: ../client/drizzle.cc:377
95
95
msgid "Dec"
96
96
msgstr ""
97
97
 
98
 
#: ../client/drizzle.cc:515
 
98
#: ../client/drizzle.cc:517
99
99
msgid "Synonym for `help'."
100
100
msgstr "Synoniem voor 'help'."
101
101
 
102
 
#: ../client/drizzle.cc:516
 
102
#: ../client/drizzle.cc:518
103
103
msgid "Clear command."
104
104
msgstr "Opdracht wissen."
105
105
 
106
 
#: ../client/drizzle.cc:518
 
106
#: ../client/drizzle.cc:520
107
107
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
108
108
msgstr "Opnieuw verbinden met de server. Optionele argumenten zijn db en host."
109
109
 
110
 
#: ../client/drizzle.cc:520
 
110
#: ../client/drizzle.cc:522
111
111
msgid ""
112
112
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
113
113
msgstr ""
114
114
"Statement delimiter instellen. Opmerking : Dit gebruikt de rest van de lijn "
115
115
"als nieuwe delimiter."
116
116
 
117
 
#: ../client/drizzle.cc:522
 
117
#: ../client/drizzle.cc:524
118
118
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
119
119
msgstr "Verstuur opdracht naar de drizzle server, toon het resultaat verticaal"
120
120
 
121
 
#: ../client/drizzle.cc:523
 
121
#: ../client/drizzle.cc:525
122
122
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
123
123
msgstr "Verlaat drizzle. Hetzelfde als quit"
124
124
 
125
 
#: ../client/drizzle.cc:524
 
125
#: ../client/drizzle.cc:526
126
126
msgid "Send command to drizzle server."
127
127
msgstr "Verstuur opdracht naar de drizzle server."
128
128
 
129
 
#: ../client/drizzle.cc:525
 
129
#: ../client/drizzle.cc:527
130
130
msgid "Display this help."
131
131
msgstr "Toon deze hulp."
132
132
 
133
 
#: ../client/drizzle.cc:526
 
133
#: ../client/drizzle.cc:528
134
134
msgid "Disable pager, print to stdout."
135
135
msgstr "Pager uitschakelen, afdrukken op standaarduitvoer."
136
136
 
137
 
#: ../client/drizzle.cc:527
 
137
#: ../client/drizzle.cc:529
138
138
msgid "Don't write into outfile."
139
139
msgstr "Niet naar uitvoerbestand schrijven."
140
140
 
141
 
#: ../client/drizzle.cc:529
 
141
#: ../client/drizzle.cc:531
142
142
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
143
143
msgstr "PAGER [to_pager] instellen. Druk de query resultaten via PAGER."
144
144
 
145
 
#: ../client/drizzle.cc:530
 
145
#: ../client/drizzle.cc:532
146
146
msgid "Print current command."
147
147
msgstr "Huidige opdracht afdrukken."
148
148
 
149
 
#: ../client/drizzle.cc:531
 
149
#: ../client/drizzle.cc:533
150
150
msgid "Change your drizzle prompt."
151
151
msgstr "Wijzig je drizzle prompt."
152
152
 
153
 
#: ../client/drizzle.cc:532
 
153
#: ../client/drizzle.cc:534
154
154
msgid "Quit drizzle."
155
155
msgstr "Verlaat drizzle."
156
156
 
157
 
#: ../client/drizzle.cc:533
 
157
#: ../client/drizzle.cc:535
158
158
msgid "Rebuild completion hash."
159
159
msgstr "Herbouw volledigheids hash"
160
160
 
161
 
#: ../client/drizzle.cc:535
 
161
#: ../client/drizzle.cc:537
162
162
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
163
163
msgstr "Voer een SQL script bestand uit. Neemt een bestandsnaam als argument."
164
164
 
165
 
#: ../client/drizzle.cc:536
 
165
#: ../client/drizzle.cc:538
166
166
msgid "Get status information from the server."
167
167
msgstr "Vraag status informatie aan de server."
168
168
 
169
 
#: ../client/drizzle.cc:538
 
169
#: ../client/drizzle.cc:540
170
170
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
171
171
msgstr ""
172
172
"Uitvoerbestand [to_outfile] instellen. Voeg alles toe aan het opgegeven "
173
173
"uitvoerbestand."
174
174
 
175
 
#: ../client/drizzle.cc:540
 
175
#: ../client/drizzle.cc:542
176
176
#, fuzzy
177
177
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
178
178
msgstr "Gebruik een andere databank. Neemt een databank naam als argument."
179
179
 
180
 
#: ../client/drizzle.cc:542
 
180
#: ../client/drizzle.cc:544
181
181
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
182
182
msgstr ""
183
183
 
184
 
#: ../client/drizzle.cc:544 ../client/drizzle.cc:1414
 
184
#: ../client/drizzle.cc:546 ../client/drizzle.cc:1416
185
185
msgid "Show warnings after every statement."
186
186
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
187
187
 
188
 
#: ../client/drizzle.cc:546
 
188
#: ../client/drizzle.cc:548
189
189
msgid "Don't show warnings after every statement."
190
190
msgstr "Toon geen waarschuwingen na elk statement."
191
191
 
192
 
#: ../client/drizzle.cc:1196 ../client/drizzle.cc:4097
 
192
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4082
193
193
#, c-format
194
194
msgid "shutting down drizzled"
195
195
msgstr ""
196
196
 
197
 
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4099
 
197
#: ../client/drizzle.cc:1200 ../client/drizzle.cc:4084
198
198
#, c-format
199
199
msgid " on port %d"
200
200
msgstr ""
201
201
 
202
 
#: ../client/drizzle.cc:1207 ../client/drizzle.cc:1213
203
 
#: ../client/drizzle.cc:4108 ../client/drizzle.cc:4114
 
202
#: ../client/drizzle.cc:1209 ../client/drizzle.cc:1215
 
203
#: ../client/drizzle.cc:4093 ../client/drizzle.cc:4099
204
204
#, fuzzy, c-format
205
205
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
206
206
msgstr "getaddrinfo() mislukte met fout %s"
207
207
 
208
 
#: ../client/drizzle.cc:1222 ../client/drizzle.cc:1258
209
 
#: ../client/drizzle.cc:4123
 
208
#: ../client/drizzle.cc:1224 ../client/drizzle.cc:1260
 
209
#: ../client/drizzle.cc:4108
210
210
#, c-format
211
211
msgid "done\n"
212
212
msgstr ""
213
213
 
214
 
#: ../client/drizzle.cc:1234
 
214
#: ../client/drizzle.cc:1236
215
215
#, c-format
216
216
msgid "killing query %u"
217
217
msgstr ""
218
218
 
219
 
#: ../client/drizzle.cc:1243 ../client/drizzle.cc:1249
 
219
#: ../client/drizzle.cc:1245 ../client/drizzle.cc:1251
220
220
#, fuzzy, c-format
221
221
msgid "kill failed; error: '%s'"
222
222
msgstr "bind() mislukte met foutnummer: %d\n"
223
223
 
224
 
#: ../client/drizzle.cc:1279
 
224
#: ../client/drizzle.cc:1281
225
225
#, c-format
226
226
msgid "drizzled is alive\n"
227
227
msgstr ""
228
228
 
229
 
#: ../client/drizzle.cc:1285
 
229
#: ../client/drizzle.cc:1287
230
230
#, fuzzy, c-format
231
231
msgid "ping failed; error: '%s'"
232
232
msgstr "bind() mislukte met foutnummer: %d\n"
233
233
 
234
 
#: ../client/drizzle.cc:1291
 
234
#: ../client/drizzle.cc:1293
235
235
#, c-format
236
236
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
237
237
msgstr ""
238
238
 
239
 
#: ../client/drizzle.cc:1350
 
239
#: ../client/drizzle.cc:1352
240
240
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
241
241
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
242
242
 
243
 
#: ../client/drizzle.cc:1361
 
243
#: ../client/drizzle.cc:1363
244
244
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
245
245
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
246
246
 
247
 
#: ../client/drizzle.cc:1380 ../client/drizzledump.cc:469
 
247
#: ../client/drizzle.cc:1382 ../client/drizzledump.cc:471
248
248
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4748
249
249
msgid "Options used only in command line"
250
250
msgstr ""
251
251
 
252
 
#: ../client/drizzle.cc:1382
 
252
#: ../client/drizzle.cc:1384
253
253
msgid "Displays this help and exit."
254
254
msgstr "Toont deze help en verlaat het programma."
255
255
 
256
 
#: ../client/drizzle.cc:1383
 
256
#: ../client/drizzle.cc:1385
257
257
msgid ""
258
258
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
259
259
msgstr ""
260
260
"Gebruik het geschiedenisbestand niet. Schakel interactief gedrag uit. "
261
261
"(Activeert --silent)"
262
262
 
263
 
#: ../client/drizzle.cc:1385
 
263
#: ../client/drizzle.cc:1387
264
264
msgid "Display column type information."
265
265
msgstr "Toon kolomtype informatie."
266
266
 
267
 
#: ../client/drizzle.cc:1387
 
267
#: ../client/drizzle.cc:1389
268
268
msgid ""
269
269
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
270
270
"comments (discard comments), enable with --comments"
272
272
"Bewaar commentaren. Stuur commentaren naar de server. De standaard is --skip-"
273
273
"comments (commentaren weggooien), inschakelen met --comments"
274
274
 
275
 
#: ../client/drizzle.cc:1389
 
275
#: ../client/drizzle.cc:1391
276
276
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
277
277
msgstr "Drukt de uitvoer van een query (rijen) verticaal af."
278
278
 
279
 
#: ../client/drizzle.cc:1391
 
279
#: ../client/drizzle.cc:1393
280
280
msgid "Continue even if we get an sql error."
281
281
msgstr "Verdergaan, ook wanneer we een sql fout tegenkomen."
282
282
 
283
 
#: ../client/drizzle.cc:1393
 
283
#: ../client/drizzle.cc:1395
284
284
#, fuzzy
285
285
msgid ""
286
286
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
293
293
"lijn, voor enter. Uitschakelen met --disable-named-commands. Deze optie is "
294
294
"standdard uitgeschakeld."
295
295
 
296
 
#: ../client/drizzle.cc:1395
 
296
#: ../client/drizzle.cc:1397
297
297
msgid "Turn off beep on error."
298
298
msgstr "Schakel piepen bij fout uit."
299
299
 
300
 
#: ../client/drizzle.cc:1396
 
300
#: ../client/drizzle.cc:1398
301
301
#, fuzzy
302
302
msgid "Do not write line numbers for errors."
303
303
msgstr "Schrijf lijnnummers bij fouten."
304
304
 
305
 
#: ../client/drizzle.cc:1397
 
305
#: ../client/drizzle.cc:1399
306
306
#, fuzzy
307
307
msgid "Do not write column names in results."
308
308
msgstr "Schrijf kolomnamen in de resultaten."
309
309
 
310
 
#: ../client/drizzle.cc:1399
 
310
#: ../client/drizzle.cc:1401
311
311
msgid ""
312
312
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
313
313
"version of this options instead."
315
315
"Schrijf geen kolomnamen in de resultaten. Waarschuwing: -N wordt afgeraden, "
316
316
"gebruik de lange versie van deze optie."
317
317
 
318
 
#: ../client/drizzle.cc:1401
 
318
#: ../client/drizzle.cc:1403
319
319
msgid ""
320
320
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
321
321
"you can set variables directly with --variable-name=value."
324
324
"afgeraden wordt; je kan variabelen rechtstreeks wijzigen met --variable-"
325
325
"name=waarde."
326
326
 
327
 
#: ../client/drizzle.cc:1403
 
327
#: ../client/drizzle.cc:1405
328
328
msgid "Output in table format."
329
329
msgstr "Uitvoer in tabel formaat."
330
330
 
331
 
#: ../client/drizzle.cc:1405
 
331
#: ../client/drizzle.cc:1407
332
332
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
333
333
msgstr ""
334
334
"Enkel UPDATE en DELETE toelaten wanneer er sleutelvelden gebruikt worden."
335
335
 
336
 
#: ../client/drizzle.cc:1407
 
336
#: ../client/drizzle.cc:1409
337
337
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
338
338
msgstr "Synoniem voor optie --safe-updates, -U."
339
339
 
340
 
#: ../client/drizzle.cc:1409
 
340
#: ../client/drizzle.cc:1411
341
341
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
342
342
msgstr "-v vvv betekent verbose= 3, gebruikt om verbose modus te specifiëren"
343
343
 
344
 
#: ../client/drizzle.cc:1410 ../client/drizzledump.cc:489
345
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186
 
344
#: ../client/drizzle.cc:1412 ../client/drizzledump.cc:491
 
345
#: ../drizzled/drizzled.cc:1155
346
346
msgid "Output version information and exit."
347
347
msgstr "Voer versie informatie uit en sluit af."
348
348
 
349
 
#: ../client/drizzle.cc:1412
 
349
#: ../client/drizzle.cc:1414
350
350
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
351
351
msgstr ""
352
352
"Weiger verbinding met een server indien die het oude (pre-4.1.1) protocol "
353
353
"gebruikt."
354
354
 
355
 
#: ../client/drizzle.cc:1416
 
355
#: ../client/drizzle.cc:1418
356
356
msgid "Number of lines before each import progress report."
357
357
msgstr "Aantal lijnen voor elk voortgangsrapport over de import."
358
358
 
359
 
#: ../client/drizzle.cc:1418
 
359
#: ../client/drizzle.cc:1420
360
360
msgid "Ping the server to check if it's alive."
361
361
msgstr ""
362
362
"Stuur een ping-signaal naar de server om te controleren of hij reageert."
363
363
 
364
 
#: ../client/drizzle.cc:1420 ../drizzled/drizzled.cc:1105
 
364
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../drizzled/drizzled.cc:1074
365
365
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
366
366
msgstr ""
367
367
"Standaardwaarden uit het configuratie-bestand worden niet gebruikt wanneer "
368
368
"no-defaults ingesteld werd"
369
369
 
370
 
#: ../client/drizzle.cc:1423 ../client/drizzledump.cc:497
 
370
#: ../client/drizzle.cc:1425 ../client/drizzledump.cc:499
371
371
msgid "Options specific to the drizzle client"
372
372
msgstr ""
373
373
 
374
 
#: ../client/drizzle.cc:1426
 
374
#: ../client/drizzle.cc:1428
375
375
#, fuzzy
376
376
msgid ""
377
377
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
381
381
"tabellen en velden af te maken, maar opstarten en opnieuw verbinden kunnen "
382
382
"langer duren. Zet uit met --disable-auto-rehash."
383
383
 
384
 
#: ../client/drizzle.cc:1428
 
384
#: ../client/drizzle.cc:1430
385
385
msgid ""
386
386
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
387
387
"terminal width."
389
389
"Schakel automatisch naar verticale uitvoer modus als het resultaat breder is "
390
390
"dan de breedte van het uitvoervenster."
391
391
 
392
 
#: ../client/drizzle.cc:1430
 
392
#: ../client/drizzle.cc:1432
393
393
msgid "Database to use."
394
394
msgstr "Te gebruiken databank"
395
395
 
396
 
#: ../client/drizzle.cc:1432
 
396
#: ../client/drizzle.cc:1434
397
397
msgid "(not used)"
398
398
msgstr "(niet gebruikt)"
399
399
 
400
 
#: ../client/drizzle.cc:1434
 
400
#: ../client/drizzle.cc:1436
401
401
msgid "Delimiter to be used."
402
402
msgstr "Te gebruiken delimiter."
403
403
 
404
 
#: ../client/drizzle.cc:1436
 
404
#: ../client/drizzle.cc:1438
405
405
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
406
406
msgstr ""
407
407
"Voer de opdracht uit en sluit af. (Schakelt --force en geschiedenisbestand "
408
408
"uit)"
409
409
 
410
 
#: ../client/drizzle.cc:1438
 
410
#: ../client/drizzle.cc:1440
411
411
#, fuzzy
412
412
msgid "Enable LOAD DATA LOCAL INFILE."
413
413
msgstr "Schakel LOAD DATA LOCAL INFILE in/uit."
414
414
 
415
 
#: ../client/drizzle.cc:1440
 
415
#: ../client/drizzle.cc:1442
416
416
msgid "Flush buffer after each query."
417
417
msgstr "Maak de buffer leeg na de query."
418
418
 
419
 
#: ../client/drizzle.cc:1442
 
419
#: ../client/drizzle.cc:1444
420
420
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
421
421
msgstr "Negeer SIGINT (CTRL-C)"
422
422
 
423
 
#: ../client/drizzle.cc:1444
 
423
#: ../client/drizzle.cc:1446
424
424
msgid ""
425
425
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
426
426
"other database in the update log."
428
428
"Enkel updates op de de standaard databank. Dit is nuttig om updates op "
429
429
"andere databases in de update log over te slaan."
430
430
 
431
 
#: ../client/drizzle.cc:1446
 
431
#: ../client/drizzle.cc:1448
432
432
msgid ""
433
433
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
434
434
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
442
442
"de interactieve hulp (\\h). Deze optiei werkt niet in batch mode. Schakel "
443
443
"uit met --disable-pager. Deze optie is standaard uitgeschakeld"
444
444
 
445
 
#: ../client/drizzle.cc:1448
 
445
#: ../client/drizzle.cc:1450
446
446
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
447
447
msgstr ""
448
448
"Schakel pager uit en druk af naar to stdout. Zie ook interactieve help (\\h)."
449
449
 
450
 
#: ../client/drizzle.cc:1450
 
450
#: ../client/drizzle.cc:1452
451
451
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
452
452
msgstr "Stel de drizzle prompt in op deze waarde."
453
453
 
454
 
#: ../client/drizzle.cc:1452
 
454
#: ../client/drizzle.cc:1454
455
455
msgid ""
456
456
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
457
457
"the output is suspended. Doesn't use history file."
460
460
"server vertragen indien de uitvoer opgehouden wordt. Gebruikt het "
461
461
"geschiedenisbestand niet."
462
462
 
463
 
#: ../client/drizzle.cc:1454
 
463
#: ../client/drizzle.cc:1456
464
464
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
465
465
msgstr "Schrijf velden zonder conversie. Gebruikt met --batch."
466
466
 
467
 
#: ../client/drizzle.cc:1455
 
467
#: ../client/drizzle.cc:1457
468
468
#, fuzzy
469
469
msgid "Do not reconnect if the connection is lost."
470
470
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
471
471
 
472
 
#: ../client/drizzle.cc:1457
 
472
#: ../client/drizzle.cc:1459
473
473
msgid "Shutdown the server"
474
474
msgstr "Schakel de server uit"
475
475
 
476
 
#: ../client/drizzle.cc:1458
 
476
#: ../client/drizzle.cc:1460
477
477
msgid ""
478
478
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
479
479
msgstr ""
480
480
"Wees stiller. Druk resultaten met een tab als separator, elke rij op een "
481
481
"nieuwe lijn."
482
482
 
483
 
#: ../client/drizzle.cc:1460
 
483
#: ../client/drizzle.cc:1462
484
484
msgid "Kill a running query."
485
485
msgstr ""
486
486
 
487
 
#: ../client/drizzle.cc:1462
 
487
#: ../client/drizzle.cc:1464
488
488
msgid ""
489
489
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
490
490
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
494
494
"Dit werkt niet in batch modus. Uitshakelen met --disable-tee. Deze optie is "
495
495
"standaard uitgeschakeld."
496
496
 
497
 
#: ../client/drizzle.cc:1464
 
497
#: ../client/drizzle.cc:1466
498
498
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
499
499
msgstr "Schakel outfile uit. Zie ook interactieve help (\\h)."
500
500
 
501
 
#: ../client/drizzle.cc:1466
 
501
#: ../client/drizzle.cc:1468
502
502
msgid "Number of seconds before connection timeout."
503
503
msgstr "Aantal seconden voor het vervallen van de verbinding."
504
504
 
505
 
#: ../client/drizzle.cc:1468
 
505
#: ../client/drizzle.cc:1470
506
506
msgid "Max length of input line"
507
507
msgstr "Maximale lenge van de invoerlijn"
508
508
 
509
 
#: ../client/drizzle.cc:1470
 
509
#: ../client/drizzle.cc:1472
510
510
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
511
511
msgstr "Automatische limiet voor SELECT indien --safe-updates gebruikt wordt"
512
512
 
513
 
#: ../client/drizzle.cc:1472
 
513
#: ../client/drizzle.cc:1474
514
514
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
515
515
msgstr ""
516
516
"Automatische limiet voor rijen in een join indien --safe-updates gebruikt "
541
541
"voorkeur, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT of de ingebouwde standdardwaarde te "
542
542
"gebruiken"
543
543
 
544
 
#: ../client/drizzle.cc:1490 ../client/drizzledump.cc:547
 
544
#: ../client/drizzle.cc:1486 ../client/drizzledump.cc:547
545
545
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:648
546
546
msgid "User for login if not current user."
547
547
msgstr "Gebruiker voor login indien niet de huidige gebruiker."
548
548
 
549
 
#: ../client/drizzle.cc:1492
 
549
#: ../client/drizzle.cc:1488
550
550
#, fuzzy
551
551
msgid "The protocol of connection (mysql, mysql-plugin-auth, or drizzle)."
552
552
msgstr "Het protocol voor de verbinding (tcp,socket,pipe,memory)."
553
553
 
554
 
#: ../client/drizzle.cc:1495 ../client/drizzledump.cc:561
 
554
#: ../client/drizzle.cc:1490 ../client/drizzledump.cc:561
555
555
msgid "Allowed Options"
556
556
msgstr ""
557
557
 
558
 
#: ../client/drizzle.cc:1560 ../client/drizzle.cc:1570
 
558
#: ../client/drizzle.cc:1549 ../client/drizzle.cc:1559
559
559
#, c-format
560
560
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
561
561
msgstr ""
562
562
"Geheugentoewijzingsfout tijdens het aanmaken van de initiële prompt. Breekt "
563
563
"af.\n"
564
564
 
565
 
#: ../client/drizzle.cc:1634 ../client/drizzle.cc:3993
 
565
#: ../client/drizzle.cc:1623 ../client/drizzle.cc:3978
566
566
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
567
567
msgstr "DELIMITER mag geen backslash karakter bevatten"
568
568
 
569
 
#: ../client/drizzle.cc:1725 ../client/drizzledump.cc:660
 
569
#: ../client/drizzle.cc:1714 ../client/drizzledump.cc:660
570
570
#: ../client/drizzleimport.cc:475 ../client/drizzleslap.cc:623
571
 
#: ../client/drizzletest.cc:5609
 
571
#: ../client/drizzletest.cc:5111
572
572
#, fuzzy
573
573
msgid "Error: Unknown protocol"
574
574
msgstr "Verkeerd of onbekend protocol"
575
575
 
576
 
#: ../client/drizzle.cc:1739
 
576
#: ../client/drizzle.cc:1728
577
577
#, c-format
578
578
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
579
579
msgstr "Fout: Waarde %<PRIu32> opgegeven voor poort is ongeldig.\n"
580
580
 
581
 
#: ../client/drizzle.cc:1785 ../client/drizzle.cc:4264
 
581
#: ../client/drizzle.cc:1774 ../client/drizzle.cc:4245
582
582
#, fuzzy, c-format
583
583
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
584
584
msgstr ""
585
585
"drizzle  Ver %s Distrib %s, voor %s-%s (%s) gebruik makend van readline %s\n"
586
586
 
587
 
#: ../client/drizzle.cc:1791
 
587
#: ../client/drizzle.cc:1780
588
588
#, c-format
589
589
msgid ""
590
590
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
595
595
"Deze software heeft ABSOLUUT GEEN GARANTIE. Het is vrije software,\n"
596
596
"en het staat je vrij ze te wijzignen en herverdelen onder de GPL licentie\n"
597
597
 
598
 
#: ../client/drizzle.cc:1796
 
598
#: ../client/drizzle.cc:1785
599
599
#, fuzzy, c-format
600
600
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [schema]\n"
601
601
msgstr "Gebruik: drizzle [OPTIES] [databank]\n"
602
602
 
603
 
#: ../client/drizzle.cc:1850
 
603
#: ../client/drizzle.cc:1839
604
604
#, fuzzy, c-format
605
605
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
606
606
msgstr "Welkom bij de drizzle client. Opdrachten eindigen met ; of \\g"
607
607
 
608
 
#: ../client/drizzle.cc:1859
 
608
#: ../client/drizzle.cc:1848
609
609
#, fuzzy, c-format
610
610
msgid ""
611
611
"Your Drizzle connection id is %u\n"
615
615
"Je Drizzle connection id is %u\n"
616
616
"Server versie: %s\n"
617
617
 
618
 
#: ../client/drizzle.cc:1893
 
618
#: ../client/drizzle.cc:1882
619
619
#, c-format
620
620
msgid "Reading history-file %s\n"
621
621
msgstr "Leest geschiedenis-bestand %s\n"
622
622
 
623
 
#: ../client/drizzle.cc:1897
624
 
#, c-format
625
 
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
626
 
msgstr "Kon geen geheugen toewijzen voor tijdelijk geschiedenisbestand !\n"
627
 
 
628
 
#: ../client/drizzle.cc:1904
 
623
#: ../client/drizzle.cc:1889
629
624
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
630
625
msgstr ""
631
626
"Type 'help;' of '\\h' voor hulp. Type '\\c' om de buffer leeg te maken.\n"
632
627
 
633
 
#: ../client/drizzle.cc:1914
 
628
#: ../client/drizzle.cc:1899
634
629
msgid "Error:"
635
630
msgstr ""
636
631
 
637
 
#: ../client/drizzle.cc:1927
 
632
#: ../client/drizzle.cc:1912
638
633
#, c-format
639
634
msgid "Writing history-file %s\n"
640
635
msgstr "Schrijft geschiedenisbestand %s\n"
641
636
 
642
 
#: ../client/drizzle.cc:1935
 
637
#: ../client/drizzle.cc:1920
643
638
msgid "Aborted"
644
639
msgstr "Afgebroken"
645
640
 
646
 
#: ../client/drizzle.cc:1935
 
641
#: ../client/drizzle.cc:1920
647
642
msgid "Bye"
648
643
msgstr "Tot ziens"
649
644
 
650
 
#: ../client/drizzle.cc:1986
 
645
#: ../client/drizzle.cc:1971
651
646
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
652
647
msgstr "Query afgebroken door Ctrl+C\n"
653
648
 
654
 
#: ../client/drizzle.cc:2069
 
649
#: ../client/drizzle.cc:2054
655
650
#, c-format
656
651
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
657
652
msgstr "Verwerkt lijn: %<PRIu32>\n"
658
653
 
659
 
#: ../client/drizzle.cc:2286
 
654
#: ../client/drizzle.cc:2271
660
655
msgid "Unknown command: "
661
656
msgstr "Onbekende opdracht: "
662
657
 
663
 
#: ../client/drizzle.cc:2441
 
658
#: ../client/drizzle.cc:2426
664
659
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
665
660
msgstr ""
666
661
 
667
 
#: ../client/drizzle.cc:2687
 
662
#: ../client/drizzle.cc:2672
668
663
msgid ""
669
664
"Reading table information for completion of table and column names\n"
670
665
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
674
669
"Je kan deze functionaliteit uitschakelen met -A om sneller op te starten\n"
675
670
"\n"
676
671
 
677
 
#: ../client/drizzle.cc:2726
 
672
#: ../client/drizzle.cc:2711
678
673
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
679
674
msgstr "Geen verbinding. Probeert te verbinden..."
680
675
 
681
 
#: ../client/drizzle.cc:2732
 
676
#: ../client/drizzle.cc:2717
682
677
msgid "Can't connect to the server\n"
683
678
msgstr "Kan niet verbinden met de server\n"
684
679
 
685
 
#: ../client/drizzle.cc:2816
 
680
#: ../client/drizzle.cc:2801
686
681
msgid "List of all Drizzle commands:"
687
682
msgstr "Lijst van alle Drizzle opdrachten:"
688
683
 
689
 
#: ../client/drizzle.cc:2820
 
684
#: ../client/drizzle.cc:2805
690
685
#, fuzzy, c-format
691
686
msgid ""
692
687
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
694
689
"Houd er rekening mee dat alle opdrachten vooraan op de regel moeten beginnen "
695
690
"en eindigen met ';'"
696
691
 
 
692
#: ../client/drizzle.cc:2863
 
693
msgid "No query specified\n"
 
694
msgstr "Geen query opgegeven\n"
 
695
 
697
696
#: ../client/drizzle.cc:2878
698
 
msgid "No query specified\n"
699
 
msgstr "Geen query opgegeven\n"
700
 
 
701
 
#: ../client/drizzle.cc:2893
702
697
msgid "Ignoring query to other database"
703
698
msgstr "Negeert query naar een andere databank"
704
699
 
705
 
#: ../client/drizzle.cc:2942
 
700
#: ../client/drizzle.cc:2927
706
701
msgid "Empty set"
707
702
msgstr "Lege set"
708
703
 
709
 
#: ../client/drizzle.cc:2955
 
704
#: ../client/drizzle.cc:2940
710
705
#, c-format
711
706
msgid "%ld row in set"
712
707
msgid_plural "%ld rows in set"
713
708
msgstr[0] "%ld rij in de set"
714
709
msgstr[1] "%ld rijen in de set"
715
710
 
716
 
#: ../client/drizzle.cc:2964
 
711
#: ../client/drizzle.cc:2949
717
712
msgid "Query OK"
718
713
msgstr "Query OK"
719
714
 
720
 
#: ../client/drizzle.cc:2966
 
715
#: ../client/drizzle.cc:2951
721
716
#, c-format
722
717
msgid "Query OK, %ld row affected"
723
718
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
724
719
msgstr[0] "Query OK, %ld rij beïnvloed"
725
720
msgstr[1] "Query OK, %ld rijen beïnvloed"
726
721
 
727
 
#: ../client/drizzle.cc:3038
 
722
#: ../client/drizzle.cc:3023
728
723
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
729
724
msgstr ""
730
725
 
731
 
#: ../client/drizzle.cc:3060
 
726
#: ../client/drizzle.cc:3045
732
727
#, fuzzy, c-format
733
728
msgid "Error logging to file '%s'\n"
734
729
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
735
730
 
736
 
#: ../client/drizzle.cc:3065
 
731
#: ../client/drizzle.cc:3050
737
732
#, fuzzy, c-format
738
733
msgid "Logging to file '%s'\n"
739
734
msgstr "Leest geschiedenis-bestand %s\n"
740
735
 
741
 
#: ../client/drizzle.cc:3149
 
736
#: ../client/drizzle.cc:3134
742
737
#, c-format
743
738
msgid ""
744
739
"Field %3u:  `%s`\n"
755
750
"\n"
756
751
msgstr ""
757
752
 
758
 
#: ../client/drizzle.cc:3729
 
753
#: ../client/drizzle.cc:3714
759
754
#, c-format
760
755
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
761
756
msgstr ""
762
757
 
763
 
#: ../client/drizzle.cc:3734
 
758
#: ../client/drizzle.cc:3719
764
759
#, fuzzy, c-format
765
760
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
766
761
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
767
762
 
768
 
#: ../client/drizzle.cc:3754
 
763
#: ../client/drizzle.cc:3739
769
764
#, fuzzy, c-format
770
765
msgid "No outfile specified!\n"
771
766
msgstr "Geen query opgegeven\n"
772
767
 
773
 
#: ../client/drizzle.cc:3767
 
768
#: ../client/drizzle.cc:3752
774
769
msgid "Outfile disabled.\n"
775
770
msgstr ""
776
771
 
777
 
#: ../client/drizzle.cc:3794
 
772
#: ../client/drizzle.cc:3779
778
773
#, fuzzy
779
774
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
780
775
msgstr "Pager uitschakelen, afdrukken op standaarduitvoer."
781
776
 
782
 
#: ../client/drizzle.cc:3814
 
777
#: ../client/drizzle.cc:3799
783
778
#, c-format
784
779
msgid "PAGER set to '%s'\n"
785
780
msgstr ""
786
781
 
787
 
#: ../client/drizzle.cc:3825
 
782
#: ../client/drizzle.cc:3810
788
783
msgid "PAGER set to stdout\n"
789
784
msgstr ""
790
785
 
791
 
#: ../client/drizzle.cc:3908
 
786
#: ../client/drizzle.cc:3893
792
787
#, c-format
793
788
msgid "Connection id:    %u"
794
789
msgstr ""
795
790
 
796
 
#: ../client/drizzle.cc:3910
 
791
#: ../client/drizzle.cc:3895
797
792
#, fuzzy, c-format
798
793
msgid "Current schema: %.128s\n"
799
794
msgstr "Onbekende databank: '%-.192s'"
800
795
 
801
 
#: ../client/drizzle.cc:3911
 
796
#: ../client/drizzle.cc:3896
802
797
msgid "*** NONE ***"
803
798
msgstr ""
804
799
 
805
800
#. Skip command name
 
801
#: ../client/drizzle.cc:3916
 
802
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
 
803
msgstr ""
 
804
 
806
805
#: ../client/drizzle.cc:3931
807
 
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
808
 
msgstr ""
809
 
 
810
 
#: ../client/drizzle.cc:3946
811
806
#, fuzzy, c-format
812
807
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
813
808
msgstr "Kan bestand  '%-.200s' niet openen (Foutcode: %d)"
814
809
 
815
 
#: ../client/drizzle.cc:3985
 
810
#: ../client/drizzle.cc:3970
816
811
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
817
812
msgstr ""
818
813
 
819
 
#: ../client/drizzle.cc:4018
 
814
#: ../client/drizzle.cc:4003
820
815
msgid "USE must be followed by a schema name"
821
816
msgstr ""
822
817
 
823
 
#: ../client/drizzle.cc:4086
 
818
#: ../client/drizzle.cc:4071
824
819
#, fuzzy
825
820
msgid "Schema changed"
826
821
msgstr "Te gebruiken databank"
827
822
 
828
 
#: ../client/drizzle.cc:4132
 
823
#: ../client/drizzle.cc:4117
829
824
#, fuzzy
830
825
msgid "Show warnings enabled."
831
826
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
832
827
 
833
 
#: ../client/drizzle.cc:4140
 
828
#: ../client/drizzle.cc:4125
834
829
#, fuzzy
835
830
msgid "Show warnings disabled."
836
831
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
837
832
 
838
 
#: ../client/drizzle.cc:4271
 
833
#: ../client/drizzle.cc:4252
839
834
#, c-format
840
835
msgid ""
841
836
"\n"
842
837
"Connection id:\t\t%lu\n"
843
838
msgstr ""
844
839
 
845
 
#: ../client/drizzle.cc:4283
 
840
#: ../client/drizzle.cc:4264
846
841
#, fuzzy, c-format
847
842
msgid "Current schema:\t%s\n"
848
843
msgstr "Kan databanken niet initialiseren"
849
844
 
850
 
#: ../client/drizzle.cc:4284
 
845
#: ../client/drizzle.cc:4265
851
846
#, c-format
852
847
msgid "Current user:\t\t%s\n"
853
848
msgstr ""
854
849
 
855
 
#: ../client/drizzle.cc:4290
 
850
#: ../client/drizzle.cc:4271
856
851
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
857
852
msgstr ""
858
853
 
859
 
#: ../client/drizzle.cc:4295
 
854
#: ../client/drizzle.cc:4276
860
855
#, fuzzy
861
856
msgid ""
862
857
"\n"
863
858
"No connection\n"
864
859
msgstr "Te veel verbindingen"
865
860
 
866
 
#: ../client/drizzle.cc:4302
 
861
#: ../client/drizzle.cc:4283
867
862
msgid ""
868
863
"\n"
869
864
"All updates ignored to this schema\n"
870
865
msgstr ""
871
866
 
872
 
#: ../client/drizzle.cc:4305
 
867
#: ../client/drizzle.cc:4286
873
868
#, c-format
874
869
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
875
870
msgstr ""
876
871
 
877
 
#: ../client/drizzle.cc:4306
 
872
#: ../client/drizzle.cc:4287
878
873
#, c-format
879
874
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
880
875
msgstr ""
881
876
 
882
 
#: ../client/drizzle.cc:4307
 
877
#: ../client/drizzle.cc:4288
883
878
#, c-format
884
879
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
885
880
msgstr ""
886
881
 
887
 
#: ../client/drizzle.cc:4308
 
882
#: ../client/drizzle.cc:4289
888
883
#, c-format
889
884
msgid "Server version:\t\t%s\n"
890
885
msgstr ""
891
886
 
892
 
#: ../client/drizzle.cc:4309
 
887
#: ../client/drizzle.cc:4290
893
888
#, fuzzy, c-format
894
889
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
895
890
msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
896
891
 
897
 
#: ../client/drizzle.cc:4310
 
892
#: ../client/drizzle.cc:4291
898
893
#, c-format
899
894
msgid "Protocol version:\t%d\n"
900
895
msgstr ""
901
896
 
902
 
#: ../client/drizzle.cc:4311
 
897
#: ../client/drizzle.cc:4292
903
898
#, fuzzy, c-format
904
899
msgid "Connection:\t\t%s\n"
905
900
msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
906
901
 
907
 
#: ../client/drizzle.cc:4318
 
902
#: ../client/drizzle.cc:4299
908
903
#, c-format
909
904
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
910
905
msgstr ""
911
906
 
912
 
#: ../client/drizzle.cc:4320
 
907
#: ../client/drizzle.cc:4301
913
908
#, c-format
914
909
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
915
910
msgstr ""
916
911
 
917
 
#: ../client/drizzle.cc:4325
 
912
#: ../client/drizzle.cc:4306
918
913
msgid ""
919
914
"\n"
920
915
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
921
916
msgstr ""
922
917
 
923
 
#: ../client/drizzle.cc:4327
 
918
#: ../client/drizzle.cc:4308
924
919
#, c-format
925
920
msgid ""
926
921
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
933
928
"\n"
934
929
msgstr ""
935
930
 
936
 
#: ../client/drizzle.cc:4389
 
931
#: ../client/drizzle.cc:4370
937
932
#, c-format
938
933
msgid "ERROR"
939
934
msgstr "FOUT"
940
935
 
941
 
#: ../client/drizzle.cc:4432
 
936
#: ../client/drizzle.cc:4413
942
937
#, c-format
943
938
msgid "ERROR %d (%s): "
944
939
msgstr ""
945
940
 
946
 
#: ../client/drizzle.cc:4434
 
941
#: ../client/drizzle.cc:4415
947
942
#, fuzzy, c-format
948
943
msgid "ERROR %d: "
949
944
msgstr "FOUT"
950
945
 
951
 
#: ../client/drizzle.cc:4437
 
946
#: ../client/drizzle.cc:4418
952
947
#, fuzzy
953
948
msgid "ERROR: "
954
949
msgstr "FOUT"
955
950
 
956
 
#: ../client/drizzle.cc:4542
 
951
#: ../client/drizzle.cc:4523
957
952
msgid " hours "
958
953
msgstr ""
959
954
 
960
 
#: ../client/drizzle.cc:4544
 
955
#: ../client/drizzle.cc:4525
961
956
msgid " hour "
962
957
msgstr ""
963
958
 
964
 
#: ../client/drizzle.cc:4548
 
959
#: ../client/drizzle.cc:4529
965
960
msgid " min "
966
961
msgstr ""
967
962
 
968
 
#: ../client/drizzle.cc:4558
 
963
#: ../client/drizzle.cc:4539
969
964
msgid " sec"
970
965
msgstr ""
971
966
 
972
 
#: ../client/drizzle.cc:4660
 
967
#: ../client/drizzle.cc:4641
973
968
msgid "(unknown)"
974
969
msgstr ""
975
970
 
976
 
#: ../client/drizzle.cc:4780
 
971
#: ../client/drizzle.cc:4761
977
972
#, c-format
978
973
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
979
974
msgstr ""
980
975
 
981
 
#: ../client/drizzle.cc:4785
 
976
#: ../client/drizzle.cc:4766
982
977
#, fuzzy
983
978
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
984
979
msgstr ""
985
980
"Geheugentoewijzingsfout tijdens het aanmaken van de initiële prompt. Breekt "
986
981
"af.\n"
987
982
 
988
 
#: ../client/drizzle.cc:4790
 
983
#: ../client/drizzle.cc:4771
989
984
#, c-format
990
985
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
991
986
msgstr ""
992
987
 
993
 
#: ../client/drizzledump.cc:207
 
988
#: ../client/drizzledump.cc:209
994
989
#, fuzzy
995
990
msgid "Error inserting into destination database"
996
991
msgstr "Fout bij verbinden met slave:"
997
992
 
998
 
#: ../client/drizzledump.cc:231
 
993
#: ../client/drizzledump.cc:233
999
994
#, c-format
1000
995
msgid "Got errno %d on write"
1001
996
msgstr "Kreeg foutnummer %d bij schrijven"
1002
997
 
1003
 
#: ../client/drizzledump.cc:277
 
998
#: ../client/drizzledump.cc:279
1004
999
#, c-format
1005
1000
msgid ""
1006
1001
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
1009
1004
"%s: Je kan --single-transaction en --lock-all-tables niet gelijktijdig "
1010
1005
"gebruiken.\n"
1011
1006
 
1012
 
#: ../client/drizzledump.cc:284
 
1007
#: ../client/drizzledump.cc:286
1013
1008
#, c-format
1014
1009
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
1015
1010
msgstr ""
1016
1011
"%s: --databases of --all-databases kunnen niet gebruikt worden met --tab.\n"
1017
1012
 
1018
 
#: ../client/drizzledump.cc:352
 
1013
#: ../client/drizzledump.cc:354
1019
1014
#, fuzzy
1020
1015
msgid "-- Retrieving database structures..."
1021
1016
msgstr "-- Haalt tabel structuur op voor tabel %s...\n"
1022
1017
 
1023
 
#: ../client/drizzledump.cc:472
 
1018
#: ../client/drizzledump.cc:474
1024
1019
msgid ""
1025
1020
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
1026
1021
"selected."
1027
1022
msgstr ""
1028
1023
 
1029
 
#: ../client/drizzledump.cc:474
 
1024
#: ../client/drizzledump.cc:476
1030
1025
msgid ""
1031
1026
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
1032
1027
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
1037
1032
"all-tables or --flush-logs"
1038
1033
msgstr ""
1039
1034
 
1040
 
#: ../client/drizzledump.cc:476
 
1035
#: ../client/drizzledump.cc:478
1041
1036
#, fuzzy
1042
1037
msgid "Continue even if we get an sql-error."
1043
1038
msgstr "Verdergaan, ook wanneer we een sql fout tegenkomen."
1044
1039
 
1045
 
#: ../client/drizzledump.cc:477
 
1040
#: ../client/drizzledump.cc:479
1046
1041
#, fuzzy
1047
1042
msgid "Display this help message and exit."
1048
1043
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
1049
1044
 
1050
 
#: ../client/drizzledump.cc:479
 
1045
#: ../client/drizzledump.cc:481
1051
1046
msgid ""
1052
1047
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
1053
1048
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
1054
1049
"transaction off."
1055
1050
msgstr ""
1056
1051
 
1057
 
#: ../client/drizzledump.cc:481
 
1052
#: ../client/drizzledump.cc:483
1058
1053
msgid ""
1059
1054
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
1060
1055
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
1066
1061
"from them."
1067
1062
msgstr ""
1068
1063
 
1069
 
#: ../client/drizzledump.cc:483
 
1064
#: ../client/drizzledump.cc:485
1070
1065
msgid ""
1071
1066
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
1072
1067
"extended-insert and --disable-keys."
1073
1068
msgstr ""
1074
1069
 
1075
 
#: ../client/drizzledump.cc:484
 
1070
#: ../client/drizzledump.cc:486
1076
1071
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1077
1072
msgstr ""
1078
1073
 
1079
 
#: ../client/drizzledump.cc:486
 
1074
#: ../client/drizzledump.cc:488
1080
1075
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1081
1076
msgstr "Aantal rijen voor elk uitvoer voortgangsrapport (vereist --verbose)"
1082
1077
 
1083
 
#: ../client/drizzledump.cc:488
 
1078
#: ../client/drizzledump.cc:490
1084
1079
msgid "Print info about the various stages."
1085
1080
msgstr ""
1086
1081
 
1087
 
#: ../client/drizzledump.cc:490
 
1082
#: ../client/drizzledump.cc:492
1088
1083
msgid "Turn off Comments"
1089
1084
msgstr ""
1090
1085
 
1091
 
#: ../client/drizzledump.cc:491
 
1086
#: ../client/drizzledump.cc:493
1092
1087
#, fuzzy
1093
1088
msgid "Turn off create-options"
1094
1089
msgstr "Foutieve creatie opties"
1095
1090
 
1096
 
#: ../client/drizzledump.cc:492
 
1091
#: ../client/drizzledump.cc:494
1097
1092
msgid "Turn off extended-insert"
1098
1093
msgstr ""
1099
1094
 
1100
 
#: ../client/drizzledump.cc:493
 
1095
#: ../client/drizzledump.cc:495
1101
1096
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1102
1097
msgstr ""
1103
1098
 
1104
 
#: ../client/drizzledump.cc:494
 
1099
#: ../client/drizzledump.cc:496
1105
1100
#, fuzzy
1106
1101
msgid "Do not read from the configuration files"
1107
1102
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
1108
1103
 
1109
 
#: ../client/drizzledump.cc:500
 
1104
#: ../client/drizzledump.cc:502
1110
1105
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1111
1106
msgstr ""
1112
1107
 
1113
 
#: ../client/drizzledump.cc:501
 
1108
#: ../client/drizzledump.cc:503
1114
1109
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1115
1110
msgstr ""
1116
1111
 
1117
 
#: ../client/drizzledump.cc:503
 
1112
#: ../client/drizzledump.cc:505
1118
1113
msgid ""
1119
1114
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1120
1115
"and header/footer constructs.  Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1121
1116
"set-names --skip-disable-keys"
1122
1117
msgstr ""
1123
1118
 
1124
 
#: ../client/drizzledump.cc:505
 
1119
#: ../client/drizzledump.cc:507
1125
1120
msgid ""
1126
1121
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1127
1122
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1128
1123
"db_name;' will be included in the output."
1129
1124
msgstr ""
1130
1125
 
1131
 
#: ../client/drizzledump.cc:507
 
1126
#: ../client/drizzledump.cc:509
1132
1127
msgid ""
1133
1128
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1134
1129
"will not be put in the output."
1135
1130
msgstr ""
1136
1131
 
1137
 
#: ../client/drizzledump.cc:509
 
1132
#: ../client/drizzledump.cc:511
1138
1133
msgid ""
1139
1134
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1140
1135
"use the directive multiple times, once for each table.  Each table must be "
1142
1137
"table"
1143
1138
msgstr ""
1144
1139
 
1145
 
#: ../client/drizzledump.cc:511
 
1140
#: ../client/drizzledump.cc:513
1146
1141
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1147
1142
msgstr ""
1148
1143
 
1149
 
#: ../client/drizzledump.cc:513
 
1144
#: ../client/drizzledump.cc:515
1150
1145
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1151
1146
msgstr ""
1152
1147
 
1153
 
#: ../client/drizzledump.cc:515
 
1148
#: ../client/drizzledump.cc:517
1154
1149
msgid ""
1155
1150
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1156
1151
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1157
1152
"was given."
1158
1153
msgstr ""
1159
1154
 
1160
 
#: ../client/drizzledump.cc:517
 
1155
#: ../client/drizzledump.cc:519
1161
1156
msgid "No row information."
1162
1157
msgstr ""
1163
1158
 
1164
 
#: ../client/drizzledump.cc:519
 
1159
#: ../client/drizzledump.cc:521
1165
1160
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1166
1161
msgstr ""
1167
1162
 
1168
 
#: ../client/drizzledump.cc:521
 
1163
#: ../client/drizzledump.cc:523
1169
1164
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1170
1165
msgstr ""
1171
1166
 
1172
 
#: ../client/drizzledump.cc:523
 
1167
#: ../client/drizzledump.cc:525
1173
1168
msgid ""
1174
1169
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1175
1170
msgstr ""
1176
1171
 
1177
 
#: ../client/drizzledump.cc:525
 
1172
#: ../client/drizzledump.cc:527
1178
1173
msgid ""
1179
1174
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1180
1175
msgstr ""
1181
1176
 
1182
 
#: ../client/drizzledump.cc:527
 
1177
#: ../client/drizzledump.cc:529
1183
1178
msgid ""
1184
1179
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1185
1180
msgstr ""
1186
1181
 
1187
 
#: ../client/drizzledump.cc:529
 
1182
#: ../client/drizzledump.cc:531
1188
1183
msgid ""
1189
1184
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1190
1185
msgstr ""
1191
1186
 
1192
 
#: ../client/drizzledump.cc:531
 
1187
#: ../client/drizzledump.cc:533
1193
1188
msgid ""
1194
1189
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1195
1190
"type=database, not for use with --all-databases)"
1196
1191
msgstr ""
1197
1192
 
1198
 
#: ../client/drizzledump.cc:533
 
1193
#: ../client/drizzledump.cc:535
1199
1194
msgid ""
1200
1195
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1201
1196
"UTF8 table"
1276
1271
msgstr "OF     %s [OPTIES] --all-databases [OPTIES]\n"
1277
1272
 
1278
1273
#: ../client/drizzledump.cc:673 ../client/drizzleimport.cc:488
1279
 
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5621
 
1274
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5123
1280
1275
#, c-format
1281
1276
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1282
1277
msgstr "Waarde opgegeven voor poort is niet geldig.\n"
1357
1352
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1358
1353
msgstr ""
1359
1354
 
1360
 
#: ../client/drizzletest.cc:5365
 
1355
#: ../client/drizzletest.cc:4879
1361
1356
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1362
1357
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_max_connect_retries"
1363
1358
 
1364
 
#: ../client/drizzletest.cc:5375
 
1359
#: ../client/drizzletest.cc:4889
1365
1360
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1366
1361
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1367
1362
 
1368
 
#: ../client/drizzletest.cc:5385
 
1363
#: ../client/drizzletest.cc:4899
1369
1364
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1370
1365
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1371
1366
 
1372
 
#: ../client/drizzletest.cc:5573
 
1367
#: ../client/drizzletest.cc:5079
1373
1368
#, c-format
1374
1369
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1375
1370
msgstr "Kon '%s' niet openen om te lezen: errno = %d"
1376
1371
 
1377
 
#: ../client/drizzletest.cc:5578
1378
 
#, c-format
1379
 
msgid "Out of memory"
1380
 
msgstr "Te weinig geheugen"
1381
 
 
1382
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:370
 
1372
#: ../drizzled/drizzled.cc:364
1383
1373
#, fuzzy
1384
1374
msgid "Config File Options"
1385
1375
msgstr "Configuratiebestand '%-.192s' is te groot"
1386
1376
 
1387
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:371
 
1377
#: ../drizzled/drizzled.cc:365
1388
1378
msgid "Kernel Options"
1389
1379
msgstr ""
1390
1380
 
1391
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:372
 
1381
#: ../drizzled/drizzled.cc:366
1392
1382
msgid "Plugin Loading Options"
1393
1383
msgstr ""
1394
1384
 
1395
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:373
 
1385
#: ../drizzled/drizzled.cc:367
1396
1386
msgid "Plugin Options"
1397
1387
msgstr ""
1398
1388
 
1399
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:374
 
1389
#: ../drizzled/drizzled.cc:368
1400
1390
msgid "Config and Plugin Loading"
1401
1391
msgstr ""
1402
1392
 
1403
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:375
 
1393
#: ../drizzled/drizzled.cc:369
1404
1394
msgid "Kernel and Plugin Loading and Plugin"
1405
1395
msgstr ""
1406
1396
 
1407
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:482
 
1397
#: ../drizzled/drizzled.cc:462
1408
1398
#, fuzzy
1409
1399
msgid "Aborting"
1410
1400
msgstr "Breekt af\n"
1411
1401
 
1412
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:541
 
1402
#: ../drizzled/drizzled.cc:521
1413
1403
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1414
1404
msgstr ""
1415
1405
"Je kan de --user switch enkel gebruiken indien je het programma uitvoert als "
1416
1406
"root\n"
1417
1407
 
1418
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:548
 
1408
#: ../drizzled/drizzled.cc:528
1419
1409
#, fuzzy
1420
1410
msgid ""
1421
1411
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1424
1414
"Fatale fout: Lees a.u.b. het \"Security\" hoofdstuk van de handleiding om te "
1425
1415
"leren hoe je drizzled uitvoert als root!\n"
1426
1416
 
1427
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:569
 
1417
#: ../drizzled/drizzled.cc:549
1428
1418
#, c-format
1429
1419
msgid ""
1430
1420
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1433
1423
"Fatale fout: Kan niet uitvoeren als gebruiker '%s' ;  Controleer of de "
1434
1424
"gebruiker bestaat!\n"
1435
1425
 
1436
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:594
 
1426
#: ../drizzled/drizzled.cc:574
1437
1427
msgid "Set process group ID failed"
1438
1428
msgstr ""
1439
1429
 
1440
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
 
1430
#: ../drizzled/drizzled.cc:579
1441
1431
msgid "Set process user ID failed"
1442
1432
msgstr ""
1443
1433
 
1444
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:611
 
1434
#: ../drizzled/drizzled.cc:591
1445
1435
#, fuzzy
1446
1436
msgid "Process chroot failed"
1447
1437
msgstr "alloc_root fout."
1448
1438
 
1449
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:711
 
1439
#: ../drizzled/drizzled.cc:691
1450
1440
#, fuzzy
1451
1441
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1452
1442
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1453
1443
 
1454
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:722
 
1444
#: ../drizzled/drizzled.cc:702
1455
1445
#, fuzzy
1456
1446
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1457
1447
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1458
1448
 
1459
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:733
 
1449
#: ../drizzled/drizzled.cc:713
1460
1450
#, fuzzy
1461
1451
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1462
1452
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1463
1453
 
1464
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:745
 
1454
#: ../drizzled/drizzled.cc:725
1465
1455
#, fuzzy
1466
1456
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1467
1457
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
1468
1458
 
1469
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:756
 
1459
#: ../drizzled/drizzled.cc:736
1470
1460
#, fuzzy
1471
1461
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1472
1462
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1473
1463
 
1474
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:767
 
1464
#: ../drizzled/drizzled.cc:747
1475
1465
#, fuzzy
1476
1466
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1477
1467
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1478
1468
 
1479
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:779
 
1469
#: ../drizzled/drizzled.cc:759
1480
1470
#, fuzzy
1481
1471
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1482
1472
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1483
1473
 
1484
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:791
 
1474
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
1485
1475
#, fuzzy
1486
1476
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1487
1477
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1488
1478
 
1489
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:802
 
1479
#: ../drizzled/drizzled.cc:782
1490
1480
#, fuzzy
1491
1481
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1492
1482
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1493
1483
 
1494
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:814
 
1484
#: ../drizzled/drizzled.cc:794
1495
1485
#, fuzzy
1496
1486
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1497
1487
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1498
1488
 
1499
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:825
 
1489
#: ../drizzled/drizzled.cc:805
1500
1490
#, fuzzy
1501
1491
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1502
1492
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1503
1493
 
1504
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:836
 
1494
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
1505
1495
#, fuzzy
1506
1496
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1507
1497
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1508
1498
 
1509
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:847
 
1499
#: ../drizzled/drizzled.cc:827
1510
1500
#, fuzzy
1511
1501
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1512
1502
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1513
1503
 
1514
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:858
 
1504
#: ../drizzled/drizzled.cc:838
1515
1505
#, fuzzy
1516
1506
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1517
1507
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1518
1508
 
1519
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:869
 
1509
#: ../drizzled/drizzled.cc:849
1520
1510
#, fuzzy
1521
1511
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1522
1512
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1523
1513
 
1524
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:880
 
1514
#: ../drizzled/drizzled.cc:860
1525
1515
#, fuzzy
1526
1516
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1527
1517
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1528
1518
 
1529
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:891
 
1519
#: ../drizzled/drizzled.cc:871
1530
1520
#, fuzzy
1531
1521
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1532
1522
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1533
1523
 
1534
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:903
 
1524
#: ../drizzled/drizzled.cc:883
1535
1525
#, fuzzy
1536
1526
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1537
1527
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1538
1528
 
1539
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:915
 
1529
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
1540
1530
#, fuzzy
1541
1531
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1542
1532
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1543
1533
 
1544
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:927
 
1534
#: ../drizzled/drizzled.cc:907
1545
1535
#, fuzzy
1546
1536
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1547
1537
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1548
1538
 
1549
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:939
 
1539
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
1550
1540
#, fuzzy
1551
1541
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1552
1542
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1553
1543
 
1554
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:950
 
1544
#: ../drizzled/drizzled.cc:930
1555
1545
#, fuzzy
1556
1546
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1557
1547
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1558
1548
 
1559
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:961
 
1549
#: ../drizzled/drizzled.cc:941
1560
1550
#, fuzzy
1561
1551
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1562
1552
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1563
1553
 
1564
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:972
 
1554
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1565
1555
#, fuzzy
1566
1556
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1567
1557
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1568
1558
 
1569
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:983 ../drizzled/drizzled.cc:999
 
1559
#: ../drizzled/drizzled.cc:963 ../drizzled/drizzled.cc:979
1570
1560
#, fuzzy
1571
1561
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1572
1562
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
1573
1563
 
1574
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1010
 
1564
#: ../drizzled/drizzled.cc:990
1575
1565
msgid ""
1576
1566
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1577
1567
"between 131072 - 1048576 bytes"
1578
1568
msgstr ""
1579
1569
 
1580
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1058
 
1570
#: ../drizzled/drizzled.cc:1030
1581
1571
#, c-format
1582
1572
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1583
1573
msgstr ""
1584
1574
 
1585
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1086
 
1575
#: ../drizzled/drizzled.cc:1056
1586
1576
#, c-format
1587
1577
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1588
1578
msgstr "gethostname mislukt, gebruikt '%s' ass hostnaam"
1589
1579
 
1590
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1101 ../drizzled/drizzled.cc:1688
 
1580
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070 ../drizzled/drizzled.cc:1618
1591
1581
msgid "Display this help and exit."
1592
1582
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
1593
1583
 
1594
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1103
 
1584
#: ../drizzled/drizzled.cc:1072
1595
1585
msgid "Run as a daemon."
1596
1586
msgstr ""
1597
1587
 
1598
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107
 
1588
#: ../drizzled/drizzled.cc:1076
1599
1589
#, fuzzy
1600
1590
msgid "Configuration file to use"
1601
1591
msgstr "Configuratiebestand '%-.192s' is te groot"
1602
1592
 
1603
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1109
 
1593
#: ../drizzled/drizzled.cc:1078
1604
1594
msgid "Base location for config files"
1605
1595
msgstr ""
1606
1596
 
1607
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1111 ../drizzled/drizzled.cc:1879
 
1597
#: ../drizzled/drizzled.cc:1080 ../drizzled/drizzled.cc:1809
1608
1598
msgid "Directory for plugins."
1609
1599
msgstr "Directory voor plugins"
1610
1600
 
1611
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116 ../drizzled/drizzled.cc:1883
 
1601
#: ../drizzled/drizzled.cc:1085 ../drizzled/drizzled.cc:1813
1612
1602
msgid ""
1613
1603
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1614
1604
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1617
1607
"opstarten, als toevoeging aan de standaardlijst met plugins. [bijvoorbeeld: "
1618
1608
"--plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1619
1609
 
1620
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120 ../drizzled/drizzled.cc:1889
 
1610
#: ../drizzled/drizzled.cc:1089 ../drizzled/drizzled.cc:1819
1621
1611
msgid ""
1622
1612
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1623
1613
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1627
1617
"worden bij het opstarten. Dit verwijdert een plugin effectief van de lijst "
1628
1618
"met te laden plugins. [bijvoorbeeld: --plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1629
1619
 
1630
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124 ../drizzled/drizzled.cc:1895
 
1620
#: ../drizzled/drizzled.cc:1093 ../drizzled/drizzled.cc:1825
1631
1621
msgid ""
1632
1622
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1633
1623
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1636
1626
"opstarten, in plaats van de standaardlijst met plugins. [bijvoorbeeld: --"
1637
1627
"plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1638
1628
 
1639
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1131 ../drizzled/drizzled.cc:1695
 
1629
#: ../drizzled/drizzled.cc:1100 ../drizzled/drizzled.cc:1625
1640
1630
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1641
1631
msgstr "Auto-increment kolommen worden hiermee verhoogd"
1642
1632
 
1643
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1133 ../drizzled/drizzled.cc:1700
 
1633
#: ../drizzled/drizzled.cc:1102 ../drizzled/drizzled.cc:1630
1644
1634
msgid ""
1645
1635
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1646
1636
"= 1"
1648
1638
"Offset toegevoegd aan Auto-increment kolommen. Gebruikt wanneer auto-"
1649
1639
"increment-increment != 1"
1650
1640
 
1651
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1135 ../drizzled/drizzled.cc:1706
 
1641
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104 ../drizzled/drizzled.cc:1636
1652
1642
msgid ""
1653
1643
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1654
1644
"this."
1656
1646
"Path naar installatie directory. Paden worden gewoonlijk relatief bekeken "
1657
1647
"ten opzichte hiervan."
1658
1648
 
1659
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1138 ../drizzled/drizzled.cc:1711
 
1649
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107 ../drizzled/drizzled.cc:1641
1660
1650
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1661
1651
msgstr "Chroot drizzled daemon tijdens het opstarten."
1662
1652
 
1663
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1140 ../drizzled/drizzled.cc:1715
 
1653
#: ../drizzled/drizzled.cc:1109 ../drizzled/drizzled.cc:1645
1664
1654
msgid "Set the default collation."
1665
1655
msgstr "Stel de standaard collation in."
1666
1656
 
1667
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1142 ../drizzled/drizzled.cc:1719
 
1657
#: ../drizzled/drizzled.cc:1111 ../drizzled/drizzled.cc:1649
1668
1658
msgid "Default completion type."
1669
1659
msgstr "Standaard completion type."
1670
1660
 
1671
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1143 ../drizzled/drizzled.cc:1724
 
1661
#: ../drizzled/drizzled.cc:1112 ../drizzled/drizzled.cc:1654
1672
1662
msgid "Write core on errors."
1673
1663
msgstr "Schrijf core bij fouten"
1674
1664
 
1675
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1145 ../drizzled/drizzled.cc:1728
 
1665
#: ../drizzled/drizzled.cc:1114 ../drizzled/drizzled.cc:1658
1676
1666
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
1677
1667
msgid "Path to the database root."
1678
1668
msgstr "Pad naar de database root."
1679
1669
 
1680
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1147
 
1670
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116
1681
1671
#, fuzzy
1682
1672
msgid "Set the default storage engine for tables."
1683
1673
msgstr "Stel het standaard storage engine (tabel type) voor tabellen in."
1684
1674
 
1685
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149
 
1675
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118
1686
1676
msgid "Set the default time zone."
1687
1677
msgstr "Stel de standaard tijdzone in."
1688
1678
 
1689
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1151 ../drizzled/drizzled.cc:1732
 
1679
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120 ../drizzled/drizzled.cc:1662
1690
1680
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1691
1681
msgstr "Gebruikt voor debugging;  Gebruik op eigen risico!"
1692
1682
 
1693
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1737
 
1683
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122 ../drizzled/drizzled.cc:1667
1694
1684
msgid "Set up signals usable for debugging"
1695
1685
msgstr "Stel signalen voor debugging in"
1696
1686
 
1697
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1155
 
1687
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124
1698
1688
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1699
1689
msgstr "Stel de taal in voor de namen van maanden en weekdagen."
1700
1690
 
1701
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157 ../drizzled/drizzled.cc:1741
 
1691
#: ../drizzled/drizzled.cc:1126 ../drizzled/drizzled.cc:1671
1702
1692
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1703
1693
msgstr "Schrijf enkele niet-kritische waarschuwingen naar het log bestand."
1704
1694
 
1705
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159 ../drizzled/drizzled.cc:1746
 
1695
#: ../drizzled/drizzled.cc:1128 ../drizzled/drizzled.cc:1676
1706
1696
#, fuzzy
1707
1697
msgid "Pid file used by drizzled."
1708
1698
msgstr "Pid bestand gebruikt door safe_mysqld"
1709
1699
 
1710
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161
 
1700
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130
1711
1701
#, fuzzy
1712
1702
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1713
1703
msgstr ""
1714
1704
"Maximale tijd in seconden om te wachten tot de poort vrij komt. (Standaard: "
1715
1705
"niet wachten)"
1716
1706
 
1717
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1163
 
1707
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132
1718
1708
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1719
1709
msgstr ""
1720
1710
 
1721
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1755
 
1711
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1685
1722
1712
msgid ""
1723
1713
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1724
1714
"specified directory"
1726
1716
"Beperk LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() tot bestanden in de "
1727
1717
"opgegeven directory"
1728
1718
 
1729
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168 ../drizzled/drizzled.cc:1760
 
1719
#: ../drizzled/drizzled.cc:1137 ../drizzled/drizzled.cc:1690
1730
1720
msgid ""
1731
1721
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1732
1722
"partners."
1734
1724
"Identifieert de server instance uniek in de gemeenschap van replicatie "
1735
1725
"partners."
1736
1726
 
1737
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1171 ../drizzled/drizzled.cc:1765
 
1727
#: ../drizzled/drizzled.cc:1140 ../drizzled/drizzled.cc:1695
1738
1728
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1739
1729
msgstr "Druk geen stack trace bij fouten."
1740
1730
 
1741
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173 ../drizzled/drizzled.cc:1769
 
1731
#: ../drizzled/drizzled.cc:1142 ../drizzled/drizzled.cc:1699
1742
1732
msgid "Enable symbolic link support."
1743
1733
msgstr "Schakel symbolic link ondersteuning in."
1744
1734
 
1745
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1175 ../drizzled/drizzled.cc:1778
 
1735
#: ../drizzled/drizzled.cc:1144 ../drizzled/drizzled.cc:1708
1746
1736
msgid ""
1747
1737
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1748
1738
msgstr ""
1749
1739
"Specifieert of  mutexen getimed moeten worden (enkel InnoDB mutexen zijn "
1750
1740
"momenteel ondersteund)"
1751
1741
 
1752
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178
 
1742
#: ../drizzled/drizzled.cc:1147
1753
1743
msgid "Path for temporary files."
1754
1744
msgstr "Pad voor tijdelijke bestanden."
1755
1745
 
1756
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1783
 
1746
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149 ../drizzled/drizzled.cc:1713
1757
1747
msgid "Default transaction isolation level."
1758
1748
msgstr "Standaard transactie isolatie niveau."
1759
1749
 
1760
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182
 
1750
#: ../drizzled/drizzled.cc:1151
1761
1751
msgid ""
1762
1752
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1763
1753
"bytes."
1764
1754
msgstr ""
1765
1755
 
1766
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1787
 
1756
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1717
1767
1757
msgid "Run drizzled daemon as user."
1768
1758
msgstr "Voer drizzled daemon uit als user."
1769
1759
 
1770
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1188 ../drizzled/drizzled.cc:1791
 
1760
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157 ../drizzled/drizzled.cc:1721
1771
1761
msgid ""
1772
1762
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1773
1763
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1777
1767
"belangrijk wanneer de hoofdthread van Drizzle heel veel verbindingsaanvragen "
1778
1768
"krijgt binnen een zeer klein tijdsinterval."
1779
1769
 
1780
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1193 ../drizzled/drizzled.cc:1797
 
1770
#: ../drizzled/drizzled.cc:1162 ../drizzled/drizzled.cc:1727
1781
1771
msgid ""
1782
1772
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1783
1773
"limit per thread!"
1785
1775
"Grootte van tree cache gebruikt bij de optimalisering van bulk inserts. Denk "
1786
1776
"eraan dat dit een limiet per thread is!"
1787
1777
 
1788
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196 ../drizzled/drizzled.cc:1803
 
1778
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1733
1789
1779
msgid ""
1790
1780
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1791
1781
msgstr ""
1792
1782
"Precisie van het resultaat van de '/' operator zal verhoogd worden bij deze "
1793
1783
"waarde."
1794
1784
 
1795
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1199
 
1785
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168
1796
1786
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1797
1787
msgstr "De maximale lengte van het resultaat van de group_concat functie."
1798
1788
 
1799
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201 ../drizzled/drizzled.cc:1809
 
1789
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170 ../drizzled/drizzled.cc:1739
1800
1790
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1801
1791
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
1802
1792
 
1803
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1204
 
1793
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173
1804
1794
msgid ""
1805
1795
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1806
1796
"buffers (0 means unlimited)"
1807
1797
msgstr ""
1808
1798
 
1809
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1815
 
1799
#: ../drizzled/drizzled.cc:1175 ../drizzled/drizzled.cc:1745
1810
1800
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1811
1801
msgstr "Maximale pakketlengte voor verzending naar /ontvangst van de server."
1812
1802
 
1813
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1208
 
1803
#: ../drizzled/drizzled.cc:1177
1814
1804
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1815
1805
msgstr ""
1816
1806
"Maximaal aantal fouten/waarschuwingen bij te houden voor een statement."
1817
1807
 
1818
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210 ../drizzled/drizzled.cc:1820
 
1808
#: ../drizzled/drizzled.cc:1179 ../drizzled/drizzled.cc:1750
1819
1809
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1820
1810
msgstr "Sta de aanmaak van grotere heap tabellen niet toe."
1821
1811
 
1822
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212 ../drizzled/drizzled.cc:1826
 
1812
#: ../drizzled/drizzled.cc:1181 ../drizzled/drizzled.cc:1756
1823
1813
msgid ""
1824
1814
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1825
1815
"an error."
1827
1817
"Joins die meer waarschijnlijk meer dan  max_join_size records zullen lezen "
1828
1818
"geven een fout terug."
1829
1819
 
1830
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215 ../drizzled/drizzled.cc:1832
 
1820
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1762
1831
1821
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1832
1822
msgstr "Maximaal aantal bytes in gesorteerde records."
1833
1823
 
1834
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1837
 
1824
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186 ../drizzled/drizzled.cc:1767
1835
1825
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1836
1826
msgstr ""
1837
1827
"Beperk het verwachte maximaal aantal zoekoperaties indien rijen opgezocht "
1838
1828
"worden op basis van een sleutel."
1839
1829
 
1840
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1219 ../drizzled/drizzled.cc:1842
 
1830
#: ../drizzled/drizzled.cc:1188 ../drizzled/drizzled.cc:1772
1841
1831
msgid ""
1842
1832
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1843
1833
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1845
1835
"Het aantal bytes te gebruiken voor het sorteren van BLOB en TEXT waarden "
1846
1836
"(enkel de eerste max_sort_length bytes van elke waarde worden gebruikt)."
1847
1837
 
1848
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1223 ../drizzled/drizzled.cc:1849
 
1838
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1779
1849
1839
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1850
1840
msgstr ""
1851
1841
"Sta de uitvoering van enkele leesvergrendelingen toe na zoveel "
1852
1842
"schrijfvergrendelingen."
1853
1843
 
1854
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225 ../drizzled/drizzled.cc:1853
 
1844
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1783
1855
1845
msgid ""
1856
1846
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1857
1847
"file."
1859
1849
"Log geen queries die minder dan min_examined_row_limit rijen onderzoeken "
1860
1850
"naar een bestand."
1861
1851
 
1862
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1228
 
1852
#: ../drizzled/drizzled.cc:1197
1863
1853
msgid ""
1864
1854
"Do not apply any heuristic(s) during query optimization to prune, thus "
1865
1855
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
1866
1856
msgstr ""
1867
1857
 
1868
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231 ../drizzled/drizzled.cc:1867
 
1858
#: ../drizzled/drizzled.cc:1200 ../drizzled/drizzled.cc:1797
1869
1859
msgid ""
1870
1860
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1871
1861
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1884
1874
"optimizer overschakelennaar de originele waarde (gebruikt voor testen/"
1885
1875
"vergelijken)."
1886
1876
 
1887
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1240 ../drizzled/drizzled.cc:1901
 
1877
#: ../drizzled/drizzled.cc:1209 ../drizzled/drizzled.cc:1831
1888
1878
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1889
1879
msgstr ""
1890
1880
"De grootte van de buffer die toegewezen wordt bij het voorladen van indexen."
1891
1881
 
1892
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1243 ../drizzled/drizzled.cc:1906
 
1882
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212 ../drizzled/drizzled.cc:1836
1893
1883
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1894
1884
msgstr "Grootte van toegewezen blokken voor query parsing en uitvoering"
1895
1885
 
1896
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1246 ../drizzled/drizzled.cc:1911
 
1886
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215 ../drizzled/drizzled.cc:1841
1897
1887
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1898
1888
msgstr "Blijvende buffer voor query parsing en uitvoering"
1899
1889
 
1900
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1249 ../drizzled/drizzled.cc:1917
 
1890
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218 ../drizzled/drizzled.cc:1847
1901
1891
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1902
1892
msgstr ""
1903
1893
"Grootte van toegewezen blokken voor opslag van bereiken tijdens de "
1904
1894
"optimalisering"
1905
1895
 
1906
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1252 ../drizzled/drizzled.cc:1923
 
1896
#: ../drizzled/drizzled.cc:1221 ../drizzled/drizzled.cc:1853
1907
1897
msgid ""
1908
1898
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1909
1899
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1913
1903
"toe voor elke gescande tabel. Indien je veel sequentiële scans doet, zou het "
1914
1904
"kunnen dat je deze waarde wil verhogen."
1915
1905
 
1916
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257
 
1906
#: ../drizzled/drizzled.cc:1226
1917
1907
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
1918
1908
msgstr ""
1919
1909
 
1920
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1260 ../drizzled/drizzled.cc:1931
 
1910
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1861
1921
1911
msgid ""
1922
1912
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1923
1913
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1927
1917
"worden de records gelezen via deze buffer om zoeken op schijf te vermijden. "
1928
1918
"Indien niet ingesteld, wordt de waarde van record_buffer gebruikt."
1929
1919
 
1930
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1265
 
1920
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234
1931
1921
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1932
1922
msgstr ""
1933
1923
 
1934
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267
 
1924
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236
1935
1925
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1936
1926
msgstr "Kies de te gebruiken planner (standaard: multi-thread)."
1937
1927
 
1938
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1270 ../drizzled/drizzled.cc:1940
 
1928
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239 ../drizzled/drizzled.cc:1870
1939
1929
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1940
1930
msgstr "Elke thread die moet sorteren wijst een buffer van deze grootte toe."
1941
1931
 
1942
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1273
 
1932
#: ../drizzled/drizzled.cc:1242
1943
1933
msgid ""
1944
1934
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
1945
1935
"buffers (0 means unlimited)"
1946
1936
msgstr ""
1947
1937
 
1948
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1275 ../drizzled/drizzled.cc:1946
 
1938
#: ../drizzled/drizzled.cc:1244 ../drizzled/drizzled.cc:1876
1949
1939
msgid "The number of cached table definitions."
1950
1940
msgstr "Het aantal tabeldefinities in de cache."
1951
1941
 
1952
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1277 ../drizzled/drizzled.cc:1950
 
1942
#: ../drizzled/drizzled.cc:1246 ../drizzled/drizzled.cc:1880
1953
1943
msgid "The number of cached open tables."
1954
1944
msgstr "Het aantal open tabellen in de cache."
1955
1945
 
1956
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1279 ../drizzled/drizzled.cc:1954
 
1946
#: ../drizzled/drizzled.cc:1248 ../drizzled/drizzled.cc:1884
1957
1947
msgid ""
1958
1948
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1959
1949
"Used only if the connection has active cursors."
1962
1952
"voordat een fout teruggegeven wordt. Enkel gebruikt indien de verbinding "
1963
1953
"actieve cursors heeft."
1964
1954
 
1965
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1282 ../drizzled/drizzled.cc:1959
 
1955
#: ../drizzled/drizzled.cc:1251 ../drizzled/drizzled.cc:1889
1966
1956
msgid "The stack size for each thread."
1967
1957
msgstr "De grootte van de stack voor elke thread."
1968
1958
 
1969
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1285 ../drizzled/drizzled.cc:1965
 
1959
#: ../drizzled/drizzled.cc:1254 ../drizzled/drizzled.cc:1895
1970
1960
msgid ""
1971
1961
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1972
1962
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1974
1964
"Indien een interne in-memory tijdelijke tabel deze grootte overschrijdt zal "
1975
1965
"Drizzle ze automatisch omvormen in een on-disk MyISAM tabel."
1976
1966
 
1977
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1288
 
1967
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257
1978
1968
msgid ""
1979
1969
"The verbosity of messages from drizzled.  Possible values are INSPECT, INFO, "
1980
1970
"WARN or ERROR"
1981
1971
msgstr ""
1982
1972
 
1983
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1310
 
1973
#: ../drizzled/drizzled.cc:1279
1984
1974
#, fuzzy
1985
1975
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1986
1976
msgstr "Dubbele sleutel bij schrijven of aanpassen"
1987
1977
 
1988
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1354 ../drizzled/drizzled.cc:1372
1989
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1415 ../drizzled/drizzled.cc:1423
1990
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1443
 
1978
#: ../drizzled/drizzled.cc:1313 ../drizzled/drizzled.cc:1328
 
1979
#: ../drizzled/drizzled.cc:1369 ../drizzled/drizzled.cc:1377
 
1980
#: ../drizzled/drizzled.cc:1397
1991
1981
#, fuzzy, c-format
1992
1982
msgid ""
1993
1983
"%s: %s.\n"
1996
1986
"%s: Te veel argumenten (eerste extra is '%s').\n"
1997
1987
"Gebruik --verbose --help voor een lijst van beschikbaare opties\n"
1998
1988
 
1999
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1393
 
1989
#: ../drizzled/drizzled.cc:1347
2000
1990
#, fuzzy
2001
1991
msgid "Failed to initialize plugins\n"
2002
1992
msgstr "Initialiseren van plugins mislukte."
2003
1993
 
2004
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1431
 
1994
#: ../drizzled/drizzled.cc:1385
2005
1995
#, fuzzy, c-format
2006
1996
msgid ""
2007
1997
"%s\n"
2010
2000
"%s: Te veel argumenten (eerste extra is '%s').\n"
2011
2001
"Gebruik --verbose --help voor een lijst van beschikbaare opties\n"
2012
2002
 
2013
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1478
 
2003
#: ../drizzled/drizzled.cc:1432
2014
2004
#, fuzzy
2015
2005
msgid "Error getting default charset"
2016
2006
msgstr "Stel de standaard karakterset in."
2017
2007
 
2018
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1508
 
2008
#: ../drizzled/drizzled.cc:1462
2019
2009
#, fuzzy
2020
2010
msgid "Error setting collation"
2021
2011
msgstr "Fout bij verbinden met slave:"
2022
2012
 
2023
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1516
 
2013
#: ../drizzled/drizzled.cc:1470
2024
2014
#, c-format
2025
2015
msgid "Unknown locale: '%s'"
2026
2016
msgstr "Onbekende locale: '%s'"
2027
2017
 
2028
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1536
2029
 
#, fuzzy
2030
 
msgid "Could not initialize table cache\n"
2031
 
msgstr "Kon tabel %s.%s niet openen na hernoemen\n"
2032
 
 
2033
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1573
 
2018
#: ../drizzled/drizzled.cc:1509
2034
2019
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
2035
2020
msgstr "Geen planner gevonden, kan niet verdergaan!\n"
2036
2021
 
2037
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1597
 
2022
#: ../drizzled/drizzled.cc:1528
2038
2023
#, fuzzy, c-format
2039
2024
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
2040
2025
msgstr "Onbekend/niet-ondersteund storage engine: %s"
2041
2026
 
2042
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1691
 
2027
#: ../drizzled/drizzled.cc:1621
2043
2028
msgid "Run as daemon."
2044
2029
msgstr ""
2045
2030
 
2046
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1750
 
2031
#: ../drizzled/drizzled.cc:1680
2047
2032
msgid ""
2048
2033
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
2049
2034
"wait)"
2051
2036
"Maximale tijd in seconden om te wachten tot de poort vrij komt. (Standaard: "
2052
2037
"niet wachten)"
2053
2038
 
2054
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1859
 
2039
#: ../drizzled/drizzled.cc:1789
2055
2040
msgid ""
2056
2041
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
2057
2042
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
2064
2049
"uitgebreide zoekopdracht; true - schrap plannen op basis van het aantal "
2065
2050
"opgehaalde rijen."
2066
2051
 
2067
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1991
 
2052
#: ../drizzled/drizzled.cc:1920
2068
2053
#, fuzzy
2069
2054
msgid ""
2070
2055
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
2076
2061
"Deze software heeft ABSOLUUT GEEN GARANTIE. Het is vrije software,\n"
2077
2062
"en het staat je vrij ze te wijzignen en herverdelen onder de GPL licentie\n"
2078
2063
 
2079
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1998
 
2064
#: ../drizzled/drizzled.cc:1927
2080
2065
#, c-format
2081
2066
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
2082
2067
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES]\n"
2083
2068
 
2084
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2119
 
2069
#: ../drizzled/drizzled.cc:2036
2085
2070
#, c-format
2086
2071
msgid ""
2087
2072
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
2090
2075
"Negeert instellen van gebruiker op '%s' omdat de gebruiker op '%s' ingesteld "
2091
2076
"werd via de commandolijn\n"
2092
2077
 
2093
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2136
 
2078
#: ../drizzled/drizzled.cc:2053
2094
2079
msgid "Error: sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
2095
2080
msgstr ""
2096
2081
 
2097
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2149
 
2082
#: ../drizzled/drizzled.cc:2066
2098
2083
msgid "Error: join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
2099
2084
msgstr ""
2100
2085
 
2101
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2162
 
2086
#: ../drizzled/drizzled.cc:2079
2102
2087
msgid "Error: read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
2103
2088
msgstr ""
2104
2089
 
2105
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2175
 
2090
#: ../drizzled/drizzled.cc:2092
2106
2091
msgid "Error: read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
2107
2092
msgstr ""
2108
2093
 
2109
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2289
 
2094
#: ../drizzled/drizzled.cc:2203
2110
2095
#, c-format
2111
2096
msgid ""
2112
2097
"There was an error creating the '%s' part of the path '%s'.  Please check "
2113
2098
"the path exists and is writable.\n"
2114
2099
msgstr ""
2115
2100
 
2116
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2296
 
2101
#: ../drizzled/drizzled.cc:2210
2117
2102
#, c-format
2118
2103
msgid ""
2119
2104
"There was an error opening the path '%s', please check the path exists and "
3968
3953
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
3969
3954
msgstr "Gegevens directory %s bestaat niet\n"
3970
3955
 
3971
 
#: ../drizzled/main.cc:344 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:76
 
3956
#: ../drizzled/main.cc:343 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:76
3972
3957
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
3973
3958
msgstr ""
3974
3959
 
3975
 
#: ../drizzled/main.cc:345 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:77
 
3960
#: ../drizzled/main.cc:344 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:77
3976
3961
msgid "In Function: "
3977
3962
msgstr ""
3978
3963
 
3979
 
#: ../drizzled/main.cc:346 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:78
 
3964
#: ../drizzled/main.cc:345 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:78
3980
3965
msgid "In File: "
3981
3966
msgstr ""
3982
3967
 
3983
 
#: ../drizzled/main.cc:347 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:79
 
3968
#: ../drizzled/main.cc:346 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:79
3984
3969
msgid "On Line: "
3985
3970
msgstr ""
3986
3971
 
4042
4027
msgid "Fatal error: Failed initializing %s::%s plugin.\n"
4043
4028
msgstr "Fatale fout: Initialiseren van plugin %s mislukt.\n"
4044
4029
 
4045
 
#: ../drizzled/option.cc:67
 
4030
#: ../drizzled/option.cc:43
4046
4031
msgid "Warning: "
4047
4032
msgstr "Waarschuwing: "
4048
4033
 
4049
 
#: ../drizzled/option.cc:69
 
4034
#: ../drizzled/option.cc:45
4050
4035
msgid "Info: "
4051
4036
msgstr "Info: "
4052
4037
 
4053
 
#: ../drizzled/option.cc:306
 
4038
#: ../drizzled/option.cc:278
4054
4039
#, c-format
4055
4040
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
4056
4041
msgstr "%*s(Standaard aan; gebruik --skip-%s om uit te schakelen.)\n"
4093
4078
msgid "Could not add Function!\n"
4094
4079
msgstr "Kon Functie niet toevoegen!\n"
4095
4080
 
4096
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:76
 
4081
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:67
4097
4082
msgid "Error getting file descriptors"
4098
4083
msgstr ""
4099
4084
 
4100
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:94
 
4085
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:84
4101
4086
msgid "No sockets could be bound for listening"
4102
4087
msgstr "Er kan geen socket gebonden worden om naar te luisteren"
4103
4088
 
4104
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:59
 
4089
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:52
4105
4090
#, c-format
4106
4091
msgid "accept() failed with errno %d"
4107
4092
msgstr "accept() mislukte met foutnummer  %d"
4108
4093
 
4109
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:94
 
4094
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:77
4110
4095
#, c-format
4111
4096
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
4112
4097
msgstr "getaddrinfo() mislukte met fout %s"
4113
4098
 
4114
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:125
 
4099
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:108
4115
4100
#, fuzzy
4116
4101
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY)"
4117
4102
msgstr "setsockopt(IPV6_V6ONLY) mislukte met foutnummer %d"
4118
4103
 
4119
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:134
 
4104
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:117
4120
4105
#, fuzzy
4121
4106
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC)"
4122
4107
msgstr "fcntl(FD_CLOEXEC) mislukte met foutnummer %d"
4123
4108
 
4124
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:141
 
4109
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:124
4125
4110
#, fuzzy
4126
4111
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR)"
4127
4112
msgstr "setsockopt(SO_REUSEADDR) mislukte met foutnummer %d"
4128
4113
 
4129
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:148
 
4114
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:131
4130
4115
#, fuzzy
4131
4116
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE)"
4132
4117
msgstr "setsockopt(SO_KEEPALIVE) mislukte met foutnummer %d"
4133
4118
 
4134
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:155
 
4119
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:139
4135
4120
#, fuzzy
4136
4121
msgid "setsockopt(SO_LINGER)"
4137
4122
msgstr "setsockopt(SO_LINGER) mislukte met foutnummer %d"
4138
4123
 
4139
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:162
 
4124
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:146
4140
4125
#, fuzzy
4141
4126
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY)"
4142
4127
msgstr "setsockopt(TCP_NODELAY) mislukte met foutnummer %d"
4143
4128
 
4144
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:182
 
4129
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:166
4145
4130
#, fuzzy, c-format
4146
4131
msgid "Retrying bind() on %u"
4147
4132
msgstr "Probeert bind() op %u opnieuw\n"
4148
4133
 
4149
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:194
 
4134
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:178
4150
4135
#, fuzzy
4151
4136
msgid " failed to bind"
4152
4137
msgstr "Verwijderen van %s mislukt"
4153
4138
 
4154
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:208
 
4139
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:192
4155
4140
#, fuzzy, c-format
4156
4141
msgid "Listening on %s:%s"
4157
4142
msgstr "Luistert op %s:%s\n"
4247
4232
"gevraagde replicator naam '%s'.\n"
4248
4233
"De TransactionApplier '%s' werd gedesactiveerd.\n"
4249
4234
 
4250
 
#: ../drizzled/session.cc:1908 ../drizzled/session.cc:1917
 
4235
#: ../drizzled/session.cc:1907 ../drizzled/session.cc:1916
4251
4236
#, c-format
4252
4237
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
4253
4238
msgstr "Kon tijdelijke table '%s' niet verwijderen, fout: %d"
4312
4297
"deze vergelijking.\n"
4313
4298
"\n"
4314
4299
 
4315
 
#: ../drizzled/sql_table.cc:1901
 
4300
#: ../drizzled/sql_table.cc:1897
4316
4301
#, c-format
4317
4302
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4318
4303
msgstr "Onbekende interne fout %d tijdens de bewerking"
4326
4311
"order_st BY genegeerd omdat er een gebruikers-gedefinieerde clustered index "
4327
4312
"is in tabel '%-.192s'"
4328
4313
 
4329
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1455
 
4314
#: ../drizzled/sys_var.cc:1440
4330
4315
#, c-format
4331
4316
msgid "Variable named %s already exists!\n"
4332
4317
msgstr "Een variabele met de naam %s bestaat reeds!\n"
4333
4318
 
4334
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1464
 
4319
#: ../drizzled/sys_var.cc:1449
4335
4320
#, c-format
4336
4321
msgid "Could not add Variable: %s\n"
4337
4322
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n"
4338
4323
 
4339
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1565
 
4324
#: ../drizzled/sys_var.cc:1550
4340
4325
#, fuzzy
4341
4326
msgid "Failed to initialize system variables"
4342
4327
msgstr "Initialiseren van plugins mislukte."
4343
4328
 
4344
 
#: ../drizzled/table.cc:1634
 
4329
#: ../drizzled/table.cc:1633
4345
4330
#, c-format
4346
4331
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4347
4332
msgstr "Kreeg fout %d bij het lezen van tabel '%s'"
4427
4412
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
4428
4413
msgstr ""
4429
4414
 
4430
 
#: ../plugin/console/console.cc:343
 
4415
#: ../plugin/console/console.cc:323
4431
4416
#, c-format
4432
4417
msgid "pipe() failed with errno %d"
4433
4418
msgstr "pipe() mislukte met foutnummer %d"
4434
4419
 
4435
 
#: ../plugin/console/console.cc:373
 
4420
#: ../plugin/console/console.cc:353
4436
4421
msgid "Enable the console."
4437
4422
msgstr "Schakel de console in."
4438
4423
 
4439
 
#: ../plugin/console/console.cc:376
 
4424
#: ../plugin/console/console.cc:356
4440
4425
msgid "Turn on extra debugging."
4441
4426
msgstr "Schakel extra debugging in."
4442
4427
 
4443
 
#: ../plugin/console/console.cc:379
 
4428
#: ../plugin/console/console.cc:361
4444
4429
msgid "User to use for auth."
4445
4430
msgstr "User om te gebruiken voor authenticatie."
4446
4431
 
4447
 
#: ../plugin/console/console.cc:382
 
4432
#: ../plugin/console/console.cc:364
4448
4433
msgid "Password to use for auth."
4449
4434
msgstr "Paswoord om te gebruiken voor authenticatie."
4450
4435
 
4451
 
#: ../plugin/console/console.cc:385
 
4436
#: ../plugin/console/console.cc:367
4452
4437
#, fuzzy
4453
4438
msgid "Default catalog to use."
4454
4439
msgstr "Standaard te gebruiken databank."
4455
4440
 
4456
 
#: ../plugin/console/console.cc:388
 
4441
#: ../plugin/console/console.cc:370
4457
4442
#, fuzzy
4458
4443
msgid "Default schema to use."
4459
4444
msgstr "Standaard te gebruiken databank."
4460
4445
 
4461
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:117
 
4446
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:89
4462
4447
#, fuzzy
4463
4448
msgid ""
4464
4449
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
4467
4452
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard het "
4468
4453
"MySQL protocol te gebruiken."
4469
4454
 
4470
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:120
4471
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1044
 
4455
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:92
 
4456
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
4472
4457
msgid "Connect Timeout."
4473
4458
msgstr "Verbindingstimeout"
4474
4459
 
4475
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:123
4476
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1047
 
4460
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:95
 
4461
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:943
4477
4462
msgid "Read Timeout."
4478
4463
msgstr "Leestimeout"
4479
4464
 
4480
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:126
4481
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1050
 
4465
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:98
 
4466
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:946
4482
4467
msgid "Write Timeout."
4483
4468
msgstr "Schrijftimeout"
4484
4469
 
4485
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:129
4486
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1053
 
4470
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:101
 
4471
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:949
4487
4472
msgid "Retry Count."
4488
4473
msgstr "Aantal Pogingen"
4489
4474
 
4490
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:132
4491
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1056
 
4475
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:104
 
4476
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:952
4492
4477
msgid "Buffer length."
4493
4478
msgstr "Bufferlengte."
4494
4479
 
4495
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:135
4496
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1059
 
4480
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:107
 
4481
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:955
4497
4482
msgid "Address to bind to."
4498
4483
msgstr "Adres om mee te verbinden."
4499
4484
 
4500
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:138
4501
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1062
4502
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:172
 
4485
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:110
 
4486
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:958
 
4487
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:163
4503
4488
#, fuzzy
4504
4489
msgid "Maximum simultaneous connections."
4505
4490
msgstr "Te veel verbindingen"
4506
4491
 
4507
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:141
4508
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1065
4509
 
msgid "A restrictive IP address list for incoming admin connections."
4510
 
msgstr ""
4511
 
 
4512
4492
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
4513
4493
msgid "Error Messages to stderr"
4514
4494
msgstr "Foutboodschappen naar stderr"
5480
5460
msgid "Tablespace not empty"
5481
5461
msgstr "Tablespace is niet leeg"
5482
5462
 
5483
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1040
 
5463
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:936
5484
5464
msgid ""
5485
5465
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
5486
5466
msgstr ""
5487
5467
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard het "
5488
5468
"MySQL protocol te gebruiken."
5489
5469
 
5490
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:83
 
5470
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:79
5491
5471
msgid ""
5492
5472
" exists already. Do you have another Drizzle or MySQL running? Or perhaps "
5493
5473
"the file is stale and should be removed?"
5494
5474
msgstr ""
5495
5475
 
5496
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:145
 
5476
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:140
5497
5477
#, fuzzy, c-format
5498
5478
msgid "Listening on %s"
5499
5479
msgstr "Luistert op %s:%s\n"
5500
5480
 
5501
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:167
 
5481
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:158
5502
5482
#, fuzzy
5503
5483
msgid "Path used for MySQL UNIX Socket Protocol."
5504
5484
msgstr "Gebruik het MySQL Protocol."
5505
5485
 
5506
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:169
 
5486
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:160
5507
5487
msgid "Clobber socket file if one is there already."
5508
5488
msgstr ""
5509
5489
 
5628
5608
msgstr ""
5629
5609
 
5630
5610
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:73
5631
 
#: ../plugin/session_dictionary/sessions.cc:82
 
5611
#: ../plugin/session_dictionary/sessions.cc:77
5632
5612
#, fuzzy
5633
5613
msgid "no user"
5634
5614
msgstr "(niet gebruikt)"
5996
5976
msgid "Object %s NOT restricted by regex %s (%s)\n"
5997
5977
msgstr ""
5998
5978
 
 
5979
#~ msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
 
5980
#~ msgstr "Kon geen geheugen toewijzen voor tijdelijk geschiedenisbestand !\n"
 
5981
 
 
5982
#~ msgid "Out of memory"
 
5983
#~ msgstr "Te weinig geheugen"
 
5984
 
 
5985
#, fuzzy
 
5986
#~ msgid "Could not initialize table cache\n"
 
5987
#~ msgstr "Kon tabel %s.%s niet openen na hernoemen\n"
 
5988
 
5999
5989
#~ msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
6000
5990
#~ msgstr "%s: %s: Optie '%s' werd gebruikt, maar is uitgeschakeld\n"
6001
5991